1 00:00:01,840 --> 00:00:02,919 I'm immortal! 2 00:00:02,920 --> 00:00:03,559 Who are you? 3 00:00:03,560 --> 00:00:04,999 Who are you? Your new probation worker. 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,799 What happened to the other probation worker? 5 00:00:06,800 --> 00:00:10,799 I didn't mean to kill her, it was an accident! 6 00:00:11,240 --> 00:00:13,199 'So who was it who saved your life?' 7 00:00:13,200 --> 00:00:17,199 Some guy in a mask. 8 00:00:19,880 --> 00:00:22,999 Smokestack Lightning. 9 00:01:57,840 --> 00:02:00,679 Seriously, put some clothes on. 10 00:02:00,680 --> 00:02:04,479 Ah, come on! Who says you can't have an ASBO and an all-over tan? 11 00:02:04,480 --> 00:02:06,719 Oh, wrong! 12 00:02:08,720 --> 00:02:10,199 I'm looking for Nathan. 13 00:02:10,200 --> 00:02:14,199 Why? Why're you looking for him? Who are you? 14 00:02:14,720 --> 00:02:17,919 I'm his brother. 15 00:02:17,920 --> 00:02:21,639 I haven't got a brother. I'm a classic example of an only child. 16 00:02:21,640 --> 00:02:23,199 Not any more. 17 00:02:23,200 --> 00:02:24,719 How is that even possible? 18 00:02:24,720 --> 00:02:28,719 We've got the same dad. 19 00:02:29,480 --> 00:02:31,279 And you're sure about that? 20 00:02:31,280 --> 00:02:33,639 He didn't tell you about me? 21 00:02:33,640 --> 00:02:37,639 I guess it slipped his mind. 22 00:02:40,280 --> 00:02:43,959 Yeah, OK. 23 00:02:43,960 --> 00:02:47,959 I've always wanted a brother. 24 00:03:01,480 --> 00:03:03,399 # The city breathing # 25 00:03:03,400 --> 00:03:05,079 # The people churning # 26 00:03:05,080 --> 00:03:06,639 # The conversating # 27 00:03:06,640 --> 00:03:10,639 # The price is what? # 28 00:03:22,960 --> 00:03:24,879 # The conversating # 29 00:03:24,880 --> 00:03:26,759 # This place is heaven # 30 00:03:26,760 --> 00:03:30,759 # If you see them. # 31 00:03:34,120 --> 00:03:37,719 Oh, hiya, Dad, it's your son...Nathan. 32 00:03:37,720 --> 00:03:41,319 So here's the thing - my brother came to see me today. 33 00:03:41,320 --> 00:03:44,799 But I haven't got a brother! So who's this? It's my brother? 34 00:03:44,800 --> 00:03:47,759 What the fuck?! 35 00:03:47,760 --> 00:03:51,239 Anyway, so, um...call me. 36 00:04:14,320 --> 00:04:17,199 That is fuckin' disgusting. 37 00:04:17,200 --> 00:04:19,839 Where's Nathan? 38 00:04:19,840 --> 00:04:20,359 He's in the locker room. 39 00:04:20,360 --> 00:04:23,919 Oh, that's funny, because I was just in there, I didn't see him. 40 00:04:23,920 --> 00:04:27,039 He had a family emergency. What kind of emergency? 41 00:04:27,040 --> 00:04:28,439 His brother came to see him. 42 00:04:28,440 --> 00:04:29,999 And how is that an emergency? 43 00:04:30,000 --> 00:04:31,639 He's got cancer. 44 00:04:31,640 --> 00:04:32,919 Oh, really? 45 00:04:32,920 --> 00:04:36,919 Yeah, his brother was like crying and shit. It was really sad. Think he needed a drink. 46 00:04:37,600 --> 00:04:41,599 Oh, so Nathan's taken him to the pub, has he? 47 00:04:44,760 --> 00:04:49,159 His brother hasn't got cancer, has he? He might have. 48 00:04:49,160 --> 00:04:53,159 He should feel for lumps... in his testicles. 49 00:04:55,080 --> 00:04:59,079 Right. 50 00:04:59,840 --> 00:05:01,799 So how was it with Dad when you saw him? 51 00:05:01,800 --> 00:05:04,799 Yeah, it was all right, you know, it was OK. 52 00:05:04,800 --> 00:05:07,239 Let me take a wild guess - he was a useless twat? 53 00:05:07,240 --> 00:05:08,799 Pretty much, yeah. 54 00:05:08,800 --> 00:05:10,399 Yeah, that's our dad for you. 55 00:05:10,400 --> 00:05:12,919 Don't take it too personally, though. 56 00:05:12,920 --> 00:05:16,919 Hey, fuck him. 57 00:05:24,120 --> 00:05:28,119 Who's she? 58 00:05:29,160 --> 00:05:33,159 Oh! Let's just say, been there, boof! Done that. 59 00:05:35,760 --> 00:05:38,239 Beautiful burger nipples. 60 00:05:38,240 --> 00:05:41,399 Like a pair of beef patties. 61 00:05:41,400 --> 00:05:42,679 D'you like that? 62 00:05:42,680 --> 00:05:44,119 Yeah, what's not to like? 63 00:05:44,120 --> 00:05:48,119 I love burgers, I love breasts. It's like a meal deal! 64 00:05:50,440 --> 00:05:53,359 Another one? 65 00:05:53,360 --> 00:05:57,359 Yeah. 66 00:05:59,760 --> 00:06:00,959 Hey... 67 00:06:00,960 --> 00:06:04,959 Fuck off. 68 00:06:07,440 --> 00:06:11,439 Two pints of your cheapest lager, please. 69 00:06:30,840 --> 00:06:33,159 So how would you feel about having sex with me? 70 00:06:33,160 --> 00:06:36,199 I would, but I have this thing about having sex 71 00:06:36,200 --> 00:06:40,199 with bouffant-haired wankers. 72 00:06:44,440 --> 00:06:47,639 Whoa! 73 00:06:47,640 --> 00:06:50,079 Cool power. 74 00:06:50,080 --> 00:06:53,599 Don't sweat it, I'm immortal. 75 00:06:53,600 --> 00:06:57,599 Seriously? 76 00:06:59,000 --> 00:07:00,039 I thought it was just me. 77 00:07:00,040 --> 00:07:03,359 No, no. I've died twice in the last two weeks. 78 00:07:03,360 --> 00:07:05,519 Anyway, who are you calling bouffant? 79 00:07:05,520 --> 00:07:07,839 Your hair - it's quite big. 80 00:07:07,840 --> 00:07:09,879 Well, I like to give the ladies something to hold onto. 81 00:07:09,880 --> 00:07:12,079 That's very thoughtful of you. 82 00:07:12,080 --> 00:07:13,599 I'm a very thoughtful person. 83 00:07:13,600 --> 00:07:16,719 Here, what is it with you and breaking the glasses? 84 00:07:16,720 --> 00:07:19,199 Sorry. 85 00:07:19,200 --> 00:07:21,239 Clean it up! 86 00:07:21,240 --> 00:07:23,839 Who's the cunt? 87 00:07:24,920 --> 00:07:28,559 What a pussy! You want me to go back in there and kick the shit out of him? 88 00:07:28,560 --> 00:07:30,639 No, leave it. Leave it, leave it. 89 00:07:30,640 --> 00:07:33,559 It's probably for the best, you know? Move on. 90 00:07:33,560 --> 00:07:35,919 Are you all right? I can't believe he did that. 91 00:07:35,920 --> 00:07:39,639 I feel really bad. 92 00:07:39,640 --> 00:07:41,719 Call me sometime. 93 00:07:41,720 --> 00:07:45,719 Oh. Yeah, I'll do that. 94 00:07:47,720 --> 00:07:51,719 And that, little brother, is how you pull women. 95 00:08:06,280 --> 00:08:09,239 My car. My car's gone! 96 00:08:09,240 --> 00:08:10,879 What d'you mean? 97 00:08:10,880 --> 00:08:14,879 It was parked, right here, it's gone! 98 00:08:17,800 --> 00:08:19,719 Welcome to the neighbourhood. 99 00:08:19,720 --> 00:08:21,399 Fuck, shit. Shit! 100 00:08:21,400 --> 00:08:23,079 Hey, hey. Could have been worse. 101 00:08:23,080 --> 00:08:27,079 Last week, someone was thrown off one of those towers. It was carnage. 102 00:08:29,920 --> 00:08:33,919 Dad was in the boot. 103 00:08:35,840 --> 00:08:38,239 Dad? Our Dad? 104 00:08:38,240 --> 00:08:40,319 Why was he in the boot of your car? 105 00:08:40,320 --> 00:08:42,199 Cos he's a twat! 106 00:08:42,200 --> 00:08:44,159 I think I'm going to need a little bit more information than that. 107 00:08:44,160 --> 00:08:46,679 I went to see him. 108 00:08:46,680 --> 00:08:50,399 It's like he didn't want to be bothered with me. I lost it. 109 00:08:50,400 --> 00:08:52,159 I hit him with a toaster. 110 00:08:52,160 --> 00:08:53,839 You hit him with a toaster?! 111 00:08:53,840 --> 00:08:56,559 And then you put him in the boot of your car?! 112 00:08:56,560 --> 00:09:00,039 I was going to make him apologise to Mum for being such a wanker to her. 113 00:09:00,040 --> 00:09:03,559 Oh, well! I'm sure that would've been a touching reunion! 114 00:09:03,560 --> 00:09:05,759 I was going to let him out. And then you say, 115 00:09:05,760 --> 00:09:09,759 "Let's go for a beer." "Sure, I'll just let Dad out of the boot." 116 00:09:10,560 --> 00:09:12,999 Was he all right when you put him in there? 117 00:09:13,000 --> 00:09:14,559 He wasn't too happy. 118 00:09:14,560 --> 00:09:18,359 I can't say I'm entirely surprised. Are you out of your fucking mind?! 119 00:09:18,360 --> 00:09:22,359 Fuck you! He was there for you! You don't know how this feels! 120 00:09:22,360 --> 00:09:26,359 You don't know! 121 00:09:41,480 --> 00:09:45,479 I suppose we better go and find our dad. 122 00:09:45,569 --> 00:09:48,968 I spent ages thinking what it would be like to meet him, you know? 123 00:09:48,969 --> 00:09:50,528 What I'd say or what he'd say. 124 00:09:50,529 --> 00:09:53,728 He didn't even turn the fuckin' TV off. Fuckin' MasterChef! 125 00:09:53,729 --> 00:09:56,328 Whatever ideas you had about touching scenes 126 00:09:56,329 --> 00:09:58,808 of father and son, forget about it. 127 00:09:58,809 --> 00:10:02,808 OK? He's not interested. 128 00:10:03,409 --> 00:10:07,408 I'm sorry, man. 129 00:10:14,849 --> 00:10:18,848 Please tell me that's not your car. 130 00:10:21,889 --> 00:10:23,408 Is it yours? Is it?! 131 00:10:23,409 --> 00:10:25,928 I don't know! I don't know! It could be! 132 00:10:25,929 --> 00:10:29,608 Dad! 133 00:10:29,609 --> 00:10:30,848 Ow! 134 00:10:30,849 --> 00:10:34,848 Shit! 135 00:10:36,529 --> 00:10:39,048 Oh, my God, thank you! Oh, thank you, God. 136 00:10:39,049 --> 00:10:41,288 Jesus. 137 00:10:42,889 --> 00:10:44,368 That's my car! 138 00:10:44,369 --> 00:10:46,368 That...that's my car! 139 00:10:46,369 --> 00:10:49,688 Hey! Our dad's in the boot! Hey! 140 00:10:49,689 --> 00:10:53,688 Our dad's in the boot! 141 00:11:10,449 --> 00:11:12,128 OK, here's the plan... 142 00:11:12,129 --> 00:11:15,648 I'll provoke them into chasing me, and you get the car. OK? 143 00:11:15,649 --> 00:11:17,648 Yeah? 144 00:11:17,649 --> 00:11:21,648 All right. 145 00:11:30,649 --> 00:11:33,888 Are you doing business? 146 00:11:33,889 --> 00:11:34,768 You want gear? 147 00:11:34,769 --> 00:11:38,328 You want gear? No, no. The other kind of business. You know... 148 00:11:38,329 --> 00:11:40,848 You're very cute. 149 00:11:40,849 --> 00:11:44,848 You, not so much, but there's always room for a little one. 150 00:11:46,529 --> 00:11:47,968 You taking the piss? 151 00:11:47,969 --> 00:11:50,048 Shall we say, er, a hundred quid? 152 00:11:50,049 --> 00:11:53,408 I'm thinking, I do you, you do me, 153 00:11:53,409 --> 00:11:56,408 we all end up in a hot tub. All right, all right, 154 00:11:56,409 --> 00:11:58,848 there's an extra 20 in it if you tie me up 155 00:11:58,849 --> 00:12:00,808 and hit my balls with a cactus. 156 00:12:17,489 --> 00:12:19,208 Hundred quid, yeah? 157 00:12:19,209 --> 00:12:23,208 Yep. 158 00:12:23,729 --> 00:12:27,408 Let's go somewhere more private. 159 00:12:27,409 --> 00:12:31,008 OK. 160 00:12:43,089 --> 00:12:47,088 Let's see the money, then, mate. 161 00:12:48,529 --> 00:12:51,568 Let's see your cocks. I want to know what I'm working with, 162 00:12:51,569 --> 00:12:52,608 so I can prepare... 163 00:12:53,689 --> 00:12:56,168 mentally and physically... 164 00:12:56,169 --> 00:13:00,168 Give me the fucking money! 165 00:13:01,329 --> 00:13:02,008 Oh, shit! 166 00:13:02,009 --> 00:13:06,008 Oh, shit! Give me the fucking money. 167 00:13:24,569 --> 00:13:25,768 Come on! 168 00:13:25,769 --> 00:13:27,248 Can't believe we done that! 169 00:13:27,249 --> 00:13:30,008 We're like the Mitchell brothers, only we're not bald, ugly and shit! 170 00:13:30,009 --> 00:13:31,528 Go on! 171 00:13:31,529 --> 00:13:35,528 Ha-ha! 172 00:13:39,249 --> 00:13:43,248 We should probably let Dad out of the boot. 173 00:13:44,129 --> 00:13:46,688 Come here, you little fuckin' bucket of piss! 174 00:13:46,689 --> 00:13:49,088 All right, look, listen. I'll untie you, 175 00:13:49,089 --> 00:13:52,128 but I want you to promise me that you won't be angry. 176 00:13:54,169 --> 00:13:55,648 OK, he's not going for it. 177 00:13:55,649 --> 00:13:58,328 Come on, now, let's get him out of there. 178 00:13:59,769 --> 00:14:01,568 Stop wriggling! 179 00:14:03,369 --> 00:14:07,368 Ow, stop! Stop! 180 00:14:09,089 --> 00:14:13,088 Shit! 181 00:14:19,369 --> 00:14:20,648 It's complicated. 182 00:14:20,649 --> 00:14:23,088 Try me. 183 00:14:23,089 --> 00:14:25,568 I didn't see the point in telling you about him. 184 00:14:25,569 --> 00:14:27,528 It would have just upset your mother. 185 00:14:27,529 --> 00:14:29,728 Upset her more than you cheating on her, 186 00:14:29,729 --> 00:14:33,728 or walking out on us and just generally being a complete twat? 187 00:14:37,609 --> 00:14:41,608 And you never even tried to contact him? 188 00:14:43,089 --> 00:14:45,048 Brilliant(!) Yeah. 189 00:14:45,049 --> 00:14:47,688 First class parenting there, Dad, well done(!) 190 00:14:47,689 --> 00:14:50,368 I thought about seeing him. 191 00:14:50,369 --> 00:14:54,368 The longer it went on, it just... got harder. 192 00:14:54,369 --> 00:14:57,128 And you wonder why he hit you in the head with a toaster 193 00:14:57,129 --> 00:14:58,328 and put you in the boot? 194 00:14:58,329 --> 00:15:01,688 He just turned up out of the blue. I didn't know what to say to him! 195 00:15:04,209 --> 00:15:08,208 Even for you, that is just unbelievably shit. 196 00:15:10,489 --> 00:15:14,048 Like you never got anything wrong. We're not so different, you know. 197 00:15:14,049 --> 00:15:15,608 We're completely different. 198 00:15:15,609 --> 00:15:18,248 I'm gracefully tall, you're freakishly short. 199 00:15:18,249 --> 00:15:20,248 Where do you get this stuff? 200 00:15:20,249 --> 00:15:23,128 I don't know, it just comes to me, I have a gift. 201 00:15:23,129 --> 00:15:26,328 So...what are you going to do about him? 202 00:15:26,329 --> 00:15:28,008 Well, what am I supposed to do? 203 00:15:28,009 --> 00:15:31,408 You're supposed to be a dad to him. 204 00:15:31,409 --> 00:15:32,888 Well, I don't even know him. 205 00:15:32,889 --> 00:15:36,208 Yeah? What's your excuse with me? 206 00:15:36,209 --> 00:15:38,528 Every time I try to work things out with you, 207 00:15:38,529 --> 00:15:40,088 you throw it back in my face. 208 00:15:40,089 --> 00:15:43,088 Don't change the subject! We're talking about your other son! 209 00:15:43,089 --> 00:15:46,408 The little shit should be grateful I am not pressing charges! 210 00:15:46,409 --> 00:15:48,888 You know what? He's better off not knowing you! 211 00:15:48,889 --> 00:15:52,888 I wish, I wish I was him! 212 00:16:01,009 --> 00:16:03,648 Where are you going? 213 00:16:03,649 --> 00:16:04,768 That's right, Dad. 214 00:16:04,769 --> 00:16:08,768 Walk away with your tiny little legs, you fucking midget! 215 00:16:17,489 --> 00:16:18,968 Where's Dad? 216 00:16:18,969 --> 00:16:22,168 He's gone. 217 00:16:22,169 --> 00:16:26,168 Come on. 218 00:17:53,675 --> 00:17:58,274 See you later? See you, man. 219 00:17:58,275 --> 00:18:02,034 Is your brother staying with you? 220 00:18:02,035 --> 00:18:04,274 Yeah. I've always wanted a brother. 221 00:18:04,275 --> 00:18:05,954 Someone to idolise me. 222 00:18:05,955 --> 00:18:08,554 I can advise him, teach him stuff. 223 00:18:08,555 --> 00:18:10,034 Like what? 224 00:18:10,035 --> 00:18:12,514 Like, er... 225 00:18:12,515 --> 00:18:15,114 Does he know how to dance? 226 00:18:15,115 --> 00:18:16,954 Do you? 227 00:18:16,955 --> 00:18:20,954 Well, I'll get lessons, cos that's what brothers do for each other. 228 00:18:23,475 --> 00:18:25,114 You got any brothers? 229 00:18:25,115 --> 00:18:29,114 A sister. 230 00:18:29,755 --> 00:18:33,674 Is she cute? You should think about getting me and her together. 231 00:18:33,675 --> 00:18:37,674 Hey, man. Someone's going to. Better it be a close friend. 232 00:18:38,435 --> 00:18:42,434 Someone you trust to be gentle, and respectful. 233 00:18:42,715 --> 00:18:44,234 Me. 234 00:18:44,235 --> 00:18:45,914 She's 12! 235 00:18:45,915 --> 00:18:49,914 Oh! Probably best to leave it a couple of years, then. 236 00:18:53,835 --> 00:18:56,154 Something you want to tell me? 237 00:18:56,155 --> 00:19:00,154 If it's the booze missing from the kitchen, I know nothing about that! 238 00:19:00,875 --> 00:19:03,914 It's about you disappearing to the pub yesterday. 239 00:19:03,915 --> 00:19:04,594 Oh...that. 240 00:19:04,595 --> 00:19:06,354 Oh...that. Yeah! 241 00:19:06,355 --> 00:19:09,154 Forget the booze, then. 242 00:19:09,155 --> 00:19:11,154 Don't take the piss. 243 00:19:11,155 --> 00:19:15,154 I never do. 244 00:19:28,915 --> 00:19:32,514 That's not so special! 245 00:19:32,515 --> 00:19:33,794 Whatever! 246 00:19:33,795 --> 00:19:37,394 Who is this guy? I don't know. He was following me. 247 00:19:37,395 --> 00:19:42,474 I think he might have sent the note telling us to go to Nathan's grave. Does he know about our powers? 248 00:19:42,475 --> 00:19:46,474 Yeah. He kinda reminds me of the guy who rescued me. 249 00:19:47,155 --> 00:19:50,114 Er...did I miss something? 250 00:19:50,115 --> 00:19:52,954 Oh, yes. I got surrounded by a whole bunch 251 00:19:52,955 --> 00:19:55,634 of those "virtue" virgins, right? I was just about 252 00:19:55,635 --> 00:19:59,354 to kick three kinds of shit out of them...girls included. 253 00:19:59,355 --> 00:20:03,354 This fella swoops in on his BMX, all dramatic like, and gives me a backie. 254 00:20:03,475 --> 00:20:05,034 He can pedal! I'll give him that. 255 00:20:05,035 --> 00:20:08,394 When were you gonna tell us? I didn't think it was relevant. 256 00:20:08,395 --> 00:20:12,394 A masked guy appears out of nowhere and rescues you? How is that not relevant? 257 00:20:12,835 --> 00:20:15,474 All right, I'm sorry, I forgot! 258 00:20:15,475 --> 00:20:18,874 We need to find him. Look, if he wants to dick around, 259 00:20:18,875 --> 00:20:22,474 trying to be a super-hero, let him. Who has time for that shit? 260 00:20:22,475 --> 00:20:26,474 Right! He's just a chancer, chancing it. What does he actually know? 261 00:20:26,515 --> 00:20:28,514 He seems to know everything. 262 00:20:28,515 --> 00:20:29,834 We're going out tonight. Are you coming? 263 00:20:29,835 --> 00:20:31,434 We're going out tonight. Are you coming? Oh, yeah, cool, man. 264 00:20:31,435 --> 00:20:35,434 I'll bring my little brother. We are gonna be knee deep in pussy! 265 00:20:35,515 --> 00:20:38,034 You ain't even getting a sniff! 266 00:20:38,035 --> 00:20:41,514 Hang on! What's this?! 267 00:20:41,515 --> 00:20:45,514 The phone number of a beautiful girl. I think someone's getting laid! 268 00:20:46,235 --> 00:20:47,874 And you think I give a shit? 269 00:20:47,875 --> 00:20:51,394 Ooh! 270 00:20:51,395 --> 00:20:55,394 She's so into me and she doesn't even know it. 271 00:21:02,395 --> 00:21:05,394 I think you should go and see our useless prick of a dad. 272 00:21:05,395 --> 00:21:06,874 Yeah, right. 273 00:21:06,875 --> 00:21:10,634 Just cos I have a shite relationship with him doesn't mean you have to. 274 00:21:10,635 --> 00:21:16,034 If he's not interested in you, why would he be different with me? Well, you know... 275 00:21:16,035 --> 00:21:19,954 Some would probably say I wasn't the easiest kid in the world. 276 00:21:19,955 --> 00:21:23,354 Maybe you should try and sort things out? 277 00:21:23,355 --> 00:21:27,354 Too much shit's happened between me and him. 278 00:21:29,475 --> 00:21:31,834 I was so jealous of you... 279 00:21:31,835 --> 00:21:35,834 I thought you and him would be big mates. 280 00:21:36,275 --> 00:21:38,794 My eighth birthday, right. 281 00:21:38,795 --> 00:21:42,794 He's supposed to be taking me out for the day, so he takes me to IKEA. 282 00:21:42,875 --> 00:21:46,874 He buys so much flat-pack furniture, there's no room for me in the car, 283 00:21:46,915 --> 00:21:49,514 so he leaves me there for three hours! 284 00:21:49,515 --> 00:21:53,154 Then some guy with a beard sees me hanging around and buys me lunch. 285 00:21:53,155 --> 00:21:57,154 I spent my eighth birthday eating Swedish meatballs with a known paedophile! 286 00:21:57,395 --> 00:21:59,114 Did he...? 287 00:21:59,115 --> 00:22:01,954 No, no! Dad got back as we were finishing our ice cream, 288 00:22:01,955 --> 00:22:05,954 but that sick pervert cared more about me than Dad ever did. 289 00:22:08,035 --> 00:22:12,034 He would've taken me to the zoo. 290 00:22:47,275 --> 00:22:48,514 What? 291 00:22:48,515 --> 00:22:50,274 Nothing. 292 00:22:52,755 --> 00:22:55,394 # There's nothing else # 293 00:22:55,395 --> 00:22:59,234 # Just remember to fall in love # 294 00:22:59,235 --> 00:23:02,354 # There's nothing else There's nothing else # 295 00:23:02,355 --> 00:23:06,354 # Just remember to fall in love # 296 00:23:07,115 --> 00:23:10,274 # There's nothing else There's nothing else # 297 00:23:10,275 --> 00:23:14,274 # Just remember to fall in love # 298 00:23:14,715 --> 00:23:17,754 # There's nothing else There's nothing else... # 299 00:23:43,075 --> 00:23:47,074 Hey, hey! 300 00:23:47,995 --> 00:23:51,994 Hey! Hey, these are my friends! 301 00:23:52,315 --> 00:23:54,194 I'm not your friend. 302 00:23:54,195 --> 00:23:57,674 Hey, you look even prettier in the dark. 303 00:23:57,675 --> 00:23:58,714 That's original! 304 00:23:58,715 --> 00:24:00,154 That's original! Jesus! 305 00:24:00,155 --> 00:24:03,194 Sorry. I'm trying not to be such a cold bitch. 306 00:24:03,195 --> 00:24:05,474 Cold. As in, you know. frigid? 307 00:24:05,475 --> 00:24:07,594 I have intimacy issues, OK? 308 00:24:07,595 --> 00:24:09,874 OK, OK! In my experience, 309 00:24:09,875 --> 00:24:13,874 there isn't any problem that can't be solved by getting really drunk. 310 00:24:20,995 --> 00:24:24,994 Hey, my brother doesn't know anything about the whole power thing, so... 311 00:24:25,795 --> 00:24:29,794 Cheers, man. All right, man. 312 00:24:33,595 --> 00:24:37,594 You all right? Very! 313 00:24:40,395 --> 00:24:42,874 You up for a pill? Yeah, thanks. 314 00:24:42,875 --> 00:24:46,874 You can have two. 315 00:24:48,915 --> 00:24:50,034 Cheers. 316 00:24:50,035 --> 00:24:52,034 I don't take drugs. 317 00:24:52,035 --> 00:24:54,754 Right. 318 00:24:54,755 --> 00:24:58,754 What's that? 319 00:25:00,715 --> 00:25:02,234 What? 320 00:25:02,235 --> 00:25:06,594 Nothing. Have a good night, man. Thanks. 321 00:25:06,595 --> 00:25:10,274 # Just remember to fall in love # 322 00:25:10,275 --> 00:25:13,994 # There's nothing else There's nothing else... # 323 00:25:48,715 --> 00:25:50,754 So how are we gonna do this? 324 00:25:50,755 --> 00:25:53,954 They're not cattle! Show them some respect! 325 00:25:53,955 --> 00:25:56,194 Just choose one! 326 00:25:56,195 --> 00:26:00,194 Eeny, meeny, miny, moe. Catch a liar by the toe. 327 00:26:00,195 --> 00:26:04,194 If she hollers, let her go. Eeny, meeny, miny, moe! 328 00:26:07,795 --> 00:26:09,874 Oh, fine! You have the pretty one! 329 00:26:09,875 --> 00:26:12,714 Sweet! Yeah! 330 00:26:12,715 --> 00:26:16,714 Yeah, yeah, whatever! 331 00:26:18,435 --> 00:26:21,154 I thought she was with you? 332 00:26:21,155 --> 00:26:24,554 Who? 333 00:26:24,555 --> 00:26:27,954 No! That was just an elaborate plan to make you jealous. 334 00:26:27,955 --> 00:26:34,194 I can't even remember her name. You don't remember anyone's name. 335 00:26:36,035 --> 00:26:39,154 There's some seriously weird shit going on with your eyes! 336 00:26:39,155 --> 00:26:42,914 I think this pill's kicking in. Why're you interested in me? 337 00:26:42,915 --> 00:26:45,474 You can get loads of prettier girls. No, I didn't mean to say that. 338 00:26:45,475 --> 00:26:49,474 So what if there are? I like you and...there's no explaining that. 339 00:26:50,115 --> 00:26:53,634 What if you think I'm shit in bed? I've only slept with four blokes. 340 00:26:53,635 --> 00:26:55,554 Seriously? 341 00:26:55,555 --> 00:26:57,474 Yeah! 342 00:26:57,475 --> 00:27:01,114 You're practically a virgin. Hey, I respect that! 343 00:27:01,115 --> 00:27:05,114 This pill's doing something weird to my power, making me say what's in my head. 344 00:27:05,275 --> 00:27:08,154 Sometimes, I think I fucking love you. 345 00:27:08,155 --> 00:27:11,714 It's not me. It scares me, cos I know you'll end up hurting me, 346 00:27:11,715 --> 00:27:15,554 like most blokes do, cos you're a useless prick, just like your dad. 347 00:27:15,555 --> 00:27:19,554 I did eeny, meeny, miny, moe, and you lost, and I still chose you! 348 00:27:20,235 --> 00:27:24,234 But now I'm changing my mind. Jamie can have you, and I'm having... 349 00:27:24,875 --> 00:27:27,874 ..the pretty one! 350 00:27:27,875 --> 00:27:31,874 Nathan? 351 00:27:52,155 --> 00:27:56,154 Get off me, you skanky bitch! 352 00:27:57,435 --> 00:27:59,794 Oi, you skank!! Filthy bitch! 353 00:27:59,795 --> 00:28:03,794 You minger!! Dirty little skank! 354 00:28:20,635 --> 00:28:23,394 Hey. 355 00:28:23,395 --> 00:28:27,274 I was just thinking about you. 356 00:28:27,275 --> 00:28:29,594 What're you doing? 357 00:28:29,595 --> 00:28:32,994 I don't want to get come on my dress. 358 00:28:32,995 --> 00:28:36,994 It's dry clean only. 359 00:28:46,155 --> 00:28:49,634 No... 360 00:28:49,635 --> 00:28:51,274 I can't do this. 361 00:28:51,275 --> 00:28:55,274 What? 362 00:29:02,475 --> 00:29:06,474 Alisha! 363 00:29:15,755 --> 00:29:19,354 You're fucking amazing! 364 00:29:19,355 --> 00:29:23,354 Dance with me. 365 00:30:01,475 --> 00:30:04,834 Fuck! 366 00:30:04,835 --> 00:30:08,834 Fella in the next cubicle. You got any toilet roll in there? 367 00:30:09,115 --> 00:30:11,234 Nathan? It's me. 368 00:30:11,235 --> 00:30:15,234 Barry? Hey, man. Help me out! 369 00:30:16,355 --> 00:30:19,474 Something weird's happening. Everyone's looking at me. 370 00:30:19,475 --> 00:30:23,474 That'll be the pills. Kelly said it did something to her powers. 371 00:30:24,035 --> 00:30:25,674 I didn't take one. 372 00:30:25,675 --> 00:30:28,994 I think my brother may have spiked you. 373 00:30:28,995 --> 00:30:30,514 Well, I know he did. 374 00:30:30,515 --> 00:30:33,874 When you say everyone was looking at you... 375 00:30:33,875 --> 00:30:36,834 ..do you mean girls? 376 00:30:36,835 --> 00:30:40,794 Everyone. It's like it's reversed my power. 377 00:30:40,795 --> 00:30:44,794 Want my advice? Find a nice, sweet, innocent girl and take advantage of her 378 00:30:45,235 --> 00:30:47,274 I can't use a power like that. 379 00:30:47,275 --> 00:30:51,274 I really don't see it happening for you otherwise. 380 00:30:51,435 --> 00:30:54,074 Maybe we need to build up your confidence first. 381 00:30:54,075 --> 00:30:57,754 Let's get you a prostitute. There's a girl on the estate, right. 382 00:30:57,755 --> 00:31:01,714 She's not all that looks wise, not since the accident, but looks clean. 383 00:31:01,715 --> 00:31:04,354 Clean enough for what you want. 384 00:31:04,355 --> 00:31:06,594 Have you seen Lily? 385 00:31:06,595 --> 00:31:09,434 I think she went outside with Jamie. 386 00:31:09,435 --> 00:31:12,354 That's supposed to be me getting into her knickers! 387 00:31:12,355 --> 00:31:13,554 Nathan... 388 00:31:13,555 --> 00:31:16,674 Make sure you don't get killed. 389 00:31:16,675 --> 00:31:20,674 Nathan?! 390 00:31:50,315 --> 00:31:54,314 I feel really weird! 391 00:31:55,075 --> 00:31:57,394 I'm burning up! 392 00:31:57,395 --> 00:31:58,154 I'm so hot! 393 00:31:58,155 --> 00:31:59,674 I'm so hot! Let me have a look at you. 394 00:32:01,555 --> 00:32:05,074 You're fine. 395 00:32:05,075 --> 00:32:09,074 You're beautiful. 396 00:32:19,155 --> 00:32:23,154 Oh...ah... 397 00:32:48,475 --> 00:32:52,474 Get off me! 398 00:32:58,435 --> 00:33:02,434 Jamie! Jamie! 399 00:33:02,875 --> 00:33:05,714 Jamie! 400 00:33:05,715 --> 00:33:07,074 Get off me! 401 00:33:07,075 --> 00:33:11,074 My brother's in there! My brother's in there! 402 00:33:11,875 --> 00:33:14,834 Jamie! 403 00:33:14,835 --> 00:33:16,434 Jamie! 404 00:33:16,435 --> 00:33:20,434 Jamie!! Jamie! 405 00:33:21,475 --> 00:33:23,154 Jamie! 406 00:33:23,155 --> 00:33:25,074 Oh... 407 00:33:25,075 --> 00:33:29,074 I thought you were dead, you stupid bastard! 408 00:35:56,172 --> 00:36:00,011 She just started freaking out. 409 00:36:00,012 --> 00:36:03,491 Then she threw me out of the car. 410 00:36:03,492 --> 00:36:06,211 She's dead, man. 411 00:36:06,212 --> 00:36:07,971 There was nothing I could do. 412 00:36:07,972 --> 00:36:11,971 This isn't down to you. This is just one of those... 413 00:36:12,372 --> 00:36:14,371 just totally fucked-up situations. 414 00:36:14,372 --> 00:36:16,851 Who knew that would happen? 415 00:36:16,852 --> 00:36:20,571 What's with her bursting into flames like that? That's not normal. 416 00:36:20,572 --> 00:36:22,211 Yeah, there was a storm. 417 00:36:22,212 --> 00:36:25,371 Bunch of us got superpowers. 418 00:36:25,372 --> 00:36:29,011 I'm immortal. 419 00:36:29,012 --> 00:36:32,211 Big reveal. 420 00:36:32,212 --> 00:36:33,251 Seriously? 421 00:36:33,252 --> 00:36:36,491 Yeah. 422 00:36:36,492 --> 00:36:40,491 Oh, I feel like shit. 423 00:36:41,852 --> 00:36:43,971 I've been thinking. 424 00:36:43,972 --> 00:36:46,251 You were right. 425 00:36:46,252 --> 00:36:49,371 I should try and sort things out with Dad. 426 00:36:49,372 --> 00:36:50,971 Will you come and see him with me? 427 00:36:50,972 --> 00:36:54,051 I can't see that helping anybody, 428 00:36:54,052 --> 00:36:56,451 least of all me. 429 00:36:56,452 --> 00:36:58,611 You'll be fine. You'll get on with him. 430 00:36:58,612 --> 00:37:01,691 I hit him with a toaster and locked him in the boot of my car. 431 00:37:01,692 --> 00:37:04,331 OK, yeah, so it's going to be a bit awkward at first. 432 00:37:04,332 --> 00:37:06,211 We've all been there. 433 00:37:06,212 --> 00:37:09,211 Well, maybe not there, but somewhere similar. 434 00:37:09,212 --> 00:37:11,571 Just gloss over it. 435 00:37:11,572 --> 00:37:15,571 I don't know what to say to him. 436 00:37:16,772 --> 00:37:20,771 Come on, man. Do this one thing. Come with me. 437 00:37:22,932 --> 00:37:26,931 No. 438 00:37:27,412 --> 00:37:29,131 You know, the worst thing about it... 439 00:37:29,132 --> 00:37:31,491 it wasn't any different to my normal power. 440 00:37:31,492 --> 00:37:33,091 Either way, I'm untouchable. 441 00:37:33,092 --> 00:37:37,451 Don't say that. It's true. 442 00:37:37,452 --> 00:37:39,491 What did you see when you went forward? 443 00:37:39,492 --> 00:37:43,491 I was standing on a roof, like I was going to jump off it. 444 00:37:46,852 --> 00:37:49,851 I was just a superhero. 445 00:37:49,852 --> 00:37:51,971 You're saying you've become a superhero? 446 00:37:51,972 --> 00:37:55,011 Dunno. 447 00:37:55,012 --> 00:37:59,011 Then what happened? 448 00:37:59,612 --> 00:38:03,611 Nothing. 449 00:38:28,852 --> 00:38:29,891 Ow! 450 00:38:29,892 --> 00:38:33,891 Fucker. 451 00:38:46,532 --> 00:38:48,251 Why did you hit me? 452 00:38:48,252 --> 00:38:52,171 Cos I panicked. Don't make a big deal out of it. 453 00:38:52,172 --> 00:38:54,771 Tell him. 454 00:38:54,772 --> 00:38:56,451 OK, look. 455 00:38:56,452 --> 00:38:59,291 I know it's too late for me and you. I get that. 456 00:38:59,292 --> 00:39:01,091 I've known you didn't give a shit 457 00:39:01,092 --> 00:39:03,371 ever since you left me in IKEA with that paedophile. 458 00:39:03,372 --> 00:39:04,931 What paedophile? 459 00:39:04,932 --> 00:39:07,171 My eighth birthday. IKEA! 460 00:39:07,172 --> 00:39:09,611 The guy with the Swedish meatballs? 461 00:39:09,612 --> 00:39:11,051 I don't remember that. 462 00:39:11,052 --> 00:39:12,851 How very convenient. 463 00:39:12,852 --> 00:39:15,211 Is this about the guy who was seeing your mum 464 00:39:15,212 --> 00:39:17,651 who you said was trying to sexually abuse you? 465 00:39:17,652 --> 00:39:20,051 No, I made that up! This is something else. 466 00:39:20,052 --> 00:39:21,611 IKEA paedophile! 467 00:39:21,612 --> 00:39:24,011 Jesus, meatballs! 468 00:39:24,012 --> 00:39:28,011 This isn't about who was or who wasn't trying to sexually abuse me. 469 00:39:28,372 --> 00:39:30,331 It's about you and Jamie. 470 00:39:30,332 --> 00:39:33,091 So I'm pretty much a complete write-off. That's fine. 471 00:39:33,092 --> 00:39:33,491 Nathan... 472 00:39:33,492 --> 00:39:35,691 Nathan... Whatever. And so he hit you with a toaster 473 00:39:35,692 --> 00:39:39,691 and kidnapped you, but you know what they say? Don't fuck a wounded bear! 474 00:39:49,252 --> 00:39:53,251 Jamie's dead. 475 00:39:53,612 --> 00:39:56,211 He's standing right there. 476 00:39:56,212 --> 00:39:59,691 What? 477 00:39:59,692 --> 00:40:03,691 It caught fire. 478 00:40:05,892 --> 00:40:09,891 I've just had to go and identify his body. 479 00:40:17,292 --> 00:40:21,291 This is his mother. I've got to talk to her. 480 00:40:23,852 --> 00:40:27,851 Hi. 481 00:40:30,452 --> 00:40:31,971 You're dead? 482 00:40:31,972 --> 00:40:35,971 Yeah. 483 00:40:45,932 --> 00:40:48,091 So how come I can see you? 484 00:40:48,092 --> 00:40:52,091 I guess it's cos you're immortal. 485 00:40:53,852 --> 00:40:56,731 No, this isn't happening. No. 486 00:40:56,732 --> 00:40:59,571 I can fix this. How do I fix this? 487 00:40:59,572 --> 00:41:00,531 You can't. 488 00:41:00,532 --> 00:41:03,371 You can't. I don't want you to die, mate. 489 00:41:03,372 --> 00:41:06,451 It wasn't down to you... 490 00:41:06,452 --> 00:41:08,771 ..so don't go all mental about it. 491 00:41:08,772 --> 00:41:12,771 To be honest, it's not so bad. 492 00:41:13,612 --> 00:41:17,611 So if you're dead, what am I doing here, exactly? 493 00:41:18,292 --> 00:41:22,291 I wanted you to sort things out with Dad. 494 00:41:24,932 --> 00:41:28,691 Look, no offense, but I think it's going to take more than you dying 495 00:41:28,692 --> 00:41:31,171 to fix years of resentment, missed birthdays 496 00:41:31,172 --> 00:41:35,171 and all that dysfunctional bullshit, but it was a lovely thought(!) 497 00:41:43,932 --> 00:41:47,931 Look at him. 498 00:42:02,612 --> 00:42:06,611 I went to the hospital when Jamie was born. 499 00:42:07,652 --> 00:42:11,651 His mum was asleep. 500 00:42:12,852 --> 00:42:16,851 I was just standing there, looking down at him. 501 00:42:19,212 --> 00:42:22,291 I thought I had to choose. 502 00:42:22,292 --> 00:42:26,291 I chose you and your mum. 503 00:42:31,252 --> 00:42:35,251 They didn't even know I was there. 504 00:42:38,452 --> 00:42:42,451 I thought I was doing the right thing. 505 00:42:46,452 --> 00:42:48,931 I wasn't there for either of you. 506 00:42:48,932 --> 00:42:52,931 I was a selfish prick. 507 00:42:55,852 --> 00:42:59,851 I'm sorry, Nathan. 508 00:43:03,172 --> 00:43:06,771 You want this, so don't be a dick. 509 00:43:06,772 --> 00:43:12,691 I will haunt you for the rest of your life. All right! 510 00:43:18,092 --> 00:43:22,091 I'm starving. 511 00:43:26,172 --> 00:43:30,171 Do you want to buy me breakfast or not? 512 00:43:33,812 --> 00:43:37,811 Yeah, OK. OK. 513 00:43:42,372 --> 00:43:44,211 So, can I drive? 514 00:43:44,212 --> 00:43:45,891 Have you passed your test? 515 00:43:45,892 --> 00:43:48,011 Have I passed my test?! I give the tests! 516 00:43:48,012 --> 00:43:49,411 So you haven't. 517 00:43:49,412 --> 00:43:53,411 No. 518 00:44:12,252 --> 00:44:15,491 What? 519 00:44:15,492 --> 00:44:19,491 Nothing. 520 00:44:36,212 --> 00:44:37,251 Hey. 521 00:44:37,252 --> 00:44:40,891 Where've you been? 522 00:44:40,892 --> 00:44:44,291 You know, just hanging out with my dead brother. 523 00:44:44,292 --> 00:44:45,571 What are you talking about? 524 00:44:45,572 --> 00:44:49,131 I see dead people. 525 00:44:49,132 --> 00:44:53,131 So there's a thing. 526 00:44:54,372 --> 00:44:58,371 I'm sorry to hear about Jamie, yeah? 527 00:45:01,212 --> 00:45:05,211 You were there for him. 528 00:45:13,132 --> 00:45:14,371 The guy in the mask. 529 00:45:14,372 --> 00:45:17,011 I followed him. I know where he lives. 530 00:45:17,012 --> 00:45:19,811 Yeah? What do you want us to do about it? 531 00:45:19,812 --> 00:45:23,811 I think we should go round there and talk to him. 532 00:45:33,652 --> 00:45:37,651 This is it. 533 00:45:42,492 --> 00:45:46,491 So what do we do now? 534 00:45:48,492 --> 00:45:49,411 Jesus! 535 00:45:49,412 --> 00:45:51,131 Jesus! Oh, subtle! 536 00:45:51,132 --> 00:45:55,131 I'm sure no-one heard that. 537 00:46:09,332 --> 00:46:10,811 This is a girl's bedroom. 538 00:46:10,812 --> 00:46:13,971 So now we're saying he's a cross-dresser? 539 00:46:13,972 --> 00:46:15,531 Something's wrong. 540 00:46:15,532 --> 00:46:17,891 I'm going to take a shit in his bed. 541 00:46:17,892 --> 00:46:18,531 What?! 542 00:46:18,532 --> 00:46:20,691 What?! I don't think you should do that. 543 00:46:20,692 --> 00:46:24,051 We need to send a message. Let him know he can't fuck with us. 544 00:46:24,052 --> 00:46:26,371 How does taking a shit in his bed do that? 545 00:46:26,372 --> 00:46:27,891 They did it in The Godfather. 546 00:46:27,892 --> 00:46:30,691 They put a horse's head in the bed. 547 00:46:30,692 --> 00:46:34,691 Well, have you got a horse's head? 548 00:46:51,452 --> 00:46:53,131 This isn't his flat. 549 00:46:53,132 --> 00:46:54,611 So why did he lead us here? 550 00:46:54,612 --> 00:46:57,451 Maybe he knew I was following him. 551 00:46:57,452 --> 00:47:01,451 I'm done. 552 00:47:04,332 --> 00:47:05,891 Who are you? 553 00:47:05,892 --> 00:47:07,651 Why are you in my flat? 554 00:47:07,652 --> 00:47:09,131 It's you. 555 00:47:09,132 --> 00:47:13,131 Someone grab me some toilet paper? 556 00:47:15,772 --> 00:47:17,651 'I love him.' 557 00:47:17,652 --> 00:47:19,651 Are you telling me you're gay? 558 00:47:19,652 --> 00:47:22,811 Gay, straight, retarded, why do we have to label everything? 559 00:47:22,812 --> 00:47:24,571 I feel like I know you. 560 00:47:24,572 --> 00:47:28,571 You can help yourself. 561 00:47:29,772 --> 00:47:33,771 You're...touching me. Who are you? 562 00:48:08,052 --> 00:48:12,051 Subtitles by Red Bee Media Ltd