1 00:00:02,360 --> 00:00:04,480 - What is that? - The storm, the lightning! 2 00:00:04,515 --> 00:00:06,205 It's just done something to us. 3 00:00:06,240 --> 00:00:09,240 Something's happened to me too. I turned invisible. 4 00:00:09,275 --> 00:00:12,005 Look at me! 5 00:00:12,040 --> 00:00:14,565 All I have to do is touch you. 6 00:00:14,600 --> 00:00:17,080 They'll think the probation worker's still alive. 7 00:00:17,115 --> 00:00:20,177 Someone must be using his credit card. It's them. 8 00:00:20,212 --> 00:00:23,240 I saw you with that girl. It just happened, like. 9 00:00:23,275 --> 00:00:26,397 I didn't mean it to. 10 00:00:26,432 --> 00:00:29,520 My life is fucked and that's on you. 11 00:00:35,920 --> 00:00:39,605 Pervert! What are you doing? 12 00:00:39,640 --> 00:00:43,640 Give it back. Come on, we'll do an interview. 13 00:00:44,240 --> 00:00:48,240 First question. Have you ever had sex with a piece of fruit? 14 00:00:48,640 --> 00:00:52,640 Give me my phone. Second question. Was it a melon? 15 00:00:53,120 --> 00:00:56,285 Ah, he's trying to kiss me! 16 00:00:56,320 --> 00:00:58,440 He's trying to kiss me! Just give it back! 17 00:00:58,475 --> 00:01:00,560 Give him his phone back, you prick. 18 00:01:00,595 --> 00:01:02,805 Ow, stop hitting me! 19 00:01:02,840 --> 00:01:05,880 Have your little toy. Melon-fucker! 20 00:01:05,915 --> 00:01:08,925 Don't touch my phone. 21 00:01:08,960 --> 00:01:11,720 He's got Tony's credit card. It was in here. 22 00:01:11,755 --> 00:01:13,165 Why did you put it back? 23 00:01:13,200 --> 00:01:15,520 You need to catch him using it. It's evidence against him. 24 00:01:15,555 --> 00:01:17,125 Sally... It's here somewhere. 25 00:01:17,160 --> 00:01:19,840 Even if we catch him using it, it doesn't prove he murdered Tony. 26 00:01:19,875 --> 00:01:22,120 How else would he have got it? Maybe he found it. 27 00:01:22,155 --> 00:01:24,485 The most we can do him for is fraud. 28 00:01:24,520 --> 00:01:27,880 Sally, stop. He'll know someone's been in there. 29 00:01:27,915 --> 00:01:30,525 Sally! 30 00:01:30,560 --> 00:01:33,960 You keep this up, you're gonna lose your job. 31 00:01:33,995 --> 00:01:37,157 I know this is difficult. 32 00:01:37,192 --> 00:01:40,320 He's got Tony's credit card. 33 00:01:40,480 --> 00:01:44,480 I'm sorry. It's not enough. 34 00:02:22,900 --> 00:02:25,900 Sub by fant0m www.feliratok.hu 35 00:02:41,995 --> 00:02:43,685 What is this? 36 00:02:43,720 --> 00:02:46,960 This is your chance to talk about community service. 37 00:02:46,995 --> 00:02:50,205 It's... bullshit. 38 00:02:50,240 --> 00:02:53,160 So do you think that you've learned anything? 39 00:02:53,195 --> 00:02:57,040 Yeah. Don't get caught. 40 00:02:57,075 --> 00:02:58,045 Fine. 41 00:02:58,080 --> 00:03:02,080 How do you think you've changed? Um... 42 00:03:03,280 --> 00:03:05,925 I think I'm taller. 43 00:03:05,960 --> 00:03:09,960 They graffiti and we clean it off. They graffiti and we clean it off. 44 00:03:10,160 --> 00:03:13,080 They graffiti and we clean it off. What is that about? 45 00:03:14,715 --> 00:03:15,685 Hello? 46 00:03:15,720 --> 00:03:17,280 Rough in the jungle, innit, in the jungle? 47 00:03:17,315 --> 00:03:19,040 Rough in the jungle, innit, in the jungle? 48 00:03:19,075 --> 00:03:22,605 You're fuckin' lying! 49 00:03:22,640 --> 00:03:26,040 Do I look like I'm some kind of fuckin' knob? 50 00:03:26,075 --> 00:03:29,045 Do I? 51 00:03:29,080 --> 00:03:31,960 It's not easy, being you, is it? 52 00:03:31,995 --> 00:03:34,645 What do you mean? 53 00:03:34,680 --> 00:03:36,960 I mean, how do you get along with the others? 54 00:03:36,995 --> 00:03:39,960 It must be hard. You're not like them. 55 00:03:39,995 --> 00:03:43,960 You're more... mature. 56 00:03:45,320 --> 00:03:47,325 Why has he been in there longer than the rest of us? 57 00:03:47,360 --> 00:03:51,360 He's obviously making more progress. He's such a little arse-kisser. 58 00:03:53,240 --> 00:03:57,240 So have you thought about what you want to do when this is over? 59 00:03:58,000 --> 00:04:00,365 I don't know. 60 00:04:00,400 --> 00:04:03,200 Would you like to go to college or get a j...? 61 00:04:10,200 --> 00:04:12,165 He's such a twat. 62 00:04:12,200 --> 00:04:14,400 Sorry, that was really unprofessional. 63 00:04:14,435 --> 00:04:18,400 He is a twat. 64 00:04:19,480 --> 00:04:21,880 So what do you like doing? Come on, there must be something. 65 00:04:21,915 --> 00:04:25,677 I like making videos, editing them together and that. 66 00:04:25,712 --> 00:04:29,440 Really? Well, I have a friend who runs an editing suite. 67 00:04:29,475 --> 00:04:31,520 I could ask him about some work experience for you, 68 00:04:31,555 --> 00:04:33,040 if that's what you're interested in. 69 00:04:33,075 --> 00:04:35,285 Yeah. 70 00:04:35,320 --> 00:04:39,320 There's no need to look so shocked. I'm not that bad, am I? 71 00:04:40,120 --> 00:04:44,120 - No. - I should do some work. 72 00:04:51,160 --> 00:04:53,120 Thank you. 73 00:04:53,155 --> 00:04:55,045 For what? 74 00:04:55,080 --> 00:04:59,080 It's nice there's someone I can actually have a conversation with. 75 00:04:59,160 --> 00:05:03,160 Thanks. 76 00:05:19,040 --> 00:05:22,365 We never did find out who was putting notes in our lockers. 77 00:05:22,400 --> 00:05:25,765 What did I say? I said they had nothing. They were just pissing 78 00:05:25,800 --> 00:05:29,360 You don't know what they got on us. Maybe they're watching us right now. 79 00:05:29,395 --> 00:05:31,005 This shit is old news. 80 00:05:31,040 --> 00:05:35,040 We have outfoxed the fox, which makes us very bloody foxy. 81 00:05:36,920 --> 00:05:38,965 You like that, huh? Yeah. 82 00:05:39,000 --> 00:05:42,400 - Do you wanna come to mine tonight? - Can't. Gotta baby-sit my nephew. 83 00:05:42,435 --> 00:05:44,645 How about I come with you? 84 00:05:44,680 --> 00:05:48,680 My aunt and uncle are well religious. Don't even have a TV cos of all the sex. 85 00:05:49,000 --> 00:05:51,740 Man, they take one look at you... 86 00:05:51,775 --> 00:05:54,480 Are you saying I look dirty? Yeah. 87 00:06:06,800 --> 00:06:10,800 I thought that was you. D'you want a lift? 88 00:06:11,200 --> 00:06:14,840 I'm offering you a lift, Simon. It's not illegal. 89 00:06:14,875 --> 00:06:18,840 Get in. 90 00:06:28,120 --> 00:06:32,120 Hey. 91 00:06:36,800 --> 00:06:40,800 Let's go somewhere quiet. OK. 92 00:06:47,920 --> 00:06:49,800 Why are you looking at me like that? 93 00:06:49,835 --> 00:06:53,800 I can't see you any more. 94 00:06:54,280 --> 00:06:57,040 Are you finishing with me? I'm sorry. 95 00:06:57,075 --> 00:07:00,645 Tell me why. Tell me. 96 00:07:00,680 --> 00:07:04,040 There are things going on with me, things I can't tell you about. 97 00:07:04,075 --> 00:07:07,240 What things? It's nothing you've done. It's me. 98 00:07:07,275 --> 00:07:08,605 I've changed. 99 00:07:08,640 --> 00:07:10,340 No, you can't do this to me. 100 00:07:10,375 --> 00:07:12,040 Don't do this. I'm sorry. 101 00:07:12,075 --> 00:07:16,040 Please. 102 00:07:27,720 --> 00:07:30,600 Why are you looking at me like that? 103 00:07:30,635 --> 00:07:33,920 It's nothing. 104 00:07:33,955 --> 00:07:37,920 Nothing. 105 00:07:38,480 --> 00:07:42,480 Let's get a drink. 106 00:07:47,560 --> 00:07:50,600 So what's going on with Curtis and Alisha? 107 00:07:50,635 --> 00:07:53,197 Oh, come on. I'm not blind. 108 00:07:53,232 --> 00:07:55,760 Are they seeing each other? 109 00:07:55,795 --> 00:07:57,365 I suppose so. 110 00:07:57,400 --> 00:08:01,400 Well, Alisha's a very beautiful girl, isn't she? 111 00:08:06,240 --> 00:08:09,240 So what else do you lot get up to when I'm not around? 112 00:08:09,275 --> 00:08:11,717 Nothing. 113 00:08:11,752 --> 00:08:14,125 Really? 114 00:08:14,160 --> 00:08:18,160 It's OK. I'm not sure I wanna know, anyway. 115 00:08:28,440 --> 00:08:32,440 So are you up to anything exciting this evening? 116 00:08:33,240 --> 00:08:37,240 I'll probably just go online. How about you? 117 00:08:37,880 --> 00:08:41,880 I'll watch some television, get an early night. 118 00:08:42,600 --> 00:08:46,005 God, I sound boring. 119 00:08:46,040 --> 00:08:47,680 I don't think you're boring. 120 00:08:47,715 --> 00:08:51,680 Thanks. 121 00:08:52,880 --> 00:08:56,880 See you tomorrow. 122 00:10:33,940 --> 00:10:37,300 - What if I can talk to animals? - Why would you even think that? 123 00:10:37,335 --> 00:10:40,300 I saw this basset hound eating a kebab off the pavement. 124 00:10:40,335 --> 00:10:41,705 I was like, "You dirty bastard," 125 00:10:41,740 --> 00:10:45,665 and this basset hound gave me a right funny look. 126 00:10:45,700 --> 00:10:49,240 - He probably thought you were a twat. - No, it wasn't that kind of look. 127 00:10:49,275 --> 00:10:52,780 It was more like, "Are you talking to me?" "Are you talking to me?" 128 00:10:59,820 --> 00:11:03,740 See? Babies. That's why I always use a condom. 129 00:11:03,775 --> 00:11:06,740 And if the girl looks dirty, I use two. 130 00:11:06,775 --> 00:11:10,740 Belt and braces. 131 00:11:46,975 --> 00:11:50,940 Who's that? 132 00:11:51,060 --> 00:11:55,060 It's a mate. 133 00:12:09,420 --> 00:12:12,900 Come on, let's go again. Really? 134 00:12:12,935 --> 00:12:15,340 I'm good to go. 135 00:12:15,375 --> 00:12:17,065 Hey, you seen Curtis? 136 00:12:17,100 --> 00:12:19,900 Who are you? I'm his girlfriend. 137 00:12:19,935 --> 00:12:22,277 Do you know where he is? 138 00:12:22,312 --> 00:12:24,585 Uh...he's been arrested. 139 00:12:24,620 --> 00:12:28,060 What for? For...exposing himself. 140 00:12:28,095 --> 00:12:30,580 What? Yeah, flashing. 141 00:12:30,615 --> 00:12:32,065 At some Scouts. 142 00:12:32,100 --> 00:12:35,945 Try tying a knot in that! Or maybe you have. 143 00:12:35,980 --> 00:12:38,740 Very funny. When you see him, can you get him to call Sam? 144 00:12:40,380 --> 00:12:44,380 She seems nice. 145 00:12:46,900 --> 00:12:50,900 Your girlfriend was here. The other one. 146 00:12:52,140 --> 00:12:55,105 We covered for you, though. 147 00:12:55,140 --> 00:12:58,140 I always wanted to be a cheat. I'm just too disorganised. 148 00:12:58,175 --> 00:13:00,345 I struggle to remember one girl's name. 149 00:13:00,380 --> 00:13:03,620 It's not like that. I've tried to finish with Sam. 150 00:13:03,655 --> 00:13:05,797 I tell her it's over, she starts to cry 151 00:13:05,832 --> 00:13:07,940 and you know what it's like when girls cry. 152 00:13:07,975 --> 00:13:09,905 Horrible. I feel so guilty. 153 00:13:09,940 --> 00:13:12,625 Time rewinds and it's like I never said it. 154 00:13:12,660 --> 00:13:16,660 I've ended it six times. She cries, I'm back where I started. 155 00:13:16,980 --> 00:13:19,420 It's doing my head in. I just need it to be over. 156 00:13:19,455 --> 00:13:21,825 You need to make her hate you. 157 00:13:21,860 --> 00:13:25,860 Seriously. She's steaming, she's telling you you've got a tiny dick, 158 00:13:26,260 --> 00:13:27,745 you're crap in bed. 159 00:13:27,780 --> 00:13:31,780 You don't feel guilty, maybe time won't rewind. 160 00:13:32,820 --> 00:13:35,440 You gotta be brutal, man. Get her riled. 161 00:13:35,475 --> 00:13:38,060 Tell her she's got nasty snatch gunk. 162 00:13:38,095 --> 00:13:40,385 I don't even know what that is. 163 00:13:40,420 --> 00:13:43,780 You know, it's the... it's the stuff that comes out. 164 00:13:43,815 --> 00:13:45,425 Oh! I'm not saying that. 165 00:13:45,460 --> 00:13:48,340 She hasn't done nothing wrong. I can't hurt her. 166 00:13:48,375 --> 00:13:50,665 I hear you, man. 167 00:13:50,700 --> 00:13:54,700 Don't put your arm around me. 168 00:13:57,100 --> 00:13:59,380 It's these powers, man. 169 00:13:59,415 --> 00:14:01,625 No matter what you do, 170 00:14:01,660 --> 00:14:05,660 the ones you love will be the ones who pay. 171 00:14:07,380 --> 00:14:11,380 Right. 172 00:14:11,580 --> 00:14:15,580 See you later, chief. 173 00:14:49,380 --> 00:14:51,900 Who are you? 174 00:14:54,300 --> 00:14:56,460 Hello. 175 00:14:58,140 --> 00:15:00,300 Who are you? 176 00:15:02,460 --> 00:15:05,500 Finn? 177 00:15:07,580 --> 00:15:09,340 Where did you go, eh? 178 00:15:09,375 --> 00:15:10,585 Come here. 179 00:15:10,620 --> 00:15:13,300 He's always crawling off. He's beautiful. 180 00:15:13,335 --> 00:15:14,625 Oh, thanks. 181 00:15:14,660 --> 00:15:17,020 - What's his name? - Finn. 182 00:15:17,055 --> 00:15:19,380 Finn. So how old is he? 183 00:15:19,415 --> 00:15:20,785 Nine months. 184 00:15:20,820 --> 00:15:22,345 He must take a lot of looking after. 185 00:15:22,380 --> 00:15:25,860 Yeah, just a bit. Only had two hours' sleep last night, didn't I? 186 00:15:25,895 --> 00:15:28,220 Is there no-one to help you? Where's his dad? 187 00:15:28,255 --> 00:15:30,145 Uh, he's not around. 188 00:15:30,180 --> 00:15:34,180 Really? Can I...? Can I hold him? Maybe I could play with him for a while. 189 00:15:34,340 --> 00:15:36,465 Huh? We could hang out. 190 00:15:36,500 --> 00:15:39,780 Nathan! What the hell are you doing? 191 00:15:39,815 --> 00:15:42,540 I found a baby. 192 00:15:42,575 --> 00:15:43,985 Bye, Finn! 193 00:15:44,020 --> 00:15:46,720 Did you see him? 194 00:15:46,755 --> 00:15:49,385 He is beautiful. 195 00:15:49,420 --> 00:15:52,260 Are you taking the piss? 196 00:15:52,295 --> 00:15:56,260 No. 197 00:16:13,540 --> 00:16:15,740 Simon. 198 00:16:15,775 --> 00:16:17,905 Hi. 199 00:16:17,940 --> 00:16:20,780 I've spoken to a few people about getting you work experience. 200 00:16:20,815 --> 00:16:24,780 They're gonna come back to me. Thanks. 201 00:16:26,980 --> 00:16:28,425 Are you OK? 202 00:16:28,460 --> 00:16:32,460 Do you...? Are you doing anything? 203 00:16:32,860 --> 00:16:36,665 Well, I was going home. 204 00:16:36,700 --> 00:16:39,740 Do you want a drink? I mean, with me. 205 00:16:39,775 --> 00:16:43,277 Do you wanna go for a drink with me? 206 00:16:43,312 --> 00:16:46,780 Simon...I'm your probation worker. 207 00:16:48,260 --> 00:16:52,260 I can't. 208 00:16:53,060 --> 00:16:57,060 I'm sorry. 209 00:17:01,380 --> 00:17:05,380 Simon! 210 00:17:08,740 --> 00:17:12,740 Hey. What did you want to talk to me about? 211 00:17:14,860 --> 00:17:17,100 I can't see you any more. 212 00:17:17,135 --> 00:17:19,340 You're finishing with me? 213 00:17:19,375 --> 00:17:22,025 Why? 214 00:17:22,660 --> 00:17:23,805 Cos I'm gay. 215 00:17:25,340 --> 00:17:26,660 You're gay? 216 00:17:30,980 --> 00:17:34,540 So... What, it was all a lie? 217 00:17:34,575 --> 00:17:36,665 Everything? Wait... 218 00:17:36,700 --> 00:17:39,880 How could you do that to me? What are you doing? 219 00:17:39,915 --> 00:17:43,060 Do I mean nothing to you? Wait, no, don't cry. 220 00:17:45,980 --> 00:17:48,740 Hey. What did you want to talk to me about? 221 00:17:48,775 --> 00:17:50,305 I can't see you any more. 222 00:17:50,340 --> 00:17:52,760 You're finishing with me? Why? 223 00:17:52,795 --> 00:17:55,180 Cos you're fat. You're large. 224 00:17:55,215 --> 00:17:56,665 Kind of round. What? 225 00:17:56,700 --> 00:17:59,780 I've got three months left to live. I don't want to waste it with you. 226 00:17:59,815 --> 00:18:02,957 Cos I'm impotent and I know how much you love cock. 227 00:18:02,992 --> 00:18:06,100 Why are you being like this? Cos you got...weird tits. 228 00:18:06,140 --> 00:18:07,700 And nasty snatch gunk. 229 00:18:07,735 --> 00:18:09,545 I'm sorry. 230 00:18:09,580 --> 00:18:10,825 You're finishing with me? 231 00:18:10,860 --> 00:18:13,065 And you're gonna ask me why and I can't tell you. 232 00:18:13,100 --> 00:18:17,100 There are things going on with me, things I can't tell you about. 233 00:18:18,100 --> 00:18:22,100 No matter what I do, the ones I love will be the ones who pay. 234 00:18:25,180 --> 00:18:26,980 Is that from Spider-Man? 235 00:18:27,015 --> 00:18:28,997 What? What you just said. 236 00:18:29,032 --> 00:18:30,945 That's from Spider-Man. 237 00:18:30,980 --> 00:18:33,580 You're dumping me with a line from Spider-Man? 238 00:18:33,615 --> 00:18:34,705 No, no. 239 00:18:34,740 --> 00:18:36,505 You immature, pathetic, shallow bastard! 240 00:18:36,540 --> 00:18:39,340 - It's not from Spider-Man! - Have you got no respect for me? 241 00:18:39,375 --> 00:18:41,260 - I thought you were better than that. - Sam! 242 00:18:42,295 --> 00:18:45,260 You stay away from me! 243 00:18:56,060 --> 00:19:00,060 Done. 244 00:19:01,700 --> 00:19:04,060 They asked me if I wanted small or large. 245 00:19:04,095 --> 00:19:06,420 - I said large. - You trying to get me drunk? 246 00:19:06,455 --> 00:19:08,065 No. 247 00:19:08,100 --> 00:19:10,105 I'm joking. 248 00:19:10,140 --> 00:19:13,505 Maybe I should get you drunk. Why? 249 00:19:13,540 --> 00:19:17,540 Because I reckon you're quite cute when you're drunk. 250 00:19:22,660 --> 00:19:26,300 Who's that? I went to school with him. 251 00:19:26,335 --> 00:19:29,225 A friend? 252 00:19:29,260 --> 00:19:32,025 He lives next door to me. 253 00:19:32,060 --> 00:19:35,420 He stopped speaking to me when we started secondary school. 254 00:19:35,455 --> 00:19:39,420 Did he give you a hard time? 255 00:19:40,460 --> 00:19:44,460 Every morning when I woke up, I felt sick just thinking about it. 256 00:19:45,380 --> 00:19:48,180 I told my parents and the teachers. 257 00:19:48,215 --> 00:19:51,060 They knew it was happening. 258 00:19:51,095 --> 00:19:54,905 No-one did anything. 259 00:19:54,940 --> 00:19:58,940 Was it his house you tried to burn down? 260 00:20:02,940 --> 00:20:06,940 A few months ago, he sent me a text inviting me to this club. 261 00:20:08,020 --> 00:20:12,020 I thought he wanted to apologise. 262 00:20:12,100 --> 00:20:16,100 I get to the club, I walk up to him and his mates. 263 00:20:16,580 --> 00:20:18,625 He texted me by mistake. 264 00:20:18,660 --> 00:20:21,500 It was so humiliating. Simon... 265 00:20:21,535 --> 00:20:25,500 I was so angry, I... 266 00:20:26,780 --> 00:20:28,225 I got drunk. 267 00:20:28,260 --> 00:20:31,900 I started thinking about everything he did to me at school. 268 00:20:31,935 --> 00:20:34,385 I lost it. 269 00:20:34,420 --> 00:20:36,505 I went round to his house. 270 00:20:36,540 --> 00:20:39,425 I made sure his family were out. 271 00:20:39,460 --> 00:20:41,985 I soaked some tissues in lighter fluid. 272 00:20:42,020 --> 00:20:46,020 I lit them and dropped them through the letterbox. 273 00:20:47,500 --> 00:20:49,900 There was a cat. A cat? 274 00:20:49,935 --> 00:20:51,865 Inside the house. 275 00:20:51,900 --> 00:20:55,660 I thought, "The cat didn't bully me at school. 276 00:20:55,695 --> 00:20:57,385 "He hasn't done anything." 277 00:20:57,420 --> 00:20:59,660 The carpet was just starting to catch alight. 278 00:20:59,695 --> 00:21:01,340 The cat was freaking out. 279 00:21:01,375 --> 00:21:03,777 What did you do? 280 00:21:03,812 --> 00:21:06,180 I put the fire out. 281 00:21:06,215 --> 00:21:10,180 How? 282 00:21:11,700 --> 00:21:15,700 I pissed through the letterbox. 283 00:21:15,860 --> 00:21:19,305 This is when his mum comes home. She starts screaming. 284 00:21:19,340 --> 00:21:22,340 You know what it's like once you've started. It's hard to stop. 285 00:21:22,375 --> 00:21:24,437 It's not funny. 286 00:21:24,472 --> 00:21:26,500 Sorry. 287 00:21:26,535 --> 00:21:29,717 I'm sorry. 288 00:22:09,140 --> 00:22:13,140 So are you gonna walk me home? 289 00:22:14,980 --> 00:22:18,585 Let's go. 290 00:22:18,620 --> 00:22:22,620 Let's give them something to talk about. 291 00:22:23,540 --> 00:22:27,540 All right? 292 00:22:42,140 --> 00:22:46,140 This is me. 293 00:22:46,580 --> 00:22:50,580 Do you wanna come in? 294 00:23:10,620 --> 00:23:14,620 Maybe this isn't such a good idea. 295 00:23:14,940 --> 00:23:18,940 - I'm sorry. - No, it's my fault. 296 00:23:19,220 --> 00:23:23,220 See you tomorrow. 297 00:25:34,100 --> 00:25:36,380 So did you go with "nasty snatch gunk", yeah? 298 00:25:37,415 --> 00:25:39,620 - Tried it. - Seriously? 299 00:25:39,655 --> 00:25:40,617 Yeah. 300 00:25:42,552 --> 00:25:45,880 It's done. It's over. 301 00:25:47,240 --> 00:25:50,320 You know what you said about, "No matter what you do, 302 00:25:50,355 --> 00:25:52,600 "the ones you love will be the ones who pay"? 303 00:25:54,440 --> 00:25:55,940 Is that from Spider-Man? 304 00:25:55,975 --> 00:25:57,840 I don't know. I was just trying to sound intelligent. 305 00:25:57,875 --> 00:25:59,325 Prick. 306 00:25:59,360 --> 00:26:02,240 Why are you complaining? You got away with it. 307 00:26:02,275 --> 00:26:06,240 Alisha didn't find out. Job done. Sorted. 308 00:26:49,040 --> 00:26:51,240 Do you hear that? 309 00:26:53,400 --> 00:26:55,900 - What? - A baby crying. 310 00:26:57,335 --> 00:26:59,400 What are you talking about? 311 00:27:16,880 --> 00:27:18,600 Do you hear that? 312 00:27:18,635 --> 00:27:20,677 What? 313 00:27:20,712 --> 00:27:23,716 The baby. 314 00:27:38,680 --> 00:27:40,805 Hey there, little man. 315 00:27:40,840 --> 00:27:44,840 Oh! It's all right. I'm here. 316 00:27:59,220 --> 00:28:02,220 I think I've just seen Nathan stealing a baby. 317 00:28:04,820 --> 00:28:06,420 He just ran off with it. 318 00:28:06,455 --> 00:28:07,985 Why would he take a baby? 319 00:28:08,020 --> 00:28:09,700 If he gets caught, he's screwed. 320 00:28:09,735 --> 00:28:13,700 Call the prick. 321 00:28:16,340 --> 00:28:18,060 Switched off. Fuck's sake. 322 00:28:18,095 --> 00:28:22,060 We need to find him. 323 00:28:22,580 --> 00:28:26,580 Come on! 324 00:28:36,735 --> 00:28:38,265 What's he doing? 325 00:28:55,860 --> 00:28:57,465 What the fuck are you doing? 326 00:28:57,500 --> 00:28:59,745 Hey! There's no need for language like that. 327 00:28:59,780 --> 00:29:03,500 Don't listen to her. That's a very bad word and she should know better. 328 00:29:03,535 --> 00:29:06,260 You're acting like a freak. Give us the baby. 329 00:29:06,295 --> 00:29:08,425 You're not taking him! He needs me. 330 00:29:08,460 --> 00:29:12,460 I think he's gone mental. 'Be my daddy. Be my daddy.' 331 00:29:12,495 --> 00:29:13,945 Be my daddy. Be my daddy. 332 00:29:13,980 --> 00:29:15,820 Be my daddy. Be my daddy. Be my daddy. 333 00:29:15,855 --> 00:29:18,665 The baby, he's got power. 334 00:29:18,700 --> 00:29:21,500 He's making you think that you're the dad. 335 00:29:21,535 --> 00:29:24,265 He needs a dad. I know what that's like. 336 00:29:24,300 --> 00:29:26,905 My dad was never around. Look what it did to me. 337 00:29:26,940 --> 00:29:30,940 I'm gonna be his daddy. You? You're gonna be its dad? 338 00:29:31,460 --> 00:29:34,580 You're a homeless. You're living in the community centre. 339 00:29:34,615 --> 00:29:35,945 You got no money, no job. 340 00:29:35,980 --> 00:29:39,180 You're poor. And you've got a criminal record. 341 00:29:39,215 --> 00:29:40,865 You can barely look after yourself. 342 00:29:40,900 --> 00:29:43,320 Social Services will take one look at you... 343 00:29:43,355 --> 00:29:45,705 Seriously, the kid deserves better. Way better. 344 00:29:45,740 --> 00:29:48,820 Him and his mum can come and live with me at the community centre. 345 00:29:48,855 --> 00:29:51,385 I can get free food from the vending machines. 346 00:29:51,420 --> 00:29:54,020 I'll steal booze from the kitchen. I'll steal from other babies. 347 00:29:54,055 --> 00:29:58,020 I'll go to the park and forage for nuts and berries. 348 00:30:02,060 --> 00:30:06,060 You prick. 349 00:30:06,660 --> 00:30:09,425 Why am I holding this baby? 350 00:30:09,460 --> 00:30:12,340 I'm not being sexist but one of you girls needs to take this off me 351 00:30:12,375 --> 00:30:16,340 before I drop it on its head. 352 00:30:17,460 --> 00:30:20,020 Why have you got my baby?! Yeah... 353 00:30:20,055 --> 00:30:21,780 Did you take him? No! No. 354 00:30:21,815 --> 00:30:23,305 You stay away from him! 355 00:30:23,340 --> 00:30:25,980 All right? You stay away from him. He didn't take him. 356 00:30:26,015 --> 00:30:28,140 We found him outside. We were bringing him back. 357 00:30:28,175 --> 00:30:29,785 He's all right. 358 00:30:29,820 --> 00:30:33,820 Why do you keep crawling off? Eh? He already thinks I'm a shit mum. 359 00:30:34,140 --> 00:30:36,345 I don't know what to do. It's like I'm not enough for him. 360 00:30:36,380 --> 00:30:39,760 You should take him to see his dad. Yeah, well, he's not interested. 361 00:30:39,795 --> 00:30:43,140 Trust me, as soon as he sees him, he'll want to be his dad again. 362 00:30:43,175 --> 00:30:47,140 I promise ya. 363 00:30:47,820 --> 00:30:51,820 Yeah, well, thanks for bringing him back. 364 00:30:54,940 --> 00:30:58,940 Well, look at you, using your powers, being all superhero. 365 00:31:22,660 --> 00:31:26,660 So is it always this tidy or is it just to impress me? 366 00:31:26,860 --> 00:31:30,860 It's always this tidy. 367 00:31:34,700 --> 00:31:38,700 Is this all the stuff you've recorded? Some of it. 368 00:31:39,020 --> 00:31:40,465 Most of it's on hard drive. 369 00:31:40,500 --> 00:31:44,500 Well, I'd love to watch something. 370 00:31:49,140 --> 00:31:53,140 That's really good. You're very talented. 371 00:31:57,540 --> 00:32:00,185 What's this? 372 00:32:00,220 --> 00:32:02,940 Do you remember that storm a few weeks ago? 373 00:32:02,975 --> 00:32:05,625 Yeah, it was just before I started, wasn't it? 374 00:32:05,660 --> 00:32:08,660 Do you have any more footage? I'd love to see that. 375 00:32:09,695 --> 00:32:11,820 That's it. 376 00:32:16,180 --> 00:32:17,660 Do you want a coffee? 377 00:32:18,695 --> 00:32:20,660 Love one. 378 00:32:43,860 --> 00:32:45,745 Simon, I've got to go. 379 00:32:45,780 --> 00:32:49,300 I've got a friend coming over and I completely forgot. I'm sorry. 380 00:32:49,335 --> 00:32:52,060 I'll see you tomorrow. 381 00:32:52,095 --> 00:32:56,060 I'm really sorry. 382 00:33:07,340 --> 00:33:09,900 What is going on with this weather? 383 00:33:10,652 --> 00:33:11,900 That's my car. 384 00:33:19,160 --> 00:33:23,160 What have I told you about filming us on that thing?! 385 00:33:33,560 --> 00:33:36,205 Hi. 386 00:33:36,240 --> 00:33:38,840 There's something I need to tell you. 387 00:33:38,875 --> 00:33:40,725 Alisha, it's not how it sounds! 388 00:33:40,760 --> 00:33:42,640 How long? How long have you been with her? 389 00:33:42,675 --> 00:33:44,565 It's complicated. 390 00:33:44,600 --> 00:33:48,240 You're the first person I've been faithful to and you're cheating on me? 391 00:33:48,275 --> 00:33:52,200 You have no idea what happened to me last week. You don't know! 392 00:33:52,235 --> 00:33:55,400 All right, there's another version of history, yeah? 393 00:33:55,435 --> 00:33:56,885 There's a few versions. 394 00:33:56,920 --> 00:34:00,680 In the first one, Sam went to jail for a drug deal that went bad. 395 00:34:00,715 --> 00:34:03,365 It was my fault. I turned back time. 396 00:34:03,400 --> 00:34:07,400 I had the chance to change everything but I messed up and Sam died. 397 00:34:07,435 --> 00:34:10,605 So I went back again, to save her, which I did, 398 00:34:10,640 --> 00:34:12,920 but that meant you and all the others, Simon and Kelly, 399 00:34:12,955 --> 00:34:14,405 you all died. 400 00:34:14,440 --> 00:34:16,125 So I went back again. 401 00:34:16,160 --> 00:34:19,245 I saved Sam and you and everyone else. 402 00:34:19,280 --> 00:34:23,280 I come back to the present and... and Sam's still my girlfriend. 403 00:34:25,720 --> 00:34:29,720 - Only you are too. - Seriously? 404 00:34:30,080 --> 00:34:34,080 Yeah. 405 00:34:37,560 --> 00:34:40,165 Were you with her when you were getting together with me? 406 00:34:40,200 --> 00:34:45,500 Not the first time but everything changed, so...I guess I must've been. 407 00:34:45,680 --> 00:34:49,440 Wait. Are you cheating on me with her or are you cheating on her with me? 408 00:34:49,475 --> 00:34:52,277 I have no idea. I didn't mean to cheat on either of you. 409 00:34:52,312 --> 00:34:55,316 - Don't even know if it is cheating. - I split up with her. 410 00:34:55,351 --> 00:34:58,285 I couldn't lie to you. I don't want us to be like that. 411 00:34:58,320 --> 00:35:02,240 Oh, I get it. So you're telling me, even though you didn't have to. 412 00:35:02,275 --> 00:35:04,045 Yeah. 413 00:35:04,080 --> 00:35:06,605 I can't do these big relationship moments, all right? 414 00:35:06,640 --> 00:35:10,400 I won't shag anyone either, and if I do, I'll tell you about it. 415 00:35:10,435 --> 00:35:12,400 Just don't shag anyone else, full stop. 416 00:35:12,435 --> 00:35:16,400 - Fine! - Fine. 417 00:35:19,600 --> 00:35:23,600 So I guess we're getting serious, then. 418 00:35:29,400 --> 00:35:32,765 - Hi. - Hi. 419 00:35:32,800 --> 00:35:36,800 Listen, I'm sorry I had to leave early yesterday. 420 00:35:37,240 --> 00:35:41,240 It's fine. 421 00:35:43,400 --> 00:35:46,565 You've... 422 00:35:46,600 --> 00:35:50,600 You've got dirt on your face. 423 00:35:57,600 --> 00:36:01,600 I'll see you later. 424 00:36:07,120 --> 00:36:09,560 No way! What? 425 00:36:09,595 --> 00:36:11,965 You and her? 426 00:36:12,000 --> 00:36:15,325 What are you talking about? I'm talking about... 427 00:36:15,360 --> 00:36:19,200 Don't tell anyone. Don't tell Nathan! I won't tell that prick anything. 428 00:36:19,235 --> 00:36:22,320 Fit older woman. 429 00:36:22,355 --> 00:36:26,085 Heavy. 430 00:36:26,120 --> 00:36:27,300 Curtis? 431 00:36:27,835 --> 00:36:31,800 Thanks. 432 00:36:35,140 --> 00:36:37,505 Come on, baby. Come on, now. 433 00:36:37,540 --> 00:36:41,420 Oh, yeah. Ooh, yeah. Ooh, yeah. Ooh, yeah. 434 00:36:41,455 --> 00:36:42,420 Come on, baby! 435 00:36:51,340 --> 00:36:55,340 Is that your tea? Starter, main course, dessert. 436 00:36:55,460 --> 00:36:57,900 And a nice refreshing beverage to wash it down. 437 00:36:57,935 --> 00:36:59,145 You can't live on that shit. 438 00:36:59,180 --> 00:37:01,940 Why don't you come round my house and I'll cook you dinner? 439 00:37:01,975 --> 00:37:04,705 What are you cooking? Chicken nuggets. 440 00:37:04,740 --> 00:37:06,905 I didn't realise you were a trained chef. 441 00:37:06,940 --> 00:37:10,620 Do you wanna come or not? Are you asking me round for sex? 442 00:37:10,655 --> 00:37:12,385 Oh, for God's sake. 443 00:37:12,420 --> 00:37:16,420 She's cooking me "tea", man. I think I'm in there. Phwoar! 444 00:37:31,780 --> 00:37:33,980 I saw the light was on. 445 00:37:34,015 --> 00:37:36,180 Have the others gone? 446 00:37:36,215 --> 00:37:40,180 Yeah. 447 00:37:52,380 --> 00:37:56,380 This, seeing you like this... 448 00:37:57,340 --> 00:37:59,720 I could lose my job. 449 00:37:59,755 --> 00:38:02,065 I won't tell anyone. 450 00:38:02,100 --> 00:38:05,940 But I'm your probation worker. 451 00:38:05,975 --> 00:38:09,025 It's wrong. 452 00:38:09,060 --> 00:38:13,060 Do you want me to go? No. 453 00:38:13,940 --> 00:38:16,720 I'm such an idiot. 454 00:38:16,755 --> 00:38:19,500 You're not an idiot. 455 00:38:19,900 --> 00:38:21,460 Do you want a drink? 456 00:38:21,495 --> 00:38:25,460 Yeah. 457 00:38:32,500 --> 00:38:34,860 You get some wine from the kitchen. 458 00:38:34,895 --> 00:38:38,860 I'll lock up. 459 00:38:47,020 --> 00:38:48,945 So is it true? 460 00:38:48,980 --> 00:38:52,980 What you said about your dad not being around? 461 00:38:53,700 --> 00:38:57,540 What if it is? 462 00:38:57,575 --> 00:39:01,380 Moving on. 463 00:39:02,260 --> 00:39:06,260 The thing with me snatching the baby... 464 00:39:07,820 --> 00:39:08,905 You know... 465 00:39:08,940 --> 00:39:12,340 What's that? Are you thanking me for saving your arse? 466 00:39:12,375 --> 00:39:14,340 I guess I am. 467 00:39:21,540 --> 00:39:25,540 These chicken nuggets are cooked to perfection. 468 00:39:40,580 --> 00:39:42,065 What? 469 00:39:42,100 --> 00:39:46,100 Have you ever had a girlfriend? 470 00:39:47,020 --> 00:39:48,505 Who was she? 471 00:39:48,540 --> 00:39:50,100 I met her on holiday. 472 00:39:50,135 --> 00:39:53,545 Really? 473 00:39:53,580 --> 00:39:57,580 Did you ever...? 474 00:39:57,620 --> 00:40:00,460 Did you ever have sex? 475 00:40:00,495 --> 00:40:03,897 We just held hands. 476 00:40:03,932 --> 00:40:07,300 We were only nine. 477 00:40:16,220 --> 00:40:17,700 Come here. 478 00:40:17,735 --> 00:40:19,625 Why? 479 00:40:19,660 --> 00:40:23,660 Because I want to kiss you. 480 00:40:45,820 --> 00:40:49,820 You go get more wine. 481 00:41:12,140 --> 00:41:16,140 'What have I told you about filming us on that thing?' 482 00:41:36,700 --> 00:41:37,745 'Pervert!' 483 00:41:37,780 --> 00:41:41,780 'Here, have your little toy. 484 00:41:57,420 --> 00:42:00,680 'It's like that, is it? So much for being united 485 00:42:00,715 --> 00:42:03,940 'by a horrific, life-changing, shared experience.' 486 00:42:13,940 --> 00:42:17,940 'You know, the situation. We killed our probation worker!' 487 00:42:26,260 --> 00:42:28,745 'It's like that, is it? 488 00:42:28,780 --> 00:42:31,500 'So much for being united by a horrific, 489 00:42:31,535 --> 00:42:35,500 'life-changing, shared experience.' 490 00:42:37,100 --> 00:42:40,740 'Last week. You know. 491 00:42:40,775 --> 00:42:42,660 'The situation.' 492 00:42:42,695 --> 00:42:45,345 Oh, Jesus. 493 00:42:45,380 --> 00:42:47,740 'We killed our probation worker.' 494 00:42:47,775 --> 00:42:50,100 You shouldn't have taken my phone. 495 00:42:50,135 --> 00:42:53,065 Give me the phone. 496 00:42:53,100 --> 00:42:57,100 You killed him. We had to. 497 00:42:57,500 --> 00:42:58,985 He was crazy. 498 00:42:59,020 --> 00:43:03,020 He was going to kill us. 499 00:43:03,100 --> 00:43:05,480 Tony wouldn't hurt anyone. 500 00:43:05,515 --> 00:43:07,887 The storm changed him. 501 00:43:07,922 --> 00:43:10,225 It changed us all. 502 00:43:10,260 --> 00:43:14,260 We have to tell the police. 503 00:43:14,980 --> 00:43:16,700 You were just using me. 504 00:43:16,735 --> 00:43:19,505 No. 505 00:43:19,540 --> 00:43:21,625 Simon, no. 506 00:43:21,660 --> 00:43:23,380 This is what you were after. 507 00:43:23,415 --> 00:43:25,157 I had to find out what happened. 508 00:43:25,192 --> 00:43:26,865 This was the only way. I'm sorry. 509 00:43:26,900 --> 00:43:30,505 I know it wasn't you. It was them, wasn't it? 510 00:43:30,540 --> 00:43:34,460 You have to give evidence against them. I'll help you. 511 00:43:34,495 --> 00:43:36,985 Give me my phone! 512 00:43:37,020 --> 00:43:40,625 Why are you protecting them?! 513 00:43:40,660 --> 00:43:44,660 You told me how they treat you. They ignore you. 514 00:43:45,940 --> 00:43:48,800 You told me you were lonely. 515 00:43:48,835 --> 00:43:51,660 I never said that to you. 516 00:43:54,860 --> 00:43:57,985 You? 517 00:43:58,020 --> 00:44:00,420 You're Shygirl? 518 00:44:00,455 --> 00:44:02,785 I loved Tony. 519 00:44:02,820 --> 00:44:04,980 I just wanted to know what happened. 520 00:44:05,015 --> 00:44:08,277 I didn't want to lie to you. 521 00:44:08,312 --> 00:44:11,540 You're not like them, Simon. 522 00:44:11,575 --> 00:44:15,540 You're not. 523 00:44:16,140 --> 00:44:20,140 But you're the only person that can help me. 524 00:44:20,780 --> 00:44:24,780 I need you. 525 00:44:27,220 --> 00:44:30,660 Would you do this for me? 526 00:44:30,695 --> 00:44:34,617 Please? 527 00:44:34,652 --> 00:44:38,540 Please? 528 00:44:57,100 --> 00:45:01,100 Shit! 529 00:45:14,700 --> 00:45:18,700 Simon? 530 00:46:00,540 --> 00:46:03,620 I can't let you go to the police. 531 00:46:03,655 --> 00:46:06,700 Simon, you don't owe them anything. 532 00:46:07,980 --> 00:46:11,980 They're the only friends I've got. 533 00:47:38,435 --> 00:47:40,345 I'm looking for Sally. 534 00:47:40,380 --> 00:47:42,660 - We can help you, Curtis. - Nathan! 535 00:47:43,195 --> 00:47:44,585 - Go! - Kelly! 536 00:47:44,620 --> 00:47:47,380 I've always had a set of balls. You've just never seen them. 537 00:47:47,415 --> 00:47:50,260 That is about the gayest thing I've ever heard. 538 00:47:50,295 --> 00:47:52,540 Get on with it, you little freak! 539 00:47:52,575 --> 00:47:54,040 Alisha, stop! 540 00:47:56,940 --> 00:47:58,945 I'm sorry. 541 00:47:58,980 --> 00:48:00,740 I will put a bullet in your skull! 542 00:48:00,775 --> 00:48:02,777 Kelly, don't! Everybody down. 543 00:48:02,812 --> 00:48:04,745 We fucked up bigger and better 544 00:48:04,780 --> 00:48:07,380 than any generation that's come before us. 545 00:48:07,415 --> 00:48:11,380 We were so beautiful!