1 00:01:11,100 --> 00:01:38,040 --==Italianshare==-- www.italianshare.net 2 00:01:38,290 --> 00:01:43,890 Sezione: ISubs Movies 3 00:01:44,490 --> 00:01:52,710 Traduzione: zenncorE [IScrew] 4 00:01:57,850 --> 00:02:01,120 Sono Aaron. Lasciate un messaggio. 5 00:02:01,670 --> 00:02:04,130 Ciao, Aaron. Sono Sonia. 6 00:02:04,130 --> 00:02:05,210 Di nuovo. 7 00:02:05,210 --> 00:02:10,320 Probabilmente sarai via questo weekend ma, pensa a cosa giocheremo. 8 00:02:10,320 --> 00:02:14,360 Ti prego. Dobbiamo decidere e avremo bisogno di allenamento. 9 00:02:14,360 --> 00:02:16,690 Comunque sara' divertente. Te lo prometto. 10 00:02:16,690 --> 00:02:18,890 Oh, e chiama la mamma per favore 11 00:02:18,890 --> 00:02:21,380 perche' si preoccupa, ma lo sai gia'. 12 00:02:21,380 --> 00:02:23,490 A piu' tardi. Ciao! 13 00:04:10,220 --> 00:04:11,350 Ciao! 14 00:04:11,350 --> 00:04:13,100 E' venerdi' sera. 15 00:04:13,100 --> 00:04:16,750 25 aprile, 2003. 16 00:04:17,470 --> 00:04:20,410 Sono appena entrato nel territorio dei canyon. 17 00:04:20,410 --> 00:04:24,770 Solo io, la musica e la notte. 18 00:04:25,530 --> 00:04:27,100 Lo adoro! 19 00:05:06,860 --> 00:05:09,490 Sabato. 20 00:05:52,580 --> 00:05:54,580 Il canyon di Blue John. 21 00:05:54,580 --> 00:05:59,300 La guida dice che ci vogliono 4 ore fino al bacino. 22 00:05:59,300 --> 00:06:02,260 Io voglio metterci 45 minuti di meno. 23 00:08:15,510 --> 00:08:17,860 Penso che dovremo andare di la'. 24 00:08:17,860 --> 00:08:19,860 Siamo andate di li' e siamo dovute tornare indietro. 25 00:08:19,860 --> 00:08:21,810 - Ciao! - Woah! 26 00:08:22,630 --> 00:08:24,880 Pure voi esplorate il Blue John? 27 00:08:24,880 --> 00:08:27,980 No. Veramente siamo dirette verso il duomo. 28 00:08:27,980 --> 00:08:30,100 - Ma credo che ci siamo perse. - Lei si e' persa. 29 00:08:30,110 --> 00:08:31,440 Aspettate. 30 00:08:32,420 --> 00:08:34,420 Dio! 31 00:08:37,250 --> 00:08:38,640 Diamo un occhiata a questa. 32 00:08:40,180 --> 00:08:43,990 - Voi siete... qui! - Davvero? 33 00:08:44,430 --> 00:08:46,910 Si', si', lo sapevo. 34 00:08:48,370 --> 00:08:51,310 E... il duomo e' li'. 35 00:08:53,820 --> 00:08:56,450 Vi posso portare li', se volete. 36 00:08:58,340 --> 00:08:59,730 Oh, scusate. 37 00:08:59,730 --> 00:09:03,630 Sembro il killer di "Venerdi 13". 38 00:09:04,370 --> 00:09:06,530 Sono uno psicopatico solo nei weekend. 39 00:09:06,530 --> 00:09:09,170 Ed e' sabato, quindi... 40 00:09:10,270 --> 00:09:13,560 Questa non la posso levare, e' la mia faccia. 41 00:09:13,570 --> 00:09:15,080 Carino. 42 00:09:16,890 --> 00:09:19,230 - Aaron. - Kristie. 43 00:09:19,230 --> 00:09:22,270 Lascia che ti presenti la mia amica, Megan. 44 00:09:22,740 --> 00:09:25,170 - Piacere di conoscerti. - E' un onore. 45 00:09:25,970 --> 00:09:27,510 Quindi che dite? 46 00:09:27,510 --> 00:09:30,630 Vi siete perse. Io sono una guida. 47 00:09:30,630 --> 00:09:32,390 Sono bravo. 48 00:09:33,790 --> 00:09:35,090 Perche' no? Certo. 49 00:09:35,140 --> 00:09:36,740 Va bene. 50 00:09:36,640 --> 00:09:38,540 Da questa parte. 51 00:09:38,740 --> 00:09:40,680 Quindi hai pedalato dallo Zoccolo? 52 00:09:40,880 --> 00:09:43,470 Quanti chilometri sono? 32? 53 00:09:43,470 --> 00:09:45,640 27 secondo l'odometro. 54 00:09:45,640 --> 00:09:48,840 Pensavo fossero 27,2. 55 00:09:49,150 --> 00:09:51,830 Veramente sono 27,8. 56 00:09:51,830 --> 00:09:53,570 Ah, sei uno di quelli... 57 00:09:53,810 --> 00:09:55,270 Si', uno di quelli. 58 00:09:55,270 --> 00:09:59,250 - Passi molto tempo qua fuori? - E' la mia seconda casa. 59 00:10:00,260 --> 00:10:01,810 Ah, vedete? 60 00:10:02,210 --> 00:10:04,460 Quella li' e' la biforcazione. 61 00:10:05,160 --> 00:10:08,220 Ok, l'abbiamo mancata completamente. Per fortuna ti abbiamo incontrato. 62 00:10:08,220 --> 00:10:09,210 Si'. 63 00:10:09,210 --> 00:10:11,270 Quante erano le probabilita', considerando che siamo in mezzo al nulla? 64 00:10:11,270 --> 00:10:12,340 Esattamente! 65 00:10:12,340 --> 00:10:14,190 Siete nell'unico posto in America, 66 00:10:14,190 --> 00:10:16,350 dove era garantito che non avreste incontrato uno strambo. 67 00:10:16,350 --> 00:10:18,410 E che e' successo? 68 00:10:19,540 --> 00:10:23,700 Va bene. Dunque la guida dice... 69 00:10:23,700 --> 00:10:25,830 che la rotta passa di qui. 70 00:10:25,830 --> 00:10:28,040 Ma io conosco una strada migliore. 71 00:10:28,310 --> 00:10:30,190 La strada fica. 72 00:10:30,920 --> 00:10:35,600 Garantito. Il miglior divertimento che possiate avere con i vestiti addosso. 73 00:10:35,600 --> 00:10:39,440 Anche se e' meglio senza. 74 00:10:39,880 --> 00:10:41,380 C'e' un po' da arrampicarsi. 75 00:10:41,390 --> 00:10:42,800 Noi ci arrampichiamo! 76 00:10:43,110 --> 00:10:44,580 E' c'e' un po' da stringersi. 77 00:10:44,580 --> 00:10:45,930 Ci stringiamo! 78 00:10:50,080 --> 00:10:56,130 Ci porti fino a quaggiu', e poi ci dici che non sei una guida. 79 00:10:56,130 --> 00:11:00,370 No. Sono un ingegnere. Ma questo e' quello che volevo fare veramente. 80 00:11:00,870 --> 00:11:02,360 Si', e' grandioso. 81 00:11:02,360 --> 00:11:07,410 Ho sempre voluto fare la top-model, ma non credo che funzionerebbe. 82 00:11:07,900 --> 00:11:10,180 Gesu'! E se una di queste si sposta? 83 00:11:10,180 --> 00:11:13,050 Sono qua da bilioni di anni. Non si sposteranno. 84 00:11:13,050 --> 00:11:14,610 Certo che lo faranno. 85 00:11:14,610 --> 00:11:15,560 Cosa? 86 00:11:15,560 --> 00:11:18,040 Si'. Tutto si sposta di continuo. 87 00:11:18,040 --> 00:11:20,180 Speriamo che non accada oggi. 88 00:11:20,180 --> 00:11:21,870 Fantastico! 89 00:11:25,330 --> 00:11:26,440 Va bene. 90 00:11:27,000 --> 00:11:31,070 Tutto cio' che dovete ricordarvi, e' che tutto andra' bene. 91 00:11:31,860 --> 00:11:33,600 Oh, mio Dio! 92 00:11:36,350 --> 00:11:38,410 - Maledizione! - Aaron? 93 00:11:38,410 --> 00:11:41,480 Stai bene? Aaron? 94 00:11:57,690 --> 00:12:01,260 Ma sentilo! Sta benissimo. 95 00:12:02,410 --> 00:12:03,450 E' un coglione. 96 00:12:03,450 --> 00:12:05,650 Sei un coglione! 97 00:12:07,090 --> 00:12:11,270 Dai! Dovete venire quaggiu'. Fidatevi di me. 98 00:12:11,280 --> 00:12:13,860 Fidarci? Ti uccido, Aaron Ralston! 99 00:12:13,860 --> 00:12:16,480 Ma per favore! Ami tutto questo. 100 00:12:33,430 --> 00:12:35,500 - Bel lavoro! - Oh, mio Dio! 101 00:12:35,500 --> 00:12:38,060 - Megan, manchi tu qui! - Dai vieni! 102 00:12:38,060 --> 00:12:40,310 - E' stupefacente! - Oh cazzo! 103 00:12:40,310 --> 00:12:42,860 Vieni giu', Megan! 104 00:12:42,860 --> 00:12:43,990 Cazzo! 105 00:12:44,780 --> 00:12:45,840 State attenti! 106 00:12:51,530 --> 00:12:54,590 - Stai bene? - Bel lavoro! 107 00:12:54,600 --> 00:12:56,560 Non posso credere di averlo fatto. 108 00:12:56,560 --> 00:12:58,780 Ancora. Dobbiamo rifarlo. 109 00:12:58,780 --> 00:13:00,670 - Di nuovo? - Si'. 110 00:13:00,670 --> 00:13:02,910 - Telecamera! - Telecamera! 111 00:13:12,100 --> 00:13:13,360 Oh, mio Dio! 112 00:13:19,420 --> 00:13:21,620 Blue John 113 00:13:21,920 --> 00:13:27,850 ha preso il nome da Skyblue John, che era il cuoco di Butch Cassidy. 114 00:13:27,850 --> 00:13:30,000 - Da Butch Cassidy e Sundance Kid. - Fico! 115 00:13:30,000 --> 00:13:31,780 La banda del "Buco nel Muro". 116 00:13:31,780 --> 00:13:35,000 E loro si nascondevano in questi canyon, credo. 117 00:13:35,000 --> 00:13:38,720 Inseguivano i cavalli selvaggi qui dentro, 118 00:13:38,730 --> 00:13:41,300 e li intrappolavano alla fine del canyon. 119 00:13:41,300 --> 00:13:43,150 Era cosi' che prendevano i cavalli. 120 00:13:43,760 --> 00:13:45,690 Volete fare un altra foto prima che parta? 121 00:13:45,690 --> 00:13:47,190 - Si'. - Ok, va bene. 122 00:13:47,190 --> 00:13:48,500 Pronte? 123 00:13:49,300 --> 00:13:51,920 Uno, due, tre... 124 00:13:51,920 --> 00:13:53,520 Blue John, Blue Jeans.. 125 00:13:54,520 --> 00:13:58,560 - Be', vi rivedro' ancora? - Dipende. Ti piace fare festa? 126 00:13:59,450 --> 00:14:02,090 Se mi piace far festa? Si', qualche volta. 127 00:14:02,090 --> 00:14:05,720 Domani sera, faremo una festa, se vuoi venire. 128 00:14:05,720 --> 00:14:07,620 Si', dovresti passare a bere una birra e a rilassarti. 129 00:14:07,620 --> 00:14:09,190 Dove si trova questa festa? 130 00:14:09,190 --> 00:14:13,140 E' a 32 chilometri, vicino a Green River. Sai, il vecchio motel. E' dietro a quello. 131 00:14:13,140 --> 00:14:16,010 Ci sara' uno Scooby Doo gonfiabile gigantesco. 132 00:14:16,010 --> 00:14:16,980 Non puoi sbagliare. 133 00:14:16,980 --> 00:14:18,000 - Davvero? - Si'. 134 00:14:18,000 --> 00:14:19,640 - Ottimo. - Ok. 135 00:14:19,640 --> 00:14:21,390 E' stato bello incontrarvi. 136 00:14:21,400 --> 00:14:23,200 - Ci vediamo. - Ciao. 137 00:14:23,200 --> 00:14:24,450 - Scooby Doo! 138 00:14:25,050 --> 00:14:27,460 Si'. Siete forti! 139 00:14:31,250 --> 00:14:33,530 Pensi che verra' sul serio? 140 00:14:34,000 --> 00:14:37,120 Non credo che rientrassimo nei suoi piani. 141 00:14:38,830 --> 00:14:40,830 Ti e' piaciuto! 142 00:16:39,650 --> 00:16:43,930 127 Ore 143 00:18:25,570 --> 00:18:27,610 Questo' e' da pazzi! 144 00:18:45,700 --> 00:18:46,670 Cazzo! 145 00:18:51,800 --> 00:18:55,190 Sposta questa cazzo di roccia! 146 00:19:07,910 --> 00:19:08,990 Ti prego. 147 00:19:16,840 --> 00:19:18,340 Merda! 148 00:19:34,820 --> 00:19:36,050 Cazzo... 149 00:19:47,750 --> 00:19:49,120 Sono uno stupido. 150 00:20:09,840 --> 00:20:11,760 Kristi! 151 00:20:12,360 --> 00:20:14,140 Megan!! 152 00:20:14,750 --> 00:20:16,920 Kristi!! 153 00:20:17,210 --> 00:20:18,970 Sono Aaron! 154 00:20:18,970 --> 00:20:21,560 Megan!! 155 00:20:23,130 --> 00:20:25,330 Kristi!! 156 00:20:26,540 --> 00:20:28,580 Kristi!! 157 00:20:47,270 --> 00:20:48,580 Pensa. 158 00:20:51,370 --> 00:20:53,870 Pensa... 159 00:22:34,820 --> 00:22:36,180 Si'. 160 00:22:49,260 --> 00:22:50,160 Merda! 161 00:23:07,820 --> 00:23:09,120 Merda! 162 00:23:09,990 --> 00:23:11,950 Cazzo! 163 00:23:14,680 --> 00:23:16,170 Cazzo! 164 00:23:17,040 --> 00:23:18,340 Merda! Maledetto... 165 00:24:10,350 --> 00:24:12,250 Andiamo, ti prego. 166 00:24:38,130 --> 00:24:39,680 Forte! 167 00:24:57,900 --> 00:24:59,600 E' spuntato. 168 00:25:28,300 --> 00:25:29,290 Dai... 169 00:26:38,790 --> 00:26:43,270 Domenica 170 00:26:45,790 --> 00:26:50,270 Sottotitoli a cura della IScrew Traduzione: zenncorE 171 00:26:50,800 --> 00:26:59,280 Venite a trovarci su ___www.ITALIANSHARE.net___ 172 00:26:59,500 --> 00:27:05,280 Troverete tantissime anteprime e i link per scaricarle. 173 00:27:20,980 --> 00:27:25,190 Guarda quant'e' grande! Come cazzo e' arrivato qui? 174 00:28:18,490 --> 00:28:19,960 Si'! 175 00:28:29,080 --> 00:28:30,740 Ok... 176 00:29:26,110 --> 00:29:27,270 Fa freddo. 177 00:31:31,940 --> 00:31:33,310 Ciao, amico. 178 00:31:34,030 --> 00:31:35,750 Piano... 179 00:32:23,150 --> 00:32:25,940 Sono le 15:05, 180 00:32:26,240 --> 00:32:30,930 domenica, 27 aprile, 2003. 181 00:32:31,800 --> 00:32:35,710 Sono passate 24 ore, 182 00:32:36,570 --> 00:32:40,960 da quando sono bloccato nel canyon Blue John, 183 00:32:40,970 --> 00:32:44,610 poco prima del bacino. 184 00:32:46,600 --> 00:32:49,120 Il mio nome e' Aaron Ralston. 185 00:32:49,120 --> 00:32:51,710 I miei gentori sono Donna e Larry Ralston, 186 00:32:51,710 --> 00:32:54,290 di Englewood, Colorado. 187 00:32:56,370 --> 00:33:00,130 Chiunque trovi questo, puo' tenere la telecamera. 188 00:33:00,130 --> 00:33:04,300 Ma ti prego, contatta i miei genitori 189 00:33:04,300 --> 00:33:06,380 e da' loro questa cassetta. 190 00:33:06,380 --> 00:33:09,180 Lo apprezzerei. 191 00:33:10,460 --> 00:33:14,950 Stavo scendevo nel Blue John, 192 00:33:15,230 --> 00:33:19,950 quando questo pezzo di roccia 193 00:33:20,160 --> 00:33:24,140 si e' staccato, e mi e' caduto sulla mano. 194 00:33:24,150 --> 00:33:27,840 E adesso, e' bloccata. 195 00:33:28,170 --> 00:33:32,150 Il pollice ha questo colore grigio-blu. 196 00:33:33,670 --> 00:33:37,850 E' rimasto senza circolazione da 24 ore. 197 00:33:39,730 --> 00:33:42,750 Quindi, credo di averlo perso. 198 00:33:43,920 --> 00:33:46,500 Ho ancora poco cibo. 199 00:33:48,460 --> 00:33:53,060 Qui dentro ci sono ancora 400 millilitri. 200 00:33:53,700 --> 00:33:56,720 E poi l'acqua e' finita. 201 00:34:00,220 --> 00:34:04,150 Sono in guai grossi. 202 00:34:08,120 --> 00:34:10,390 C'e' qualcuno? 203 00:34:10,390 --> 00:34:11,920 Vi prego! 204 00:34:11,920 --> 00:34:14,010 Sono quaggiu'. 205 00:34:14,010 --> 00:34:15,740 Aiuto! 206 00:34:15,740 --> 00:34:18,050 Sono dentro il canyon. 207 00:34:18,700 --> 00:34:23,300 Aiuto! 208 00:34:56,840 --> 00:34:58,310 Vi prego! 209 00:34:58,310 --> 00:34:59,880 Aiuto! 210 00:35:01,120 --> 00:35:03,370 Aiuto! 211 00:35:03,750 --> 00:35:07,790 Sono qui sotto! Aiuto! 212 00:35:21,390 --> 00:35:24,080 Non perdere la testa! 213 00:35:28,950 --> 00:35:31,120 Hai sentito? 214 00:35:33,550 --> 00:35:36,720 Non perderla! 215 00:36:27,830 --> 00:36:29,210 Non male. 216 00:36:39,900 --> 00:36:40,930 Cena. 217 00:36:51,510 --> 00:36:54,560 Domani sera daremo una festa, se vuoi venire. 218 00:36:54,560 --> 00:36:56,290 Dovresti passare a bere una birra e a rilassarti. 219 00:36:56,290 --> 00:36:59,750 Ci sara' uno Scooby Doo gonfiabile gigantesco. 220 00:37:00,330 --> 00:37:01,840 Scooby Doo. 221 00:37:11,140 --> 00:37:12,640 ... dove sei?... 222 00:37:21,130 --> 00:37:23,140 Festa! Si'! 223 00:37:24,090 --> 00:37:25,600 Mountain-Dew... 224 00:37:28,950 --> 00:37:30,910 Bicchiere di plastica. 225 00:37:32,740 --> 00:37:34,010 Grazie. 226 00:37:37,570 --> 00:37:39,220 Prendo anche una birra? 227 00:37:41,270 --> 00:37:43,460 Volentieri. 228 00:38:43,710 --> 00:38:47,330 Sono Aaron. Lasciate un messaggio. 229 00:38:50,810 --> 00:38:53,500 Aaron, sono mamma. 230 00:38:53,500 --> 00:38:55,800 Speravo di trovarti. 231 00:38:56,150 --> 00:38:57,770 Sei li'? 232 00:38:57,990 --> 00:38:59,600 Pronto? 233 00:39:00,830 --> 00:39:03,730 Ok. Non e' nulla di urgente. 234 00:39:04,760 --> 00:39:08,290 Tuo padre e' a New York, percio' sara' un weekend tranquillo. 235 00:39:08,550 --> 00:39:10,330 Chiamami, d'accordo? 236 00:39:10,680 --> 00:39:12,060 Ti voglio bene. 237 00:39:30,390 --> 00:39:31,770 Dove vai? 238 00:39:32,050 --> 00:39:33,680 Non lo so ancora. 239 00:39:33,910 --> 00:39:35,810 Proprio li', Brian. 240 00:39:35,810 --> 00:39:38,340 Forse nello Utah, o forse altrove. 241 00:39:38,910 --> 00:39:40,200 Buon viaggio. 242 00:39:40,200 --> 00:39:42,530 Lo e' sempre. 243 00:40:09,770 --> 00:40:10,940 Andiamo. 244 00:40:11,440 --> 00:40:15,400 Lunedi'. 245 00:40:47,910 --> 00:40:48,940 Dai. 246 00:42:26,820 --> 00:42:28,110 Merda. 247 00:42:41,250 --> 00:42:44,090 Mi spaventa vedermi cosi'. 248 00:42:45,020 --> 00:42:47,760 Spero si veda bene. 249 00:42:51,400 --> 00:42:53,600 E' lunedi'. 250 00:42:55,790 --> 00:42:58,150 Sfortuna tutto il giorno. 251 00:42:58,460 --> 00:43:01,980 Ho provato a fare una specie di puleggia per tutta la mattina, 252 00:43:01,980 --> 00:43:03,790 ma non ha funzionato. 253 00:43:03,790 --> 00:43:05,910 Merita una prova. 254 00:43:06,170 --> 00:43:08,320 Ma c'e' troppa frizione. 255 00:43:09,630 --> 00:43:13,340 Sono funi per l'arrampicata, quindi c'e' troppa elasticita'. 256 00:43:13,550 --> 00:43:18,580 Quello che mi servirebbe, sono 20 metri di corda statica 257 00:43:18,580 --> 00:43:20,700 da 9.8 millimetri. 258 00:43:21,560 --> 00:43:23,630 Tre o quattro pulegge, 259 00:43:23,630 --> 00:43:26,230 moschettoni con la vite, un'imbracatura, 260 00:43:26,230 --> 00:43:28,040 un trapano e 261 00:43:28,040 --> 00:43:30,240 dei sostegni. 262 00:43:32,450 --> 00:43:35,750 E otto uomini robusti che mi tirino su'. 263 00:43:37,950 --> 00:43:41,010 Tutto questo mi basterebbe. 264 00:43:43,380 --> 00:43:45,320 Ho ancora... 265 00:43:47,240 --> 00:43:50,480 150 millilitri di acqua. 266 00:43:51,770 --> 00:43:56,380 Dovrebbero bastare per tenermi in vita fino a domani notte. 267 00:43:57,690 --> 00:43:59,460 Se sono fortunato. 268 00:43:59,460 --> 00:44:01,730 Ho fatto la pipi' due volte. 269 00:44:02,610 --> 00:44:05,380 Stavo per farmela addosso. 270 00:44:07,900 --> 00:44:10,310 Il mio corpo si comporta in modo strano. 271 00:44:11,280 --> 00:44:15,600 La seconda volta l'ho fatta dentro una busta. 272 00:44:18,950 --> 00:44:21,160 Ha un brutto odore. 273 00:44:21,450 --> 00:44:25,010 Ma sono sicuro che si mettera' a posto. 274 00:44:27,310 --> 00:44:31,540 Dev'essere freddo come un buon Sauvignon Blanc. 275 00:44:34,430 --> 00:44:36,620 Non vado piu' di corpo, 276 00:44:36,620 --> 00:44:40,350 il che dovrebbe deludere gli insetti. 277 00:44:40,350 --> 00:44:42,370 Dovranno aspettare. 278 00:44:42,880 --> 00:44:45,700 Vediamo... che altro vi posso dire... 279 00:44:47,990 --> 00:44:51,390 C'e' questo corvo che viene ogni mattina. 280 00:44:54,970 --> 00:44:56,010 Ciao! 281 00:44:56,700 --> 00:44:58,820 Ho guardato l'orologio. Le 8.17. 282 00:45:02,010 --> 00:45:03,840 Lo filmero' per voi domani. 283 00:45:04,690 --> 00:45:08,040 Ogni mattina, verso le 9.30... 284 00:45:09,310 --> 00:45:11,790 ho 15 minuti di sole. 285 00:45:12,480 --> 00:45:13,830 E' molto bello. 286 00:45:19,050 --> 00:45:24,860 Ho scheggiato ancora un po', piu' che altro per scaldarmi. 287 00:45:27,050 --> 00:45:31,640 Credo che sia la mia mano a tenere il masso bloccato, 288 00:45:31,740 --> 00:45:33,680 perche' ogni volta che scheggio ancora un po', 289 00:45:33,800 --> 00:45:35,580 lui va un po' di piu'. 290 00:45:39,920 --> 00:45:41,120 Quindi... 291 00:45:43,860 --> 00:45:46,050 ho trovato questo fantastico laccio emostatico. 292 00:47:08,880 --> 00:47:10,720 Non mi e' stato di molto utile. 293 00:47:15,370 --> 00:47:16,420 Lezione. 294 00:47:16,620 --> 00:47:21,550 Non comprate l'attrezzo multifunzione fabbricato in Cina. 295 00:47:22,240 --> 00:47:23,990 Ho provato a cercare un coltellino svizzero. 296 00:47:24,180 --> 00:47:28,320 ma questo affare veniva venduto insieme ad una torcia. 297 00:47:28,410 --> 00:47:30,550 Pure la torcia e' stata una fregatura. 298 00:47:31,230 --> 00:47:33,530 La tenevo in macchina per le emergenze. 299 00:47:35,710 --> 00:47:37,520 Non ti sto incolpando, mamma. 300 00:47:38,550 --> 00:47:43,860 E' stato un ottimo regalo di Natale. 301 00:47:46,470 --> 00:47:50,760 Non potevi sapere che sarei finito in questo casino. 302 00:47:52,490 --> 00:47:53,410 Quando lo guarderemo, piu' tardi, 303 00:47:53,520 --> 00:47:55,160 la telecamera dev'essere accesa, giusto? 304 00:47:55,250 --> 00:47:56,990 Dovrai lasciare qui la telecamera, 305 00:47:56,990 --> 00:47:59,190 se vorremo vedere uno dei filmati che ci manderai, giusto? 306 00:47:59,290 --> 00:48:00,510 Ottimo lavoro, tesoro. 307 00:48:01,560 --> 00:48:04,020 - Non e' fantastica? - Si'! Straordinaria! 308 00:48:05,100 --> 00:48:08,060 - Suoni benissimo, tesoro! - Quindi lui ora la filma... 309 00:48:08,210 --> 00:48:10,680 - Si'. - E noi la vedremo sul televisore... 310 00:48:10,800 --> 00:48:14,500 Ma potremo rivederla piu' tardi, no? 311 00:48:15,720 --> 00:48:16,870 Vai via! 312 00:48:27,840 --> 00:48:28,920 Ben fatto! 313 00:48:29,420 --> 00:48:30,450 Va bene. 314 00:48:33,960 --> 00:48:35,300 Brava la mia sorellina. 315 00:48:36,840 --> 00:48:38,920 - Devo continuare? - Si', continua a suonare. 316 00:49:30,700 --> 00:49:31,760 Cazzo! 317 00:50:26,230 --> 00:50:29,280 Ti amo! 318 00:51:07,490 --> 00:51:08,630 Dunque... 319 00:51:11,090 --> 00:51:12,470 Come ci entro? 320 00:51:16,390 --> 00:51:17,630 Qual e'... 321 00:51:23,180 --> 00:51:23,890 sai... 322 00:51:23,990 --> 00:51:26,170 la combinazione? 323 00:51:28,460 --> 00:51:29,740 Te l'ho detto. 324 00:51:32,260 --> 00:51:36,980 - Ti dovro' uccidere. - Ma mi hai gia' uccisa. 325 00:51:50,880 --> 00:51:52,230 La combinazione... 326 00:51:54,500 --> 00:51:55,950 Penso di averla... 327 00:52:09,690 --> 00:52:10,530 Cazzo! 328 00:53:00,400 --> 00:53:01,430 Merda! 329 00:54:36,570 --> 00:54:38,140 Le strade potrebbero essere impraticabili per colpa delle tempeste. 330 00:54:40,580 --> 00:54:43,260 Andiamo! 331 00:54:55,180 --> 00:54:56,150 Chi c'e' la'? 332 00:55:05,260 --> 00:55:06,390 Aaron? 333 00:55:40,800 --> 00:55:44,120 Ti prego! 334 00:55:56,370 --> 00:55:58,330 Ti prego! 335 00:56:05,170 --> 00:56:08,460 Martedi'. 336 00:56:19,640 --> 00:56:21,390 Buon giorno a tutti! 337 00:56:21,680 --> 00:56:26,720 Sono le 7 qui nella Terra dei Canyon, U.S.A. 338 00:56:27,160 --> 00:56:32,460 E questa mattina, sul masso, abbiamo un invitato molto speciale, 339 00:56:32,620 --> 00:56:39,870 l'autoproclamato supereroe americano Aaron Ralston! 340 00:56:40,080 --> 00:56:41,560 Un applauso per Aaron! 341 00:56:43,700 --> 00:56:46,150 Ehi, ciao! Oh, Gesu'! 342 00:56:46,800 --> 00:56:48,460 E' un vero piacere essere qui. 343 00:56:48,600 --> 00:56:50,210 Grazie. 344 00:56:51,680 --> 00:56:54,690 Posso salutare mamma e papa'? 345 00:56:54,790 --> 00:56:59,260 Non dimenticare mamma e papa', giusto, Aaron? 346 00:56:59,610 --> 00:57:00,890 Esatto. 347 00:57:01,070 --> 00:57:02,930 Ciao, mamma! 348 00:57:03,120 --> 00:57:06,960 Mi spiace non aver risposto al telefono l'altra sera. 349 00:57:07,780 --> 00:57:09,810 Se ti avessi risposto, ti avrei detto dove sarei andato 350 00:57:12,590 --> 00:57:14,590 e, probabilmente, ora non sarei qui. 351 00:57:14,680 --> 00:57:16,270 Quello e' sicuro! 352 00:57:16,430 --> 00:57:18,440 Ma come dico sempre, 353 00:57:18,620 --> 00:57:23,780 il tuo supremo egoismo e' il nostro guadagno! 354 00:57:23,960 --> 00:57:26,970 Grazie, Aaron! C'e' qualcun altro che vuoi salutare? 355 00:57:27,080 --> 00:57:29,500 Si', Brian al lavoro. 356 00:57:29,610 --> 00:57:30,990 - Ciao, Aaron! - Ciao! 357 00:57:31,730 --> 00:57:34,080 Probabilmente, oggi non riesco ad arrivare al lavoro. 358 00:57:36,090 --> 00:57:38,880 State attenti con questo tipo! Aspettate, aspettate! 359 00:57:39,510 --> 00:57:48,370 Abbiamo un altra domanda da un altro Aaron, dal Canyon dei Perdenti, Utah. 360 00:57:48,680 --> 00:57:50,160 Aaron chiede... 361 00:57:50,260 --> 00:57:51,990 Ho ragione a credere che, 362 00:57:52,100 --> 00:57:56,790 anche se Brian dal lavoro, dovesse avvisare la polizia, 363 00:57:56,910 --> 00:58:02,460 loro aspetterebbero 24 ore, prima di compilare un rapporto di persona scomparsa? 364 00:58:02,610 --> 00:58:06,750 Significa che non verrai dato ufficialmente per scomparso, 365 00:58:06,900 --> 00:58:11,460 prima di mercoledi', a mezzogiorno. 366 00:58:11,640 --> 00:58:14,510 Si', hai ragione Aaron! 367 00:58:14,700 --> 00:58:19,270 Significa anche che, forse, saro' morto per allora. 368 00:58:19,450 --> 00:58:23,270 Aaron, dal Canyon dei Perdenti, Utah, come fai a saperle tutte? 369 00:58:23,420 --> 00:58:25,740 Ve lo dico ora, come le so tutte. 370 00:58:26,810 --> 00:58:29,410 Faccio il volontario per il pronto soccorso. 371 00:58:30,170 --> 00:58:32,320 Sono una specie di 372 00:58:33,850 --> 00:58:36,330 fottutissimo eroe. 373 00:58:37,000 --> 00:58:41,630 Posso fare tutto per conto mio, capisci? 374 00:58:41,730 --> 00:58:44,040 Capisco. 375 00:58:44,210 --> 00:58:49,650 Ora... E' vero che nonostante il fatto, 376 00:58:50,640 --> 00:58:55,330 o proprio perche', sei un fottuto eroe, 377 00:58:55,450 --> 00:58:58,620 non hai detto a nessuno dove andavi? 378 00:59:01,250 --> 00:59:03,240 Si', hai perfettamente ragione. 379 00:59:06,740 --> 00:59:09,460 - A nessuno? - A nessuno. 380 00:59:40,030 --> 00:59:41,760 Mamma. Papa'... 381 00:59:44,790 --> 00:59:47,280 Voglio approfittarmi di questa occasione per dirvi 382 00:59:47,400 --> 00:59:51,180 che i momenti passati insieme sono stati fantastici, 383 00:59:52,910 --> 00:59:56,730 e che non vi apprezzato cosi' come avreste meritato. 384 00:59:59,010 --> 01:00:06,040 Mamma, ti amo e avrei dovuto richiamarti tutte le volte che non l'ho fatto. 385 01:00:11,070 --> 01:00:12,570 Vi amo... 386 01:00:14,580 --> 01:00:16,580 e saro' sempre con voi. 387 01:00:24,580 --> 01:00:32,580 Questo film proviene da ___www.ITALIANSHARE.net___ 388 01:00:33,590 --> 01:00:41,590 Traduzione: zenncorE [IScrew] 389 01:02:30,140 --> 01:02:37,950 Mercoledi'. 390 01:03:11,830 --> 01:03:13,310 Non e' bevibile. 391 01:03:17,070 --> 01:03:18,740 Fottuto sacchetto per le urine. 392 01:03:53,580 --> 01:03:54,740 Dio! 393 01:03:54,790 --> 01:03:56,140 Saltero' di nuovo. 394 01:03:59,670 --> 01:04:01,160 Dai, in fretta! 395 01:04:01,820 --> 01:04:03,720 - Ascolta! - Girala di qui! 396 01:04:03,900 --> 01:04:05,300 Aspetta un secondo. 397 01:04:05,410 --> 01:04:06,980 - Diglielo. - Ci preoccupiamo per te. 398 01:04:07,300 --> 01:04:11,150 Ci preoccupano le tue scelte musicali. 399 01:04:11,260 --> 01:04:12,850 Se continuerai a cantare cosi', 400 01:04:12,950 --> 01:04:14,920 non avrai mai una ragazza. 401 01:04:15,050 --> 01:04:15,870 Mai! 402 01:04:15,980 --> 01:04:17,310 Forse una ce l'hai, ma dubito. 403 01:04:17,400 --> 01:04:18,950 Sei carino e tutto ma... 404 01:04:19,060 --> 01:04:22,750 Ecco cannonate per te. 405 01:04:33,790 --> 01:04:39,220 Provero' la tua teoria su com'e' meglio... 406 01:04:40,370 --> 01:04:42,150 Dovremmo tenerci i vestiti addosso. 407 01:04:54,510 --> 01:04:57,340 Merda... 408 01:05:07,960 --> 01:05:17,230 No, no, no... Ti prego. No. 409 01:05:20,810 --> 01:05:23,270 Ralston! Sei forte! 410 01:06:17,200 --> 01:06:18,330 Cazzo! 411 01:07:18,300 --> 01:07:20,420 Neanche mi vuoi qui, vero? 412 01:07:23,340 --> 01:07:25,130 Me ne andro', Aaron. 413 01:07:28,360 --> 01:07:29,750 E' questo quello che vuoi? 414 01:07:33,580 --> 01:07:35,190 E' cosi', non e' vero? 415 01:07:39,540 --> 01:07:40,560 Va bene. 416 01:07:43,400 --> 01:07:44,650 Torna indietro. 417 01:07:48,750 --> 01:07:50,600 Rimarrai solo, Aaron. 418 01:08:07,730 --> 01:08:13,140 ... 46, 47, 48, 49, 50! 419 01:08:13,260 --> 01:08:15,250 Sentito Aaron? Vengo a cercarti! 420 01:08:17,660 --> 01:08:20,650 Resisto. 421 01:08:22,830 --> 01:08:25,310 Il tempo scorre lentamente. 422 01:08:26,610 --> 01:08:29,430 Il cuore mi batte in fretta. 423 01:08:29,540 --> 01:08:31,250 Giuro su Dio, sembra 424 01:08:31,820 --> 01:08:35,130 che batta 3 volte piu' forte del solito. 425 01:08:41,590 --> 01:08:45,730 Fa cosi' freddo... 426 01:08:49,610 --> 01:08:52,510 Ciao! Blue John! 427 01:08:57,890 --> 01:09:02,470 Ti amo... 428 01:09:02,820 --> 01:09:04,260 Ecco dov'eri! 429 01:09:05,080 --> 01:09:06,310 Rana... 430 01:09:07,180 --> 01:09:08,700 Sto pensando a te. 431 01:09:08,820 --> 01:09:10,070 Sto pensando a te. 432 01:09:16,310 --> 01:09:17,500 So che tipo sono. 433 01:09:17,610 --> 01:09:18,820 Provo a fare tutto. 434 01:09:18,930 --> 01:09:21,490 Sono stato, ho provato... 435 01:09:21,880 --> 01:09:24,780 - Aaron! Dove sei? - Dove sei? 436 01:09:37,220 --> 01:09:38,560 Che ci fate voi qui? 437 01:09:39,920 --> 01:09:42,840 Papino? Tom? 438 01:09:43,210 --> 01:09:45,110 Ciao! Che succede? 439 01:09:46,280 --> 01:09:48,830 Eric? Ciao! 440 01:09:51,230 --> 01:09:53,210 Sembrate la banda del "Buco nel Muro". 441 01:09:56,690 --> 01:09:57,680 Secchioni! 442 01:10:01,160 --> 01:10:03,080 T'ho trovato, Aaron! 443 01:10:10,490 --> 01:10:14,210 Sorellina, mi dispiace di non poter assistere al tuo matrimonio. 444 01:10:14,410 --> 01:10:18,520 So che ti avevo promesso che avrei suonato. Che avremo suonato insieme. 445 01:10:19,210 --> 01:10:22,720 Mi dispiace. So che sara' un bellissimo matrimonio. 446 01:10:25,040 --> 01:10:27,920 Sono le 8.15. Non vedo alcun corvo. 447 01:10:28,040 --> 01:10:29,330 Sono le 8.20. 448 01:10:30,280 --> 01:10:32,360 Sono le 8.30 e il corvo non e' venuto. 449 01:10:37,200 --> 01:10:40,600 Stavo pensando. Tutti 450 01:10:42,970 --> 01:10:44,450 i pezzi stanno andando al loro posto. 451 01:10:44,560 --> 01:10:46,010 Rimarrai solo, Aaron. 452 01:10:46,220 --> 01:10:48,120 - Buon viaggio! - Sempre! 453 01:10:48,220 --> 01:10:49,350 Ci vediamo piu' tardi! 454 01:10:49,490 --> 01:10:50,680 Si tratta di me. 455 01:10:50,780 --> 01:10:53,410 Aaron, sono la mamma. Speravo di trovarti. 456 01:10:53,570 --> 01:10:54,600 Io ho scelto questo. 457 01:10:54,710 --> 01:10:56,920 Papa' e' a New York, quindi, sara' un weekend tranquillo. 458 01:10:57,050 --> 01:10:58,450 Io ho scelto tutto questo. 459 01:10:58,620 --> 01:11:01,140 Chiamami, d'accordo? Ti voglio bene. 460 01:11:04,240 --> 01:11:05,470 Questo masso... 461 01:11:06,910 --> 01:11:09,730 Questo masso mi ha aspettato per tutta la vita. 462 01:11:11,700 --> 01:11:13,270 Questo masso! 463 01:11:14,750 --> 01:11:16,010 Tutta la sua vita, 464 01:11:16,120 --> 01:11:18,830 da quand'era un pezzo di meteorite, 465 01:11:19,230 --> 01:11:20,740 miliardi di anni fa. 466 01:11:20,740 --> 01:11:22,300 Come cazzo e' arrivato qui? 467 01:11:22,410 --> 01:11:23,840 ... nello spazio ... 468 01:11:23,990 --> 01:11:31,650 Ha aspettato di arrivare qui. Proprio qui... 469 01:11:35,220 --> 01:11:37,350 Mi sono diretto verso di lui, tutta la mia vita. 470 01:11:37,470 --> 01:11:38,880 Dal momento in cui sono nato, 471 01:11:39,260 --> 01:11:41,000 ogni mio respiro, 472 01:11:41,140 --> 01:11:45,270 tutte le mie azioni, mi hanno portato verso questo 473 01:11:45,450 --> 01:11:47,600 crepaccio sulla superficie della Terra. 474 01:12:19,170 --> 01:12:25,830 Riposa in Pace, 75-03 Aron Ralston. 475 01:16:03,280 --> 01:16:04,610 Che stai facendo? 476 01:16:39,780 --> 01:16:41,280 Non svenire! 477 01:18:02,980 --> 01:18:04,490 Dai cazzo! 478 01:19:42,370 --> 01:19:43,580 Grazie. 479 01:21:52,460 --> 01:21:53,590 Piano... 480 01:21:59,700 --> 01:22:00,900 Piano... 481 01:22:01,730 --> 01:22:02,730 Dai. 482 01:25:27,390 --> 01:25:28,750 Aiuto! 483 01:25:32,770 --> 01:25:36,150 Per favore! Aiutatemi! 484 01:25:42,230 --> 01:25:43,990 Ho bisogno d'aiuto! 485 01:25:56,830 --> 01:25:59,640 Il mio nome e' Aron Ralston. 486 01:25:59,760 --> 01:26:02,160 Sono stato bloccato da un masso. 487 01:26:02,280 --> 01:26:05,430 Sono stato senz'acqua per 5 giorni. 488 01:26:06,670 --> 01:26:08,820 Mi sono tagliato il braccio. 489 01:26:11,480 --> 01:26:13,910 Vi prego. Datemi dell'acqua. 490 01:26:16,280 --> 01:26:17,290 Grazie. 491 01:26:26,890 --> 01:26:29,750 - Avete un telefono? - Si', ma non c'e' campo. 492 01:26:30,470 --> 01:26:31,970 Dovresti fermarti e risposare. 493 01:26:33,000 --> 01:26:35,220 No. Devo continuare a muovermi. 494 01:26:36,330 --> 01:26:37,420 Voglio che corriate. 495 01:26:37,670 --> 01:26:39,610 Corrente avanti. 496 01:28:51,410 --> 01:28:54,160 La premonizione di Aron e' diventata realta'. 497 01:28:55,550 --> 01:28:58,770 Ha conosciuto sua moglie, Jessica, tre anni piu' tardi. 498 01:29:01,090 --> 01:29:04,980 Il loro figlio, Leo, e' nato nel febbraio 2010. 499 01:29:09,360 --> 01:29:12,820 Aron continua a fare escursioni in montagna e nei canyon. 500 01:29:19,310 --> 01:29:25,520 Adesso, lascia sempre dei bigliettini, per annunciare dove va. 501 01:29:26,800 --> 01:29:34,240 Questi sottotitoli provengono da www.ITALIANSHARE.net 502 01:29:34,400 --> 01:29:38,240 Se cercate altri film sottotitolati venite a trovarci. 503 01:29:38,290 --> 01:29:43,090 Troverete tantissime anteprime, un database con piu' di 1500 film 504 01:29:43,200 --> 01:29:49,240 e potrete richiedere la traduzione di un film che vorreste vedere. 505 01:29:50,200 --> 01:30:51,600 Traduzione: zenncorE [IScrew]