1
00:00:25,113 --> 00:00:35,200
Diterjemahkan Oleh : Galank87 AKA Battosai212
2
00:00:36,500 --> 00:00:46,200
IDFL™ SubsCrew
Kunjungi kami di http://idfl.me
3
00:00:47,500 --> 00:00:57,012
Movie, West-Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More
4
00:01:37,090 --> 00:01:42,960
"Leap Year"
5
00:04:24,570 --> 00:04:25,770
Halo?
6
00:04:25,970 --> 00:04:27,170
Hai, Bu.
7
00:04:27,930 --> 00:04:29,249
Baik. Lalu Ibu?
8
00:04:30,250 --> 00:04:32,764
Baik.
Bagaimana kabar kalian?
9
00:04:33,090 --> 00:04:34,967
Oh, di situ hujan?
10
00:04:36,890 --> 00:04:39,085
Ya, besok sudah Februari.
11
00:04:41,250 --> 00:04:43,581
Ibu makan siangnya dengan apa?
12
00:04:44,890 --> 00:04:46,528
Kedengarannya lezat.
13
00:04:46,730 --> 00:04:49,519
Dan siapa yang membuatnya,
Ibu atau Nenek?
14
00:04:50,250 --> 00:04:51,524
Lezat...
15
00:04:53,010 --> 00:04:54,210
Siapa?
16
00:04:55,170 --> 00:04:56,489
Benarkah?
17
00:04:57,930 --> 00:05:01,240
Itu bagus.
Maksud Ibu ingin menyapaku?
18
00:07:43,170 --> 00:07:47,409
Selamat siang. Aku Laura López
dari majalah "Bisnis Anda".
19
00:07:47,890 --> 00:07:49,767
Baik, terima kasih. Lalu Anda?
20
00:07:49,930 --> 00:07:51,130
Baguslah.
21
00:07:52,090 --> 00:07:53,290
Biar kujelaskan.
22
00:07:53,410 --> 00:07:55,765
Di edisi Mei, kami menawarkan...
23
00:07:55,970 --> 00:07:58,903
...30 tips untuk memanfaatkan
dari krisis ekonomi.
24
00:07:59,010 --> 00:08:01,983
Mungkin saja Anda ingin
membagikan ide Anda.
25
00:08:02,610 --> 00:08:03,810
Benar.
26
00:09:46,010 --> 00:09:50,642
Ibu pikir Ayah ingin membangun
rumah untukku dan adikku?
27
00:09:51,530 --> 00:09:54,328
Tapi Ayah meninggalkan
hartanya untukku, Bu.
28
00:09:54,570 --> 00:09:56,003
Tapi, Bu!
29
00:11:13,450 --> 00:11:15,486
Di klub aku meminum vodka.
30
00:11:15,690 --> 00:11:17,442
Aku suka Mandarin.
31
00:11:20,730 --> 00:11:22,243
Jadi kau seorang desainer?
32
00:13:52,930 --> 00:13:56,047
Dengar, Raul.
Kupikir dia itu bodoh.
33
00:13:56,730 --> 00:13:59,883
Dia berkulit putih
jadi dia pikir dia itu seksi.
34
00:14:01,810 --> 00:14:05,889
Oke, itu terserahmu, tapi
kupikir dia tak baik untukmu.
35
00:14:06,890 --> 00:14:08,090
Baiklah...
36
00:14:08,810 --> 00:14:10,289
Ya, aku sudah makan.
37
00:14:11,010 --> 00:14:12,807
Aku makan dengan Miguel.
38
00:14:13,490 --> 00:14:15,082
Sebenarnya, dia baru saja pergi.
39
00:14:15,970 --> 00:14:19,280
Ya, dia meninggalkan wastafel
dipenuhi piring kotor.
40
00:14:20,250 --> 00:14:22,206
Dia membuatkanku chow fan.
41
00:14:23,570 --> 00:14:25,208
Chow fan.
42
00:14:26,570 --> 00:14:28,481
Semacam nasi goreng Cina.
43
00:14:28,690 --> 00:14:30,328
Dia membuatnya pakai udang.
44
00:14:32,130 --> 00:14:34,849
Dia baik,
dia dapat teman baru.
45
00:14:35,410 --> 00:14:37,605
Ya, mereka pergi ke Acapulco.
46
00:14:40,610 --> 00:14:42,089
Benar.
47
00:14:43,330 --> 00:14:45,764
Itu seperti kau sedang
melihat mereka.
48
00:14:49,130 --> 00:14:51,246
Itu karena mereka mirip.
49
00:14:52,810 --> 00:14:54,010
Ya.
50
00:14:54,690 --> 00:14:56,362
Aku tahu, kecuali kau.
51
00:15:00,450 --> 00:15:02,680
Kapan kau bilang padanya
akan menelepon?
52
00:15:05,650 --> 00:15:08,118
Baiklah, kita bicara lagi besok.
53
00:15:08,930 --> 00:15:10,443
Cium sayang.
54
00:15:11,290 --> 00:15:12,848
Aku sayang padamu.
55
00:16:11,570 --> 00:16:14,164
Aku selalu menggunakannya.
56
00:16:14,290 --> 00:16:16,520
Yang besar, yang kecil
dan semua rasa.
57
00:16:16,650 --> 00:16:19,084
Dan tak ada risiko infeksi.
58
00:16:19,210 --> 00:16:20,289
Ini sangat bagus.
59
00:16:20,290 --> 00:16:23,179
Kau bisa tambahkan sejumlah
pelumas semaumu.
60
00:16:28,550 --> 00:16:32,050
Halo? Hai, Bu.
61
00:16:33,250 --> 00:16:35,605
Ya, baterai ponselnya mati.
62
00:16:37,810 --> 00:16:39,607
Tidak, sedang makan malam.
63
00:16:41,210 --> 00:16:43,246
Aku membuat steak.
64
00:16:49,530 --> 00:16:52,090
Kenapa kita tak bicaranya
setelah aku ada di sana?
65
00:16:55,170 --> 00:16:57,001
Ya, akan kupikirkan hal itu.
66
00:17:00,970 --> 00:17:02,801
Bu, aku sedang makan malam!
67
00:17:04,810 --> 00:17:06,038
Baiklah.
68
00:17:07,250 --> 00:17:10,450
Ibu juga. Dah.
69
00:19:37,050 --> 00:19:38,768
Bisa kau ambilkan celanaku?
70
00:20:18,050 --> 00:20:19,250
Hai, sayang.
71
00:20:20,850 --> 00:20:22,169
Apa kau sedang tidur?
72
00:20:23,410 --> 00:20:26,004
Ya, maafkan aku.
Tidak, aku sedang dijalan.
73
00:20:27,410 --> 00:20:29,844
Beri aku waktu lima menit.
74
00:20:31,410 --> 00:20:32,923
Ya, aku juga.
75
00:20:35,010 --> 00:20:38,009
Sampai ketemu sebentar lagi, oke?
Dah.
76
00:20:50,890 --> 00:20:52,926
Apa kau berhasil?
77
00:20:54,250 --> 00:20:56,400
Lalu apa yang kau katakan padanya?
78
00:20:58,090 --> 00:20:59,762
Oh, Raúl...
79
00:21:02,810 --> 00:21:06,844
Oke, seperti yang Nenek bilang,
"Dibutuhkan dua cara dalam tango."
80
00:21:10,410 --> 00:21:11,610
Raúl!
81
00:21:13,290 --> 00:21:15,485
Tidak, hanya saja di sini...
82
00:21:15,610 --> 00:21:17,168
Hei, coba tebak.
83
00:21:17,730 --> 00:21:20,724
Mereka mengadakan pasar malam
di dekat rumahku.
84
00:21:24,450 --> 00:21:27,760
Dan besok, aku akan beli roti
dan kemiri...,
85
00:21:27,970 --> 00:21:30,325
...aku akan naik komedi putar...
86
00:21:30,490 --> 00:21:32,606
...dan aku akan sangat bahagia.
87
00:21:33,810 --> 00:21:35,163
Kau katakan saja.
88
00:21:37,090 --> 00:21:38,762
Baiklah, sempurna.
89
00:21:38,890 --> 00:21:41,006
Kau ingin aku menjemputmu?
90
00:21:42,090 --> 00:21:43,569
Baiklah, terserah kau saja.
91
00:21:44,690 --> 00:21:46,442
Ya, sampai ketemu di sini.
92
00:21:46,850 --> 00:21:48,050
Baiklah.
93
00:21:48,170 --> 00:21:49,922
Tidurlah di bus, oke?
94
00:21:50,530 --> 00:21:51,730
Cium sayang!
95
00:22:52,530 --> 00:22:53,530
Halo.
/ Halo.
96
00:22:57,130 --> 00:22:58,330
Bagaimana kabarmu?
97
00:22:59,290 --> 00:23:00,449
Aku baik, dan kau?
98
00:23:00,450 --> 00:23:02,361
Aku yang bertanya lebih dulu.
99
00:23:03,170 --> 00:23:04,289
Bagaimana hasilnya?
100
00:23:04,290 --> 00:23:06,565
Baik. Sangat melelahkan.
101
00:23:06,690 --> 00:23:09,158
Kenapa?
/ Busnya menempuh 8 jam.
102
00:23:09,290 --> 00:23:10,490
8 jam?
103
00:23:10,610 --> 00:23:12,521
Ya. Kubilang,
tempat ini terlihat baik.
104
00:23:12,650 --> 00:23:14,083
Kau akan tinggal lama, kan?
105
00:23:14,210 --> 00:23:16,519
Senang melihatmu memakai
pakaian tidur.
106
00:23:19,530 --> 00:23:21,327
Apa yang Ibu katakan?
107
00:23:21,450 --> 00:23:22,650
Tak ada.
108
00:23:23,330 --> 00:23:26,242
Hubungilah dia nanti.
Bagaimana kabarnya?
109
00:23:26,370 --> 00:23:28,645
Dengan kekasihnya, seperti biasa.
110
00:23:31,770 --> 00:23:33,726
Dan Nenek?
111
00:23:33,850 --> 00:23:35,647
Dia masih bermasalah
dengan matanya itu.
112
00:23:35,850 --> 00:23:37,602
Dia harus di operasi.
113
00:23:37,730 --> 00:23:39,880
Kapan?
/ Di akhir bulan.
114
00:23:40,090 --> 00:23:42,820
Kulihat ada banyak pekerjaan
yang harus kulakukan.
115
00:23:43,010 --> 00:23:44,682
Bagaimana kabarnya Sofia?
116
00:23:45,530 --> 00:23:47,043
Itu akan...
117
00:23:47,930 --> 00:23:49,966
Apa yang kau lakukan
di tanggal 14?
118
00:23:50,090 --> 00:23:52,604
Kukira menonton film
lalu makan malam.
119
00:23:53,170 --> 00:23:54,370
Dan kau?
120
00:23:55,850 --> 00:23:58,818
Aku ingin bertemu dengan
Miguel kekasih barunya.
121
00:24:00,490 --> 00:24:02,321
Kau sudah siap?
122
00:24:02,490 --> 00:24:04,321
Aku akan mandi lalu kita pergi?
123
00:24:09,370 --> 00:24:12,123
Turunkan kakimu dari ranjangku.
124
00:24:27,090 --> 00:24:29,888
...Pemerintah akhirnya bangkrut...,
125
00:24:30,010 --> 00:24:33,525
...jadi mereka berhenti bayar
perawatan kesehatan, pendidikan...,
126
00:24:33,730 --> 00:24:35,243
...semua pelayanan publik.
127
00:24:35,410 --> 00:24:38,129
Karena mereka kehabisan uang,
mereka menjual aset.
128
00:24:38,250 --> 00:24:40,764
Lalu, apa yang tersisa?
Keamanan.
129
00:24:40,890 --> 00:24:43,768
Satu-satunya hal yang di urus
oleh Pemerintah AS.
130
00:24:43,970 --> 00:24:47,042
Dan saat keamanan hanyalah
fungsi politik bagimu...
131
00:24:47,170 --> 00:24:49,445
...dan satu-satunya sumber
legitimasimu...,
132
00:24:49,650 --> 00:24:53,784
...kau akan membuat orang
merasakan resikonya.
133
00:24:54,410 --> 00:24:58,489
Lalu, mereka akan membutuhkanmu
dan membayarmu. Mengerti?
134
00:25:00,250 --> 00:25:02,002
Tidakkah kau merindukan Oaxaca?
135
00:25:02,210 --> 00:25:04,121
Itu kota yang menyebalkan.
136
00:25:04,250 --> 00:25:05,729
Aku punya banyak teman di sini.
137
00:25:05,890 --> 00:25:08,962
Keadaanku sangat baik,
aku sangat bahagia.
138
00:25:21,490 --> 00:25:22,809
Jaga dirimu.
139
00:25:27,890 --> 00:25:29,528
Hati-hati di jalan.
140
00:26:50,550 --> 00:26:55,006
Halo? Oso... hai.
141
00:26:55,970 --> 00:26:58,245
Tidak, tak sama sekali.
Ada apa?
142
00:27:00,890 --> 00:27:02,642
Apa yang terjadi?
143
00:27:05,690 --> 00:27:08,609
Itulah yang dia bilang,
aku punya rekamannya.
144
00:27:12,250 --> 00:27:13,968
Tapi siapa yang bilang begitu?
145
00:27:15,330 --> 00:27:16,888
Dan bagaimana mereka tahu?
146
00:27:22,250 --> 00:27:25,128
Ayolah, bagaimana bisa
dia jadi penipu?
147
00:27:27,810 --> 00:27:29,607
Tapi kau yang mengirimkanku
kontaknya...,
148
00:27:29,810 --> 00:27:32,370
...kau memilihnya sebagai
"Pengusaha Teladan."
149
00:27:32,530 --> 00:27:34,407
Bagaimana aku bisa tahu?
150
00:27:36,850 --> 00:27:39,364
Ya, mungkin aku harus memeriksanya.
151
00:27:41,090 --> 00:27:42,209
Kau adalah editorku.
152
00:27:42,210 --> 00:27:45,407
Kupikir itu pilihannya majalah.
153
00:27:48,730 --> 00:27:50,083
Oke, baiklah.
154
00:27:52,250 --> 00:27:54,889
Maka, janganlah dipublikasikan.
155
00:28:07,090 --> 00:28:09,160
Semuanya sudah disiapkan?
156
00:28:18,970 --> 00:28:20,170
Maaf.
157
00:28:21,770 --> 00:28:23,840
Maafkan aku, Oso.
158
00:28:23,970 --> 00:28:25,961
Bagaimana aku bisa tahu?
159
00:28:28,610 --> 00:28:29,810
Maaf...
160
00:28:36,210 --> 00:28:37,410
Ya...
161
00:28:39,570 --> 00:28:40,770
Aku mengerti.
162
00:28:42,610 --> 00:28:46,603
Tapi mengkambing hitamkan
wartawan itu tak adil.
163
00:28:51,330 --> 00:28:52,683
Hingga Juli?
164
00:28:57,770 --> 00:29:01,285
Tentu aku punya pekerjaan lain!
Aku bersama Adolfo dan...
165
00:29:01,410 --> 00:29:02,763
Ya!
166
00:29:08,490 --> 00:29:09,718
Aku mengerti.
167
00:29:12,490 --> 00:29:13,690
Baiklah.
168
00:29:16,010 --> 00:29:17,489
Akan kutunggu kabar darimu.
169
00:29:19,570 --> 00:29:20,969
Dah, Oso.
170
00:29:26,471 --> 00:29:46,638
{\an1}{\3c&FFFFFF&}Galank87 AKA Battosai212
{\an1}{\3c&999900&}IDFL™ SubsCrew
171
00:30:55,370 --> 00:30:56,723
Tunggu sebentar.
172
00:32:29,410 --> 00:32:30,889
Apa kau klimaks?
173
00:32:34,450 --> 00:32:36,964
Kenapa pria selalu ingin
tahu hal itu?
174
00:32:43,730 --> 00:32:45,163
Namaku Arturo.
175
00:32:46,690 --> 00:32:48,169
Aku tahu.
176
00:32:51,330 --> 00:32:53,321
Kau bilang siapa tadi namamu?
177
00:33:01,730 --> 00:33:03,641
Kenapa kau ingin tahu?
178
00:33:57,730 --> 00:33:59,322
Adolfo, ini Laura.
179
00:34:00,730 --> 00:34:01,930
López.
180
00:34:02,650 --> 00:34:05,987
Tidak, aku bekerja di majalah
"Bisnis Anda" bersama Oso.
181
00:34:06,890 --> 00:34:08,209
Halo, apa kabar?
182
00:34:11,770 --> 00:34:15,001
Kita bertemu di pub Irlandia
beberapa bulan yang lalu.
183
00:34:16,330 --> 00:34:18,127
Apa kau sibuk?
184
00:34:20,170 --> 00:34:21,370
Baiklah, sempurna.
185
00:34:21,410 --> 00:34:24,049
Siapa yang mengerjakan
laporan barumu?
186
00:34:26,050 --> 00:34:29,725
Aku baru menyerahkan kontribusi
dan aku butuh waktu.
187
00:34:35,330 --> 00:34:37,864
Sempurna,
akan kukirimkan secepatnya.
188
00:34:38,010 --> 00:34:41,024
Dan tak masalah jika
kuhubungi di Senin jam 11?
189
00:34:41,570 --> 00:34:42,923
Baiklah, sempurna.
190
00:34:44,570 --> 00:34:48,802
Kau punya nomor teleponnya
Carlos di "Perusahaan Latin"?
191
00:34:57,330 --> 00:34:59,919
Baiklah, sempurna.
Terima kasih banyak, Arturo.
192
00:35:00,850 --> 00:35:02,124
Adolfo, maksudku.
193
00:35:02,370 --> 00:35:04,930
Jadi akan kuhubungi kau
di Senin jam 11.
194
00:35:06,690 --> 00:35:08,726
Terima kasih banyak.
195
00:35:35,210 --> 00:35:39,089
Halo, Nyonya, bisakah aku bicara
dengan Carlos Guerra?
196
00:37:15,810 --> 00:37:17,038
Tunggu sebentar!
197
00:37:21,010 --> 00:37:22,363
Ini tandanya.
198
00:38:04,130 --> 00:38:05,330
Apa?
199
00:40:03,090 --> 00:40:04,409
Apa aku menyakitimu?
200
00:40:10,010 --> 00:40:11,210
Tidak.
201
00:41:25,890 --> 00:41:28,199
Apa kau kebetulan punya wiski?
202
00:42:07,170 --> 00:42:09,240
Laura López Martinez?
203
00:42:13,850 --> 00:42:15,078
Wanita sibuk.
204
00:42:26,050 --> 00:42:28,700
Kau sudah lama tinggal di Meksiko?
205
00:42:32,610 --> 00:42:33,838
Apa kau suka?
206
00:42:49,650 --> 00:42:51,606
Aku suka gedung ini.
207
00:42:52,770 --> 00:42:56,080
Di bawah ada pasangan tua
yang seperti Orangtuaku.
208
00:42:56,250 --> 00:42:58,627
Aku sering makan malam
dengan mereka.
209
00:42:59,010 --> 00:43:02,043
Tetanggaku di seberang gedung
itu sahabatku.
210
00:43:02,570 --> 00:43:04,879
Terkadang kami keluar
dengan pacarnya.
211
00:43:05,090 --> 00:43:08,548
Di hari kami bertemu,
mereka baru saja pindah.
212
00:43:09,450 --> 00:43:11,918
Aku mengajak anak-anak
di lantai atas ke pameran...
213
00:43:12,050 --> 00:43:14,120
....saat Ibu mereka sibuk.
214
00:43:17,290 --> 00:43:20,726
Bangunan ini tak telalu bagus,
tapi aku merasa...
215
00:43:25,810 --> 00:43:27,084
...terlindungi.
216
00:43:34,130 --> 00:43:36,121
Apa kau ingin tahu mengenaiku?
217
00:43:36,250 --> 00:43:37,450
Tidak.
218
00:43:40,530 --> 00:43:42,168
Tidak walaupun aku...
/ Tidak.
219
00:43:59,250 --> 00:44:00,888
Kau tahu jam berapa sekarang?
220
00:44:09,170 --> 00:44:10,569
Aku harus pergi.
221
00:44:19,890 --> 00:44:22,324
"Seni Bercinta"
222
00:46:33,370 --> 00:46:34,883
Diam!
223
00:46:35,010 --> 00:46:36,523
Kau gila!
224
00:46:36,650 --> 00:46:39,210
Kau benar-benar paranoid!
225
00:46:39,330 --> 00:46:41,082
Kau gila!
226
00:46:41,210 --> 00:46:43,280
Ayo, enyahlah!
227
00:46:43,410 --> 00:46:44,638
Selamat tinggal!
228
00:46:52,790 --> 00:46:57,282
Halo? Hai. Ada apa?
229
00:46:58,450 --> 00:46:59,650
Dimana?
230
00:47:00,810 --> 00:47:02,841
Dan apa yang kau lakukan di sini?
231
00:47:05,370 --> 00:47:08,521
Itu kampus mengenai expo, kan?
232
00:47:08,650 --> 00:47:10,845
Jam berapa kau sampai ke sini?
233
00:47:12,650 --> 00:47:14,083
Dimana kau?
234
00:47:15,570 --> 00:47:17,322
Ya, kemarilah.
235
00:47:35,650 --> 00:47:38,039
Jangan kemari.
236
00:47:38,170 --> 00:47:41,685
Aku ada tamu.
237
00:48:01,090 --> 00:48:04,245
Ada apa? Aku sudah mengetuk
pintu berulang kali.
238
00:48:07,290 --> 00:48:08,449
Bagaimana kabarmu?
239
00:48:08,450 --> 00:48:10,759
Baik.
Aku sedang mengeringkan rambut.
240
00:48:10,890 --> 00:48:12,846
Kebiasaan wanita...
241
00:48:20,650 --> 00:48:21,850
Siapa itu?
242
00:48:25,490 --> 00:48:27,401
Teman. Akan kuhubungi dia nanti.
243
00:48:28,930 --> 00:48:30,907
Setelah pameran,
maukah kau mengajakku keluar?
244
00:48:31,010 --> 00:48:32,443
Kau ingin pergi ke mana?
245
00:48:34,410 --> 00:48:36,978
Jam berapa kita sampai di sana?
/ Jam 10 pagi.
246
00:48:37,010 --> 00:48:38,238
Ayo.
247
00:48:38,530 --> 00:48:39,730
Baiklah.
248
00:52:20,450 --> 00:52:22,122
Kau sedang bersama siapa?
249
00:52:22,610 --> 00:52:23,810
Kapan?
250
00:52:24,610 --> 00:52:27,841
Sms yang kau kirim.
Jangan berlagak bodoh!
251
00:52:28,490 --> 00:52:29,764
Dengan adikku.
252
00:52:31,170 --> 00:52:33,126
Dasar pembohong.
253
00:54:48,810 --> 00:54:50,010
Terima kasih.
254
00:54:50,890 --> 00:54:52,090
Sama-sama.
255
00:55:04,650 --> 00:55:06,129
Aku tak suka minuman itu.
256
00:55:17,570 --> 00:55:19,128
Boleh kupinjam?
257
00:55:36,970 --> 00:55:39,643
Seekor tikus tua
258
00:55:40,290 --> 00:55:43,043
Dan alat penekan, saat itu
259
00:55:43,610 --> 00:55:46,124
Anggota tubuhnya ter-setrika
260
00:55:47,170 --> 00:55:50,243
Ekornya terbakar sampai garing
261
00:55:50,730 --> 00:55:53,769
Dengan salep yang dia digunakan
262
00:55:54,210 --> 00:55:57,547
Dan kain yang diikatkan olehnya
263
00:55:58,050 --> 00:56:00,848
Tapi wanita tikus malang itu
264
00:56:02,010 --> 00:56:05,320
Ekornya telah terpotong,
itulah faktanya.
265
00:56:23,210 --> 00:56:26,759
Katakanlah hal yang tak ada
orang lain tahu mengenaimu.
266
00:56:33,170 --> 00:56:36,025
Suatu hari, aku akan punya
seorang putra.
267
00:56:36,810 --> 00:56:38,607
Akan kunamai dia Ariel.
268
00:56:39,610 --> 00:56:42,240
Dan aku akan sangat menyayanginya.
269
00:56:42,850 --> 00:56:45,603
Dan kami berdua akan
sangat bahagia.
270
00:56:47,210 --> 00:56:48,928
Sangat jauh dari tempat ini.
271
00:56:59,290 --> 00:57:01,042
Bokongku sakit.
272
00:57:04,610 --> 00:57:06,362
Jangan cengeng.
273
00:57:10,090 --> 00:57:12,684
Kau tahu, aku akan jadi
seorang aktor.
274
00:57:15,010 --> 00:57:16,210
Oh ya?
275
00:57:17,650 --> 00:57:20,608
Sekitar setahun lalu,
aku ada di sebuah iklan.
276
00:57:21,370 --> 00:57:23,440
Iklannya tak pernah
di tayangkan di TV...,
277
00:57:23,650 --> 00:57:25,847
...tapi mereka membayarku
atas segalanya.
278
00:57:26,130 --> 00:57:27,330
Wow.
279
00:57:27,890 --> 00:57:30,520
Dan aku juga telah banyak
mengikuti audisi.
280
00:57:31,210 --> 00:57:34,270
Apa kau masih bicara denganku
saat kau terkenal?
281
00:57:42,770 --> 00:57:45,443
Kenapa hari itu ditandai
dengan warna merah?
282
00:57:52,170 --> 00:57:53,370
Tak ada alasannya.
283
00:57:56,970 --> 00:57:58,449
Ayo, katakanlah padaku.
284
00:58:03,410 --> 00:58:06,886
Di tanggal 29, itu keempat tahunnya
sejak Ayahku meninggal.
285
00:58:16,450 --> 00:58:19,962
Berapa banyak orang meninggal
di tanggal 29 Februari?
286
00:58:23,930 --> 00:58:25,363
Aku tak tahu.
287
00:58:27,010 --> 00:58:29,444
Kurasa, orang yang seharusnya
meninggal.
288
00:58:47,471 --> 00:59:07,638
{\an1}{\3c&FFFFFF&}Galank87 AKA Battosai212
{\an1}{\3c&999900&}IDFL™ SubsCrew
289
01:00:28,850 --> 01:00:30,169
Pindahkan mejanya.
290
01:00:31,330 --> 01:00:32,809
Cepat!
291
01:00:44,050 --> 01:00:45,449
Tutup matamu.
292
01:00:51,090 --> 01:00:52,489
Berbaringlah.
293
01:01:00,730 --> 01:01:01,930
Masturbasi.
294
01:01:03,130 --> 01:01:05,325
Kubilang masturbasi, brengsek!
295
01:01:22,490 --> 01:01:23,923
Tutup matamu.
296
01:02:28,690 --> 01:02:31,124
Kau ingin quesadillas?
297
01:02:32,290 --> 01:02:33,928
Tidak.
298
01:02:34,050 --> 01:02:37,599
Jika kau ingin hal lainnya
aku bisa pergi ke toko.
299
01:02:50,250 --> 01:02:52,844
Bagaimana rasanya marah?
300
01:02:55,930 --> 01:02:57,329
Hangat.
301
01:03:09,050 --> 01:03:10,927
Ceritakan lebih banyak
tentang dirimu.
302
01:03:11,050 --> 01:03:13,120
Kau ingin tahu tentang apa?
303
01:03:15,170 --> 01:03:17,559
Kapan keperawananmu hilang?
304
01:03:27,290 --> 01:03:29,201
Saat aku berusia 12 tahun.
305
01:03:32,330 --> 01:03:33,649
Dengan siapa?
306
01:03:45,970 --> 01:03:47,722
Itu bukan urusanmu.
307
01:04:33,370 --> 01:04:35,826
Apa yang ingin kau lakukan padaku?
308
01:05:15,530 --> 01:05:16,730
Yang satunya lagi.
309
01:06:13,530 --> 01:06:16,130
Halo? Halo, Oso.
310
01:06:17,970 --> 01:06:19,881
Sedikit, tapi aku mendengarmu.
311
01:06:27,610 --> 01:06:31,842
Terima kasih banyak, Oso,
tapi...ada masalah kecil.
312
01:06:34,130 --> 01:06:35,927
Aku akan meninggalkan Negara ini.
313
01:06:37,570 --> 01:06:39,322
Tidak, untuk tinggal.
314
01:06:41,650 --> 01:06:43,083
Ke Swiss.
315
01:06:48,770 --> 01:06:50,806
Untuk bekerja di Kedutaan.
316
01:06:51,770 --> 01:06:53,920
Ya, Kedutaan Meksiko.
317
01:06:56,330 --> 01:06:57,558
Terima kasih.
318
01:06:59,850 --> 01:07:01,283
Lusa.
319
01:07:02,370 --> 01:07:05,282
Ya, aku sudah mengemas semuanya.
320
01:07:08,450 --> 01:07:11,010
Ibuku punya teman seorang Diplomat.
321
01:07:14,330 --> 01:07:15,809
Baiklah, sempurna.
322
01:07:16,410 --> 01:07:19,720
Ya, tentu, kami akan tetap
berhubungan melalui email.
323
01:07:19,850 --> 01:07:24,082
Ya, akan kukirimkan kartu pos
saat aku sampai di sana.
324
01:07:25,530 --> 01:07:26,929
Tentu saja.
325
01:07:28,610 --> 01:07:30,841
Baiklah, pergilah ke pertemuanmu.
326
01:07:33,290 --> 01:07:37,490
Terima kasih. Dah
327
01:09:43,650 --> 01:09:45,481
Kenapa kau tak memotongku?
328
01:09:56,890 --> 01:10:00,819
Maukah kau memotong tenggorokanku
saat menyetubuhiku?
329
01:10:04,890 --> 01:10:06,846
Masuk ke dalam diriku...,
330
01:10:07,250 --> 01:10:09,400
...lalu kau melihatku mati?
331
01:10:30,650 --> 01:10:33,244
Kau mulai dengan memotong
payudaraku.
332
01:10:38,410 --> 01:10:41,083
Bisa kau bayangkan
darahnya yang keluar?
333
01:10:45,450 --> 01:10:48,089
Kau tikam di sekujur tubuhku.
334
01:10:52,410 --> 01:10:54,128
Lalu kau masukkan penismu...
335
01:10:57,010 --> 01:10:59,046
...dan saat kau menyetubuhiku...
336
01:11:00,930 --> 01:11:03,319
...aku akan melihat matamu.
337
01:11:13,770 --> 01:11:16,159
Kau bisa melubanginya di sini...
338
01:11:17,330 --> 01:11:18,968
...dan satunya lagi di sini.
339
01:11:21,370 --> 01:11:23,838
Dengan cara itu, aku akan mati
kehabisan darah.
340
01:11:33,450 --> 01:11:36,442
Tapi aku bisa terus bicara
denganmu sepanjang waktu.
341
01:11:49,010 --> 01:11:52,127
Dan di saat aku sekarat...,
342
01:11:52,250 --> 01:11:54,639
...kau boleh memukulku.
343
01:11:54,770 --> 01:11:56,044
Memotongku.
344
01:11:56,850 --> 01:11:58,363
Membakarku.
345
01:11:58,490 --> 01:12:01,450
Kau boleh lakukan apa pun
yang kau mau.
346
01:12:07,170 --> 01:12:09,525
Sementara itu aku akan
melihat matamu...,
347
01:12:09,650 --> 01:12:11,925
...dan akan kukatakan
aku mencintaimu.
348
01:12:13,410 --> 01:12:16,083
Dan saat aku tak bisa lagi
bergerak...,
349
01:12:16,290 --> 01:12:18,281
...dan aku sangat lemah...
350
01:12:20,090 --> 01:12:21,887
...dan aku mati...,
351
01:12:24,170 --> 01:12:26,764
...kau bisa masuk ke dalam mayatku.
352
01:13:40,610 --> 01:13:42,168
Maukah kau membunuhku?
353
01:13:50,050 --> 01:13:51,768
Jangan khawatir.
354
01:13:52,970 --> 01:13:55,165
Tak seorang pun akan tahu.
355
01:14:02,850 --> 01:14:05,205
Tak ada yang mengenal kita.
356
01:14:11,130 --> 01:14:15,248
Aku bisa memberimu pakaian
bersih di ruang makan.
357
01:14:18,690 --> 01:14:21,966
Dan tas agar kau bisa membawa
pakaian kotor.
358
01:14:26,290 --> 01:14:29,805
Kau bisa pakai sarung tangan
agar tak ada sidik jari.
359
01:14:32,650 --> 01:14:35,687
Dan akan kuberikan
nomor telepon tetangga...,
360
01:14:35,810 --> 01:14:38,619
...agar mereka bisa temukan jasadku.
361
01:14:52,570 --> 01:14:54,959
Bisakah kau datang besok
jam 10 malam?
362
01:14:59,450 --> 01:15:01,042
Kumohon?
363
01:18:43,290 --> 01:18:44,848
Apa yang kau lakukan di sini?
364
01:18:46,970 --> 01:18:48,528
Ada apa?
365
01:18:49,250 --> 01:18:50,524
Kemarilah.
366
01:18:56,450 --> 01:18:57,883
Dia putus denganku.
367
01:19:02,730 --> 01:19:04,083
Sudahlah.
368
01:19:05,890 --> 01:19:09,200
Dia bilang aku terlalu serius.
369
01:19:10,810 --> 01:19:13,829
Dia bahkan tak membiarkanku
untuk menjelaskannya.
370
01:19:18,090 --> 01:19:20,285
Sudahlah, Raul...
371
01:19:24,290 --> 01:19:25,564
Kemarilah.
372
01:19:36,250 --> 01:19:37,649
Jangan menangis.
373
01:19:43,010 --> 01:19:44,363
Tenanglah.
374
01:19:47,090 --> 01:19:49,285
Pasti akan ada gadis lain.
375
01:19:51,930 --> 01:19:54,922
Pasti akan ada banyak orang
yang mencintaimu.
376
01:19:59,810 --> 01:20:02,324
Kita akan selalu saling memiliki.
377
01:20:06,090 --> 01:20:08,081
Kau adalah adikku.
378
01:20:10,250 --> 01:20:12,081
Dan aku adalah kakakmu.
379
01:20:30,410 --> 01:20:32,082
Apa ini milik Ayah?
380
01:20:36,890 --> 01:20:38,369
Ya.
381
01:20:38,490 --> 01:20:40,208
Kapan kau mengambilnya?
382
01:20:42,890 --> 01:20:45,882
Terakhir saat aku pergi ke Oaxaca.
383
01:20:46,010 --> 01:20:48,478
Ibu bahkan tak menyadarinya, kan?
384
01:20:52,290 --> 01:20:54,281
Kau tahu hari apa ini?
385
01:21:13,410 --> 01:21:15,207
Saat aku masih kecil...,
386
01:21:18,210 --> 01:21:22,249
...kupikir Ayahku itu orang
terhebat di dunia.
387
01:21:26,410 --> 01:21:28,128
Dia orang yang baik.
388
01:21:38,170 --> 01:21:40,047
Semuanya akan baik-baik saja.
389
01:21:42,530 --> 01:21:44,282
Semuanya akan baik-baik saja.
390
01:21:56,930 --> 01:21:58,568
Dia tak datang.
391
01:25:31,113 --> 01:25:41,200
Diterjemahkan Oleh : Galank87 AKA Battosai212
392
01:25:42,500 --> 01:25:52,200
IDFL™ SubsCrew
Kunjungi kami di http://idfl.me
393
01:25:53,500 --> 01:26:03,012
Movie, West-Series, K-Drama, Anime,
Music, Software, Subtitle and Many More