1 00:00:25,113 --> 00:00:35,200 Diterjemahkan Oleh : Galank87 AKA Battosai212 2 00:00:36,500 --> 00:00:46,200 IDFL™ SubsCrew Kunjungi kami di http://idfl.me 3 00:00:47,500 --> 00:00:57,012 Movie, West-Series, K-Drama, Anime, Music, Software, Subtitle and Many More 4 00:01:37,090 --> 00:01:42,960 "Leap Year" 5 00:04:24,570 --> 00:04:25,770 Halo? 6 00:04:25,970 --> 00:04:27,170 Hai, Bu. 7 00:04:27,930 --> 00:04:29,249 Baik. Lalu Ibu? 8 00:04:30,250 --> 00:04:32,764 Baik. Bagaimana kabar kalian? 9 00:04:33,090 --> 00:04:34,967 Oh, di situ hujan? 10 00:04:36,890 --> 00:04:39,085 Ya, besok sudah Februari. 11 00:04:41,250 --> 00:04:43,581 Ibu makan siangnya dengan apa? 12 00:04:44,890 --> 00:04:46,528 Kedengarannya lezat. 13 00:04:46,730 --> 00:04:49,519 Dan siapa yang membuatnya, Ibu atau Nenek? 14 00:04:50,250 --> 00:04:51,524 Lezat... 15 00:04:53,010 --> 00:04:54,210 Siapa? 16 00:04:55,170 --> 00:04:56,489 Benarkah? 17 00:04:57,930 --> 00:05:01,240 Itu bagus. Maksud Ibu ingin menyapaku? 18 00:07:43,170 --> 00:07:47,409 Selamat siang. Aku Laura López dari majalah "Bisnis Anda". 19 00:07:47,890 --> 00:07:49,767 Baik, terima kasih. Lalu Anda? 20 00:07:49,930 --> 00:07:51,130 Baguslah. 21 00:07:52,090 --> 00:07:53,290 Biar kujelaskan. 22 00:07:53,410 --> 00:07:55,765 Di edisi Mei, kami menawarkan... 23 00:07:55,970 --> 00:07:58,903 ...30 tips untuk memanfaatkan dari krisis ekonomi. 24 00:07:59,010 --> 00:08:01,983 Mungkin saja Anda ingin membagikan ide Anda. 25 00:08:02,610 --> 00:08:03,810 Benar. 26 00:09:46,010 --> 00:09:50,642 Ibu pikir Ayah ingin membangun rumah untukku dan adikku? 27 00:09:51,530 --> 00:09:54,328 Tapi Ayah meninggalkan hartanya untukku, Bu. 28 00:09:54,570 --> 00:09:56,003 Tapi, Bu! 29 00:11:13,450 --> 00:11:15,486 Di klub aku meminum vodka. 30 00:11:15,690 --> 00:11:17,442 Aku suka Mandarin. 31 00:11:20,730 --> 00:11:22,243 Jadi kau seorang desainer? 32 00:13:52,930 --> 00:13:56,047 Dengar, Raul. Kupikir dia itu bodoh. 33 00:13:56,730 --> 00:13:59,883 Dia berkulit putih jadi dia pikir dia itu seksi. 34 00:14:01,810 --> 00:14:05,889 Oke, itu terserahmu, tapi kupikir dia tak baik untukmu. 35 00:14:06,890 --> 00:14:08,090 Baiklah... 36 00:14:08,810 --> 00:14:10,289 Ya, aku sudah makan. 37 00:14:11,010 --> 00:14:12,807 Aku makan dengan Miguel. 38 00:14:13,490 --> 00:14:15,082 Sebenarnya, dia baru saja pergi. 39 00:14:15,970 --> 00:14:19,280 Ya, dia meninggalkan wastafel dipenuhi piring kotor. 40 00:14:20,250 --> 00:14:22,206 Dia membuatkanku chow fan. 41 00:14:23,570 --> 00:14:25,208 Chow fan. 42 00:14:26,570 --> 00:14:28,481 Semacam nasi goreng Cina. 43 00:14:28,690 --> 00:14:30,328 Dia membuatnya pakai udang. 44 00:14:32,130 --> 00:14:34,849 Dia baik, dia dapat teman baru. 45 00:14:35,410 --> 00:14:37,605 Ya, mereka pergi ke Acapulco. 46 00:14:40,610 --> 00:14:42,089 Benar. 47 00:14:43,330 --> 00:14:45,764 Itu seperti kau sedang melihat mereka. 48 00:14:49,130 --> 00:14:51,246 Itu karena mereka mirip. 49 00:14:52,810 --> 00:14:54,010 Ya. 50 00:14:54,690 --> 00:14:56,362 Aku tahu, kecuali kau. 51 00:15:00,450 --> 00:15:02,680 Kapan kau bilang padanya akan menelepon? 52 00:15:05,650 --> 00:15:08,118 Baiklah, kita bicara lagi besok. 53 00:15:08,930 --> 00:15:10,443 Cium sayang. 54 00:15:11,290 --> 00:15:12,848 Aku sayang padamu. 55 00:16:11,570 --> 00:16:14,164 Aku selalu menggunakannya. 56 00:16:14,290 --> 00:16:16,520 Yang besar, yang kecil dan semua rasa. 57 00:16:16,650 --> 00:16:19,084 Dan tak ada risiko infeksi. 58 00:16:19,210 --> 00:16:20,289 Ini sangat bagus. 59 00:16:20,290 --> 00:16:23,179 Kau bisa tambahkan sejumlah pelumas semaumu. 60 00:16:28,550 --> 00:16:32,050 Halo? Hai, Bu. 61 00:16:33,250 --> 00:16:35,605 Ya, baterai ponselnya mati. 62 00:16:37,810 --> 00:16:39,607 Tidak, sedang makan malam. 63 00:16:41,210 --> 00:16:43,246 Aku membuat steak. 64 00:16:49,530 --> 00:16:52,090 Kenapa kita tak bicaranya setelah aku ada di sana? 65 00:16:55,170 --> 00:16:57,001 Ya, akan kupikirkan hal itu. 66 00:17:00,970 --> 00:17:02,801 Bu, aku sedang makan malam! 67 00:17:04,810 --> 00:17:06,038 Baiklah. 68 00:17:07,250 --> 00:17:10,450 Ibu juga. Dah. 69 00:19:37,050 --> 00:19:38,768 Bisa kau ambilkan celanaku? 70 00:20:18,050 --> 00:20:19,250 Hai, sayang. 71 00:20:20,850 --> 00:20:22,169 Apa kau sedang tidur? 72 00:20:23,410 --> 00:20:26,004 Ya, maafkan aku. Tidak, aku sedang dijalan. 73 00:20:27,410 --> 00:20:29,844 Beri aku waktu lima menit. 74 00:20:31,410 --> 00:20:32,923 Ya, aku juga. 75 00:20:35,010 --> 00:20:38,009 Sampai ketemu sebentar lagi, oke? Dah. 76 00:20:50,890 --> 00:20:52,926 Apa kau berhasil? 77 00:20:54,250 --> 00:20:56,400 Lalu apa yang kau katakan padanya? 78 00:20:58,090 --> 00:20:59,762 Oh, Raúl... 79 00:21:02,810 --> 00:21:06,844 Oke, seperti yang Nenek bilang, "Dibutuhkan dua cara dalam tango." 80 00:21:10,410 --> 00:21:11,610 Raúl! 81 00:21:13,290 --> 00:21:15,485 Tidak, hanya saja di sini... 82 00:21:15,610 --> 00:21:17,168 Hei, coba tebak. 83 00:21:17,730 --> 00:21:20,724 Mereka mengadakan pasar malam di dekat rumahku. 84 00:21:24,450 --> 00:21:27,760 Dan besok, aku akan beli roti dan kemiri..., 85 00:21:27,970 --> 00:21:30,325 ...aku akan naik komedi putar... 86 00:21:30,490 --> 00:21:32,606 ...dan aku akan sangat bahagia. 87 00:21:33,810 --> 00:21:35,163 Kau katakan saja. 88 00:21:37,090 --> 00:21:38,762 Baiklah, sempurna. 89 00:21:38,890 --> 00:21:41,006 Kau ingin aku menjemputmu? 90 00:21:42,090 --> 00:21:43,569 Baiklah, terserah kau saja. 91 00:21:44,690 --> 00:21:46,442 Ya, sampai ketemu di sini. 92 00:21:46,850 --> 00:21:48,050 Baiklah. 93 00:21:48,170 --> 00:21:49,922 Tidurlah di bus, oke? 94 00:21:50,530 --> 00:21:51,730 Cium sayang! 95 00:22:52,530 --> 00:22:53,530 Halo. / Halo. 96 00:22:57,130 --> 00:22:58,330 Bagaimana kabarmu? 97 00:22:59,290 --> 00:23:00,449 Aku baik, dan kau? 98 00:23:00,450 --> 00:23:02,361 Aku yang bertanya lebih dulu. 99 00:23:03,170 --> 00:23:04,289 Bagaimana hasilnya? 100 00:23:04,290 --> 00:23:06,565 Baik. Sangat melelahkan. 101 00:23:06,690 --> 00:23:09,158 Kenapa? / Busnya menempuh 8 jam. 102 00:23:09,290 --> 00:23:10,490 8 jam? 103 00:23:10,610 --> 00:23:12,521 Ya. Kubilang, tempat ini terlihat baik. 104 00:23:12,650 --> 00:23:14,083 Kau akan tinggal lama, kan? 105 00:23:14,210 --> 00:23:16,519 Senang melihatmu memakai pakaian tidur. 106 00:23:19,530 --> 00:23:21,327 Apa yang Ibu katakan? 107 00:23:21,450 --> 00:23:22,650 Tak ada. 108 00:23:23,330 --> 00:23:26,242 Hubungilah dia nanti. Bagaimana kabarnya? 109 00:23:26,370 --> 00:23:28,645 Dengan kekasihnya, seperti biasa. 110 00:23:31,770 --> 00:23:33,726 Dan Nenek? 111 00:23:33,850 --> 00:23:35,647 Dia masih bermasalah dengan matanya itu. 112 00:23:35,850 --> 00:23:37,602 Dia harus di operasi. 113 00:23:37,730 --> 00:23:39,880 Kapan? / Di akhir bulan. 114 00:23:40,090 --> 00:23:42,820 Kulihat ada banyak pekerjaan yang harus kulakukan. 115 00:23:43,010 --> 00:23:44,682 Bagaimana kabarnya Sofia? 116 00:23:45,530 --> 00:23:47,043 Itu akan... 117 00:23:47,930 --> 00:23:49,966 Apa yang kau lakukan di tanggal 14? 118 00:23:50,090 --> 00:23:52,604 Kukira menonton film lalu makan malam. 119 00:23:53,170 --> 00:23:54,370 Dan kau? 120 00:23:55,850 --> 00:23:58,818 Aku ingin bertemu dengan Miguel kekasih barunya. 121 00:24:00,490 --> 00:24:02,321 Kau sudah siap? 122 00:24:02,490 --> 00:24:04,321 Aku akan mandi lalu kita pergi? 123 00:24:09,370 --> 00:24:12,123 Turunkan kakimu dari ranjangku. 124 00:24:27,090 --> 00:24:29,888 ...Pemerintah akhirnya bangkrut..., 125 00:24:30,010 --> 00:24:33,525 ...jadi mereka berhenti bayar perawatan kesehatan, pendidikan..., 126 00:24:33,730 --> 00:24:35,243 ...semua pelayanan publik. 127 00:24:35,410 --> 00:24:38,129 Karena mereka kehabisan uang, mereka menjual aset. 128 00:24:38,250 --> 00:24:40,764 Lalu, apa yang tersisa? Keamanan. 129 00:24:40,890 --> 00:24:43,768 Satu-satunya hal yang di urus oleh Pemerintah AS. 130 00:24:43,970 --> 00:24:47,042 Dan saat keamanan hanyalah fungsi politik bagimu... 131 00:24:47,170 --> 00:24:49,445 ...dan satu-satunya sumber legitimasimu..., 132 00:24:49,650 --> 00:24:53,784 ...kau akan membuat orang merasakan resikonya. 133 00:24:54,410 --> 00:24:58,489 Lalu, mereka akan membutuhkanmu dan membayarmu. Mengerti? 134 00:25:00,250 --> 00:25:02,002 Tidakkah kau merindukan Oaxaca? 135 00:25:02,210 --> 00:25:04,121 Itu kota yang menyebalkan. 136 00:25:04,250 --> 00:25:05,729 Aku punya banyak teman di sini. 137 00:25:05,890 --> 00:25:08,962 Keadaanku sangat baik, aku sangat bahagia. 138 00:25:21,490 --> 00:25:22,809 Jaga dirimu. 139 00:25:27,890 --> 00:25:29,528 Hati-hati di jalan. 140 00:26:50,550 --> 00:26:55,006 Halo? Oso... hai. 141 00:26:55,970 --> 00:26:58,245 Tidak, tak sama sekali. Ada apa? 142 00:27:00,890 --> 00:27:02,642 Apa yang terjadi? 143 00:27:05,690 --> 00:27:08,609 Itulah yang dia bilang, aku punya rekamannya. 144 00:27:12,250 --> 00:27:13,968 Tapi siapa yang bilang begitu? 145 00:27:15,330 --> 00:27:16,888 Dan bagaimana mereka tahu? 146 00:27:22,250 --> 00:27:25,128 Ayolah, bagaimana bisa dia jadi penipu? 147 00:27:27,810 --> 00:27:29,607 Tapi kau yang mengirimkanku kontaknya..., 148 00:27:29,810 --> 00:27:32,370 ...kau memilihnya sebagai "Pengusaha Teladan." 149 00:27:32,530 --> 00:27:34,407 Bagaimana aku bisa tahu? 150 00:27:36,850 --> 00:27:39,364 Ya, mungkin aku harus memeriksanya. 151 00:27:41,090 --> 00:27:42,209 Kau adalah editorku. 152 00:27:42,210 --> 00:27:45,407 Kupikir itu pilihannya majalah. 153 00:27:48,730 --> 00:27:50,083 Oke, baiklah. 154 00:27:52,250 --> 00:27:54,889 Maka, janganlah dipublikasikan. 155 00:28:07,090 --> 00:28:09,160 Semuanya sudah disiapkan? 156 00:28:18,970 --> 00:28:20,170 Maaf. 157 00:28:21,770 --> 00:28:23,840 Maafkan aku, Oso. 158 00:28:23,970 --> 00:28:25,961 Bagaimana aku bisa tahu? 159 00:28:28,610 --> 00:28:29,810 Maaf... 160 00:28:36,210 --> 00:28:37,410 Ya... 161 00:28:39,570 --> 00:28:40,770 Aku mengerti. 162 00:28:42,610 --> 00:28:46,603 Tapi mengkambing hitamkan wartawan itu tak adil. 163 00:28:51,330 --> 00:28:52,683 Hingga Juli? 164 00:28:57,770 --> 00:29:01,285 Tentu aku punya pekerjaan lain! Aku bersama Adolfo dan... 165 00:29:01,410 --> 00:29:02,763 Ya! 166 00:29:08,490 --> 00:29:09,718 Aku mengerti. 167 00:29:12,490 --> 00:29:13,690 Baiklah. 168 00:29:16,010 --> 00:29:17,489 Akan kutunggu kabar darimu. 169 00:29:19,570 --> 00:29:20,969 Dah, Oso. 170 00:29:26,471 --> 00:29:46,638 {\an1}{\3c&FFFFFF&}Galank87 AKA Battosai212 {\an1}{\3c&999900&}IDFL™ SubsCrew 171 00:30:55,370 --> 00:30:56,723 Tunggu sebentar. 172 00:32:29,410 --> 00:32:30,889 Apa kau klimaks? 173 00:32:34,450 --> 00:32:36,964 Kenapa pria selalu ingin tahu hal itu? 174 00:32:43,730 --> 00:32:45,163 Namaku Arturo. 175 00:32:46,690 --> 00:32:48,169 Aku tahu. 176 00:32:51,330 --> 00:32:53,321 Kau bilang siapa tadi namamu? 177 00:33:01,730 --> 00:33:03,641 Kenapa kau ingin tahu? 178 00:33:57,730 --> 00:33:59,322 Adolfo, ini Laura. 179 00:34:00,730 --> 00:34:01,930 López. 180 00:34:02,650 --> 00:34:05,987 Tidak, aku bekerja di majalah "Bisnis Anda" bersama Oso. 181 00:34:06,890 --> 00:34:08,209 Halo, apa kabar? 182 00:34:11,770 --> 00:34:15,001 Kita bertemu di pub Irlandia beberapa bulan yang lalu. 183 00:34:16,330 --> 00:34:18,127 Apa kau sibuk? 184 00:34:20,170 --> 00:34:21,370 Baiklah, sempurna. 185 00:34:21,410 --> 00:34:24,049 Siapa yang mengerjakan laporan barumu? 186 00:34:26,050 --> 00:34:29,725 Aku baru menyerahkan kontribusi dan aku butuh waktu. 187 00:34:35,330 --> 00:34:37,864 Sempurna, akan kukirimkan secepatnya. 188 00:34:38,010 --> 00:34:41,024 Dan tak masalah jika kuhubungi di Senin jam 11? 189 00:34:41,570 --> 00:34:42,923 Baiklah, sempurna. 190 00:34:44,570 --> 00:34:48,802 Kau punya nomor teleponnya Carlos di "Perusahaan Latin"? 191 00:34:57,330 --> 00:34:59,919 Baiklah, sempurna. Terima kasih banyak, Arturo. 192 00:35:00,850 --> 00:35:02,124 Adolfo, maksudku. 193 00:35:02,370 --> 00:35:04,930 Jadi akan kuhubungi kau di Senin jam 11. 194 00:35:06,690 --> 00:35:08,726 Terima kasih banyak. 195 00:35:35,210 --> 00:35:39,089 Halo, Nyonya, bisakah aku bicara dengan Carlos Guerra? 196 00:37:15,810 --> 00:37:17,038 Tunggu sebentar! 197 00:37:21,010 --> 00:37:22,363 Ini tandanya. 198 00:38:04,130 --> 00:38:05,330 Apa? 199 00:40:03,090 --> 00:40:04,409 Apa aku menyakitimu? 200 00:40:10,010 --> 00:40:11,210 Tidak. 201 00:41:25,890 --> 00:41:28,199 Apa kau kebetulan punya wiski? 202 00:42:07,170 --> 00:42:09,240 Laura López Martinez? 203 00:42:13,850 --> 00:42:15,078 Wanita sibuk. 204 00:42:26,050 --> 00:42:28,700 Kau sudah lama tinggal di Meksiko? 205 00:42:32,610 --> 00:42:33,838 Apa kau suka? 206 00:42:49,650 --> 00:42:51,606 Aku suka gedung ini. 207 00:42:52,770 --> 00:42:56,080 Di bawah ada pasangan tua yang seperti Orangtuaku. 208 00:42:56,250 --> 00:42:58,627 Aku sering makan malam dengan mereka. 209 00:42:59,010 --> 00:43:02,043 Tetanggaku di seberang gedung itu sahabatku. 210 00:43:02,570 --> 00:43:04,879 Terkadang kami keluar dengan pacarnya. 211 00:43:05,090 --> 00:43:08,548 Di hari kami bertemu, mereka baru saja pindah. 212 00:43:09,450 --> 00:43:11,918 Aku mengajak anak-anak di lantai atas ke pameran... 213 00:43:12,050 --> 00:43:14,120 ....saat Ibu mereka sibuk. 214 00:43:17,290 --> 00:43:20,726 Bangunan ini tak telalu bagus, tapi aku merasa... 215 00:43:25,810 --> 00:43:27,084 ...terlindungi. 216 00:43:34,130 --> 00:43:36,121 Apa kau ingin tahu mengenaiku? 217 00:43:36,250 --> 00:43:37,450 Tidak. 218 00:43:40,530 --> 00:43:42,168 Tidak walaupun aku... / Tidak. 219 00:43:59,250 --> 00:44:00,888 Kau tahu jam berapa sekarang? 220 00:44:09,170 --> 00:44:10,569 Aku harus pergi. 221 00:44:19,890 --> 00:44:22,324 "Seni Bercinta" 222 00:46:33,370 --> 00:46:34,883 Diam! 223 00:46:35,010 --> 00:46:36,523 Kau gila! 224 00:46:36,650 --> 00:46:39,210 Kau benar-benar paranoid! 225 00:46:39,330 --> 00:46:41,082 Kau gila! 226 00:46:41,210 --> 00:46:43,280 Ayo, enyahlah! 227 00:46:43,410 --> 00:46:44,638 Selamat tinggal! 228 00:46:52,790 --> 00:46:57,282 Halo? Hai. Ada apa? 229 00:46:58,450 --> 00:46:59,650 Dimana? 230 00:47:00,810 --> 00:47:02,841 Dan apa yang kau lakukan di sini? 231 00:47:05,370 --> 00:47:08,521 Itu kampus mengenai expo, kan? 232 00:47:08,650 --> 00:47:10,845 Jam berapa kau sampai ke sini? 233 00:47:12,650 --> 00:47:14,083 Dimana kau? 234 00:47:15,570 --> 00:47:17,322 Ya, kemarilah. 235 00:47:35,650 --> 00:47:38,039 Jangan kemari. 236 00:47:38,170 --> 00:47:41,685 Aku ada tamu. 237 00:48:01,090 --> 00:48:04,245 Ada apa? Aku sudah mengetuk pintu berulang kali. 238 00:48:07,290 --> 00:48:08,449 Bagaimana kabarmu? 239 00:48:08,450 --> 00:48:10,759 Baik. Aku sedang mengeringkan rambut. 240 00:48:10,890 --> 00:48:12,846 Kebiasaan wanita... 241 00:48:20,650 --> 00:48:21,850 Siapa itu? 242 00:48:25,490 --> 00:48:27,401 Teman. Akan kuhubungi dia nanti. 243 00:48:28,930 --> 00:48:30,907 Setelah pameran, maukah kau mengajakku keluar? 244 00:48:31,010 --> 00:48:32,443 Kau ingin pergi ke mana? 245 00:48:34,410 --> 00:48:36,978 Jam berapa kita sampai di sana? / Jam 10 pagi. 246 00:48:37,010 --> 00:48:38,238 Ayo. 247 00:48:38,530 --> 00:48:39,730 Baiklah. 248 00:52:20,450 --> 00:52:22,122 Kau sedang bersama siapa? 249 00:52:22,610 --> 00:52:23,810 Kapan? 250 00:52:24,610 --> 00:52:27,841 Sms yang kau kirim. Jangan berlagak bodoh! 251 00:52:28,490 --> 00:52:29,764 Dengan adikku. 252 00:52:31,170 --> 00:52:33,126 Dasar pembohong. 253 00:54:48,810 --> 00:54:50,010 Terima kasih. 254 00:54:50,890 --> 00:54:52,090 Sama-sama. 255 00:55:04,650 --> 00:55:06,129 Aku tak suka minuman itu. 256 00:55:17,570 --> 00:55:19,128 Boleh kupinjam? 257 00:55:36,970 --> 00:55:39,643 Seekor tikus tua 258 00:55:40,290 --> 00:55:43,043 Dan alat penekan, saat itu 259 00:55:43,610 --> 00:55:46,124 Anggota tubuhnya ter-setrika 260 00:55:47,170 --> 00:55:50,243 Ekornya terbakar sampai garing 261 00:55:50,730 --> 00:55:53,769 Dengan salep yang dia digunakan 262 00:55:54,210 --> 00:55:57,547 Dan kain yang diikatkan olehnya 263 00:55:58,050 --> 00:56:00,848 Tapi wanita tikus malang itu 264 00:56:02,010 --> 00:56:05,320 Ekornya telah terpotong, itulah faktanya. 265 00:56:23,210 --> 00:56:26,759 Katakanlah hal yang tak ada orang lain tahu mengenaimu. 266 00:56:33,170 --> 00:56:36,025 Suatu hari, aku akan punya seorang putra. 267 00:56:36,810 --> 00:56:38,607 Akan kunamai dia Ariel. 268 00:56:39,610 --> 00:56:42,240 Dan aku akan sangat menyayanginya. 269 00:56:42,850 --> 00:56:45,603 Dan kami berdua akan sangat bahagia. 270 00:56:47,210 --> 00:56:48,928 Sangat jauh dari tempat ini. 271 00:56:59,290 --> 00:57:01,042 Bokongku sakit. 272 00:57:04,610 --> 00:57:06,362 Jangan cengeng. 273 00:57:10,090 --> 00:57:12,684 Kau tahu, aku akan jadi seorang aktor. 274 00:57:15,010 --> 00:57:16,210 Oh ya? 275 00:57:17,650 --> 00:57:20,608 Sekitar setahun lalu, aku ada di sebuah iklan. 276 00:57:21,370 --> 00:57:23,440 Iklannya tak pernah di tayangkan di TV..., 277 00:57:23,650 --> 00:57:25,847 ...tapi mereka membayarku atas segalanya. 278 00:57:26,130 --> 00:57:27,330 Wow. 279 00:57:27,890 --> 00:57:30,520 Dan aku juga telah banyak mengikuti audisi. 280 00:57:31,210 --> 00:57:34,270 Apa kau masih bicara denganku saat kau terkenal? 281 00:57:42,770 --> 00:57:45,443 Kenapa hari itu ditandai dengan warna merah? 282 00:57:52,170 --> 00:57:53,370 Tak ada alasannya. 283 00:57:56,970 --> 00:57:58,449 Ayo, katakanlah padaku. 284 00:58:03,410 --> 00:58:06,886 Di tanggal 29, itu keempat tahunnya sejak Ayahku meninggal. 285 00:58:16,450 --> 00:58:19,962 Berapa banyak orang meninggal di tanggal 29 Februari? 286 00:58:23,930 --> 00:58:25,363 Aku tak tahu. 287 00:58:27,010 --> 00:58:29,444 Kurasa, orang yang seharusnya meninggal. 288 00:58:47,471 --> 00:59:07,638 {\an1}{\3c&FFFFFF&}Galank87 AKA Battosai212 {\an1}{\3c&999900&}IDFL™ SubsCrew 289 01:00:28,850 --> 01:00:30,169 Pindahkan mejanya. 290 01:00:31,330 --> 01:00:32,809 Cepat! 291 01:00:44,050 --> 01:00:45,449 Tutup matamu. 292 01:00:51,090 --> 01:00:52,489 Berbaringlah. 293 01:01:00,730 --> 01:01:01,930 Masturbasi. 294 01:01:03,130 --> 01:01:05,325 Kubilang masturbasi, brengsek! 295 01:01:22,490 --> 01:01:23,923 Tutup matamu. 296 01:02:28,690 --> 01:02:31,124 Kau ingin quesadillas? 297 01:02:32,290 --> 01:02:33,928 Tidak. 298 01:02:34,050 --> 01:02:37,599 Jika kau ingin hal lainnya aku bisa pergi ke toko. 299 01:02:50,250 --> 01:02:52,844 Bagaimana rasanya marah? 300 01:02:55,930 --> 01:02:57,329 Hangat. 301 01:03:09,050 --> 01:03:10,927 Ceritakan lebih banyak tentang dirimu. 302 01:03:11,050 --> 01:03:13,120 Kau ingin tahu tentang apa? 303 01:03:15,170 --> 01:03:17,559 Kapan keperawananmu hilang? 304 01:03:27,290 --> 01:03:29,201 Saat aku berusia 12 tahun. 305 01:03:32,330 --> 01:03:33,649 Dengan siapa? 306 01:03:45,970 --> 01:03:47,722 Itu bukan urusanmu. 307 01:04:33,370 --> 01:04:35,826 Apa yang ingin kau lakukan padaku? 308 01:05:15,530 --> 01:05:16,730 Yang satunya lagi. 309 01:06:13,530 --> 01:06:16,130 Halo? Halo, Oso. 310 01:06:17,970 --> 01:06:19,881 Sedikit, tapi aku mendengarmu. 311 01:06:27,610 --> 01:06:31,842 Terima kasih banyak, Oso, tapi...ada masalah kecil. 312 01:06:34,130 --> 01:06:35,927 Aku akan meninggalkan Negara ini. 313 01:06:37,570 --> 01:06:39,322 Tidak, untuk tinggal. 314 01:06:41,650 --> 01:06:43,083 Ke Swiss. 315 01:06:48,770 --> 01:06:50,806 Untuk bekerja di Kedutaan. 316 01:06:51,770 --> 01:06:53,920 Ya, Kedutaan Meksiko. 317 01:06:56,330 --> 01:06:57,558 Terima kasih. 318 01:06:59,850 --> 01:07:01,283 Lusa. 319 01:07:02,370 --> 01:07:05,282 Ya, aku sudah mengemas semuanya. 320 01:07:08,450 --> 01:07:11,010 Ibuku punya teman seorang Diplomat. 321 01:07:14,330 --> 01:07:15,809 Baiklah, sempurna. 322 01:07:16,410 --> 01:07:19,720 Ya, tentu, kami akan tetap berhubungan melalui email. 323 01:07:19,850 --> 01:07:24,082 Ya, akan kukirimkan kartu pos saat aku sampai di sana. 324 01:07:25,530 --> 01:07:26,929 Tentu saja. 325 01:07:28,610 --> 01:07:30,841 Baiklah, pergilah ke pertemuanmu. 326 01:07:33,290 --> 01:07:37,490 Terima kasih. Dah 327 01:09:43,650 --> 01:09:45,481 Kenapa kau tak memotongku? 328 01:09:56,890 --> 01:10:00,819 Maukah kau memotong tenggorokanku saat menyetubuhiku? 329 01:10:04,890 --> 01:10:06,846 Masuk ke dalam diriku..., 330 01:10:07,250 --> 01:10:09,400 ...lalu kau melihatku mati? 331 01:10:30,650 --> 01:10:33,244 Kau mulai dengan memotong payudaraku. 332 01:10:38,410 --> 01:10:41,083 Bisa kau bayangkan darahnya yang keluar? 333 01:10:45,450 --> 01:10:48,089 Kau tikam di sekujur tubuhku. 334 01:10:52,410 --> 01:10:54,128 Lalu kau masukkan penismu... 335 01:10:57,010 --> 01:10:59,046 ...dan saat kau menyetubuhiku... 336 01:11:00,930 --> 01:11:03,319 ...aku akan melihat matamu. 337 01:11:13,770 --> 01:11:16,159 Kau bisa melubanginya di sini... 338 01:11:17,330 --> 01:11:18,968 ...dan satunya lagi di sini. 339 01:11:21,370 --> 01:11:23,838 Dengan cara itu, aku akan mati kehabisan darah. 340 01:11:33,450 --> 01:11:36,442 Tapi aku bisa terus bicara denganmu sepanjang waktu. 341 01:11:49,010 --> 01:11:52,127 Dan di saat aku sekarat..., 342 01:11:52,250 --> 01:11:54,639 ...kau boleh memukulku. 343 01:11:54,770 --> 01:11:56,044 Memotongku. 344 01:11:56,850 --> 01:11:58,363 Membakarku. 345 01:11:58,490 --> 01:12:01,450 Kau boleh lakukan apa pun yang kau mau. 346 01:12:07,170 --> 01:12:09,525 Sementara itu aku akan melihat matamu..., 347 01:12:09,650 --> 01:12:11,925 ...dan akan kukatakan aku mencintaimu. 348 01:12:13,410 --> 01:12:16,083 Dan saat aku tak bisa lagi bergerak..., 349 01:12:16,290 --> 01:12:18,281 ...dan aku sangat lemah... 350 01:12:20,090 --> 01:12:21,887 ...dan aku mati..., 351 01:12:24,170 --> 01:12:26,764 ...kau bisa masuk ke dalam mayatku. 352 01:13:40,610 --> 01:13:42,168 Maukah kau membunuhku? 353 01:13:50,050 --> 01:13:51,768 Jangan khawatir. 354 01:13:52,970 --> 01:13:55,165 Tak seorang pun akan tahu. 355 01:14:02,850 --> 01:14:05,205 Tak ada yang mengenal kita. 356 01:14:11,130 --> 01:14:15,248 Aku bisa memberimu pakaian bersih di ruang makan. 357 01:14:18,690 --> 01:14:21,966 Dan tas agar kau bisa membawa pakaian kotor. 358 01:14:26,290 --> 01:14:29,805 Kau bisa pakai sarung tangan agar tak ada sidik jari. 359 01:14:32,650 --> 01:14:35,687 Dan akan kuberikan nomor telepon tetangga..., 360 01:14:35,810 --> 01:14:38,619 ...agar mereka bisa temukan jasadku. 361 01:14:52,570 --> 01:14:54,959 Bisakah kau datang besok jam 10 malam? 362 01:14:59,450 --> 01:15:01,042 Kumohon? 363 01:18:43,290 --> 01:18:44,848 Apa yang kau lakukan di sini? 364 01:18:46,970 --> 01:18:48,528 Ada apa? 365 01:18:49,250 --> 01:18:50,524 Kemarilah. 366 01:18:56,450 --> 01:18:57,883 Dia putus denganku. 367 01:19:02,730 --> 01:19:04,083 Sudahlah. 368 01:19:05,890 --> 01:19:09,200 Dia bilang aku terlalu serius. 369 01:19:10,810 --> 01:19:13,829 Dia bahkan tak membiarkanku untuk menjelaskannya. 370 01:19:18,090 --> 01:19:20,285 Sudahlah, Raul... 371 01:19:24,290 --> 01:19:25,564 Kemarilah. 372 01:19:36,250 --> 01:19:37,649 Jangan menangis. 373 01:19:43,010 --> 01:19:44,363 Tenanglah. 374 01:19:47,090 --> 01:19:49,285 Pasti akan ada gadis lain. 375 01:19:51,930 --> 01:19:54,922 Pasti akan ada banyak orang yang mencintaimu. 376 01:19:59,810 --> 01:20:02,324 Kita akan selalu saling memiliki. 377 01:20:06,090 --> 01:20:08,081 Kau adalah adikku. 378 01:20:10,250 --> 01:20:12,081 Dan aku adalah kakakmu. 379 01:20:30,410 --> 01:20:32,082 Apa ini milik Ayah? 380 01:20:36,890 --> 01:20:38,369 Ya. 381 01:20:38,490 --> 01:20:40,208 Kapan kau mengambilnya? 382 01:20:42,890 --> 01:20:45,882 Terakhir saat aku pergi ke Oaxaca. 383 01:20:46,010 --> 01:20:48,478 Ibu bahkan tak menyadarinya, kan? 384 01:20:52,290 --> 01:20:54,281 Kau tahu hari apa ini? 385 01:21:13,410 --> 01:21:15,207 Saat aku masih kecil..., 386 01:21:18,210 --> 01:21:22,249 ...kupikir Ayahku itu orang terhebat di dunia. 387 01:21:26,410 --> 01:21:28,128 Dia orang yang baik. 388 01:21:38,170 --> 01:21:40,047 Semuanya akan baik-baik saja. 389 01:21:42,530 --> 01:21:44,282 Semuanya akan baik-baik saja. 390 01:21:56,930 --> 01:21:58,568 Dia tak datang. 391 01:25:31,113 --> 01:25:41,200 Diterjemahkan Oleh : Galank87 AKA Battosai212 392 01:25:42,500 --> 01:25:52,200 IDFL™ SubsCrew Kunjungi kami di http://idfl.me 393 01:25:53,500 --> 01:26:03,012 Movie, West-Series, K-Drama, Anime, Music, Software, Subtitle and Many More