1 00:01:36,138 --> 00:01:37,788 চল 2 00:01:46,940 --> 00:01:48,850 তুমি ঠিক আছ ? 3 00:01:49,776 --> 00:01:51,386 হা 4 00:01:56,992 --> 00:02:00,872 তুমি ভাবতে তোমার এই ট্রিপ গুলি দিনে দিনে আরও সহজ হবে, কিন্তু ঘটছে তাঁর উল্টোটা. 5 00:02:01,496 --> 00:02:04,346 আসলে আমিও তাই ভাবছি, এনজি। 6 00:02:06,710 --> 00:02:09,750 আমি জানি আমরা কি করছি, আসলে এটাই জীবন. 7 00:02:09,921 --> 00:02:13,596 কিন্তু আসলে মনে হচ্ছে যে সময় অনেক দ্রুত কেটে যাচ্ছে 8 00:02:14,885 --> 00:02:18,515 আমাদের সামনেই সব কিছু খুব দ্রুত পরিবরতিন হচ্ছে 9 00:02:20,724 --> 00:02:22,584 আসলেই তাই. 10 00:02:24,061 --> 00:02:27,986 আমার মনে হয় কি আমাদের ছেলে মেয়েদের জন্য বিষয়টি সহজ হবে না 11 00:02:28,190 --> 00:02:31,865 তারা এমন এক পৃথিবীতে যাচ্ছে যেখান থেকে আমরা আসিনি 12 00:02:32,069 --> 00:02:33,537 হা 13 00:02:33,737 --> 00:02:36,911 আসলে কি বাচ্চারা দুজনেই ভাল করছে 14 00:02:37,115 --> 00:02:40,915 কিন্তু খুব চিন্তা হয় ড্যানি কে নিয়ে যখন দেখি ও স্কুলের ব্যাপারে সিরিয়াস হচ্ছে না 15 00:02:41,119 --> 00:02:44,464 ও ক্লাস ফাকি দিচ্ছে, এমন হতে পারে যে 16 00:02:44,623 --> 00:02:48,002 ওর খুব কষ্ট হবে ও যখন চাকরির খোঁজে নাম্বে, ঠিক না ? 17 00:02:48,168 --> 00:02:51,047 সেখানে অনেক প্রতিযোগিতা যখন আমি শুরু করেছিলাম 18 00:02:51,213 --> 00:02:54,888 মাথা ঠান্ডা রেখে কাজ ঠিক মত করে গেলেই একজন ক্যাপ্টেন হয়ে যেতে পারত 19 00:02:55,050 --> 00:02:56,768 কিন্তু তরুনেরা উঠে আসছে 20 00:02:56,968 --> 00:02:59,096 আর কোম্পানি গুলোও সব কিছু দ্রুত এবং সস্তায় করাতে চাচ্ছে 21 00:02:59,262 --> 00:03:02,015 এবং প্রায় প্রতিটি কাজের জন্যই প্রায় ৫০ জন দাঁড়িয়ে যাচ্ছে. 22 00:03:02,766 --> 00:03:05,565 সব কিছুই পরিবর্তন হচ্ছে, বড় বড় সব পরিবর্তন গুলি হচ্ছে 23 00:03:05,727 --> 00:03:07,946 অনেক শক্ত হতে হবে এই প্রতিযোগিতায় টিকে থাকতে হলে . 24 00:03:11,274 --> 00:03:13,402 আমারও মনে হচ্ছে তুমি যা বলছ তা ঠিক। 25 00:03:13,568 --> 00:03:15,866 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, তাইনা? 26 00:03:16,029 --> 00:03:17,076 ও, হা 27 00:03:20,158 --> 00:03:21,660 সব ঠিক হয়ে যাবে. 28 00:03:32,879 --> 00:03:34,927 বিশেষ নিরাপত্তা সংক্রান্ত ঘোষণা. 29 00:03:35,090 --> 00:03:38,469 অনুগ্রহ করে নিজের মালামাল সব সময় নিজ হেফাজতে রাখুন 30 00:03:38,635 --> 00:03:44,187 ফেলে রাখা মালামাল তল্লাশি, এবং তদন্ত করার জন্য নিয়ে যাওয়া হবে. 31 00:03:47,894 --> 00:03:49,646 আমি তোমাকে ভালবাসি আমিও তোমাকে ভালবাসি 32 00:03:51,022 --> 00:03:54,026 তোমার যাত্রা নিরাপদ হোক আমি সেখানে গিয়ে তোমাকে ফোন করবো 33 00:04:36,860 --> 00:04:38,032 তারা চলে এসেছে ! 34 00:04:39,404 --> 00:04:40,826 তাড়াতাড়ি, মুসি 35 00:04:59,758 --> 00:05:01,191 তুমি কি ঘোড়ার ঘাস কাটছো ? 36 00:05:01,217 --> 00:05:02,957 তুমি কেন এখনও সাগরে যাওনি ? 37 00:05:03,094 --> 00:05:05,938 তুমি নিশ্চয়ই জানো তোমার কি করা দরকার ছিল ! 38 00:05:07,432 --> 00:05:11,107 তোমার তো সেখানে গিয়ে টাকা কামাই করার কথা ! 39 00:05:11,269 --> 00:05:13,818 কিন্তু আমরা তো গত সপ্তাহেই একটি জাহাজ ধরলাম. 40 00:05:13,980 --> 00:05:15,948 সেটা তো গত সপ্তাহে ! 41 00:05:16,399 --> 00:05:18,527 বসের আজকে টাকা দরকার ! 42 00:05:18,693 --> 00:05:21,242 গারাডের জন্য আরেকটি জাহাজ আনতে হবে 43 00:05:21,404 --> 00:05:23,122 নইলে এর জন্য তোমাকে জবাব দিতে হবে। 44 00:05:23,281 --> 00:05:26,626 সবাই, এখনই কাজে লেগে যাও 45 00:05:36,378 --> 00:05:38,881 আমার রাস্তা থেকে দূরে থাকিস আজকে 46 00:05:41,258 --> 00:05:43,761 হুফান ! 47 00:05:43,927 --> 00:05:47,022 আজকে অনেক বড় কিছু ধরতে যাচ্ছি ! 48 00:05:47,806 --> 00:05:51,060 যারা যারা টাকা কামাতে চাও, চলে আসো 49 00:05:51,560 --> 00:05:54,439 মুসি, আমাকে তোমার সাথে নাও 50 00:05:54,604 --> 00:05:56,481 তোর বোন জানে তুই এখানে ? 51 00:05:56,648 --> 00:05:58,946 সে তো সেখানে সবজি বিক্রি করছে. 52 00:05:59,109 --> 00:06:01,988 সে তোমার জন্য ভাল দেখে কিছু দিয়েছে. 53 00:06:10,078 --> 00:06:13,002 যখন আমরা একটি বড় জাহাজ ধরতে পারব তোমরা সবাই পাওনা পেয়ে যাবে. 54 00:06:13,582 --> 00:06:14,879 তুমি কাজ করতে চাও ? হা ! 55 00:06:15,041 --> 00:06:17,169 তুমি কি নৌকা চালাতে পারো ? হা ! 56 00:06:17,335 --> 00:06:19,554 আসো, আসো, 57 00:06:19,754 --> 00:06:21,222 আমিও যেতে চাই. 58 00:06:21,381 --> 00:06:23,054 তাতে আমার কি লাভ ? টাকা 59 00:06:23,216 --> 00:06:25,157 কখন দিবা ? 60 00:06:25,183 --> 00:06:26,495 যখনই আমাকে টাকা পরিশোধ করবে আসো, 61 00:06:27,262 --> 00:06:30,106 সরে দাঁড়াও সবাই, 62 00:06:30,891 --> 00:06:34,737 আমার অন্য লোককে সৈন্য খুজতে দাও 63 00:06:35,562 --> 00:06:38,691 পরের বার কাজ করতে চাইলে আমার জন্য কিছু এনে দেখাও 64 00:06:50,911 --> 00:06:52,709 বিলাল, চলে আয়. 65 00:06:54,998 --> 00:06:58,343 হে চিকনা, আমি তোমার নৌকা চালাতে পারবো 66 00:06:58,501 --> 00:07:00,629 আমাকে সাথে নিলে, আর যাই হোক পস্তাতে হবে না। 67 00:07:03,673 --> 00:07:04,925 ঠিক আছে, চল, এলমি 68 00:07:08,303 --> 00:07:11,022 আমার শক্তিশালী একজন দরকার 69 00:07:12,849 --> 00:07:15,147 ওর মতো একজন ? 70 00:07:25,403 --> 00:07:27,280 ওকেই আমার দরকার 71 00:07:27,447 --> 00:07:30,121 রাস্তা ছারো সবাই, 72 00:07:33,161 --> 00:07:35,038 ওকে নিলো কেন? 73 00:07:35,205 --> 00:07:37,458 সে তো অন্য গ্রামের. 74 00:08:27,424 --> 00:08:28,926 সর ! 75 00:08:29,092 --> 00:08:32,062 তাড়াতাড়ি কর, তাড়াতাড়ি 76 00:08:41,479 --> 00:08:43,072 দেখ তো ইঞ্জিনের শক্তি আরও বাড়াতে পারো নাকি ? 77 00:08:44,941 --> 00:08:46,238 দেখছি 78 00:08:46,401 --> 00:08:47,948 তুমি ! 79 00:08:49,237 --> 00:08:51,615 এই দিকে আসো ! 80 00:08:51,781 --> 00:08:53,579 আমাদের কাজে লাগো ! 81 00:09:56,805 --> 00:09:59,604 ঠিক আছে, টেনে আনো 82 00:09:59,766 --> 00:10:01,109 ঠিক এখানটায় স্বাক্ষর করুন। 83 00:10:01,309 --> 00:10:02,811 আপনার দিনটি শুভ হোক 84 00:10:03,019 --> 00:10:05,898 হ্যালো ক্যাপ্টেন, শুভ সকাল, আমাকে এটা দিন, আমি নিয়ে যাচ্ছি 85 00:10:57,740 --> 00:11:00,163 সকল ক্রুদের মনোযোগ আকর্ষণ করছি 86 00:11:00,368 --> 00:11:03,121 ঠিক তিনটার সময় আমরা ছাড়বো 87 00:11:10,587 --> 00:11:12,182 হে, ক্যাপ্টেন, দেখে খুশী হলাম। 88 00:11:12,208 --> 00:11:13,741 শেন, তোমাকে দেখেও ভাল লাগলো. 89 00:11:13,882 --> 00:11:16,385 দেখে ভাল লাগলো হে, চালিয়ে যাও 90 00:11:16,551 --> 00:11:17,848 হে, বোস বল ? 91 00:11:18,052 --> 00:11:19,929 নিরাপত্তা রেলিংটি দেখতো গিয়ে 92 00:11:20,138 --> 00:11:21,310 কেনি বল ? 93 00:11:21,514 --> 00:11:25,513 তুমি নিচে গিয়ে ডেক অফিসে গিয়ে জিমিকে সঙ্গে নিয়ে লোডস্টারে উঠ 94 00:11:26,019 --> 00:11:29,523 ব্যালাস্টটি পাচ পয়েন্ট সরিয়ে দাও 95 00:11:29,689 --> 00:11:31,737 কাজটি করে ফেল, বুঝতে পেরেছি, হয়ে যাবে 96 00:11:32,275 --> 00:11:34,243 ক্যাপ্টেন, বাসার সবাই কেমন আছে ? 97 00:11:34,402 --> 00:11:36,200 তুমি তো জানোই 98 00:11:36,362 --> 00:11:40,208 আন্দ্রিয়া চাম্পিয়ন হয়েছে, একজন গেছে, আরেকজন যাচ্ছে 99 00:11:40,366 --> 00:11:41,618 বক্স গুলি কিসের ? 100 00:11:41,784 --> 00:11:44,879 তেমন কিছু না, শুধু শেষ কয়েকটা কন্টেইনার বাকি আছে 101 00:11:45,079 --> 00:11:49,209 ২৪০০ টন বানিজ্যিক পন্য ২০০ টন খাদ্য সাহায্য 102 00:11:49,417 --> 00:11:54,514 ১৬৬ টন খাবার পানি, এবং ২৫০ টন জ্বালানী নেয়া হয়েছে 103 00:11:54,672 --> 00:11:57,016 প্লানটি আমাকে বুঝিয়ে বল . 104 00:11:59,844 --> 00:12:01,312 আমরা সালালাহ এ ঠিক এখানটায় আছি 105 00:12:02,513 --> 00:12:05,517 যৌথ করিডোর দিয়ে আমরা জিবুতি বন্দর পর্যন্ত যাবো 106 00:12:05,683 --> 00:12:07,418 তারপর সেখান থেকে বের হয়ে 107 00:12:07,444 --> 00:12:09,108 সোকর্তোর দক্ষিনের শিপিং লেনে যাবো 108 00:12:09,270 --> 00:12:11,022 সোকর্তো, ঠিক আছে 109 00:12:11,189 --> 00:12:15,615 তারপর আমরা আমাদের নিজেদের মতো সোমালীয় উপকূল ধরে যেতে থাকবো 110 00:12:15,818 --> 00:12:17,917 একেবারে মুম্বাসা পর্যন্ত . 111 00:12:18,071 --> 00:12:20,170 রিফার গুলি তুলতে আর পাচ মিনিট লাগবে 112 00:12:23,326 --> 00:12:26,921 সকাল ৮ টার মধ্যে আমরা কন্টেইনারগুলি নামিয়ে শেষ করে ফেলতে পারবো 113 00:12:27,914 --> 00:12:31,168 সিকিউরিটি, একটু কড়াকড়ি করে দাও. 114 00:12:31,334 --> 00:12:34,178 আমরা আফ্রিকার শিং ঘুরে যাচ্ছি তাই না ? 115 00:12:34,337 --> 00:12:38,433 আমাদের ডাকাতি প্রতিরোধক দরজা আছে কিন্তু সেগুলো সব খোলা 116 00:12:38,591 --> 00:12:41,265 আমি চাই সবগুলি দরজা বন্ধ এবং তালাবদ্ধ থাকুক এমনকি পোর্টে থাকার সময়ও 117 00:12:42,470 --> 00:12:45,974 ঠিক আছে, বিকেল ৩ টায় ছেড়ে যাবার জন্য প্রস্তুত 118 00:12:46,140 --> 00:12:48,188 ঠিক আছে, ক্যাপ্টেন, সব ঠিক 119 00:12:54,691 --> 00:12:57,114 গ্যাংওয়ে গুটিয়ে নাও 120 00:12:57,277 --> 00:12:58,494 শেষ দড়ি খুলে ফেল 121 00:13:00,780 --> 00:13:01,906 ঠিক আছে, ছেড়ে দাও 122 00:13:02,073 --> 00:13:05,373 ষোল বি রেডি, গুটিয়ে নাও 123 00:13:06,577 --> 00:13:07,669 আরও শক্ত করে 124 00:13:07,829 --> 00:13:09,831 হে, আস্তে, আস্তে 125 00:13:13,418 --> 00:13:14,920 বাও নিরাপদ হয়েছে 126 00:13:15,086 --> 00:13:16,303 জাহাজের পেছনেও কিছু নেই 127 00:13:16,504 --> 00:13:18,222 বাও থ্রাস্ট সম্পূর্ণ ডানে দাও 128 00:13:19,507 --> 00:13:21,805 বাও থ্রাস্ট চালু 129 00:13:28,057 --> 00:13:30,310 সব লাইন ক্লিয়ার, জাহাজ চলতে শুরু করেছে 130 00:13:31,978 --> 00:13:34,197 একদম আস্তে সামনে এগোও একদম আস্তে সামনে 131 00:14:30,036 --> 00:14:32,004 দরজা গুলি সব সময় বন্ধ রাখ 132 00:14:32,205 --> 00:14:33,457 ক্যাপ্টেন, সুপ্রভাত 133 00:14:47,178 --> 00:14:49,146 গরাদ গুলি চেক কর 134 00:15:02,402 --> 00:15:04,245 শেন হা ? 135 00:15:04,404 --> 00:15:05,872 আমার টাইম শিডিউলগুলি দরকার 136 00:15:06,072 --> 00:15:07,090 সে আমাকে চোখ টিপেছিল 137 00:15:07,116 --> 00:15:09,101 কিন্তু পরে দেখা গেল তারা সব সময়ই এরকম করে 138 00:15:09,283 --> 00:15:11,581 আমি দেখাব তোমাকে সেই যায়গাটা, আমি নিয়ে যাবো তোমায় 139 00:15:11,744 --> 00:15:14,244 আমার দুটি বিয়ার আর এক বালতি পাপ দরকার, হা হা হা হা 140 00:15:15,998 --> 00:15:18,626 শেষ হয়েছে তোমাদের কফি খাওয়া ? 141 00:15:20,461 --> 00:15:22,213 হা হা, হয়েছে আমাদের 142 00:15:22,839 --> 00:15:24,466 এটা নিয়ে পনের হলো 143 00:15:25,091 --> 00:15:26,968 কাজে চলো, উঠ, চলো 144 00:15:27,135 --> 00:15:30,014 খোদা, দেখা হবে আবার, মাইক, 145 00:15:45,778 --> 00:15:48,998 মেইন রুটে তো জাহাজ দিয়ে ভর্তি 146 00:15:50,533 --> 00:15:53,161 কিন্তু আমরা তো একটি দলকে আক্রমন করতে পারি না 147 00:15:59,625 --> 00:16:02,720 এই জাহাজটি একা 148 00:17:00,645 --> 00:17:02,397 শুপ্রভাত 149 00:17:02,980 --> 00:17:04,152 হে, ক্যাপ 150 00:17:04,315 --> 00:17:05,908 ক্যাপ শুপ্রভাত ক্যাপ 151 00:17:06,067 --> 00:17:09,788 শেন, আমি একটি সিকিউরিটি ড্রিল করতে চাচ্ছি, অঘোষিত। 152 00:17:09,946 --> 00:17:11,448 এখন থেকেই 153 00:17:11,614 --> 00:17:14,037 কি ধরনের আগুন ? কেউ পানিতে পড়ে গেছে ? 154 00:17:14,200 --> 00:17:16,794 কেন, তুমি কি দায়িত্ব প্রাপ্ত অফিসার 155 00:17:16,953 --> 00:17:18,421 হাঁ, ক্যাপ ঠিক আছে 156 00:17:18,579 --> 00:17:22,129 ধর, দুইজন বন্দুকধারী লোক একটি নৌকা করে জাহাজের ডান দিক দিয়ে উঠতে চাচ্ছে 157 00:17:23,334 --> 00:17:25,034 না, না, প্রথমে বাঁশি তারপর অন্য কিছু 158 00:17:25,253 --> 00:17:27,562 তাহলেই ডাকাতরা জানবে আমরা টের পেয়ে গেছি 159 00:17:27,588 --> 00:17:29,784 এবং আমরা জাহাজ বাচাতে প্রস্তুত 160 00:17:30,550 --> 00:17:32,050 তাড়াতাড়ি কর, চল 161 00:17:33,844 --> 00:17:35,187 সব নাবিকদের দৃষ্টি আকর্ষণ করছি 162 00:17:35,346 --> 00:17:38,566 সব নাবিক সবাই ডেকে তোমাদের করমস্থলে থাকো 163 00:17:38,724 --> 00:17:42,319 আবার বলছি, সবাই ডেকে তোমাদের কাজের স্থানে থাকো 164 00:17:42,520 --> 00:17:44,363 এখনি কর 165 00:17:49,569 --> 00:17:51,603 তাড়াতাড়ি আস, তোমার কোমর থেকে চাবির গোছা সরিয়ে 166 00:17:51,629 --> 00:17:53,770 তোমার পকেটে রাখ সবাই, তাড়াতাড়ি আসো 167 00:17:53,906 --> 00:17:56,079 যদি ডাকাতরা তোমাকে ধরে এবং চাবিগুলি পেয়ে যায় 168 00:17:56,242 --> 00:17:58,836 তাহলে তারা এই জাহাজের সবখানেই যেতে পারবে 169 00:18:05,918 --> 00:18:08,546 হোস পাইপ গুলি নাও 170 00:18:08,713 --> 00:18:11,432 এখানে আনো, এখানে আনো, এখানে আনো 171 00:18:11,591 --> 00:18:14,344 খুব খেয়াল করে ছয় নাম্বারটি রেডি 172 00:18:14,510 --> 00:18:15,636 ঠিক আছে, 173 00:18:16,304 --> 00:18:17,396 তোমারটি আটকানো হয়েছে ? 174 00:18:18,014 --> 00:18:20,108 সব হয়ে গেছে, শেন 175 00:18:20,933 --> 00:18:23,067 হে, ক্যাপ, শেন বলছি আপনি শুনতে পাচ্ছেন 176 00:18:23,093 --> 00:18:24,383 হাঁ, শেন, বল 177 00:18:24,520 --> 00:18:26,332 সব কিছু ঠিক মতই হয়েছে এখানে 178 00:18:26,358 --> 00:18:28,220 আমরা হোস পাইপ গুলি লাগাতে পেরেছি ঠিক মতো 179 00:18:28,691 --> 00:18:31,410 ঠিক আছে, আমাকে জানিও তুমি যখন শেষ করবে 180 00:18:31,569 --> 00:18:33,037 ঠিক আছে 181 00:18:52,048 --> 00:18:54,551 শেন, উপরে ব্রিজে (কন্ট্রোল রুম) উঠে আসো 182 00:18:54,759 --> 00:18:56,682 ঠিক আছে, 183 00:19:16,072 --> 00:19:18,746 কি হয়েছে ক্যাপ, সব ঠিক আছে ? 184 00:19:18,908 --> 00:19:21,127 আমার এটা দেখে ঠিক ভাল লাগছে না 185 00:19:30,836 --> 00:19:33,555 হাঁ ক্যাপ, চিফ, আমি তোমার সব লোক কে স্টেশনে দেখতে চাই 186 00:19:34,507 --> 00:19:35,554 এখনও ড্রিল করছো 187 00:19:35,716 --> 00:19:39,016 না, এটা বাস্তব, জাহাজের ডান দিক ধরে কেউ আসছে 188 00:19:39,178 --> 00:19:40,896 বুঝেছি 189 00:19:43,683 --> 00:19:46,607 ৫ ডিগ্রি বামে সরাও, দেখি ওরা ফলো করে কি না ? 190 00:19:46,769 --> 00:19:47,816 ৫ ডিগ্রি বামে 191 00:20:05,955 --> 00:20:08,378 সব নাবিকদের মাস্টার স্টেশনে যেতে বল 192 00:20:08,582 --> 00:20:10,050 ঠিক আছে 193 00:20:10,543 --> 00:20:13,547 সবাইকে সতর্ক করছি, সবাই মাস্টার স্টেশনে ফিরে যাও। 194 00:20:13,713 --> 00:20:16,717 আবার বলছি, যার যার মাস্টার স্টেশনে ফিরে যাও 195 00:20:16,882 --> 00:20:20,603 এটা কোন ড্রিল নয়, এটা বাস্তব পরিস্থিতি 196 00:20:21,679 --> 00:20:24,808 হাঁ, ক্যাপ আমি চাই স্পিড ১২২ পর্যন্ত দাও 197 00:20:24,974 --> 00:20:27,227 সেকেন্ড মেট এবং হেল্মসম্যান ব্রিজে চলে আসো 198 00:20:29,103 --> 00:20:30,821 ঠিক আছে, আমি এটাকে বাড়াচ্ছি 199 00:20:42,116 --> 00:20:44,835 ইউ এস মেরিটাইম ইমারজেন্সি কে ফোন দাও 200 00:20:52,918 --> 00:20:55,467 দুটি নৌকা ঠিক বলতে পারবো না কতজন আছে তাতে 201 00:20:55,671 --> 00:20:56,718 বুঝতে পারছি 202 00:20:56,881 --> 00:20:59,760 ইউ এস মেরিটাইম এজেন্সিতে কেউ ফোন ধরছে না 203 00:20:59,925 --> 00:21:02,144 ইউ কে মেরিটাইম কে ফোন কর ঠিক আছে, 204 00:21:02,303 --> 00:21:03,429 কি হয়েছে ? 205 00:21:03,596 --> 00:21:06,349 আমরা দেখছি দুটি নৌকা আমাদের দিকে আসছে, রাডারে দেখো 206 00:21:10,895 --> 00:21:14,399 এটি, মিয়ারস্ক আলাবামা, ক্যাপ্টেন বলছি 207 00:21:15,191 --> 00:21:16,443 ইউ কে মেরিটাইম 208 00:21:17,610 --> 00:21:19,362 অপারেশন্স ? বলছি 209 00:21:19,528 --> 00:21:20,996 এটি মিয়ারস্ক আলাবামা 210 00:21:23,157 --> 00:21:26,057 আমাদের অবস্থান ২ ডিগ্রি ২ উত্তর বাই ৪৯ ডিগ্রি ১৯ পূর্ব 211 00:21:26,243 --> 00:21:29,588 আমাদের কোর্স ১৮০ আমাদের গতি ১৭ নট (নটিক্যাল মাইল) 212 00:21:29,747 --> 00:21:33,672 আমাদের পেছনে দুটি ছোট নৌকা আসছে, তারা এখন প্রায় দেড় মাইল দূরে আছে। 213 00:21:33,834 --> 00:21:35,962 পেছনে বড় নৌকা ও থাকতে পারে 214 00:21:36,128 --> 00:21:38,802 সম্ভাব্য ডাকাতির অবস্থা বুঝতে পেরেছি, আলাবামা 215 00:21:38,964 --> 00:21:41,763 তুমি তোমার নাবিকদের সতর্ক করে দাও এবং তোমার পানির হোস পাইপগুলো রেডি রাখো 216 00:21:41,926 --> 00:21:44,054 এবং সব কিছু লকডাউন করে দাও 217 00:21:45,346 --> 00:21:47,440 হাঁ, এই টুকুই? 218 00:21:47,598 --> 00:21:51,398 আমি তোমার তথ্য সবাইকে জানাচ্ছি, তবে এমন হতে পারে যে ওগুলি মাছ ধরার নৌকা, 219 00:21:51,560 --> 00:21:53,437 তারা এখানে মাছ ধরতে আসেনি 220 00:22:13,541 --> 00:22:16,715 এটা অনেক বড়, প্রস্তুত থাকো 221 00:22:16,877 --> 00:22:20,222 তুই তোকে নিয়ে চিন্তা কর, চিকনা ইদুর 222 00:22:29,765 --> 00:22:31,563 দুটি নৌকাই, অস্ত্রধারী বোঝাই 223 00:22:31,725 --> 00:22:35,605 দূরত্ব ? সোয়া এক মাইল, এবং কাছে আসছে 224 00:22:38,941 --> 00:22:42,070 হাঁ, ক্যাপ, আমি চাই তুমি ১২৫ এ তোল 225 00:22:44,196 --> 00:22:47,575 তুমি এখনও ঠিকই আছো ১২৫ এ তোল 226 00:23:00,337 --> 00:23:04,058 ভাইয়েরা, আমরা অনেক টাকা বানাতে যাচ্ছি 227 00:23:04,258 --> 00:23:06,181 আস্তে যাও, ঢেউগুলি অনেক বড় 228 00:23:09,972 --> 00:23:13,522 তারা মাত্র এক মাইল দূরে, ক্যাপ, মাত্র এক মাইল 229 00:23:31,285 --> 00:23:33,788 কোয়ালিশন যুদ্ধজাহাজ ২৩৭ এটি মিয়ারস্ক আলাবামা 230 00:23:33,996 --> 00:23:36,340 কোয়ালিশন যুদ্ধজাহাজ ২৩৭ মিয়ারস্ক আলাবামা 231 00:23:39,543 --> 00:23:40,886 বল, আলাবামা 232 00:23:41,086 --> 00:23:45,808 আমাদের অবস্থান ২ ডিগ্রি ২ উত্তর বাই ৪৯ ডিগ্রি ১৯ পূর্ব, 233 00:23:45,966 --> 00:23:51,393 আমাদের কোর্স ১৮০ আমাদের গতি ১৮,৫ নট 234 00:23:51,555 --> 00:23:54,855 দুটি ডাকাত নৌকা আমাদের অনুসরন করছে 235 00:23:55,017 --> 00:23:57,611 এবং সম্ভাব্য বড় নৌকাও অনুসরন করছে 236 00:23:57,770 --> 00:24:00,444 আমাদের অতি দ্রুত সাহায্য দরকার 237 00:24:00,648 --> 00:24:02,616 আমাদের ২০ জনের নাবিক দল আছে 238 00:24:02,775 --> 00:24:07,576 আমরা আমাদের অস্ত্র প্রস্তুত রেখেছি, কিন্তু বিমান সাপোর্টের অনুরোধ করছি 239 00:24:08,280 --> 00:24:09,702 বুঝতে পেরেছো 240 00:24:13,410 --> 00:24:15,754 বুঝতে পেরেছি , আলাবামা. 241 00:24:15,913 --> 00:24:21,010 খেয়াল রেখো, একটি গানশিপ পাঠাচ্ছি তোমার কাছে ৫ মিনিটের মধ্যেই পৌঁছাবে 242 00:24:21,168 --> 00:24:23,762 পাচ মিনিট, ধন্যবাদ ২৩৭ 243 00:24:32,513 --> 00:24:35,312 তুমি শুনতে পারছ ? তুমি শুনতে পারছ ? 244 00:24:37,518 --> 00:24:39,316 আমাদের এখান থেকে চলে যেতে হবে 245 00:24:39,478 --> 00:24:42,948 নৌকা ঘুরাও, নৌকা ঘুরাও 246 00:24:43,732 --> 00:24:46,531 তুমি কি করছ ? 247 00:24:48,570 --> 00:24:50,447 তুমি কোথায় যাচ্ছ ? 248 00:24:52,199 --> 00:24:53,826 ধরে রাখ, চালিয়ে যাও 249 00:24:56,912 --> 00:24:59,461 হাঁ, একটি চলে গেছে 250 00:24:59,665 --> 00:25:02,965 কিন্তু অন্যটি এখনও আসছে, মাত্র আধা মাইল দূরে আছে 251 00:25:03,127 --> 00:25:05,095 আমাদের বড় ঢেউ তুলতে হবে 252 00:25:06,380 --> 00:25:08,380 হাঁ, লিমিট বাতিল কর, ১২৯ এ দাও। 253 00:25:12,302 --> 00:25:14,896 হাঁ, দিলাম তবে, ৫ নাম্বার সিলিন্ডারে লিমিট অতিক্রম করে গেছে. 254 00:25:15,055 --> 00:25:16,398 যা বলছি কর 255 00:25:17,099 --> 00:25:19,352 বামে ৫ ডিগ্রি বামে ৫ ডিগ্রি 256 00:25:30,029 --> 00:25:33,124 তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি 257 00:25:35,951 --> 00:25:37,544 আর মাত্র সামান্য বাকি 258 00:25:37,745 --> 00:25:40,544 ডানে ৫ ডিগ্রি ডানে ৫ ডিগ্রি 259 00:25:44,668 --> 00:25:46,591 তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি, যাও 260 00:25:48,464 --> 00:25:51,343 আমরা ইঞ্জিনে অনেক প্রেসার দিচ্ছি 261 00:26:06,732 --> 00:26:08,279 তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি 262 00:26:32,758 --> 00:26:34,351 কি হলো, চলো 263 00:26:38,680 --> 00:26:40,102 ইঞ্জিন নস্ট হয়ে গেছে 264 00:26:40,265 --> 00:26:42,688 তো, ঠিক করো আমি চেস্টা করছি 265 00:27:11,630 --> 00:27:14,474 তারা দুস্টামি করছে না, তারা কয়েক মাইল দূর থেকেই আমাদের খুজে পেয়েছে 266 00:27:14,633 --> 00:27:15,976 তারা নিশ্চই আমাদের অনুসরন করছিল 267 00:27:16,135 --> 00:27:18,479 কোম্পানি কেন আমাদের অস্ত্রধারী গার্ড দেয় না ? 268 00:27:18,637 --> 00:27:20,389 সরে দাঁড়াও, ক্যাপ্টেন এসেছে 269 00:27:20,597 --> 00:27:23,271 রাডারের আলো টি ২৭ নট দূরে ব্লিপ করছে 270 00:27:23,433 --> 00:27:25,936 তারা এগোচ্ছে আমরা তাদের পেছনে ফেলতে পারবো না 271 00:27:26,603 --> 00:27:31,200 অবশ্যই আমরা সবাই একটি বিপদজনক মুহূর্ত পার করেছি 272 00:27:31,692 --> 00:27:35,663 দুটি নৌকা, অস্ত্রধারী সহ 273 00:27:35,821 --> 00:27:40,543 আমরা জানি, এই অঞ্চলের সাগরে এমনটি হতে পারে, কিন্তু তোমরা সবাই খুব ভাল করেছো 274 00:27:41,201 --> 00:27:42,919 জাহাজের সবাই খুব ভাল করেছে 275 00:27:43,620 --> 00:27:45,622 কর্তৃপক্ষকে জানানো হয়েছে কি হচ্ছে 276 00:27:45,789 --> 00:27:48,383 আমার বিশ্বাস এই পরিস্থিতি ভালভাবেই মোকাবেলা করা হবে। 277 00:27:48,542 --> 00:27:51,091 এখন থেকে আমরা আমাদের সাধারন দায়িত্বগুলিই পালন করবো 278 00:27:51,253 --> 00:27:53,381 মেট, তোমার কি মত ? 279 00:27:53,547 --> 00:27:57,427 ঠিক আছে, আমাদের সবাইকে দুই শিফটে কাজ করতে হবে জতখন পর্যন্ত আমরা এই অঞ্চল পার না হচ্ছি 280 00:27:57,593 --> 00:28:00,813 ঠিক আছে, চিফ তুমি কি তোমার ইঞ্জিনিয়ারদের সার্বক্ষণিক কাজে রাখতে পারবে ? 281 00:28:00,971 --> 00:28:03,440 আমি সার্বক্ষণিক একজন লোক রাখতে পারবো 282 00:28:03,640 --> 00:28:06,940 ঠিক আছে, সবাই কফি খেয়ে নাও। 283 00:28:07,102 --> 00:28:08,479 ক্যাপ ! 284 00:28:10,522 --> 00:28:11,648 তারা আবার ফিরে আসবে. 285 00:28:11,815 --> 00:28:14,534 হাঁ, তারা আবার আসবে, তারা আবার ফিরে আসবে 286 00:28:14,735 --> 00:28:17,080 তারা যদি আবার ফিরে আসে আমরা আমাদের নিয়ম মেনেই চলবো 287 00:28:17,106 --> 00:28:19,231 সেগুলো যদি আজকে কাজ করে থাকে সেগুলো কালকেও কাজ করবে 288 00:28:19,364 --> 00:28:21,593 আমাদের ক্ষিপ্রতা আছে, আমাদের উচ্চতা আছে 289 00:28:21,619 --> 00:28:23,735 আমাদের পানির পাইপ আছে, যা দিয়ে সেই নৌকাগুলি ডুবিয়ে দেয়া যাবে, 290 00:28:23,869 --> 00:28:27,794 আমরা নিয়ম মেনেই চলবো, এমনকি যদি সব বন্ধ করে দিতে হয়, 291 00:28:27,956 --> 00:28:30,056 পানিতে মরার মত চুপ করে পড়ে থেকে সাহায্যের জন্য অপেক্ষা করবো 292 00:28:30,459 --> 00:28:33,463 দাঁড়াও, আমাকে বলতে দাও, আমি ইউনিয়নের লোক, ঠিক ? 293 00:28:33,629 --> 00:28:35,131 পচিশ বছর ধরে কাজ করছি ? 294 00:28:35,339 --> 00:28:39,139 আমার বক্তব্য হচ্ছে, আমাদের কোম্পানি ডাকাতদের সাথে মারামারি করার জন্য পর্যাপ্ত টাকা পয়সা দেয় না 295 00:28:39,301 --> 00:28:42,225 তোমরা সবাই রাজি হয়েছ, আফ্রিকার শিং ঘুরে জাহাজ নিয়ে যাওয়ার জন্য 296 00:28:42,387 --> 00:28:45,857 তুমি কি আশা কর ? আমি নিশ্চয়ই নৌবাহিনীতে যোগ দেইনি 297 00:28:46,016 --> 00:28:47,555 কিন্তু এই পথের জন্যই তো এসেছ 298 00:28:47,581 --> 00:28:48,641 একটি কার্গো জাহাজে এসেছি. 299 00:28:48,810 --> 00:28:51,939 তো তুমি কি আশা কর? নিরস্ত্র অবস্থায় অস্ত্রধারিদের মোকাবেলা করতে চাইনা 300 00:28:52,105 --> 00:28:54,699 আমরা এখন এগিয়ে গিয়ে নিজেদের মধ্যে কিছু দূরত্ব বাড়িয়ে নিতে পারি 301 00:28:54,858 --> 00:28:56,781 কোথায় যাবো ? এই আট ঘন্টায় 302 00:28:56,944 --> 00:29:00,323 আমরা প্রায় ১০০ মাইল যেতে পারবো ১০০ থেকে ১৫০ মাইল সহজেই 303 00:29:00,489 --> 00:29:03,208 পৃথিবীর এই অঞ্চলে বর্তমানে পাচটি ডাকাত গ্রুপ কাজ করছে 304 00:29:03,367 --> 00:29:06,917 তুমি ৩০০ মাইল যাবে একটির খপ্পরে পরবে, ৬ মাইল যাও, আরেকটি আসবে 305 00:29:07,079 --> 00:29:10,629 দেখ, আমাদের কাজ এই কার্গো জাহাজটি যত তাড়াতাড়ি সম্ভব পৌঁছে দেয়া, এটাই কাজ 306 00:29:10,791 --> 00:29:13,544 তোমাদের মধ্যে কেউ এটা পছন্দ না করলে কেউ চলে যেতে চাইলে 307 00:29:13,710 --> 00:29:15,628 কারো যদি এই যাত্রাপথ পছন্দ না হয় 308 00:29:15,654 --> 00:29:17,735 সালালাহ, জিবুতি এবং মোম্বাসা'র মধ্যে 309 00:29:17,965 --> 00:29:19,465 আমার অফিসে চলে আসো এবং 310 00:29:19,491 --> 00:29:21,164 ইউনিয়নের কাগজপত্রে সই করে 311 00:29:21,301 --> 00:29:24,976 মোম্বাসা পৌঁছে প্রথম বিমানেই তোমার বাড়ি চলে যাও 312 00:29:31,645 --> 00:29:33,943 কফি শেষ করো, অনেক কাজ পড়ে আছে 313 00:29:34,147 --> 00:29:37,151 সবাইকে একটু বুঝিয়ে বল সব কিছু 314 00:30:16,773 --> 00:30:20,494 সাগর খুব উত্তাল, খুবই উত্তাল 315 00:30:20,652 --> 00:30:24,623 হুফান, আমার কথা শুনছো আমাদের নৌকা এই ধাক্কা নিতে পারেনি 316 00:30:24,781 --> 00:30:27,500 কোন কিছুই আমাদের পক্ষে ছিল না 317 00:30:28,118 --> 00:30:30,837 তাড়াতাড়ি 318 00:30:31,038 --> 00:30:33,666 এই জাহাজের জন্য আমাদের আরও বড় একটি দরকার 319 00:30:33,832 --> 00:30:36,551 আমি সকালের মধ্যেই এটি ঝালাই শেষ দেখতে চাই 320 00:30:36,710 --> 00:30:38,087 কালকের মধ্যেই, বুঝেছ ? 321 00:30:41,757 --> 00:30:43,179 এলমি. 322 00:30:43,342 --> 00:30:45,436 ইঞ্জিন কখন রেডি হবে ? 323 00:30:45,969 --> 00:30:47,687 আমাদের এটি ঠিক করতে হবে . 324 00:30:47,846 --> 00:30:50,520 এটি অনেক পুরনো এবং দুর্বল 325 00:30:50,682 --> 00:30:52,275 এটির অবস্থা খুব খারাপ 326 00:30:52,893 --> 00:30:57,893 চুপ করে ঠিক কর যতসব, হিজড়ার দল 327 00:31:02,944 --> 00:31:05,447 তোর ইঞ্জিনটা আমারে দে না ? 328 00:31:05,655 --> 00:31:10,286 চুপ কর চিকনা, তুই বেশী কথা বলিস না 329 00:31:10,952 --> 00:31:13,751 চিকনা হইতে পারি, তোর মত কাপুরুষ না 330 00:31:20,754 --> 00:31:22,254 কি কইলি আমারে ? 331 00:31:23,465 --> 00:31:24,808 আবার ক 332 00:31:26,635 --> 00:31:29,104 তুই নিজেরে কি মনে করস ? 333 00:31:30,931 --> 00:31:32,854 সাহস থাকলে আরেকবার ক 334 00:31:51,076 --> 00:31:55,752 এই কাপুরুষটাই প্রথম কবরে গেল 335 00:32:30,490 --> 00:32:32,458 ক্যাপ্টেন, শেন বলছি 336 00:32:35,787 --> 00:32:37,664 হাঁ, বল. 337 00:32:37,831 --> 00:32:39,879 আমার মনে হয় তোমার তাড়াতাড়ি উপরে আসা উচিত 338 00:32:40,625 --> 00:32:42,002 আসছি 339 00:32:48,967 --> 00:32:50,844 তারা কোথায় ? বাম দিক দিয়ে আসছে 340 00:32:51,011 --> 00:32:52,729 1.7 মাইল ক্যাপ্টেন . 341 00:32:56,766 --> 00:32:58,393 ও একাই আসছে 342 00:33:03,356 --> 00:33:04,403 এলার্ম বাজাও 343 00:33:05,609 --> 00:33:07,532 ইউ এস মেরিটাইম এজেন্সি কে ফোন কর 344 00:33:12,616 --> 00:33:15,916 মাস্টার স্টেশন, এটা কোন রকমের মহড়া নয়, সবাই মাস্টার স্টেশনে চলে আসো. 345 00:33:16,244 --> 00:33:18,417 এটি কোন মহড়া নয় চলে আসো 346 00:33:18,955 --> 00:33:20,172 ধ্যাত, 347 00:33:20,332 --> 00:33:22,676 চলে আস, চলো 348 00:33:24,294 --> 00:33:25,967 হাঁ, ক্যাপ ওরা আবার আসছে. 349 00:33:26,129 --> 00:33:28,257 আমি পূর্ণ গতি চাই, কোন লিমিট রেখোনা 350 00:33:28,423 --> 00:33:30,801 বুঝতে পেরেছি, সব লিমিট বাতিল করে দিচ্ছি 351 00:33:30,967 --> 00:33:33,766 ৫ ডিগ্রি ডানে ঘুরাও ডানে ৫ ডিগ্রি 352 00:33:44,523 --> 00:33:45,820 রেডি থাকো 353 00:33:54,574 --> 00:33:57,043 ইউ এস মেরিটাইম ইমারজেন্সি লাইন 354 00:33:58,203 --> 00:34:01,673 এটি মিয়ারস্ক আলাবামা, আমরা ডাকাতদের আক্রমনে পরেছি 355 00:34:01,831 --> 00:34:04,584 কি হচ্ছে? কেন, এখানে আসো 356 00:34:04,793 --> 00:34:07,797 আমার একজন দরকার এখানে নজর দেবার জন্য, নৌকাটি আবার আসছে আমি দেখছি 357 00:34:07,963 --> 00:34:12,263 আমাদের কোর্স ১৬৬ আমাদের গতি ১৯ নট 358 00:34:12,592 --> 00:34:15,516 বুঝতে পেরেছি, আলাবামা, মিলিটারি চ্যানেলে জানিয়ে দিচ্ছি 359 00:34:15,679 --> 00:34:17,647 বুঝতে পেরেছি 360 00:34:18,557 --> 00:34:20,184 তারা খুব দ্রুত আসছে, ক্যাপ 361 00:34:21,768 --> 00:34:23,268 আলাবামা 362 00:34:24,062 --> 00:34:26,110 আলাবামা জাহাজ 363 00:34:26,273 --> 00:34:29,868 সোমালি কোস্ট গার্ড, এটি একটি নিয়মিত পরিদর্শন 364 00:34:30,068 --> 00:34:31,911 তোমাদের জাহাজ থামাও 365 00:34:32,821 --> 00:34:37,076 আমরা উপরে উঠতে চাচ্ছি, আমরা তোমাদের সাহায্য করতে চাচ্ছি 366 00:34:37,242 --> 00:34:39,711 শেন, তারা ঠিক জাহাজের পেছনে চলে এসেছে হায়, খোদা 367 00:34:43,790 --> 00:34:45,838 হাঁ ক্যাপ্টেন, আমাদের হোস পাইপের জন্য পানি দরকার 368 00:34:46,042 --> 00:34:48,044 পাম্প গুলি ভাল অবস্থাতেই আছে 369 00:34:49,379 --> 00:34:51,247 আমাকে দেখে জানাও, শেন 370 00:34:51,273 --> 00:34:53,204 গুনছি, তাঁর এখন ৮০০ গজ দূরে 371 00:34:53,383 --> 00:34:55,477 বড় মোচড়ের জন্য প্রস্তুত থাকো এখনই থামো 372 00:34:55,635 --> 00:34:56,760 রেডি আছি 373 00:34:56,786 --> 00:35:00,160 আলাবামা, এটা তোমাদের জন্য শেষ ওয়ার্নিং 374 00:35:00,640 --> 00:35:02,017 জাহাজ থামাও 375 00:35:03,768 --> 00:35:06,317 তারা থামছে না 376 00:35:07,063 --> 00:35:08,986 মুসি, তাদের দেখিয়ে দাও আমরা কারা 377 00:35:12,110 --> 00:35:13,908 ওদের গুলি করো 378 00:35:17,699 --> 00:35:21,078 ওরা গুলি করছে, গুলি করছে, পানি চালু করো 379 00:35:28,460 --> 00:35:30,258 ঘুরাও 380 00:35:40,680 --> 00:35:41,897 কাছে চলে এসেছে ক্যাপ্টেন 381 00:35:56,154 --> 00:35:58,248 শেন, সাত নাম্বার হোস পিছলে গেছে 382 00:35:58,448 --> 00:36:00,450 ১৭ নাম্বার বে, আমি দেখছি, ধ্যাত 383 00:36:00,617 --> 00:36:03,791 সাবধানে আমি চ্যানেল ৩ এ যোগাযোগ করবো 384 00:36:08,583 --> 00:36:10,711 ওই দিকটা পরিস্কার 385 00:36:15,548 --> 00:36:17,721 তারা কাছে চলে আসছে 386 00:36:25,642 --> 00:36:28,612 মই গুলি খুলে রেডি কর 387 00:36:44,536 --> 00:36:45,753 আমাকে আরেকটি দাও 388 00:37:00,468 --> 00:37:02,345 ওকে গুলি কর 389 00:37:08,977 --> 00:37:10,524 চলো চলো, 390 00:37:10,979 --> 00:37:12,652 তাড়াতাড়ি কর, বিলাল 391 00:37:12,814 --> 00:37:14,862 তাড়াতাড়ি কর 392 00:37:26,953 --> 00:37:30,253 চ্যানেল ৩, শেন, সেখান থেকে চলে আসো 393 00:37:30,415 --> 00:37:32,543 সবাইকে নিয়ে ইঞ্জিন রুমে চলে যাও 394 00:37:32,709 --> 00:37:34,803 আমি চাই তুমি সেখানকার দায়িত্ব নাও 395 00:37:37,255 --> 00:37:39,849 ওকে থামাও 396 00:37:46,931 --> 00:37:48,274 সবাইকে বলছি, সবাইকে বলছি 397 00:37:48,475 --> 00:37:52,355 সবাই ইঞ্জিন রুমে চলে যাও, সবাই এখনই ইঞ্জিন রুমে চলে যাও 398 00:37:53,772 --> 00:37:55,274 চল, তাড়াতাড়ি, তাড়াতাড়ি কর 399 00:37:55,857 --> 00:37:56,904 তাড়াতাড়ি আসো 400 00:38:03,114 --> 00:38:05,583 উপরে, আরও উপরে 401 00:38:09,329 --> 00:38:11,878 ৩০ ডিগ্রি বামে, বামে ৩০ ডিগ্রি 402 00:38:23,134 --> 00:38:25,011 এটা আটকাও 403 00:38:31,434 --> 00:38:34,654 তারা মই আটকে নিয়েছে ডানে, ৩০ ডিগ্রি 404 00:38:34,854 --> 00:38:36,356 ডানে, ৩০ ডিগ্রি 405 00:38:45,198 --> 00:38:46,825 আমার সামনে থেকে সরো 406 00:38:59,170 --> 00:39:02,800 বামে ৩০ ডিগ্রি বামে ৩০ ডিগ্রি 407 00:39:08,263 --> 00:39:10,891 ডানে, ৩০ ডিগ্রি ৩০ ডিগ্রি, ডানে 408 00:39:23,653 --> 00:39:25,280 আমাদের দিকে কেউ গুলি করছে 409 00:39:25,446 --> 00:39:28,074 এক সাথে থাকো সবাই, দেয়ালের সাথে লেগে থাকো 410 00:39:28,783 --> 00:39:30,581 কোনান, কোনান, হাঁ, 411 00:39:30,743 --> 00:39:33,212 সবাইকে দরজার কাছে রাখো, আমরা মাথা গুনে দেখি সবাই আছে কি না 412 00:39:33,371 --> 00:39:34,714 ঠিক আছে, দরজার কাছে দাঁড়াও 413 00:39:35,206 --> 00:39:36,458 মাইক ? হাঁ, 414 00:39:36,624 --> 00:39:38,874 তোমার এটিকে বন্ধ করতে কতখন লাগবে পাচ মিনিট 415 00:39:38,877 --> 00:39:40,917 <<< বাংলা সাবঃ সজীব >>> 416 00:40:00,148 --> 00:40:02,321 চারজন ডাকাত, জাহাজে উঠেছে 417 00:40:02,483 --> 00:40:05,908 চারজন ডাকাত মেইন ডেক ধরে আমাদের দিকে আসছে 418 00:40:06,070 --> 00:40:07,617 ব্রিজটি লক ডাউন করো ঠিক আছে 419 00:40:07,780 --> 00:40:11,330 সবাই শুনো আমাদের জাহাজে চারজন অস্ত্রধারী ডাকাত উঠেছে 420 00:40:12,785 --> 00:40:13,832 তোমরা জানো কি করতে হবে 421 00:40:14,495 --> 00:40:18,500 যাই হোক না কেন তোমরা লুকিয়ে থাকবে আমি চাইনা তারা কাউকে জিম্মি করুক 422 00:40:23,671 --> 00:40:25,719 আমরা সব কিছু বন্ধ করে রাখবো, যতক্ষণ পর্যন্ত সাহায্য না আসবে 423 00:40:25,882 --> 00:40:30,479 তোমরা কেউ বের হয়ে আসবে না, বেড়িয়ে আসার পাসকোড হবে "রাতের খাবার" 424 00:40:32,013 --> 00:40:33,856 হায় আল্লায়, 425 00:40:34,057 --> 00:40:37,311 যদি ডাকাতের হাতে পরেই যাও, মনে রেখো তুমি জাহাজটি ভাল মত চিনো 426 00:40:37,477 --> 00:40:40,526 তারা চিনে না, তাদের বুঝতে দিও যে তারা নিয়ন্ত্রন করছে সব 427 00:40:40,688 --> 00:40:44,363 কিন্তু তাদের কৌশলে ইঞ্জিন কন্ট্রোল এবং জেনারেটর থেকে দূরে রেখ 428 00:40:50,073 --> 00:40:51,916 এক সাথে থেকো 429 00:40:52,408 --> 00:40:54,206 এবং সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 430 00:40:54,619 --> 00:40:56,292 ভাল থাকো 431 00:40:58,706 --> 00:41:01,209 সবাইকে নিয়ে ইঞ্জিন রুমের নীচে চলে যাও, 432 00:41:01,376 --> 00:41:03,219 সিলিন্ডারগুলির পিছনে লুকিয়ে থাকো 433 00:41:03,378 --> 00:41:06,006 তিন এবং চার জনের ছোট ছোট গ্রুপে ভাল হয়ে ছড়িয়ে যাও 434 00:41:24,273 --> 00:41:26,773 Hey! Don't move! Don't move! Okay, okay. 435 00:41:27,151 --> 00:41:30,030 হে, কেউ নড়বে না, আমি বলছি কেউ নড়বে না, আচ্ছা আচ্ছা 436 00:41:30,238 --> 00:41:31,615 ঠিক আছে 437 00:41:32,240 --> 00:41:34,163 আচ্ছা, ঠিক আছে, ঠিক আছে 438 00:41:34,325 --> 00:41:35,872 কেউ নড়বে না, আমরা চার জন 439 00:41:36,035 --> 00:41:39,209 ঠিক আছে, ঠিক আছে কেউ নড়বে না, আমরা চার জন 440 00:41:41,082 --> 00:41:42,254 না, না 441 00:41:42,709 --> 00:41:46,213 ওদিকে যা, ওদিকে গিয়ে দাড়া 442 00:41:54,053 --> 00:41:55,521 ক্যাপ্টেন 443 00:41:56,264 --> 00:41:59,143 আস্তে, কারে কিচ্ছু হবে না 444 00:41:59,767 --> 00:42:02,065 এখানে কেউ আল কায়েদা নয় 445 00:42:02,687 --> 00:42:05,736 শুধু মাত্র ব্যাবসা, আমরা টাকা চাই 446 00:42:06,524 --> 00:42:10,904 আমরা আমাদের টাকা পেয়ে গেলে, সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, 447 00:42:13,031 --> 00:42:14,328 এই জাহাজটি 448 00:42:14,490 --> 00:42:16,083 কোথাকার ? 449 00:42:16,909 --> 00:42:19,879 এই জাহাজ, আমেরিকা থেকে এটি একটি আমেরিকান জাহাজ 450 00:42:20,038 --> 00:42:22,666 আমেরিকা, হাঁ হাঁ হাঁ 451 00:42:25,460 --> 00:42:26,928 তুমি ? 452 00:42:28,171 --> 00:42:29,263 ইয়াঙ্কি ? 453 00:42:29,422 --> 00:42:32,676 আমি ? হাঁ, হাঁ ইয়াঙ্কি আইরিশ, হাঁ 454 00:42:33,676 --> 00:42:36,771 এখন থেকে এইটারে আইরিশ নামে ডাকুম, ঠিক আছে ? 455 00:42:36,929 --> 00:42:38,351 হাঁ, হাঁ, আইরিশ, আইরিশ 456 00:42:41,726 --> 00:42:45,196 ঠিক আছে আইরিশ, তোমরা কি নিয়ে যাচ্ছ 457 00:42:45,354 --> 00:42:46,401 তুমি কি বলতে চাচ্ছো ? 458 00:42:46,606 --> 00:42:48,199 টিভি ? গাড়ি ? 459 00:42:48,357 --> 00:42:50,860 টি ভি, গাড়ি ? না না, আমরা শুধু খাবার নিয়ে যাচ্ছি, 460 00:42:51,027 --> 00:42:52,927 ডলার ? 461 00:42:53,279 --> 00:42:56,909 কিছু আছে, কেনি ? কেনি, আমাদের সিন্দুকে কত আছে ? 462 00:42:57,075 --> 00:43:01,330 আমাদের সিন্দুকে প্রায় ৩০০০০ ডলার আছে 463 00:43:02,038 --> 00:43:06,669 হাঁ, আমাদের এইরকমই আছে, আমাদের সিন্দুকে ৩০০০০ ডলার ই আছে 464 00:43:06,834 --> 00:43:08,256 এটা নিতে পারো 465 00:43:09,295 --> 00:43:11,013 ৩০০০০ ডলার ? 466 00:43:11,172 --> 00:43:14,221 আমারে দেখে কি ফকিন্নি মনে হয় ? ভিক্ষা করতে আসছি ? 467 00:43:19,347 --> 00:43:21,047 কি হলো 468 00:43:25,394 --> 00:43:26,441 ঠিক আছে, ঠিক আছে 469 00:43:26,604 --> 00:43:28,948 হে, মাথা ঠান্ডা করো, মাথা ঠান্ডা করো 470 00:43:29,107 --> 00:43:31,235 এখানে আসো, এখানে আসো 471 00:43:31,400 --> 00:43:33,198 এখানে আসো, 472 00:43:36,447 --> 00:43:37,824 আমাদের একটি সমস্যা হয়েছে 473 00:43:37,990 --> 00:43:40,789 আমাদের জাহাজের উপর প্রচুর ধকল গেছে, এটি এখন নিয়ন্ত্রনের বাইরে চলে গেছে 474 00:43:41,327 --> 00:43:43,421 এই দেখছো কম্পিউটার এটি বন্ধ হয়ে গেছে 475 00:43:43,579 --> 00:43:46,048 ক্যাপ্টেন, ক্যাপ্টেন, জাহাজ অচল হয়ে গেছে, 476 00:43:46,207 --> 00:43:49,632 কারো কিচ্ছু হবে না, কিন্তু তুমি আমাকে নিয়ে খেলার চেস্টা করবে না 477 00:43:50,878 --> 00:43:53,677 জাহাজ অচল হয়ে গেছে, আমরা আর যেতে পারবো না 478 00:43:53,840 --> 00:43:58,080 আস্তে, কারো কিচ্ছু হবে না। 479 00:43:58,261 --> 00:43:59,513 হে, 480 00:44:00,763 --> 00:44:02,185 আমার দিকে তাকাও, বলো 481 00:44:02,390 --> 00:44:03,482 আমার দিকে তাকাও, বলো 482 00:44:03,641 --> 00:44:05,234 আমি এখন জাহাজের ক্যাপ্টেন 483 00:44:07,645 --> 00:44:08,988 এই বদেরে একটু দেখে রাখ 484 00:44:18,573 --> 00:44:20,371 তুমি কি করছো ? 485 00:44:20,533 --> 00:44:22,752 আমি এটি ঠিক করতে চাই 486 00:44:23,369 --> 00:44:24,916 তুই জানস কেমনে করে ? 487 00:44:25,079 --> 00:44:26,672 ওর দিকে বন্দুক ধরে রাখ, 488 00:44:26,831 --> 00:44:28,424 অরে নিয়া তুই চিন্তা করিস না 489 00:44:31,711 --> 00:44:35,056 কোন ঝামেলা পাকাইস না, তুই এইগুলা সম্পর্কে জানস না 490 00:44:35,214 --> 00:44:37,262 কথা শুনিছ আমার, 491 00:44:40,261 --> 00:44:43,811 কি করতাছস তুই, তুই ওর দিকে খেয়াল রাখ 492 00:44:45,141 --> 00:44:47,394 খেলা থামা 493 00:44:50,855 --> 00:44:52,152 অন্য নাবিকেরা কই ? 494 00:44:52,356 --> 00:44:54,859 আমি জানিনা আমি জানিনা, আমি তো তোমাদের সাথে আছি 495 00:44:55,026 --> 00:44:59,247 তোমার নাবিকেরা কই আমি জানি না, দেখ আমি তাদের ডাকছি 496 00:44:59,405 --> 00:45:01,533 আমি ওদের এখানে ডেকে নিয়ে আসছি, ঠিক আছে, 497 00:45:02,867 --> 00:45:04,369 সবাই শুনো ক্যাপ্টেন বলছি, 498 00:45:04,577 --> 00:45:08,172 ডাকাতেরা সকল নাবিকদের ব্রিজে আস্তে বলছে 499 00:45:10,917 --> 00:45:12,385 সবাই শুনো 500 00:45:12,835 --> 00:45:18,057 এক মিনিট, এক মিনিট পড় আমি একজন কে মেরে ফেলবো 501 00:45:18,257 --> 00:45:21,181 পরের মিনিটে আরেকজন 502 00:45:21,636 --> 00:45:25,231 আমি তোমাদের সব সাথিদের মেরে ফেলবো, এক মিনিট 503 00:45:25,389 --> 00:45:27,483 আমি আর ফোন করবো না 504 00:45:30,311 --> 00:45:33,281 অরে ধর, ধইরা দেয়ালের সাথে দাড়া করা 505 00:45:33,856 --> 00:45:35,699 আমি চেস্টা করছি বা তুমি আমার সাথে খেলছো ? 506 00:45:35,858 --> 00:45:38,281 না, আমি সাধ্য মত চেস্টা করছি কোন খেলা না, কোন খেলা না। 507 00:45:38,486 --> 00:45:41,615 আমি আমার সাধ্য মতো চেস্টা করছি, আস্তে, আমি তোমাকে মেরে ফেলতে পারি, সাবধান 508 00:45:43,491 --> 00:45:45,710 দেখো, দেখো, তোমাকে এসব করতে হবে না। 509 00:45:45,910 --> 00:45:47,583 দেখ, চিন্তা করো তুমি খেলছো, তুমি খেলছ ? 510 00:45:47,745 --> 00:45:50,498 মাথা ঠান্ডা করো, মাথা ঠান্ডা করো, আস্তে আস্তে 511 00:45:50,665 --> 00:45:52,417 নে, দেখ দেখ খেল খতম 512 00:45:52,583 --> 00:45:54,411 অরে মাইরো না অরে মাইরো না 513 00:45:54,437 --> 00:45:56,533 কাউকে যদি গুলি মারতেই হয়, আমাকে গুলি মারো 514 00:45:56,671 --> 00:45:59,641 নাবিকেরা কোথায় ? আইরিশ ? চল্লিশ সেকেন্ড 515 00:45:59,799 --> 00:46:01,847 আমি জানি না, আমি তো তোমাদের সাথে 516 00:46:02,009 --> 00:46:04,228 না, অন্য নাবিকেরা কোথায় ? 517 00:46:04,387 --> 00:46:05,639 আমি তো কাউকে দেখছি না, 518 00:46:05,805 --> 00:46:08,854 আমি ক্যাপ্টেন, আমি ক্যাপ্টেন, আমি তোমাদের সাথে ত্রিশ সেকেন্ড 519 00:46:09,016 --> 00:46:11,735 তুমি কাউকে গুলি করতে চাইলে আমাকে গুলি করো 520 00:46:11,894 --> 00:46:13,612 ওর মৃত্যুর জন্য তুমি দাই, এটা আমার জাহাজ 521 00:46:13,813 --> 00:46:15,815 আমার কথা শুন ওর মৃত্যুর জন্য তুমিই দায়ি 522 00:46:15,982 --> 00:46:18,326 আমি জাহাজের ক্যাপ্টেন, আমি এই জাহাজের ক্যাপ্টেন, ওরা নয় 523 00:46:18,484 --> 00:46:20,407 বিশ সেকেন্ড এটা আমার আর তোমার বোঝাপরা 524 00:46:20,569 --> 00:46:25,416 আমি চাচ্ছি, সব কিছু ঠিক হয়ে যাক, তুমি কি চাচ্ছো তুমি এভাবেই তোমার সব সমস্যার সমাধান করো ? 525 00:46:25,574 --> 00:46:27,622 তুমি বলেছ, তুমি শুধু টাকা চাচ্ছো, 526 00:46:27,785 --> 00:46:30,379 তোমার মুখের কথা যে, তুমি ব্যাবসা করতে চাও 527 00:46:30,579 --> 00:46:33,082 তুমি এভাবেই তোমার ব্যাবসা করো ? দোষ সেকেন্ড . 528 00:46:33,249 --> 00:46:34,626 এখনই মরবে 529 00:46:44,427 --> 00:46:46,145 থামো 530 00:46:53,102 --> 00:46:55,025 আমি জাহাজের কোনা কোনা খুজবো 531 00:46:57,189 --> 00:46:58,566 তুমি জাহাজ খুজে দেখবে ? 532 00:46:58,733 --> 00:47:03,955 আমি জাহাজের প্রতিটি দরজা এবং প্রতিটি রুম খুলে দেখবো 533 00:47:04,113 --> 00:47:05,786 তুমি জাহাজটি খুজে দেখবে? এখনই 534 00:47:05,948 --> 00:47:07,996 ঠিক আছে, আমরা জাহাজটি খুজে দেখবো 535 00:47:08,159 --> 00:47:10,787 আমরা নেভিগেশন ডেক থেকে শুরু করে খুজতে খুজতে নীচে নামবো 536 00:47:10,953 --> 00:47:13,331 আশা করি ততক্ষণ জরুরি বিদ্যুৎ ব্যাবস্থা চালু থাকবে 537 00:47:13,497 --> 00:47:15,551 কারন সেটি বন্ধ হয়ে গেলে আমরা কিছু দেখতে পাবো না 538 00:47:15,577 --> 00:47:17,527 আমি তোমাদের নিয়ে যাবো, আমরা জাহাজটি খুজে দেখবো 539 00:47:17,710 --> 00:47:19,678 কিন্তু তুমি ভয় দেখানো বন্ধ কর 540 00:47:19,837 --> 00:47:22,237 কোন চালাকি নয় না কোন চালাকি হবে না 541 00:47:22,590 --> 00:47:24,308 চলো যাই 542 00:47:27,470 --> 00:47:29,518 ঠিক আছে, ঠিক আছে, চলো 543 00:47:30,139 --> 00:47:32,187 ওর রেডিওটি নিয়ে নাও 544 00:47:40,733 --> 00:47:42,701 ঠিক আছে, চলো 545 00:47:43,152 --> 00:47:44,699 চলো 546 00:47:47,406 --> 00:47:49,909 আমাদের এই আলো গুলি বন্ধ করতে হবে, নয়তো তারা আমাদের দেখে ফেলবে 547 00:47:50,076 --> 00:47:52,875 মেইন ডেকের ইমারজেন্সি জেনারেটরটি বন্ধ করতে হবে 548 00:47:53,037 --> 00:47:55,039 তুমি কি গিয়ে সেটি বন্ধ করতে পারবে 549 00:47:55,247 --> 00:47:58,922 আমি মেসে যাচ্ছি সেখান থেকে পানি নিয়ে সবাইকে নিয়ে নিচের দিকে নামবো 550 00:47:59,085 --> 00:48:00,883 আমি দ্বিতীয়টিতে যাচ্ছি 551 00:48:07,718 --> 00:48:11,268 আমরা উপর থেকে শুরু করলাম 552 00:48:12,390 --> 00:48:13,812 এই ডেকের নাম ই ডেক 553 00:48:13,974 --> 00:48:18,354 আমরা এখান থেকে এক এক করে নীচে নামবো 554 00:48:38,457 --> 00:48:42,178 আমার মনে হয় ওরা কার্গো এরিয়াতে আছে, ওখানে লুকোনোর অনেক জায়গা আছে, 555 00:48:42,336 --> 00:48:44,009 আমি তোমার সাথে কোন চালাকি করছি না। 556 00:48:44,171 --> 00:48:47,425 তোমার মতো আমিও ওদের খুজে বের করতে চাচ্ছি 557 00:48:48,551 --> 00:48:50,428 টর্চলাইটটি এদিকে দাও 558 00:48:53,806 --> 00:48:57,185 আমাদের যাওয়া উচিত, আমরা মনে হয় সময় নস্ট করছি 559 00:48:57,351 --> 00:49:00,525 যেমনটি বলেছি, কার্গো ডেকই হচ্ছে খোঁজার জায়গা 560 00:49:04,608 --> 00:49:07,157 কেউ চালাকি করার চেস্টা করছে 561 00:49:09,447 --> 00:49:11,324 ইঞ্জিন রুম 562 00:49:11,490 --> 00:49:14,960 আমরা সেখানেও যাবো শেষ পর্যন্ত, আমরা কেবল উপর থেকে শুরু করলাম 563 00:49:15,119 --> 00:49:18,749 আমরা খুজতে খুজতে নীচে নামবো, তাই আমাদের উচিত আগে কার্গো ডেকে খুজে দেখা 564 00:49:20,791 --> 00:49:22,793 সমস্যা ইঞ্জিন রুমে 565 00:49:23,461 --> 00:49:25,429 আমরা এখনই সেখানে যাবো 566 00:49:25,588 --> 00:49:27,841 ঠিক আছে, ইঞ্জিন রুম 567 00:49:28,007 --> 00:49:29,930 সেখানে কিন্তু অনেক গরম 568 00:49:30,092 --> 00:49:33,062 যেহেতু বিদ্যুৎ নেই, সেখানে কোন বাতাশের ব্যাবস্থাও নেই 569 00:49:33,220 --> 00:49:37,521 মনে হয় সেখানে যাওয়ার আগে এ ডেক এর মেস থেকে কিছু পানি নিয়ে গেলে ভাল হয় 570 00:49:42,313 --> 00:49:46,443 তারপর ইঞ্জিন রুম, যাও ঠিক আছে 571 00:49:57,286 --> 00:49:59,163 এটি এ ডেক 572 00:50:08,756 --> 00:50:10,724 আমরা চলে এসেছি 573 00:50:12,551 --> 00:50:14,770 এটি একটি করিডোর 574 00:50:18,849 --> 00:50:21,102 এখানে আমরা খাবার তৈরি করি 575 00:50:31,362 --> 00:50:35,083 ঠিক আছে, এই নাও কিছু পানির বোতল 576 00:50:39,453 --> 00:50:40,579 এই রুমটি খুজে দেখো 577 00:50:42,206 --> 00:50:44,880 তুমি দেখতে চাও এখানে কি আছে, এটি কোল্ড স্টোরেজ 578 00:50:45,042 --> 00:50:46,294 এটি সবজি রাখার রুম 579 00:50:52,591 --> 00:50:55,060 তোমার খালি পা নিয়ে সাবধান 580 00:50:55,261 --> 00:50:58,515 যে কোন কিছু লেগেই তোমার পা কেটে যেতে পারে 581 00:51:00,849 --> 00:51:03,944 তুমি কিছু তরমুজ খাবে, সকালের নাস্তায় কিছু বেচে গিয়েছে, 582 00:51:04,103 --> 00:51:06,947 এটি না খেলে এমনিতেই নস্ট হয়ে যাবে, 583 00:51:07,523 --> 00:51:10,697 এটি আসলে দিনের প্রথম খাবার বলে রয়ে গিয়েছে, 584 00:51:10,859 --> 00:51:14,238 মনে হয় আমাদের যাওয়া উচিত, শুরু করো 585 00:51:14,405 --> 00:51:17,705 কিছু মনে না করে খাও, যদিও এটি সকালের নাস্তার জন্য 586 00:51:26,208 --> 00:51:28,677 যথেষ্ট হয়েছে, ইঞ্জিন রুমে চলো 587 00:51:28,836 --> 00:51:30,429 ঠিক আছে, 588 00:51:50,608 --> 00:51:53,361 ক্রোনান, ক্রোনান শুনতে পাচ্ছো হাঁ, শুনতে পাচ্ছি 589 00:51:53,527 --> 00:51:56,531 তারা তোমাদের দিকেই আসছে, তারা তোমাদের দিকেই আসছে 590 00:51:56,697 --> 00:51:57,744 একজনের খালি পা 591 00:51:57,906 --> 00:52:01,536 যদি পারো কিছু কাচ ভেঙ্গে দরজার কাছে ফ্লোরে রেখে দাও 592 00:52:01,702 --> 00:52:05,047 দিতে পারবো, চলো, চলো যাই, 593 00:52:38,697 --> 00:52:40,574 ইঞ্জিন রুমটি এখানেই 594 00:52:44,453 --> 00:52:45,830 ও আল্লাহ, 595 00:52:45,996 --> 00:52:48,499 দেখে চলো, ওখানে ভাঙ্গা কাচের টুকরা, সাবধান 596 00:52:48,707 --> 00:52:51,607 হাত উপরে তোল, হাত উপরে তোল ঠিক আছে, ঠিক আছে, 597 00:52:51,919 --> 00:52:53,296 উপরে 598 00:52:55,005 --> 00:52:57,375 ওখানে ফার্স্ট এইড বক্স আছে, তোমার হাত উপরে রাখো 599 00:52:57,549 --> 00:53:02,055 কে করেছে এই কাজ, কেউ না, এটি একটি দুর্ঘটনা মাত্র 600 00:53:02,221 --> 00:53:05,566 আমাদের এটা দেখা উচিত, ইঞ্জিন কন্ট্রোল রুমে জিনিসপত্র আছে, 601 00:53:05,724 --> 00:53:08,648 চুপ কর, আইরিশ, আমারে বোকা পাইছো ? 602 00:53:08,811 --> 00:53:10,438 আমি জানি কি হচ্ছে 603 00:53:10,604 --> 00:53:14,859 আমরা এখনই এই পুরো রুম খুজে দেখবো এখনই, চলো 604 00:53:15,859 --> 00:53:17,452 চলো 605 00:53:38,424 --> 00:53:41,018 আমি কিছু শুনলাম মনে হয় 606 00:54:00,612 --> 00:54:02,614 ওপাশেও দেখো 607 00:54:02,781 --> 00:54:05,159 এখানে কেউ নেই 608 00:54:05,325 --> 00:54:07,498 চলো ফিরে যাই, 609 00:54:13,876 --> 00:54:18,097 চলো, একদম নিজ পর্যন্ত চলো 610 00:54:21,258 --> 00:54:22,680 তারা আসছে, প্রস্তুত থাকো 611 00:54:39,276 --> 00:54:42,200 হাটতে থাকো, চলো 612 00:54:51,288 --> 00:54:53,882 থামো, এখানে থামো 613 00:55:00,506 --> 00:55:02,053 কি ? তুমি কি করলা 614 00:55:02,216 --> 00:55:05,186 আমি শুধু আমার দিকে তাকাও আইরিশ, আমার দিকে তাকাও 615 00:55:22,027 --> 00:55:23,449 তোমার জাহাজের কি হইসে ? 616 00:55:23,612 --> 00:55:25,489 তুমি কি করছো, আমি জানি না 617 00:55:25,656 --> 00:55:27,533 আমি জানি না কি হইসে, না। 618 00:55:27,699 --> 00:55:31,499 তুমি আলো ছাড়া এখানে কাউকে খুজে পাবে না 619 00:55:31,662 --> 00:55:34,165 তুমি কাউকে খুজে পাবে না, আমিও কাউকে খুজে পাবো না 620 00:55:35,123 --> 00:55:36,716 আইরিশ 621 00:55:37,334 --> 00:55:39,007 আমি খুজে বের করবই . 622 00:55:40,754 --> 00:55:42,301 ওকে সাথে নিয়ে পারবে না 623 00:55:43,215 --> 00:55:45,013 দেখো, ও রক্তপাতে মারা যাবে 624 00:55:45,175 --> 00:55:47,598 দেখো ভাই, আমাদের এখান থেকে নিয়ে চলো 625 00:55:48,720 --> 00:55:51,064 ওহ, তোমার সাথে একজন আহত ব্যাক্তি 626 00:55:51,682 --> 00:55:53,309 আগে ওর পায়ের যত্ন নাও, 627 00:55:53,517 --> 00:55:56,942 আমার সিন্দুকের টাকাগুলি নিয়ে এ যাত্রা এখানেই সমাপ্ত করো, ঠিক আছে ? 628 00:56:05,487 --> 00:56:08,115 তুমি একটা কুফা, আইরিশ 629 00:56:09,658 --> 00:56:11,205 হে, অরে উপরে নিয়া যাও 630 00:56:11,368 --> 00:56:13,120 আমি হাটতে পারবো না, 631 00:56:13,287 --> 00:56:15,756 অরে উপরে নিয়া যাও, আর নাজী রে বলো নীচে আসতে 632 00:56:15,914 --> 00:56:18,087 তুমি ওর সাথে যাও, ওর সাথে যাবো ? 633 00:56:18,250 --> 00:56:20,048 যাও ! 634 00:56:22,045 --> 00:56:23,513 হে 635 00:56:23,672 --> 00:56:24,872 দাঁড়াও 636 00:56:25,382 --> 00:56:27,180 তুমি কাউকে খুজে পাবে না 637 00:56:27,342 --> 00:56:30,016 কোন কথা না, যাও 638 00:56:42,524 --> 00:56:47,155 তোমার বন্ধু আমাদের বোকা বানাচ্ছে, আমাদের অহেতুক ঘোরাচ্ছে 639 00:56:47,321 --> 00:56:50,871 এর মধ্যে একজনও যদি নড়ে সোজা কবরে পাঠিয়ে দিবে 640 00:56:53,535 --> 00:56:55,253 নাও 641 00:58:15,742 --> 00:58:17,244 হে 642 00:58:24,835 --> 00:58:26,712 একটি সমস্যা 643 00:58:27,170 --> 00:58:29,093 তোমাদের দোস্ত অনেক ব্যাথা পেয়েছে, 644 00:58:29,965 --> 00:58:31,683 ওর পায়ে ব্যান্ডেজ করতে হবে 645 00:58:31,842 --> 00:58:35,847 আমাদের জাহাজে একটি রোগীর কামরা আছে, এবং ও জানে কি করতে হবে। 646 00:58:36,054 --> 00:58:37,431 তোর কি হইসে ? 647 00:58:37,597 --> 00:58:41,818 ওরা মাটিতে ভাঙ্গা কাচ ফেলে রাখছিল, আমি ধরা খাইসি 648 00:58:41,977 --> 00:58:43,524 মুসি কই ? 649 00:58:43,687 --> 00:58:44,904 ও ইঞ্জিন রুমে 650 00:58:45,939 --> 00:58:48,943 ও নাজী কে নীচে যাইতে বলছে 651 00:58:49,484 --> 00:58:51,657 ব্রিজ ব্রিজ, শুনতে পাচ্ছো 652 00:58:51,862 --> 00:58:54,331 আলাবমা ব্রিজ, তোমরা কি শুনতে পাচ্ছো 653 00:58:55,282 --> 00:59:00,254 আমরা জাহাজের নাবিকেরা বলছি, আমরা তোমাদের ক্যাপ্টেন কে বন্দি করেছি 654 00:59:00,412 --> 00:59:02,756 তোমার হাত দিয়ে ওর মুখ চেপে ধরো 655 00:59:03,373 --> 00:59:04,875 হে, একদম না 656 00:59:05,042 --> 00:59:06,419 তোমাদের নেতাকে ধরে ফেলেছি 657 00:59:06,585 --> 00:59:09,714 আমরা তোমাদের নেতাকে ধরেছি এবং ওর অস্ত্র জব্দ করেছি আমরা অদল বদল করতে করতে আগ্রহি 658 00:59:09,880 --> 00:59:11,974 ক্যাপ্টেনের বদলা ক্যাপ্টেন, আমরা একটি অদল বদল চাই। 659 00:59:12,132 --> 00:59:15,477 ওর মাথার উপর থেকে এটা সরাও, ক্রোনান, ওর মাথার উপর থেকে এটা সরাও 660 00:59:15,635 --> 00:59:16,761 আমাকে মেরো না, 661 00:59:16,928 --> 00:59:19,477 কথা বল, তোমার সাথিদের সাথে কথা বল যাতে তারা তোমাকে চিনতে পারে 662 00:59:19,639 --> 00:59:22,609 তোমার বন্ধুদের সাথে কথা বল, আরে গর্দভ, কথা বল 663 00:59:22,768 --> 00:59:24,645 আমি আমেরিকা ভালোবাসী 664 00:59:26,646 --> 00:59:29,616 হে, তোরা আমারে এখান থেকে নিয়া যা। 665 00:59:29,775 --> 00:59:32,654 দেখো ওরা কি বলে, ওদের কথা মতো কাজ করো 666 00:59:33,153 --> 00:59:34,826 কি হয়েছে, 667 00:59:34,988 --> 00:59:37,286 তারা আমার হাতে কেটে দিয়েছে 668 00:59:37,449 --> 00:59:41,170 আমরা বিশয়গুলি নিয়ে পড়ে চিন্তা ভাবনা করবো এখন সবার আগে আমাকে এখান থেকে বের করো 669 00:59:41,328 --> 00:59:43,547 আইরিশরে রেডিওটা দাও 670 00:59:45,457 --> 00:59:47,551 আমি এখন ওকে দিচ্ছি 671 00:59:47,709 --> 00:59:48,756 ঘোড়ার ডিম 672 00:59:52,714 --> 00:59:55,638 ক্যাপ্টেন, তুমি যান যে, তুমি এই জাহাজ ছেড়ে চলে যেতে চাইলে কি করতে হবে 673 00:59:55,801 --> 00:59:59,601 তোমার কোন নৌকা নেই এখন কিন্তু আমাদের একটি লাইফ বোট আছে 674 00:59:59,763 --> 01:00:03,108 জাহাজের পেছন দিক দিয়ে তোমরা নেমে যেতে পারো, 675 01:00:03,266 --> 01:00:07,817 তোমরা আমাদের কাছে থাকা ৩০০০০ ডলার নিতে পারো চাইলে তুমি এখনই জাহাজ থেকে নেমে যেতে পারো 676 01:00:08,855 --> 01:00:10,857 তুমি কি রাজি আছো? 677 01:00:11,274 --> 01:00:13,777 বলো তুমি রাজি কি না বলো রাজি কি না 678 01:00:13,944 --> 01:00:16,697 ঠিক আছে, আইরিশ, আমি রাজি 679 01:00:16,905 --> 01:00:20,000 ঠিক আছে, ঠিক আছে, আমি রাজি আমি রাজি, ঠিক আছে তাহলে 680 01:00:21,243 --> 01:00:23,837 শোন, আমরা তাহলে, হে থামো 681 01:00:26,832 --> 01:00:29,631 ৩০০০০ ডলার কিছুই না, 682 01:00:29,793 --> 01:00:32,091 আমরা মিলিয়ন ডলার চাই 683 01:01:01,283 --> 01:01:04,253 এখানে, এই যে, এই হচ্ছে লাইফবোট 684 01:01:05,829 --> 01:01:09,584 হে বিলাল, এটা চেক করে দেখ 685 01:01:09,749 --> 01:01:13,549 কেউ নড়াচড়া করলে, মেরে ফেলবা 686 01:01:13,712 --> 01:01:15,760 একেবারে মেরে ফেলবা 687 01:01:16,965 --> 01:01:20,686 আমাদের ক্যাপ্টেন কোথায়, আমাদের সঙ্গি কোথায় ? 688 01:01:23,096 --> 01:01:24,643 ক্যাপ্টেন, ক্যাপ্টেন, শেন বলছি 689 01:01:24,806 --> 01:01:28,310 আমার হাতে কিছু নেই, আমার হাতে কিছু নেই, হে, আস্তে আস্তে, ঠান্ডা মাথায় 690 01:01:29,102 --> 01:01:31,776 আমার হাতে কোন অস্ত্র নেই, তোমাদের অস্ত্র সরাও তোমাদের অস্ত্র সরাও 691 01:01:34,608 --> 01:01:37,282 শেন, তোমার কাছে কি ক্যাপ্টেন আছে, কোথায় সে ? 692 01:01:37,444 --> 01:01:40,288 ও ইঞ্জিন রুমে, ওকে উপরে আনো, আমি ওকে দেখতে চাই 693 01:01:40,447 --> 01:01:41,664 আমি ওকে দেখতে চাই, আমি দেখতে চাই 694 01:01:41,823 --> 01:01:44,576 ওকে নিয়ে আসো, ওরা দেখতে চায়, ও আসছে 695 01:01:45,952 --> 01:01:48,375 কোথায় ? এই যে চলে এসেছে, 696 01:01:48,538 --> 01:01:51,667 কোথায় ? দেখো দেখো, ওই যে চলে এসেছে 697 01:01:51,875 --> 01:01:53,548 কি হইসে রে চিকনা ? 698 01:01:53,710 --> 01:01:56,008 ওরা যা বলে তাই কর, আর আমারে এখান থেকে নিয়া যা 699 01:01:56,171 --> 01:01:57,514 মন শক্ত কর 700 01:01:57,672 --> 01:02:01,552 এভাবে করো, আমাদের লোক তোমার লোক কে নিয়ে আসবে, আর তোমরা ভিতরে গিয়ে বসবে 701 01:02:01,718 --> 01:02:05,018 আমরা তোমার লোককে ভিতরে ছেড়ে দিবো, আর তোমরা চলে যাবে, ঠিক আছে ? ঠিক আছে ? 702 01:02:05,180 --> 01:02:09,026 না, তুমি আমাদের সাথে ভিতরে আসো, আমাদের লোক না আসা পর্যন্ত 703 01:02:09,184 --> 01:02:12,108 না না না, তুমি বুঝতে পারছ না, তোমাদের লোক কে ফিরিয়ে দেয়া হবে 704 01:02:12,270 --> 01:02:13,442 হে হে, ভিতরে ঢুকো 705 01:02:16,733 --> 01:02:18,451 একেবারে চুপ, সুনো 706 01:02:18,610 --> 01:02:22,285 তুমি আসো, নইলে আমি সবাইকে মেরে ফেলবো আমি কাউকে পরোয়া করিনা 707 01:02:22,447 --> 01:02:23,869 এটা তোমার পছন্দ, 708 01:02:24,032 --> 01:02:27,081 ঠিক আছে, ঠিক আছে, তুমি যাও তুমি যাও, 709 01:02:27,244 --> 01:02:30,794 চিফ, ওদের লোক কে উপরে নিয়ে আসো, সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, ওকে উপরে নিয়ে আসো 710 01:02:30,956 --> 01:02:34,301 শেন, তোমার কাছে নাবিকেরা রইলো যাবেন না ক্যাপ, ওখানে ঢুকবেন না, 711 01:02:34,459 --> 01:02:37,258 ওদের জাহাজ থেকে নামাতে হবে, এভাবে না 712 01:02:37,420 --> 01:02:40,173 ক্যাপ, আপনি এটা করতে পারেন না, আল্লার দোহাই ক্যাপ, 713 01:02:45,095 --> 01:02:46,995 ঠিক আছে, কে চালাবে এটা 714 01:02:50,558 --> 01:02:52,560 ওকে খেয়াল কর 715 01:02:53,728 --> 01:02:56,197 বিলাল, ওর দিকে বন্দুক ধরে রাখো 716 01:02:56,356 --> 01:02:59,530 এখন দেখ, এটা চালানো খুব সোজা 717 01:02:59,693 --> 01:03:01,991 এটা দিয়ে চালু, এটা দিয়ে বন্ধ, 718 01:03:02,153 --> 01:03:05,253 কম্পাস দিয়ে দিক নির্ণয় করবে আর এই মিটার দিয়ে স্পিড দেখবে 719 01:03:05,490 --> 01:03:06,910 এটি একটি রেডিও বক্স 720 01:03:06,936 --> 01:03:08,485 গ্যাস ? গ্যাস আছে কি পরিমান 721 01:03:08,618 --> 01:03:10,837 সমালিয়া যাওয়ার মতো যথেষ্ট গ্যাস আছে 722 01:03:10,996 --> 01:03:14,896 ক্যাপ, আমরা ওকে এনেছি, ঠিক আছে, ওকে নীচে পাঠাও, আমি বাইরে আসছি 723 01:03:15,166 --> 01:03:18,215 ঠিক আছে, ওকে যেতে দাও, 724 01:03:19,170 --> 01:03:20,513 ওকে ছার, 725 01:03:20,672 --> 01:03:23,346 ক্যাপ্টেন কে বের হতে দাও 726 01:03:23,508 --> 01:03:25,453 ঠিক আছে, এই হ্যান্ডেলটি দেখছো 727 01:03:25,479 --> 01:03:27,538 এটাকে উপর নিচ করতে হবে 728 01:03:27,679 --> 01:03:31,900 উপর নিচ করে কয়েকবার পাম্প করলেই লাইফবোটটি নিচে নেমে আসবে 729 01:03:32,100 --> 01:03:34,068 ক্যাপ, বাইরে চলে আসো 730 01:03:36,146 --> 01:03:39,776 ক্যাপ, ক্যাপ, ওখানে কি হচ্ছে 731 01:03:39,983 --> 01:03:43,203 জতবার দরকার ততবার হ্যান্ডেল টি দিয়ে 732 01:03:43,361 --> 01:03:46,114 পাম্প করতে থাকো, দেখবা তোমরা পানিতে নেমে যাবে 733 01:03:49,075 --> 01:03:50,702 যাও 734 01:03:51,870 --> 01:03:53,220 সরে যাও, 735 01:03:55,165 --> 01:03:56,508 হে, ক্যাপ 736 01:04:05,800 --> 01:04:07,473 এটা কি হলো, না 737 01:04:08,345 --> 01:04:09,847 না, ক্যাপ 738 01:04:10,013 --> 01:04:12,232 ধ্যাত, ধ্যাত 739 01:04:12,390 --> 01:04:13,812 এখানে 740 01:04:13,975 --> 01:04:15,693 যাও 741 01:04:21,274 --> 01:04:25,279 আইরিশ, এখন শুধুই আমরা 742 01:04:48,593 --> 01:04:51,016 সরে দাঁড়াও, জায়গা দাও 743 01:04:52,514 --> 01:04:53,891 জায়গা দাও, 744 01:04:54,099 --> 01:04:55,772 বুঝতে পেরেছি 745 01:04:58,686 --> 01:05:01,314 ক্যাপ্টেন এসেছে, ক্যাপ্টেন এসেছে 746 01:05:01,481 --> 01:05:04,985 সিটিএফ ১৫১ এটা বেইনব্রিজ চার্লি অস্কার, শেষ 747 01:05:05,151 --> 01:05:07,074 ক্যাপ্টেন, আমি এডমিরাল হাওয়ার্ড বলছি 748 01:05:07,278 --> 01:05:09,827 একটি আমেরিকান পতাকাবাহী কার্গো জাহাজ মিয়ারস্ক আলাবামা 749 01:05:10,031 --> 01:05:14,332 তোমার বরতমান অবস্থান থেকে ৮২০ মাইল পশ্চিমে অপহৃত হয়েছে. 750 01:05:14,536 --> 01:05:18,006 চারজন অস্ত্রধারী জাহাজের ক্যাপ্টেন কে জিম্মি করে লাইফবোটে করে চলে গেছে 751 01:05:18,164 --> 01:05:20,587 সন্দেহ করা হচ্ছে সোমালীয় জলদস্যু, শেষ. 752 01:05:20,917 --> 01:05:23,670 বুঝতে পেরেছি ম্যাম, আর কোন তথ্য আছে আমাদের জন্য, শেষ 753 01:05:23,837 --> 01:05:28,434 এখন আর কিছু নেই, তবে অনুমান করা হচ্ছে, তারা সোমালীয় উপকূলের দিকে যাচ্ছে 754 01:05:28,591 --> 01:05:30,889 সেখানে দ্রুত পৌঁছে ওদের থামানোর নির্দেশ দেয়া হচ্ছে 755 01:05:31,052 --> 01:05:34,602 পরবর্তী নির্দেশের অপেক্ষায় থেকো, সিটিএফ ১৫১, সমাপ্ত. 756 01:05:36,266 --> 01:05:38,689 ওপারেশন, স্ক্যানইগল রেডি কর, আকাশ থেকে পর্যবেক্ষণ করতে হবে 757 01:05:38,893 --> 01:05:40,520 ঠিক আছে, স্যার 758 01:05:42,063 --> 01:05:44,691 সি সি এস, ক্যাপ্টেন বলছি, জাহাজে ফুল পাওয়ার দাও 759 01:05:44,899 --> 01:05:46,526 টিএও পজিশন নাও টিএও রেডি স্যার 760 01:05:46,734 --> 01:05:51,285 ব্রিজ, ক্যাপ্টেন বলছি, হাল সম্পূর্ণ বামে ঘোরাও কোর্স ২৮৫ ঠিক করো 761 01:06:17,265 --> 01:06:21,486 হুফান, আমাদের শুনতে পাচ্ছ ? 762 01:06:24,522 --> 01:06:26,900 হুফান, আমাদের শুনতে পাচ্ছ ? 763 01:06:28,109 --> 01:06:30,612 তোমার বস কই ওর তো এতক্ষণে আমাদের সাথে থাকার কথা 764 01:06:31,404 --> 01:06:33,623 চিন্তা করিস না, ও আসছে 765 01:06:38,369 --> 01:06:40,667 শালার হাত, 766 01:06:45,043 --> 01:06:48,092 কোকাইস না, পুরা বাচ্চা মেয়েদের মতো কোকাইতাছে 767 01:06:48,254 --> 01:06:52,634 তুই নিজে থেকেই আস্তে চাইছস, তরে কেউ জোর কইরা আনে নাই 768 01:06:52,800 --> 01:06:55,303 আমি চিন্তাও করি নাই এরকম কিছু হবে 769 01:06:55,512 --> 01:06:57,731 আমার পা নস্ট হয়া যাইতে পারে 770 01:06:57,889 --> 01:07:00,984 অনেক কিছুই হইতে পারে, 771 01:07:01,142 --> 01:07:03,736 এই খেলা পোলাপানদের খেলা না, 772 01:07:05,772 --> 01:07:07,649 ঠিক আছো, আইরিশ 773 01:07:09,108 --> 01:07:10,826 হাঁ 774 01:07:12,153 --> 01:07:13,405 চেহারা দেইখা মনে হয় ভয়ে আছো 775 01:07:14,322 --> 01:07:17,121 কিন্তু সব ঠিক হয়ে যাবে, 776 01:07:17,283 --> 01:07:18,500 আমি তোমাকে কিছুই করবো না 777 01:07:23,790 --> 01:07:26,885 ২ দিনের মধ্যেই আমরা সোমালিয়ায় বসে খাবার খাবো, 778 01:07:27,502 --> 01:07:29,902 ভাত, খাসির মাংস 779 01:07:30,088 --> 01:07:31,681 তোমার ভাল লাগবে, 780 01:07:32,549 --> 01:07:36,304 আমার বস জাহাজ কোম্পানির সাথে কথা বলবে 781 01:07:36,469 --> 01:07:40,224 ইনস্যুরেন্সের লোক ব্যাগ বোঝাই টাকা নিয়ে আসবে 782 01:07:40,390 --> 01:07:42,233 তুমি বাসায় চলে যাবে 783 01:07:53,987 --> 01:07:55,364 এটা আবার কি? 784 01:07:57,240 --> 01:07:58,913 এটা উপহার. 785 01:08:05,540 --> 01:08:07,087 হে 786 01:08:09,794 --> 01:08:11,644 আইরিশ 787 01:08:11,838 --> 01:08:15,809 তুমি মিথ্যা কথা বলছিলা, আইরিশ, তোমার জাহাজের কিছু হয় নাই 788 01:08:15,967 --> 01:08:18,140 তারাও সোমালিয়া আসবে, 789 01:08:19,053 --> 01:08:20,305 অনেক টাকা 790 01:08:31,107 --> 01:08:34,577 মনে হচ্ছে তারা সরাসরি উত্তর দিকে যাচ্ছে, উপকূলের কাছাকাছি অঞ্চলের দিকে যাচ্ছে 791 01:08:35,862 --> 01:08:39,912 তাদের মাত্র ৩৬ ঘন্টার ও কম সময় লাগবে 792 01:08:43,077 --> 01:08:46,047 ওদের সাথেই থাকব, নৌবাহিনী না আসা পর্যন্ত 793 01:09:00,887 --> 01:09:02,889 আমারে কিছু দে 794 01:09:03,056 --> 01:09:05,400 কেন ? তোর ভাগের চেয়ে বেশী আছে তোর কাছে 795 01:09:05,558 --> 01:09:07,652 কে কইসে আমাকে আরও কিছু দাও 796 01:09:07,810 --> 01:09:09,107 চুপ থাক 797 01:09:09,270 --> 01:09:11,364 তরা দুইজন ই, একদম চুপ 798 01:09:11,522 --> 01:09:13,069 নে এইটুকু নে 799 01:09:14,651 --> 01:09:16,403 এইটুকুই 800 01:09:17,737 --> 01:09:19,614 আমার কাছে এই আছে 801 01:09:19,781 --> 01:09:23,001 আর সব কই ? আমার কাছে আর নাই 802 01:09:23,159 --> 01:09:24,206 আর কিছুই নাই 803 01:09:24,369 --> 01:09:27,999 তুই কোন কামের না, তোর কাছ থেকে আগেই সব নেয়া দরকার ছিল 804 01:09:36,673 --> 01:09:39,768 আইরিশ, এইগুলা খাজনা 805 01:09:40,301 --> 01:09:45,432 এই টাকা, তোমারে জিম্মি করা সব কিছুই ট্যাক্স 806 01:09:45,640 --> 01:09:48,564 তোমরা আমাদের সাগরে আসো, তোমাদের এর মুল্য দিতে হবে 807 01:09:48,726 --> 01:09:51,650 আমরা আন্তর্জাতিক সাগরে আছি 808 01:09:51,813 --> 01:09:53,815 তোমাদের সাগরে না, আন্তর্জাতিক সাগরে 809 01:09:53,981 --> 01:09:57,736 আমরা আফ্রিকার ক্ষুধার্তদের জন্য খাবার নিয়ে যাচ্ছি 810 01:09:58,569 --> 01:09:59,866 এমন কি সোমালিয়দের জন্যও 811 01:10:00,071 --> 01:10:04,998 তা ঠিক, বড়লোক দেশেরা সোমালিয়াকে সাহায্য করতে পছন্দ করে 812 01:10:05,159 --> 01:10:07,628 আমাদের সাগরে বড় বড় জাহাজ আসে, 813 01:10:09,163 --> 01:10:11,507 সব মাছ ধরে নিয়ে যায় 814 01:10:11,666 --> 01:10:15,762 আমাদের জন্য কি রেখে যায় ? তো তোমরা তাহলে জেলে ? 815 01:10:17,296 --> 01:10:19,390 হাঁ, আমরা সবাই জেলে 816 01:10:27,682 --> 01:10:29,935 হে, তোমার হাতটা দাও আমি পরিস্কার করে দেই 817 01:10:30,435 --> 01:10:32,798 আমাকে ফাস্ট এইড কিট টা দাও, আমি পরিস্কার করে দেই 818 01:10:32,824 --> 01:10:34,135 নাহলে এটাতে ইনফেকশন হতে পারে 819 01:10:34,272 --> 01:10:35,694 না 820 01:10:38,025 --> 01:10:40,403 তাহলে ওকে দেই ? ওর পা টা পরিস্কার করে দেই 821 01:10:40,570 --> 01:10:41,662 না 822 01:10:41,863 --> 01:10:44,332 আমরা ফিরে গিয়ে ওকে সারিয়ে তুলবো 823 01:10:44,490 --> 01:10:47,039 দেখ, ওর পা কেটে গেছে তোমাদের পায়ে স্যান্ডেল আছে, 824 01:10:47,201 --> 01:10:48,623 ওর তো তা ও নেই 825 01:10:57,628 --> 01:10:58,925 ঠিক আছে ঠিক আছে, দেখ. 826 01:11:01,632 --> 01:11:03,179 ঠিক আছে, 827 01:11:05,428 --> 01:11:07,055 আমি শুধু ফাস্ট এইড কিট টি নিবো 828 01:11:39,420 --> 01:11:43,175 ঠিক আছে, এখানে আসো, ঠিক হয়ে যাবে, তোমার পা টা আমার কাছে দাও 829 01:11:43,341 --> 01:11:44,558 দাও 830 01:11:45,843 --> 01:11:47,766 আমাকে দেখতে দাও, ঠিক হয়ে যাবে 831 01:11:53,267 --> 01:11:57,317 তোমার বয়স তো বেশী না ? কত হবে ? ১৬ , ১৭ ? 832 01:12:01,025 --> 01:12:03,025 এসব কাজের জন্য তোমার বয়স অনেক কম 833 01:12:03,528 --> 01:12:04,905 কোন কথা না, 834 01:12:05,112 --> 01:12:06,409 কোন কথা না 835 01:12:20,211 --> 01:12:21,758 হে হে, 836 01:12:23,214 --> 01:12:24,261 ওর কাছে ছুরি আছে, 837 01:12:24,423 --> 01:12:27,723 হে, তুমি এটি দিয়ে কি করবা ? 838 01:12:28,344 --> 01:12:31,314 যা, সরে যা 839 01:13:23,900 --> 01:13:26,574 ইউএভি স্ক্যানইগল দেখেছে যে লাইফবোটটি বর্তমানে 840 01:13:26,736 --> 01:13:29,706 সোমালীয় উপকূল থেকে ১২৬ মাইল দূরে আছে, 841 01:13:29,864 --> 01:13:32,663 যার কোর্স ৩০৫, এবং এটি ৫ নট গতিতে যাচ্ছে 842 01:13:32,825 --> 01:13:37,501 একটি বড় নৌকা প্রায় ৬০ মাইল উত্তর পুবে স্থির আছে 843 01:13:37,663 --> 01:13:39,540 কারো কোন ধারনা আছে এরা কারা হতে পারে, 844 01:13:39,707 --> 01:13:43,707 বড় নৌকাটি একটি তাইওয়ানের মাছ ধরার নৌকা যা গত বছর ছিনতাই হয়েছিল 845 01:13:45,087 --> 01:13:49,787 ওএনআই এর তথ্য অনুসারে, এই নৌকাটি গারাড নামক এক সোমালীয় জলদস্যুর নিয়ন্ত্রনে আছে . 846 01:13:49,884 --> 01:13:52,683 আমরা অপহরণকারীদের নাম বের করার চেস্টা করছি 847 01:13:52,845 --> 01:13:57,021 এরা যদি গারাডের লোক হয়, তাহলে তো ওর টাকার জন্য কাজ করছে, তাঁর মানে তারা কথা বলবে 848 01:13:57,183 --> 01:14:00,153 ওদের যদি কথা বলাতে পারি তাহলে ওদের আয়ত্ত করতে পারবো 849 01:14:00,311 --> 01:14:04,407 ফ্রাঙ্ক, ঘটনাটি অনেক বড় হয়ে আসছে এখানে, চারদিক থেকে অনেক প্রেসার আসছে 850 01:14:04,565 --> 01:14:07,489 হোয়াইট হাউস ও চায় ঘটনাটির দ্রুত একটি শান্তিপূর্ণ নিস্পত্তি হোক 851 01:14:07,652 --> 01:14:11,327 তবে যা ই হোক না কেন, ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স যেন সোমালিয়া পৌছাতে না পারে. 852 01:14:11,989 --> 01:14:14,833 আমি বুঝতে পারছি এডমিরাল, কিন্তু আমাদের কিছু সময় দরকার 853 01:14:15,034 --> 01:14:18,163 আমার মনে হয় আমরা খুব বেশী চাপ দিলে জিম্মির ক্ষতি হতে পারে 854 01:14:18,329 --> 01:14:21,173 আমাদের কিছু কৌশলগত ধৈর্য ধরতে হবে, শেষ 855 01:14:21,332 --> 01:14:24,632 তোমার সাধ্য মত চেস্টা কর তাদের কথা বলে থামাতে, কিন্তু মনে রেখ, তোমার হাতে সময় বেশী নেই 856 01:14:24,794 --> 01:14:28,844 আমরা ইউএসএস বক্সার এবং ইউএসএস হালিবারটনের সাথে সাহায্য করার জন্য একটি সিল টিম ও পাঠাচ্ছি 857 01:14:29,006 --> 01:14:32,260 যদি ওরা পউছানোর আগেই ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স কে না উদ্ধার করা গেলে \ 858 01:14:32,426 --> 01:14:34,224 সিল টিম এর দায়িত্ব নিয়ে নিবে 859 01:14:34,929 --> 01:14:37,148 বুঝতে পেরেছি এডমিরাল 860 01:15:25,730 --> 01:15:27,653 আমাকে দয়া করে একটু পানি দিতে পারবে ? 861 01:15:29,400 --> 01:15:31,073 পানি ? 862 01:15:47,585 --> 01:15:49,633 ঠিক করে চালা, 863 01:15:49,795 --> 01:15:51,638 ঠান্ডা হ, আমরা সাগরে 864 01:15:51,797 --> 01:15:54,175 এক্ষনি তরে ধাক্কা দিয়া সাগরে ফেলে দিবো 865 01:15:54,341 --> 01:15:56,014 চুপ কইরা বইসা থাক, 866 01:15:56,177 --> 01:15:57,599 এই যে পানি 867 01:16:05,227 --> 01:16:06,820 হে হে, 868 01:16:08,397 --> 01:16:11,116 অনেক হইসে, 869 01:16:11,275 --> 01:16:13,869 এটা সরা 870 01:16:14,028 --> 01:16:16,372 এখন থেকে এই পানি শুধু আমাদের 871 01:16:24,205 --> 01:16:27,209 গাধার মতো আচরন বন্ধ কর 872 01:16:29,627 --> 01:16:31,846 তোর উচিত অরে কিছু বলা 873 01:16:32,004 --> 01:16:33,504 বোট চালা আর চুপ থাক 874 01:16:37,301 --> 01:16:40,051 হুফান, শুনতে পাচ্ছ আমাকে 875 01:16:41,347 --> 01:16:43,190 কোন সমস্যা হচ্ছে তোমাদের 876 01:16:46,310 --> 01:16:49,530 কোন অসুবিধা নাই আইরিশ, একটি বাজে জিনিস এটা 877 01:16:50,981 --> 01:16:54,360 হাঁ, হাল্কা জিনিস এটা, 878 01:16:54,527 --> 01:16:58,248 আর তাছাড়া তোমরা স্রোতের বিপরিতেও যাচ্ছ, এতাও মাথায় রাখতে হবে তোমাদের 879 01:17:00,908 --> 01:17:03,331 আমি জানি আমরা কি করছি 880 01:17:03,869 --> 01:17:08,124 হাঁ, ঠিক, তা তো অবশ্যই, তুমি এখন ক্যাপ্টেন 881 01:17:09,291 --> 01:17:11,043 ও, হে ক্যাপ্টেন 882 01:17:12,211 --> 01:17:15,966 ওই দরজাটা খুলে কিছু হাওয়া আসতে দাও না 883 01:17:17,508 --> 01:17:18,930 তোর কি হইসে 884 01:17:19,093 --> 01:17:20,515 আমার সাথে কথা বলিস না 885 01:17:24,181 --> 01:17:26,980 একটু বাতাশ আসলে হয়তো ওর ভাল লাগবে 886 01:17:34,233 --> 01:17:37,077 হাঁ আমি দরজা খুলি, আর তোমার জাহাজের নাবিকেরা 887 01:17:37,278 --> 01:17:42,000 নতুন ফন্দি আটুক, কোন ফন্দি হবে না আইরিশ 888 01:17:43,993 --> 01:17:45,995 হুফান, শুনতে পাচ্ছ আমাদের 889 01:17:46,912 --> 01:17:49,665 হুফান শুনতে পাচ্ছ আমাদের 890 01:18:07,558 --> 01:18:10,232 আমাদের উত্তর পূর্ব দিকে যাওয়া উচিত 891 01:18:10,394 --> 01:18:13,443 আমাদের গারাডের পোর্টে যাওয়া উচিত 892 01:18:13,606 --> 01:18:16,075 আমি যাচ্ছি, কিন্তু অনেক বাতাশ 893 01:18:16,233 --> 01:18:18,406 যাস না কেন ঠিক আছে যাচ্ছি, 894 01:18:22,281 --> 01:18:24,830 মুসি ? তুমি শুনতে পাচ্ছ ? 895 01:18:24,992 --> 01:18:26,835 মুসি, আছ ? 896 01:18:27,453 --> 01:18:29,581 হুফান ? কোথায় তোমরা 897 01:18:29,747 --> 01:18:32,546 আমাদর ইঞ্জিনে সমস্যা হচ্ছে, 898 01:18:33,042 --> 01:18:36,672 তোমরা উপকুলে চলে যাও তোমাদের সাথে সেখানে দেখা হবে 899 01:18:36,837 --> 01:18:38,589 হে, আমরা একা এখানে 900 01:18:38,756 --> 01:18:40,724 তুমি এসে আমাদের নিয়ে যাও 901 01:18:40,883 --> 01:18:42,977 এই লাইফ বোট থেকে বের হতে হবে আমাদের 902 01:18:43,135 --> 01:18:45,684 চুপ করে আমার কথা শুনো 903 01:18:45,846 --> 01:18:48,019 তুমি এই জাহাজের পিছনে গিয়ে প্যাচ লাগাইছো 904 01:18:48,182 --> 01:18:50,651 তাই গারাড বলসে, যদি ক্যাপ্টেন কে নিয়ে আসতে পারো তাহলে আসো, 905 01:18:50,809 --> 01:18:53,688 নাইলে আসার দরকার নাই 906 01:18:58,275 --> 01:19:01,245 মনে হচ্ছে কোন সমস্যা কোন সমস্যা ? 907 01:19:02,821 --> 01:19:04,619 সমস্যা 908 01:19:05,741 --> 01:19:08,039 কোন অসুবিধা নাই আইরিস, 909 01:19:08,619 --> 01:19:11,247 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 910 01:19:19,588 --> 01:19:20,088 জি, স্যার 911 01:19:20,090 --> 01:19:21,613 সকম থেকে সর্বশেষ খবর 912 01:19:21,924 --> 01:19:25,164 বেইনব্রিজ সিও কে তোমাদের যাওয়া পর্যন্ত সময় দেয়া হয়েছে আলোচনা করার জন্য 913 01:19:25,386 --> 01:19:27,730 কিন্তু সেখানে পৌঁছানোর সাথে সাথেই তুমি কমান্ড গ্রহন করবে 914 01:19:27,930 --> 01:19:31,434 হোয়াইট হাউস থেকে এই কাজের জন্য যা প্রয়োজনীয় তা করার অনুমতি পাওয়া গেছে . 915 01:19:31,600 --> 01:19:33,102 বুঝতে পেরেছি 916 01:19:43,320 --> 01:19:46,073 বস, আমরা বিমানেই কমান্ড বসানোর সিদ্ধান্ত নিয়েছি 917 01:20:18,522 --> 01:20:21,275 আমার বাতাশ দরকার 918 01:20:23,027 --> 01:20:25,701 আমরা বাড়ি ফিরবো কখন ? 919 01:20:25,863 --> 01:20:28,582 আমার পা অবশ হয়ে আসছে 920 01:20:28,741 --> 01:20:31,164 দোজখের মত লাগছে এখানে 921 01:20:39,001 --> 01:20:41,379 ওকে বল এই কাজটি না করার জন্য 922 01:20:41,545 --> 01:20:43,388 ওর বাতাশ দরকার 923 01:20:43,547 --> 01:20:46,972 আসলে ওর বন্দুকটিতে গুলি ভরা ওটা থেকে যে কোন মুহূর্তে গুলি বের হতে পারে 924 01:20:57,644 --> 01:21:00,739 তুমি বেশী কথা বল, অনেক বেশী 925 01:21:15,996 --> 01:21:17,714 আমাদের আরও পানির দরকার 926 01:21:21,627 --> 01:21:23,550 আমরা যখন বাসায় ফিরবো 927 01:21:24,588 --> 01:21:26,807 তোমাকে কয়েক লক্ষ বোতল দেয়া হবে 928 01:21:26,965 --> 01:21:30,094 তোমার যত পানির দরকার হবে সত্যি? 929 01:21:30,260 --> 01:21:34,436 গত বছর একটি গ্রিক শিপ আটকেছিলাম 930 01:21:36,475 --> 01:21:38,648 ছয় মিলিয়ন ডলার 931 01:21:39,853 --> 01:21:42,026 ছয় মিলিয়ন ডলার 932 01:21:44,149 --> 01:21:46,322 তো, তুমি তাহলে এখানে কি করছ ? 933 01:21:51,490 --> 01:21:53,492 চুপ কর, আইরিশ 934 01:21:54,993 --> 01:21:56,916 অনেক বেশী কথা বল 935 01:21:57,996 --> 01:22:00,258 আমি কথা বলছি এটা তোমাদের সমস্যা না 936 01:22:00,284 --> 01:22:02,367 সমস্যা এটা যে তোমরা শুনছো না 937 01:22:11,135 --> 01:22:14,765 তুমি নিজেকে কি মনে কর, তোমার কোন খমতা নেই এখানে 938 01:22:14,930 --> 01:22:18,560 ওকে ছাড় আমার উচিত ওকে গুলি করে শেষ করে দেয়া 939 01:22:18,725 --> 01:22:20,727 ওর কাছ থেকে তোর বন্দুক সরা 940 01:22:20,894 --> 01:22:23,693 আমি এখান কার ক্যাপ্টেন তুই নিজেকে কি মনে করস 941 01:22:23,856 --> 01:22:26,985 তুই ওর পক্ষ নেস ? 942 01:22:28,193 --> 01:22:30,946 আমেরিকান যা করতে চায় তুই তাই করতে দিস 943 01:22:42,666 --> 01:22:44,839 আমি কন্ট্রোল করতে পারছি না 944 01:23:24,500 --> 01:23:25,752 আমেরিকানরা চলে এসেছে 945 01:23:25,918 --> 01:23:28,171 দরজা বাধার জন্য কিছু দে 946 01:23:29,296 --> 01:23:33,767 আলাবামা লাইফবোট, আমি ফ্রাঙ্ক ক্যাস্তেলানো ইউএসএস ব্রেইনব্রিজ . এর কমান্ডার বলছি 947 01:23:33,967 --> 01:23:38,097 আমরা নিরাপদে ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স কে নিতে এসেছি এবং এই ঘটনার শান্তিপূর্ণ সমাধান চাচ্ছি 948 01:23:39,389 --> 01:23:41,266 একদম নরবানা ঠিক আছে 949 01:23:46,396 --> 01:23:48,615 আলাবামা লাইফবোট, শুনতে পাচ্ছো 950 01:23:49,483 --> 01:23:52,737 কোন মিলিটারি একশনের দরকার নেই , আমরা আল কায়েদা না, 951 01:23:52,903 --> 01:23:54,701 আমরা সাধারন জেলে 952 01:23:55,239 --> 01:23:56,491 শান্ত হও ভাই, 953 01:23:56,657 --> 01:23:59,661 আমরা তোমার জন্য আসিনি, আমরা ক্যাপ্টেন কে নিতে এসেছি 954 01:24:00,619 --> 01:24:01,996 তাদের সাথে গুপ্তচর আছে 955 01:24:05,374 --> 01:24:07,047 হে, তুমি, কে তুমি ? 956 01:24:07,209 --> 01:24:09,303 আমার নাম নিমো 957 01:24:10,128 --> 01:24:12,130 আমি ইউ এস নেভিতে কাজ করি 958 01:24:13,173 --> 01:24:15,767 আমরা শুধু কথা বলতে চাচ্ছি 959 01:24:15,926 --> 01:24:17,269 আমি ইংরেজি বলতে পারি 960 01:24:17,803 --> 01:24:20,522 আমি ১০ মিলিয়ন ডলার চাই 961 01:24:20,681 --> 01:24:22,103 এটা এত সহজ কাজ না, 962 01:24:22,724 --> 01:24:24,977 তবে আমরা এর জন্য চেস্টা করতে পারি, 963 01:24:25,686 --> 01:24:28,781 এর মধ্যে আমি তোমাদের জন্য কিছু খাবার আর পানি দিতে চাই 964 01:24:36,363 --> 01:24:41,164 কোন চালাকি না, তাহলে তোমাদের ক্যাপ্টেন শেষ 965 01:24:55,966 --> 01:24:59,766 ভাসমান মই নীচে করার অনুরধ করছি এবং কেউ একজন এখানে দাঁড়াও 966 01:25:01,805 --> 01:25:03,478 শেন মারফি, হাঁ, আমি বলছি 967 01:25:03,640 --> 01:25:07,361 লেফট্যানেন্ট হিক্স, আপনারা একটি মিলিটারি সিচ্যুয়েশনে পরতে যাচ্ছেন স্যার 968 01:25:07,519 --> 01:25:12,616 অনুগ্রহ করে জাহাজের কোর্স ঘুরিয়ে ২১০ তে নিয়ে যান, মুম্বাসা পর্যন্ত আপনাদের পাহারা দিয়ে নিয়ে যাবো আমরা 969 01:25:12,774 --> 01:25:15,243 আপনাদের ক্যাপ্টেনের নিরাপত্তার জন্য আমরা কাজ করছি 970 01:25:15,402 --> 01:25:17,825 ঠিক আছে, তোমরা সবাই তো শুনলে, 971 01:25:25,495 --> 01:25:27,589 ওএসএস, লাইফবোটের দিকে ক্যামেরা ধরে রাখো 972 01:25:28,248 --> 01:25:29,875 এসট্যাক, ঠিক আছে 973 01:25:30,459 --> 01:25:32,678 স্যর, জাহাজের ডেকে লোক প্রস্তুত আছে। 974 01:25:32,836 --> 01:25:36,682 ভিবিএসএস রেডি আছে, স্পিডবোট নামানোর অনুমতি চাচ্ছি 975 01:25:36,840 --> 01:25:38,808 কর ওকে স্যার 976 01:25:38,967 --> 01:25:41,140 ব্রিজ টিও, স্পিড বোট নামাও 977 01:25:53,940 --> 01:25:55,692 তারা আসছে 978 01:25:55,859 --> 01:25:59,079 বিলাল ওর দিকে খেয়াল করো 979 01:25:59,237 --> 01:26:00,284 ঠিক মতো খেয়ল করো 980 01:26:05,535 --> 01:26:07,754 আইরিশ, তোমার নাবিকেরা 981 01:26:10,540 --> 01:26:11,180 চলে গেছে, 982 01:26:11,206 --> 01:26:13,694 এটা নউবাহিনির কাজ, তারা এলাকা খালি করছে 983 01:26:14,920 --> 01:26:17,218 তুমি নিজের চিন্তা কর যে তুমি এখন কি করবে 984 01:26:18,965 --> 01:26:23,766 নৌবাহিনী থাকা ভাল, তারা সোমালিয়া পর্যন্ত আমাদের নিরাপত্তা দিবে 985 01:26:23,929 --> 01:26:26,478 নৌবাহিনী তোমাদের রক্ষা করার জন্য আসে নি, 986 01:26:26,640 --> 01:26:29,143 এমন কি তারা আলোচনা করতেও আসে নি 987 01:26:30,977 --> 01:26:32,900 কোন উপায় নেই 988 01:26:33,438 --> 01:26:34,530 আমার কাছে তুমি আছ 989 01:26:51,915 --> 01:26:54,964 দরজা খোলো তোমাদের জন্য জিনিসপত্র নিয়ে এসেছি 990 01:27:02,759 --> 01:27:05,137 অস্ত্র নামাও, আমেরিকা, অস্ত্র নামাও 991 01:27:05,345 --> 01:27:08,144 শান্ত হও ভাই, আমরা তোমাদের সাহায্য করতে এসেছি 992 01:27:08,306 --> 01:27:11,560 তোমাদের অস্ত্র নামাও 993 01:27:11,768 --> 01:27:13,645 একজন দরজার বাইরে দাঁড়িয়ে 994 01:27:14,187 --> 01:27:16,315 ভিডিও ট্র্যাকের লিঙ্ক পাঠাচ্ছি 995 01:27:16,523 --> 01:27:19,572 শোন, আমাদের লোক কে দেখতে দাও 996 01:27:19,735 --> 01:27:22,705 তোমাদের জন্য খাবার এবং পানি নিয়ে এসেছি 997 01:27:22,863 --> 01:27:24,740 আমাদের ক্যাপ্টেনকে দেখতে দাও 998 01:27:24,906 --> 01:27:28,536 দাঁড়াও, অপেক্ষা কর 999 01:27:28,702 --> 01:27:31,401 তারা তাঁকে দেখতে চাচ্ছে, ওকে বের করে আনো 1000 01:27:33,832 --> 01:27:36,188 ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে 1001 01:27:36,214 --> 01:27:38,863 ঠিক আছে ঠিক আছে, আমি আসছি 1002 01:27:40,505 --> 01:27:41,597 মাথা নীচে 1003 01:27:41,757 --> 01:27:44,447 দেখে নিশ্চিত হলাম, আপনি ঠিক আছেন ক্যাপ্টেন ? 1004 01:27:44,634 --> 01:27:47,228 হাঁ, আমি, আমি ঠিক আছি, 1005 01:27:47,679 --> 01:27:50,933 শোন আমার পরিবার কি জানে আমি কোথায় ? 1006 01:27:51,099 --> 01:27:53,193 হাঁ স্যার, আমরা সব সময় তাদের সব কিছু জানাচ্ছি 1007 01:27:53,393 --> 01:27:55,395 এটা খুব জরুরি যে তারা জানুক আমি কোথায় 1008 01:27:56,062 --> 01:27:58,235 আমি ১৫ নাম্বার সিটে 1009 01:27:58,398 --> 01:28:00,071 তোমরা বুঝতে পারছ ? 1010 01:28:00,567 --> 01:28:02,490 আমি ১৫ নাম্বার সিটে 1011 01:28:02,652 --> 01:28:04,700 সবাই শোন, টি এ ও, লিখে রাখো, সিট ১৫ 1012 01:28:04,863 --> 01:28:08,863 কেটে দাও, সিআইসিডব্লিওও, টিএও সিটিএফ ১৫১ এবং সোকমে পাঠাও 1013 01:28:09,701 --> 01:28:11,669 চিন্তা করবেন না স্যার আমরা দেখছি ব্যপারটি 1014 01:28:11,870 --> 01:28:13,417 ওকে ভিতরে নিয়ে যাও 1015 01:28:13,580 --> 01:28:15,082 চুপ করো এবং একদম নড়বে না 1016 01:28:15,290 --> 01:28:17,588 মাথা ঠান্ডা করো, আমরা শুধু কথা বলতে চাই 1017 01:28:17,751 --> 01:28:20,345 তোমাদের জন্য খাবার এবং পানি এনেছি আমরা 1018 01:28:20,504 --> 01:28:21,756 টাকা কোথায় ? 1019 01:28:21,922 --> 01:28:25,142 তোমাদের খাবারের আমার দরকার নেই, আমার দরকার টাকা 1020 01:28:25,300 --> 01:28:28,395 আরেকজঙ্কে দেখছি সামনে ওএসএস, ক্যামেরা চালিয়ে যাও 1021 01:28:28,553 --> 01:28:30,476 এক সেকেন্ড দাঁড়াও কোন চালাকি নয় . 1022 01:28:30,639 --> 01:28:32,347 ১০ মিলিয়ন ডলার সাহিব, 1023 01:28:32,373 --> 01:28:33,764 ১০ মিলিয়ন ডলার 1024 01:28:33,975 --> 01:28:35,727 দেখ, তুমি আঘাত পেয়েছো, 1025 01:28:35,894 --> 01:28:37,988 আমাদের জাহাজে ডাক্তার আছেন 1026 01:28:38,146 --> 01:28:40,649 তোমার চিকিতসা করতে দাও, তাড়াতাড়ি 1027 01:28:40,816 --> 01:28:43,410 তারা আমাদের পোলাপান মনে করছে 1028 01:28:43,568 --> 01:28:45,115 দশ মিলিয়ন ডলার, কখন আসবে ? 1029 01:28:45,278 --> 01:28:46,578 দেখ এত সহজ নয় 1030 01:28:46,780 --> 01:28:48,748 আমাদের সময় দরকার 1031 01:28:48,907 --> 01:28:50,909 আমাদের এটি নিয়ে কথা বলতে হবে 1032 01:28:51,076 --> 01:28:52,828 আমি বলছি তাড়াতাড়ি কর 1033 01:28:54,454 --> 01:28:56,832 ক্যামেরা বন্ধ কর ক্যামেরা বন্ধ কর 1034 01:28:59,042 --> 01:29:00,385 গুলি, আড়ালে যাও 1035 01:29:02,254 --> 01:29:04,382 কে গুলি করেছে? টি এ ও, কে গুলি করেছে ? 1036 01:29:04,589 --> 01:29:06,115 স্পিড বোট সরে আসতে বলো 1037 01:29:06,141 --> 01:29:08,118 স্পিড বোট সরে আসো স্পিড বোট সরে আসো 1038 01:29:13,557 --> 01:29:15,776 তুই কি পাগল হয়ে গেছস, কি করছ এই সব 1039 01:29:15,934 --> 01:29:18,858 তুই আমাদের সবাইরে মারবি, তোর কি সারাদিন কথা কওয়া লাগে ? 1040 01:29:19,020 --> 01:29:21,944 তুই কি পাগল, তু কি চিন্তা করতাসস ? 1041 01:29:22,107 --> 01:29:23,529 তুই তো খালি কথা বলস 1042 01:29:23,692 --> 01:29:25,069 আলাবামা লাইফবোট শুনতে পাচ্ছ ? 1043 01:29:25,235 --> 01:29:26,282 সর 1044 01:29:26,444 --> 01:29:28,788 তোর আরও শক্ত হওয়া লাগব, তুই যা চাস তাই পাস 1045 01:29:28,947 --> 01:29:30,244 আমাদের কথা বলতে হবে 1046 01:29:30,574 --> 01:29:33,327 একটি ছোট দুর্ঘটনা , একটি ছোট দুর্ঘটনা 1047 01:29:33,493 --> 01:29:35,086 কেউ আঘাত পেয়েছে ? 1048 01:29:35,245 --> 01:29:37,247 না আমেরিকানের কিছু হয়নি, ও ঠিক আছে 1049 01:29:39,040 --> 01:29:40,758 আমি ওর মুখ থেকে শুনতে চাই 1050 01:29:40,917 --> 01:29:44,091 আমি বলছি ও ঠিক আছে, আমি ওর মুখ থেকে শুনতে চাই . 1051 01:29:47,591 --> 01:29:50,561 বের হও, বের হয় 1052 01:29:52,262 --> 01:29:54,014 সর সর 1053 01:29:55,682 --> 01:29:57,901 কথা বল, হাঁ হাঁ, আমি 1054 01:29:58,059 --> 01:29:59,402 তুমি ঠিক আছ ? 1055 01:29:59,936 --> 01:30:03,816 সব কিছু এলোমেলো হয়ে যাচ্ছে, এখানে ও একটু আগে আমার কানের পাশে গুলি করেছে 1056 01:30:04,774 --> 01:30:08,278 ওদের নেতা কি আছে ও তোমার কথা শুনতে পাচ্ছে 1057 01:30:08,445 --> 01:30:11,790 ক্যাপ্টেন আমার কথা শুন, আমরা এগুল সহ্য করবনা 1058 01:30:11,948 --> 01:30:15,373 একজন ক্যাপ্টেন হিসেবে তোমার জাহাজের সবার নিরাপত্তার দায়িত্ব তোমার 1059 01:30:15,577 --> 01:30:17,921 কিন্তু এই অবস্থায় তুমি সবাইকে হুমকির মুখে ঠেলে দিচ্ছ . 1060 01:30:18,079 --> 01:30:20,127 আমরা শান্তিপূর্ণ ভাবে এই ঘটনা শেষ করতে চাচ্ছি, 1061 01:30:21,541 --> 01:30:25,091 কেউ কোন প্রকার আঘাত পাবার আগেই একটি রাস্তা বের করতে হবে আমাদের 1062 01:30:28,924 --> 01:30:32,019 আলাবামা লাইফ বোট উত্তর দাও 1063 01:30:34,763 --> 01:30:36,731 আমি সোমালিয়া গিয়ে তোমার সাথে কথা বলবো 1064 01:30:37,641 --> 01:30:38,733 বস 1065 01:30:38,892 --> 01:30:40,485 বস 1066 01:30:50,236 --> 01:30:52,423 টি এ ও, লাইফবোট আবার চলতে শুরু করেছে . 1067 01:30:52,449 --> 01:30:53,501 টি এ ও, ঠিক আছে, 1068 01:30:53,657 --> 01:30:57,412 ক্যাপ্টেন স্যার, লাইফবোট টি সোমালি উপকুল থেকে মাত্র ১২ ঘণ্টার দূরত্বে আছে 1069 01:30:57,577 --> 01:30:59,545 বক্সার এবং হেলিবার্ড চলে এসেছে 1070 01:30:59,704 --> 01:31:03,379 সিল টিম ভোর ৪ টায় এসে পৌঁছাবে 1071 01:31:26,940 --> 01:31:30,319 আইরিশ, চিন্তা করো না 1072 01:31:30,777 --> 01:31:33,656 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 1073 01:31:38,118 --> 01:31:41,213 এটা শেষ হলে, আমি আমেরিকা চলে যাবো 1074 01:31:42,580 --> 01:31:45,129 আমি সব সময় আমেরিকা যেতে চেয়েছি 1075 01:31:45,291 --> 01:31:47,635 নিউ ইয়র্ক যাবো একটি গাড়িতে করে 1076 01:31:57,887 --> 01:31:59,730 পরিস্থিতি আরও খারাপ হয়েছে 1077 01:31:59,889 --> 01:32:02,688 আরও দুইটি জাহাজ এসেছে দুই পাশে 1078 01:32:02,851 --> 01:32:05,570 একটি তো বিশাল বড় 1079 01:32:12,235 --> 01:32:13,452 হায় খোদা 1080 01:32:13,611 --> 01:32:15,613 বস, বস 1081 01:32:15,780 --> 01:32:18,408 বস বস নীচে নীচে 1082 01:32:21,411 --> 01:32:23,163 বিলাল দড়ি নাও 1083 01:32:23,329 --> 01:32:26,629 হে ক্যাপ্টেন, সব শেষ সব শেষ ক্যাপ্টেন 1084 01:32:26,791 --> 01:32:28,088 তাড়াতাড়ি দড়ি নাও 1085 01:32:28,293 --> 01:32:31,638 তোমার বসেরা চলে গেছে তাঁর একটি কারন নিশ্চয়ই আছে, তারা আর আসবে না 1086 01:32:31,796 --> 01:32:35,175 সে নৌবাহিনীর সাথে ঝামেলায় যেতে চায় না, সে চলে গেছে তোমাকে একা ফেলে 1087 01:32:35,759 --> 01:32:40,310 তোমার একটি প্লান ছিল আমার জাহাজ দখলে, তুমি পারনি তাই বলে তুমি আমাকে নিয়ে যাবে ? 1088 01:32:40,472 --> 01:32:42,224 চুপ করো, আমাকে নিয়ে সোমালিয়া চলে যাবে, 1089 01:32:42,390 --> 01:32:45,690 এখন নৌবাহিনী এসে পড়েছে, তোমাকে হার মানতে হবে, তোমাকে থামতে হবে 1090 01:32:45,852 --> 01:32:47,604 আমি থামতে পারবো না, আইরিশ 1091 01:32:47,771 --> 01:32:51,150 তুমি নৌবাহিনীর সাথে জিততে পারবে না, তারা তোমাকে জিততে দিবে না 1092 01:32:52,025 --> 01:32:55,746 তারা প্রয়োজনে, এই নৌকা ডুবিয়ে দিবে, কিন্তু আমাকে নিয়ে সোমালিয়া যেতে দিবে না 1093 01:32:55,904 --> 01:32:56,951 সব শেষ 1094 01:33:00,617 --> 01:33:02,995 আমি অনেক দূর চলে এসেছি, আইরিশ 1095 01:33:03,578 --> 01:33:07,549 আমি হার মানতে পারি না, না 1096 01:33:31,648 --> 01:33:32,695 হ্যালো 1097 01:33:32,857 --> 01:33:35,986 স্যার সিল টিম চলে এসেছে, আমাদের কাছ থেকে তিন মাইল দূরে নামবে 1098 01:33:36,152 --> 01:33:37,529 ঠিক আছে, 1099 01:34:49,267 --> 01:34:50,610 আমার হিসু দিতে হবে 1100 01:34:52,353 --> 01:34:54,071 তাড়াতাড়ি 1101 01:35:20,256 --> 01:35:22,759 নোনা পানি তোমার পায়ের জন্য ভাল 1102 01:35:26,888 --> 01:35:28,356 ও বের হয়ে গেছে 1103 01:35:28,514 --> 01:35:31,142 নৌকা ঘুরাও 1104 01:35:31,309 --> 01:35:32,936 বিলাল, তুই একটা গর্দভ 1105 01:35:47,825 --> 01:35:49,873 তাড়াতাড়ি ঘুরাও তাড়াতাড়ি 1106 01:35:52,413 --> 01:35:55,508 ঘুরাও, না হলে আমরা তোমায় রেখে চলে যাবো 1107 01:35:56,417 --> 01:35:57,714 ক্যাপ্টেন এসেছে 1108 01:35:57,877 --> 01:36:00,380 ক্যাপ, আমরা দুইজন কে পানিতে দেখছি দুই জন পানিতে 1109 01:36:00,588 --> 01:36:03,057 ডান দিক দিয়ে, আমি দুজন কেই দেখতে পাচ্ছি 1110 01:36:03,549 --> 01:36:04,721 দুইজন মানুষ পানিতে 1111 01:36:04,926 --> 01:36:07,930 এর মধ্যে কি ফিলিপ্স আছে ? আমরা জানি না, আমরা বলতে পারছি না 1112 01:36:08,096 --> 01:36:10,440 তারা পানিতে, তারা পানিতে 1113 01:36:10,640 --> 01:36:13,814 একজন মনে হয় ফিলিপ্স আরেকজন মনে হয় ডাকাত, আমরা বলতে পারছি না 1114 01:36:13,977 --> 01:36:15,320 নিশ্চিত হতে হবে 1115 01:36:15,478 --> 01:36:17,105 আকাশে আলো ছুড়ে মারো 1116 01:36:18,648 --> 01:36:21,151 ওকে খুজে বের কর, মেরে ফেলো না 1117 01:36:37,083 --> 01:36:39,461 গুলি করো না 1118 01:36:39,627 --> 01:36:41,721 আমি কিন্তু গুলি করবো 1119 01:36:43,464 --> 01:36:45,262 থামো, তুমি কি করছো 1120 01:36:45,425 --> 01:36:48,178 ও চলে যাচ্ছে 1121 01:36:51,097 --> 01:36:54,601 ওকে মেরে ফেলোনা, ও পালিয়ে যাওয়ার চাইতে ওকে মেরে ফেলা ভালো 1122 01:36:58,479 --> 01:37:00,732 ওই তো ওখানে 1123 01:37:03,818 --> 01:37:06,446 তোমাকে আদেশ দিচ্ছি, ওকে মারবে না 1124 01:37:08,031 --> 01:37:11,456 ব্রেইনব্রিজ সিল টিম চলে এসেছে 1125 01:37:12,285 --> 01:37:13,815 আলো জ্বালানো হয়েছে ক্যাপ্টেন 1126 01:37:13,995 --> 01:37:17,044 টার্গেট বর্তমানে লাইফবোট থেকে ২০ ডিগ্রি কোনে অবস্থান করছে 1127 01:37:18,666 --> 01:37:22,045 স্পস্ট করে বলতে পারছি না কে পানিতে, কোন স্পস্ট শট নিতে পারছি না 1128 01:37:22,211 --> 01:37:24,760 একেবারে নিশ্চিত হওয়া ছাড়া কেউ গুলি করবে না 1129 01:37:24,964 --> 01:37:26,341 ও কোথায় গেল 1130 01:37:32,430 --> 01:37:34,432 এই তো এখানে, এই তো এখানে 1131 01:37:46,277 --> 01:37:47,699 এখানে এখানে 1132 01:37:51,908 --> 01:37:53,320 আরেকজন পানিতে 1133 01:37:53,346 --> 01:37:55,528 আমরা দেখছি, আরেকজন পানিতে 1134 01:37:55,661 --> 01:37:57,288 বাচাও 1135 01:38:04,629 --> 01:38:05,676 বাচাও 1136 01:38:15,681 --> 01:38:17,024 ঠিক আছে 1137 01:38:17,225 --> 01:38:18,725 ঠিক আছে আমি আসছি 1138 01:38:19,519 --> 01:38:21,192 এগিয়ে আসো ঠিক আছে 1139 01:38:21,354 --> 01:38:23,356 ওকে ধরেছি 1140 01:38:23,523 --> 01:38:24,945 আসো 1141 01:38:25,108 --> 01:38:27,577 ঠিক আছে, ঠিক আছে, 1142 01:38:29,529 --> 01:38:32,453 ভিতরে যাও আইরিশ, ভিতরে যাও 1143 01:38:33,366 --> 01:38:36,085 স্যার, সিল টিম জাহাজে উঠেছে 1144 01:38:36,911 --> 01:38:38,788 সিল টিম উঠার জন্য প্রস্তুত 1145 01:38:54,137 --> 01:38:56,310 কোথায় যাবে তুমি, বলো আমাকে বলো 1146 01:38:56,472 --> 01:38:58,065 তুমি কি পাগল হয়ে গেছ 1147 01:39:01,436 --> 01:39:04,815 ক্যাপ্টেন কোথায়, আপনার জন্য ব্রিজে অপেক্ষা করছে, স্যার 1148 01:39:12,530 --> 01:39:14,077 আজকে না 1149 01:39:14,240 --> 01:39:15,492 ওকে থামাও 1150 01:39:20,621 --> 01:39:22,715 জথেস্ট হয়েছে 1151 01:39:27,128 --> 01:39:28,971 ওকে মেরো না, 1152 01:39:31,299 --> 01:39:33,301 ওকে মারলে, আমরা সব মারা পরবো 1153 01:39:35,261 --> 01:39:38,856 তাহলে ওর সাথে কি আচরন করতে বল ? ও কি করছে ? 1154 01:39:48,232 --> 01:39:50,860 ব্রেইন ব্রিজ বলছি লাইফবোটকে, তোমরা সারেন্ডার কর 1155 01:39:51,027 --> 01:39:53,155 তোমরা আর এগোতে পারবে না 1156 01:39:53,321 --> 01:39:55,164 এটা হেলিকপ্টার 1157 01:39:55,323 --> 01:39:57,496 অপর দিকে যাও 1158 01:40:01,787 --> 01:40:04,040 আলাবামা লাইফবোট জবাব দাও 1159 01:40:04,207 --> 01:40:05,709 তাড়াতাড়ি, যাও 1160 01:40:05,875 --> 01:40:06,967 আমি চেস্টা করছি 1161 01:40:11,631 --> 01:40:12,803 যাও, 1162 01:40:12,965 --> 01:40:16,936 তোমার একটি বেছে নিতে হবে ক্যাপ্টেন, এখনও আত্মসমর্পণ করলে সব কিছু শান্তিপূর্ণ হবে 1163 01:40:17,094 --> 01:40:19,768 কিন্তু এর পড় আমরা আর তোমাদের কোন সাহায্য করতে পারবো না, তোমাদের অবশ্যই আত্মসমর্পণ করতে হবে 1164 01:40:19,931 --> 01:40:22,525 তারা মনে করছে তুমি তাদের সাথে খেলছো 1165 01:40:22,683 --> 01:40:24,777 কিছু একটা কর 1166 01:40:24,936 --> 01:40:26,358 তুমি এখানে জিততে পারবে না 1167 01:40:33,486 --> 01:40:35,284 সঠিক সিধান্তটি নিতে হবে তোমাকে 1168 01:40:35,446 --> 01:40:38,325 তোমার সময় শেষ হয়ে আসছে, তুমি শুনতে পাচ্ছ ? 1169 01:40:38,491 --> 01:40:40,835 তুমি কি আমেরিকার জেলে যেতে চাও 1170 01:40:40,993 --> 01:40:42,666 এটাই তোমার শেষ সুযোগ 1171 01:40:42,828 --> 01:40:44,796 এটাই কি তুমি চাও 1172 01:40:45,540 --> 01:40:47,383 আমি জানি কিভাবে আমেরিকানদের সাথে খেলতে হয় 1173 01:40:47,542 --> 01:40:49,419 আমাকে পিস্তল টি দাও 1174 01:40:50,545 --> 01:40:52,968 তারা মনে করে আমি খেলছি, হাঁ ? 1175 01:40:54,340 --> 01:40:55,592 ওঠ 1176 01:40:56,425 --> 01:40:58,223 ওঠ 1177 01:40:58,427 --> 01:41:00,304 মই উপরে 1178 01:41:03,349 --> 01:41:04,521 জায়গা দাও 1179 01:41:14,694 --> 01:41:17,243 টারগেট দরজায় দাঁড়িয়ে, ব্রেইনব্রিজ বলছি্‌ আউট. 1180 01:41:17,947 --> 01:41:20,075 ও ফিলিপ্সের মাথায় পিস্তল ধরে আছে 1181 01:41:20,241 --> 01:41:23,666 সে চিৎকার করছে, আর হাতে পিস্তল নিয়ে নাচাচ্ছে 1182 01:41:26,122 --> 01:41:30,343 মেরে ফেলবো, আমি ওকে মেরে ফেলবো 1183 01:41:33,421 --> 01:41:35,139 গুলি করেছে, গুলি করেছে, 1184 01:41:35,298 --> 01:41:37,471 কয়টি গুলি করেছে কে করেছে ? কে করেছে ? 1185 01:41:37,633 --> 01:41:39,601 আমরা হারিয়ে ফেলছি 1186 01:41:48,644 --> 01:41:49,691 এখন কি 1187 01:41:50,104 --> 01:41:52,204 আমাদের কোন পাত্তাই তারা দিচ্ছে না, 1188 01:41:52,230 --> 01:41:54,029 আমাদেরও কি খেলতে হবে তোমাদের সাথে 1189 01:41:58,237 --> 01:42:00,740 রেডিওটি আমার কাছে দাও 1190 01:42:01,824 --> 01:42:06,125 হেলিকপ্টারটি আবার আসছে 1191 01:42:08,914 --> 01:42:11,383 আমেরিকা, আমি এখন জিম্মি কে খুন করবো 1192 01:42:11,542 --> 01:42:16,042 আমি ওকে খুন করবো এবং বডি ব্যাগে ঢুকাবো 1193 01:42:24,555 --> 01:42:27,274 কথা বল, কথা বল 1194 01:42:27,433 --> 01:42:32,735 তারা আমার গলায় পিস্তল ধরে রেখেছে, এবং তারা সারভাইব্ল সুটকে আমার বডি ব্যাগ হিসেবে ব্যাবহার করতে চাচ্ছে 1195 01:42:38,527 --> 01:42:41,246 তুমি শুধু একজন জেলে নও 1196 01:42:41,906 --> 01:42:44,500 তুমি শুধু একজন জেলে নও 1197 01:42:48,287 --> 01:42:50,603 আলাবামা লাইফ বোটের মানুশেরা 1198 01:42:50,629 --> 01:42:52,943 আমি টাকার বিষয়টি নিয়ে তোমাদের সাথে কথা বলতে চাচ্ছি 1199 01:42:54,085 --> 01:42:57,009 আবার বলছি, আমি টাকার ব্যপারে তোমার সাথে কথা বলবো 1200 01:43:02,510 --> 01:43:03,636 এটা কে ? 1201 01:43:03,803 --> 01:43:06,977 আমি নেগশিয়েটর, আমাকে অনুমতি দেয়া হয়েছে তোমার সাথে কথা বলার জন্য 1202 01:43:10,393 --> 01:43:11,610 ইনস্যুরেন্সের লোক ? 1203 01:43:11,769 --> 01:43:15,819 তোমার নাম আব্দুল ওয়ালি মুসি, ঠিক ? জারিবান, পুন্টল্যান্ড থেকে 1204 01:43:15,981 --> 01:43:18,951 হাওয়ি এবং দারুদ গোত্র থেকে 1205 01:43:19,110 --> 01:43:20,783 তোমার বন্ধুরা হচ্ছে আদান বিলাল 1206 01:43:20,986 --> 01:43:24,035 অয়ালিদ এল্মি এবং নুর নাজি 1207 01:43:24,198 --> 01:43:26,771 কিন্তু তোমার নাম মুসি তুমি তাদের সর্দার 1208 01:43:26,797 --> 01:43:27,978 সব ঠিক আছে ? 1209 01:43:30,913 --> 01:43:32,165 ও আমাদের চেনে ? 1210 01:43:32,331 --> 01:43:34,379 আমি তোমাদের মুরব্বিদের সাথে কথা বলেছি 1211 01:43:34,542 --> 01:43:38,388 তারা এখানে আসছেন, একটি রফা নিয়ে কথা বলার জন্য 1212 01:43:38,587 --> 01:43:42,467 আমরা আমাদের লোক নিয়ে যাবো, তোমরা টাকা নিয়ে যাবে, তবে এটি করতে হলে আমাদের বিশ্বাস করতে হবে 1213 01:43:42,633 --> 01:43:46,137 আমরা চাইনা আমাদের লেনদেন কেউ দেখুক, এমনকি তোমাদের মুরুব্বিরা দেখুক 1214 01:43:46,303 --> 01:43:47,429 মিথ্যা কথা 1215 01:43:47,596 --> 01:43:50,770 তোমাদের তেল ও ফুরিয়ে আসছে, এবং আবহাওয়াও আসতে আসতে খারাপ হচ্ছে, 1216 01:43:50,933 --> 01:43:55,279 তাই আমরা চাচ্ছি তোমাদের টেনে নিয়ে একচেঞ্জ পয়েন্ট পর্যন্ত নিয়ে যেতে 1217 01:43:55,438 --> 01:43:58,658 কিন্তু আমরা চাই একজন আমাদের কাছে এসে এ বিসয়ে কথা বলুক 1218 01:43:58,816 --> 01:44:00,238 এটি একটি ফাঁদ 1219 01:44:00,901 --> 01:44:02,903 ক্যাপ্টেন 1220 01:44:12,913 --> 01:44:14,415 ঠিক আছে 1221 01:44:17,626 --> 01:44:19,503 এটি একটি ফাঁদ 1222 01:44:48,908 --> 01:44:50,706 Kআমাকে সব সময় অবস্থা জানাও 1223 01:44:54,038 --> 01:44:57,258 রজার কম টেস্ট রেডিও চেক 1224 01:44:59,418 --> 01:45:04,595 ওএসএস, টিএও স্পিড বোটের উপর সব সময় চোখ রেখ, স্পিড বোটের উপর সব সময় চোখ রেখ, 1225 01:45:05,049 --> 01:45:06,676 ক্যাপ্টেন এসেছেন 1226 01:45:06,884 --> 01:45:10,138 ট্যাক্টিকেল কমান্ড এখন সিল টিমের হাতে 1227 01:45:11,722 --> 01:45:13,065 ক্যাপ্টেন আমাদের অবস্থান কি 1228 01:45:13,265 --> 01:45:15,518 স্পিড বোটগুলি লাইফবোটের দিকে যাচ্ছে 1229 01:45:15,684 --> 01:45:18,437 হ্যলিবারটন এবং বক্সার আদেশের অপেক্ষায় আছে 1230 01:45:18,604 --> 01:45:22,029 এস টেক, টি এ ও আমার হেলিবার্টনের হেলিকপ্তারের অবস্থান দরকার 1231 01:45:44,255 --> 01:45:46,758 তোমাকে শক্ত হতে হবে 1232 01:45:46,924 --> 01:45:49,097 কাউকে ঢুকতে দিবে না 1233 01:45:56,809 --> 01:45:58,982 যা ই ঘটুক, থামবে না 1234 01:45:59,144 --> 01:46:00,691 এটাই আমার কাজ 1235 01:46:10,823 --> 01:46:12,323 সব কিছু ঠিক আছে, আইরিশ 1236 01:46:13,701 --> 01:46:16,375 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 1237 01:46:17,288 --> 01:46:19,336 আমি নেভি শিপে যাবো 1238 01:46:20,791 --> 01:46:22,543 ডলার নিবো 1239 01:46:24,086 --> 01:46:25,963 তুমি বাড়ি চলে যাবে 1240 01:46:30,801 --> 01:46:32,974 তবে এটি আরও সহজ হবার কথা ছিল 1241 01:46:34,805 --> 01:46:36,682 আমি জাহাজ নেই 1242 01:46:38,475 --> 01:46:40,148 টাকা নেই 1243 01:46:42,479 --> 01:46:44,322 কেউ কোন আঘাত পায় না, 1244 01:46:44,481 --> 01:46:48,657 তোমার কাছে ৩০০০০ ডলার ছিল, সোমালিয়া ফিরে যাবার রাস্তা ছিল 1245 01:46:50,988 --> 01:46:52,456 এটা জথেস্ট ছিল না ? 1246 01:46:55,159 --> 01:46:57,207 আমার বসেরা আছেন 1247 01:46:57,870 --> 01:46:59,747 তাদের কিছু নিয়ম আছে 1248 01:46:59,914 --> 01:47:02,258 আমাদের সবার ই বস আছে 1249 01:47:07,338 --> 01:47:10,342 এখানে নিশ্চই, অন্য কিছু আছে, তোমরা শুধু জেলে নও 1250 01:47:10,507 --> 01:47:12,305 তোমরা মানুষ অপহরন কর 1251 01:47:15,387 --> 01:47:17,640 তোমাদের মনে হতে পারে, আইরিশ 1252 01:47:18,307 --> 01:47:20,230 আমেরিকায় বসে এরকম মনে হতে পারে 1253 01:47:25,397 --> 01:47:30,697 আলাবামা লাইফবোট, আমেরিকান নেভি, দরজা খোলো 1254 01:47:37,785 --> 01:47:40,288 অস্ত্র নামাও, অস্ত্র নামাও 1255 01:47:40,829 --> 01:47:44,049 সাবধানে, আমি ক্যাপ্টেনকে দেখতে চাই 1256 01:47:44,208 --> 01:47:45,978 আমি ক্যাপ্টেন কে আগে একবার দেখিয়েছি 1257 01:47:46,126 --> 01:47:47,469 আস আবার দেখ 1258 01:47:47,628 --> 01:47:48,880 আরেকবার দেখাও পিছনে যাও 1259 01:47:49,088 --> 01:47:50,338 শোন 1260 01:47:50,547 --> 01:47:53,266 আমাদের আরেকটি নৌকা তোমাদের কাছে যাবে, উঠ 1261 01:47:53,425 --> 01:47:55,143 আমরা একটি দড়ি দিয়ে তোমাদের বাধবো 1262 01:47:55,302 --> 01:47:58,306 কোন চালাকি নয়, কোন চালাকি নয়, কোন চালাকি নয় 1263 01:47:58,472 --> 01:48:00,566 আমরা শুধু ক্যাপ্টেনকে দেখতে চাই 1264 01:48:00,724 --> 01:48:04,194 এবং তারপর তুমি আমাদের সাথে জাহাজে যাবে তোমার মুরুব্বিদের সাথে কথা বলার জন্য 1265 01:48:04,353 --> 01:48:06,196 আমার কিছু হলে ও মরবে 1266 01:48:07,189 --> 01:48:09,442 আমার কিছু হলে ও মরবে, আমি বলে দিচ্ছি 1267 01:48:09,608 --> 01:48:12,157 স্যার, আমরা বোটের কথা শুনতে পাচ্ছি স্যার ঠিক আছে 1268 01:48:13,028 --> 01:48:14,701 ঠিক আছে্‌ ওই তো সে আসছে 1269 01:48:15,948 --> 01:48:18,371 শুনে রাখো আমি আমাদের প্যাকেজকে দেখেছি 1270 01:48:18,993 --> 01:48:20,916 ক্যাপ্টেন তুমি ঠিক আছো 1271 01:48:21,078 --> 01:48:25,549 হাঁ হাঁ, আমি ঠিক আছি, তোমরা কি কিছু করছ ? এটি শিঘ্রই শেষ হবে, 1272 01:48:25,708 --> 01:48:28,962 ক্যাপ্টেন, তোমার জন্য পরিস্কার কাপড় দিচ্ছি 1273 01:48:29,128 --> 01:48:30,380 আমি চাই তুমি এগুল পরবে 1274 01:48:30,587 --> 01:48:33,056 এবং তুমি যে সিটে বসে ছিলে সেই সিটেই বসে থাকবে 1275 01:48:33,215 --> 01:48:36,560 এগুলো পড়ে থাক ক্যাপ্টেন, আমরা তোমার শরীরের খেয়াল রাখতে চাই। 1276 01:48:36,760 --> 01:48:39,604 তোমার সুস্থতা আমাদের জন্য অনেক গুরুত্বপূর্ণ 1277 01:48:40,472 --> 01:48:43,396 শান্ত থাকো, সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 1278 01:48:43,559 --> 01:48:46,153 পিছনে যাও, শান্ত থাকো 1279 01:48:46,311 --> 01:48:48,359 এখানে, এটি ধর 1280 01:48:52,776 --> 01:48:54,824 ভিতরে যাও 1281 01:48:55,446 --> 01:48:56,493 যাও 1282 01:48:56,697 --> 01:49:00,201 মুরব্বিরা কোথায়, ওদের হেলিকপ্টারে করে আনা হবে 1283 01:49:01,076 --> 01:49:03,704 অস্ত্রগুলি ভিতরে ঢুকাও, আমরা তোমাকে তোমার মুরব্বিদের কাছে নিয়ে যাবো 1284 01:49:03,871 --> 01:49:05,589 কোন কিছু হলে, ও মরবে 1285 01:49:05,748 --> 01:49:08,672 আমি কথা দিচ্ছি, সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, 1286 01:49:08,834 --> 01:49:11,053 অস্ত্র নীচে নামাও 1287 01:49:11,211 --> 01:49:12,463 অস্ত্র নামাও 1288 01:49:14,131 --> 01:49:15,508 দাঁড়াও 1289 01:49:17,259 --> 01:49:20,012 উঠে আসো, শান্ত থাকো 1290 01:49:20,596 --> 01:49:21,722 আমার হাত ধরো আস্তে 1291 01:49:21,889 --> 01:49:23,266 আমরা প্রায় চলে এসেছি, আস্তে 1292 01:49:23,432 --> 01:49:26,686 তোমাকে ধরেছি, আসো সুন্দর এবং শান্ত ভাবে, ঠিক আছে 1293 01:49:26,852 --> 01:49:29,230 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে 1294 01:49:34,610 --> 01:49:36,738 ক্যাপ্টেন, খুব শিঘ্রই সব শেষ হবে, ধৈর্য ধরো 1295 01:49:36,904 --> 01:49:40,249 এতক্ষণ যে সিটে বসে ছিলে সেই সিটেই বসে থাকো 1296 01:49:47,331 --> 01:49:49,049 ২২৪ ফিট 1297 01:49:49,208 --> 01:49:50,835 পেছনের দিকে 1298 01:49:52,044 --> 01:49:54,718 ঠিক আছে, বাতাশ কোন প্রভাব ফেলবে না 1299 01:49:54,880 --> 01:49:56,427 আমাদের কোথায় থাকতে হবে 1300 01:49:56,590 --> 01:49:59,764 ওটা ২৩৫ মিটার দূরে আছে, একানব্বই ঠিক ঠাক হবে 1301 01:49:59,927 --> 01:50:01,327 স্যার, একজন সোমালীয়কে তুলে এনেছি, 1302 01:50:01,637 --> 01:50:04,356 স্পিড বোট ফিরে আসছে, দড়ি আটকানো হয়েছে 1303 01:50:04,515 --> 01:50:08,816 টিএও, দ্রুততম অগ্রজাত্রা চালু কর, ঠিক আছে, স্যার 1304 01:50:10,729 --> 01:50:13,824 হ্যালিবার্টন, বক্সার, বেইনব্রিজ বলছি, 1305 01:50:13,982 --> 01:50:16,076 দ্রুততম অগ্রজাত্রা শুরু করছি. 1306 01:50:19,029 --> 01:50:20,747 ওকে এখানে নিয়ে আসো 1307 01:50:21,323 --> 01:50:22,825 এখানে 1308 01:50:25,577 --> 01:50:27,545 ওর গায়ে থেকে এটি খুলে ফেল, 1309 01:50:29,331 --> 01:50:31,709 এই দিকে আসো, এই দিকে 1310 01:50:32,167 --> 01:50:33,293 এইদিকে 1311 01:50:33,460 --> 01:50:36,430 আমি চিফ ও'ব্রেইন আপনি আমার সাথে ভিতরে চলে আসুন 1312 01:50:36,630 --> 01:50:38,473 ওকে ভিতরে নিয়ে যাও, ভালমতো চেক করে দেখ 1313 01:50:38,632 --> 01:50:40,680 তোমার হাতে তো জখম, হাত টি দেখতে পারি ? মুরব্বিরা কোথায় ? 1314 01:50:40,843 --> 01:50:43,437 একটু পড়ে আসছে , আমরা এই দিকে যাবো 1315 01:50:43,595 --> 01:50:46,170 এই দরজা দিলে ঢোক, মাথা সামলে 1316 01:50:46,196 --> 01:50:47,625 এই দিক দিয়ে আসো 1317 01:50:47,808 --> 01:50:48,980 এদিকে এসে দাঁড়াও, 1318 01:50:49,143 --> 01:50:52,022 একজন সন্দেহভাজন ডাকাত জাহাজে এসেছে, ডান দিকের কামরায় আছে 1319 01:50:52,229 --> 01:50:54,448 বুঝতে পেরেছি . ওখানেই রেখো 1320 01:50:54,606 --> 01:50:56,358 এখানেই দাঁড়াও . 1321 01:50:58,068 --> 01:51:00,241 মুরব্বিরা কোথায় ? 1322 01:51:00,863 --> 01:51:02,597 তারা এখনই এসে পরবে, 1323 01:51:02,623 --> 01:51:04,893 একটু অপেক্ষা কর, আমরা তোমার সাথেই আছি 1324 01:51:23,552 --> 01:51:25,404 ক্যাপ্টেন জানে সে কি করছে 1325 01:51:25,430 --> 01:51:27,127 সে তোমাদের জন্য টাকা আনতে গেছে 1326 01:51:44,990 --> 01:51:46,537 কি হচ্ছে এসব 1327 01:51:47,242 --> 01:51:49,336 আমি কিছু দেখতে পাচ্ছি না 1328 01:51:49,912 --> 01:51:52,040 রেডিওটি আমাকে দাও 1329 01:51:56,210 --> 01:51:59,464 অনেক আলো, আমরা কিছু দেখতে পাচ্ছি না 1330 01:51:59,630 --> 01:52:02,349 আমরা টান শুরু করতে যাচ্ছি 1331 01:52:02,507 --> 01:52:05,511 আবার বলছি আমরা টান শুরু করতে যাচ্ছি 1332 01:52:05,677 --> 01:52:09,773 তুমি তোমার ড্রাইভারকে বল, সে যেন তাঁর জায়গায় বসে থাকে 1333 01:52:09,932 --> 01:52:12,105 এবং স্টিয়ারিং কন্ট্রোল করতে থাকে 1334 01:52:41,505 --> 01:52:44,258 আলফা টিম সবুজ সঙ্কেত পেয়েছে একটি সবুজ, দুটি এখনও লাল 1335 01:52:44,424 --> 01:52:46,597 লাইফ বোট টানা হচ্ছে, আমরা পাচ নটে টানছি 1336 01:52:46,760 --> 01:52:49,855 বুঝেছি আমার তিনটিই সবুজ দরকার 1337 01:52:52,474 --> 01:52:55,774 এটিকে সোজা রাখো, এটিকে সোজা রাখো 1338 01:53:11,827 --> 01:53:12,528 হে হে, 1339 01:53:12,554 --> 01:53:15,356 আমি শুধু তাদের কথা মত শার্ট টি গায়ে দিলাম, আর কিছু না 1340 01:53:16,999 --> 01:53:19,627 বিলাল, সে যদি আরেকবার নড়ে, গুলি করে দিবি 1341 01:53:19,793 --> 01:53:22,236 স্যার, পাইলট এইমাত্র একটি হুমকি দিল 1342 01:53:22,262 --> 01:53:23,618 অনুবাদ করলে কি হয় ? 1343 01:53:23,880 --> 01:53:26,349 "সে আরেকবার নড়লে গুলি করে দিবে." 1344 01:53:41,189 --> 01:53:43,442 খুব কঠিন হয়ে যাচ্ছে, 1345 01:53:43,984 --> 01:53:45,907 এটিকে সোজা রাখো 1346 01:53:48,864 --> 01:53:49,911 টি এ ও, বলছি 1347 01:53:50,073 --> 01:53:54,499 দ্রুততম যাত্রার কারনে অনেক বড় ঢেউয়ের সৃষ্টি হচ্ছে যা লাইফবোটে আঘাত করছে 1348 01:54:29,363 --> 01:54:32,788 আস্তে যাও, তোমরা অনেক বড় ঢেউ তৈরি করছো 1349 01:54:33,575 --> 01:54:36,124 তারা এটা কি ধরনের খেলা খেলছে ? 1350 01:54:37,454 --> 01:54:39,422 আমি এটাকে সোজা রাখতে পারছি না। 1351 01:54:42,793 --> 01:54:45,046 পুরুশের মত কাজ কর, চুপ থেকে সোজা রাখ 1352 01:54:48,340 --> 01:54:51,469 আমেরিকান জাহাজ উত্তর দাও, 1353 01:54:51,635 --> 01:54:52,761 ইউ এস এ, উত্তর দাও 1354 01:54:52,969 --> 01:54:55,768 আলফা সবুজ, ব্রাভো এবং চার্লি এখনও লাল 1355 01:54:57,516 --> 01:54:59,814 অনেক ঢেউ ! 1356 01:55:00,727 --> 01:55:03,901 ইউ এস নেভী, অনেক ঢেউ 1357 01:55:04,064 --> 01:55:06,442 আলাবামা লাইফবোট আলাপকারি বলছি 1358 01:55:06,468 --> 01:55:08,344 আমরা তোমাদের টেনে আমাদের কাছে নিয়ে আসছি, 1359 01:55:08,485 --> 01:55:12,831 আমাদের কাছে আসলে ঢেউ কমে যাবে, আলাপকারি আউট. 1360 01:55:33,760 --> 01:55:36,354 আইরিশ, আইরিশ তুমি কি করছ ? 1361 01:55:37,514 --> 01:55:38,561 তুমি কি করছ ? 1362 01:56:00,829 --> 01:56:04,424 আলফা সবুজ, একটি সবুজ দুটি লাল 1363 01:56:05,000 --> 01:56:06,343 দূরত্ব এখন কত ? 1364 01:56:07,043 --> 01:56:09,466 ২২০ একন ১২৯ বাকি 1365 01:56:16,136 --> 01:56:17,854 লেখা বন্ধ কর, আইরিশ 1366 01:56:18,638 --> 01:56:21,391 ও দেখে ফেললে, আমাদের দুজনকেই মেরে ফেলবে 1367 01:56:23,059 --> 01:56:25,187 আমেরিকান জাহাজ 1368 01:56:25,353 --> 01:56:26,479 উত্তর দাও 1369 01:56:27,230 --> 01:56:28,903 ইউ এস নেভি উত্তর দাও 1370 01:56:30,567 --> 01:56:32,490 আমি মুসি'র সাথে কথা বলবো 1371 01:56:33,445 --> 01:56:36,619 আমি ওর সাথে কথা বলতে চাই 1372 01:56:36,781 --> 01:56:39,955 আলফা, চার্লি টিম সবুজ, ব্রাভো এখনও লাল 1373 01:56:40,118 --> 01:56:42,291 আলাবামা লাইফবোট, আলাপকারি বলছি 1374 01:56:42,454 --> 01:56:45,958 তোমাদের নেতা, হেলিকপ্টার হ্যাঙ্গারে মুরুব্বিদের জন্য অপেক্ষা করছে 1375 01:56:47,542 --> 01:56:49,510 মুরব্বিরা কোথায়? 1376 01:56:51,213 --> 01:56:52,465 মুরুব্বিরা কোথায় ? 1377 01:56:54,591 --> 01:56:57,265 আমেরিকান জাহাজ, উত্তর দাও 1378 01:56:57,427 --> 01:56:59,350 হে 1379 01:56:59,513 --> 01:57:00,920 হে, কি হচ্ছে এসব 1380 01:57:00,946 --> 01:57:03,759 তুমি কি লিখছো, তুমি কি লিখছো বল, 1381 01:57:06,394 --> 01:57:09,273 আমার মনে হয় ওখানে কিছু হচ্ছে, কোন ধরনের মারামারি মনে হচ্ছে 1382 01:57:10,106 --> 01:57:11,403 থামো, থামো 1383 01:57:12,692 --> 01:57:13,784 শব্দ শুনার চেস্টা করো 1384 01:57:13,944 --> 01:57:17,369 টি এ ও, ৩ নং স্ক্রিন টি বামে বড় করে দাও 1385 01:57:19,908 --> 01:57:21,706 ওকে থামাও 1386 01:57:22,619 --> 01:57:23,871 বিলাল ওকে থামাও 1387 01:57:30,377 --> 01:57:31,674 আইরিশ থামো, আইরিশ থামো, 1388 01:57:31,836 --> 01:57:34,009 দড়ি আনো 1389 01:57:35,507 --> 01:57:38,101 আলফা চার্লি ও লাল, এখন সবাই লাল, 1390 01:57:38,260 --> 01:57:40,433 আলাবামা লাইফবোট, আলাপকারি বলছি 1391 01:57:40,595 --> 01:57:43,064 তোমরা জিম্মির কোন ক্ষতি করলে আমাদের ডিল বাতিল করবো 1392 01:57:43,807 --> 01:57:45,309 তোমরা শুনতে পাচ্ছো ? 1393 01:57:49,145 --> 01:57:50,647 ওকে বলো 1394 01:57:53,525 --> 01:57:56,950 আলাবামা লাইফবোট, যদি জিম্মির কিছু হয়, তাহলে তোমাদের সাথে কোন ডিল হবে না, 1395 01:57:57,153 --> 01:57:58,200 তোমরা বুঝতে পারছ ? 1396 01:58:11,042 --> 01:58:12,840 তুমি কি করছ ? 1397 01:58:15,213 --> 01:58:17,762 ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স, তুমি আমার কথা শুনতে পাচ্ছ ? 1398 01:58:18,174 --> 01:58:21,769 ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স, তুমি কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ, সে চিৎকার করছে, স্যার। 1399 01:58:22,721 --> 01:58:24,723 ১৫৫ তারা এখনও ৬৪ মিটার দূরে. 1400 01:58:24,749 --> 01:58:27,046 ১৫৫ চেক, আরও তাড়াতাড়ি টানো 1401 01:58:49,039 --> 01:58:50,712 চুপ করো 1402 01:58:51,583 --> 01:58:54,211 চোখ বাধার কিছু দাও 1403 01:58:57,297 --> 01:58:59,470 তোমরা কি দেখতে পাচ্ছ ? 1404 01:59:00,091 --> 01:59:01,138 তোমরা কি দেখতে পাচ্ছ ? 1405 01:59:01,968 --> 01:59:04,812 টার্গেটে লোক কর, আমি বলার সাথে সাথে গুলি করবে 1406 01:59:05,013 --> 01:59:07,812 ১৩৫ মিটার, স্বাভাবিকের থেকে ৪৪ বেশী 1407 01:59:07,974 --> 01:59:10,898 আলফা সবুজ, ব্রাভো চার্লি এখনও লাল, দুটি লাল 1408 01:59:11,353 --> 01:59:13,401 ওর চোখ বাধো 1409 01:59:17,067 --> 01:59:19,430 এই ছেলে তোমার হাত উপরে তোল, 1410 01:59:19,456 --> 01:59:21,142 তুমি একটি বাচ্চা ছেলে মাত্র 1411 01:59:21,279 --> 01:59:23,479 তোমার অস্ত্র নামিয়ে তোমার হাত উপরে তোল, 1412 01:59:23,782 --> 01:59:24,829 শুধু তোমার হাত উপরে তোল 1413 01:59:27,577 --> 01:59:29,671 কেউ কি শুনতে পাচ্ছ ? 1414 01:59:31,998 --> 01:59:34,717 আমার পরিবারকে বলো, আমি তাদের ভালবাসি, 1415 01:59:34,918 --> 01:59:36,545 আন্দ্রেয়া, আমি তোমাকে ভালবাসি 1416 01:59:37,504 --> 01:59:38,756 আমি তোমাকে ভালবাসি এঞ্জি, 1417 01:59:39,547 --> 01:59:40,764 আমি তোমাকে ভালবাসি, প্রিয়তমা 1418 01:59:42,509 --> 01:59:44,352 আমি তোমাকেও ভালবাসি ড্যানি, আমি দুঃখিত 1419 01:59:44,511 --> 01:59:48,982 আমি দুঃখিত, আমি এখানে, আমি তোমাদের সাথে নেই 1420 01:59:49,432 --> 01:59:53,232 কেউ কি আমাকে শুনতে পাচ্ছ, আমি আর সহ্য করতে পারছি না . 1421 01:59:53,436 --> 01:59:55,985 একশত ত্রিশ মিটার স্বাভাবিকের চেয়ে ৩৯ বেশী 1422 01:59:56,147 --> 01:59:58,195 দুটি লাল, এখনই গুলি নয়, এখনও দুটি লাল 1423 01:59:58,358 --> 02:00:02,113 আমি টার্গেটদের দেখতে চাই, আমি তিনটি টার্গেট সবুজ চাই 1424 02:00:05,573 --> 02:00:07,621 ওকে মেরো না 1425 02:00:07,784 --> 02:00:09,832 মুরব্বি রা আসছে, 1426 02:00:09,994 --> 02:00:11,371 আমরা আমাদের টাকা পেয়ে যাবো 1427 02:00:11,538 --> 02:00:13,961 তোমরা দুইটাই পাগল 1428 02:00:14,124 --> 02:00:15,717 কেউ আসবে না 1429 02:00:23,842 --> 02:00:26,470 আলফা সবুজ, ব্রাভো সবুজ, দুটি সবুজ, একটি লাল 1430 02:00:26,636 --> 02:00:29,731 ১২১, মাত্র ৩০ মিটার দূরে . আমি আর সহ্য করতে পারছি না. 1431 02:00:29,889 --> 02:00:31,641 আমি শেষ 1432 02:00:31,808 --> 02:00:33,651 আমি শেষ 1433 02:00:33,810 --> 02:00:37,064 এটাই, ওর কিছু হলে আমরা সবাই শেষ 1434 02:00:37,230 --> 02:00:39,904 তারা তোমাদের যা বলেছে সব মিথ্যা 1435 02:00:40,066 --> 02:00:41,784 তারা আমাদের সবাইকে মেরে ফেলবে 1436 02:00:41,943 --> 02:00:44,071 এবং এর সব কিছুর পেছনে ও ! 1437 02:00:44,237 --> 02:00:46,456 ১১৭ মিটার, দুইটি সবুজ, একটি লাল, 1438 02:00:46,614 --> 02:00:48,662 আমাদের হাতে ক্লিয়ার শট নেই, আমার আরও দেখা দরকার 1439 02:00:48,825 --> 02:00:50,418 স্যার, তারা মনে হয় ওকে গুলি করবে 1440 02:00:57,000 --> 02:00:59,344 পিস্তল তুলেছে পিস্তল তুলেছে, টানা বন্ধ কর 1441 02:00:59,502 --> 02:01:00,628 বুঝেছি, টানা বন্ধ কর। 1442 02:01:04,382 --> 02:01:05,804 গুলি কর 1443 02:01:12,140 --> 02:01:14,188 কি হয়েছে ? 1444 02:01:48,468 --> 02:01:51,142 ওহ, না 1445 02:02:16,579 --> 02:02:19,128 আমরা তোমাকে এখান থেকে নিয়ে যাবো এবং তোমাকে দেশে নিয়ে যাবো 1446 02:02:24,754 --> 02:02:27,529 ওকে ধরে ফেল, জিম্মি নিরাপদ হয়েছে . 1447 02:02:27,555 --> 02:02:28,479 শুয়ে পড় 1448 02:02:28,800 --> 02:02:31,019 মাথা নিচু করো কি ? 1449 02:02:31,177 --> 02:02:34,226 খুব ভাল কাজ হয়েছে সবাই, আমরা তাদের ধরেছি তিন জন ডাকাত মরেছে . 1450 02:02:34,389 --> 02:02:37,359 ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স নিরাপদ আছে এবং বেইনব্রিজের দিকে আসছে 1451 02:02:37,517 --> 02:02:38,769 সবাই, খুব ভাল করেছো 1452 02:02:38,935 --> 02:02:42,565 পেয়েছি, উনাকে এইমাত্র পেয়েছি, ক্যাপ্টেন, আমার সাথে আসুন 1453 02:02:43,189 --> 02:02:44,941 আপনি শুধু এখানে বসুন 1454 02:02:45,817 --> 02:02:48,320 আপনি ঠিক আছেন ? আপনি ঠিক আছেন ? 1455 02:02:56,411 --> 02:02:58,209 এই দিকে, 1456 02:03:01,124 --> 02:03:03,297 সাবধানে পা ফেলো, আস্তে 1457 02:03:07,255 --> 02:03:09,007 সাবধানে স্যার 1458 02:03:12,135 --> 02:03:16,265 জাহাজে স্বাগতম, এরা আপনাকে মেডিক্যাল রুমে নিয়ে গিয়ে আপনাকে পরিক্ষা করবে স্যার 1459 02:03:16,431 --> 02:03:19,605 এইচ এম ১, উনার কিছু সামান্য আঘাত আছে, উনি খুব শক পেয়েছেন 1460 02:03:19,767 --> 02:03:22,236 আপনি কি ঠিক মতো হাটতে পারছেন স্যার 1461 02:03:22,437 --> 02:03:24,781 আপনি ঠিক আছেন স্যার, আপনার নাম কি ? 1462 02:03:24,939 --> 02:03:27,613 রিচ, রিচ ফিলিপ্স 1463 02:03:29,360 --> 02:03:32,660 আমরা তোমাকে বিচারের মুখোমুখি করবো, 1464 02:03:32,822 --> 02:03:35,575 তোমাকে আমেরিকা নিয়ে যাওয়া হবে বিচারের জন্য 1465 02:03:36,492 --> 02:03:37,835 তুমি আমার বন্ধুদের গুলি করেছো ? 1466 02:03:38,244 --> 02:03:41,088 ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স মুক্ত হয়েছে, তোমার সব সঙ্গী মারা গেছে, 1467 02:03:42,999 --> 02:03:46,299 এটি শেষ হয়েছে, তুমি এখন আমেরিকা যাবে, 1468 02:03:46,461 --> 02:03:48,634 তোমাকে দস্যুতার অভিযোগে গ্রেপ্তার করা হচ্ছে, 1469 02:03:48,796 --> 02:03:51,424 আমি তোমাকে তোমার অধিকার গুলি জানিয়ে দিচ্ছি, 1470 02:03:51,591 --> 02:03:54,811 তোমার চুপ করে নীরবে বসে থাকার অধিকার আছে, এবং তুমি কোন কথা না বলেও থাকতে পার 1471 02:03:55,011 --> 02:03:58,311 তোমার যে কোন কথা বিচারের সময় তোমার বিরুদ্ধে ব্যাবহার করা হতে পারে, 1472 02:04:02,352 --> 02:04:04,605 ক্যাপ্টেন ফিলিপ্স, এদিকে আসুন, 1473 02:04:05,855 --> 02:04:07,402 এখানে বসুন 1474 02:04:07,982 --> 02:04:09,734 আঘাতের কাপড় 1475 02:04:10,276 --> 02:04:12,745 আমি চিফ অ'ব্রেইন আমি এখনকার জন্য আপনার ডাক্তার 1476 02:04:12,946 --> 02:04:15,290 আপনি কি বলতে পারবেন কি ঘটছে ? 1477 02:04:16,157 --> 02:04:17,909 আপনি কথা বলতে পারবেন ? 1478 02:04:18,076 --> 02:04:20,920 আপনি কি বলতে পারবেন কি হচ্ছে হাঁ, 1479 02:04:21,079 --> 02:04:22,296 আমি ভাল আছি, 1480 02:04:22,497 --> 02:04:24,716 আপনি ভাল আছেন, কারন আপনাকে ভাল দেখাচ্ছে না 1481 02:04:24,916 --> 02:04:27,214 আপনার কোথায় কোন ব্যাথা আছে এখন ? 1482 02:04:28,711 --> 02:04:31,055 আপনার কোথায় কোন ব্যাথা আছে এখন ? হাঁ, আ 1483 02:04:31,214 --> 02:04:32,887 এখানে, আপনার পার্শ্বদিকে 1484 02:04:33,049 --> 02:04:34,801 ঠিক আছে, আমাকে দেখতে দিন 1485 02:04:35,009 --> 02:04:37,387 আপনি কি আপনার হাত উপরে তুলতে পারছেন ? ব্যাথা করছে ? 1486 02:04:37,553 --> 02:04:38,930 একটু করছে ? একটু করছে 1487 02:04:39,097 --> 02:04:41,441 এটি কি শক্ত হয়ে আছে ? ঠিক আছে হাত নামান 1488 02:04:41,599 --> 02:04:43,601 আমি চাই আপনি শান্ত হয়ে আমার দিকে তাকান 1489 02:04:43,768 --> 02:04:46,112 জোরে নিঃশ্বাস নিন, গভির নিঃশ্বাস 1490 02:04:46,270 --> 02:04:47,567 খুব ভাল খুব ভাল, 1491 02:04:48,189 --> 02:04:50,362 খুব সুন্দর, এখন আপনার হাত দুটি একটু শান্ত করুন 1492 02:04:50,566 --> 02:04:53,911 আপনার আঙ্গুলে এটি লাগাচ্ছি, এটি আপনার হার্ট রেট এবং অক্সিজেন লেভেল জানাবে 1493 02:04:54,070 --> 02:04:56,038 আপনি শুধু স্বাভাবিক ভাবে শ্বাস নিন 1494 02:04:56,197 --> 02:04:58,260 আমি চাই আপনি শান্ত ভাবে এটি করতে থাকুন 1495 02:04:58,286 --> 02:05:00,022 আপনার আঙ্গুলে এটি লাগান 1496 02:05:00,326 --> 02:05:02,545 আপনি কি বলতে পারবেন আপনার মাথায় কি হয়েছে ? 1497 02:05:02,704 --> 02:05:04,377 এটিএ আঙ্গুলে লাগান 1498 02:05:05,206 --> 02:05:06,879 তারা 1499 02:05:09,377 --> 02:05:11,095 ঠি আছে, ধীরে, সময় নিন. 1500 02:05:11,254 --> 02:05:14,662 এখানে বাম চোখের উপর প্রায় ২ সেমি চামড়া ছড়ে গেছে 1501 02:05:15,925 --> 02:05:17,472 সব ঠিক আছে, সব ঠিক আছে, 1502 02:05:17,635 --> 02:05:18,389 ঠিক আছে, ঠিক আছে, 1503 02:05:18,415 --> 02:05:21,085 আপনি আমার দিকে তাকান এবং জোরে শ্বাস নিন 1504 02:05:21,222 --> 02:05:22,269 বুঝতে পেরেছেন ক্যপ্টেন, 1505 02:05:22,432 --> 02:05:23,729 হাঁ পেরেছি 1506 02:05:23,891 --> 02:05:25,685 এখানে প্রায় ৪ সেমি একটি ক্ষত আছে 1507 02:05:25,711 --> 02:05:28,592 সামান্য একটু ক্ষত আছে কপালের হাড়ের উপর 1508 02:05:28,730 --> 02:05:30,230 ঠিক আছে, সবকিছু ঠিক আছে, 1509 02:05:30,231 --> 02:05:32,199 আপনি খুব ভাল আছে, তাইনা ? 1510 02:05:32,400 --> 02:05:35,904 এই রক্ত কি সব আপনার কপাল আর ভ্রু থেকে এসেছে ? 1511 02:05:36,529 --> 02:05:37,576 কি বললেন ? 1512 02:05:37,739 --> 02:05:40,458 এই সব রক্ত কি আপনার কপাল আর ভ্রু থেকে এসেছে ? 1513 02:05:40,616 --> 02:05:42,710 সব রক্ত, ? . না, সব রক্ত না। 1514 02:05:42,869 --> 02:05:45,247 ঠিক আছে, না এগুলো আমার রক্ত না 1515 02:05:45,455 --> 02:05:48,083 ঠিক আছে, ঠিক আছে, আমার দিকে তাকান 1516 02:05:48,249 --> 02:05:49,967 আমরা আপনাকে একটু শুইয়ে দিচ্ছি, ঠিক আছে 1517 02:05:50,126 --> 02:05:52,220 ঠিক আছে, ঠিক আছে, 1518 02:05:52,378 --> 02:05:55,278 আপনি শান্ত এবং চুপচাপ একটু শুয়ে থাকুন শান্তু হয়ে থাকুন 1519 02:05:55,715 --> 02:05:57,888 আপনি ঠিক আছেন, আমি ধরেছি 1520 02:05:58,301 --> 02:06:00,724 এইতো হয়ে গেছে, খুব ভাল 1521 02:06:00,887 --> 02:06:02,637 ক্যাপ্টেন আপনি এখন নিরাপদ, ঠিক আছে ? 1522 02:06:02,805 --> 02:06:05,399 অনেক ধন্যবাদ, সব সময়ই 1523 02:06:05,558 --> 02:06:07,276 অনেক ধন্যবাদ, 1524 02:06:07,435 --> 02:06:08,982 আপনাকে স্বাগতম 1525 02:06:09,145 --> 02:06:10,348 আমার পরিবারকে জানানো হয়েছে ? 1526 02:06:10,374 --> 02:06:12,299 আপনার পরিবার জানেন আপনি নিরাপদ, 1527 02:06:12,482 --> 02:06:15,907 আপনি একটু সুস্থ হলেই তাদের সাথে কথা বলতে পারবেন 1528 02:06:18,196 --> 02:06:20,290 স্যার, আপনি শ্বাস প্রশ্বাস স্বাভাবিক রাখুন 1529 02:06:20,448 --> 02:06:23,042 আপনি নিরাপদে আছেন এবং ভাল আছেন 1530 02:06:23,826 --> 02:06:25,696 সব ঠিক হয়ে যাবে 1531 02:06:26,788 --> 02:06:29,007 সব ঠিক হয়ে যাবে 1532 02:06:30,500 --> 02:06:32,410 সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে, 1533 02:06:32,900 --> 02:06:35,423 বাংলা সাব সজীব.