1 00:00:31,620 --> 00:00:34,748 กัปตันฟิลิปส์ ฝ่านาทีพิฆาต โจรสลัดระทึกโลก 2 00:00:40,420 --> 00:00:43,298 อันเดอร์ฮิลล์ เวอมอนท์ 3 00:00:44,883 --> 00:00:48,554 28 มีนาคม 2009 4 00:00:52,182 --> 00:00:53,809 บ.เดินเรือเมอส์ก ไลน์ 5 00:00:55,853 --> 00:00:57,521 นักพาณิชย์นาวีสหรัฐ 6 00:01:04,443 --> 00:01:06,613 ตารางเดินเรือเมอส์ก อลาบาม่า 7 00:01:06,780 --> 00:01:10,033 ซาลาลาห์ โอมาน ไป มอมบาซ่า เคนย่า 8 00:01:10,242 --> 00:01:11,243 เช็คข่าวล่าสุดเป็นระยะๆ 9 00:01:36,143 --> 00:01:37,895 เรียบร้อย 10 00:01:46,945 --> 00:01:48,864 สบายดีนะ 11 00:01:49,781 --> 00:01:51,408 ดี 12 00:01:56,997 --> 00:02:00,876 คิดว่าอยู่ๆ ไปฉันจะชิน ที่คุณออกเรือนานๆ แต่ตรงกันข้าม 13 00:02:01,501 --> 00:02:04,338 รู้สึกเหมือนกันเด๊ะเลย แอ้นจ์ 14 00:02:06,715 --> 00:02:09,760 ฉันรู้ว่านี่คือสิ่งที่เราทำ คือชีวิตของเรา 15 00:02:09,927 --> 00:02:13,597 แต่ดูเหมือนโลกมันหมุนเร็วมาก 16 00:02:14,890 --> 00:02:18,519 และตอนนี้ ทุกอย่างเปลี่ยนไปเยอะเหลือเกิน 17 00:02:20,729 --> 00:02:22,606 เยอะจริงๆ 18 00:02:24,066 --> 00:02:27,986 ผมว่ารุ่นลูกๆ เราลำบากแน่ 19 00:02:28,195 --> 00:02:31,865 ผจญโลกคนละแบบกับที่พ่อแม่เคยเจอ 20 00:02:32,074 --> 00:02:33,534 ใช่ อืม 21 00:02:33,742 --> 00:02:36,912 ลูกทั้งสองคนของเราก็ดีนะ 22 00:02:37,120 --> 00:02:40,916 แต่ผมห่วงเจ้าแดนนี่ ที่ไม่ค่อยจะตั้งใจเรียน 23 00:02:41,124 --> 00:02:44,461 ไอ้เรื่องชอบโดดเนี่ย 24 00:02:44,628 --> 00:02:48,006 อีกหน่อยมัน...อาจจะมีผลตอนหางานทำ 25 00:02:48,173 --> 00:02:51,051 เดี๋ยวนี้แข่งขันสูง ตอนผมเริ่มทำงาน 26 00:02:51,218 --> 00:02:54,888 จะเป็นกัปตันเรือก็แค่ทุ่มเท ทำงานให้เป๊ะๆ 27 00:02:55,055 --> 00:02:56,765 แต่พอมาคนรุ่นนี้... 28 00:02:56,974 --> 00:02:59,101 ธุรกิจเขาเน้นเอาไว เอาประหยัด 29 00:02:59,268 --> 00:03:02,020 ตำแหน่งนึงต้องแย่งกัน 1 ต่อ 50 30 00:03:02,771 --> 00:03:05,566 ทุกสิ่งเปลี่ยนไปต่างจากเดิมเยอะ 31 00:03:05,732 --> 00:03:07,943 ถ้าไม่แกร่งจริง เอาตัวไม่รอดแน่ 32 00:03:11,280 --> 00:03:13,407 เข้าใจนะที่คุณว่า 33 00:03:13,574 --> 00:03:15,868 แต่เราผ่านได้แหละเนอะ 34 00:03:16,034 --> 00:03:17,077 อยู่แล้ว 35 00:03:20,163 --> 00:03:21,665 ได้อยู่แล้ว 36 00:03:32,885 --> 00:03:34,928 ประกาศเพื่อความปลอดภัย 37 00:03:35,095 --> 00:03:38,473 กรุณานำสัมภาระติดตัวไปกับท่านด้วย 38 00:03:38,640 --> 00:03:44,188 สัมภาระที่ไร้ผู้ดูแล จะถูกตรวจค้น กำจัด และทำลาย 39 00:03:47,900 --> 00:03:49,651 - รักคุณนะ - รักเหมือนกัน 40 00:03:51,028 --> 00:03:54,031 - เดินทางปลอดภัยนะ - ถึงแล้วจะโทรหาละกัน 41 00:04:05,876 --> 00:04:09,713 เมืองอิล โซมาเลีย 42 00:04:36,865 --> 00:04:38,033 มากันแล้ว 43 00:04:39,409 --> 00:04:40,827 เร็วสิ มูเซ่ 44 00:04:59,763 --> 00:05:02,933 มัวทำอะไรกัน ทำไมไม่ออกทะเล 45 00:05:03,100 --> 00:05:05,936 ก็รู้หน้าที่กันดีอยู่ 46 00:05:07,437 --> 00:05:11,108 ถ้าอยากได้เงินก็ต้องออกทะเล 47 00:05:11,275 --> 00:05:13,819 อาทิตย์ก่อนก็เพิ่งยึดเรือไปลำนึงนี่ 48 00:05:13,986 --> 00:05:15,946 นั่นมันอาทิตย์ก่อน 49 00:05:16,405 --> 00:05:18,532 นายใหญ่ต้องการเงินวันนี้ 50 00:05:18,699 --> 00:05:21,243 ไปยึดเรือมาให้การ้าดอีกด่วนเลย 51 00:05:21,410 --> 00:05:23,120 ไม่งั้นจะหาว่าไม่เตือน 52 00:05:23,287 --> 00:05:26,623 ทุกคน กลับออกไปทำงาน 53 00:05:36,383 --> 00:05:38,886 วันนี้เอ็งอย่ามาเกะกะข้า 54 00:05:41,263 --> 00:05:43,765 ฮูฟาน 55 00:05:43,932 --> 00:05:47,019 เดี๋ยวเอาลาภก้อนใหญ่มาให้ 56 00:05:47,811 --> 00:05:51,064 ใครอยากได้เงินก็มาทางนี้ 57 00:05:51,565 --> 00:05:54,443 มูเซ่ ไปด้วยคนสิ 58 00:05:54,610 --> 00:05:56,486 พี่สาวแกรู้มั้ยว่ามานี่ 59 00:05:56,653 --> 00:05:58,947 ขายใบกระท่อมอยู่บนนู้น 60 00:05:59,114 --> 00:06:01,992 นี่ของดีสุดของพี่ฉันเลย 61 00:06:10,083 --> 00:06:13,003 ยิ่งเรือลำใหญ่ ก็ยิ่งได้เงินก้อนใหญ่ 62 00:06:13,587 --> 00:06:14,880 อยากไปมั้ยล่ะ 63 00:06:15,047 --> 00:06:17,174 ว่าแต่ขับเรือน่ะเป็นมั้ย 64 00:06:17,341 --> 00:06:19,551 งั้นมา ไป 65 00:06:19,760 --> 00:06:21,220 ข้าพร้อมลุย 66 00:06:21,386 --> 00:06:23,055 - แกจะให้อะไรฉัน - เดี๋ยวให้เงิน 67 00:06:23,222 --> 00:06:26,475 - ชาติไหนจะได้ - เงินออกเมื่อไหร่ ตัดให้ 68 00:06:27,267 --> 00:06:30,103 อย่ามามุง 69 00:06:30,896 --> 00:06:34,733 ให้เด็กฉันอีกคนเลือกลูกทีม 70 00:06:35,567 --> 00:06:38,695 งานหน้าใครอยากไป ติดของกำนัลมา 71 00:06:50,916 --> 00:06:52,709 มา บิลัล 72 00:06:55,003 --> 00:06:58,340 เฮ้ย บักแห้ง ข้าขับเรือเอ็งได้ 73 00:06:58,507 --> 00:07:00,634 เลือกข้า รับรองไม่ผิดหวัง 74 00:07:03,679 --> 00:07:04,930 เออได้ เอลมี่ 75 00:07:08,308 --> 00:07:11,019 อยากได้คนถึกๆ หน่อย 76 00:07:12,855 --> 00:07:15,148 แบบนี้ใช้ได้มั้ย 77 00:07:25,409 --> 00:07:27,286 เอาคนนั้น 78 00:07:27,452 --> 00:07:30,122 หลบไปเลย เกะกะ 79 00:07:33,166 --> 00:07:35,043 นึกไงเลือกหมอนั่น 80 00:07:35,210 --> 00:07:37,462 มันน่ะคนหมู่บ้านอื่น 81 00:08:27,429 --> 00:08:28,931 เร็ว 82 00:08:29,097 --> 00:08:32,059 เร่งมือให้มันเร็วอีก 83 00:08:41,485 --> 00:08:43,070 ดูซิเพิ่มแรงอีกได้มั้ย 84 00:08:44,947 --> 00:08:46,240 ได้อยู่ 85 00:08:46,406 --> 00:08:47,950 เอ็งน่ะ 86 00:08:49,243 --> 00:08:51,620 ไสหัวมานี่เลย 87 00:08:51,787 --> 00:08:53,580 มาช่วยทางนี้ 88 00:09:14,893 --> 00:09:18,856 ท่าเรือซาลาล่าห์ โอมาน 89 00:09:22,609 --> 00:09:26,446 เมอส์ก 90 00:09:56,810 --> 00:09:59,605 เอาแล้ว ดึงเข้าไป 91 00:09:59,771 --> 00:10:01,106 เซ็นตรงนี้ครับ 92 00:10:01,315 --> 00:10:02,816 โชคดี เจอกัน 93 00:10:03,025 --> 00:10:05,903 - หวัดดีกัปตัน มา ผมยกให้ - หวัดดี 94 00:10:57,746 --> 00:11:00,165 ประกาศถึงลูกเรือทุกๆ คน 95 00:11:00,374 --> 00:11:03,126 ออกเรือบ่ายสาม อีกสามชั่วโมง 96 00:11:10,592 --> 00:11:13,720 - อ้าว หวัดดีกัปตัน - เชน ยินดีที่เจอ 97 00:11:13,887 --> 00:11:16,390 - ยินดีครับผม - ไง ทำไปเถอะ 98 00:11:16,557 --> 00:11:17,850 - ไง สรั่ง - ครับ 99 00:11:18,058 --> 00:11:19,935 จัดราวนิรภัยแล้วนะ 100 00:11:20,143 --> 00:11:21,311 - เคนนี่ - ครับ 101 00:11:21,520 --> 00:11:25,816 ช่วยลงไปที่ชั้นออฟฟิศที เอาจิมมี่ ไปช่วยทำเรื่องโล้ดสตาร์ 102 00:11:26,024 --> 00:11:29,528 อับเฉานั้นน่ะ ปรับไปห้าจุด 103 00:11:29,695 --> 00:11:31,738 - ไปจัดการเลย - ได้เลยครับ 104 00:11:32,281 --> 00:11:34,241 ที่บ้านเป็นไงมั่งครับ 105 00:11:34,408 --> 00:11:36,201 ก็อย่างว่า 106 00:11:36,368 --> 00:11:40,205 แอนเดรียดูหมด ลูกย้ายออกหนึ่ง อีกหนึ่งก็ใกล้แล้ว 107 00:11:40,372 --> 00:11:41,623 ตู้สินค้าเป็นไง 108 00:11:41,790 --> 00:11:44,877 อ๋อตอนนี้ กำลังเอาชุดสุดท้ายขึ้นครับ 109 00:11:45,085 --> 00:11:49,214 รวมเป็นสินค้า 2,400 ตัน เสบียงช่วยเหลือ 200 ตัน 110 00:11:49,423 --> 00:11:54,511 น้ำจืด 166 ตัน บังเกอร์เชื้อเพลิงอีก 250 เมตริกตัน 111 00:11:54,678 --> 00:11:57,014 บรีฟเส้นทางให้ผมหน่อย 112 00:11:59,850 --> 00:12:01,310 ก็ จากที่นี่ซาลาล่าห์ 113 00:12:02,519 --> 00:12:05,522 ไปตามเส้นทางคุ้มกันร่วมถึงจิบูตี้ 114 00:12:05,689 --> 00:12:09,109 แล้วออกจากเส้นทางที่ใต้เกาะโซโคตร้า 115 00:12:09,276 --> 00:12:11,028 โซโคตร้า โอเค 116 00:12:11,195 --> 00:12:15,616 จากนั้นล่องเดี่ยวลงใต้ เลียบฝั่ง ผ่านเวิ้งน้ำโซมาเลีย 117 00:12:15,824 --> 00:12:17,910 ลงไปจนถึงมอมบาซ่า 118 00:12:18,076 --> 00:12:20,162 หัวเรือห้องเย็นขอห้านาที 119 00:12:20,370 --> 00:12:22,372 เวิ้งน้ำโซมาเลีย 120 00:12:23,332 --> 00:12:26,919 น่าจะขนถ่ายตู้ลงได้ประมาณ 8 โมงเช้า 121 00:12:27,920 --> 00:12:31,173 เที่ยวนี้เราเข้มเรื่องรปภ.หน่อย 122 00:12:31,340 --> 00:12:34,176 ต้องผ่านฮอร์น ออฟ แอฟริกาใช่มั้ย 123 00:12:34,343 --> 00:12:38,430 ตอนนี้ ประตูเหล็กกันโจรสลัดเปิดหมด 124 00:12:38,597 --> 00:12:41,266 ไม่มีล็อคเลย ขอให้ล็อคทุกจุด แม้เทียบท่าอยู่ 125 00:12:42,476 --> 00:12:45,979 - ได้ครับ - ดี เตรียมให้พร้อม บ่ายสามออก 126 00:12:46,146 --> 00:12:48,190 แน่นอนครับกัปตัน ได้เลย 127 00:12:54,696 --> 00:12:57,115 ชักสะพานเรือ 128 00:12:57,282 --> 00:12:58,492 เก็บเชือก 129 00:13:00,786 --> 00:13:01,912 เอาแล้ว โยนไปเลย 130 00:13:02,079 --> 00:13:05,374 16 บี พร้อม ดึงขึ้นเลย 131 00:13:06,583 --> 00:13:07,668 ดึงขึ้นมา 132 00:13:07,834 --> 00:13:09,836 เดี๋ยว ช้าๆ 133 00:13:10,045 --> 00:13:11,755 เมอส์ก อลาบาม่า นอร์โฟลค์ 134 00:13:13,423 --> 00:13:14,925 หัวเรือเคลียร์ 135 00:13:15,092 --> 00:13:16,301 ท้ายเรือเคลียร์แล้ว 136 00:13:16,510 --> 00:13:18,220 ใบพัดหัวเรือกราบขวา 137 00:13:19,513 --> 00:13:21,807 เดินใบพัดหัวเรือ 138 00:13:28,063 --> 00:13:30,315 ปลดหมดแล้ว เรือออกแล้ว 139 00:13:31,984 --> 00:13:34,194 - ค่อยๆ เดินหน้า ค่อยๆ เดินหน้า 140 00:14:30,042 --> 00:14:32,002 ล็อคประตูพวกนั้นไว้ตลอด 141 00:14:32,211 --> 00:14:33,462 - กัปตัน - หวัดดี 142 00:14:47,184 --> 00:14:49,144 เช็คสายระโยงที 143 00:15:02,407 --> 00:15:04,243 - เชน - ครับ 144 00:15:04,409 --> 00:15:05,869 - ขอแบบบันทึกงานด้วย - ครับ 145 00:15:06,078 --> 00:15:09,081 เด็กขยิบตาให้ จนมารู้ว่ามันเรื่องปกติ 146 00:15:09,289 --> 00:15:11,583 พยักเพยิดให้ไปหา ดึงเราเข้าห้อง 147 00:15:11,750 --> 00:15:14,711 งานนี้ขอสอง เบียร์สองกับนมสอง 148 00:15:16,004 --> 00:15:18,632 เอ้า กินกาแฟกันพอยัง 149 00:15:20,467 --> 00:15:22,219 - เสร็จ - กินพอแล้ว 150 00:15:22,845 --> 00:15:24,471 หมด 15 นาทีแล้ว 151 00:15:25,097 --> 00:15:26,974 กลับเข้างาน ไปกันเร็ว 152 00:15:27,140 --> 00:15:30,018 - โคตรโหด - เจอข้างล่าง ไมค์ 153 00:15:45,784 --> 00:15:48,996 ล่องอยู่ในเส้นทางหลักหลายลำเลย 154 00:15:50,539 --> 00:15:53,166 เกาะกลุ่มเป็นฝูง จู่โจมไม่ได้ 155 00:15:59,631 --> 00:16:02,718 ลำนี้แยกมาลำเดียว 156 00:16:25,407 --> 00:16:27,367 สำนักงานพาณิชย์นาวีสหราชอาณาจักร 157 00:16:27,534 --> 00:16:29,870 ระวังโจรสลัดนอกชายฝั่งโซมาเลีย 158 00:16:41,340 --> 00:16:44,343 จู่โจมอุกอาจ ทวีความรุนแรง 159 00:16:44,510 --> 00:16:46,512 ใช้อาวุธหนัก 160 00:16:46,678 --> 00:16:48,597 และความรุนแรงเพื่อบรรลุเป้าหมาย 161 00:17:00,651 --> 00:17:02,402 อรุณสวัสดิ์ 162 00:17:02,986 --> 00:17:04,153 ดีฮะกัปตัน 163 00:17:04,321 --> 00:17:05,906 - กัปตัน - หวัดดีครับ 164 00:17:06,073 --> 00:17:09,785 เชน ทำการซ้อมกู้ภัยที ไม่ต้องแจ้งล่วงหน้า 165 00:17:09,951 --> 00:17:11,453 เริ่มเดี๋ยวนี้เลย 166 00:17:11,620 --> 00:17:14,039 อะไรดีครับ ไฟไหม้ คนตกน้ำ 167 00:17:14,206 --> 00:17:16,792 ซ้อมทุกอย่าง เคน เป็นนายเวรใช่มั้ย 168 00:17:16,959 --> 00:17:18,418 - ครับกัปตัน - โจทย์ 169 00:17:18,584 --> 00:17:22,130 ชายติดอาวุธสองคน มุ่งมาทางกราบขวา 170 00:17:23,340 --> 00:17:25,092 ไม่ ไม่ กดหวูดก่อน 171 00:17:25,258 --> 00:17:29,763 ให้โจรสลัดรู้ว่าเรารู้ตัว และพร้อมตั้งรับแล้ว 172 00:17:30,556 --> 00:17:32,599 ไวเลย เริ่มแล้ว 173 00:17:33,851 --> 00:17:35,185 ประกาศถึงลูกเรือ 174 00:17:35,352 --> 00:17:38,564 ลูกเรือทั้งหมด เข้าประจำตำแหน่ง 175 00:17:38,730 --> 00:17:42,317 ย้ำ ทุกคนประจำตำแหน่งด่วน 176 00:17:42,526 --> 00:17:44,361 ลุยกันเลย 177 00:17:49,575 --> 00:17:53,745 มาเร็วทุกคน ปลดกุญแจจากเอว เก็บใส่กระเป๋า 178 00:17:53,912 --> 00:17:56,081 เกิดถูกโจรสลัดจับ 179 00:17:56,248 --> 00:17:58,834 มันจะไขเข้าได้หมดบนเรือ 180 00:18:05,924 --> 00:18:08,552 ต่อสายดับเพลิงเลย 181 00:18:08,719 --> 00:18:11,430 ลากอ้อมมา ลากมา อ้อมมา 182 00:18:11,597 --> 00:18:14,349 - เฮ้ย ระวัง - วาล์ว 6 พร้อมแล้ว 183 00:18:14,516 --> 00:18:15,642 เอาล่ะ 184 00:18:16,310 --> 00:18:17,394 แน่นนะ 185 00:18:18,020 --> 00:18:20,105 พร้อมหมดแล้วเชน 186 00:18:20,939 --> 00:18:24,359 - กัปตัน ผมเชน ได้ยินมั้ย - ได้ยินเชน ว่ามา 187 00:18:24,526 --> 00:18:28,197 ไปได้สวยอยู่ครับ สายดับเพลิงใกล้พร้อมแล้ว 188 00:18:28,697 --> 00:18:31,408 ดีแล้ว พร้อมเมื่อไหร่แจ้งขึ้นมา 189 00:18:31,575 --> 00:18:33,035 รับทราบครับ 190 00:18:52,054 --> 00:18:54,556 เชน ขึ้นมาหอบังคับการ 191 00:18:54,765 --> 00:18:56,683 ได้ครับ 192 00:19:16,078 --> 00:19:18,747 ไงกัปตัน มีอะไรเหรอครับ 193 00:19:18,914 --> 00:19:21,124 ดูท่าไม่ค่อยสวย 194 00:19:30,843 --> 00:19:33,554 - ครับกัปตัน - ต้นกล เรียกคนคุณเข้าประจำที่ 195 00:19:34,513 --> 00:19:35,556 - ยังมีซ้อมอีกเหรอ - ไม่ นี่ของจริง 196 00:19:35,722 --> 00:19:39,017 เหมือนมีงานเข้าทางกราบขวา 197 00:19:39,184 --> 00:19:40,894 รับทราบ 198 00:19:43,689 --> 00:19:46,608 หักซ้ายห้าองศา ดูว่ามันตามมั้ย 199 00:19:46,775 --> 00:19:47,818 หักซ้ายห้า 200 00:20:05,961 --> 00:20:08,380 สั่งลูกเรือกลับเข้าตำแหน่งฉุกเฉิน 201 00:20:08,589 --> 00:20:10,048 ครับ 202 00:20:10,549 --> 00:20:13,552 ลูกเรือทุกคนฟัง กลับเข้าตำแหน่งฉุกเฉิน 203 00:20:13,719 --> 00:20:16,722 ย้ำ กลับเข้าไปตำแหน่งฉุกเฉิน 204 00:20:16,889 --> 00:20:20,601 นี่ไม่ใช่ซ้อม เป็นสถานการณ์จริง 205 00:20:21,643 --> 00:20:22,644 ครับกัปตัน 206 00:20:22,811 --> 00:20:24,521 เร่งเครื่องเป็น 122 207 00:20:24,980 --> 00:20:27,232 พังงากับต้นหน เชิญหอบังคับการ 208 00:20:27,399 --> 00:20:28,942 มาตรเครื่องยนต์หลัก 209 00:20:29,109 --> 00:20:30,819 ได้อยู่ เร่งเครื่องขึ้น 210 00:20:42,122 --> 00:20:44,833 ต่อสายฉุกเฉินกรมเจ้าท่าสหรัฐ 211 00:20:52,925 --> 00:20:55,469 เรือเล็กสองลำ ยังไม่รู้จำนวนคน 212 00:20:55,677 --> 00:20:56,720 รับทราบ 213 00:20:56,887 --> 00:20:59,765 สายฉุกเฉินกรมเจ้าท่าไม่มีคนรับ 214 00:20:59,932 --> 00:21:02,142 - งั้นศูนย์เดินเรืออังกฤษ - ได้ครับ 215 00:21:02,309 --> 00:21:03,435 มีอะไร 216 00:21:03,602 --> 00:21:06,355 เรือเล็กสองลำมุ่งมา ไปดูเรดาร์ 217 00:21:10,901 --> 00:21:14,404 ครับ จากกัปตันเรือเมอส์ก อลาบาม่า 218 00:21:15,197 --> 00:21:16,448 ศูนย์เดินเรืออังกฤษ 219 00:21:17,616 --> 00:21:19,368 - ฝ่ายปฏิบัติงาน - ฝ่ายรับเรื่อง 220 00:21:19,535 --> 00:21:20,994 นี่เรือเมอส์ก อลาบาม่า 221 00:21:21,286 --> 00:21:22,996 กองพาณิชย์นาวีอังกฤษ ดูไบ 222 00:21:23,163 --> 00:21:26,083 พิกัด 2.2 องศาเหนือ 49.19 องศาตะวันออก 223 00:21:26,250 --> 00:21:29,586 ถือเข็ม 180 วิ่งด้วยความเร็ว 17 นอต 224 00:21:29,753 --> 00:21:33,674 เรือยนต์เล็กสองลำ กำลังมุ่งมา ระยะที่ 1.5 ไมล์ 225 00:21:33,841 --> 00:21:35,968 อาจมีเรือแม่ตามหลังมา 226 00:21:36,134 --> 00:21:38,804 - อาจใช่สถานการณ์โจรสลัด - รับทราบ อลาบาม่า 227 00:21:38,971 --> 00:21:41,765 แนะให้แจ้งเตือนลูกเรือ เตรียมสายดับเพลิง 228 00:21:41,932 --> 00:21:44,059 ปฏิบัติตามมาตรการปิดกั้น 229 00:21:45,352 --> 00:21:47,437 ครับ...แค่นั้นเหรอ 230 00:21:47,604 --> 00:21:51,400 กำลังส่งต่อเรื่องให้ แต่อาจเป็นเรือหาปลาก็ได้ 231 00:21:51,567 --> 00:21:53,443 ไม่ใช่หาปลาแน่ 232 00:22:13,547 --> 00:22:16,717 ลำอย่างใหญ่เลย เตรียมให้พร้อม 233 00:22:16,884 --> 00:22:20,220 ห่วงตัวเองเถอะไอ้กุ้งแห้ง 234 00:22:29,771 --> 00:22:31,565 มีคนติดอาวุธทั้งสองลำ 235 00:22:31,732 --> 00:22:35,611 - ขอระยะ - 1.25 ไมล์ เข้ามาเรื่อยๆ 236 00:22:38,947 --> 00:22:42,075 - ไงกัปตัน - ขอเร่งเครื่องอีกเป็น 125 237 00:22:44,286 --> 00:22:45,329 ยังได้อยู่ 238 00:22:45,495 --> 00:22:46,747 125 เลย 239 00:23:00,344 --> 00:23:04,056 งานนี้เรารวยเละแน่พี่น้อง 240 00:23:04,264 --> 00:23:06,183 ช้าหน่อย คลื่นลูกใหญ่มาก 241 00:23:09,978 --> 00:23:13,524 เข้ามาที่หนึ่งไมล์ กัปตัน เหลือไมล์เดียวแล้ว 242 00:23:31,291 --> 00:23:33,794 ถึงเรือรบร่วม 237 นี่เรือเมอส์ก อลาบาม่า 243 00:23:34,002 --> 00:23:36,338 เรียกเรือรบ 237 นี่เมอส์ก อลาบาม่า 244 00:23:39,550 --> 00:23:40,884 ไง อลาบาม่า 245 00:23:41,093 --> 00:23:45,806 ตอนนี้เราอยู่ที่พิกัด 2.2 องศาเหนือ 49.19 องศาตะวันออก 246 00:23:45,973 --> 00:23:51,395 ถือเข็ม 180 ล่องด้วยความเร็ว 18.5 นอต 247 00:23:51,562 --> 00:23:54,857 เผชิญเหตุ เรือโจรสลัดเล็กสองลำมุ่งมา 248 00:23:55,023 --> 00:23:57,609 โดยอาจจะมีเรือแม่อีกลำตามมา 249 00:23:57,776 --> 00:24:00,445 ขอกำลังสนับสนุนด่วน 250 00:24:00,654 --> 00:24:02,614 ลูกเรือทั้ง 20 คนของเรา 251 00:24:02,781 --> 00:24:07,578 ติดอาวุธแล้ว ถ้าเป็นไปได้ ขอกำลังหนุนทางอากาศ 252 00:24:08,287 --> 00:24:09,705 ได้ยินมั้ย 253 00:24:13,417 --> 00:24:15,752 รับทราบ อลาบาม่า 254 00:24:15,919 --> 00:24:21,008 ขอแจ้ง ฮ.ติดอาวุธขึ้นบินแล้ว จะถึงพิกัดคุณในห้านาที 255 00:24:21,175 --> 00:24:23,760 ห้านาที ขอบคุณมากเลย 237 256 00:24:32,519 --> 00:24:35,314 ได้ยินมั้ยน่ะ ได้ยินมั้ย 257 00:24:37,524 --> 00:24:39,318 เราต้องชิ่งก่อนแล้ว 258 00:24:39,484 --> 00:24:42,946 กลับลำ กลับลำ 259 00:24:43,739 --> 00:24:46,533 ทำอะไรวะน่ะ 260 00:24:48,577 --> 00:24:50,454 เฮ้ย จะไปไหน 261 00:24:52,206 --> 00:24:53,832 มาน่า มาลุยต่อ 262 00:24:56,919 --> 00:24:59,463 มันถอยไปหนึ่งแล้ว 263 00:24:59,671 --> 00:25:02,966 แต่อีกลำยังมุ่งมาอยู่ เหลือระยะครึ่งไมล์ 264 00:25:03,133 --> 00:25:05,093 ต้องอัดให้หนักกว่าเดิม 265 00:25:06,386 --> 00:25:08,764 - ครับ - ยกเลิกขีดจำกัด เพิ่มเป็น 129 266 00:25:12,309 --> 00:25:14,895 ตอนนี้ลูกสูบ 5 เร่งเต็มอัตราแล้ว 267 00:25:15,062 --> 00:25:16,396 ช่างมัน 268 00:25:17,022 --> 00:25:19,316 - ซ้ายห้าองศา - ซ้ายห้าองศา 269 00:25:30,035 --> 00:25:33,121 เร่งอีก เร็วอีก 270 00:25:35,958 --> 00:25:37,501 กัปตัน 1/4 ไมล์แล้ว 271 00:25:37,751 --> 00:25:40,546 - หักขวาห้าองศา - หักขวาห้าองศา 272 00:25:44,675 --> 00:25:46,593 เร่งอีก เร่งอีก เร็ว 273 00:25:48,470 --> 00:25:51,348 ตอนนี้เราอัดเครื่องเรือเกินไปแล้ว 274 00:26:06,738 --> 00:26:08,282 เร่งไป เร็วอีก 275 00:26:32,764 --> 00:26:34,349 เร็วสิ ไปต่อ 276 00:26:38,687 --> 00:26:40,105 เครื่องมันน็อกไปแล้ว 277 00:26:40,272 --> 00:26:42,691 - ก็ซ่อมสิวะ - พยายามอยู่ 278 00:27:11,637 --> 00:27:14,473 ไม่ใช่บังเอิญ มันพุ่งตรงมาเลย 279 00:27:14,640 --> 00:27:15,974 คงแกะรอยเราอยู่แล้ว 280 00:27:16,141 --> 00:27:18,477 ทำไมเรือไม่จ้างยามติดอาวุธไว้ 281 00:27:18,644 --> 00:27:20,395 เข้าไปนั่ง เร็ว กัปตันมาแล้ว 282 00:27:20,604 --> 00:27:23,273 พวกมันแล่นเข้ามาเร็วซัก 27 นอตได้ 283 00:27:23,440 --> 00:27:25,943 เร็วขนาดนั้น เราไม่มีทางหนีทัน 284 00:27:26,652 --> 00:27:31,114 เป็นที่ทราบดีว่า เราเพิ่งรอดจากสถานการณ์ที่อันตรายมาก 285 00:27:31,698 --> 00:27:35,661 เรือยนต์สองลำ พร้อมด้วย กำลังคนติดอาวุธ 286 00:27:35,827 --> 00:27:40,541 รู้กันว่าเป็นความเสี่ยงในน่านน้ำแถบนี้ แต่ทุกคนทำได้ดี 287 00:27:41,208 --> 00:27:42,918 เรือก็ทำได้ดี 288 00:27:43,627 --> 00:27:45,629 ทางการรู้แล้วว่าเกิดอะไรขึ้น 289 00:27:45,796 --> 00:27:48,382 อาจเรียกได้ว่าคุมสถานการณ์อยู่ 290 00:27:48,549 --> 00:27:51,093 ทุกคนกลับไปทำหน้าที่ปกติได้ 291 00:27:51,260 --> 00:27:52,761 ต้นเรือว่ายังไง 292 00:27:53,554 --> 00:27:57,432 ทุกคนควบสองกะ จนกว่าจะผ่านน่านน้ำนี้ไป 293 00:27:57,599 --> 00:28:00,811 ดี ต้นกล ผมขอให้มีคนคุมเครื่องตลอด 294 00:28:00,978 --> 00:28:03,438 มีคนคุมห้องเครื่องตลอดอยู่แล้ว 295 00:28:03,856 --> 00:28:06,608 งั้นก็จบ ดื่มกาแฟกันต่อได้ 296 00:28:07,067 --> 00:28:08,235 กัปตัน 297 00:28:10,404 --> 00:28:11,655 มันต้องมาอีกแน่ 298 00:28:11,822 --> 00:28:14,449 เออ จริงด้วย มันต้องย้อนมาอีก 299 00:28:14,741 --> 00:28:19,204 ถ้ามาอีก ก็ใช้มาตรการแบบวันนี้ มันก็ต้องได้ผลอีก 300 00:28:19,371 --> 00:28:23,709 เรือเราทั้งเร็ว ทั้งสูง สายดับเพลิงก็ฉีดน้ำล่มเรือมันได้ 301 00:28:23,876 --> 00:28:27,796 มีวิธีการรับมืออยู่ กระทั่งดับเครื่อง ปิดล็อคเรือ 302 00:28:27,963 --> 00:28:30,299 ลอยลำนิ่ง รอคนมาช่วย 303 00:28:30,465 --> 00:28:33,468 คือ งี้นะ ผมอยู่สหภาพ 304 00:28:33,635 --> 00:28:35,137 ทำงานมา 25 ปีแล้ว โอเค้ 305 00:28:35,345 --> 00:28:39,141 ที่จะพูดคือ เงินที่ได้ไม่ใช่ค่าจ้างให้มาสู้กับโจรสลัด 306 00:28:39,308 --> 00:28:42,227 ตอนรับงานก็รู้ว่า ผ่านฮอร์น ออฟ แอฟริกา ย่อมต้องรู้ 307 00:28:43,770 --> 00:28:46,064 ฉันไม่ได้รับงานมาเป็นทหารเรือนะ 308 00:28:46,231 --> 00:28:48,025 แต่นายรับงานเส้นทางนี้เองนี่ 309 00:28:48,192 --> 00:28:49,193 ใช่ ฉันรับงานเรือสินค้านะ 310 00:28:49,359 --> 00:28:51,528 - แล้วไม่รู้ - ไม่ใช่เป็นเหยื่อมือเปล่าให้โจร 311 00:28:51,695 --> 00:28:54,615 ทำไมเราไม่ชิ่ง รีบแล่นทิ้งห่างให้ไกลๆ 312 00:28:54,781 --> 00:28:56,116 ไปไหน ชิ่งไปไหน 313 00:28:56,283 --> 00:28:58,452 8 ชั่วโมงน่าจะไปได้ร้อยไมล์เลยมั้ง 314 00:28:58,619 --> 00:29:00,204 - 150 ไมล์ก็ยังได้ - สบายๆ 315 00:29:00,370 --> 00:29:02,998 ทะเลแถบนี้มีโจรสลัดห้ากลุ่ม 316 00:29:03,165 --> 00:29:06,793 หนี 300 ไมล์ก็เจออีกกลุ่ม หกร้อยก็เจออีกกลุ่ม 317 00:29:06,960 --> 00:29:10,506 หน้าที่เราคือส่งสินค้าให้เร็วที่สุด นั่นคืองานของเรา 318 00:29:10,672 --> 00:29:13,467 ถ้ามีใครไม่พอใจ มีใครอยากไปจากเรือ 319 00:29:13,634 --> 00:29:17,721 ไม่ชอบเส้นทาง จากซาลาล่าห์ ไปจิบูตี้ ไปมอมบาซ่า 320 00:29:17,888 --> 00:29:21,058 เชิญที่ห้องผม เซ็นเอกสารตามกฎสหภาพ 321 00:29:21,225 --> 00:29:24,520 ผมจะให้ขึ้นเครื่องกลับทันที เมื่อถึงมอมบาซ่า 322 00:29:31,527 --> 00:29:33,862 ดื่มกาแฟต่อ แล้วกลับเข้างาน 323 00:29:34,029 --> 00:29:36,240 ก็ต้องช่วยกันรับมือแหละ 324 00:29:41,578 --> 00:29:43,872 ถึงแอนเดรีย ฟิลิปส์ - คิดถึง 325 00:29:44,039 --> 00:29:47,751 ไงที่รัก 326 00:29:47,918 --> 00:29:51,088 ที่นี่งานหนัก ลูกเรือใหม่ยังไม่เข้าขา 327 00:29:57,261 --> 00:30:00,681 เหตุการณ์ก็ปกติแหละ 328 00:30:00,848 --> 00:30:04,768 เดี๋ยวเทียบท่าแล้วจะโทรหา 329 00:30:04,935 --> 00:30:06,937 รักนะ ริช 330 00:30:16,780 --> 00:30:20,492 คลื่นโคตรแรง แรงมากๆ 331 00:30:20,659 --> 00:30:24,621 ฮูฟาน ขอบอกเลยนะ เรือเราเอาไม่อยู่หรอก 332 00:30:24,788 --> 00:30:27,499 ไม่มีอะไรใช้ได้ซักอย่าง 333 00:30:28,125 --> 00:30:30,836 เร่งมือเข้า 334 00:30:31,044 --> 00:30:33,672 จะขึ้นเรือลำนั้น บันไดต้องยาวอีก 335 00:30:33,839 --> 00:30:36,550 เชื่อมต่อให้เสร็จก่อนรุ่งเช้า 336 00:30:36,717 --> 00:30:38,093 ก่อนพรุ่งนี้ เข้าใจนะ 337 00:30:41,763 --> 00:30:43,182 เอลมี่ 338 00:30:43,348 --> 00:30:45,434 เครื่องเรือจะใช้ได้เมื่อไหร่ 339 00:30:45,976 --> 00:30:47,686 ต้องรีบซ่อมนะ 340 00:30:47,853 --> 00:30:50,522 เครื่องทั้งเก่าทั้งกรอบ 341 00:30:50,689 --> 00:30:52,274 โคตรจะปุโรทั่ง 342 00:30:52,900 --> 00:30:58,322 หุบปากแล้วซ่อมไป เพื่อก๊วนขี้ป๊อดของแก 343 00:31:02,951 --> 00:31:05,454 แลกเครื่องกันมั้ยล่ะ 344 00:31:05,662 --> 00:31:10,292 เงียบเหอะไอ้กุ้งแห้ง เก่งแต่โม้แหละแกน่ะ 345 00:31:10,959 --> 00:31:13,754 ถึงจะกุ้งแห้ง แต่ไม่ได้ตาขาว 346 00:31:20,761 --> 00:31:22,471 ไงนะ 347 00:31:23,472 --> 00:31:24,806 พูดอีกทีซิ 348 00:31:26,642 --> 00:31:29,102 คิดว่าแน่นักงั้นเหรอ 349 00:31:30,938 --> 00:31:32,856 พูดอีกทีสิ 350 00:31:51,083 --> 00:31:55,754 คนที่ตาขาวมักลงโลงเป็นศพแรก 351 00:32:30,497 --> 00:32:32,457 กัปตัน ผมเชน 352 00:32:35,794 --> 00:32:37,671 เออ ว่าไง 353 00:32:37,838 --> 00:32:39,882 เชิญขึ้นมาด่วนเลยครับ 354 00:32:40,632 --> 00:32:42,009 ได้เลย 355 00:32:48,932 --> 00:32:49,933 พวกมันอยู่ไหน 356 00:32:50,100 --> 00:32:52,728 ท้ายกราบซ้าย 1.7ไมล์ครับกัปตัน 357 00:32:56,899 --> 00:32:58,400 มารอบนี้ตะลุยเดี่ยว 358 00:33:03,405 --> 00:33:04,406 กดหวูดเตือน 359 00:33:05,532 --> 00:33:07,534 ต่อสายฉุกเฉินกรมเจ้าท่าสหรัฐ 360 00:33:12,873 --> 00:33:16,043 ฉุกเฉิน ไม่ใช่การซ้อม ประจำตำแหน่งฉุกเฉิน 361 00:33:16,251 --> 00:33:18,420 - ไม่ใช่การซ้อม - มาเร็ว 362 00:33:19,046 --> 00:33:20,130 ตายล่ะ 363 00:33:20,339 --> 00:33:22,674 มา ไปเร็ว เร็ว 364 00:33:24,301 --> 00:33:25,135 ครับกัปตัน 365 00:33:25,302 --> 00:33:28,222 มันมาอีก เร่งเต็มอัตรา ยกเลิกขีดจำกัด 366 00:33:28,388 --> 00:33:29,389 รับทราบ 367 00:33:29,556 --> 00:33:30,766 ยกเลิกขีดจำกัด 368 00:33:30,933 --> 00:33:32,518 หักขวาห้าองศา 369 00:33:32,684 --> 00:33:33,769 หักขวาห้าองศา 370 00:33:44,530 --> 00:33:45,822 เตรียมพร้อมได้แล้ว 371 00:33:54,540 --> 00:33:55,832 สายฉุกเฉินกรมเจ้าท่า 372 00:33:58,210 --> 00:34:01,672 นี่เรือเมอส์ก อลาบาม่า เราถูกโจรสลัดโจมตี 373 00:34:01,839 --> 00:34:04,591 - มีเรื่องอะไร - เคน ออกมานี่ 374 00:34:04,758 --> 00:34:06,802 ต้องมีคนเฝ้าดู มีเรือยนต์มุ่งมา 375 00:34:06,969 --> 00:34:07,803 ได้ ดูให้ 376 00:34:07,970 --> 00:34:10,222 ถือเข็ม 166 ความเร็วที่ 19 นอต 377 00:34:10,389 --> 00:34:12,432 ฉุกเฉินกรมเจ้าท่ายูเอส นอร์ธวู้ด อังกฤษ 378 00:34:12,599 --> 00:34:15,519 รับทราบอลาบาม่า จะส่งต่อให้กองทัพทันที 379 00:34:15,686 --> 00:34:17,646 รับทราบแล้ว 380 00:34:18,564 --> 00:34:20,190 แล่นมาเร็วมากกัปตัน 381 00:34:21,775 --> 00:34:22,818 อลาบาม่า 382 00:34:24,068 --> 00:34:26,113 เรียกเรืออลาบาม่า 383 00:34:26,280 --> 00:34:29,867 นี่ยามฝั่งโซมาเลีย เข้าทำการตรวจปกติ 384 00:34:30,075 --> 00:34:31,910 หยุดเรือของคุณเดี๋ยวนี้ 385 00:34:32,827 --> 00:34:37,082 เราขอขึ้นตรวจบนเรือ เรามาเพื่อสนับสนุน 386 00:34:37,249 --> 00:34:39,710 - มันตามจี้อยู่ท้ายเรือ - เอาแล้วงานนี้ 387 00:34:43,797 --> 00:34:45,840 - ครับกัปตัน - ต้นกล ต้องใช้สายดับเพลิง 388 00:34:46,048 --> 00:34:48,050 ได้ ปั๊มน้ำพร้อม 389 00:34:49,385 --> 00:34:53,182 - คอยขานระยะทีเชน - ครับ อยู่ห่าง 800 หลา 390 00:34:53,390 --> 00:34:55,474 - เตรียมเลี้ยวหักศอก - จอดเดี๋ยวนี้ 391 00:34:55,642 --> 00:35:00,480 - เตรียมพร้อม - อลาบาม่า นี่ถือเป็นเตือนครั้งสุดท้าย 392 00:35:00,647 --> 00:35:02,024 จอดเรือซะ 393 00:35:03,775 --> 00:35:06,320 มันไม่ยอมจอดแน่ 394 00:35:07,070 --> 00:35:08,989 ต้องประกาศศักดาให้มันรู้ 395 00:35:12,117 --> 00:35:13,911 ยิงใส่มันเลย 396 00:35:17,706 --> 00:35:21,084 มันยิงแล้ว ยิงมาแล้ว ปล่อยน้ำเลยเร็ว 397 00:35:28,467 --> 00:35:30,260 เลี้ยวหลบ 398 00:35:40,687 --> 00:35:41,897 จะประชิดแล้ว 399 00:35:56,161 --> 00:35:58,247 เชน สายยางเจ็ดกระดก 400 00:35:58,455 --> 00:36:00,457 เบย์ 17 ได้เลย แม่ง 401 00:36:00,624 --> 00:36:03,794 - ระวังด้วย - คุยช่องสัญญาณสาม 402 00:36:08,590 --> 00:36:10,717 มีช่องว่างให้เทียบแล้ว 403 00:36:15,556 --> 00:36:17,724 มันวกเข้ามาแล้ว 404 00:36:25,649 --> 00:36:28,610 เอาบันไดออกมาเตรียม 405 00:36:44,543 --> 00:36:45,752 เอามาอีกอัน 406 00:37:00,475 --> 00:37:02,352 ยิงไอ้คนนั้น 407 00:37:08,984 --> 00:37:10,527 เข้าไปเร็ว เข้าไป 408 00:37:10,986 --> 00:37:12,654 เร็วสิวะบิลัล 409 00:37:12,821 --> 00:37:14,865 ให้ไวเลยไอ้ละอ่อน 410 00:37:26,960 --> 00:37:30,255 ปรับไปช่องที่สาม เชน ออกมาเร็ว 411 00:37:30,422 --> 00:37:32,549 สั่งทุกคนสละตำแหน่งฉุกเฉิน พาไปห้องเครื่อง 412 00:37:32,716 --> 00:37:34,801 นายไปคุมตรงนั้น 413 00:37:37,262 --> 00:37:39,848 อย่าให้มันซ่อมได้ 414 00:37:46,939 --> 00:37:48,273 ลูกเรือทั้งหมด 415 00:37:48,482 --> 00:37:52,361 ทั้งหมดลงไปรวมตัวที่ห้องเครื่องด่วน 416 00:37:53,779 --> 00:37:55,280 ไปเร็วเข้า ย้ายที่แล้ว 417 00:37:55,864 --> 00:37:56,907 เร็วพวกเรา 418 00:38:03,121 --> 00:38:05,582 สูงอีก ยกสูงขึ้นอีก 419 00:38:09,336 --> 00:38:11,880 - ซ้าย 30 องศา - ซ้าย 30 องศา 420 00:38:23,141 --> 00:38:25,018 เกี่ยวให้ได้ 421 00:38:31,441 --> 00:38:34,653 มันเกี่ยวบันไดแล้ว หักขวา 30 องศา 422 00:38:34,862 --> 00:38:36,363 ขวา 30 องศา 423 00:38:45,205 --> 00:38:46,832 หลบไป อย่ามาขวาง 424 00:38:59,178 --> 00:39:02,806 - ซ้าย 30 องศา - ซ้าย 30 องศา 425 00:39:08,228 --> 00:39:09,855 ขวา 30 องศา 426 00:39:10,022 --> 00:39:10,939 ขวาสามสิบ 427 00:39:23,660 --> 00:39:25,287 มาหลบเร็ว มันยิงมาแล้ว 428 00:39:25,454 --> 00:39:28,081 เดี๋ยวก่อน ยืนรวมกัน พิงผนังไว้ 429 00:39:28,790 --> 00:39:30,584 - โครแนน โครแนน - ไง 430 00:39:31,293 --> 00:39:33,170 กันคนไว้ที่ประตู นับก่อน 431 00:39:33,337 --> 00:39:34,755 ลงไปที่ประตู ช่วยกันเร็ว 432 00:39:35,214 --> 00:39:36,465 - ไมค์ - ไง 433 00:39:36,632 --> 00:39:39,718 - ใช้เวลาดับเครื่องนานมั้ย - ห้านาที 434 00:40:00,155 --> 00:40:02,324 โจรสลัดสี่คน ขึ้นมาแล้ว 435 00:40:02,491 --> 00:40:05,911 สี่คน กำลังมุ่งมาหาเราผ่านดาดฟ้าหลัก 436 00:40:06,078 --> 00:40:07,621 - ล็อคหอบังคับการ - ครับ 437 00:40:07,788 --> 00:40:11,333 ฟังนะ มีโจรสลัดสี่คน พร้อมอาวุธขึ้นมาบนเรือ 438 00:40:12,793 --> 00:40:13,835 ทุกคนรู้ขั้นตอน 439 00:40:14,503 --> 00:40:18,507 จงซ่อนตัวไม่ว่ายังไง อย่าให้โดนจับเป็นตัวประกัน 440 00:40:23,679 --> 00:40:25,722 กบดานไว้จนกว่าจะมีใครมาช่วย 441 00:40:26,098 --> 00:40:30,102 ห้ามออกมาจนกว่าได้ยินผมพูดรหัสว่า 'เวลาของว่าง' 442 00:40:32,020 --> 00:40:33,856 ให้ตายเถอะ 443 00:40:34,064 --> 00:40:37,317 ถ้าถูกโจรสลัดค้นเจอ จำไว้เรารู้จักเรือดีกว่าพวกมัน 444 00:40:37,484 --> 00:40:40,529 แกล้งจำนน แต่คอยกัน 445 00:40:40,696 --> 00:40:44,366 อย่าให้เข้าใกล้เครื่องปั่นไฟ หรือห้องควบคุมเครื่อง 446 00:40:50,080 --> 00:40:51,915 ร่วมมือร่วมใจกันไว้ 447 00:40:52,374 --> 00:40:53,876 เราจะผ่านไปได้ 448 00:40:54,751 --> 00:40:55,919 โชคดี 449 00:40:58,839 --> 00:41:00,841 พาคนลงไปล่างสุดของห้องเครื่อง 450 00:41:01,008 --> 00:41:03,343 จัดให้กบดานที่หลังกระบอกสูบ 451 00:41:03,510 --> 00:41:06,013 แบ่งเป็นกลุ่มๆ สามหรือสี่คนก็ได้ 452 00:41:24,281 --> 00:41:26,992 - เฮ้ยๆ อย่าขยับ อย่าขยับ - โอเค ยอมแล้ว 453 00:41:27,159 --> 00:41:30,037 - บอกว่าอย่าขยับ - ไม่มีอะไร 454 00:41:34,333 --> 00:41:35,876 อย่าขยับ เรามีสี่คน 455 00:41:36,084 --> 00:41:37,085 ยอมแล้ว ยอม 456 00:41:37,252 --> 00:41:39,213 อย่าขยับ เรามาสี่ สี่คน 457 00:41:41,089 --> 00:41:42,257 อย่า อย่า 458 00:41:42,716 --> 00:41:46,220 ไปนู่น ไปตรงนู้น 459 00:41:54,061 --> 00:41:55,521 กัปตัน 460 00:41:56,271 --> 00:41:59,149 ไม่ต้องเครียด จะไม่มีใครเจ็บตัว 461 00:41:59,775 --> 00:42:02,069 ไม่ได้มาก่อการร้าย 462 00:42:02,694 --> 00:42:05,739 มาทำธุรกิจ เรามาหาเงิน 463 00:42:06,490 --> 00:42:10,285 พอได้เงินแล้ว ทุกอย่างก็กลับเป็นปกติ 464 00:42:12,996 --> 00:42:14,248 เรือลำนี้... 465 00:42:14,498 --> 00:42:16,083 มาจากไหน 466 00:42:16,917 --> 00:42:19,878 ลำนี้เหรอ...อเมริกา เรืออเมริกัน 467 00:42:20,045 --> 00:42:22,673 อเมริกา เจ๋ง เยี่ยม 468 00:42:25,467 --> 00:42:26,927 คุณ... 469 00:42:28,178 --> 00:42:29,263 แยงกี้ 470 00:42:29,429 --> 00:42:32,683 ฉันเหรอ ใช่ ใช่ ใช่ ใช่ แยงกี้ผสมไอริช 471 00:42:33,684 --> 00:42:36,770 เรามาเรียกไอ้หมอนี่ว่าไอริชกัน 472 00:42:36,937 --> 00:42:38,355 ไอริช ไอริช 473 00:42:41,692 --> 00:42:44,611 เอาล่ะไอริช คุณเอาอะไรมา 474 00:42:45,362 --> 00:42:46,405 คือยังไง 475 00:42:46,613 --> 00:42:48,198 ทีวี รถ 476 00:42:48,365 --> 00:42:50,868 ทีวีกับรถ ไม่ ส่วนมากเป็นอาหาร 477 00:42:51,034 --> 00:42:52,744 ดอลลาร์ล่ะ 478 00:42:53,245 --> 00:42:54,246 ก็มี 479 00:42:54,413 --> 00:42:56,874 เคนนี่ เคนนี่เงินในเซฟมีเท่าไหร่ 480 00:42:57,082 --> 00:43:01,336 ซักประมาณเท่าไหร่ สามหมื่นได้มั้ย เงินในเซฟ 481 00:43:02,045 --> 00:43:06,675 ใช่ ในเซฟมีเงินอยู่ ประมาณสามหมื่นดอลลาร์ 482 00:43:06,842 --> 00:43:08,260 เอาไปเลย 483 00:43:09,261 --> 00:43:10,971 สามหมื่นดอลลาร์เหรอ 484 00:43:11,305 --> 00:43:14,141 ผมเป็นอะไร ดูเหมือนขอทานหรือไง 485 00:43:19,354 --> 00:43:21,398 อะไรวะ 486 00:43:25,402 --> 00:43:26,445 ไม่มีอะไร 487 00:43:26,612 --> 00:43:28,947 เฮ้ย เงียบก่อน ใจเย็น 488 00:43:29,114 --> 00:43:31,241 หลังนู่นเลย 489 00:43:31,408 --> 00:43:33,202 นี่แหละ มาทางนี้ 490 00:43:36,455 --> 00:43:37,831 มันเกิดปัญหา 491 00:43:37,998 --> 00:43:40,792 เราเร่งเครื่องหนีเกิน เรือหลุดจากเครือข่าย 492 00:43:41,335 --> 00:43:43,420 ให้คอมพ์ของเรือออฟไลน์หมด 493 00:43:43,587 --> 00:43:46,048 - กัปตัน กัปตัน - ตอนนี้เรือเสีย 494 00:43:46,215 --> 00:43:49,635 จะไม่มีใครเจ็บตัว ถ้ากัปตันไม่ลูกไม้ 495 00:43:50,886 --> 00:43:53,680 จะบอกว่าเรือพัง เราต้องไป... 496 00:43:53,847 --> 00:43:58,101 อย่าต้องให้มีใครเจ็บ เรื่องง่ายๆ 497 00:43:58,268 --> 00:43:59,520 เฮ้ย 498 00:44:00,771 --> 00:44:02,189 - มองมานี่ - ได้ 499 00:44:02,397 --> 00:44:03,482 - มองให้ดี - อืม 500 00:44:03,649 --> 00:44:05,234 ข้าเป็นกัปตันแล้ว 501 00:44:07,653 --> 00:44:08,987 เฝ้าไอ้หน้าผีนี่ไว้ 502 00:44:18,580 --> 00:44:20,374 ทำอะไรของนาย 503 00:44:20,541 --> 00:44:22,751 ก็จะซ่อมมันไง 504 00:44:23,377 --> 00:44:24,920 ซ่อมเป็นงั้นเหรอ 505 00:44:25,087 --> 00:44:26,672 ถือปืนเฝ้ามันไปน่ะ 506 00:44:26,839 --> 00:44:28,423 ดูอยู่หรอก ไม่ต้องห่วง 507 00:44:31,718 --> 00:44:35,055 อย่ามั่วเลยถ้าไม่ได้รู้จริง 508 00:44:35,222 --> 00:44:37,266 เฮ้ย ไม่เอาน่า 509 00:44:40,269 --> 00:44:43,814 - จะทำอะไร - เฝ้าไอ้หมอนั่นไปน่ะ 510 00:44:45,148 --> 00:44:47,401 อย่ามัวเล่นสิ 511 00:44:51,029 --> 00:44:52,155 ลูกเรือไปไหน 512 00:44:52,656 --> 00:44:54,825 ไม่รู้สิ จะรู้ได้ไง ก็อยู่ด้วยกันเนี่ย 513 00:44:54,992 --> 00:44:56,368 ลูกเรือแกอยู่ที่ไหน 514 00:44:56,535 --> 00:44:59,204 อยู่ไหนไม่รู้ เอาๆๆ มาๆ เดี๋ยวจะเรียกให้ 515 00:44:59,371 --> 00:45:01,331 เรียกขึ้นมาบนนี้ โอเค๊ 516 00:45:02,833 --> 00:45:04,376 เอาล่ะทุกคน นี่กัปตัน 517 00:45:04,543 --> 00:45:06,962 โจรสลัดอยากให้ลูกเรือขึ้นมาที่หอ... 518 00:45:10,883 --> 00:45:12,384 ลูกเรือทุกคน 519 00:45:13,010 --> 00:45:17,222 หนึ่งนาที ไม่งั้นจะฆ่าทีละคน หนึ่งนาที 520 00:45:18,223 --> 00:45:20,684 ช้าหนึ่งนาที ฆ่าอีกหนึ่งศพ 521 00:45:21,810 --> 00:45:25,314 ฉันจะฆ่าเพื่อนแกให้หมด...หนึ่งนาที 522 00:45:25,480 --> 00:45:27,482 จะไม่มีการเรียกซ้ำสอง 523 00:45:30,319 --> 00:45:33,280 เอาไอ้คนนั้นไปยืนที่กำแพง 524 00:45:33,864 --> 00:45:35,699 - นี่ ฉันพยายาม... - คิดว่าเล่นเหรอ 525 00:45:35,908 --> 00:45:38,285 - ไม่ ก็ยอมหมดแล้ว - ไม่ได้เล่น อย่าลูกไม้ 526 00:45:38,493 --> 00:45:41,622 - ทำดีที่สุดแล้ว - ฉันฆ่าแกง่ายๆ เลย 527 00:45:43,457 --> 00:45:45,709 อย่าๆ อย่าทำอย่างนั้นเลย 528 00:45:45,876 --> 00:45:47,544 - ไม่เอาน่า - ลูกไม้เหรอ ลูกไม้ 529 00:45:47,836 --> 00:45:50,464 ใจเย็นก่อน ใจเย็นน่ะ อย่า ไม่เอา 530 00:45:50,631 --> 00:45:51,757 นี่ ฟังก่อน 531 00:45:52,549 --> 00:45:54,510 อย่ายิงเขานะ อย่ายิงเขา 532 00:45:54,676 --> 00:45:56,720 ถ้าจะยิงใคร ยิงฉันนี่ 533 00:45:56,887 --> 00:45:58,472 ลูกเรืออยู่ไหนไอริช อยู่ไหน 534 00:45:58,639 --> 00:45:59,848 อีก 40 วิ 535 00:46:00,015 --> 00:46:02,226 อยู่ไหนไม่รู้ ฉันก็อยู่นี่เหมือนกัน 536 00:46:02,392 --> 00:46:04,186 ไม่เอา ลูกเรือไปอยู่ไหน 537 00:46:04,353 --> 00:46:05,604 ไม่เห็นใครเลยซักคน 538 00:46:05,771 --> 00:46:07,606 ฉันน่ะกัปตัน กัปตันอยู่นี่แล้ว 539 00:46:07,773 --> 00:46:08,815 30 วินาที 540 00:46:08,982 --> 00:46:11,693 ถ้าจะยิงใครจริงๆ ยิงนี่ ยิงฉันนี่ 541 00:46:11,860 --> 00:46:13,612 - แกน่ะ ทำเขาตาย - ฉันคุมเรือนี้ 542 00:46:13,779 --> 00:46:15,781 - คุยกับฉันนี่ - แกทำเขาตาย 543 00:46:15,948 --> 00:46:18,283 ฉันนี่กัปตัน กัปตันอยู่นี่ ไม่ใช่พวกนั้น 544 00:46:18,450 --> 00:46:19,660 เหลืออีก 20 วิ 545 00:46:19,826 --> 00:46:23,163 มันระหว่างเรา ฉันพยายามจะตกลง นายล่ะ 546 00:46:23,497 --> 00:46:25,582 ไอ้แบบนี้ใช่ทางออกเหรอ 547 00:46:25,749 --> 00:46:27,709 นายบอกแค่อยากได้เงิน 548 00:46:27,876 --> 00:46:30,379 ไหนว่าธุรกิจ ฆ่ากันนี่เหรอธุรกิจ 549 00:46:30,546 --> 00:46:32,506 นี่เหรอธุรกิจของนาย 550 00:46:32,673 --> 00:46:34,675 อีกสิบวิ ซาอิบเอ๋ย ตายแน่คราวนี้ 551 00:46:44,434 --> 00:46:46,144 รอก่อน 552 00:46:53,068 --> 00:46:55,028 ขอตรวจค้นเรือทั้งลำ 553 00:46:57,364 --> 00:46:58,574 อยากตรวจค้นเรือ 554 00:46:58,949 --> 00:47:03,954 ข้าขอตรวจค้น ทุกจุด ที่ปิด ที่ล็อค ของเรือ เดี๋ยวนี้ 555 00:47:04,121 --> 00:47:05,789 - จะตรวจค้นเรือ - เดี๋ยวนี้ 556 00:47:05,956 --> 00:47:08,000 ก็ได้ๆ เดี๋ยวพาดู เดี๋ยวพาค้นเรือ 557 00:47:08,166 --> 00:47:10,794 เริ่มจากบนหอบังคับการไล่ลงไป 558 00:47:10,961 --> 00:47:13,338 แต่ลุ้นแล้วกันให้ไฟสำรองไม่ดับ 559 00:47:13,505 --> 00:47:17,509 ถ้าดับแล้วจะตรวจค้นไม่เห็นอะไร เดี๋ยวพาไปค้นเลย 560 00:47:17,718 --> 00:47:19,678 แต่อย่าทำร้ายลูกเรือ 561 00:47:19,845 --> 00:47:22,431 - อย่าลูกไม้ - ไม่ลูกไม้ 562 00:47:22,598 --> 00:47:24,308 งั้นไปกัน 563 00:47:27,477 --> 00:47:29,521 โอเค๊ เรียบร้อย เยี่ยม 564 00:47:30,147 --> 00:47:32,191 ยึดว.ของมันมา 565 00:47:40,741 --> 00:47:42,701 อ๋อได้ เอาไป 566 00:47:43,160 --> 00:47:44,703 ไป 567 00:47:47,414 --> 00:47:49,875 ดับไฟทั้งหมด มันมาค้นได้ไม่เห็น 568 00:47:50,042 --> 00:47:52,836 ต้องปิดเครื่องปั่นไฟฉุกเฉินที่ดาดฟ้าใหญ่ 569 00:47:53,003 --> 00:47:55,047 - คุณพอขึ้นไปได้มั้ย - ได้ 570 00:47:55,214 --> 00:47:56,840 ผมไปเอาน้ำที่ห้องอาหาร 571 00:47:57,007 --> 00:47:58,926 โครแนน พาคนลงไปชั้นล่างอีก 572 00:47:59,092 --> 00:48:00,886 ตกลง คุยกันช่องสอง 573 00:48:07,851 --> 00:48:11,396 มาเริ่มไล่...จากชั้นบนสุด 574 00:48:12,356 --> 00:48:13,899 นี่คือชั้นอี. 575 00:48:14,066 --> 00:48:17,861 เดี๋ยวเราจะค่อยๆ ไล่ลงไปเรื่อยๆ ทีละชั้น 576 00:48:38,465 --> 00:48:42,177 น่าอยู่ในคลังสินค้า ซอกหลืบให้หลบเยอะ 577 00:48:42,344 --> 00:48:44,012 นี่ไม่ได้จะหลอกนะ 578 00:48:44,179 --> 00:48:47,432 ก็อยากรู้พอๆ กันว่าลูกเรืออยู่ไหน 579 00:48:48,559 --> 00:48:50,435 เอาไฟฉายมันมา 580 00:48:53,814 --> 00:48:57,192 รีบไปต่อดีกว่า มัวหาแถวนี้น่ะเสียเวลาเปล่า 581 00:48:57,359 --> 00:49:00,529 อย่างที่บอก คลังสินค้าน่าหาที่สุด 582 00:49:04,616 --> 00:49:07,160 มีคนวางยาเรือนี้ 583 00:49:09,454 --> 00:49:11,331 ต้องห้องเครื่อง 584 00:49:11,582 --> 00:49:13,834 ถ้าจะไล่ตรวจค้นให้เป็นระบบ 585 00:49:15,127 --> 00:49:18,755 จากบนลงล่าง ตอนนี้ควรไปที่คลังสินค้าก่อน 586 00:49:20,799 --> 00:49:22,801 ปัญหาเกิดจากห้องเครื่อง 587 00:49:23,468 --> 00:49:25,429 ไปที่ห้องเครื่องเลย 588 00:49:25,596 --> 00:49:27,848 ก็ได้ ห้องเครื่อง 589 00:49:28,015 --> 00:49:33,020 แต่ข้างล่างร้อนมาก ไม่มีไฟ ช่องลมกับแอร์ไม่ทำงาน 590 00:49:33,228 --> 00:49:37,524 ขอแนะว่าควรจะไปแวะเอาน้ำ ที่ห้องอาหารชั้นเอ 591 00:49:42,321 --> 00:49:46,450 - จากนั้นไปห้องเครื่อง ไป - ได้เลย 592 00:49:57,377 --> 00:49:58,795 นี่ชั้นเอ 593 00:50:08,889 --> 00:50:10,682 เอาล่ะถึงแล้ว 594 00:50:12,518 --> 00:50:14,228 ส่วนนี้เป็นห้องครัว 595 00:50:19,024 --> 00:50:20,734 เป็นส่วนเตรียมอาหาร 596 00:50:31,328 --> 00:50:32,496 เอาล่ะ 597 00:50:32,788 --> 00:50:34,581 นี่ไง น้ำอยู่นี่ 598 00:50:39,461 --> 00:50:40,587 ลองค้นในห้องนี้ 599 00:50:42,297 --> 00:50:46,260 อ๋ออยากดูในนี้ นี่เป็นห้องแช่เย็น สำหรับแช่ผัก 600 00:50:52,558 --> 00:50:54,476 ระวังนะเดินเท้าเปล่า 601 00:50:55,519 --> 00:50:58,105 ถ้าไปเหยียบอะไรเข้า มันจะบาดเอาง่ายๆ 602 00:51:00,774 --> 00:51:03,861 นี่ สนใจกินมั้ยเมล่อน เหลือจากมื้อเช้า 603 00:51:04,027 --> 00:51:06,113 ทิ้งไว้ก็เสีย เดี๋ยวก็บูด 604 00:51:07,531 --> 00:51:10,701 นี่น่ะ ของเพิ่งเหลือ มาจากมื้อแรกของวันนี้ 605 00:51:10,868 --> 00:51:14,246 หยิบเลย กินได้ตามสบาย เอาเลย 606 00:51:14,413 --> 00:51:17,708 หยิบเองเลยปกติจะเป็นมื้อเช้า... 607 00:51:26,216 --> 00:51:28,677 พอแล้ว ไปห้องเครื่อง 608 00:51:28,844 --> 00:51:30,429 เอาสิ 609 00:51:50,574 --> 00:51:51,408 โครแนน 610 00:51:51,575 --> 00:51:53,660 - ได้ยินมั้ย - ได้ยินแล้ว 611 00:51:53,827 --> 00:51:56,455 มันไปทางนาย มันไปที่ห้องเครื่อง 612 00:51:56,705 --> 00:51:57,748 มีคนนึงเท้าเปล่า 613 00:51:57,915 --> 00:52:01,543 ทุบแก้วให้แตกแล้วโรยไว้หลังประตูห้อง 614 00:52:01,710 --> 00:52:05,047 เดี๋ยวจัดให้ มาเลยเร็ว มา 615 00:52:38,705 --> 00:52:40,582 ถึงแล้ว เนี่ยห้องเครื่อง 616 00:52:44,461 --> 00:52:45,837 เวรกรรม 617 00:52:46,004 --> 00:52:48,507 ระวัง มีแก้วแตก เดินดีๆ 618 00:52:48,674 --> 00:52:50,467 ยกมือ ยกมือขึ้น ยก 619 00:52:50,634 --> 00:52:51,718 โอเค ยกแล้ว 620 00:52:51,927 --> 00:52:53,303 ยก 621 00:52:55,013 --> 00:52:57,391 - เดี๋ยว มีชุดปฐมพยาบาล... - ยกมือขึ้น เดี๋ยวนี้ 622 00:52:57,766 --> 00:52:59,726 - นี่ฝีมือใคร - ไม่มีหรอก 623 00:52:59,893 --> 00:53:01,687 แค่อุบัติเหตุแก้วแตก 624 00:53:02,229 --> 00:53:05,566 ไปรักษาก่อน มีชุดปฐมพยาบาลที่หอบังคับการ 625 00:53:05,732 --> 00:53:08,652 เงียบเลยไอริช แกเห็นข้าโง่เหรอ 626 00:53:08,819 --> 00:53:10,445 ข้าดูออกว่านี่อะไร 627 00:53:10,612 --> 00:53:14,867 เดี๋ยวเราจะค้นห้องนี้ทุกซอกมุม ค้นให้ทั่ว เดินต่อไป 628 00:53:15,868 --> 00:53:17,452 ไป 629 00:53:38,432 --> 00:53:41,018 ได้ยินเสียงอะไรไม่รู้ 630 00:54:00,621 --> 00:54:02,623 แกไปดูอีกฝั่ง 631 00:54:02,789 --> 00:54:05,167 มันไม่อยู่ในนี้หรอก 632 00:54:05,334 --> 00:54:07,502 ขอร้อง กลับออกไปกันเถอะ 633 00:54:13,884 --> 00:54:18,096 ต่อ ไล่ลงไปจนถึงล่างสุด ไป 634 00:54:21,225 --> 00:54:22,684 มันมาแล้ว เตรียมตัว 635 00:54:39,284 --> 00:54:42,204 ไปเรื่อยๆ เดิน 636 00:54:51,296 --> 00:54:53,882 เดี๋ยว หยุดก่อน 637 00:55:00,514 --> 00:55:02,057 เฮ้ย แกทำอะไร 638 00:55:02,224 --> 00:55:05,185 หันมาทางนี้ไอริช หันมาทางนี้ 639 00:55:22,035 --> 00:55:23,453 เรือแกเกิดอะไรขึ้น 640 00:55:23,620 --> 00:55:25,497 - ไม่รู้เหมือนกันว่าอะไร - แกใช่มั้ย 641 00:55:25,664 --> 00:55:27,541 - ฉันไม่รู้เรือเป็นอะไร - อย่ามา 642 00:55:27,708 --> 00:55:31,503 นี่ เราหาลูกเรือไม่เจอหรอก ไฟในเรือดับหมดแบบนี้ 643 00:55:31,670 --> 00:55:34,173 ไม่มีทางเจอ ช่วยกันก็ไม่เจอ 644 00:55:35,132 --> 00:55:36,717 ไอริช 645 00:55:37,301 --> 00:55:38,844 ข้าน่ะหาได้ 646 00:55:40,762 --> 00:55:42,306 อย่าเอาเขาไป 647 00:55:43,223 --> 00:55:45,017 ดู เลือดจะไหลหมดตัวแล้ว 648 00:55:45,184 --> 00:55:47,603 นี่ ออกจากนี่กันเถอะ 649 00:55:48,729 --> 00:55:51,064 นายน่ะมีพวกคนนึงบาดเจ็บ 650 00:55:51,690 --> 00:55:53,317 เอาเป็นให้เขาทำแผล 651 00:55:53,483 --> 00:55:56,945 เอาเงินในเซฟไป แล้วจบกันแค่นี้ ดีมั้ย 652 00:56:05,495 --> 00:56:08,123 แกน่ะมันตัวซวย ไอริช 653 00:56:09,666 --> 00:56:11,210 เอางี้ พามันกลับขึ้นไป 654 00:56:11,376 --> 00:56:13,128 ข้าไปไม่ไหวแล้ว 655 00:56:13,295 --> 00:56:15,756 เอามันกลับขึ้นไป แล้วให้นาจีลงมา 656 00:56:15,923 --> 00:56:18,091 - เดี๋ยวแกไปกับเขา - ไปไหนเหรอ 657 00:56:18,258 --> 00:56:20,052 ไปน่า 658 00:56:22,054 --> 00:56:23,514 เฮ้ย 659 00:56:23,680 --> 00:56:24,723 เดี๋ยว 660 00:56:25,390 --> 00:56:27,184 นายหาลูกเรือไม่เจอหรอก 661 00:56:27,351 --> 00:56:30,020 ไม่ต้องพูด ขึ้นไป 662 00:56:42,533 --> 00:56:47,162 มีพวกแกมาหลอกเรา แกล้งให้เราวิ่งวุ่น 663 00:56:47,329 --> 00:56:50,874 ถ้ามีใครขยับ ส่งมันทั้งคู่กลับบ้านเก่าเลย 664 00:56:53,544 --> 00:56:55,254 ปลุกใจหน่อย 665 00:58:15,751 --> 00:58:17,252 เฮ้ย 666 00:58:24,843 --> 00:58:26,720 เกิดเรื่องแล้ว 667 00:58:27,137 --> 00:58:29,056 มีพวกนายบาดเจ็บ 668 00:58:29,932 --> 00:58:31,642 ต้องรีบทำแผล 669 00:58:31,808 --> 00:58:34,353 เรือมีห้องพยาบาล คนนี้จัดการได้ 670 00:58:36,063 --> 00:58:37,439 เกิดอะไรขึ้นวะ 671 00:58:37,606 --> 00:58:41,818 พวกมันโรยเศษแก้วดักไว้ให้เหยียบ ข้าพลาดท่า 672 00:58:41,985 --> 00:58:43,529 แล้วมูเซ่ล่ะ 673 00:58:43,695 --> 00:58:44,905 อยู่ในห้องเครื่อง 674 00:58:45,948 --> 00:58:48,951 เขาบอกให้นาจีตามลงไป 675 00:58:49,493 --> 00:58:51,662 หอ เรียกหอบังคับการ 676 00:58:51,870 --> 00:58:54,331 หอบังคับการอลาบาม่าได้ยินมั้ย 677 00:58:55,207 --> 00:58:57,626 นี่เสียงจากลูกเรือเมอส์ก อลาบาม่า 678 00:58:58,168 --> 00:58:59,628 เราจับกัปตันแกไว้แล้ว 679 00:59:00,420 --> 00:59:02,756 เอามือปิดปากมันไว้ 680 00:59:03,382 --> 00:59:04,883 - เฮ้ย - อย่า 681 00:59:05,050 --> 00:59:06,426 ย้ำ เราจับหัวหน้าแกได้ 682 00:59:06,593 --> 00:59:09,721 เราจับกัปตันแก ยึดอาวุธได้ ขอแลกตัว 683 00:59:09,888 --> 00:59:11,849 - กัปตันแลกกัปตัน มาตกลงกัน - นี่ เดี๋ยวมันตาย 684 00:59:12,140 --> 00:59:15,477 ถอดโม่งมันก่อน โครแนน ถอดผ้าจากหัวมัน 685 00:59:15,644 --> 00:59:16,770 อย่าฆ่าข้า 686 00:59:16,937 --> 00:59:20,482 พูด พวกแกได้รู้ว่าเป็นแก พูด พูดกับพวกแก 687 00:59:20,649 --> 00:59:22,025 เร็วไอ้เวร พูดอะไรก็ได้ 688 00:59:22,442 --> 00:59:24,069 ข้ารักอเมริกา 689 00:59:26,655 --> 00:59:29,616 เฮ้ย มาช่วยข้าออกไปที 690 00:59:29,783 --> 00:59:32,661 ทำตามที่ไอ้พวกนี้มันบอก 691 00:59:33,161 --> 00:59:34,830 เกิดอะไรขึ้นวะ 692 00:59:34,997 --> 00:59:37,291 มันเอามีดเฉือนมือข้า 693 00:59:37,457 --> 00:59:41,169 จะเอาไงค่อยว่ากัน ตอนนี้ช่วยข้าไปก่อน 694 00:59:41,336 --> 00:59:43,547 ส่งว.ให้ไอ้ไอริช 695 00:59:45,465 --> 00:59:47,551 จะส่งให้มันแล้วนะ 696 00:59:47,718 --> 00:59:48,760 คุยสิ 697 00:59:52,723 --> 00:59:55,642 กัปตัน ตอนนี้นาย ควรรีบออกไปจากเรือลำนี้ 698 00:59:55,809 --> 00:59:59,605 รู้ว่านายไม่มีเรือแล้ว แต่เอางี้ เดี๋ยวให้เรือชูชีพ 699 00:59:59,771 --> 01:00:03,108 ออกไปได้เลย...อยู่ตรงท้ายเรือ 700 01:00:03,275 --> 01:00:07,821 พร้อมกับเงินสามหมื่นที่มีอยู่ในเซฟ ไปจากเรือได้เลย ตอนนี้ 701 01:00:08,989 --> 01:00:10,532 ตกลงตามนี้มั้ย 702 01:00:11,325 --> 01:00:13,869 ตอบไปว่าตกลง ตอบว่าตกลง 703 01:00:14,036 --> 01:00:16,705 ตกลงไอริช ได้ 704 01:00:16,872 --> 01:00:18,165 ตามนั้นไอริช 705 01:00:18,332 --> 01:00:19,708 งั้นตามนั้น 706 01:00:21,710 --> 01:00:23,128 - ฟังนะ ไม่แน่เราอาจ... - เฮ้ย 707 01:00:26,840 --> 01:00:29,635 แค่สามหมื่นมันขี้ผงเกิน 708 01:00:29,801 --> 01:00:32,095 ข้าจะเอาหลักล้าน 709 01:01:01,208 --> 01:01:02,834 นั่น นั่นไงเรือชูชีพ 710 01:01:05,837 --> 01:01:09,591 เฮ้ยบิลัล เข้าไปตรวจดูซิ 711 01:01:09,758 --> 01:01:13,554 เจอใครขยับ ฆ่ามันให้หมด 712 01:01:13,720 --> 01:01:15,764 ฆ่าให้เหี้ยนเลย 713 01:01:17,224 --> 01:01:20,686 ไหนล่ะกัปตันพวกข้า ไหนล่ะคนของเรา 714 01:01:23,021 --> 01:01:24,731 กัปตัน กัปตัน ผมเชน 715 01:01:24,898 --> 01:01:26,525 ไม่มีอาวุธ ไม่มีอาวุธ 716 01:01:26,692 --> 01:01:28,318 ไม่มีอาวุธมา เดี๋ยว ใจเย็น 717 01:01:29,069 --> 01:01:31,780 เขาไม่มีอาวุธ ไม่มีอาวุธ ไม่มีอาวุธ 718 01:01:34,616 --> 01:01:37,286 เชน ไหนล่ะกัปตัน พามาด้วยรึเปล่า 719 01:01:37,452 --> 01:01:40,289 - อยู่กับต้นกลข้างล่าง - พาขึ้นมา พวกเขาได้เห็น 720 01:01:40,455 --> 01:01:41,665 - พามาให้ดู - เดี๋ยวได้ดู 721 01:01:41,832 --> 01:01:44,585 - พามาให้พวกเขาเห็นเร็ว - กำลังขึ้นมาแล้วครับ 722 01:01:45,961 --> 01:01:48,380 - ไหน - นั่นไงล่ะ อยู่นั่นไง 723 01:01:48,547 --> 01:01:51,675 - ไหน - เห็นมั้ย เห็นมั้ย นั่นไง นู่น 724 01:01:51,884 --> 01:01:53,552 เกิดอะไรขึ้นบักแห้ง 725 01:01:53,719 --> 01:01:56,013 ทำตามมันบอก ช่วยข้าไปก่อน 726 01:01:56,180 --> 01:01:57,514 อึดไว้ก่อนเพื่อน 727 01:01:57,681 --> 01:02:01,560 เอางี้ จะส่งตัวเพื่อนให้ นายเข้าไปนั่งคาดเข็มขัด 728 01:02:01,727 --> 01:02:05,022 ปลดเรือลงน้ำ พวกนายไปได้เลย โอเค๊ โอเค๊ 729 01:02:06,190 --> 01:02:09,109 แกต้องไปกับเรา จนกว่าได้คนของเราคืน 730 01:02:09,276 --> 01:02:10,360 ไม่ ไม่ ไม่เอา 731 01:02:10,527 --> 01:02:12,070 - ไม่เอาด้วย - นายได้เพื่อนคืนแน่ 732 01:02:12,237 --> 01:02:13,447 เฮ้ย เฮ้ย 733 01:02:16,658 --> 01:02:18,368 ฟังให้ดี นี่ 734 01:02:18,619 --> 01:02:22,289 แกจะมา หรือจะให้ยิงตายหมดทุกคน จัดได้นะ 735 01:02:22,456 --> 01:02:23,874 แกเลือกมาเลย 736 01:02:24,041 --> 01:02:27,085 - ยอมแล้ว ยอมแล้ว - งั้นไป รีบไป เดินไปเดี๋ยวนี้ 737 01:02:27,252 --> 01:02:30,797 ต้นกล พาตัวเขามา รับรองไม่มีอะไร พามาเลย 738 01:02:30,964 --> 01:02:34,301 - เชน ฝากทุกคนด้วย - อย่ากัปตัน อย่าได้เข้าไป 739 01:02:34,468 --> 01:02:37,262 - พวกมันจะได้ออกไปจากเรือ - แบบนี้ไม่เอา 740 01:02:37,429 --> 01:02:40,182 กัปตันอย่า ไม่เอาน่ะ ให้ตายกัปตัน 741 01:02:45,103 --> 01:02:47,105 ไหน คนไหนขับ 742 01:02:50,567 --> 01:02:52,569 เฝ้ามันให้ดี 743 01:02:53,737 --> 01:02:56,198 บิลัล เอาปืนคุมมันไว้ 744 01:02:56,365 --> 01:02:59,535 มา ดู ขับง่าย ไม่ยากเลย 745 01:02:59,743 --> 01:03:01,203 เปิด ปิด สตาร์ท 746 01:03:01,370 --> 01:03:05,290 จอด นี่เข็มทิศดูทิศทาง เห็นวาล์วโยกตรงนั้นมั้ย 747 01:03:05,791 --> 01:03:07,084 มีกล่องดูพิกัด 748 01:03:07,251 --> 01:03:08,418 น้ำมัน น้ำมัน มีพอมั้ย 749 01:03:08,585 --> 01:03:10,921 เหลือเฟือ มากพอกลับเข้าฝั่งโซมาเลีย 750 01:03:11,088 --> 01:03:14,967 - กัปตัน พาเชลยมาแล้ว - ส่งเข้ามา จะออกไปแล้ว 751 01:03:15,384 --> 01:03:17,427 ส่งตัวไปเลย ปล่อยได้ 752 01:03:19,304 --> 01:03:20,430 ปล่อยตัวมาเร็ว 753 01:03:20,764 --> 01:03:23,267 ไป ปล่อยกัปตันออกมา 754 01:03:23,517 --> 01:03:27,521 เอาล่ะ เห็นคันโยกนั่นมั้ย ต้องดึงขึ้นและก็ดันลง 755 01:03:27,688 --> 01:03:31,900 จะต้องทำการปั๊ม 1 2 3 4 5 ปล่อยเรือลงน้ำ 756 01:03:32,109 --> 01:03:34,069 กัปตัน ออกมาเร็ว 757 01:03:36,154 --> 01:03:37,197 กัปตัน 758 01:03:37,364 --> 01:03:39,199 กัปตัน เป็นยังไงบ้าง 759 01:03:40,117 --> 01:03:42,661 ก็แค่ โยกปั๊มไปจนกว่าจะได้ 760 01:03:43,579 --> 01:03:46,123 ปั๊มไป เรือหลุดลงน้ำก็ไปได้เลย 761 01:03:49,084 --> 01:03:50,711 ออกเรือ 762 01:03:51,879 --> 01:03:53,380 ถอยไป 763 01:03:55,174 --> 01:03:56,508 เฮ้ยกัปตัน 764 01:04:05,893 --> 01:04:07,436 ปะโธ่โว้ย ไม่ 765 01:04:08,353 --> 01:04:09,855 - กัปตัน - ไม่ 766 01:04:10,022 --> 01:04:12,232 นั่ง นั่ง 767 01:04:12,399 --> 01:04:13,817 ตรงนี้ 768 01:04:13,984 --> 01:04:15,694 ซิ่งเลย 769 01:04:21,283 --> 01:04:25,287 ไอริช เหลือแค่เราแล้วนะ 770 01:04:42,054 --> 01:04:47,017 เรือพิฆาตเบนบริดจ์ กองกำลังร่วมสู้โจรสลัด151 771 01:04:48,602 --> 01:04:51,021 - หลบก่อน - หลบหน่อย 772 01:04:52,523 --> 01:04:53,899 ขอทาง 773 01:04:58,695 --> 01:05:01,323 - กัปตันเข้าศูนย์รบ - กัปตันเข้าศูนย์รบ 774 01:05:01,490 --> 01:05:04,993 ซีทีเอฟ.151 นี่เบนบริดจ์ ชาร์ลี ออสการ์ เปลี่ยน 775 01:05:05,202 --> 01:05:07,162 กัปตัน นี่พลเรือเอกฮาเวิร์ด 776 01:05:07,329 --> 01:05:09,831 มีเรือสินค้าอเมริกันชื่อเมอส์ก อลาบาม่า 777 01:05:09,998 --> 01:05:14,336 ถูกสลัดปล้น ห่างจากคุณไป 820 ไมล์ทะเลทางตะวันตก 778 01:05:14,545 --> 01:05:18,006 เป็นชายติดอาวุธสี่คน จับกัปตันเป็นเชลยในเรือชูชีพ 779 01:05:18,173 --> 01:05:20,592 เชื่อว่าเป็นสลัดโซมาเลีย เปลี่ยน 780 01:05:20,926 --> 01:05:23,637 รับทราบ มีข้อมูลอีกมั้ย เปลี่ยน 781 01:05:23,846 --> 01:05:28,433 ตอนนี้ยัง คาดว่า เรือกำลังมุ่งเข้าฝั่งโซมาเลีย 782 01:05:28,600 --> 01:05:30,894 คำสั่งคือรีบไปสกัดไว้โดยเร็วที่สุด 783 01:05:31,061 --> 01:05:34,606 มีเพิ่มจะแจ้ง ซีทีเอฟ.151 เลิกกัน 784 01:05:36,316 --> 01:05:38,694 ยุทธการ ส่งสแกนอีเกิ้ลบินลาดตระเวน 785 01:05:38,861 --> 01:05:40,112 ได้ครับ 786 01:05:42,030 --> 01:05:44,700 หอบังคับกลาง นี่กัปตัน เร่งเต็มกำลัง 787 01:05:44,908 --> 01:05:46,535 - ยุทธการ รับพิกัด - รับแล้วครับ 788 01:05:46,743 --> 01:05:51,290 สะพานเรือ หันหางเสือ หักซ้าย เปลี่ยนเข็มไป 285 789 01:06:17,274 --> 01:06:21,486 ฮูฟาน ได้ยินรึเปล่า 790 01:06:24,531 --> 01:06:26,909 ฮูฟาน ได้ยินมั้ย 791 01:06:28,118 --> 01:06:30,621 ไหนวะนายแก ป่านนี้น่าจะมารับแล้ว 792 01:06:31,413 --> 01:06:33,624 ไม่ต้องห่วง มาแน่ 793 01:06:38,378 --> 01:06:40,672 ไอ้มือพาซวย 794 01:06:45,052 --> 01:06:48,096 เลิกโอดโอยน่ะ ร้องเป็นผู้หญิงไปได้ 795 01:06:48,263 --> 01:06:52,643 แกเป็นคนขอมาด้วยเอง รนหาที่เอง 796 01:06:52,809 --> 01:06:55,312 ก็ไม่นึกว่าจะเจอยังงี้นี่หว่า 797 01:06:55,521 --> 01:06:57,731 ดีไม่ดีต้องตัดเท้าทิ้ง 798 01:06:57,898 --> 01:07:00,984 มาแล้วก็ต้องพร้อมทุกสถานการณ์ 799 01:07:01,151 --> 01:07:03,737 นี่ไม่ใช่เกมของคนอ่อนแอ 800 01:07:05,781 --> 01:07:07,658 อยู่ดีนะไอริช 801 01:07:09,117 --> 01:07:10,827 ดี 802 01:07:12,162 --> 01:07:13,413 สีหน้ากลัวๆ นะ 803 01:07:14,164 --> 01:07:16,542 ขอรับรอง ทุกอย่างจะเรียบร้อย 804 01:07:17,292 --> 01:07:18,502 ฉันไม่ทำร้ายนาย 805 01:07:23,799 --> 01:07:26,885 อีกสองวัน เราจะไปกินข้าวกันในโซมาเลีย 806 01:07:27,511 --> 01:07:29,930 มีข้าว เนื้อแพะ 807 01:07:30,097 --> 01:07:31,682 แล้วจะติดใจ 808 01:07:32,558 --> 01:07:36,311 หัวหน้าฉัน จะคุยกับบริษัทเรือ 809 01:07:36,478 --> 01:07:40,232 บริษัทประกันมา พร้อมเงินก้อนใหญ่ 810 01:07:40,399 --> 01:07:42,234 ก็ได้กลับบ้าน 811 01:07:53,996 --> 01:07:55,372 อะไรวะ 812 01:07:57,249 --> 01:07:58,917 งานนี้มีแถม 813 01:08:05,549 --> 01:08:07,092 เฮ้ย 814 01:08:09,803 --> 01:08:11,680 ไอริช 815 01:08:11,847 --> 01:08:15,809 แกพูดโกหก เรือแกไม่ได้เสีย 816 01:08:15,976 --> 01:08:18,145 ตามไปโซมาเลียด้วย 817 01:08:19,062 --> 01:08:20,314 ข้าได้เงินเพิ่ม 818 01:08:31,116 --> 01:08:34,578 เหมือนล่องขึ้นเหนือ ไปแผ่นดินที่ใกล้ที่สุด 819 01:08:35,871 --> 01:08:39,917 แบบนี้ก็ใช้เวลา อย่างมากสุด 36 ชั่วโมง 820 01:08:43,086 --> 01:08:46,047 ก็ตามไปเรื่อยๆ จนกว่าทหารจะมา 821 01:09:00,895 --> 01:09:02,898 ขอกระท่อมซิ 822 01:09:03,065 --> 01:09:05,400 อะไร ได้ไปเกินส่วนแบ่งแล้ว 823 01:09:05,567 --> 01:09:07,653 ใครบอก เอามาอีกเลย 824 01:09:07,819 --> 01:09:09,112 เงียบน่า 825 01:09:09,279 --> 01:09:11,364 หุบปากทั้งคู่เลย 826 01:09:11,532 --> 01:09:13,074 หยิบเอาไป 827 01:09:14,659 --> 01:09:16,411 มีแค่เนี้ย 828 01:09:17,746 --> 01:09:19,623 มีอยู่แค่นั้นแหละ 829 01:09:19,790 --> 01:09:23,001 - แล้วไอ้ที่เหลือล่ะ - ไม่มีเหลือแล้ว 830 01:09:23,167 --> 01:09:24,211 หมดแล้ว 831 01:09:24,377 --> 01:09:28,006 ไม่ได้เรื่องเลย รู้งี้เอามาเก็บไว้เอง 832 01:09:36,681 --> 01:09:39,768 ไอริช ค่าภาษี 833 01:09:40,269 --> 01:09:44,355 เงินพวกนี้ จากพวกนาย ถือเป็นภาษี 834 01:09:45,649 --> 01:09:48,569 ใช้น่านน้ำเรา ก็ต้องจ่าย 835 01:09:48,734 --> 01:09:51,654 เราอยู่ในน่านน้ำสากล 836 01:09:51,822 --> 01:09:53,824 ไม่ใช่ของนาย น่านน้ำสากล 837 01:09:53,991 --> 01:09:57,744 ขนเสบียงอาหาร ไปให้คนอดอยากในแอฟริกา 838 01:09:58,579 --> 01:09:59,872 ให้ชาวโซมาเลียด้วย 839 01:10:00,080 --> 01:10:05,002 เออ แน่ล่ะ ประเทศนายทุนชอบทำมาช่วย 840 01:10:05,168 --> 01:10:07,629 เพื่อเอาเรือใหญ่เข้าน่านน้ำ 841 01:10:09,173 --> 01:10:11,508 จับปลาเราไปหมด 842 01:10:11,675 --> 01:10:15,762 - เหลืออะไรไว้ให้เราจับบ้างล่ะ - สรุปนายเป็นชาวประมง 843 01:10:17,306 --> 01:10:19,391 ชาวประมงกันหมดแหละ 844 01:10:27,691 --> 01:10:29,943 นี่ มา เดี๋ยวล้างแผลที่มือให้ 845 01:10:30,444 --> 01:10:34,114 ขอหยิบชุดปฐมพยาบาลก่อน ล้างแผลซะ เดี๋ยวอักเสบ 846 01:10:34,281 --> 01:10:35,699 ไม่ 847 01:10:38,035 --> 01:10:40,412 งั้นไอ้หนุ่มนั่นล่ะ ดูแผลให้มั้ย 848 01:10:40,579 --> 01:10:41,663 ไม่ต้อง 849 01:10:41,872 --> 01:10:44,333 กลับไปถึงค่อยให้พวกเรารักษา 850 01:10:44,499 --> 01:10:47,044 เขาเท้าเปล่า นายสามคนมีรองเท้า 851 01:10:47,211 --> 01:10:48,629 เขาไม่มี 852 01:10:57,638 --> 01:10:58,931 อยากทำก็ทำ 853 01:11:01,642 --> 01:11:03,185 ได้เลย 854 01:11:05,437 --> 01:11:07,064 เอาอุปกรณ์ก่อน 855 01:11:39,429 --> 01:11:43,183 มานี่มา ไม่ต้องกลัว ส่งเท้ามา ขอดูหน่อย 856 01:11:43,350 --> 01:11:44,560 เร็ว 857 01:11:45,686 --> 01:11:47,688 ขอดูหน่อย ไม่ต้องกลัว 858 01:11:53,277 --> 01:11:57,322 ว่าแต่นายอายุเท่าไหร่เนี่ย เท่าไหร่ 16-17 ได้มั้ย 859 01:12:01,034 --> 01:12:03,370 เด็กเกินจะมาทำแบบนี้นะ 860 01:12:03,537 --> 01:12:04,913 ไม่ต้องพูดเลย 861 01:12:05,122 --> 01:12:06,415 ไม่ต้องชวนคุย 862 01:12:20,220 --> 01:12:21,763 เฮ้ย เฮ้ย 863 01:12:23,223 --> 01:12:24,266 มันมีมีดพก 864 01:12:24,433 --> 01:12:27,728 เฮ้ย แกกะจะเอาไว้ทำอะไรเนี่ย 865 01:12:28,353 --> 01:12:31,315 กลับไปท้ายเรือ ไปเลย 866 01:13:23,909 --> 01:13:26,578 ยานสอดแนมสแกนอีเกิ้ล แจ้งว่าเรือชูชีพ... 867 01:13:26,745 --> 01:13:29,706 อยู่ห่างจากชายฝั่งโซมาเลีย 126 ไมล์ทะเล 868 01:13:29,873 --> 01:13:32,668 ถือเข็ม 305 แล่นด้วยความเร็ว 5 นอต 869 01:13:32,834 --> 01:13:37,506 มีเรือแม่ลอยลำนิ่งอยู่ที่ 60 ไมล์ ไปทางต.อ.เฉียงเหนือ 870 01:13:37,673 --> 01:13:39,550 พอจะเช็คได้มั้ยสลัดกลุ่มไหน 871 01:13:39,716 --> 01:13:43,637 เรือแม่เป็นเรืออวนลากไต้หวัน ที่ถูกสลัดยึดปีก่อน 872 01:13:43,846 --> 01:13:44,888 การ้าด โมฮัมหมัด 873 01:13:45,097 --> 01:13:49,726 โอไนระบุ ผู้ยึดเรือแม่คือ ขุนโจรสลัดโซมาเลีย การ้าด 874 01:13:49,893 --> 01:13:52,688 ส่วนพวกที่จับตัวประกันยังไม่รู้ 875 01:13:52,855 --> 01:13:57,025 คนของการ้าด ทำงานเพื่อค่าจ้าง แปลว่ามีทางเจรจา 876 01:13:57,192 --> 01:14:00,153 ถ้าเจรจาได้ ก็มีโอกาสเกลี้ยกล่อม เปลี่ยน 877 01:14:00,320 --> 01:14:04,408 แฟรงค์ ต้องบอกว่าเรื่องนี้กำลังเป็นข่าว เริ่มมีกระแสกดดันจากหลายทาง 878 01:14:04,575 --> 01:14:07,494 ทำเนียบขาวอยากให้จบโดยไม่ใช้กำลัง 879 01:14:07,661 --> 01:14:11,331 แต่ไม่ว่ายังไง ให้กัปตันฟิลิปส์ขึ้นฝั่งโซมาเลียไม่ได้ 880 01:14:11,999 --> 01:14:14,835 เข้าใจครับท่านนายพล แต่คงต้องใช้เวลา 881 01:14:15,043 --> 01:14:18,171 ถ้าเร่งหรือกดดันเกินไป อาจเสี่ยงกับตัวประกัน 882 01:14:18,338 --> 01:14:21,175 จะต้องใช้ยุทธวิธีที่ใจเย็น เปลี่ยน 883 01:14:21,341 --> 01:14:24,636 พยายามเจรจาให้ดีที่สุด แฟรงค์ แต่เวลาจำกัด 884 01:14:24,803 --> 01:14:28,849 สั่งเรือพิฆาตบ็อกเซอร์ กับฮาลี่เบอร์ตั้นเข้าหนุนแล้ว 885 01:14:29,016 --> 01:14:32,269 ถ้าเขาไปถึงแล้ว คุณยังไม่ได้ตัวกัปตันฟิลิปส์ 886 01:14:32,436 --> 01:14:34,229 หน่วยซีลจะรับช่วงต่อ 887 01:14:34,938 --> 01:14:37,149 เข้าใจครับท่านนายพล 888 01:14:44,156 --> 01:14:47,534 เรือชูชีพ ระยะห่างเป้าหมาย 149 ไมล์ทะเล 889 01:15:25,739 --> 01:15:27,658 ขอน้ำหน่อยได้มั้ย ขอร้อง 890 01:15:29,493 --> 01:15:30,577 ขอน้ำ 891 01:15:47,594 --> 01:15:49,638 ขับดีๆ เป็นมั้ย 892 01:15:49,805 --> 01:15:51,640 ใจเย็นน่ะ นี่มันทะเลลึก 893 01:15:51,807 --> 01:15:54,184 พูดยังงี้ เดี๋ยวจับโยนทะเลเลย 894 01:15:54,351 --> 01:15:56,019 หัดนั่งเฉยๆ ใจเย็นๆ มั่งเถอะ 895 01:16:05,237 --> 01:16:06,822 เฮ้ย เฮ้ย 896 01:16:08,407 --> 01:16:11,118 กินแค่นี้พอ 897 01:16:11,285 --> 01:16:13,871 เอาไปเก็บ 898 01:16:14,037 --> 01:16:16,373 จากนี้ไป น้ำเอาไว้กินเฉพาะเรา 899 01:16:24,214 --> 01:16:27,217 แกอย่าเยอะให้มากนัก 900 01:16:29,636 --> 01:16:31,847 คุมมันให้อยู่หน่อยเถอะ 901 01:16:32,014 --> 01:16:33,557 หุบปาก ขับเรือไป 902 01:16:37,311 --> 01:16:40,105 ฮูฟาน ได้ยินหรือเปล่า 903 01:16:41,356 --> 01:16:43,192 มีปัญหาอะไรมั้ย 904 01:16:46,278 --> 01:16:49,406 ไม่มีปัญหาอะไร แค่เรือมันวิ่งช้า 905 01:16:50,824 --> 01:16:53,410 เออ ใช่แหละ นี่มันเรือลอย 906 01:16:54,453 --> 01:16:57,331 แล่นฝ่ากระแสน้ำก็ลำบากเป็นธรรมดา 907 01:17:00,918 --> 01:17:03,337 รู้หรอกน่าว่ายังไง 908 01:17:03,879 --> 01:17:08,133 เออเนอะ นั่นสิ ต้องรู้อยู่แล้ว นายเป็นกัปตันนี่ 909 01:17:09,301 --> 01:17:11,053 ว่าแต่กัปตัน 910 01:17:12,221 --> 01:17:15,974 เปิดประตูเรือหน่อยมั้ย อากาศได้ถ่ายเท 911 01:17:17,518 --> 01:17:18,936 ของขึ้นอะไรไม่ทราบ 912 01:17:19,102 --> 01:17:20,521 กูไม่คุย 913 01:17:24,191 --> 01:17:26,985 อากาศถ่ายเท เขาอาจอารมณ์ดีขึ้น 914 01:17:34,076 --> 01:17:36,954 เหรอ จะให้เปิดประตูให้พวกแกเหรอ 915 01:17:37,287 --> 01:17:42,000 อย่าลูกไม้ อย่า อย่าลูกไม้ไอริช 916 01:17:44,002 --> 01:17:46,004 ฮูฟาน ได้ยินมั้ย 917 01:17:46,922 --> 01:17:49,675 ฮูฟาน ได้ยินรึเปล่า 918 01:18:07,568 --> 01:18:10,237 ต้องไปตะวันออกเฉียงเหนือสิวะ 919 01:18:10,404 --> 01:18:13,448 ต้องไปขึ้นที่ท่าเรือของการ้าด 920 01:18:13,615 --> 01:18:16,076 ก็ไปอยู่นี่ไง แต่ลมมันแรง 921 01:18:16,243 --> 01:18:18,412 - ไปให้ได้เหอะ - ไปอยู่ ไม่ต้องยุ่งน่า 922 01:18:22,291 --> 01:18:24,835 มูเซ่ ฟังอยู่มั้ย 923 01:18:25,002 --> 01:18:26,837 ฟังอยู่รึเปล่า 924 01:18:27,462 --> 01:18:29,590 ฮูฟาน อยู่ไหนเนี่ย 925 01:18:29,756 --> 01:18:32,551 เรือข้ามันเครื่องยนต์ขัดข้อง 926 01:18:33,051 --> 01:18:36,680 เข้าฝั่งเลย จะรีบตามไปให้เร็วที่สุด 927 01:18:36,847 --> 01:18:38,599 พวกเราลอยเคว้งกันอยู่ตรงนี้ 928 01:18:38,765 --> 01:18:40,726 เอาเรือใหญ่มารับหน่อยสิ 929 01:18:40,893 --> 01:18:42,978 ไม่ไหวแล้วไอ้เรือชูชีพเนี่ย 930 01:18:43,145 --> 01:18:45,689 หุบปากแล้วฟังข้านี่ 931 01:18:45,856 --> 01:18:48,025 เอ็งน่ะยึดเรือไม่สำเร็จ 932 01:18:48,192 --> 01:18:50,652 การ้าดบอกให้เอาตัวกัปตันมา 933 01:18:50,819 --> 01:18:53,697 ไม่งั้นไม่ต้องกลับมาอีก 934 01:18:58,285 --> 01:19:01,246 ฟังเหมือนมีปัญหา มีอะไรรึเปล่า 935 01:19:02,831 --> 01:19:04,625 ปัญหาเหรอ 936 01:19:05,751 --> 01:19:08,045 ไม่มีปัญหา ไอริช 937 01:19:08,629 --> 01:19:11,256 ทุกอย่างจะลงเอยด้วยดี 938 01:19:15,594 --> 01:19:18,555 ฐานเตรียมปฏิบัติการหน่วยซีล เวอร์จิเนีย 939 01:19:19,598 --> 01:19:21,725 - ครับผม - นี่คือคำสั่งล่าสุด 940 01:19:21,934 --> 01:19:25,187 ผบ.เรือเบนบริดจ์ จะเจรจาจนกว่าคุณจะไปถึง 941 01:19:25,395 --> 01:19:27,731 เมื่อคุณไปถึง อำนาจสั่งการจะอยู่ที่คุณ 942 01:19:27,940 --> 01:19:31,443 ทำเนียบขาวไฟเขียว ให้ทำทุกวิธีเพื่อยุติเรื่องนี้ 943 01:19:31,610 --> 01:19:33,111 รับทราบครับ 944 01:19:43,330 --> 01:19:46,083 หัวหน้า กำลังตั้งระบบสื่อสารบนเครื่อง 945 01:20:18,532 --> 01:20:21,285 ขออากาศหน่อย 946 01:20:23,036 --> 01:20:25,706 นี่จะถึงเมื่อไหร่เนี่ย 947 01:20:25,873 --> 01:20:28,584 เท้าชาจนไม่รู้สึกอะไรแล้ว 948 01:20:28,750 --> 01:20:31,169 แถมร้อนยังกะนรก 949 01:20:39,011 --> 01:20:41,388 ช่วยบอกเขาอย่าทำยังงั้นได้มั้ย 950 01:20:41,555 --> 01:20:43,390 เขาจะสูดอากาศ 951 01:20:43,557 --> 01:20:46,977 กระสุนเสียบอยู่ เดี๋ยวก็ได้ปืนลั่น 952 01:20:57,487 --> 01:21:00,282 พูดมากนะ มากไป 953 01:21:15,839 --> 01:21:17,591 ต้องหาน้ำเพิ่มแล้วล่ะ 954 01:21:21,637 --> 01:21:23,555 เดี๋ยวถึงบ้าน 955 01:21:24,598 --> 01:21:26,808 อยากกินเป็นล้านขวดก็ได้ 956 01:21:26,975 --> 01:21:30,103 - จะเอาน้ำแค่ไหนได้หมด - งั้นเลย 957 01:21:30,270 --> 01:21:34,441 ปีที่แล้ว ข้ายึดเรือของกรีกได้ 958 01:21:36,485 --> 01:21:38,654 ทำเงินหกล้านดอลลาร์ 959 01:21:39,863 --> 01:21:41,573 ตั้งหกล้านดอลลาร์ 960 01:21:43,951 --> 01:21:45,244 แล้วมาทำอะไรอยู่ที่นี่ 961 01:21:51,333 --> 01:21:53,043 เงียบเลยไอริช 962 01:21:54,836 --> 01:21:56,296 พูดมากแล้ว 963 01:21:58,006 --> 01:22:02,344 ปัญหาไม่ได้อยู่ที่ฉันพูดมากหรอก แต่อยู่ที่นายไม่ฟังต่างหาก 964 01:22:11,144 --> 01:22:14,773 แกคิดจะมาเจ๋งในนี้เหรอ 965 01:22:14,940 --> 01:22:18,569 - ปล่อยเขานะ - น่ายิงให้ตาย จะได้จบๆ 966 01:22:18,735 --> 01:22:20,737 เอาปืนออกจากเขา 967 01:22:20,904 --> 01:22:23,699 ข้าเป็นกัปตัน เอ็งแน่มาจากไหนวะ 968 01:22:23,866 --> 01:22:26,994 นี่เข้าข้างมันเหรอ 969 01:22:28,203 --> 01:22:30,956 ปล่อยมันทำอะไรตามอำเภอใจ 970 01:22:42,676 --> 01:22:44,845 คุมเรือไม่ได้ 971 01:23:24,510 --> 01:23:25,761 พวกอเมริกันมา 972 01:23:25,928 --> 01:23:28,180 หาอะไรมัดประตูไว้ 973 01:23:29,306 --> 01:23:33,769 เรือชูชีพอลาบาม่า นี่คาสเตลลาโน่ ผบ.เรือรบเบนบริดจ์ 974 01:23:33,977 --> 01:23:38,106 เราต้องการตัวกัปตันฟิลิปส์คืน และจบเรื่องนี้อย่างสันติ 975 01:23:39,399 --> 01:23:41,276 - อย่าขยับ - ยอมแล้ว 976 01:23:46,406 --> 01:23:48,617 เรือชูชีพอลาบาม่า ตอบด้วย 977 01:23:49,493 --> 01:23:52,746 หยุด อย่าใช้ปฏิบัติการทางทหาร ไม่ใช่อัลไกด้า 978 01:23:52,913 --> 01:23:54,706 พวกเราเป็นแค่ชาวประมง 979 01:23:55,249 --> 01:23:56,500 ใจเย็นๆ เพื่อน 980 01:23:56,667 --> 01:23:59,670 เรามาเอาตัวกัปตัน ไม่ใช่พวกนาย 981 01:24:00,629 --> 01:24:02,005 มีพวกเราแปรพักตร์ 982 01:24:05,384 --> 01:24:07,052 เดี๋ยว นั่นใครพูดน่ะ 983 01:24:07,219 --> 01:24:09,304 เราชื่อนีโม 984 01:24:10,138 --> 01:24:12,140 ทำงานกองทัพเรือสหรัฐ 985 01:24:13,183 --> 01:24:15,769 แค่อยากขอคุยด้วย 986 01:24:15,936 --> 01:24:17,271 ฉันพูดภาษาอังกฤษได้ 987 01:24:17,813 --> 01:24:20,524 เราต้องการ 10 ล้านดอลลาร์ 988 01:24:20,691 --> 01:24:22,109 มันไม่ง่ายยังงั้น 989 01:24:22,734 --> 01:24:24,987 แต่จะลองดูแล้วกัน 990 01:24:25,696 --> 01:24:28,782 ตอนนี้เอาน้ำ เอาอาหารมั้ย 991 01:24:36,373 --> 01:24:41,169 ห้ามลูกไม้ ไม่งั้นไอ้กัปตันแกตาย 992 01:24:55,976 --> 01:24:59,771 ขอปลดบันไดคนนำร่องลง และให้เจ้าหน้าที่ดูแล 993 01:25:01,815 --> 01:25:03,483 - เชน เมอร์ฟี่ - ครับ ผมเอง 994 01:25:03,650 --> 01:25:07,362 หมวดฮิกส์จากเรือเบนบริดจ์ คุณอยู่ในเขตปฏิบัติการทางทหาร 995 01:25:07,529 --> 01:25:12,618 รบกวนเบนเข็มไปที่ 2 1 0 เดี๋ยวนี้เลย เราจะไปกับคุณถึงมอมบาซ่าเพื่อคุ้มกัน 996 01:25:12,784 --> 01:25:15,245 ไม่ต้องเป็นห่วงกัปตันคุณ 997 01:25:15,412 --> 01:25:17,831 ก็ได้ ตามนั้นเลยพวกเรา 998 01:25:25,506 --> 01:25:27,591 โอเอสเอส.จับภาพอยู่ที่เรือชูชีพ 999 01:25:28,258 --> 01:25:29,885 แอสแท็กทราบ 1000 01:25:30,469 --> 01:25:32,679 กัปตัน คนขึ้นประจำดาดฟ้าเรือแล้ว 1001 01:25:32,846 --> 01:25:36,683 จนท.บนนั้นพร้อม ขออนุญาตหย่อนเรือท้องแบน 1002 01:25:36,850 --> 01:25:38,810 - ลงมือเลย - รับทราบ 1003 01:25:38,977 --> 01:25:41,146 เจ้าหน้าที่ยุทธการปล่อยเรือได้ 1004 01:25:53,951 --> 01:25:55,702 พวกมันมากันแล้ว 1005 01:25:55,869 --> 01:25:59,081 บิลัล เฝ้าตัวประกันไว้ 1006 01:25:59,248 --> 01:26:00,290 คอยระวังให้ดี 1007 01:26:05,546 --> 01:26:07,756 ไอริช ลูกเรือนาย... 1008 01:26:08,882 --> 01:26:10,384 ชิ่งแล้ว 1009 01:26:10,634 --> 01:26:11,885 เรือไปแล้ว 1010 01:26:12,052 --> 01:26:13,720 ทหารเคลียร์พื้นที่ต่างหาก 1011 01:26:14,888 --> 01:26:16,807 ก่อนทำอะไร คิดให้ดี 1012 01:26:18,934 --> 01:26:20,143 มีทหารก็ดี 1013 01:26:20,310 --> 01:26:23,313 ได้คุ้มครองเรา จนถึงโซมาเลีย 1014 01:26:23,939 --> 01:26:26,483 เขาไม่ได้มาคุ้มครองนาย 1015 01:26:26,650 --> 01:26:29,152 ไม่ได้มาเจรจาด้วย 1016 01:26:30,988 --> 01:26:32,906 ไม่มีสิทธิ์เลือก 1017 01:26:33,448 --> 01:26:34,533 แกอยู่กับข้า 1018 01:26:51,925 --> 01:26:54,970 เปิดประตูที เราเอาเสบียงมาส่ง 1019 01:27:02,769 --> 01:27:05,147 วางปืนลง อเมริกันวางปืนลง 1020 01:27:05,355 --> 01:27:08,150 ใจเย็นพี่น้อง นี่เรามาเพื่อจะช่วย 1021 01:27:08,317 --> 01:27:11,570 แกวางปืนลงเดี๋ยวนี้เลย 1022 01:27:11,778 --> 01:27:13,655 ด้านนอกหนึ่งคน ในหนึ่ง 1023 01:27:14,198 --> 01:27:16,325 เพิ่มสัญญาณให้เข้มขึ้นอีก 1024 01:27:16,533 --> 01:27:19,578 คืองี้ ขอเห็นตัวประกันก่อน 1025 01:27:19,745 --> 01:27:22,706 เรามีเสบียงมาให้ ทั้งน้ำ ทั้งอาหาร 1026 01:27:22,873 --> 01:27:24,750 แต่ขอเห็นตัวกัปตันก่อน 1027 01:27:24,917 --> 01:27:28,545 ตกลง รอเดี๋ยว 1028 01:27:28,712 --> 01:27:31,465 - เขาอยากเห็นคน - พามา 1029 01:27:33,842 --> 01:27:38,847 ได้ๆๆ รู้แล้ว โอเคๆ ลุกแล้ว 1030 01:27:40,516 --> 01:27:41,600 ก้ม 1031 01:27:41,808 --> 01:27:42,851 เห็นตัวแล้ว ยืนยัน 1032 01:27:43,018 --> 01:27:44,019 ไม่เป็นไรนะกัปตัน 1033 01:27:44,645 --> 01:27:47,231 ดี ดี ยังอยู่ดี ดี ดี 1034 01:27:47,814 --> 01:27:48,941 ฟังนะ 1035 01:27:49,107 --> 01:27:50,943 ครอบครัวรู้มั้ยผมอยู่ไหน 1036 01:27:51,109 --> 01:27:53,195 ทราบครับ เราแจ้งข่าวเขาตลอด 1037 01:27:53,403 --> 01:27:55,531 ต้องให้ที่บ้านรู้ว่าผมอยู่ตรงไหน 1038 01:27:56,073 --> 01:27:58,242 ผมอยู่ที่นั่ง15 1039 01:27:58,408 --> 01:28:00,077 เข้าใจมั้ย 1040 01:28:00,577 --> 01:28:02,496 บอกเขา ผมอยู่ที่นั่ง15 1041 01:28:02,663 --> 01:28:04,706 ทุกฝ่ายภารกิจบันทึก ที่นั่ง15 1042 01:28:04,873 --> 01:28:08,085 ศูนย์รบ ยุทธการแจ้งต่อที่ CTF 151 หน่วยเหนือ 1043 01:28:08,335 --> 01:28:09,545 กัปตันฟิลิปส์ ที่นั่ง15 1044 01:28:09,711 --> 01:28:11,672 ไม่ต้องห่วง จัดการให้ครับ 1045 01:28:11,880 --> 01:28:13,423 เอากลับเข้าไป 1046 01:28:13,590 --> 01:28:15,092 หุบปาก อย่าขยับ 1047 01:28:15,300 --> 01:28:17,594 ใจเย็น เราแค่มาขอคุย 1048 01:28:17,761 --> 01:28:20,347 มีเสบียงมาให้ด้วย น้ำกับอาหาร 1049 01:28:20,514 --> 01:28:21,765 เงินล่ะอยู่ไหน 1050 01:28:21,932 --> 01:28:25,143 ข้าไม่ต้องการเสบียง ข้าต้องการค่าไถ่ 1051 01:28:25,352 --> 01:28:26,562 เจออีกคนด้านบน 1052 01:28:26,728 --> 01:28:28,397 โอเอสเอส จับภาพค้างไว้ 1053 01:28:28,564 --> 01:28:30,482 - ซักครู่ครับ - อย่าเล่นลูกไม้ 1054 01:28:30,649 --> 01:28:33,819 สิบล้านดอลลาร์ สิบล้านดอลลาร์ 1055 01:28:33,986 --> 01:28:35,737 เดี๋ยวนะ นายบาดเจ็บ 1056 01:28:35,904 --> 01:28:37,990 เรามีหมอมาที่บนเรือ 1057 01:28:38,156 --> 01:28:40,659 - ให้เรารักษาให้นะ - ไวหน่อยโว้ย 1058 01:28:40,826 --> 01:28:43,412 ให้มันตะล่อมยังกะเด็กๆ 1059 01:28:43,579 --> 01:28:45,122 สิบล้านดอลลาร์ได้เมื่อไหร่ 1060 01:28:45,289 --> 01:28:46,623 ไม่ใช่ง่ายๆ 1061 01:28:46,790 --> 01:28:48,750 ต้องให้เวลาหน่อย 1062 01:28:48,917 --> 01:28:50,919 เรื่องนี้ต้องคุยกันยาว 1063 01:28:51,086 --> 01:28:52,838 บอกว่าให้ไวไง 1064 01:28:54,464 --> 01:28:56,842 ไม่ให้ถ่ายรูป เก็บกล้องไปเลย 1065 01:28:59,052 --> 01:29:00,387 เสียงปืน หาที่กำบัง 1066 01:29:02,264 --> 01:29:04,391 ใครยิง ยุทธการ ใครยิง 1067 01:29:04,725 --> 01:29:06,101 เรียกเรือท้องแบนกลับ 1068 01:29:06,268 --> 01:29:08,228 กลับออกมาก่อนๆ 1069 01:29:13,567 --> 01:29:15,777 บ้ารึไง ทำอะไรของแก 1070 01:29:15,944 --> 01:29:18,864 - เดี๋ยวก็ตายกันหมด - จะคุยกับมันทั้งวัน 1071 01:29:19,031 --> 01:29:21,950 เสียสติเหรอ คิดว่าทำอะไรลงไป 1072 01:29:22,117 --> 01:29:23,535 ก็เอาแต่บ้าน้ำลาย 1073 01:29:25,245 --> 01:29:26,288 หลบเลย 1074 01:29:26,455 --> 01:29:28,790 จะให้ได้อย่างใจ มันต้องห้าว 1075 01:29:30,584 --> 01:29:33,337 เมื่อกี้อุบัติเหตุ เมื่อกี้น่ะเป็นอุบัติเหตุ 1076 01:29:33,503 --> 01:29:35,088 มีคนเจ็บมั้ย 1077 01:29:35,255 --> 01:29:37,257 ไม่มี ไอ้กันยังอยู่ดี ไอ้กันยังโอเค 1078 01:29:39,092 --> 01:29:40,802 ขอฟังจากปากเขา 1079 01:29:41,011 --> 01:29:42,513 ก็บอกว่าอยู่ดีไง 1080 01:29:42,679 --> 01:29:44,223 ขอฟังจากปากเขาเอง 1081 01:29:47,643 --> 01:29:49,645 ลุกมา ลุกขึ้น 1082 01:29:52,314 --> 01:29:53,732 เร็ว เดิน 1083 01:29:55,651 --> 01:29:56,652 พูด 1084 01:29:56,818 --> 01:29:57,986 อยู่ นี่ผมเอง 1085 01:29:58,362 --> 01:29:59,530 ยังอยู่ดีนะ 1086 01:29:59,947 --> 01:30:03,825 คนในนี้สติแตก ดันสั่นไกใส่ข้างหูผมซะงั้น 1087 01:30:04,868 --> 01:30:05,911 หัวหน้าเขาล่ะ 1088 01:30:06,495 --> 01:30:08,288 อยู่ ยืนฟังอยู่เนี่ย 1089 01:30:08,455 --> 01:30:11,792 กัปตันฟังให้ดี เราจะไม่ทนอะไรแบบนี้ 1090 01:30:11,959 --> 01:30:15,379 กัปตันต้องรับผิดชอบ สวัสดิภาพทุกคนบนเรือ 1091 01:30:15,587 --> 01:30:17,923 ตอนนี้คุณปล่อยให้ทุกคนอยู่ในอันตราย 1092 01:30:18,090 --> 01:30:20,133 เราตั้งใจจะจบเรื่องนี้อย่างสันติ 1093 01:30:21,593 --> 01:30:24,805 มาตกลงกันให้ได้ก่อนมีใครบาดเจ็บ 1094 01:30:28,934 --> 01:30:32,020 เรือชูชีพอลาบาม่า ตอบด้วย 1095 01:30:34,815 --> 01:30:36,817 ไว้คุย หลังถึงโซมาเลีย 1096 01:30:37,651 --> 01:30:38,735 นั่งเลย 1097 01:30:38,902 --> 01:30:40,487 นั่งลง 1098 01:30:50,289 --> 01:30:52,291 ยุทธการ เรือชูชีพเริ่มเคลื่อนแล้ว 1099 01:30:52,457 --> 01:30:53,500 รับทราบ 1100 01:30:53,667 --> 01:30:57,421 กัปตันครับ อีก12 ชั่วโมง เรือชูชีพถึงฝั่งโซมาเลีย 1101 01:30:57,588 --> 01:30:59,548 บ็อกเซอร์กับฮาลี่เบอร์ตั้นมาแล้ว 1102 01:30:59,715 --> 01:31:03,385 หน่วยซีลจะมาประมาณ 04.00 น. 1103 01:31:26,950 --> 01:31:30,329 ไอริช อย่าห่วง 1104 01:31:30,913 --> 01:31:33,207 ทุกอย่างจะลงเอยด้วยดี 1105 01:31:38,128 --> 01:31:41,215 จบงานนี้ จะไปอเมริกา 1106 01:31:42,591 --> 01:31:45,135 อยากไปอเมริกามานานแล้ว 1107 01:31:45,302 --> 01:31:47,638 เที่ยวนิวยอร์ก ซื้อรถซักคัน 1108 01:31:57,898 --> 01:31:59,733 นี่ งานเข้าหนักกว่าเดิม 1109 01:31:59,900 --> 01:32:02,694 มีเรือมาอีกสอง ขนาบอยู่ข้างละลำนู่น 1110 01:32:02,861 --> 01:32:05,572 ลำนั้นอย่างใหญ่เลย 1111 01:32:12,246 --> 01:32:13,455 โอ้พระเจ้า 1112 01:32:13,622 --> 01:32:15,624 นั่งลง...นั่งลงเลย 1113 01:32:15,791 --> 01:32:18,418 - นั่งลง - นั่ง นั่ง 1114 01:32:21,421 --> 01:32:23,173 บิลัล เอาเชือกมา 1115 01:32:23,340 --> 01:32:26,635 นี่ กัปตัน มันจบแล้ว มันจบแค่นี้กัปตัน 1116 01:32:26,802 --> 01:32:28,095 อีกเส้นนึง 1117 01:32:28,303 --> 01:32:31,640 เหตุผลที่เจ้านายตีชิ่งจากนาย 1118 01:32:31,807 --> 01:32:35,185 คือไม่กล้าฉะกับนาวี เลยหนี ทิ้งให้นายลุยเดี่ยว 1119 01:32:35,769 --> 01:32:40,315 นายวางแผนมา กัปตัน จะยึดเรือฉัน แต่พอแป้ก เลยจะจับคน 1120 01:32:40,482 --> 01:32:42,234 - เงียบน่ะไอริช - จะหนีขึ้นฝั่งโซมาเลีย 1121 01:32:42,401 --> 01:32:45,696 แต่มาเจอนาวีสหรัฐ ต้องยอมแล้วล่ะ หยุดแค่นี้เถอะ 1122 01:32:45,863 --> 01:32:47,614 มันหยุดไม่ได้แล้วล่ะไอริช 1123 01:32:47,781 --> 01:32:51,159 นาวีไม่ยอมให้นายชนะแน่ ให้นายชนะไม่ได้ 1124 01:32:52,035 --> 01:32:55,747 เขายอมจมเรือลำนี้ ดีกว่าปล่อย ให้นายพาฉันไปถึงฝั่ง 1125 01:32:55,914 --> 01:32:56,957 มันจบแล้ว 1126 01:33:00,627 --> 01:33:03,005 ข้ามาไกลแล้วไอริช 1127 01:33:03,589 --> 01:33:07,551 เกินกว่าจะยอม ไม่ล่ะ 1128 01:33:31,658 --> 01:33:32,701 ฮัลโหล 1129 01:33:32,868 --> 01:33:35,996 ซีลจะถึงแล้วครับ จะลงสามไมล์จากท้ายเรือ 1130 01:33:36,163 --> 01:33:37,539 รับทราบ 1131 01:33:53,472 --> 01:33:56,850 ระวังการเปลี่ยนทิศทางกะทันหัน 1132 01:34:49,278 --> 01:34:50,612 ปวดฉี่ ไม่ไหวแล้ว 1133 01:34:52,364 --> 01:34:54,074 ไวเลย 1134 01:35:20,434 --> 01:35:22,144 น้ำทะเลฆ่าเชื้อที่เท้าได้ 1135 01:35:26,899 --> 01:35:28,358 ตัวประกันหลุดไป 1136 01:35:28,525 --> 01:35:31,153 หันเรือกลับเดี๋ยวนี้ 1137 01:35:31,320 --> 01:35:32,946 บิลัล ไอ้งี่เง่า 1138 01:35:47,836 --> 01:35:49,880 กลับลำ เร่งเลย เร็วอีก 1139 01:35:52,424 --> 01:35:55,511 เร็ว ไม่งั้นทิ้งไว้นี่ 1140 01:35:56,428 --> 01:35:57,721 กัปตันเข้าศูนย์รบ 1141 01:35:57,888 --> 01:36:00,390 กัปตัน มีสองคนอยู่ในน้ำ ลงมาสอง 1142 01:36:00,599 --> 01:36:03,060 กราบขวา มองเห็นแล้ว 1143 01:36:03,560 --> 01:36:04,728 ชายสองคนในน้ำ 1144 01:36:04,978 --> 01:36:06,813 แล้วฟิลิปส์ล่ะ ใช่ฟิลิปส์มั้ย 1145 01:36:06,980 --> 01:36:08,315 ไม่ทราบครับ เห็นไม่ชัด 1146 01:36:08,482 --> 01:36:10,442 มีสองคนอยู่ในน้ำครับ 1147 01:36:10,651 --> 01:36:13,820 คนนึงอาจใช่ฟิลิปส์ อีกคนเป็นโจรสลัด ยังไม่ชัดเจน 1148 01:36:13,987 --> 01:36:15,322 ต้องเอาให้ชัด 1149 01:36:15,489 --> 01:36:17,115 ฝ่ายปฏิบัติการ ยิงพลุด้วย 1150 01:36:18,659 --> 01:36:21,161 หาให้เจอ อย่าฆ่า 1151 01:36:37,094 --> 01:36:39,471 อย่ายิง 1152 01:36:39,638 --> 01:36:41,723 ยิงแม่งเลย 1153 01:36:43,475 --> 01:36:45,269 หยุด ทำบ้าอะไรวะ 1154 01:36:45,435 --> 01:36:48,188 มันจะรอดไปแล้ว 1155 01:36:51,108 --> 01:36:54,611 - อย่าฆ่าตัวประกัน - ฆ่าทิ้งดีกว่าให้หนีรอดไปได้ 1156 01:36:58,490 --> 01:37:00,742 อยู่นั่นไง 1157 01:37:03,829 --> 01:37:06,456 ข้าออกคำสั่ง ห้ามฆ่าเด็ดขาด 1158 01:37:08,041 --> 01:37:11,461 เบนบริดจ์ นี่เรือท้องแบน 3 รับหน่วยซีลมาแล้ว 1159 01:37:12,296 --> 01:37:13,839 ยิงพลุแล้วครับ 1160 01:37:14,006 --> 01:37:17,050 ทำมุม 0 2 0 กับเรือชูชีพเป้าหมาย 1161 01:37:18,719 --> 01:37:20,345 ไม่ชัดว่าใครอยู่ในน้ำ 1162 01:37:20,512 --> 01:37:22,055 ไม่มีมุมให้ยิงเลย 1163 01:37:22,222 --> 01:37:24,766 ห้ามยิงจนกว่าจะเล็งเป้าได้ชัด 1164 01:37:24,975 --> 01:37:26,351 ไปไหนแล้ว 1165 01:37:32,441 --> 01:37:34,443 อยู่นี่ไง อยู่ตรงนี้ 1166 01:37:46,288 --> 01:37:47,706 มาอยู่นี่แล้ว 1167 01:37:47,915 --> 01:37:49,583 ช่วยด้วย ช่วยด้วย ช่วยด้วย 1168 01:37:51,919 --> 01:37:55,506 ลงน้ำอีกคนแล้ว โดดลงน้ำอีกคนแล้ว 1169 01:37:55,672 --> 01:37:57,299 ช่วยด้วย 1170 01:38:04,640 --> 01:38:05,682 ช่วยด้วย 1171 01:38:15,692 --> 01:38:17,027 ยอมแล้ว 1172 01:38:17,236 --> 01:38:18,320 - มาเลย - ยอมแล้ว 1173 01:38:19,530 --> 01:38:21,198 - เข้ามา มานี่เลย - ยอมแล้ว ยอม 1174 01:38:21,365 --> 01:38:23,367 ได้แล้ว 1175 01:38:23,534 --> 01:38:24,952 มา 1176 01:38:25,118 --> 01:38:27,579 โอเค โอเค 1177 01:38:29,540 --> 01:38:32,459 ขึ้นไปไอริช ขึ้นไป เร็วไอริช 1178 01:38:33,377 --> 01:38:36,088 ท่านครับ ซีลกำลังจะขึ้นเรือ 1179 01:38:36,922 --> 01:38:38,799 เตรียมรับซีลขึ้นเรือ 1180 01:38:54,147 --> 01:38:56,316 จะหนีไปไหน บอกมา พูดมา 1181 01:38:56,483 --> 01:38:58,068 บ้าไปแล้วเหรอ 1182 01:39:01,446 --> 01:39:04,825 - กัปตันล่ะ - รอพบอยู่ที่สะพานเรือครับ 1183 01:39:12,541 --> 01:39:14,084 ฝันไปก่อนเถอะ 1184 01:39:14,251 --> 01:39:15,502 ห้ามมันซิ 1185 01:39:20,632 --> 01:39:22,718 พอได้แล้ว 1186 01:39:27,139 --> 01:39:28,974 อย่าฆ่ามัน 1187 01:39:31,310 --> 01:39:33,312 ตัวประกันตาย เราตายหมด 1188 01:39:35,272 --> 01:39:38,859 - จะให้ข้าเอาไงกับมัน - เป็นไรของมันวะ 1189 01:39:48,243 --> 01:39:50,871 เบนบริดจ์ถึงเรือชูชีพ ต้องยอมจำนนแล้ว 1190 01:39:51,038 --> 01:39:53,165 เราจะไม่ให้ล่องไปไกลกว่านี้ 1191 01:39:53,332 --> 01:39:55,167 มีฮ.บินมา 1192 01:39:55,334 --> 01:39:57,502 ไปอยู่อีกฝั่งนึง 1193 01:40:01,798 --> 01:40:04,051 เรือชูชีพอลาบาม่าตอบด้วย 1194 01:40:04,218 --> 01:40:05,719 เร็วเข้า ซิ่งเลย 1195 01:40:05,886 --> 01:40:06,970 พยายามอยู่ 1196 01:40:11,642 --> 01:40:12,809 ไปเร็ว 1197 01:40:12,976 --> 01:40:16,939 คุณต้องเลือกแล้วล่ะกัปตัน ยอมตรงนี้ จบอย่างสันติ 1198 01:40:17,105 --> 01:40:19,775 จากนี้ไปผมช่วยไม่ได้ 1199 01:40:19,942 --> 01:40:22,528 พวกมันคิดว่าแกน่ะขู่เล่นๆ 1200 01:40:22,694 --> 01:40:24,780 ทำอะไรซักอย่าง 1201 01:40:24,947 --> 01:40:26,365 คุณไม่อาจชนะอยู่แล้ว 1202 01:40:33,497 --> 01:40:35,290 ตัดสินใจให้รอบคอบ 1203 01:40:35,457 --> 01:40:38,335 เวลาคุณเหลือน้อยแล้ว เข้าใจที่พูดมั้ย 1204 01:40:38,502 --> 01:40:40,837 อยากไปติดคุกพวกไอ้กันรึไง 1205 01:40:41,004 --> 01:40:42,673 นี่เป็นโอกาสสุดท้าย 1206 01:40:42,840 --> 01:40:44,800 อยากโดนยังงั้น 1207 01:40:45,551 --> 01:40:47,386 ข้ารู้ทางไอ้กันดี 1208 01:40:47,553 --> 01:40:49,429 ส่งปืนพกมา 1209 01:40:50,556 --> 01:40:52,975 มันคิดว่าข้าเล่นๆ ใช่มั้ย 1210 01:40:56,436 --> 01:40:58,230 ไป 1211 01:40:58,438 --> 01:41:00,315 ขึ้นไปแล้ว 1212 01:41:03,360 --> 01:41:04,528 เปิดทาง 1213 01:41:14,705 --> 01:41:17,249 เป้าอยู่ข้างใน นี่เบนบริดจ์ เลิกกัน 1214 01:41:17,958 --> 01:41:20,085 ถึงศูนย์รบ คนร้ายเอาปืนจ่อหัวฟิลิปส์ 1215 01:41:20,252 --> 01:41:23,672 เหมือนจะตะโกน โบกปืนสั้นในมือไปมา 1216 01:41:26,133 --> 01:41:30,345 ฆ่าจริงๆ ฆ่าจริงๆ เดี๋ยวนี้เลย ฆ่าได้เลย 1217 01:41:33,432 --> 01:41:35,142 มีเสียงปืน กัปตัน มีการยิงครับ 1218 01:41:35,309 --> 01:41:37,477 - ยิงกี่นัด - ใครยิง ใครคนยิง 1219 01:41:37,644 --> 01:41:39,605 เอาไม่อยู่แล้ว 1220 01:41:48,655 --> 01:41:49,698 ไงต่อล่ะ 1221 01:41:50,115 --> 01:41:54,036 มันไม่เกรงเราเลย นี่ต้องแกล้งตบตามัน 1222 01:41:58,248 --> 01:42:00,751 ส่งวิทยุมา 1223 01:42:01,835 --> 01:42:06,131 ฮ.มันบินกลับมาอีกแล้ว 1224 01:42:08,926 --> 01:42:11,386 พวกไอ้กัน ข้าจะฆ่าตัวประกัน 1225 01:42:11,553 --> 01:42:16,183 จะฆ่าทิ้งเดี๋ยวนี้เลย เดี๋ยวจะส่งศพใส่ถุงไปให้ 1226 01:42:24,566 --> 01:42:27,277 บอก บอกไป 1227 01:42:27,444 --> 01:42:32,741 เขาเอาปืนจ่อคอผม รื้อชุดชูชีพออกมาเตรียมใส่ศพ 1228 01:42:38,539 --> 01:42:41,250 นายไม่ใช่แค่ชาวประมง 1229 01:42:41,917 --> 01:42:44,503 นายไมใช่แค่ชาว ประมง 1230 01:42:48,298 --> 01:42:52,928 คนบนเรือชูชีพอลาบาม่า ผมมาคุยเรื่องเงินที่คุณขอ 1231 01:42:54,096 --> 01:42:57,015 ย้ำ ผมจะมาตกลงเรื่องเงินของคุณ 1232 01:43:02,521 --> 01:43:03,647 นั่นใครพูด 1233 01:43:03,814 --> 01:43:06,984 เป็นคนเจรจา ได้รับมอบอำนาจโดยตรง 1234 01:43:10,404 --> 01:43:11,613 จากประกันเหรอ 1235 01:43:11,780 --> 01:43:15,826 คุณคืออับดูวาลี มูเซ่ใช่มั้ย จากจาริบาน พั้นท์แลนด์ 1236 01:43:15,993 --> 01:43:18,954 จากวงศ์ตระกูลของฮาวิเยกับดารู้ด 1237 01:43:19,121 --> 01:43:20,789 ส่วนเพื่อนๆ คุณคืออาดาน บิลัล 1238 01:43:20,998 --> 01:43:24,042 แวาลิด เอลมี่ และก็นูเออร์ นาจี 1239 01:43:24,209 --> 01:43:27,963 แต่คุณคือมูเซ่ เป็นคนบัญชาการ ถูกมั้ย 1240 01:43:30,924 --> 01:43:32,176 มันรู้เราเป็นใคร 1241 01:43:32,342 --> 01:43:34,386 เราคุยผู้ใหญ่ในเผ่าคุณแล้ว 1242 01:43:34,553 --> 01:43:38,390 เขากำลังมาช่วยเจรจา ต่อรองข้อแลกเปลี่ยน 1243 01:43:38,599 --> 01:43:42,477 คุณคืนคนมา แล้วรับเงินไป แต่จะต้องไถ่ตัวในที่ลับ 1244 01:43:42,644 --> 01:43:46,148 เราไม่อยากให้คนนอกหรือผู้ใหญ่คุณเห็น 1245 01:43:46,315 --> 01:43:47,441 โกหกแล้ว 1246 01:43:47,608 --> 01:43:50,777 น้ำมันคุณใกล้หมด กำลังมีพายุมาด้วย 1247 01:43:50,944 --> 01:43:55,282 เอาเป็นขอเสนอให้เรา ลากจูงเรือคุณไปยังจุดไถ่ตัว 1248 01:43:55,449 --> 01:43:58,660 แต่ต้องมีคนขึ้นมาบนนี้ สรุปข้อตกลง 1249 01:43:58,827 --> 01:44:00,245 มันจะซุ่มตีเรา 1250 01:44:00,913 --> 01:44:02,915 กัปตัน 1251 01:44:12,925 --> 01:44:14,426 ตกลง 1252 01:44:17,638 --> 01:44:19,515 นี่น่ะแผนซุ่มตี 1253 01:44:48,919 --> 01:44:50,712 รายงานเข้ามาตลอดด้วย 1254 01:44:54,049 --> 01:44:57,261 - รับทราบแล้ว - ทดสอบวิทยุสื่อสาร 1255 01:44:59,429 --> 01:45:04,601 โอเอสเอส ยุทธการ ขอภาพจากเรือท้องแบนด้วย 1256 01:45:05,060 --> 01:45:06,687 กัปตันเข้าศูนย์รบ 1257 01:45:06,895 --> 01:45:10,148 อำนาจสั่งการภารกิจอยู่ที่หน่วยซีลแล้ว 1258 01:45:11,733 --> 01:45:13,068 ยุทธการ รายงาน 1259 01:45:13,277 --> 01:45:15,529 เรือท้องแบนกำลังไปที่เรือชูชีพ 1260 01:45:15,696 --> 01:45:18,448 ฮาลี่เบอร์ตั้นกับบ็อกเซอร์ พร้อมรับคำสั่งครับ 1261 01:45:18,615 --> 01:45:22,035 แอสแท็ก ยุทธการ ขอข่าวจากฮ.ของฮาลี่เบอร์ตั้น 1262 01:45:44,266 --> 01:45:46,768 แกต้องเข็มแข็งแล้วล่ะ 1263 01:45:46,935 --> 01:45:49,104 อย่าให้ใครเข้ามาได้ 1264 01:45:56,820 --> 01:45:58,989 ไม่ว่ายังไง อย่าดับเครื่อง 1265 01:45:59,156 --> 01:46:00,699 หน้าที่อยู่แล้ว 1266 01:46:10,834 --> 01:46:12,169 ทุกอย่างราบรื่นไอริช 1267 01:46:13,712 --> 01:46:16,381 งานนี้จะต้องจบด้วยดี 1268 01:46:17,299 --> 01:46:19,343 ข้าขึ้นไปเรือรบ 1269 01:46:20,802 --> 01:46:22,554 รับดอลลาร์ 1270 01:46:24,097 --> 01:46:25,974 นายกลับบ้าน 1271 01:46:30,812 --> 01:46:32,981 มันน่าจะเป็นเรื่องง่ายๆ 1272 01:46:34,816 --> 01:46:36,693 ข้าได้เรือ 1273 01:46:38,487 --> 01:46:40,155 ได้เงิน 1274 01:46:42,491 --> 01:46:44,326 ไม่มีใครเจ็บตัว 1275 01:46:44,493 --> 01:46:48,664 นายได้เงินไปสามหมื่น กับทางโล่งๆ เข้าฝั่งโซมาเลีย 1276 01:46:50,999 --> 01:46:52,459 แต่ดันไม่พอใจ 1277 01:46:55,170 --> 01:46:57,214 ข้ามีเจ้านาย 1278 01:46:57,881 --> 01:46:59,758 เขามีกฎกติกา 1279 01:46:59,925 --> 01:47:02,261 ใครๆ ก็มีทั้งนั้น 1280 01:47:07,391 --> 01:47:12,271 มันมีทางเลือกอื่นมากกว่าจับปลา หรือจับคนเรียกค่าไถ่ 1281 01:47:15,399 --> 01:47:17,651 ที่อเมริกาอาจจะมี 1282 01:47:18,318 --> 01:47:20,237 คงต้องที่อเมริกา 1283 01:47:25,409 --> 01:47:30,789 เรือชูชีพอลาบาม่า พวกเราทหารเรือสหรัฐ เปิดประตูด้วย 1284 01:47:37,796 --> 01:47:40,299 วางปืน วางปืนลงก่อน 1285 01:47:40,841 --> 01:47:44,052 ไม่ต้องกลัว ก่อนอื่นขอเจอกัปตันก่อน 1286 01:47:44,219 --> 01:47:45,971 - เดี๋ยวเรียกมาให้ ถอยไป - ใจเย็น 1287 01:47:46,138 --> 01:47:47,472 เดี๋ยวเรียกมาให้ ถอยไป 1288 01:47:47,639 --> 01:47:48,891 - เอาเรือเข้ามา - ถอย 1289 01:47:49,099 --> 01:47:50,392 ฟังก่อน 1290 01:47:50,559 --> 01:47:53,270 - เราต้องเอาเรืออีกลำเข้าไปเทียบ - ลุก 1291 01:47:53,437 --> 01:47:55,147 เพื่อเอาสายจูงเข้าไปผูก 1292 01:47:55,522 --> 01:47:56,565 อย่าลูกไม้ 1293 01:47:56,732 --> 01:47:58,275 ไม่ลูกไม้ ไม่ลูกไม้ 1294 01:47:58,483 --> 01:48:00,569 แต่ตอนนี้ขอเห็นกัปตันก่อน 1295 01:48:00,736 --> 01:48:04,198 จากนั้นพาคุณไปขึ้นเรือ สมทบกับผู้ใหญ่คุณ 1296 01:48:04,364 --> 01:48:06,200 เล่นไม่ซื่อ หมอนี่ตาย 1297 01:48:07,201 --> 01:48:09,453 เล่นไม่ซื่อ หมอนี่ตายจริง ขอบอก 1298 01:48:09,620 --> 01:48:12,164 - ฟังเสียงในเรือได้แล้วครับ - ผ่าน 1299 01:48:13,040 --> 01:48:14,708 มาแล้ว ออกมาแล้ว 1300 01:48:15,959 --> 01:48:18,378 แจ้งให้ทราบ เห็นของตัวเป็นๆ แล้ว 1301 01:48:19,004 --> 01:48:20,923 กัปตัน สบายดีนะครับ 1302 01:48:21,215 --> 01:48:24,009 สบายดี คุณมาเคลียร์เรื่องนี้ใช่มั้ย 1303 01:48:24,176 --> 01:48:25,511 ไม่นานก็จบแล้วครับ 1304 01:48:25,886 --> 01:48:30,432 อ้อกัปตัน ผมมีเสื้อติดมา สะอาด ใส่ได้ รบกวนใส่ไว้ 1305 01:48:30,599 --> 01:48:33,060 และก็ไปนั่งตรงที่นั่งที่คุณนั่งอยู่ 1306 01:48:33,227 --> 01:48:36,563 ใส่เสื้อนะกัปตัน ไม่อยากให้คุณไม่สบาย 1307 01:48:36,772 --> 01:48:39,608 สุขภาพคุณเป็นเรื่องสำคัญสำหรับเรา 1308 01:48:40,484 --> 01:48:43,403 ใจเย็นๆ ทุกอย่างจะเรียบร้อย 1309 01:48:43,820 --> 01:48:44,821 ถอยไป 1310 01:48:44,988 --> 01:48:46,114 ไม่ต้องเครียด 1311 01:48:46,323 --> 01:48:48,367 เอ้า รับไป 1312 01:48:52,788 --> 01:48:54,831 เข้ามา เร็ว 1313 01:48:55,457 --> 01:48:56,500 ไป 1314 01:48:56,667 --> 01:48:57,668 พวกผู้ใหญ่อยู่ไหน 1315 01:48:57,834 --> 01:48:59,211 พวกเขากำลังบินมานี่ 1316 01:49:01,088 --> 01:49:03,715 เก็บปืนไว้ที่เรือ เราจะพาคุณไปหาผู้ใหญ่ 1317 01:49:03,882 --> 01:49:05,592 เล่นไม่ซื่อ เขาตายแน่ 1318 01:49:05,759 --> 01:49:08,679 อันนี้รับประกัน ทุกอย่างจะเรียบร้อย 1319 01:49:08,846 --> 01:49:11,056 วางปืนลง 1320 01:49:11,223 --> 01:49:12,474 วางปืน 1321 01:49:14,142 --> 01:49:15,519 แป็ปนึง 1322 01:49:17,271 --> 01:49:20,023 ขึ้นเรือมา ไม่ต้องกลัว 1323 01:49:20,607 --> 01:49:21,733 - จับมือผม - ใจเย็น 1324 01:49:21,900 --> 01:49:23,277 อีกนิดเดียว ไม่ต้องกลัว 1325 01:49:23,443 --> 01:49:26,697 เรารอรับอยู่ มา ค่อยๆ ค่อยๆ 1326 01:49:26,864 --> 01:49:29,241 ทุกอย่างจะเรียบร้อย 1327 01:49:34,621 --> 01:49:36,748 กัปตัน อดทนไว้ ใกล้จบแล้ว 1328 01:49:36,915 --> 01:49:40,252 เคยนั่งตรงไหน นั่งรอที่เดิม 1329 01:49:47,342 --> 01:49:49,052 กัปตันฟิลิปส์ ที่นั่ง15 2-2-4 ฟุต 1330 01:49:49,219 --> 01:49:50,846 คลื่นจากท้ายเรือ 1331 01:49:52,055 --> 01:49:54,725 โอเค ลมไม่น่าจะมีผล 1332 01:49:54,892 --> 01:49:56,435 ต้องไปซุ่มตรงไหน 1333 01:49:56,602 --> 01:49:59,771 เรือสูง 235 เมตร ที่ 91 เมตรจะเหมาะสุด 1334 01:49:59,938 --> 01:50:01,481 ได้ตัวโจรคนนึง 1335 01:50:01,648 --> 01:50:04,359 เรือท้องแบนกำลังมา สายจูงผูกแล้ว 1336 01:50:04,526 --> 01:50:08,822 - ยุทธการ เริ่มการเร่งเครื่องไฮสปีดได้ - ได้ครับ 1337 01:50:10,741 --> 01:50:13,827 ฮาลี่เบอร์ตั้น บ็อกเซอร์ คำสั่งจากเบนบริดจ์ 1338 01:50:13,994 --> 01:50:16,079 เริ่มเร่งเครื่องไฮสปีดได้ เปลี่ยน 1339 01:50:19,041 --> 01:50:20,751 พามานี่เลย 1340 01:50:21,335 --> 01:50:22,836 ทางนี้ 1341 01:50:25,589 --> 01:50:27,549 ถอดชูชีพ 1342 01:50:29,343 --> 01:50:31,720 มาทางนี้เลย มาทางนี้ 1343 01:50:32,179 --> 01:50:33,305 เชิญ ทางนี้ 1344 01:50:33,472 --> 01:50:36,433 หน.แพทย์โอไบรเอ้น เข้าไปแล้วเราจะดูแลคุณให้ 1345 01:50:36,642 --> 01:50:38,477 เข้าไปก่อน ดูแผลที่มือให้ 1346 01:50:38,644 --> 01:50:40,687 - ขอมือนะคะ - ไม่ ไหนล่ะผู้ใหญ่ 1347 01:50:40,854 --> 01:50:43,440 เรื่องนั้นเดี๋ยวคุยกัน ทางนี้เลย 1348 01:50:43,607 --> 01:50:47,611 เข้านี่เลย ระวังหัว ทางนี้ มาเลย 1349 01:50:47,819 --> 01:50:48,987 ยืนรอตรงนี้ 1350 01:50:49,154 --> 01:50:52,032 หนึ่งในโจรขึ้นมาแล้ว โรงเก็บฮ.ทางกราบซ้าย 1351 01:50:52,199 --> 01:50:53,033 รับทราบ 1352 01:50:53,200 --> 01:50:54,243 หยุดก่อน 1353 01:50:54,618 --> 01:50:56,370 ไปตรงนั้น 1354 01:50:58,080 --> 01:51:00,249 ไหนล่ะผู้ใหญ่ผมน่ะ 1355 01:51:00,874 --> 01:51:04,878 เดี๋ยวผู้ใหญ่ก็มา ใจเย็น เรารับรองคุณเอง 1356 01:51:23,564 --> 01:51:27,109 กัปตันพวกนายรอบคอบ เดี๋ยวก็ได้เงินแล้ว 1357 01:51:45,002 --> 01:51:46,545 อะไรวะเนี่ย 1358 01:51:47,254 --> 01:51:49,339 มองไม่เห็นเลย 1359 01:51:49,923 --> 01:51:52,050 ส่งวิทยุมา 1360 01:51:56,221 --> 01:51:59,474 แสงไฟสว่างไป เรามองไม่เห็น 1361 01:51:59,641 --> 01:52:02,352 เราจะเริ่มทำการลากเรือแล้ว 1362 01:52:02,519 --> 01:52:05,522 ย้ำ เราจะเริ่มทำการลากเรือแล้ว 1363 01:52:05,689 --> 01:52:09,776 บอกคนขับคุณด้วย ให้เขาประจำอยู่ตรงที่นั่งคนขับ 1364 01:52:09,943 --> 01:52:12,112 คอยบังคับพวงมาลัย 1365 01:52:41,517 --> 01:52:44,269 ทีมอัลฟ่าเห็นเป้าแล้ว เขียวหนึ่ง แดงสอง 1366 01:52:44,436 --> 01:52:46,605 เริ่มลากเรือชูชีพที่ความเร็วห้านอต 1367 01:52:46,772 --> 01:52:49,858 รับทราบ ต้องรอให้เขียวทั้งสามเป้า 1368 01:52:52,486 --> 01:52:55,781 ขับดีๆ สิ ประคองให้นิ่งๆ 1369 01:53:11,839 --> 01:53:15,342 - เฮ้ย เฮ้ย - แค่หยิบเสื้อที่เขาให้มาใส่ 1370 01:53:17,010 --> 01:53:19,638 เห็นมันขยับอีก ยิงเลย 1371 01:53:19,805 --> 01:53:23,725 - ท่านครับ โจรสลัดประกาศคำขู่ - ไหนแปลมาซิ 1372 01:53:23,892 --> 01:53:26,353 เห็นมันขยับอีก ยิงเลย 1373 01:53:41,201 --> 01:53:43,453 คลื่นมันแรงขึ้น 1374 01:53:43,996 --> 01:53:45,914 ประคองให้ดีๆ 1375 01:53:48,876 --> 01:53:49,918 รับทราบ 1376 01:53:50,085 --> 01:53:54,506 การเร่งเครื่องไฮสปีด เริ่มส่งคลื่นเข้าใส่เรือชูชีพ 1377 01:54:29,374 --> 01:54:32,794 ขับให้ช้าหน่อย คลื่นมันมากระทบ 1378 01:54:33,587 --> 01:54:36,131 นี่มันมาไม้ไหนเนี่ย 1379 01:54:37,466 --> 01:54:39,426 ประคองไม่อยู่แล้ว 1380 01:54:42,804 --> 01:54:45,057 อย่าปอดแหก หุบปาก ขับให้ได้ 1381 01:54:48,352 --> 01:54:51,480 เรียกเรืออเมริกัน ตอบด้วย 1382 01:54:51,647 --> 01:54:52,773 เรียกยูเอสเอ ตอบสิโว้ย 1383 01:54:52,981 --> 01:54:55,776 อัลฟ่าเขียว บราโว่กับชาร์ลียังแดง 1384 01:54:57,528 --> 01:54:59,821 คลื่นมากไปแล้ว 1385 01:55:00,739 --> 01:55:03,909 นาวีสหรัฐ คลื่นหนักไปแล้ว 1386 01:55:04,201 --> 01:55:05,869 เรือชูชีพอลาบาม่า นี่ผู้เจรจา 1387 01:55:06,286 --> 01:55:08,288 เราจะดึงคุณเข้าร่องน้ำเรา 1388 01:55:08,455 --> 01:55:12,793 แล่นในร่องน้ำเราจะโคลงน้อยกว่า ผู้เจรจา เลิกกัน 1389 01:55:33,772 --> 01:55:36,358 ไอริช ไอริช ทำอะไรน่ะ 1390 01:55:37,526 --> 01:55:38,569 จะทำอะไร 1391 01:55:38,735 --> 01:55:40,237 ถึงครอบครัวของผม ผมอยาก... 1392 01:56:00,841 --> 01:56:04,428 ทีมอัลฟ่าเขียว เขียวหนึ่ง แดงสอง 1393 01:56:05,012 --> 01:56:06,346 ขานระยะซิ 1394 01:56:07,055 --> 01:56:09,474 220 เมตร ขาดอีก 129 1395 01:56:16,148 --> 01:56:17,858 เลิกเขียน ไอริช 1396 01:56:18,650 --> 01:56:21,403 ถ้านาจีเห็น เราจะตายทั้งคู่ 1397 01:56:23,071 --> 01:56:25,199 เรืออเมริกัน 1398 01:56:25,365 --> 01:56:26,491 ตอบกลับด้วย 1399 01:56:27,242 --> 01:56:28,911 นาวีสหรัฐ ตอบด่วนเลย 1400 01:56:30,579 --> 01:56:32,497 ข้าจะขอคุยกับมูเซ่ 1401 01:56:33,457 --> 01:56:36,627 ข้าต้องการจะขอคุยกับมูเซ่ 1402 01:56:36,793 --> 01:56:39,963 ทีมอัลฟ่ากับชาร์ลีเขียว บราโว่แดง 1403 01:56:40,130 --> 01:56:42,299 เรือชูชีพอลาบาม่า นี่ผู้เจรจา 1404 01:56:42,466 --> 01:56:45,969 หัวหน้าคุณอยู่ในโรงเก็บฮ. รอพบผู้ใหญ่คุณอยู่ 1405 01:56:47,554 --> 01:56:49,515 แล้วพวกผู้ใหญ่อยู่ไหน 1406 01:56:51,225 --> 01:56:52,476 พวกผู้ใหญ่อยู่ไหน 1407 01:56:52,643 --> 01:56:54,394 จะอยู่กันพร้อมหน้า... 1408 01:56:54,603 --> 01:56:57,272 เรียกเรืออเมริกัน ตอบมาสิ 1409 01:56:57,439 --> 01:56:59,358 เฮ้ย 1410 01:56:59,525 --> 01:57:03,737 เฮ้ย นี่อะไรวะ แกเขียนอะไรของแกเนี่ย ตอบมา 1411 01:57:06,406 --> 01:57:09,284 เกิดเรื่องในเรือชูชีพ เหมือนมีต่อสู้ 1412 01:57:10,118 --> 01:57:11,411 เฮ้ยหยุด ไม่เอา 1413 01:57:12,704 --> 01:57:13,789 ดึงเสียงขึ้นอีก 1414 01:57:13,956 --> 01:57:17,376 ยุทธการ ขอจอที่สามจากทางซ้าย 1415 01:57:19,920 --> 01:57:21,713 หยุดหมอนั่น 1416 01:57:22,631 --> 01:57:23,882 บิลัล หยุดมันเร็ว 1417 01:57:31,849 --> 01:57:34,017 เอาเชือกมา 1418 01:57:35,519 --> 01:57:38,105 อัลฟ่ากับชาร์ลีแดง ตอนนี้แดงหมด ทั้งสามจุด 1419 01:57:38,272 --> 01:57:40,440 เรือชูชีพอลาบาม่า นี่ผู้เจรจา 1420 01:57:40,607 --> 01:57:43,068 ทำร้ายตัวประกัน ทั้งหมดยกเลิก 1421 01:57:43,819 --> 01:57:45,320 ได้ยินรึเปล่า 1422 01:57:49,157 --> 01:57:50,659 จับมัด 1423 01:57:50,826 --> 01:57:51,827 เร็วสิ 1424 01:57:53,495 --> 01:57:56,957 ชูชีพอลาบาม่า ทำร้ายตัวประกัน ทั้งหมดยกเลิก 1425 01:57:57,165 --> 01:57:58,208 เข้าใจรึเปล่า 1426 01:58:11,054 --> 01:58:12,848 จะทำอะไรน่ะ 1427 01:58:15,225 --> 01:58:17,769 กัปตันฟิลิปส์ ได้ยินผมมั้ย 1428 01:58:18,187 --> 01:58:21,773 - กัปตันฟิลิปส์ ได้ยินรึเปล่า - เขาส่งเสียงร้อง 1429 01:58:22,733 --> 01:58:27,487 - 155 เมตร ขาดอีก 64 - 155 แล้ว ผ่าน เร่งดึงกว้านเลย 1430 01:58:49,051 --> 01:58:50,719 หุบปาก 1431 01:58:51,595 --> 01:58:54,223 หาอะไรมาผูกตา 1432 01:58:57,309 --> 01:58:59,478 มีใครเห็นมั้ย 1433 01:59:00,103 --> 01:59:01,146 ดูอยู่หรือเปล่า 1434 01:59:01,980 --> 01:59:04,816 หาช่องเล็งไว้ให้พร้อม รอผมสั่งให้ลั่นไก 1435 01:59:05,025 --> 01:59:07,819 135 เมตร ขาดระยะหวังผลอีก 44 1436 01:59:07,986 --> 01:59:10,906 อัลฟ่าเขียว บราโว่กับชาร์ลียังแดง ยังแดงสอง 1437 01:59:11,365 --> 01:59:13,408 ผูกตามันไว้ 1438 01:59:17,079 --> 01:59:21,124 ไอ้หนู ยอมยกมือขึ้นซะ นายยังเด็กอยู่ 1439 01:59:21,291 --> 01:59:23,627 วางอาวุธแล้วยกมือขึ้น 1440 01:59:23,794 --> 01:59:24,836 ยกขึ้นเดี๋ยวนี้เลย 1441 01:59:27,589 --> 01:59:29,675 มีใครได้ยินบ้างมั้ย 1442 01:59:32,010 --> 01:59:34,721 ฝากบอกครอบครัวผม ผมรักพวกเขา 1443 01:59:34,930 --> 01:59:36,557 แอนเดรีย ผมรักคุณ 1444 01:59:37,516 --> 01:59:38,767 รักคุณนะ แอ้นจ์ 1445 01:59:39,560 --> 01:59:40,769 ที่รัก ผมรักคุณ 1446 01:59:42,521 --> 01:59:44,356 พ่อรักลูกแดนนี่ ขอโทษ 1447 01:59:44,523 --> 01:59:48,986 พ่อเสียใจที่มานี่ ไม่ยอมอยู่กับลูก 1448 01:59:49,444 --> 01:59:53,240 มีใครได้ยินมั้ย ผมทนรับไม่ไหวแล้ว 1449 01:59:53,448 --> 01:59:55,993 130 เมตร ขาดหวังผลอีก 39 1450 01:59:56,159 --> 01:59:58,203 แดงสอง ยิงไม่ได้ ยังแดงอยู่สอง 1451 01:59:58,370 --> 02:00:02,124 ขอภาพเป้าทั้งหมด ต้องรอให้เป้าเขียวครบสาม 1452 02:00:05,586 --> 02:00:07,629 อย่าฆ่าเขานะ 1453 02:00:07,796 --> 02:00:09,840 ผู้ใหญ่กำลังมาช่วยคุย 1454 02:00:10,007 --> 02:00:11,383 เดี๋ยวก็ได้เงินแล้ว 1455 02:00:11,550 --> 02:00:13,969 เอ็งสองคนนี่โง่จริงๆ 1456 02:00:14,136 --> 02:00:15,721 ไม่มีผู้ใหญ่ไหนมาทั้งนั้น 1457 02:00:23,854 --> 02:00:26,481 อัลฟ่าเขียว บราโว่เขียว เขียวสอง แดงหนึ่ง 1458 02:00:26,648 --> 02:00:29,735 - 121 เมตร ขาดอีก 30 - มันเกินจะทนแล้ว 1459 02:00:29,902 --> 02:00:31,653 ไม่ไหวแล้ว 1460 02:00:31,820 --> 02:00:33,655 ผมพอแล้ว 1461 02:00:33,822 --> 02:00:37,075 พอที เราจะตายกันหมด ถ้าแกฆ่าเขา 1462 02:00:37,242 --> 02:00:39,912 ที่มันพูดน่ะโกหกทั้งเพ 1463 02:00:40,078 --> 02:00:41,788 มันกะฆ่าเราหมด 1464 02:00:41,955 --> 02:00:44,082 และไอ้นี่แหละที่อยู่เบื้องหลัง 1465 02:00:44,249 --> 02:00:46,460 - 117 เมตร - เขียวสอง แดงหนึ่ง 1466 02:00:46,627 --> 02:00:48,670 - ยังไม่มีจังหวะ - โอเอสเอส จับภาพส่งมา 1467 02:00:48,837 --> 02:00:50,422 มันจะยิงเขาครับ 1468 02:00:57,012 --> 02:00:59,348 - จ่อปืนแล้ว จ่อปืนแล้ว - หยุดลากเรือ 1469 02:00:59,515 --> 02:01:00,641 รับทราบ หยุดลากเรือ 1470 02:01:04,394 --> 02:01:05,812 ลั่นไกเลย 1471 02:01:12,152 --> 02:01:14,196 เมื่อกี้อะไร 1472 02:01:48,480 --> 02:01:51,149 โอ้ ไม่ 1473 02:02:16,592 --> 02:02:19,136 เราจะพาคุณส่งบ้าน 1474 02:02:24,725 --> 02:02:26,810 รวบตัวไว้เลย ตัวประกันรอดแล้ว 1475 02:02:26,977 --> 02:02:27,978 นอนลง 1476 02:02:28,604 --> 02:02:29,605 ก้มหัวลง 1477 02:02:29,771 --> 02:02:30,772 เฮ้ย 1478 02:02:31,315 --> 02:02:34,234 - เยี่ยมทุกคน สำเร็จ - เป้าหมายทั้งสามเสียชีวิต 1479 02:02:34,401 --> 02:02:37,362 กัปตันฟิลิปส์ปลอดภัย กำลังมาที่เบนบริดจ์ เปลี่ยน 1480 02:02:38,947 --> 02:02:42,576 - เชิญครับ ไปกับคนนี้เลย - เชิญครับกัปตัน 1481 02:02:43,202 --> 02:02:44,953 นั่งลงนี่ก่อน 1482 02:02:45,829 --> 02:02:48,332 เป็นอะไรมั้ย ยังไหวมั้ยครับ 1483 02:02:56,423 --> 02:02:58,217 ทางนี้ 1484 02:03:01,136 --> 02:03:03,305 - เดินดีๆ - ก้าว 1485 02:03:07,267 --> 02:03:09,019 ระวังครับ 1486 02:03:12,147 --> 02:03:15,817 ขอต้อนรับครับ ไปห้องแพทย์ ตรวจร่างกายก่อน 1487 02:03:16,443 --> 02:03:19,613 เสนารักษ์ เขาบาดเจ็บ จากการกระแทกและกำลังช็อก 1488 02:03:19,780 --> 02:03:22,241 เอาล่ะ พอเดินได้มั้ยคะตอนนี้ 1489 02:03:22,449 --> 02:03:24,785 เป็นไรมั้ยคะ ขานชื่อด้วย 1490 02:03:24,952 --> 02:03:27,621 ริช...ริช ฟิลิปส์ 1491 02:03:29,373 --> 02:03:32,668 เราจะส่งตัวคุณ ให้กับกระทรวงยุติธรรมสหรัฐ 1492 02:03:32,834 --> 02:03:35,587 คุณจะไปขึ้นศาลที่อเมริกา 1493 02:03:36,505 --> 02:03:37,840 ยิงเพื่อนผมแล้ว 1494 02:03:38,257 --> 02:03:41,093 กัปตันฟิลิปส์ปลอดภัย พรรคพวกคุณตายหมด 1495 02:03:43,011 --> 02:03:46,306 จบแล้ว คุณต้องไปอเมริกา 1496 02:03:46,473 --> 02:03:48,642 คุณถูกข้อหาปฏิบัติการโจรสลัด 1497 02:03:48,809 --> 02:03:51,436 ผมจะอ่านสิทธิ์ให้ฟัง 1498 02:03:51,603 --> 02:03:54,815 คุณมีสิทธิ์ที่จะไม่พูดหรือให้ปากคำใดๆ 1499 02:03:55,023 --> 02:03:58,318 มันอาจย้อนเป็นปฏิปักษ์ในชั้นเบิกความ 1500 02:04:02,364 --> 02:04:04,616 กัปตันฟิลิปส์ ห้องนี้ค่ะ 1501 02:04:05,868 --> 02:04:07,411 เชิญนั่งเลย 1502 02:04:07,995 --> 02:04:09,746 ขอกรรไกร 1503 02:04:10,289 --> 02:04:12,749 ดิฉันโอไบรเอ้น ทำหน้าที่เสนารักษ์วันนี้ 1504 02:04:12,958 --> 02:04:15,294 บอกได้มั้ยคะว่าโดนอะไรบ้าง 1505 02:04:16,169 --> 02:04:17,921 เล่าไหวมั้ย 1506 02:04:18,088 --> 02:04:20,924 - เล่าอาการให้ฟังได้มั้ยคะ - ครับ 1507 02:04:21,091 --> 02:04:22,301 ผมไม่เป็นไร 1508 02:04:22,509 --> 02:04:24,720 ไม่เป็นไรเหรอ ดูเหมือนจะเป็นนะ 1509 02:04:24,928 --> 02:04:27,222 มีเจ็บตรงไหนบ้างมั้ย 1510 02:04:28,724 --> 02:04:31,059 มีเจ็บตรงไหนรึเปล่า 1511 02:04:31,226 --> 02:04:32,895 ตรงนั้น ตรงสีข้าง 1512 02:04:33,061 --> 02:04:34,813 โอเค ขอดูนะ แป๊ปเดียว 1513 02:04:35,022 --> 02:04:37,399 พอจะยกแขนไหวมั้ยคะ เจ็บมั้ย 1514 02:04:37,566 --> 02:04:38,942 - นิดนึง - นิดนึง 1515 02:04:39,109 --> 02:04:41,445 โอเค ระบม เอาแขนลงได้ค่ะ 1516 02:04:41,612 --> 02:04:43,614 ทีนี้มองมาทางนี้ ทำใจให้เย็นๆ 1517 02:04:43,780 --> 02:04:46,116 ผ่อนลมหายใจ นั่นแหละค่ะ ลึกๆ 1518 02:04:46,283 --> 02:04:47,576 นั่นแหละ ดีมาก 1519 02:04:48,202 --> 02:04:50,370 แจ๋ว ทีนี้ทำแขนให้สบาย 1520 02:04:50,579 --> 02:04:53,916 ขอติดอะไรที่นิ้วนิดนึง เช็คดูหัวใจกับระดับออกซิเจน 1521 02:04:54,082 --> 02:04:56,043 - ว่าหายใจปกติมั้ย - โอเค 1522 02:04:56,210 --> 02:05:00,172 - ผ่อนลมหายใจไว้นะคะ โอเค๊ - นิ่งๆ นะ ขอติดอุปกรณ์ก่อน 1523 02:05:00,339 --> 02:05:02,549 กัปตัน หัวไปโดนอะไรมาคะ 1524 02:05:02,716 --> 02:05:04,384 ติดไว้นะครับ 1525 02:05:05,219 --> 02:05:06,887 พวกนั้น... 1526 02:05:09,389 --> 02:05:11,099 ไม่เป็นไร ไม่ต้องรีบ ไม่รีบ 1527 02:05:11,266 --> 02:05:14,770 มีแผลแตกขนาดสองเซ็นที่คิ้วด้านซ้าย 1528 02:05:15,938 --> 02:05:17,481 ไม่เป็นไร ปลอดภัยแล้ว 1529 02:05:17,773 --> 02:05:19,024 โอเค โอเค 1530 02:05:19,191 --> 02:05:21,026 มองมานี่ ผ่อนลมหายใจ 1531 02:05:21,235 --> 02:05:22,277 - เข้าใจนะคะ - เข้าใจ 1532 02:05:22,444 --> 02:05:23,737 โอเค ดีค่ะ 1533 02:05:23,904 --> 02:05:28,575 มีแผลเหวอะขนาดสี่เซ็น แผลแตกเล็กๆ แถวขมับซ้าย 1534 02:05:28,742 --> 02:05:30,077 - ลงแล้ว - โอเค เยี่ยมมาก 1535 02:05:30,244 --> 02:05:32,204 เรียบร้อย เก่งมากค่ะ โอเค๊ 1536 02:05:32,412 --> 02:05:35,916 เลือดทั้งหมดนี่จากแผลที่หัวกับคิ้วเหรอ 1537 02:05:36,542 --> 02:05:37,584 ไงนะ 1538 02:05:37,751 --> 02:05:40,462 เลือดที่เห็นใช่มาจากแผลที่คิ้วนี้ กับที่หัว 1539 02:05:40,629 --> 02:05:42,714 - ทั้งหมดเนี่ย - อ๋อ ไม่ ทั้งหมดนี้ไม่ใช่ 1540 02:05:42,881 --> 02:05:45,259 - โอเค - ไม่ใช่เลือดผม 1541 02:05:45,467 --> 02:05:48,095 โอเค ไม่เป็นไรนะคะ มองทางนี้ 1542 02:05:48,262 --> 02:05:49,972 - ทีนี้เอนลงนอนนะคะ - โอเค ได้ 1543 02:05:50,138 --> 02:05:52,224 - เอาเลย - ได้ 1544 02:05:52,391 --> 02:05:55,561 ค่อยๆ เอนลง สบายๆ ค่อยๆ เอนนะคะ 1545 02:05:55,727 --> 02:05:57,896 นอนเลยค่ะ จับให้แล้ว 1546 02:05:58,313 --> 02:06:00,732 ยังงั้นแหละ เยี่ยมมาก 1547 02:06:00,899 --> 02:06:02,651 กัปตัน คุณปลอดภัยแล้วนะ 1548 02:06:02,818 --> 02:06:05,404 - ขอบคุณ - ยินดีค่ะ 1549 02:06:05,571 --> 02:06:07,281 - หมดเคราะห์แล้ว - ขอบคุณ 1550 02:06:07,447 --> 02:06:08,991 ยินดีค่ะ 1551 02:06:09,157 --> 02:06:10,826 แล้วที่บ้านผมรู้หรือยัง 1552 02:06:10,993 --> 02:06:12,286 รู้แล้วว่าคุณปลอดภัย 1553 02:06:12,494 --> 02:06:15,914 ตรวจร่างกายเสร็จก็โทรหาที่บ้านได้เลย 1554 02:06:18,208 --> 02:06:20,294 ช่วยผ่อนลมหายใจด้วยนะคะ 1555 02:06:20,460 --> 02:06:23,046 คุณปลอดภัยแล้ว แข็งแรงดี 1556 02:06:23,839 --> 02:06:25,716 ไม่ต้องกลัวนะคะ 1557 02:06:26,800 --> 02:06:29,011 ทุกอย่างจะลงเอยด้วยดี 1558 02:06:30,512 --> 02:06:32,431 ทุกอย่างจะเรียบร้อย 1559 02:07:12,054 --> 02:07:15,015 17 เม.ย.09 ริชาร์ด ฟิลิปส์ กลับถึงเวอร์ม้อนท์ 1560 02:07:15,224 --> 02:07:17,851 คืนสู่อ้อมกอดของครอบครัว 1561 02:07:18,060 --> 02:07:20,103 อับดูวาลี มูเซ่ได้รับโทษ 1562 02:07:20,270 --> 02:07:22,272 ข้อหาโจรสลัด 33 ปี 1563 02:07:22,439 --> 02:07:25,692 ที่ทัณฑสถานเทอร์เร ออเต้ อินเดียน่า 1564 02:07:25,901 --> 02:07:31,907 25 ก.ค.2010 กัปตันฟิลิปส์กลับคืนสู่ทะเลอีกครั้ง