1
00:00:57,560 --> 00:01:00,439
ENDE DES 21. JAHRHUNDERTS
WAR DIE ERDE KRANK,
2
00:01:00,600 --> 00:01:03,069
VERSEUCHT
UND EXTREM ÜBERBEVÖLKERT.
3
00:01:17,960 --> 00:01:20,520
DIE REICHSTEN
VERLIESSEN DEN PLANETEN,
4
00:01:20,720 --> 00:01:23,519
UM IHREN LEBENSSTIL
ZU BEWAHREN.
5
00:02:19,640 --> 00:02:20,790
Max!
6
00:02:25,960 --> 00:02:27,394
Beeil dich!
7
00:02:27,560 --> 00:02:30,234
Lass die Schwestern nicht warten.
8
00:02:35,040 --> 00:02:37,600
Das ist Frey.
9
00:02:38,400 --> 00:02:41,438
Sie ist auch neu hier.
10
00:02:46,760 --> 00:02:48,114
Kannst du lesen?
11
00:02:53,920 --> 00:02:56,913
Das ist eine Giraffe. Die gab es in Afrika.
12
00:02:57,200 --> 00:02:59,271
- Du kannst lesen?
- Ja.
13
00:03:06,360 --> 00:03:10,149
"Es gibt Roboter,
die einen den ganzen Tag bedienen.
14
00:03:10,840 --> 00:03:14,436
Wenn man dort lebt,
wird man niemals krank oder alt. "
15
00:03:14,600 --> 00:03:17,593
- Eines Tages bringe ich uns dorthin.
- Wirklich?
16
00:03:17,880 --> 00:03:19,155
Ja, versprochen.
17
00:03:19,880 --> 00:03:21,599
Frey und...
18
00:03:23,120 --> 00:03:24,873
Max...
19
00:03:25,680 --> 00:03:27,319
für immer.
20
00:03:29,200 --> 00:03:32,352
Max, hast du schon wieder geklaut?
21
00:03:34,480 --> 00:03:38,713
Du brichst mir das Herz.
Warum tust du das?
22
00:03:39,640 --> 00:03:41,313
Willst du sparen?
23
00:03:41,480 --> 00:03:44,632
Um eines Tages
eine Fahrkarte dorthin zu kaufen?
24
00:03:56,840 --> 00:04:00,277
Dieser Ort ist nichts für dich und mich.
25
00:04:01,480 --> 00:04:03,358
Das ist ungerecht, Schwester.
26
00:04:03,760 --> 00:04:05,160
Warum darf ich nicht dahin?
27
00:04:05,320 --> 00:04:07,312
Manchmal gibt es Dinge im Leben...
28
00:04:07,480 --> 00:04:09,995
die wir einfach akzeptieren müssen.
29
00:04:10,960 --> 00:04:13,475
Aber eins weiß ich:
30
00:04:13,920 --> 00:04:16,151
Du bist etwas ganz Besonderes.
31
00:04:17,080 --> 00:04:20,357
Eines Tages wirst du
etwas Großes vollbringen.
32
00:04:20,680 --> 00:04:22,797
Das ist dir vorherbestimmt.
33
00:04:24,960 --> 00:04:26,189
Mein kleiner Max.
34
00:05:10,800 --> 00:05:14,953
Auf zur Arbeit, was?
Man muss früh aufstehen fürs Fließband.
35
00:05:15,320 --> 00:05:17,232
Willst du die Welt verbessern?
36
00:05:17,400 --> 00:05:19,835
Ich gehe arbeiten, sehr witzig.
37
00:05:24,400 --> 00:05:27,438
Denkt ihr etwa, ich habe Geld?
Sehe ich so aus?
38
00:05:29,920 --> 00:05:31,752
Und du? Hast du Geld?
39
00:05:31,920 --> 00:05:34,913
Komm her. Was hast du?
40
00:05:35,080 --> 00:05:36,309
Moment mal.
41
00:05:36,840 --> 00:05:37,876
Sieh mal an.
42
00:05:38,440 --> 00:05:43,151
Das sind $5. Jetzt habe ich $5.
Ich bin reich.
43
00:05:43,600 --> 00:05:46,672
Jetzt kann ich eine Fahrkarte
nach Elysium kaufen.
44
00:05:57,760 --> 00:06:02,118
Bitte stellen Sie sich an.
Ihr Bus ist da.
45
00:06:07,840 --> 00:06:08,956
Ich bin sauber.
46
00:06:09,560 --> 00:06:11,313
Fass mich nicht an!
47
00:06:11,640 --> 00:06:13,996
Kontrolliert. Weiter.
48
00:06:14,280 --> 00:06:17,000
Ihre Taschen werden durchsucht.
49
00:06:22,400 --> 00:06:23,834
Guten Morgen, Officer.
50
00:06:24,000 --> 00:06:29,120
Langes Vorstrafenregister.
Mehrfachtäter. Was ist in der Tasche?
51
00:06:29,880 --> 00:06:32,236
Haarpflegeprodukte, größtenteils.
52
00:06:32,840 --> 00:06:34,433
Nein, ich mach nur Witze.
53
00:06:34,800 --> 00:06:37,235
Ich will nur zur Arbeit.
Da ist nichts drin.
54
00:06:37,400 --> 00:06:38,470
Komm schon.
55
00:06:38,640 --> 00:06:40,632
Ziviler Ungehorsam.
56
00:06:40,800 --> 00:06:41,950
Ich will nur zur Arbeit.
57
00:06:49,560 --> 00:06:51,313
- Kontrolliert.
- Leer, oder?
58
00:06:51,480 --> 00:06:53,711
Die Nulltoleranzregel gilt für alle Bürger.
59
00:06:53,880 --> 00:06:55,109
Ach was.
60
00:06:55,280 --> 00:06:57,954
Melden Sie sich unverzüglich
bei Ihrem Bewährungshelfer.
61
00:06:58,840 --> 00:07:00,069
Danke, Bürger.
62
00:07:01,240 --> 00:07:02,515
Ich habe zu danken.
63
00:07:13,280 --> 00:07:15,158
Frey, Fraktur in Bett Nummer Zwei.
64
00:07:22,760 --> 00:07:24,399
Max?
65
00:07:25,440 --> 00:07:28,433
Frey. Ich dachte, du wärst...
66
00:07:29,080 --> 00:07:30,355
Seit wann bist du hier?
67
00:07:30,520 --> 00:07:33,035
Schon länger.
Alles beim Alten, was?
68
00:07:33,200 --> 00:07:36,079
- Das war nicht meine Schuld.
- Natürlich nicht.
69
00:07:36,600 --> 00:07:39,274
Lass mal sehen.
Ein schlimmer Bruch.
70
00:07:41,200 --> 00:07:43,032
Du bist also Krankenschwester.
71
00:07:44,280 --> 00:07:45,555
Ja.
72
00:07:46,120 --> 00:07:48,077
Das ist toll.
73
00:07:48,280 --> 00:07:50,556
Klaust du noch Autos?
74
00:07:50,720 --> 00:07:54,031
Gott, nein.
Den Scheiß mache ich nicht mehr.
75
00:07:54,240 --> 00:07:55,560
Ich arbeite bei Armadyne.
76
00:07:56,160 --> 00:07:59,437
- Ich stehe am Fließband...
- Du wirst im dritten Stock gebraucht.
77
00:07:59,600 --> 00:08:00,716
Bin gleich da.
78
00:08:00,880 --> 00:08:02,872
Da du jetzt wieder hier bist...
79
00:08:03,080 --> 00:08:06,073
Eine Sekunde, Max.
Zwei Sekunden.
80
00:08:06,240 --> 00:08:08,630
Dominica. Übernimmst du hier?
81
00:08:08,840 --> 00:08:11,912
Hör mal.
Wo du jetzt wieder hier bist...
82
00:08:12,080 --> 00:08:13,753
Max, tut mir leid. Ich muss los.
83
00:08:13,920 --> 00:08:16,151
Hat mich gefreut. Pass auf dich auf.
84
00:08:18,360 --> 00:08:19,396
Klar doch.
85
00:08:29,400 --> 00:08:30,390
Hör mal.
86
00:08:31,440 --> 00:08:33,796
Ich verstehe, warum du
aus der Gegend abgehauen bist.
87
00:08:34,840 --> 00:08:39,676
Du bist einfach klüger als ich.
Geh mit mir essen.
88
00:08:40,120 --> 00:08:42,635
Ich gebe mich mit einem Kaffee zufrieden.
89
00:08:42,880 --> 00:08:43,950
Nein.
90
00:08:45,480 --> 00:08:47,597
Muss ich mir erst
den anderen Arm brechen?
91
00:08:47,760 --> 00:08:49,592
- Hör auf.
- Das mache ich.
92
00:08:51,040 --> 00:08:52,872
Mein Leben ist kompliziert.
93
00:08:54,720 --> 00:08:56,996
Ich... Ich vermisse dich.
94
00:08:59,040 --> 00:09:01,396
Meine Schicht geht bis 8 Uhr am Mittwoch.
95
00:09:02,160 --> 00:09:03,276
- Klar.
- Kaffee.
96
00:09:03,480 --> 00:09:05,437
- Ja, Kaffee. Klar.
- Verschwinde.
97
00:09:07,880 --> 00:09:11,715
Alle Sträflinge
werden auf Waffen kontrolliert.
98
00:09:18,040 --> 00:09:19,235
Hallo.
99
00:09:20,320 --> 00:09:21,800
Ich möchte erklären...
100
00:09:21,960 --> 00:09:26,193
Max Da Costa. Verstoß gegen
Strafgesetz 2219 an der Haltestelle 34B.
101
00:09:26,360 --> 00:09:28,636
Darüber wollte ich mit Ihnen reden.
102
00:09:28,800 --> 00:09:30,473
Es gab da ein Missverständnis.
103
00:09:30,640 --> 00:09:32,791
Verlängerung der Bewährung
um acht Monate.
104
00:09:32,960 --> 00:09:35,839
Wie bitte? Nein.
Ich kann das erklären.
105
00:09:36,000 --> 00:09:37,992
Ich habe einen Witz gemacht und...
106
00:09:38,160 --> 00:09:42,393
Schweigen Sie. Die Polizei
stellte gewalttätiges Verhalten fest.
107
00:09:42,680 --> 00:09:44,672
Die Bewährung
muss leider verlängert werden.
108
00:09:46,320 --> 00:09:49,552
Ihr Puls ist beschleunigt.
Möchten Sie eine Pille?
109
00:09:49,720 --> 00:09:53,191
Nein. Danke.
110
00:09:53,560 --> 00:09:55,313
- Ich will erklären...
- Ruhe.
111
00:09:55,480 --> 00:10:00,111
Laut Persönlichkeitsmatrix
werden Sie zu 78,3 Prozent rückfällig.
112
00:10:00,280 --> 00:10:03,557
Schwerer Autodiebstahl. Waffengewalt.
Widerstand gegen die Polizei.
113
00:10:03,760 --> 00:10:05,513
Möchten Sie
mit einem Menschen sprechen?
114
00:10:06,280 --> 00:10:08,351
Nein, alles in Ordnung. Danke.
115
00:10:08,600 --> 00:10:09,636
Sind Sie sarkastisch
116
00:10:09,800 --> 00:10:11,678
- und/oder beleidigend?
- Negativ.
117
00:10:11,880 --> 00:10:14,315
Es ist strafbar, mich zu beleidigen.
118
00:10:14,480 --> 00:10:15,470
Verstanden.
119
00:10:18,880 --> 00:10:21,111
Sicherheit hat Priorität.
120
00:10:21,840 --> 00:10:23,991
Hey! Da Costa.
121
00:10:24,560 --> 00:10:26,711
- Sie sind spät dran.
- Ich hatte Ärger.
122
00:10:26,880 --> 00:10:29,031
Damit arbeiten Sie nicht.
Sie sind raus.
123
00:10:29,200 --> 00:10:33,035
Nein. Ich kann arbeiten.
Der kommt runter. Mir geht's gut.
124
00:10:33,200 --> 00:10:34,395
- Ihnen geht's gut?
- Ja.
125
00:10:34,560 --> 00:10:36,472
Das gibt einen halben Tag Abzug.
126
00:10:36,640 --> 00:10:39,235
- In Ordnung.
- Seien Sie froh, dass Sie einen Job haben.
127
00:10:39,400 --> 00:10:42,279
Keine Waffen. Eintritt gewährt.
128
00:10:45,240 --> 00:10:47,197
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber.
129
00:10:47,360 --> 00:10:50,751
Ein sauberer Arbeitsplatz
ist ein effizienter Arbeitsplatz.
130
00:11:03,840 --> 00:11:05,832
Guck mal. Er steht auf dich.
131
00:11:06,000 --> 00:11:08,231
War er heute beim Kosmetiker?
Er sieht gut aus.
132
00:11:08,400 --> 00:11:11,313
Achtung.
Alle Arbeiter müssen die Quote erfüllen.
133
00:11:11,520 --> 00:11:14,513
Bitte melden Sie Verstöße
Ihrem Vorgesetzten.
134
00:11:14,720 --> 00:11:17,076
Wenn sich kein Aufwärtstrend
abzeichnet...
135
00:11:17,280 --> 00:11:20,512
verlieren unsere Investoren
das Vertrauen.
136
00:11:20,680 --> 00:11:22,876
Was tue ich wohl hier
unten auf der Erde?
137
00:11:23,040 --> 00:11:25,600
- Glauben Sie, ich genieße die Luft?
- Nein, aber...
138
00:11:25,760 --> 00:11:29,913
Ich tue alles nur Mögliche,
um die Firma wieder rentabel zu machen.
139
00:11:30,120 --> 00:11:31,998
Die Firma, die ich aufgebaut habe.
140
00:11:32,160 --> 00:11:33,514
Bitte entschuldigen Sie mich...
141
00:11:33,680 --> 00:11:36,514
ich muss nicht mehr mit Ihnen reden.
Danke.
142
00:11:47,720 --> 00:11:49,439
Schließe 34.
143
00:11:53,400 --> 00:11:54,675
Feuer an in 34.
144
00:12:16,400 --> 00:12:18,790
Brenn ihre Kennziffer ein!
145
00:12:32,320 --> 00:12:34,312
Los. Wir haben keine Zeit.
146
00:12:34,600 --> 00:12:36,671
Wir haben drei Shuttle-Codes geknackt.
147
00:12:36,840 --> 00:12:38,399
Gut, zieh sie auf den Schirm.
148
00:12:38,560 --> 00:12:40,438
Die Codes wurden angenommen.
149
00:12:41,600 --> 00:12:43,000
Schmeißt die Shuttle an!
150
00:12:44,360 --> 00:12:45,953
Wir starten!
151
00:13:19,200 --> 00:13:21,556
- Willkommen.
- Guten Tag.
152
00:13:21,720 --> 00:13:24,030
- Sie sollten sich den Garten ansehen.
- Das machen wir.
153
00:13:26,600 --> 00:13:27,670
Guten Tag.
154
00:13:27,840 --> 00:13:30,196
Du bist aber gewachsen.
155
00:13:31,320 --> 00:13:32,800
Sind die Kinder da?
156
00:13:32,960 --> 00:13:34,314
Ja, bei Dominica.
157
00:13:34,800 --> 00:13:36,837
Ich habe ein Geschenk für dich.
158
00:13:38,040 --> 00:13:39,872
Hol es zusammen mit deiner Mutter.
159
00:13:40,120 --> 00:13:41,873
Es ist neben dem Sofa.
160
00:13:42,040 --> 00:13:43,235
- Gut.
- Entschuldigung.
161
00:13:43,400 --> 00:13:45,039
Eine Erfrischung für Sie?
162
00:13:45,200 --> 00:13:46,316
Wegtreten.
163
00:13:57,440 --> 00:13:58,476
SICHERHEITSLÜCKE
164
00:13:58,640 --> 00:14:00,233
SHUTTLE CODES GESTOHLEN
165
00:14:05,960 --> 00:14:07,474
Entschuldigen Sie die Störung.
166
00:14:07,640 --> 00:14:09,916
Nicht erfasste Schiffe steuern uns an.
167
00:14:14,520 --> 00:14:16,955
Guten Tag,
Verteidigungsministerin Delacourt.
168
00:14:17,480 --> 00:14:21,474
Drei nicht erfasste Schiffe
nähern sich Elysiums Luftraum.
169
00:14:21,640 --> 00:14:25,270
Notfallverordnungen Sechs und Sieben
treten jetzt in Kraft.
170
00:14:27,280 --> 00:14:30,956
Protokoll 22/B-39 eingeleitet.
171
00:14:36,360 --> 00:14:38,511
Achtung, Luftschiffe.
172
00:14:38,680 --> 00:14:43,118
Sie betreten unerlaubt
Elysiums Luftraum.
173
00:14:43,920 --> 00:14:47,152
Kehren Sie um oder wir werden sofort
Maßnahmen ergreifen.
174
00:14:47,360 --> 00:14:50,239
Sie brechen in Elysiums Luftraum ein.
175
00:14:50,400 --> 00:14:52,039
Die Warnung war fruchtlos.
176
00:14:53,800 --> 00:14:56,440
15.000 Kilometer und näher.
177
00:14:56,880 --> 00:14:59,679
- Was sollen wir tun?
- Aktivieren Sie Kruger.
178
00:15:01,320 --> 00:15:03,232
Laut der Verordnung 355...
179
00:15:03,400 --> 00:15:05,710
dürfen wir keine Erdagenten einsetzen.
180
00:15:05,920 --> 00:15:07,991
Ich autorisiere Sie.
181
00:15:08,840 --> 00:15:10,513
Jawohl.
182
00:15:26,600 --> 00:15:29,832
Agent 32 Alpha,
wir schicken Ihnen ein Paket.
183
00:15:40,960 --> 00:15:42,952
Willkommen, Agent Kruger.
184
00:15:46,280 --> 00:15:48,511
10.000 Kilometer und näher.
185
00:15:48,680 --> 00:15:50,239
Sende Zielkoordinaten.
186
00:15:50,400 --> 00:15:52,039
Synchronisiere Zieldaten.
187
00:15:54,280 --> 00:15:55,714
Abschießen.
188
00:15:56,120 --> 00:15:58,112
Grünes Licht, 21B. Grünes Licht.
189
00:16:04,080 --> 00:16:05,230
Raketen abgefeuert.
190
00:16:05,560 --> 00:16:07,040
Raketen abgefeuert.
191
00:16:22,240 --> 00:16:23,276
RAKETEN IM ANFLUG
192
00:16:23,560 --> 00:16:24,914
Einschlag in zehn...
193
00:16:48,160 --> 00:16:52,279
Zwei Schiffe zerstört.
Insgesamt 46 Tote.
194
00:16:52,440 --> 00:16:53,920
Einschlag in fünf...
195
00:17:00,840 --> 00:17:02,160
Die Letzte ging daneben.
196
00:17:02,400 --> 00:17:03,436
Lächerlich.
197
00:17:03,960 --> 00:17:05,679
Nur eins hat es geschafft.
198
00:17:08,960 --> 00:17:10,872
Das Schiff ist in unserer Atmosphäre.
199
00:17:25,200 --> 00:17:27,476
Das erste Schiff ist soeben gelandet.
200
00:17:27,640 --> 00:17:30,712
Sie sollen jeden an Bord verhaften.
201
00:18:00,080 --> 00:18:02,470
Identifizierung abgeschlossen.
202
00:18:03,160 --> 00:18:04,514
Scanne.
203
00:18:04,680 --> 00:18:06,080
MEHRFACHER KNOCHENBRUCH
204
00:18:06,240 --> 00:18:08,914
Beginne Wiederherstellung.
205
00:18:16,400 --> 00:18:20,553
Wir haben 32 Festnahmen,
13 Verluste und zwei flüchtige Illegale.
206
00:18:22,000 --> 00:18:23,593
Wiederherstellung abgeschlossen.
207
00:18:35,800 --> 00:18:39,237
Sie sind verhaftet wegen Verstoß
gegen das Einwanderungsgesetz.
208
00:18:42,120 --> 00:18:44,840
- Alle Illegalen sind in Gewahrsam.
- Gut.
209
00:18:45,000 --> 00:18:48,038
Schickt sie zur Abschiebung.
Schafft sie hier weg.
210
00:18:59,960 --> 00:19:04,239
Ministerin Delacourt, melden Sie sich
sofort bei Präsident Patel.
211
00:19:04,400 --> 00:19:07,791
Ministerin Delacourt,
melden Sie sich bei Präsident Patel.
212
00:19:33,240 --> 00:19:34,594
Was geht, Mann?
213
00:19:35,160 --> 00:19:36,196
Was ist passiert?
214
00:19:36,480 --> 00:19:38,039
Wie immer. Die Polizei.
215
00:19:38,200 --> 00:19:39,680
- Geht's dir gut?
- Ja.
216
00:19:40,280 --> 00:19:43,034
Max, wir müssen reden.
217
00:19:43,240 --> 00:19:44,879
- Nein.
- Was heißt hier Nein?
218
00:19:45,040 --> 00:19:48,272
- Hör doch erst mal zu.
- Gut, schieß los.
219
00:19:48,440 --> 00:19:51,558
Gut. Du kennst doch das Haus der Zetas
auf dem Hügel.
220
00:19:51,720 --> 00:19:55,316
- Die Waffennarren.
- Die haben fünf Autos. Neuwagen.
221
00:19:55,480 --> 00:19:58,439
Wir machen es zu dritt.
Morgen Mittag.
222
00:19:58,600 --> 00:20:00,080
- Gegen Mittag.
- Ja.
223
00:20:00,240 --> 00:20:01,799
Das ist dein Plan? Mein Gott.
224
00:20:01,960 --> 00:20:03,110
Weißt du was Besseres?
225
00:20:03,440 --> 00:20:07,354
Ja. Wir nehmen nur einen Kerl mit
und gehen vor Sonnenaufgang hin.
226
00:20:07,560 --> 00:20:10,951
Wir nehmen die schnellsten Autos
und legen die anderen lahm...
227
00:20:11,120 --> 00:20:12,793
Ach, leck mich.
228
00:20:13,000 --> 00:20:16,676
Reingelegt. Du bist der Beste.
Ein Jahr noch, bitte.
229
00:20:16,880 --> 00:20:19,793
- Ich gehe nicht wieder in den Knast.
- Nur noch ein Jahr.
230
00:20:20,680 --> 00:20:23,639
Sieh dich an.
Du warst eine Legende, und jetzt?
231
00:20:35,040 --> 00:20:37,680
Es ist 5:50 Uhr.
232
00:20:48,120 --> 00:20:51,591
Keine Waffen. Eintritt gewährt.
233
00:20:56,840 --> 00:20:59,435
Schließe 34.
234
00:21:06,200 --> 00:21:08,431
TÜR DEFEKT
235
00:21:17,880 --> 00:21:20,918
Sie halten die Produktion auf.
236
00:21:21,080 --> 00:21:22,912
Nein, die Tür klemmt.
237
00:21:23,080 --> 00:21:26,357
Achtung. Arbeiter dürfen
nur einmal pro Schicht zur Toilette.
238
00:21:26,520 --> 00:21:29,513
- Was ist passiert, Da Costa?
- Ich will neu starten.
239
00:21:29,720 --> 00:21:32,030
Zeigen Sie mal.
240
00:21:33,280 --> 00:21:35,078
- Die Palette klemmt.
- Sie hat sich bewegt.
241
00:21:35,240 --> 00:21:37,471
- Gehen Sie rein.
- Nein. Ich meine...
242
00:21:37,640 --> 00:21:41,236
Also, Sie gehen da rein,
oder ich hole jemanden, der es tut.
243
00:21:41,440 --> 00:21:42,954
- Und sie sind weg.
- Kommen Sie.
244
00:21:43,120 --> 00:21:46,670
Nein. So sieht's aus.
Also rein da.
245
00:21:50,680 --> 00:21:52,876
Zurück an die Arbeit.
246
00:21:55,200 --> 00:21:56,475
Unfassbar.
247
00:22:20,240 --> 00:22:21,913
Nein!
248
00:22:22,080 --> 00:22:24,311
Nein! Halt!
249
00:22:29,800 --> 00:22:31,757
MENSCHLICHES GEWEBE ERKANNT
250
00:22:44,320 --> 00:22:46,312
Weg da, Leute.
251
00:22:47,800 --> 00:22:50,110
Zu spät. Es ist zu spät.
252
00:22:52,000 --> 00:22:54,037
Entsorgen!
253
00:23:23,160 --> 00:23:26,119
Sie haben angefangen, Schwester.
254
00:23:27,440 --> 00:23:29,352
Ich will doch nur dort leben.
255
00:23:31,560 --> 00:23:34,200
Siehst du, wie schön es von hier aussieht?
256
00:23:35,480 --> 00:23:36,994
Ja.
257
00:23:39,120 --> 00:23:40,156
Gut.
258
00:23:40,520 --> 00:23:43,718
Jetzt sieh mal,
wie schön wir von dort aussehen.
259
00:23:46,240 --> 00:23:47,310
Behalt es.
260
00:23:48,120 --> 00:23:49,839
Das gehört jetzt dir.
261
00:23:50,680 --> 00:23:54,356
Damit du nie vergisst, woher du kommst.
262
00:24:12,080 --> 00:24:13,719
Was ist passiert?
263
00:24:13,880 --> 00:24:17,351
Das war eine tödliche Dosis
radioaktive Strahlung.
264
00:24:17,560 --> 00:24:20,359
Sie werden akutes Organversagen
erleiden.
265
00:24:20,880 --> 00:24:23,475
In fünf Tagen werden Sie sterben.
266
00:24:33,760 --> 00:24:36,753
Was ist los?
Warum wurde die Produktion gestoppt?
267
00:24:37,000 --> 00:24:38,070
Er wurde verstrahlt.
268
00:24:38,240 --> 00:24:40,277
Nicht anatmen.
Bedecken Sie Ihren Mund.
269
00:24:40,520 --> 00:24:41,556
Tut mir leid.
270
00:24:50,720 --> 00:24:53,918
Fällt seine Haut ab oder so?
271
00:24:54,080 --> 00:24:56,470
Ich will nicht das Laken ersetzen.
Raus mit ihm.
272
00:24:56,840 --> 00:24:59,071
- Ja.
- Toll. Danke.
273
00:24:59,240 --> 00:25:02,597
Mr. Carlyle,
Ihr Shuttle steht zum Abflug bereit.
274
00:25:08,240 --> 00:25:11,551
Bitte bestätigen Sie
den Erhalt der Medikamente.
275
00:25:19,440 --> 00:25:24,879
Mit hoch dosiertem Miporol können Sie
bis zu Ihrem Tod normal weiterleben.
276
00:25:25,080 --> 00:25:30,280
Nehmen Sie eine Pille zu jeder Mahlzeit.
Danke für Ihre Dienste.
277
00:25:41,480 --> 00:25:44,917
Gestern um 15 Uhr haben Sie
zwei Shuttles abgeschossen...
278
00:25:45,080 --> 00:25:46,958
und 46 Zivilisten getötet.
279
00:25:47,120 --> 00:25:49,635
Sie sollen solche Probleme
unauffällig lösen.
280
00:25:49,800 --> 00:25:51,393
Das ist mir bewusst.
281
00:25:51,800 --> 00:25:53,632
Und dann der Einsatz dieses...
282
00:25:54,320 --> 00:25:57,791
Agenten, Mr. M. Kruger.
283
00:25:57,960 --> 00:26:02,477
15 Menschenrechtsverletzungen.
Vergewaltigung, Entführung, Folter.
284
00:26:02,640 --> 00:26:05,633
Seine Diagnose lautet
schwere psychische Probleme.
285
00:26:05,800 --> 00:26:07,792
Wir haben ausdrücklich verboten...
286
00:26:08,000 --> 00:26:10,356
weiter auf Schläfer zurückzugreifen.
287
00:26:10,520 --> 00:26:13,319
Verraten Sie mir eins, Präsident Patel.
288
00:26:14,600 --> 00:26:15,750
Haben Sie Kinder?
289
00:26:17,920 --> 00:26:19,673
Ich werde hier nicht befragt.
290
00:26:20,960 --> 00:26:23,350
Dann ist die Antwort wohl Nein.
291
00:26:23,560 --> 00:26:28,271
Denn wenn Sie Kinder hätten,
würden Sie Ihr Verhalten...
292
00:26:28,480 --> 00:26:32,190
möglicherweise an der Langlebigkeit
des Biotops orientieren.
293
00:26:32,400 --> 00:26:35,359
Mir ist klar,
dass es nicht in Mode ist,
294
00:26:35,520 --> 00:26:39,514
wie ich zu denken und zu handeln.
Das ist mir völlig klar.
295
00:26:40,200 --> 00:26:44,672
Aber wenn sie in Ihr Haus einfallen,
das Sie für Ihre Kinder...
296
00:26:44,840 --> 00:26:46,832
und Enkel gebaut haben...
297
00:26:47,040 --> 00:26:51,000
dann halten sie keine Werbung
und Wahlversprechen davon ab.
298
00:26:51,160 --> 00:26:52,435
Nur ich kann das.
299
00:26:52,760 --> 00:26:55,514
Das reicht.
Ich warne Sie zum letzten Mal.
300
00:26:55,680 --> 00:26:59,515
Wenn Sie noch einmal unbefugt handeln,
werden Sie Ihres Amtes enthoben.
301
00:26:59,720 --> 00:27:03,953
Und entlassen wir diesen
Agenten Kruger für immer.
302
00:27:04,120 --> 00:27:05,634
Sind alle dafür?
303
00:27:07,120 --> 00:27:09,032
Gut. Mit sofortiger Wirkung.
304
00:27:18,480 --> 00:27:21,234
SYSTEMUPDATE
AGENT M. KRUGER ENTLASSEN
305
00:27:29,120 --> 00:27:30,839
Wollt Ihr Bier?
306
00:27:40,200 --> 00:27:42,760
Das CCB hat Sie entlassen.
307
00:27:42,920 --> 00:27:45,799
Geben Sie Ihre Waffen
bei der Botschaft ab.
308
00:27:47,640 --> 00:27:50,599
Scheiß auf eure Politik! Fickt euch!
309
00:28:11,200 --> 00:28:12,429
Max.
310
00:28:14,680 --> 00:28:17,479
Was ist passiert?
Himmel. Ich helfe dir.
311
00:28:17,640 --> 00:28:18,869
Gehen wir rein, komm.
312
00:28:21,320 --> 00:28:23,277
Max, was ist passiert?
Oh Gott.
313
00:28:23,520 --> 00:28:24,636
Max?
314
00:28:25,080 --> 00:28:27,675
- Ich hätte nicht reingehen sollen.
- Wo rein?
315
00:28:34,400 --> 00:28:36,471
Ich habe eine volle Ladung abbekommen.
316
00:28:36,960 --> 00:28:38,872
Eine volle Ladung.
317
00:28:40,680 --> 00:28:43,275
Das wird schon wieder.
Ich helfe dir.
318
00:28:44,920 --> 00:28:46,513
Das wird schon.
319
00:28:46,680 --> 00:28:49,878
Die haben mir Miporol gegeben.
320
00:28:51,280 --> 00:28:52,350
Dieses verdammte...
321
00:28:53,680 --> 00:28:55,637
Miporol.
322
00:28:57,280 --> 00:29:00,273
Ich habe fünf beschissene Tage.
Nur fünf Tage.
323
00:29:01,400 --> 00:29:02,436
Du musst das nehmen.
324
00:29:04,760 --> 00:29:08,071
- Auf Elysium kriegen die das hin.
- Ich weiß.
325
00:29:08,240 --> 00:29:10,038
Ich muss zu Spider.
326
00:29:10,440 --> 00:29:13,160
Max, nimm die Pille.
327
00:29:18,080 --> 00:29:19,673
Hier.
328
00:29:20,680 --> 00:29:22,512
Für Spider brauchst du Geld.
329
00:29:23,840 --> 00:29:26,878
Ich gebe dir mein ganzes Geld,
aber das reicht nicht.
330
00:29:28,480 --> 00:29:30,517
Er gibt mir eine Fahrkarte.
331
00:29:32,120 --> 00:29:33,839
Er wird mir
eine verdammte Karte geben.
332
00:29:36,920 --> 00:29:39,594
Wir haben für Ihre Tochter getan,
was wir können.
333
00:29:40,400 --> 00:29:43,757
Der Vorstand empfiehlt,
dass Sie sie mit nach Hause nehmen.
334
00:29:43,920 --> 00:29:46,196
Ich kann sie
doch nicht alleine zu Hause lassen.
335
00:29:46,360 --> 00:29:48,431
Es kann jederzeit passieren.
336
00:29:48,640 --> 00:29:53,556
Ich weiß. Wenn Sie einen Anfall bekommt,
bringen Sie sie her.
337
00:29:53,720 --> 00:29:55,393
Aber bis dahin ist sie entlassen.
338
00:29:55,800 --> 00:29:59,191
Das ist hier nicht Elysium.
Wir können sie nicht heilen.
339
00:30:42,280 --> 00:30:43,760
Max.
340
00:30:43,920 --> 00:30:46,116
Es ist lange her, Bruder.
341
00:30:46,920 --> 00:30:48,479
Was macht die Fabrik?
342
00:30:49,600 --> 00:30:51,319
Ich muss dich um etwas bitten.
343
00:30:51,480 --> 00:30:53,358
Was? Hör ich richtig?
344
00:30:54,320 --> 00:30:56,437
Ich brauche eine Fahrkarte nach oben.
345
00:30:57,400 --> 00:31:00,279
- Und eine Kennziffer.
- Ja, klar.
346
00:31:01,360 --> 00:31:03,829
Ja, klar.
347
00:31:04,800 --> 00:31:07,440
Natürlich. Gang oder Fenster?
348
00:31:07,600 --> 00:31:11,037
Ich meine es verdammt ernst.
349
00:31:11,200 --> 00:31:14,477
Ich komme wieder zurück.
Ich arbeite für dich.
350
00:31:16,920 --> 00:31:19,640
Ich tue alles für dich.
Ich zahle es dir zurück.
351
00:31:19,800 --> 00:31:21,280
Weißt du was?
352
00:31:23,280 --> 00:31:26,557
Das ist ja putzig.
353
00:31:28,840 --> 00:31:32,038
Das ist ja putzig.
354
00:31:32,440 --> 00:31:34,636
Ich will dich mal was fragen.
355
00:31:34,800 --> 00:31:39,272
Hast du die geringste Ahnung,
wie viele Trottel hier herkommen...
356
00:31:39,440 --> 00:31:41,796
und diesen Scheiß quatschen?
357
00:31:42,000 --> 00:31:45,516
Sogar kleine Kinder
kommen hier täglich her.
358
00:31:45,680 --> 00:31:48,115
Max, an deiner Stelle...
359
00:31:48,840 --> 00:31:51,150
würde ich mich sofort verpissen.
360
00:31:52,080 --> 00:31:54,470
Max, nicht. Ganz ruhig.
361
00:31:54,680 --> 00:31:58,310
Ich war drei Jahre für dich im Knast.
Du bringst mich da hoch.
362
00:31:58,520 --> 00:32:00,512
- Spürst du das?
- Knall mich ruhig ab.
363
00:32:00,680 --> 00:32:04,390
Mein Körper ist so verstrahlt,
dass du selber krank davon wirst.
364
00:32:04,560 --> 00:32:07,712
- Du stirbst?
- Ich sterbe, du Mistkerl.
365
00:32:07,880 --> 00:32:12,033
Alles klar. Siehst du? Es ist vorbei.
Waffen runter!
366
00:32:12,240 --> 00:32:14,311
Nehmt die Waffen runter!
Raus hier!
367
00:32:15,280 --> 00:32:16,839
Klar?
368
00:32:17,360 --> 00:32:21,070
Pass auf. Ich habe einen Auftrag.
369
00:32:21,600 --> 00:32:25,037
Aber hier hat niemand den Mumm!
370
00:32:26,040 --> 00:32:28,350
Du würdest alles tun, stimmt's?
371
00:32:29,480 --> 00:32:30,516
Max.
372
00:32:40,080 --> 00:32:41,639
- Alles in Ordnung?
- Ja.
373
00:32:47,960 --> 00:32:49,872
Hier haben wir es.
374
00:32:55,240 --> 00:32:56,310
Das hier...
375
00:32:58,400 --> 00:32:59,880
mein Freund...
376
00:33:00,560 --> 00:33:03,997
Das könnte deine Fahrkarte
nach oben sein.
377
00:33:06,680 --> 00:33:09,991
Ein letzter Auftrag
und du kommst da hoch.
378
00:33:10,840 --> 00:33:11,956
Worum geht es?
379
00:33:12,200 --> 00:33:15,876
Such dir irgendein Arschloch
aus Elysium, klar?
380
00:33:16,040 --> 00:33:17,554
Ein Milliardär.
381
00:33:17,760 --> 00:33:20,559
Er ist geschäftlich auf der Erde.
382
00:33:20,720 --> 00:33:23,679
Er ist aus irgendeinem Grund hier.
Wir entführen ihn.
383
00:33:23,840 --> 00:33:25,593
- Vergiss es.
- Ganz ruhig.
384
00:33:26,440 --> 00:33:29,080
Es kommt noch viel schlimmer.
385
00:33:29,240 --> 00:33:32,677
Vergiss seine Uhr, vergiss seine Karre.
Vergiss den Scheiß.
386
00:33:32,840 --> 00:33:36,277
Das holst du dir.
387
00:33:38,360 --> 00:33:41,910
Organische Informationen
direkt aus seinem Kopf.
388
00:33:42,360 --> 00:33:46,912
Ich rede von Bankdaten, Passwörtern,
Zugangsdaten.
389
00:33:47,080 --> 00:33:49,436
Zugang zu Milliarden.
390
00:33:50,360 --> 00:33:53,114
Du musst dich nur
in sein Hirn einstöpseln...
391
00:33:53,280 --> 00:33:56,079
die Daten mit dem Ding
in dein Hirn runterladen...
392
00:33:56,240 --> 00:33:58,197
und mir bringen.
393
00:33:58,360 --> 00:33:59,714
Das ist Wahnsinn.
394
00:33:59,880 --> 00:34:01,678
Sobald wir die Daten überprüft haben...
395
00:34:01,840 --> 00:34:05,311
bekommst du von mir eine einfache Fahrt
mit allem Drum und Dran.
396
00:34:05,520 --> 00:34:08,274
Ich lege sogar Knabberzeug
und Getränke drauf.
397
00:34:08,480 --> 00:34:13,794
Dann musst du dich nur
auf eine Medi-Bank legen und bist geheilt.
398
00:34:15,120 --> 00:34:17,430
Sandro operiert dich.
Kennst du ihn?
399
00:34:17,600 --> 00:34:19,671
Was ist denn jetzt los?
400
00:34:19,840 --> 00:34:21,160
Mir geht's gut.
401
00:34:21,320 --> 00:34:26,395
Ehrlich gesagt wirkst du schwach
und am Arsch.
402
00:34:26,560 --> 00:34:30,634
Weißt du was?
Sie installieren dir gleich...
403
00:34:30,800 --> 00:34:34,760
Das ist verrückt.
Verschwinden wir. Hör auf mich.
404
00:34:34,920 --> 00:34:37,879
- Was soll ich denn tun?
- Sie installieren dir...
405
00:34:38,880 --> 00:34:42,112
das hier.
Ein Exxo-Anzug der dritten Generation.
406
00:34:42,280 --> 00:34:46,320
Wir schließen ihn an dein Nervensystem
an. Der macht dich stark wie ein Android.
407
00:34:46,520 --> 00:34:48,671
Du kommst ja eh unters Messer.
408
00:34:48,840 --> 00:34:50,593
Verschwinden wir. Bitte.
409
00:34:50,760 --> 00:34:52,991
Ich will vier Leute. Ich suche sie aus.
410
00:34:53,160 --> 00:34:55,834
Ich schicke meinen Datenspezialisten.
411
00:34:56,000 --> 00:35:00,040
- Hirndaten zu überspielen ist echt schwer.
- Gut.
412
00:35:00,240 --> 00:35:03,756
Ich nehme Julio mit.
Er bekommt auch eine Karte nach oben.
413
00:35:03,920 --> 00:35:07,152
Klar. Ich sage den Jungs Bescheid.
414
00:35:07,720 --> 00:35:09,040
Warte.
415
00:35:11,040 --> 00:35:12,520
Das Ziel ist John Carlyle.
416
00:35:14,080 --> 00:35:17,278
Carlyle, der Boss von Armadyne?
417
00:35:18,520 --> 00:35:20,034
Das ist unser Mann.
418
00:35:25,640 --> 00:35:29,316
Ministerin Delacourt,
Mr. Carlyle ist eingetroffen.
419
00:35:29,720 --> 00:35:34,920
Sie sind hier, um mich zur Verlängerung
der Verträge zu bewegen?
420
00:35:35,080 --> 00:35:36,480
Scharfsinnig wie immer.
421
00:35:37,720 --> 00:35:39,439
Kommen Sie mit.
422
00:35:46,880 --> 00:35:49,793
Ihre kleinen Ideen
interessieren mich nicht.
423
00:35:50,560 --> 00:35:53,120
Mich interessiert etwas viel Wichtigeres.
424
00:35:53,280 --> 00:35:55,590
Dieses Biotop stirbt.
425
00:35:55,760 --> 00:35:58,229
Es leidet unter einer politischen Krankheit.
426
00:35:58,400 --> 00:36:01,154
Ein Tumor,
der entfernt werden muss.
427
00:36:01,320 --> 00:36:04,836
Sie und Ihre Firma brauchen Umsätze...
428
00:36:05,000 --> 00:36:06,593
die langsam versickern.
429
00:36:06,760 --> 00:36:10,231
Also Sie haben den Torus gebaut.
430
00:36:10,760 --> 00:36:15,789
Können Sie die Server hacken
und einen neuen Präsidenten ernennen?
431
00:36:18,920 --> 00:36:20,752
Ein Putsch?
432
00:36:21,840 --> 00:36:23,593
Sie reden von einem Putsch?
433
00:36:24,080 --> 00:36:25,958
Wäre das möglich?
434
00:36:27,480 --> 00:36:31,713
Ich könnte einen Neustart programmieren
und das System herunterfahren.
435
00:36:31,880 --> 00:36:33,599
Dann kann man...
436
00:36:34,880 --> 00:36:37,440
den Präsidenten austauschen.
437
00:36:37,600 --> 00:36:39,478
Dann tun Sie bitte genau das.
438
00:36:39,640 --> 00:36:43,793
Und Ihr Vertrag
ist Ihnen die nächsten 200 Jahre sicher.
439
00:36:43,960 --> 00:36:46,031
Abwehrraketensysteme, Androiden.
440
00:36:46,200 --> 00:36:49,159
Alles zum Schutz unserer Freiheit.
441
00:36:49,320 --> 00:36:54,315
Das garantiert Ihnen
Ihre neue Präsidentin.
442
00:37:02,080 --> 00:37:04,754
An die Arbeit, Mr. Carlyle.
443
00:37:07,840 --> 00:37:09,797
Das ist der Kerl.
444
00:37:10,920 --> 00:37:13,799
- Der da?
- Das ist er.
445
00:37:14,280 --> 00:37:15,555
Setz dich.
446
00:37:17,800 --> 00:37:19,439
Wir schneiden dir 'ne Scheibe ab.
447
00:37:19,600 --> 00:37:22,513
Sei lieb, Sandro. Sei lieb.
448
00:37:23,320 --> 00:37:25,118
Erst mal die Kennziffer.
449
00:37:25,280 --> 00:37:27,840
Machen wir dem Helden eine Kennziffer.
450
00:37:28,000 --> 00:37:29,229
Bereite das vor.
451
00:37:29,480 --> 00:37:31,073
Arm hoch.
452
00:37:36,920 --> 00:37:41,517
Das verbindet sich mit deiner DNA und du
gehörst dazu, als wärst du dort geboren.
453
00:37:43,880 --> 00:37:45,758
Jetzt fängt der richtige Spaß an.
454
00:38:05,520 --> 00:38:06,556
Hey Mann.
455
00:38:07,400 --> 00:38:11,030
Ja. Tut das weh?
456
00:38:13,200 --> 00:38:16,477
Ja, Süße, das tut weh.
Und zwar richtig.
457
00:38:16,640 --> 00:38:19,872
Wenn wir fertig sind,
bist du ein Favela Ninja.
458
00:38:20,040 --> 00:38:23,954
Marianna, bring die Knochensäge her!
459
00:38:27,880 --> 00:38:29,519
Das bringt mich nicht um.
460
00:38:30,880 --> 00:38:33,679
Das wird schon, Bruder.
461
00:38:35,160 --> 00:38:36,640
Max.
462
00:38:37,480 --> 00:38:38,914
Ich bin hier.
463
00:38:40,720 --> 00:38:43,713
Wir schaffen das. Wir schaffen das.
464
00:38:46,440 --> 00:38:47,920
Ja.
465
00:39:43,120 --> 00:39:44,395
Er ist wach!
466
00:39:46,320 --> 00:39:49,313
Am Leben. Überraschung.
467
00:39:54,800 --> 00:39:55,995
Du kannst noch wichsen.
468
00:39:57,360 --> 00:39:59,636
- Wie sieht's aus?
- Kann losgehen.
469
00:40:05,360 --> 00:40:07,431
Was, zum Teufel, ist das?
470
00:40:09,680 --> 00:40:11,160
Dein Ausweg.
471
00:40:32,080 --> 00:40:33,799
Protokoll Neustart
KOMPILIERUNG
472
00:40:34,160 --> 00:40:37,312
Sequenz Vollständig
473
00:40:38,200 --> 00:40:39,839
MÖCHTEN SIE
IHRE DATEN SCHÜTZEN?
474
00:40:43,840 --> 00:40:46,355
LÄHMUNG
TOD
475
00:40:48,120 --> 00:40:48,917
TOD
476
00:40:49,080 --> 00:40:51,356
BEREIT FÜR GROSSHIRN-UPLOAD
477
00:41:06,760 --> 00:41:10,640
Wie geht's, Alter?
Wie gefällt dir deine Montur?
478
00:41:12,440 --> 00:41:14,591
Das Ding ist der Hammer.
479
00:41:14,760 --> 00:41:16,399
Zeig's mir.
480
00:41:21,560 --> 00:41:23,153
Hier.
481
00:41:24,720 --> 00:41:26,996
Ist das ein Familienerbstück?
482
00:41:27,560 --> 00:41:28,596
Wart's ab.
483
00:41:31,160 --> 00:41:34,312
Hochexplosive Munition.
Ziele auf deinen Feind...
484
00:41:34,480 --> 00:41:38,076
und jedes Projektil tötet alles
im Umkreis von fünf Metern.
485
00:41:39,000 --> 00:41:40,229
Und...
486
00:41:41,240 --> 00:41:44,677
die gleiche Munition
für das hübsche Teil hier.
487
00:41:44,840 --> 00:41:46,513
Sollte funktionieren.
488
00:41:46,680 --> 00:41:48,160
Los geht's.
489
00:41:58,600 --> 00:41:59,670
Sir?
490
00:41:59,840 --> 00:42:01,832
Ihr Shuttle ist so weit.
491
00:42:09,120 --> 00:42:10,634
BIN UNTERWEGS
492
00:42:21,080 --> 00:42:22,355
Hörst du mich?
493
00:42:23,080 --> 00:42:24,196
Ja.
494
00:42:27,480 --> 00:42:31,110
Hier ist der Plan. Wir warten,
bis sein Shuttle abhebt.
495
00:42:31,280 --> 00:42:35,035
Du schießt es runter
und wir holen die Daten.
496
00:42:36,000 --> 00:42:37,229
Verstanden.
497
00:42:38,120 --> 00:42:39,554
GESCHOSS GELADEN
498
00:42:42,560 --> 00:42:45,314
Die Kamera läuft.
Siehst du das, Spider?
499
00:42:45,480 --> 00:42:47,312
Gebt alles.
500
00:42:48,040 --> 00:42:49,633
Aus dem Weg.
501
00:42:57,160 --> 00:42:59,675
- Bist du nervös?
- Nein.
502
00:42:59,840 --> 00:43:00,990
Nein?
503
00:43:03,320 --> 00:43:05,357
Ich scheiß mir in die Hose.
504
00:43:10,520 --> 00:43:11,954
Wir gehen nicht drauf.
505
00:43:35,200 --> 00:43:36,236
Los.
506
00:43:51,480 --> 00:43:55,474
Beschleunigung auf Überschall
in 15 Sekunden.
507
00:44:06,240 --> 00:44:08,038
Schneller.
508
00:44:16,840 --> 00:44:18,752
Triebwerksausfall.
509
00:44:21,080 --> 00:44:24,118
Auf der Erde ist ein Elysianer in Gefahr.
510
00:44:24,280 --> 00:44:25,760
Die Daten kommen rein.
511
00:44:26,000 --> 00:44:28,356
Bürger identifiziert. John Carlyle.
512
00:44:32,360 --> 00:44:33,476
Ich sehe dich.
513
00:44:38,600 --> 00:44:40,273
Ich habe ein Problem hier.
514
00:44:40,440 --> 00:44:42,193
Kruger, hören Sie mich?
515
00:44:42,360 --> 00:44:45,956
Miss Delacourt.
Wie schön, von Ihnen zu hören.
516
00:44:46,160 --> 00:44:49,392
Ein Bürger mit wichtigen Hirndaten
ist unterwegs.
517
00:44:49,560 --> 00:44:52,439
- Ein paar Diebe wollen sie stehlen.
- Was für Daten?
518
00:44:52,600 --> 00:44:53,750
Das ist geheim.
519
00:44:53,960 --> 00:44:56,759
Man ruft keinen
kürzlich deaktivierten Agenten...
520
00:44:56,960 --> 00:44:59,680
um eine Geheimsache
wiederzubeschaffen.
521
00:44:59,880 --> 00:45:01,997
Die Regierung hat keine Ahnung, was?
522
00:45:02,160 --> 00:45:04,595
Ich kann verlangen, was ich will.
523
00:45:09,560 --> 00:45:10,710
Aufprall steht bevor.
524
00:45:18,200 --> 00:45:21,113
Bitte ruhig bleiben.
Sie sind unverletzt.
525
00:45:21,320 --> 00:45:22,800
Was für ein Trost.
526
00:45:28,160 --> 00:45:31,756
Ich habe eine Bedingung.
Ich will wieder eingestellt werden.
527
00:45:31,920 --> 00:45:36,358
Gut. Ich habe zwei Ihrer
engsten Mitarbeiter...
528
00:45:36,520 --> 00:45:38,352
heimlich wieder eingestellt.
529
00:45:38,520 --> 00:45:40,876
Sie treffen jeden Moment bei Ihnen ein.
530
00:45:41,040 --> 00:45:42,838
Schicken Sie mir die Daten.
531
00:46:00,480 --> 00:46:02,437
Los, Leute. Raus aus den Autos.
532
00:46:08,280 --> 00:46:13,594
Androiden, anscheinend ist hier
eine Art berädertes Fahrzeug.
533
00:46:15,880 --> 00:46:17,030
Mit zwei Insassen.
534
00:46:17,680 --> 00:46:20,115
Sie sind bewaffnet. Tötet sie.
535
00:46:23,280 --> 00:46:24,873
Androiden!
536
00:46:31,640 --> 00:46:32,790
Ladehemmung!
537
00:46:38,120 --> 00:46:40,237
Identifiziert. Max Da Costa.
538
00:46:40,440 --> 00:46:45,754
Bewährungskennziffer 61492-8-557.
539
00:46:55,320 --> 00:46:56,390
Ladehemmung!
540
00:46:57,600 --> 00:46:59,159
Ich hab's.
541
00:47:01,880 --> 00:47:03,633
Er lädt nach!
542
00:47:22,640 --> 00:47:25,030
- Alles in Ordnung?
- Los. Ich öffne die Tür.
543
00:47:25,200 --> 00:47:27,237
Ich gebe dir Deckung!
544
00:47:27,920 --> 00:47:29,593
Los!
545
00:47:40,760 --> 00:47:42,433
Nicht bewegen.
546
00:47:47,560 --> 00:47:49,438
- Bring's her!
- Da ist noch einer.
547
00:47:52,000 --> 00:47:53,878
Stirb, du Wichser!
548
00:47:57,560 --> 00:47:59,119
Nicht den Gefangenen!
549
00:48:53,520 --> 00:48:54,590
Er wurde getroffen!
550
00:48:54,800 --> 00:48:58,111
Bürger hat Herz-Thorax-Trauma erlitten.
551
00:48:58,280 --> 00:48:59,919
Blutdruck sinkt.
552
00:49:00,120 --> 00:49:02,191
- Kopf unverletzt. Brustwunde.
- Atmet er?
553
00:49:02,360 --> 00:49:05,353
Unser Glück. Halt seinen Kopf.
554
00:49:05,880 --> 00:49:08,190
Stöpsel das bei dir ein.
555
00:49:10,520 --> 00:49:11,749
- Na los.
- Ist drin.
556
00:49:12,240 --> 00:49:13,560
- Gut.
- Funktioniert es?
557
00:49:13,760 --> 00:49:15,194
Ja, es synchronisiert.
558
00:49:15,360 --> 00:49:19,400
Ihr habt keine Ahnung,
was ihr da tut.
559
00:49:23,120 --> 00:49:24,349
Eine Minute bis zum Ziel.
560
00:49:27,520 --> 00:49:31,070
Wir sind synchronisiert.
Komm schon. Jetzt geht's los.
561
00:49:32,760 --> 00:49:35,229
Es klappt. Wir haben's.
Es funktioniert.
562
00:49:35,400 --> 00:49:38,313
Sie stehlen die Daten.
Sie laden jetzt runter.
563
00:49:43,280 --> 00:49:44,794
Da kommt jemand.
564
00:49:45,800 --> 00:49:46,995
Verdammt.
565
00:49:49,280 --> 00:49:50,794
Beeilt euch, Jungs.
566
00:49:50,960 --> 00:49:52,758
Das ist das Militär.
567
00:49:52,920 --> 00:49:55,310
Wir haben 97 Prozent. 98 Prozent.
568
00:49:55,480 --> 00:49:57,358
- Schnell! Sie kommen!
- Fast.
569
00:49:57,520 --> 00:50:00,592
99 Prozent! Geschafft!
570
00:50:03,120 --> 00:50:05,840
Scheiße.
Irgendwas wurde beschädigt.
571
00:50:06,240 --> 00:50:10,553
- Was heißt das?
- Die Daten sind verschlüsselt.
572
00:50:10,720 --> 00:50:13,474
- Das ist ein einziger Brei.
- Was?
573
00:50:15,440 --> 00:50:16,920
Wir müssen abhauen!
574
00:50:17,080 --> 00:50:19,595
- Was heißt hier "Brei"?
- Scheiß drauf.
575
00:50:19,760 --> 00:50:22,673
Nein. Lass es noch mal laufen!
Lass es noch mal laufen!
576
00:50:22,840 --> 00:50:25,594
Lass mich los, Mann.
Ich verpiss mich.
577
00:50:25,760 --> 00:50:27,752
Bitte lass es noch mal laufen.
578
00:50:27,960 --> 00:50:30,600
- Nein. Lass mich los.
- Weg hier.
579
00:50:30,760 --> 00:50:32,433
Wo willst du denn hin, Sandro?
580
00:50:36,160 --> 00:50:38,595
- Weg hier!
- Verdammte Scheiße!
581
00:50:46,720 --> 00:50:48,279
Komm, Max.
582
00:50:48,480 --> 00:50:50,278
Weg da! Na los!
583
00:50:50,480 --> 00:50:53,996
Wir müssen weg! Komm, Max.
584
00:50:56,160 --> 00:50:58,311
Da haut einer ab.
585
00:50:59,040 --> 00:51:00,633
Ziel erfasst.
586
00:51:00,800 --> 00:51:02,473
Feuer!
587
00:51:23,760 --> 00:51:25,240
So wird das gemacht!
588
00:51:25,400 --> 00:51:26,834
Verdammt!
589
00:51:27,000 --> 00:51:28,878
Zielpersonen laufen nach Südwest.
590
00:51:29,040 --> 00:51:31,396
Bewegung. Es kommt.
591
00:51:35,960 --> 00:51:38,156
Wir haben noch einen.
592
00:51:38,560 --> 00:51:39,596
Alles klar.
593
00:51:41,360 --> 00:51:43,192
Das ist nicht gut.
594
00:52:33,920 --> 00:52:35,479
Wir drehen jetzt eine Schleife.
595
00:52:36,480 --> 00:52:38,073
Wo willst du denn hin?
596
00:52:40,240 --> 00:52:41,435
Komm schon!
597
00:53:10,120 --> 00:53:12,430
Wichser!
598
00:53:17,400 --> 00:53:18,595
Komm her.
599
00:54:03,520 --> 00:54:04,556
Steh auf!
600
00:54:12,440 --> 00:54:13,510
Steh auf!
601
00:54:43,360 --> 00:54:46,512
Ein Angreifer flieht zu Fuß.
602
00:54:46,720 --> 00:54:48,757
Sie haben die Daten.
Wiederhole:
603
00:54:49,200 --> 00:54:52,910
Die Diebe haben die Daten.
Nehmen Sie die Person fest...
604
00:54:53,080 --> 00:54:55,197
ohne ihr Hirn zu beschädigen.
605
00:54:55,360 --> 00:54:58,034
Los geht's! Einer ist entkommen!
606
00:55:03,200 --> 00:55:07,114
Bürger hat aufgrund von Blutverlust
Herzstillstand erlitten.
607
00:55:07,560 --> 00:55:10,951
Todeszeitpunkt 17:45 Uhr.
608
00:55:54,920 --> 00:55:58,675
Komm schon, wo versteckst du dich?
Was ist das?
609
00:56:09,160 --> 00:56:10,799
Sieht nach Schweinen aus.
610
00:56:12,120 --> 00:56:14,112
So ein Wichser! Findet ihn!
611
00:56:14,280 --> 00:56:16,954
Zurück zur Absturzstelle. Spurensuche.
612
00:56:17,120 --> 00:56:18,110
Verstanden.
613
00:56:32,080 --> 00:56:33,355
Vielen Dank.
614
00:56:55,080 --> 00:56:58,994
Hey Boss. Sehen Sie sich das an.
615
00:57:00,760 --> 00:57:02,638
Das sind die Daten...
616
00:57:02,800 --> 00:57:05,235
die Carlyle vorhin geklaut wurden.
617
00:57:05,840 --> 00:57:08,230
Deshalb ist sie so scharf drauf.
618
00:57:08,640 --> 00:57:11,838
Er hat den Himmelsschlüssel
in seinem Kopf.
619
00:57:12,720 --> 00:57:14,791
Wir müssen ihn nur finden.
620
00:57:16,800 --> 00:57:18,712
Lassen wir die Mädels raus.
621
00:57:28,200 --> 00:57:30,032
Durchsuche Raster drei bis elf.
622
00:57:31,760 --> 00:57:34,400
Ich befehle die völlige Abriegelung.
623
00:57:34,560 --> 00:57:37,029
Flugverbot für Los Angeles.
624
00:57:37,520 --> 00:57:40,274
- Die ganze Stadt?
- Der Mörder ist frei.
625
00:57:40,440 --> 00:57:43,877
Bis zu seiner Festnahme
verlässt niemand die Stadt.
626
00:57:50,480 --> 00:57:51,880
SIGNALSTÖRUNG
627
00:57:52,200 --> 00:57:54,032
Was, zum...?
628
00:57:58,240 --> 00:57:59,879
Max.
629
00:58:42,520 --> 00:58:43,874
Hallo, mein Schatz.
630
00:58:44,920 --> 00:58:46,752
Wir können nach Hause.
631
00:58:47,480 --> 00:58:49,233
Bin ich gesund?
632
00:58:51,240 --> 00:58:54,233
Ich hole das Auto. In Ordnung?
633
00:58:57,160 --> 00:58:58,435
Bis gleich.
634
00:59:04,000 --> 00:59:05,639
Frey.
635
00:59:07,680 --> 00:59:08,955
Max.
636
00:59:11,800 --> 00:59:14,520
Oh mein Gott. Was ist passiert?
637
00:59:16,600 --> 00:59:19,354
- Scheiße. Ich hole Sanitäter.
- Nein.
638
00:59:20,200 --> 00:59:21,998
- Nicht da rein.
- Max.
639
00:59:22,200 --> 00:59:23,714
- Nicht.
- Hör mir zu.
640
00:59:23,880 --> 00:59:26,759
- Du brauchst einen Arzt.
- Ich werde gesucht. Die bringen mich um.
641
00:59:27,080 --> 00:59:28,196
Ich bin zu dir gekommen.
642
00:59:28,440 --> 00:59:31,274
- Hilf mir.
- Du musst aufgenommen werden.
643
00:59:31,800 --> 00:59:35,919
Bitte hilf mir. Ich will nicht sterben.
644
00:59:43,160 --> 00:59:44,230
Bleib wach.
645
00:59:54,200 --> 00:59:55,759
Ich will den Mann sehen.
646
00:59:56,720 --> 00:59:59,872
Mama hilft ihm, ja? Schlaf etwas.
647
01:00:04,040 --> 01:00:05,679
Bleib wach.
648
01:00:06,720 --> 01:00:09,189
Du bist zu schwer. Hilf mir.
649
01:00:10,160 --> 01:00:11,594
Na los.
650
01:00:11,760 --> 01:00:14,116
Du schaffst das.
651
01:00:16,400 --> 01:00:17,595
Bleib wach.
652
01:00:17,800 --> 01:00:18,790
Auf den Rücken.
653
01:01:07,080 --> 01:01:08,719
Max, warte.
654
01:01:12,560 --> 01:01:13,789
Vielen Dank.
655
01:01:13,960 --> 01:01:16,031
- Wer war das?
- Keine Ahnung.
656
01:01:16,240 --> 01:01:18,436
Ich wurde
auf der Arbeit schwer verletzt...
657
01:01:18,720 --> 01:01:23,715
und musste einen Auftrag für Spider
erledigen, um da oben geheilt zu werden.
658
01:01:23,880 --> 01:01:25,280
Alles ging schief.
659
01:01:25,440 --> 01:01:27,477
- Ich habe Ärger.
- Mami?
660
01:01:31,120 --> 01:01:33,191
Hallo Schatz. Komm her.
661
01:01:38,280 --> 01:01:40,590
Wer ist der Mann?
662
01:01:41,040 --> 01:01:45,432
Er heißt Max.
Ich kenne ihn, seit wir Kinder waren.
663
01:01:46,080 --> 01:01:47,116
Das ist Matilda.
664
01:01:49,800 --> 01:01:54,591
Guck etwas Fernsehen, ja?
Ich komme gleich.
665
01:01:56,040 --> 01:01:58,635
Ich wusste nicht, dass du...
666
01:01:58,960 --> 01:02:01,953
- Es tut mir leid.
- Warte.
667
01:02:02,120 --> 01:02:04,351
- Geh nicht.
- Ich muss hier weg.
668
01:02:04,520 --> 01:02:08,639
Max, sie ist todkrank.
Sie hat Leukämie im Endstadium.
669
01:02:09,520 --> 01:02:11,477
Wie du siehst
ist mein Leben kompliziert.
670
01:02:11,800 --> 01:02:15,953
Du musst mir helfen.
Ich weiß nicht, wie ich das tun soll.
671
01:02:16,120 --> 01:02:18,157
- Was?
- Mit ihr nach Elysium fliegen.
672
01:02:18,320 --> 01:02:20,118
Ich kann ihr nicht helfen.
673
01:02:21,400 --> 01:02:25,155
- Ich würde es gern.
- Was ist damit? Eine Kennziffer.
674
01:02:25,320 --> 01:02:28,313
Wenn du sie hochbringst,
kannst du sie heilen?
675
01:02:28,480 --> 01:02:31,314
So funktioniert das nicht.
Meine Kennziffer ist verbunden...
676
01:02:31,480 --> 01:02:32,994
mit meiner DNA.
677
01:02:33,160 --> 01:02:34,992
Die Leute, die mich suchen...
678
01:02:35,160 --> 01:02:37,720
Du hast keine Ahnung, wie die drauf sind.
679
01:02:37,880 --> 01:02:40,156
Wenn ich bleibe,
bringen die uns alle um.
680
01:02:40,360 --> 01:02:43,353
Ich kann nur helfen, indem ich gehe.
681
01:02:44,120 --> 01:02:46,840
- Ich habe nur sie.
- Es tut mir leid.
682
01:02:52,800 --> 01:02:54,678
Du hast einen Verband.
683
01:02:57,160 --> 01:02:58,753
Ja, ich habe einen Verband.
684
01:03:03,520 --> 01:03:06,797
- Was machst du da?
- Du sollst nicht krank sein.
685
01:03:06,960 --> 01:03:08,553
Soll ich dir was erzählen?
686
01:03:11,080 --> 01:03:14,710
Es lebte einmal
ein Erdmännchen im Dschungel.
687
01:03:14,880 --> 01:03:17,873
Er hatte Hunger, aber er war klein.
688
01:03:18,040 --> 01:03:23,115
Ganz klein. Und die großen Tiere
hatten das ganze Essen...
689
01:03:23,320 --> 01:03:25,710
weil sie an die Früchte kamen.
690
01:03:25,880 --> 01:03:28,873
Also freundete er sich
mit dem Nilpferd an, um...
691
01:03:29,040 --> 01:03:30,315
Hör auf.
692
01:03:32,280 --> 01:03:34,590
Das geht nicht gut aus für ihn.
693
01:03:35,440 --> 01:03:40,913
Doch, tut es. Weil er auf dem Rücken
des Nilpferds stehen kann...
694
01:03:41,080 --> 01:03:44,312
und an alle Früchte rankommt,
die er will.
695
01:03:44,480 --> 01:03:46,119
Was hat das Nilpferd davon?
696
01:03:46,280 --> 01:03:48,397
Es will einen Freund.
697
01:04:05,320 --> 01:04:06,913
Es tut mir leid.
698
01:04:45,240 --> 01:04:46,276
Boss.
699
01:04:49,160 --> 01:04:50,640
Ich glaube, wir haben ihn.
700
01:04:56,600 --> 01:04:57,954
Lande den Vogel.
701
01:05:23,200 --> 01:05:26,989
- Ist alles in Ordnung?
- Alles ist gut.
702
01:05:36,400 --> 01:05:37,800
Gesichert.
703
01:05:40,400 --> 01:05:41,720
Alles ist gut.
704
01:05:42,720 --> 01:05:44,632
Guten Tag.
705
01:05:44,800 --> 01:05:47,190
Tut mir leid,
dass wir so reinplatzen.
706
01:05:47,360 --> 01:05:50,876
Ich wollte ihre Tochter
nicht traumatisieren.
707
01:05:51,920 --> 01:05:53,513
Die Jungs und ich...
708
01:05:53,720 --> 01:05:55,598
suchen einen jungen Herrn...
709
01:05:55,800 --> 01:05:58,076
der sich vor Kurzem hier aufhielt.
710
01:05:58,600 --> 01:06:01,399
Bitte sagen Sie uns, wo er jetzt ist.
711
01:06:03,280 --> 01:06:05,636
Ich...
712
01:06:07,440 --> 01:06:09,033
Ich weiß es nicht.
713
01:06:09,680 --> 01:06:14,471
Ich bin kein Freund von
Gewalt vor den Augen von Kindern.
714
01:06:14,640 --> 01:06:17,030
Also musst du deine Augen schließen.
715
01:06:17,240 --> 01:06:19,197
Ist gut.
716
01:06:19,360 --> 01:06:22,159
Sie müssen es mir verraten.
717
01:06:22,320 --> 01:06:24,994
Weißt du es jetzt?
718
01:06:25,160 --> 01:06:26,560
- Mami.
- Augen zu.
719
01:06:26,720 --> 01:06:29,189
Lass sie zu.
720
01:06:29,360 --> 01:06:30,919
Ich weiß es nicht.
721
01:06:31,080 --> 01:06:34,960
Er war verletzt. Ich half ihm.
Und er ging.
722
01:06:35,120 --> 01:06:36,395
Bitte.
723
01:06:36,560 --> 01:06:39,758
Schlimm.
Es gibt keine Loyalität mehr heutzutage.
724
01:06:42,800 --> 01:06:44,120
Ist gut.
725
01:06:44,280 --> 01:06:48,069
Was ist das hier?
Ist das hier ein Krankenhaus?
726
01:06:48,240 --> 01:06:51,153
- Sie ist krank.
- Sie ist krank?
727
01:06:51,560 --> 01:06:53,358
Lass mal sehen.
728
01:06:54,520 --> 01:06:57,752
- Finger weg.
- Das nennt man Schutzinstinkt.
729
01:06:57,920 --> 01:06:59,195
Finger weg!
730
01:06:59,360 --> 01:07:01,750
- Ich will kurz mit ihr reden.
- Finger weg.
731
01:07:01,920 --> 01:07:03,400
Nehmt sie mit.
732
01:07:03,600 --> 01:07:06,160
- Wo bringen Sie uns hin?
- Ich habe was für dich.
733
01:07:07,560 --> 01:07:09,279
Ist gut, Schatz.
734
01:07:09,440 --> 01:07:10,669
Hinsetzen. Ruhe.
735
01:07:25,840 --> 01:07:26,990
Halt.
736
01:07:30,600 --> 01:07:33,115
Nein, nicht schießen.
737
01:07:33,280 --> 01:07:35,158
Waffen runter. Lasst ihn.
738
01:07:36,080 --> 01:07:38,959
- Du hast was, oder?
- Was?
739
01:07:39,120 --> 01:07:41,954
Deshalb ist der Luftraum dicht.
Also, was ist es?
740
01:07:42,160 --> 01:07:45,119
Firmengeheimnisse?
Es muss was Großes sein.
741
01:07:45,280 --> 01:07:46,555
Ich habe nichts.
742
01:07:46,720 --> 01:07:50,157
Das ist alles Brei.
Julio ist tot. Jetzt bist du dran.
743
01:07:50,320 --> 01:07:52,312
- Fliegen wir los!
- Das geht nicht!
744
01:07:52,480 --> 01:07:54,711
Das Flugsystem ist lahmgelegt!
745
01:07:54,920 --> 01:07:56,639
Keiner kann da hoch.
746
01:08:00,280 --> 01:08:02,317
- Bis wann?
- Keine Ahnung.
747
01:08:03,040 --> 01:08:06,351
- Ich muss da jetzt hoch.
- Das müssen alle.
748
01:08:06,560 --> 01:08:09,029
Meine Leute versuchen alles.
Aber ich bezweifle...
749
01:08:09,200 --> 01:08:12,318
dass wir je wieder online gehen.
750
01:08:12,520 --> 01:08:15,160
Aber inzwischen...
751
01:08:15,400 --> 01:08:17,995
werfen wir einen Blick in deinen Kopf.
752
01:08:18,160 --> 01:08:21,358
- Lass mich los.
- Sieh mich an.
753
01:08:21,720 --> 01:08:24,758
Wenn sie den ganzen
verdammten Himmel sperren...
754
01:08:24,960 --> 01:08:27,031
wegen deinem Kopfinhalt...
755
01:08:27,240 --> 01:08:32,190
könnte der Schlüssel
auch da drin sein, oder?
756
01:08:34,200 --> 01:08:35,236
Komm her.
757
01:08:50,520 --> 01:08:54,719
Die jagen dich
bis ans Ende der Welt dafür.
758
01:08:54,880 --> 01:08:56,280
Was ist das?
759
01:08:56,480 --> 01:08:59,040
Ein Neustartprogramm für Elysium.
760
01:08:59,200 --> 01:09:03,911
Damit könnte man alles überschreiben.
Ihr ganzes System.
761
01:09:04,600 --> 01:09:06,796
Die Grenzen öffnen.
762
01:09:06,960 --> 01:09:11,000
Und alle zu Elysianern machen.
763
01:09:12,960 --> 01:09:17,352
Das hier kann dein Leben retten.
764
01:09:18,280 --> 01:09:20,749
Wir können alle retten.
765
01:09:20,920 --> 01:09:22,070
Wann kann ich hoch?
766
01:09:22,240 --> 01:09:24,835
Wir müssen die Störung umgehen.
Bestimmt...
767
01:09:25,000 --> 01:09:29,392
- Erzähl keinen Scheiß. Wann?
- Keine Ahnung. Fünf Tage.
768
01:09:29,600 --> 01:09:32,069
Du Arsch.
Ich habe keine fünf Tage.
769
01:09:32,240 --> 01:09:34,152
- Nur noch Stunden.
- Wir arbeiten dran.
770
01:09:34,320 --> 01:09:37,677
Ihr arbeitet immer dran.
Du kannst mich nicht hochbringen.
771
01:09:37,840 --> 01:09:40,912
Warum versuchst du's überhaupt?
Die werden doch eh alle abgeknallt.
772
01:09:41,080 --> 01:09:43,595
Nicht mit dem,
was in deinem Kopf ist.
773
01:09:43,760 --> 01:09:46,992
Wir hätten die Kontrolle.
Wir hätten das Sagen.
774
01:09:47,200 --> 01:09:49,590
Wir ändern den Lauf der Geschichte.
775
01:09:49,760 --> 01:09:51,114
Noch mal von vorn.
776
01:09:51,280 --> 01:09:55,513
Was in meinem Kopf ist,
hat großen Wert für sie, ja?
777
01:09:57,080 --> 01:09:58,514
Tu das nicht.
778
01:09:58,680 --> 01:10:02,356
In den falschen Händen
sperrt es uns für immer aus.
779
01:10:02,520 --> 01:10:05,433
Pass auf. Ich fliege jetzt da hoch.
780
01:10:05,880 --> 01:10:10,113
Wenn du mich findest, und ich geheilt bin,
kriegst du das alles.
781
01:10:10,280 --> 01:10:13,193
- Aber ich sterbe nicht.
- Das ist falsch. Tu das nicht.
782
01:10:24,800 --> 01:10:28,680
Nicht schießen.
783
01:10:34,680 --> 01:10:37,036
Alles ist gut.
784
01:10:40,400 --> 01:10:42,915
Ich wollte immer heiraten.
785
01:10:46,600 --> 01:10:49,195
Ich konnte mich nur nicht festlegen.
786
01:10:49,360 --> 01:10:52,114
Zu viele Verlockungen.
787
01:10:55,120 --> 01:10:57,112
Aber du...
788
01:11:02,040 --> 01:11:04,635
An dich würde ich mich binden.
789
01:11:04,800 --> 01:11:07,269
An dich würde ich mich wirklich binden.
790
01:11:19,400 --> 01:11:21,278
Ach du Scheiße.
791
01:11:21,600 --> 01:11:24,069
- Sehen Sie mal.
- Was denn?
792
01:11:24,280 --> 01:11:26,511
Sehen Sie sich das an.
793
01:11:29,480 --> 01:11:30,800
Dreh um.
794
01:11:56,040 --> 01:11:57,474
- Drakey?
- Was?
795
01:11:57,640 --> 01:11:58,960
Mach die Tür auf.
796
01:12:11,440 --> 01:12:12,760
Stehen bleiben!
797
01:12:12,920 --> 01:12:17,233
Sie tun genau, was ich sage,
oder ich blase mein Hirn weg!
798
01:12:17,400 --> 01:12:20,791
- Verstanden?
- Ja.
799
01:12:21,200 --> 01:12:23,237
Sie kriegen meinen Kopfinhalt!
800
01:12:23,800 --> 01:12:26,759
Bringen Sie mich nur hoch
und auf eine Medi-Bank!
801
01:12:27,320 --> 01:12:29,437
Ich habe etwas sehr Wertvolles!
802
01:12:29,600 --> 01:12:31,796
Wir bringen dich in Ordnung.
803
01:12:32,160 --> 01:12:35,039
Du kommst auf eine Medi-Bank,
und alles wird gut.
804
01:12:35,440 --> 01:12:39,036
Los geht's. Wir bringen dich da hoch.
805
01:12:39,200 --> 01:12:42,193
Das Wetter ist schön
und die Luft rein.
806
01:12:42,600 --> 01:12:44,637
Es wird dir gefallen.
807
01:12:45,720 --> 01:12:47,518
Machen Sie keinen Scheiß.
808
01:12:47,720 --> 01:12:51,634
Komm an Bord. Lern alle kennen.
Steig ein.
809
01:12:52,480 --> 01:12:54,278
Nicht so schüchtern.
Ich beiße nicht.
810
01:12:54,440 --> 01:12:57,000
Ich stelle dich vor.
Das ist Drakey.
811
01:12:57,160 --> 01:12:59,516
- Das ist Max.
- Wie geht's?
812
01:12:59,760 --> 01:13:01,638
Mach zu, Drakey.
813
01:13:10,160 --> 01:13:11,958
Crowe, los geht's.
814
01:13:14,400 --> 01:13:19,077
Jawohl. Festnahme der Zielperson erfolgt.
815
01:13:19,240 --> 01:13:21,232
Sperre aufheben, wir kommen.
816
01:13:21,400 --> 01:13:23,471
Ich erwarte Sie in 19 Minuten.
817
01:13:37,200 --> 01:13:39,157
Heben Sie das Flugverbot auf.
818
01:13:39,560 --> 01:13:40,994
Jawohl.
819
01:13:45,080 --> 01:13:47,640
Was ist jetzt? Geht alles wieder?
820
01:13:47,800 --> 01:13:51,157
- Lazio? Geht alles wieder?
- Ja, wir sind online.
821
01:14:03,520 --> 01:14:04,556
Frey.
822
01:14:06,080 --> 01:14:08,754
Es tut mir leid.
Ich mach es wieder gut.
823
01:14:20,680 --> 01:14:22,034
Wir haben ihn.
824
01:14:22,200 --> 01:14:23,395
Wo ist er?
825
01:14:23,600 --> 01:14:27,071
Er fliegt hoch Richtung Elysium.
826
01:14:32,920 --> 01:14:37,517
Manuel, Rico. Holt Waffen.
Fliegen wir da hoch.
827
01:14:43,920 --> 01:14:47,311
Echo Lima 234 erbittet Landeerlaubnis
in Sektor 22.
828
01:14:47,480 --> 01:14:50,552
Verstanden, Echo Lima 234.
Landeerlaubnis erteilt.
829
01:15:48,160 --> 01:15:51,949
- Du hast die G-19?
- Bleib gefälligst, wo du bist.
830
01:15:52,120 --> 01:15:53,349
- Sonst?
- Geht sie hoch.
831
01:15:53,520 --> 01:15:54,954
Ach ja?
832
01:15:55,120 --> 01:15:57,476
Ich will an deinen Kopf.
833
01:16:00,880 --> 01:16:01,950
Festhalten!
834
01:16:10,400 --> 01:16:12,039
Die Granate!
835
01:16:12,200 --> 01:16:13,680
Festhalten!
836
01:16:19,320 --> 01:16:20,515
Runter!
837
01:16:48,360 --> 01:16:49,840
ALARM
EINDRINGLINGE
838
01:17:01,200 --> 01:17:02,236
Was sollen wir tun?
839
01:17:02,520 --> 01:17:06,480
Jeder aus dem Fahrzeug
wird festgenommen vom Heimatschutz.
840
01:17:06,680 --> 01:17:10,037
Evakuieren Sie sofort alle
unter Sicherheitsstufe Fünf.
841
01:17:17,680 --> 01:17:18,875
Matilda!
842
01:17:19,040 --> 01:17:20,599
Ich habe Sie gewarnt.
843
01:17:20,760 --> 01:17:24,037
Ein illegales Schiff ist abgestürzt
und gefährdet den Torus.
844
01:17:24,240 --> 01:17:28,359
Alles wegen Ihrer Handlungsunfähigkeit.
Evakuieren Sie ihn.
845
01:17:29,160 --> 01:17:32,710
- Hände weg.
- Das bedeutet Krieg.
846
01:17:32,880 --> 01:17:35,759
Damit untersteht der CCB
meinen Befehlen.
847
01:17:36,240 --> 01:17:38,232
Ich würde gerne an die Arbeit gehen.
848
01:17:38,400 --> 01:17:41,916
Sie müssen sicher
zu einer Benefizgala.
849
01:17:42,080 --> 01:17:43,560
Gehen wir.
850
01:17:49,960 --> 01:17:51,952
Sie antwortet mir nicht.
851
01:17:56,320 --> 01:17:57,640
Max.
852
01:17:57,800 --> 01:18:01,953
- Hol mich raus!
- Ich versuch's!
853
01:18:02,840 --> 01:18:05,355
Luft erreicht toxische Werte.
854
01:18:11,600 --> 01:18:12,920
Hol mich raus!
855
01:18:13,800 --> 01:18:16,520
Verlassen Sie unverzüglich das Schiff.
856
01:18:28,400 --> 01:18:30,119
- Lauf!
- Komm her.
857
01:18:46,240 --> 01:18:48,835
Zwei Illegale laufen Nordwest in Zone Drei.
858
01:18:57,200 --> 01:19:00,318
Du jagst die beiden.
Ich übernehme den Mistkerl.
859
01:19:00,720 --> 01:19:04,919
Willkommen in diesem Eigentum
in herrlicher Lage...
860
01:19:17,240 --> 01:19:18,276
Fehler.
861
01:19:19,760 --> 01:19:22,434
Kein Bürger erkannt.
862
01:19:24,640 --> 01:19:29,351
Helfen Sie uns doch.
Sie ist im Koma. Bitte.
863
01:19:54,640 --> 01:19:57,712
Sollten wir das Ding nicht abnehmen?
864
01:19:57,880 --> 01:20:02,159
Erst, wenn wir die Daten haben.
Es ist neurologisch verkabelt.
865
01:20:02,320 --> 01:20:03,993
Die Daten sind intakt?
866
01:20:05,320 --> 01:20:06,436
Sieht so aus.
867
01:20:07,040 --> 01:20:08,076
Warnung.
868
01:20:08,280 --> 01:20:10,954
Das Ziehen der Daten bringt ihn um.
869
01:20:11,160 --> 01:20:15,598
Macht nichts. Wie lange dauert es,
bis es online geht?
870
01:20:15,760 --> 01:20:17,080
Nicht lange.
871
01:20:17,240 --> 01:20:20,711
Speichern Sie die Daten in einer
sicheren Cloud. Zugriff blockieren.
872
01:20:20,920 --> 01:20:22,070
Bereite Aktion vor.
873
01:20:24,560 --> 01:20:27,553
Und schafft die hier weg.
874
01:20:28,080 --> 01:20:29,400
Verstanden.
875
01:20:29,560 --> 01:20:32,394
Crowe, holst du die Miezen vom Boss?
876
01:20:32,560 --> 01:20:34,392
Ja.
877
01:20:40,640 --> 01:20:42,757
Illegales Shuttle im Anflug
878
01:20:59,360 --> 01:21:02,956
Verteilt euch ein bisschen.
Beschäftigt sie.
879
01:21:06,680 --> 01:21:07,909
Hab ihn.
880
01:21:08,360 --> 01:21:09,430
Los geht's.
881
01:21:09,600 --> 01:21:12,877
Alles klar. 50 Exabytes, Kumpel.
Bist du so weit?
882
01:21:13,960 --> 01:21:15,917
Was holen Sie aus ihm raus?
883
01:21:16,080 --> 01:21:19,278
Was tun Sie mit ihm?
884
01:21:19,440 --> 01:21:21,511
Was passiert mit ihm?
885
01:21:23,360 --> 01:21:24,476
Hoch die Knochen.
886
01:21:25,600 --> 01:21:26,636
- Aufstehen.
- Max.
887
01:21:27,120 --> 01:21:28,156
Max.
888
01:21:44,920 --> 01:21:46,639
Rein da.
889
01:21:57,520 --> 01:21:58,590
Der Boss sieht übel aus.
890
01:21:58,760 --> 01:22:00,877
Voll in die Fresse.
891
01:22:03,960 --> 01:22:04,996
Hirn ist okay.
892
01:22:05,160 --> 01:22:07,516
Aber der ist sauer, wenn er aufwacht.
893
01:22:08,200 --> 01:22:11,511
Wie damals, als er die Beine verlor.
894
01:22:16,840 --> 01:22:18,274
GESICHTSREKONSTRUKTION
895
01:22:35,040 --> 01:22:36,599
Kruger.
896
01:22:38,920 --> 01:22:40,752
Hey Boss.
897
01:22:42,120 --> 01:22:44,157
Hier ist Crowe.
898
01:22:46,720 --> 01:22:49,235
Wo ist er?
899
01:22:50,680 --> 01:22:51,830
Wir sind so weit.
900
01:22:52,000 --> 01:22:54,151
Betäuben wir ihn wieder.
901
01:22:54,800 --> 01:22:58,077
Alles vorbereitet.
Nimm das und...
902
01:22:58,280 --> 01:23:00,875
Die Nadel! Spritz sie ihm!
903
01:23:21,240 --> 01:23:23,596
- Wo sind die Mädchen?
- Im Waffenlager.
904
01:23:23,920 --> 01:23:27,960
- Wo ist das?
- Ebene Drei.
905
01:23:34,840 --> 01:23:37,719
Tödliche Strahlung festgestellt.
906
01:23:37,880 --> 01:23:40,839
Sie benötigen dringend
medizinische Hilfe.
907
01:23:47,880 --> 01:23:51,510
Sie Idiot.
Wissen Sie, was Sie getan haben?
908
01:23:51,680 --> 01:23:56,197
Ein Absturz mit einem illegalen Schiff
in ein Wohngebiet.
909
01:23:57,800 --> 01:24:01,430
Sie hatten den Befehl,
verdeckt zu operieren.
910
01:24:01,640 --> 01:24:04,838
Wissen Sie überhaupt, was das heißt?
911
01:24:07,200 --> 01:24:09,795
Haben Sie völlig den Verstand verloren?
912
01:24:09,960 --> 01:24:11,474
Sie sind nutzlos für mich.
913
01:24:11,640 --> 01:24:14,474
Wenn die Regierung merkt,
was wir tun...
914
01:24:14,640 --> 01:24:16,916
hängen sie uns als Verräter.
915
01:24:19,240 --> 01:24:21,960
Kruger, hören Sie mir überhaupt zu?
916
01:24:23,360 --> 01:24:25,477
Ja.
917
01:24:26,720 --> 01:24:28,632
Jawohl.
918
01:24:29,400 --> 01:24:30,629
Ich höre zu.
919
01:24:32,680 --> 01:24:37,471
Entschuldigen Sie
den Absturz und den kaputten Rasen.
920
01:24:37,640 --> 01:24:40,235
Aber niemand hängt uns als Verräter.
921
01:24:41,400 --> 01:24:42,470
Das Hängen übernehmen wir.
922
01:24:45,240 --> 01:24:48,551
Schön mit der Hand Druck ausüben.
Nicht einatmen.
923
01:24:49,240 --> 01:24:51,277
Nicht mehr so munter, was?
924
01:24:51,480 --> 01:24:55,838
Alles klar, Jungs. Elysium bekommt jetzt
einen richtigen Präsidenten.
925
01:25:00,400 --> 01:25:02,869
Sie braucht ärztliche Hilfe.
926
01:25:09,080 --> 01:25:11,037
Ich wollte deine Tochter heilen.
927
01:25:11,200 --> 01:25:14,557
Jetzt sorge ich dafür,
dass sie nie geheilt wird.
928
01:25:15,680 --> 01:25:18,354
Drakey,
trau keinem von diesen Politikern.
929
01:25:18,520 --> 01:25:22,434
- Räum das ganze Gebäude.
- Danke, Boss.
930
01:25:22,600 --> 01:25:26,037
Ich finde diesen Dreckskerl
und hole mir sein Hirn.
931
01:25:26,400 --> 01:25:28,596
Das alles gehört jetzt mir.
932
01:25:28,760 --> 01:25:32,037
Du willst in meinem Haus spielen?
Spielen wir.
933
01:25:32,200 --> 01:25:35,432
Ich vernichte das Arschloch.
934
01:25:35,600 --> 01:25:38,035
Ich zermalme diesen kleinen Scheißer.
935
01:25:52,600 --> 01:25:53,636
Was war das?
936
01:25:55,560 --> 01:25:59,554
Alle Mitarbeiter des CCB
gehen bitte zum nächsten Ausgang...
937
01:25:59,720 --> 01:26:02,235
und begeben sich ins Erdgeschoss.
938
01:26:07,960 --> 01:26:10,270
- Bewegung!
- Los!
939
01:26:12,160 --> 01:26:13,879
Nein.
940
01:26:14,640 --> 01:26:16,518
Nein.
941
01:26:22,000 --> 01:26:23,912
Bürgerin verstorben.
942
01:26:34,440 --> 01:26:39,959
Vorsicht ist geboten.
Illegale in mehreren Bereichen entdeckt.
943
01:26:40,120 --> 01:26:45,639
Notfallsysteme sind online.
Befolgen Sie die Ansagen.
944
01:26:46,520 --> 01:26:49,797
Spider. Hörst du mich, Spider?
945
01:26:49,960 --> 01:26:51,110
Max, wo bist du?
946
01:26:51,280 --> 01:26:54,432
Mit den Daten
können wir alle hier einbürgern, ja?
947
01:26:55,960 --> 01:26:58,953
- Ja.
- Du kannst sie rausholen, oder?
948
01:26:59,120 --> 01:27:00,873
- Ja.
- Bist du sicher?
949
01:27:01,200 --> 01:27:02,793
Ganz sicher.
950
01:27:02,960 --> 01:27:04,155
Gut, hör mir zu.
951
01:27:12,240 --> 01:27:14,072
Waffenlager gewählt.
952
01:27:28,000 --> 01:27:29,070
Fertig.
953
01:27:33,160 --> 01:27:35,197
Schalt mich an.
954
01:27:42,600 --> 01:27:47,277
- Crowe, mach sie kalt.
- Mit Vergnügen.
955
01:27:47,880 --> 01:27:49,599
Wo bist du, Kleiner?
956
01:28:08,440 --> 01:28:10,432
Na Süße?
957
01:28:11,880 --> 01:28:13,599
Spielen wir.
958
01:28:13,760 --> 01:28:16,434
- Ich bin lieb.
- Bitte nicht.
959
01:28:17,280 --> 01:28:18,396
- Komm her.
- Lass mich.
960
01:28:18,600 --> 01:28:20,000
- Soll ich ihr wehtun?
- Nein.
961
01:28:20,160 --> 01:28:21,640
Dann komm her.
962
01:28:51,920 --> 01:28:53,240
Verdammt!
963
01:28:57,160 --> 01:28:59,117
Du Dreckskerl!
964
01:29:05,360 --> 01:29:07,352
Du musst erst an mir vorbei.
965
01:29:32,200 --> 01:29:34,431
- Lebt sie?
- Noch.
966
01:29:34,600 --> 01:29:36,193
Bleib hinter mir.
967
01:29:38,200 --> 01:29:40,112
Ich schaffe euch raus.
968
01:29:40,280 --> 01:29:41,999
Ich habe einen Plan.
969
01:29:46,960 --> 01:29:50,317
Hörst du das? So klingt das,
wenn ich dich jage.
970
01:29:52,400 --> 01:29:54,790
Ich finde dich! Ich mache dich alle!
971
01:29:56,960 --> 01:29:59,236
- Ihr müsst alleine weiter.
- Was?
972
01:29:59,400 --> 01:30:02,199
Hör zu. Du musst hier raus.
Nimm das.
973
01:30:02,360 --> 01:30:04,670
Bring sie zu einem Haus
und auf eine Medi-Bank.
974
01:30:04,840 --> 01:30:06,718
- Nein.
- Nicht anhalten.
975
01:30:06,920 --> 01:30:12,040
- Die Kennziffer. Es funktioniert nicht.
- Diesmal wird es. Ich sorge dafür.
976
01:30:12,480 --> 01:30:13,709
Ausgang gewählt.
977
01:30:13,880 --> 01:30:16,349
- Komm mit.
- Gleich.
978
01:30:17,360 --> 01:30:18,680
Versprochen.
979
01:30:37,520 --> 01:30:42,197
Eine Mutter und eine Tochter
sind im Aufzug.
980
01:30:42,360 --> 01:30:44,670
Sie fahren nach oben und suchen
eine Medi-Bank.
981
01:30:44,840 --> 01:30:48,720
Einer deiner Männer hilft ihnen dabei
und wir sind quitt.
982
01:30:50,880 --> 01:30:52,917
Gleich zur Medi-Bank.
983
01:30:53,360 --> 01:30:55,920
- Dann los.
- Gehen wir!
984
01:31:00,600 --> 01:31:03,240
- Weiter.
- Los, hier lang.
985
01:31:04,520 --> 01:31:05,590
Beeilung.
986
01:31:06,800 --> 01:31:09,554
Notfallverriegelung aktiviert.
987
01:31:11,240 --> 01:31:12,879
Fast da.
988
01:31:19,960 --> 01:31:22,111
Zieh's raus!
Nur eine Fleischwunde.
989
01:31:31,640 --> 01:31:34,394
So wird das gemacht.
990
01:31:39,160 --> 01:31:42,437
- Feuer lokalisiert.
- Tür auf.
991
01:31:46,400 --> 01:31:48,551
- Schnell.
- Los.
992
01:31:51,400 --> 01:31:52,436
Na los.
993
01:31:55,680 --> 01:31:58,912
Verdammte Tür, geh auf.
Los, du zuerst.
994
01:31:59,080 --> 01:32:00,958
Notfallverriegelung aktiviert.
995
01:32:10,200 --> 01:32:12,431
Komm schon. Na los.
996
01:32:13,200 --> 01:32:15,510
Komm schon, steh auf.
Na los.
997
01:32:19,520 --> 01:32:20,715
Steh auf.
998
01:32:30,320 --> 01:32:32,118
Du kleiner Wichser.
999
01:32:32,560 --> 01:32:35,314
Ich säbel dir den verdammten Kopf ab.
1000
01:32:35,480 --> 01:32:37,392
Alter, du musst jetzt echt aufstehen!
1001
01:33:01,400 --> 01:33:03,039
Bleib da.
1002
01:33:08,640 --> 01:33:09,869
Verdammt.
1003
01:33:36,200 --> 01:33:39,511
- Du willst hier vorbei?
- Na los, Max!
1004
01:33:39,680 --> 01:33:41,239
Ich fange erst an.
1005
01:34:10,120 --> 01:34:11,156
Komm.
1006
01:34:12,800 --> 01:34:14,553
Nicht aufgeben.
Steh auf.
1007
01:34:15,000 --> 01:34:17,993
Du hast doch mehr drauf.
Ich kenne dich.
1008
01:34:18,400 --> 01:34:20,392
Du siehst etwas benommen aus.
1009
01:34:22,840 --> 01:34:26,390
Verletzt? Blutest du?
Geh lieber zum Arzt.
1010
01:34:26,560 --> 01:34:27,994
Was, Kleiner?
1011
01:34:41,360 --> 01:34:43,272
Willst du das Mädchen heilen?
1012
01:34:43,440 --> 01:34:46,035
Dann komm her.
1013
01:34:59,680 --> 01:35:02,832
Du hast Mumm, Kleiner.
1014
01:35:21,080 --> 01:35:22,878
Du hattest mich fast.
1015
01:35:23,040 --> 01:35:25,157
Wir sterben gemeinsam.
1016
01:35:38,920 --> 01:35:40,639
Na los. Gehen wir.
1017
01:35:59,800 --> 01:36:01,837
Na los.
1018
01:36:05,880 --> 01:36:07,439
Die Tür! Verdammt!
1019
01:36:15,520 --> 01:36:18,194
Alles klar. Legen wir los.
1020
01:36:39,760 --> 01:36:40,477
EINBÜRGERUNG
1021
01:36:40,640 --> 01:36:42,279
BEVÖLKERUNG DER ERDE:
1022
01:36:42,480 --> 01:36:44,039
LEGAL
1023
01:36:44,200 --> 01:36:47,113
Gut. Wir haben's geschafft.
1024
01:36:47,880 --> 01:36:48,916
Was?
1025
01:36:50,240 --> 01:36:51,276
DOWNLOAD IST TÖDLICH
1026
01:36:52,880 --> 01:36:54,200
Max?
1027
01:36:54,360 --> 01:36:56,397
Ist gut. Ich weiß.
1028
01:36:57,600 --> 01:36:59,398
Danach gibt es kein Zurück.
1029
01:37:00,320 --> 01:37:01,993
Da hilft keine Medi-Bank mehr.
1030
01:37:16,200 --> 01:37:17,839
Gib es mir.
1031
01:37:20,760 --> 01:37:22,114
Hier.
1032
01:37:23,880 --> 01:37:27,760
Du drückst den Knopf.
1033
01:37:31,840 --> 01:37:33,274
Frey.
1034
01:37:34,720 --> 01:37:36,996
Max, wo bist du?
1035
01:37:37,600 --> 01:37:39,512
Ich breche mein Versprechen.
1036
01:37:39,720 --> 01:37:42,360
Ich komme nicht wieder hoch.
1037
01:37:43,920 --> 01:37:45,877
Du weißt,
was ich als Kind gesagt habe?
1038
01:37:46,040 --> 01:37:47,110
Ja.
1039
01:37:48,320 --> 01:37:50,789
- Ich bringe uns dorthin.
- Wirklich?
1040
01:37:50,960 --> 01:37:52,155
Ja, versprochen.
1041
01:38:02,720 --> 01:38:04,791
Du glaubst nicht, was ich sehe.
1042
01:38:12,720 --> 01:38:15,554
Sag Matilda,
ihre Geschichte war schön.
1043
01:38:15,720 --> 01:38:17,120
Und...
1044
01:38:19,680 --> 01:38:21,672
Jetzt verstehe ich das Nilpferd.
1045
01:38:49,680 --> 01:38:51,194
Na los!
1046
01:38:52,480 --> 01:38:54,153
Ihr zuerst! Los!
1047
01:38:54,680 --> 01:38:57,354
Jeder hat etwas Besonderes, Max.
1048
01:38:58,440 --> 01:39:00,511
Eine Sache, die ihm vorherbestimmt ist.
1049
01:39:01,480 --> 01:39:03,711
Eine Sache, für die er geboren wurde.
1050
01:39:05,680 --> 01:39:08,036
System Neustart
1051
01:39:08,520 --> 01:39:11,558
- Erledigt ihn!
- Wichser!
1052
01:39:19,560 --> 01:39:21,358
Lasst mich los!
1053
01:39:23,560 --> 01:39:24,550
Neue Masterdaten
1054
01:39:33,160 --> 01:39:34,719
NEUE BÜRGER
1055
01:39:35,200 --> 01:39:36,554
Los, bitte.
1056
01:39:37,840 --> 01:39:39,240
BÜRGERIN
M. SANTIAGO
1057
01:39:43,520 --> 01:39:47,150
AKUTE LYMPHATISCHE LEUKÄMIE
ERKANNT
1058
01:39:57,280 --> 01:39:58,316
ATOMISIEREN
GESUND
1059
01:39:59,080 --> 01:40:02,278
Meine Kleine. Mein Schatz.
1060
01:40:13,000 --> 01:40:14,434
Treten Sie zurück.
1061
01:40:21,840 --> 01:40:25,914
- Nehmt ihn fest!
- Ich darf keine Elysianer verhaften.
1062
01:40:27,600 --> 01:40:30,320
- Was?
- Gut gemacht.
1063
01:40:31,960 --> 01:40:34,111
Raten Sie,
wem Elysium jetzt gehört.
1064
01:40:35,080 --> 01:40:37,640
NEUE BÜRGER,
DIE ÄRZTLICHE HILFE BRAUCHEN
1065
01:40:37,840 --> 01:40:39,877
BERECHNE...
1066
01:40:40,120 --> 01:40:42,635
ENTSENDE SHUTTLES
MIT VERSORGUNG
1067
01:41:01,360 --> 01:41:03,397
Elysium gehört uns.
1068
01:41:29,760 --> 01:41:32,559
Siehst du, wie schön es von hier aussieht?
1069
01:41:33,080 --> 01:41:36,198
Jetzt sieh mal,
wie schön wir von dort aussehen.
1070
01:41:36,520 --> 01:41:38,193
Das gehört jetzt dir.
1071
01:41:39,120 --> 01:41:42,830
Damit du nie vergisst, woher du kommst.
1072
01:41:55,280 --> 01:41:56,919
Mein kleiner Max.