1 00:00:10,593 --> 00:00:14,096 [♪♪♪] 2 00:00:49,924 --> 00:00:52,843 [heavy breathing] 3 00:00:57,182 --> 00:01:00,184 [clatter] 4 00:01:07,150 --> 00:01:09,485 [tape rewinds] 5 00:01:12,947 --> 00:01:14,239 [pinging] 6 00:01:14,324 --> 00:01:16,909 [♪♪♪] 7 00:01:28,963 --> 00:01:33,926 Hello, my name is Dr. Mercurio Arboria, 8 00:01:34,010 --> 00:01:39,014 and l am the founder of the Arboria lnstitute. 9 00:01:39,099 --> 00:01:42,976 lt has long been my dream to find the perfect way 10 00:01:43,061 --> 00:01:45,395 for people to achieve simply... 11 00:01:45,480 --> 00:01:46,814 happiness, 12 00:01:46,898 --> 00:01:48,774 contentment, 13 00:01:48,858 --> 00:01:52,194 14 00:01:52,278 --> 00:01:57,199 These seem to be things that strangely elude us all, 15 00:01:57,283 --> 00:01:59,785 but it doesn't have to be that way. 16 00:01:59,869 --> 00:02:04,915 We at Arboria have found a path to achieve them. 17 00:02:14,968 --> 00:02:17,386 Here at the lnstitute, 18 00:02:17,470 --> 00:02:20,681 we are in the forefront worldwide 19 00:02:20,765 --> 00:02:22,683 in neuro-psychology 20 00:02:22,767 --> 00:02:26,270 and new therapeutic technologies. 21 00:02:26,354 --> 00:02:28,897 Dr. Barry Nyle, our head of research, 22 00:02:28,982 --> 00:02:30,232 myself, 23 00:02:30,316 --> 00:02:31,608 and our dedicated team 24 00:02:31,693 --> 00:02:35,195 of herbalists, naturopaths, and healers 25 00:02:35,280 --> 00:02:40,117 have found a way to make that dream a reality. 26 00:02:50,128 --> 00:02:54,965 Through our unique blend of benign pharmacology, 27 00:02:55,049 --> 00:02:59,261 sensory therapy, and energy sculpting, 28 00:02:59,345 --> 00:03:03,056 we can guide you gently along the path 29 00:03:03,141 --> 00:03:08,645 to a new, better, happier you, 30 00:03:08,730 --> 00:03:10,564 all in the comfortable surroundings 31 00:03:10,648 --> 00:03:13,275 of our state-of-the-art facility 32 00:03:13,359 --> 00:03:16,820 and our award-winning gardens. 33 00:03:30,335 --> 00:03:34,504 We invite you to join us... 34 00:03:34,589 --> 00:03:39,551 and find out for your... self. 35 00:04:12,043 --> 00:04:14,294 [♪♪♪] 36 00:06:42,610 --> 00:06:44,152 [ping] 37 00:06:44,237 --> 00:06:45,404 Warm her up. 38 00:06:49,534 --> 00:06:54,538 [thrumming, flickering] 39 00:07:11,431 --> 00:07:15,392 COMPUTER, FEMALE VOlCE: Special 1-1-8-3. 40 00:07:19,856 --> 00:07:22,315 [device whirs, stops] 41 00:08:13,409 --> 00:08:16,036 [heavy breathing] 42 00:08:16,120 --> 00:08:17,704 Hello, Elena. 43 00:08:17,788 --> 00:08:19,873 [ping] 44 00:08:19,957 --> 00:08:22,876 How are you today, hmm? 45 00:08:26,464 --> 00:08:28,340 How are you feeling? 46 00:08:40,269 --> 00:08:41,102 [clicks pen] 47 00:08:41,187 --> 00:08:43,605 [pinging] 48 00:08:49,237 --> 00:08:51,154 Have you had... 49 00:08:52,740 --> 00:08:54,616 any headaches? 50 00:08:58,788 --> 00:09:00,038 You can tell me. 51 00:09:00,122 --> 00:09:01,831 [device whirs] 52 00:09:07,588 --> 00:09:11,633 Your readings are relatively stable. 53 00:09:15,972 --> 00:09:19,349 [bangs pen hard] 54 00:09:23,688 --> 00:09:26,147 [bangs pen] 55 00:09:29,193 --> 00:09:33,613 [bangs pen repeatedly faster and faster] 56 00:09:46,460 --> 00:09:48,003 [stops] 57 00:09:50,506 --> 00:09:52,799 [Nyle sighs] 58 00:09:58,222 --> 00:09:59,556 Very good. 59 00:10:02,226 --> 00:10:04,686 That's very, very good. 60 00:10:07,273 --> 00:10:12,235 You know, this is always the highlight of my day. 61 00:10:12,320 --> 00:10:13,445 [ping] 62 00:10:17,533 --> 00:10:20,535 [♪♪♪] 63 00:11:31,982 --> 00:11:33,191 [keys jingle] 64 00:12:21,365 --> 00:12:22,866 NYLE: Rosemary. 65 00:12:25,035 --> 00:12:27,078 Rosemary. 66 00:12:35,504 --> 00:12:36,546 Oh. 67 00:12:38,716 --> 00:12:40,800 Barry. 68 00:12:40,885 --> 00:12:44,929 ROSEMARY: l didn't hear you come in. 69 00:12:45,014 --> 00:12:47,682 Been sleeping long? 70 00:12:49,477 --> 00:12:50,518 No... 71 00:12:50,603 --> 00:12:51,436 Um... 72 00:12:52,646 --> 00:12:54,564 - l wasn't sleeping. - Hmm. 73 00:12:54,648 --> 00:12:57,776 l was... meditating. 74 00:12:57,860 --> 00:13:00,028 Oh, you were meditating, yeah. 75 00:13:01,739 --> 00:13:03,364 Mm-hmm. 76 00:13:06,118 --> 00:13:07,786 ROSEMARY: ls everything okay? 77 00:13:11,207 --> 00:13:12,499 Everything's fine. 78 00:13:17,755 --> 00:13:18,671 lf you're hungry, 79 00:13:18,756 --> 00:13:22,091 there's some brown rice and steamed asparagus 80 00:13:22,176 --> 00:13:23,343 in the refrigerator. 81 00:13:23,427 --> 00:13:25,345 Wow, that sounds really good. 82 00:13:27,473 --> 00:13:31,100 No, l'm not hungry... 83 00:13:31,185 --> 00:13:32,268 thank you. 84 00:13:34,313 --> 00:13:35,313 Okay. 85 00:13:39,902 --> 00:13:41,528 [sighs] 86 00:13:41,612 --> 00:13:43,154 lt's been a long day. 87 00:13:45,825 --> 00:13:47,617 So, um, 88 00:13:47,701 --> 00:13:52,163 l'm just going to hit the hay early. 89 00:13:52,248 --> 00:13:54,499 Okay. 90 00:13:57,586 --> 00:13:58,795 Good night, Barry. 91 00:14:00,673 --> 00:14:02,632 Good night, Rosemary. 92 00:14:14,770 --> 00:14:16,479 [water runs] 93 00:15:06,697 --> 00:15:08,615 COMPUTER, FEMALE VOlCE: Night Mode. 94 00:15:08,699 --> 00:15:12,327 Rest peacefully and reflect. 95 00:16:32,574 --> 00:16:35,243 [fighters shouting] 96 00:16:41,709 --> 00:16:44,002 [sirens blaring] 97 00:16:59,268 --> 00:17:02,270 Aah-ah-ah! 98 00:17:12,114 --> 00:17:16,075 [indistinct chatter from screen] 99 00:18:02,414 --> 00:18:03,748 l am so sorry 100 00:18:03,832 --> 00:18:06,793 that you were never able to meet your mother. 101 00:18:26,230 --> 00:18:30,066 She was a very beautiful woman. 102 00:18:47,334 --> 00:18:49,460 She was a very desirable woman. 103 00:18:51,964 --> 00:18:53,673 Oh... 104 00:19:01,974 --> 00:19:04,183 Hey, would you, uh... 105 00:19:04,268 --> 00:19:06,769 would you like to have a photo of her? 106 00:19:07,813 --> 00:19:09,063 Would you like that? 107 00:19:17,781 --> 00:19:21,742 Because you may just find one in your room, hmm. 108 00:19:26,498 --> 00:19:30,293 [sighing] 109 00:19:35,174 --> 00:19:38,134 You know, you are looking more 110 00:19:38,218 --> 00:19:41,095 and more like your mother every day. 111 00:20:32,189 --> 00:20:35,358 [♪♪♪] 112 00:21:41,967 --> 00:21:43,759 [music stops abruptly] 113 00:22:18,754 --> 00:22:24,550 [quiet exhalations] 114 00:22:24,634 --> 00:22:28,220 [thudding heartbeat] 115 00:22:37,856 --> 00:22:42,401 [heartbeat thudding louder, slower] 116 00:22:56,500 --> 00:23:02,463 [slow, labored breathing] 117 00:23:07,094 --> 00:23:10,471 [heartbeat continues thudding, amplified tone] 118 00:23:23,819 --> 00:23:25,403 [Elena gasps, sharp thud on wall] 119 00:23:27,948 --> 00:23:31,450 [thrumming] 120 00:23:45,048 --> 00:23:46,173 [sighs] 121 00:23:46,258 --> 00:23:48,384 You look tired today. 122 00:23:51,054 --> 00:23:54,807 lt's easy to become disillusioned 123 00:23:55,976 --> 00:23:59,895 when you don't know who you are... 124 00:24:01,314 --> 00:24:03,274 or what you are. 125 00:24:08,405 --> 00:24:10,656 l know who l am. 126 00:24:10,740 --> 00:24:14,577 [inhales deeply] 127 00:24:14,661 --> 00:24:17,621 That's what gives me my confidence... 128 00:24:19,416 --> 00:24:21,584 and my power. 129 00:24:21,668 --> 00:24:22,918 [ping] 130 00:24:30,343 --> 00:24:33,179 And l know who you are, too, Elena. 131 00:24:33,263 --> 00:24:34,597 [device whirs] 132 00:24:43,106 --> 00:24:47,526 l can guide you towards that achievement... 133 00:24:50,947 --> 00:24:52,615 to find your inner strength 134 00:24:54,493 --> 00:24:56,577 and your inner power. 135 00:24:56,661 --> 00:24:58,120 [ping] 136 00:25:01,208 --> 00:25:05,336 [inhales deeply] 137 00:25:05,420 --> 00:25:08,130 We all have other forms... 138 00:25:13,345 --> 00:25:15,679 and your inner self... 139 00:25:20,185 --> 00:25:22,937 needs another to complete it. 140 00:25:27,150 --> 00:25:28,526 l... 141 00:25:30,695 --> 00:25:34,281 can help you do that. 142 00:25:42,707 --> 00:25:44,166 Oh... 143 00:25:47,671 --> 00:25:50,047 You just... 144 00:25:50,131 --> 00:25:52,341 [inhales deeply] 145 00:25:52,425 --> 00:25:54,718 have to let me... 146 00:25:56,805 --> 00:25:57,805 147 00:26:01,268 --> 00:26:04,395 [pulsating] 148 00:26:13,780 --> 00:26:15,197 ELENA: l... 149 00:26:17,450 --> 00:26:18,993 want... 150 00:26:21,371 --> 00:26:23,539 to see... 151 00:26:24,708 --> 00:26:26,083 my... 152 00:26:28,795 --> 00:26:31,338 father. 153 00:26:38,638 --> 00:26:41,932 Oh. 154 00:26:46,062 --> 00:26:47,938 ELENA: Please. 155 00:26:53,737 --> 00:26:59,199 NYLE: Oh, Elena. Elena, Elena, Elena. 156 00:27:00,410 --> 00:27:03,495 Elena, you know you can't. 157 00:27:04,998 --> 00:27:08,542 You're a very sick girl, Elena. 158 00:27:08,627 --> 00:27:10,628 You're not well. 159 00:27:12,047 --> 00:27:14,131 This... 160 00:27:14,215 --> 00:27:16,175 world... 161 00:27:16,259 --> 00:27:18,802 is in chaos, Elena. 162 00:27:21,056 --> 00:27:22,723 These are... 163 00:27:24,976 --> 00:27:27,978 times of, uh, great uncertainty 164 00:27:28,063 --> 00:27:30,189 and terrible danger. 165 00:27:34,402 --> 00:27:37,404 And you are not ready. 166 00:27:38,657 --> 00:27:40,991 You're just not well. 167 00:27:46,665 --> 00:27:48,374 Don't worry, Elena, 168 00:27:50,710 --> 00:27:53,671 you'll see him again one day. 169 00:27:54,839 --> 00:27:56,548 l promise. 170 00:28:16,277 --> 00:28:17,403 [match strikes] 171 00:28:24,369 --> 00:28:26,495 [machine warbles softly] 172 00:29:10,957 --> 00:29:14,334 [display screen pinging] 173 00:29:17,797 --> 00:29:18,964 [ping] 174 00:29:23,928 --> 00:29:26,388 Piece of shit. 175 00:29:26,473 --> 00:29:28,098 [drawer hisses open] 176 00:29:28,183 --> 00:29:29,183 [gasps] 177 00:30:30,995 --> 00:30:32,621 What? 178 00:30:54,811 --> 00:30:55,936 [slams book closed] 179 00:30:56,020 --> 00:30:58,146 [gasping in horror] 180 00:31:01,734 --> 00:31:03,610 [footsteps retreat quickly] 181 00:31:04,404 --> 00:31:05,988 [telephone rings] 182 00:31:08,074 --> 00:31:20,335 [ring] 183 00:31:20,420 --> 00:31:22,462 Rosemary. 184 00:31:22,547 --> 00:31:38,103 [ring] 185 00:31:41,482 --> 00:31:42,482 Yeah. 186 00:31:43,735 --> 00:31:47,529 [filtered voice crackles with static] 187 00:31:57,206 --> 00:31:58,957 We do have a system in place. 188 00:31:59,042 --> 00:32:03,378 [computer beeping and trilling] 189 00:32:03,463 --> 00:32:08,759 Yes, a comprehensive list has been compiled. 190 00:32:08,843 --> 00:32:12,387 [filtered voice crackles with static] 191 00:32:13,932 --> 00:32:16,224 Mm-hmm. l see. 192 00:32:16,309 --> 00:32:19,144 [voice crackles] 193 00:32:24,734 --> 00:32:26,735 [computer warbles and trills] 194 00:32:26,819 --> 00:32:28,528 That's fine. 195 00:32:28,613 --> 00:32:31,073 [computer trilling and intoning] 196 00:32:31,157 --> 00:32:34,159 [distorted voice crackles in firm tones] 197 00:32:40,541 --> 00:32:46,088 [voice swells with increasing static] 198 00:32:46,172 --> 00:32:48,173 [dial tone] 199 00:32:56,599 --> 00:32:58,266 [quietly] Rosemary, 200 00:32:58,351 --> 00:33:00,185 why don't you answer the fucking phone? 201 00:33:23,126 --> 00:33:24,584 [rattles receiver, no dial tone] 202 00:33:56,784 --> 00:34:00,495 [♪♪♪] 203 00:34:32,862 --> 00:34:35,614 [display screen pings] 204 00:34:45,541 --> 00:34:48,168 [vacuum tube sucks] 205 00:34:55,718 --> 00:34:57,886 [pills rattle] 206 00:35:08,397 --> 00:35:11,650 [♪♪♪] 207 00:35:11,734 --> 00:35:14,694 [sighs in relief] 208 00:35:26,707 --> 00:35:29,501 [music stops abruptly] 209 00:35:33,965 --> 00:35:35,799 [door hisses open] 210 00:35:42,473 --> 00:35:46,143 [footsteps approach slowly] 211 00:36:00,825 --> 00:36:01,950 Margo. 212 00:36:02,034 --> 00:36:03,994 Yes, Dr. Nyle? 213 00:36:06,164 --> 00:36:07,164 lt's come to my... 214 00:36:09,083 --> 00:36:13,128 attention, Margo... 215 00:36:13,504 --> 00:36:15,672 Yes, Dr. Nyle? 216 00:36:16,716 --> 00:36:19,801 lt's come to my attention that... 217 00:36:20,928 --> 00:36:27,851 Elena may be hiding an illicit object 218 00:36:27,935 --> 00:36:29,394 from us. 219 00:36:29,854 --> 00:36:30,937 Oh, really? 220 00:36:31,022 --> 00:36:33,231 Mm-hmm. 221 00:36:33,316 --> 00:36:34,608 So... 222 00:36:36,402 --> 00:36:38,570 Keep your eyes peeled. 223 00:36:39,447 --> 00:36:41,114 Yes, Dr. Nyle, l certainly will. 224 00:36:41,199 --> 00:36:42,282 Good. 225 00:36:43,534 --> 00:36:44,701 Very good. 226 00:36:44,785 --> 00:36:46,286 Oh, Dr. Nyle? 227 00:36:51,626 --> 00:36:53,126 Yeah. 228 00:36:53,920 --> 00:36:55,212 Uh, how do you think 229 00:36:55,296 --> 00:36:59,090 she would have come into possession of the object? 230 00:36:59,175 --> 00:37:01,384 l don't know, Margo. 231 00:37:01,469 --> 00:37:04,221 I don't know. 232 00:37:05,890 --> 00:37:07,599 But l'm looking into it. 233 00:37:08,684 --> 00:37:11,519 [machine warbles] 234 00:37:21,197 --> 00:37:22,614 Day Mode. 235 00:37:22,698 --> 00:37:25,992 Every sunrise brings a new tomorrow. 236 00:37:26,077 --> 00:37:27,494 [door slides open] 237 00:37:29,789 --> 00:37:31,373 Good morning. 238 00:37:36,629 --> 00:37:39,214 Hope you're hungry. Looks better than usual today. 239 00:37:43,469 --> 00:37:46,179 What have you got there, a special picture? 240 00:37:49,934 --> 00:37:52,018 Let me see. 241 00:37:53,938 --> 00:37:56,356 Oh, come on, l'm just curious. 242 00:38:00,861 --> 00:38:02,445 [photo crackles] 243 00:38:04,240 --> 00:38:06,283 That wasn't so hard, now, was it? 244 00:38:08,494 --> 00:38:10,203 Who is this? 245 00:38:20,423 --> 00:38:21,715 ls it your mother? 246 00:38:25,177 --> 00:38:26,344 Where is she? 247 00:38:32,143 --> 00:38:33,727 Did she die? 248 00:38:41,027 --> 00:38:42,777 Good. 249 00:38:54,540 --> 00:38:56,666 Enjoy your dinner. 250 00:38:58,169 --> 00:39:02,088 [power whines down] 251 00:39:09,347 --> 00:39:12,807 [whimpering softly] 252 00:39:18,939 --> 00:39:21,274 [heartbeat pounding] 253 00:39:33,996 --> 00:39:36,831 [gasping] 254 00:39:39,293 --> 00:39:41,127 Stop. 255 00:39:41,212 --> 00:39:43,630 Please stop. 256 00:39:45,549 --> 00:39:48,843 [gasping for air] 257 00:39:59,355 --> 00:40:01,940 [Margo gasping and choking] 258 00:40:07,113 --> 00:40:08,113 [crack] 259 00:40:09,698 --> 00:40:10,573 [thud] 260 00:40:12,243 --> 00:40:13,159 [body thuds] 261 00:40:13,244 --> 00:40:15,203 [laughs quietly] 262 00:40:20,418 --> 00:40:23,128 [shuddering] 263 00:40:44,900 --> 00:40:47,694 [whimpers, chokes back sob] 264 00:42:06,023 --> 00:42:10,652 [power surging] 265 00:42:14,406 --> 00:42:17,200 [energy thrumming] 266 00:42:56,407 --> 00:42:58,074 [power whines down] 267 00:43:04,665 --> 00:43:08,501 [gasping, shuddering] 268 00:43:20,014 --> 00:43:23,725 [sobbing] 269 00:43:26,437 --> 00:43:28,438 [Elena's weeping echoes] 270 00:43:33,152 --> 00:43:35,278 [power surges anew] 271 00:43:39,617 --> 00:43:43,453 [♪♪♪] 272 00:45:43,031 --> 00:45:44,866 [gasps] 273 00:45:53,917 --> 00:45:57,754 [♪♪♪] 274 00:47:01,485 --> 00:47:03,402 [music stops abruptly] 275 00:47:09,326 --> 00:47:10,576 [ping] 276 00:47:27,469 --> 00:47:29,470 [elevator stops] 277 00:47:44,695 --> 00:47:46,863 [ping, door hisses open] 278 00:47:50,868 --> 00:47:54,996 [labored breathing] 279 00:48:23,609 --> 00:48:26,527 [breathing heavily] 280 00:48:34,870 --> 00:48:36,203 Mercurio. 281 00:48:38,582 --> 00:48:39,916 Are you awake? 282 00:48:55,182 --> 00:48:56,390 Dr. Arboria. 283 00:48:58,352 --> 00:49:02,188 [inhales, wheezing] 284 00:49:02,272 --> 00:49:03,397 DR. ARBORlA: Barry? 285 00:49:05,943 --> 00:49:11,405 B-Barry, is that you, my friend? 286 00:49:15,577 --> 00:49:18,412 Yes, Dr. Arboria, it's me. 287 00:49:19,331 --> 00:49:22,708 Ah, oh... 288 00:49:22,793 --> 00:49:24,669 Wonderful. 289 00:49:25,545 --> 00:49:27,046 [labored breathing] 290 00:49:27,130 --> 00:49:33,636 Come closer so l can see you. 291 00:49:47,484 --> 00:49:53,197 lt's wonderful to see you again. 292 00:49:55,242 --> 00:50:00,913 You're looking well, my friend. 293 00:50:03,750 --> 00:50:05,710 Thank you, Dr. Arboria. 294 00:50:08,171 --> 00:50:09,338 So are you. 295 00:50:09,423 --> 00:50:14,552 Oh, Barry, 296 00:50:14,636 --> 00:50:16,178 there's... 297 00:50:17,389 --> 00:50:24,520 no need to flatter an old man. 298 00:50:27,691 --> 00:50:30,860 l know l-l've... 299 00:50:32,237 --> 00:50:35,281 seen better days. 300 00:50:38,326 --> 00:50:40,077 Besides... 301 00:50:42,873 --> 00:50:50,254 the trappings of the mortal world are... 302 00:50:53,216 --> 00:50:56,135 but a distraction, 303 00:50:56,219 --> 00:50:57,720 wouldn't you say? 304 00:50:59,056 --> 00:51:01,849 Of course, Dr. Arboria. 305 00:51:01,933 --> 00:51:03,059 Yes. 306 00:51:03,143 --> 00:51:05,686 [labored breathing] 307 00:51:05,771 --> 00:51:09,690 What really matters... 308 00:51:12,110 --> 00:51:16,822 the part of ourselves 309 00:51:16,907 --> 00:51:21,368 we must nurture the most... 310 00:51:26,166 --> 00:51:28,375 is here. [patting chest] 311 00:51:29,753 --> 00:51:31,587 l couldn't agree more. 312 00:51:33,632 --> 00:51:38,052 Would you mind... 313 00:51:45,477 --> 00:51:48,521 assisting me? 314 00:51:52,234 --> 00:51:54,985 Of course, Dr. Arboria. 315 00:52:03,745 --> 00:52:14,672 Aren't these videos of the nature, ha, beautiful, Barry? 316 00:52:16,258 --> 00:52:20,719 They make me remember a simpler time. 317 00:52:22,222 --> 00:52:24,557 Yes, Dr. Arboria. 318 00:52:28,937 --> 00:52:30,771 Me too. 319 00:52:42,033 --> 00:52:45,828 [♪♪♪] 320 00:53:01,970 --> 00:53:03,637 DR. ARBORlA: You are about to embark 321 00:53:03,722 --> 00:53:05,222 on a great journey. 322 00:53:09,019 --> 00:53:11,979 Are you ready, my friend? 323 00:53:17,444 --> 00:53:19,111 l am ready. 324 00:53:47,057 --> 00:53:49,225 Good luck. 325 00:53:54,940 --> 00:53:56,273 Thank you. 326 00:54:14,584 --> 00:54:17,878 [♪♪♪] 327 00:54:56,167 --> 00:54:58,961 [liquid splashes thickly] 328 00:55:05,802 --> 00:55:12,099 [voice deepens and slows] Bring home the mother lode, Barry, 329 00:55:12,183 --> 00:55:15,019 [echoing] Barry, Barry, Barry. 330 00:55:48,011 --> 00:55:58,687 [wind-like electronic swirling] 331 00:57:55,930 --> 00:58:00,392 [electronic hum] 332 00:58:42,685 --> 00:58:44,394 [vomiting] 333 00:58:50,276 --> 00:58:53,946 [coughing, gasping] 334 00:58:59,202 --> 00:59:03,205 [moaning and sobbing] 335 00:59:05,375 --> 00:59:07,376 [cries out] 336 00:59:11,714 --> 00:59:15,217 [sobbing, screaming] 337 00:59:32,652 --> 00:59:36,405 [whimpering] 338 00:59:44,956 --> 00:59:47,624 [breathing hard] 339 00:59:52,171 --> 00:59:55,007 [bites down, liquid splashes, woman gasps] 340 01:00:03,933 --> 01:00:07,060 [gasping] 341 01:00:36,799 --> 01:00:39,134 [door hisses open] 342 01:01:35,858 --> 01:01:38,610 Your mother's reabsorption into the cycle of life 343 01:01:38,695 --> 01:01:41,279 won't be for nothing, my darling Elena. 344 01:01:41,364 --> 01:01:43,699 [fussing] 345 01:01:43,783 --> 01:01:48,370 You will be the dawning of a new era 346 01:01:48,454 --> 01:01:51,331 for the human race 347 01:01:51,416 --> 01:01:53,166 and the human soul. 348 01:01:53,251 --> 01:01:59,548 Let the new age of enlightenment begin. 349 01:02:01,050 --> 01:02:04,678 [crying] 350 01:02:04,762 --> 01:02:07,556 [liquid gurgling] 351 01:03:40,107 --> 01:03:41,566 No, Barry, 352 01:03:41,651 --> 01:03:45,070 l don't like to see the... 353 01:03:45,154 --> 01:03:46,655 on my arm. 354 01:03:49,700 --> 01:03:52,077 Of course. 355 01:04:05,716 --> 01:04:11,555 How is my darling Elena? 356 01:04:15,393 --> 01:04:17,269 Well, Dr. Arboria. 357 01:04:19,438 --> 01:04:21,106 She's very well. 358 01:04:24,235 --> 01:04:26,027 That's wonderful. 359 01:04:27,697 --> 01:04:30,073 Thank you. 360 01:04:35,872 --> 01:04:37,330 Are you ready? 361 01:04:39,792 --> 01:04:41,710 Yes, yes. 362 01:04:53,347 --> 01:04:54,514 [gasps] 363 01:05:01,898 --> 01:05:05,317 [exhales] 364 01:05:05,401 --> 01:05:07,777 [Arboria groans] 365 01:05:10,823 --> 01:05:16,119 Oh, that's wonderful, Barry. 366 01:05:16,203 --> 01:05:18,580 Yes. 367 01:05:18,664 --> 01:05:19,915 That's so... 368 01:05:22,543 --> 01:05:25,003 wonderful. 369 01:05:31,594 --> 01:05:34,220 lsn't it... 370 01:05:34,305 --> 01:05:36,222 beautiful? 371 01:05:37,975 --> 01:05:39,392 Yes. 372 01:05:39,477 --> 01:05:41,519 [sighs] 373 01:05:41,604 --> 01:05:43,146 lt is. 374 01:05:49,987 --> 01:05:51,446 [tape rewinds] 375 01:05:51,530 --> 01:05:54,658 [jaunty easy-listening music plays] 376 01:06:08,631 --> 01:06:11,007 [♪♪♪] 377 01:06:16,514 --> 01:06:18,682 FEMALE NARRATOR: The dormant volcano, 378 01:06:20,393 --> 01:06:22,727 Haleakala Crater. 379 01:06:22,812 --> 01:06:25,605 Mark Tain described sunrise here 380 01:06:25,690 --> 01:06:29,609 as "the sublimest spectacle l have ever witnessed." 381 01:06:30,903 --> 01:06:33,697 [♪♪♪] 382 01:06:33,781 --> 01:06:36,783 To the west of Maui lies Molokai. 383 01:06:38,911 --> 01:06:41,997 Except for a few beautiful resort hotels, 384 01:06:42,081 --> 01:06:44,708 the modern world has touched Molokai less 385 01:06:44,792 --> 01:06:48,336 than any of the other vacation islands. 386 01:06:51,465 --> 01:06:53,758 [gasping] 387 01:06:58,139 --> 01:07:01,016 [♪♪♪] 388 01:07:08,441 --> 01:07:09,566 [sobs softly] 389 01:07:09,650 --> 01:07:11,651 Aloha means welcome. 390 01:07:13,029 --> 01:07:16,448 It also means love... 391 01:07:18,701 --> 01:07:21,661 and all too soon... 392 01:07:21,912 --> 01:07:23,246 [Arborio makes sharp inhalation] 393 01:07:27,334 --> 01:07:30,336 farewell. 394 01:07:30,421 --> 01:07:33,256 [tape winds out, clicks off] 395 01:08:01,994 --> 01:08:03,161 RONALD REAGAN: ...rocket launchers, 396 01:08:03,245 --> 01:08:06,289 while the Soviets have produced more than 13,000, 397 01:08:06,373 --> 01:08:09,417 a staggering 14-to-1 ratio. 398 01:08:09,502 --> 01:08:11,628 They didn't stop when their forces exceeded 399 01:08:11,712 --> 01:08:14,672 all requirements of a legitimate defensive capability, 400 01:08:14,757 --> 01:08:16,382 and they haven't stopped now. 401 01:08:16,467 --> 01:08:19,344 But today they're building weapons 402 01:08:19,428 --> 01:08:22,889 as sophisticated and modern as our own. 403 01:08:22,973 --> 01:08:27,143 As the Soviets have increased their miIitary power, 404 01:08:27,228 --> 01:08:29,979 they've been emboldened to extend that power. 405 01:08:30,064 --> 01:08:32,190 They're spreading their military influence 406 01:08:32,274 --> 01:08:35,193 in ways that can directIy challenge our vital interests 407 01:08:35,277 --> 01:08:37,153 and those of our allies. 408 01:08:37,238 --> 01:08:38,863 The following aerial photographs, 409 01:08:38,948 --> 01:08:41,366 most of them secret until now, 410 01:08:41,450 --> 01:08:43,576 illustrate this point in a crucial area 411 01:08:43,661 --> 01:08:45,495 very close to home... 412 01:08:49,166 --> 01:08:51,167 [♪♪♪] 413 01:09:27,663 --> 01:09:29,372 [lens squelches, Nyle gasps] 414 01:09:35,671 --> 01:09:38,339 [wincing] 415 01:09:39,300 --> 01:09:41,843 [grunting] 416 01:09:41,927 --> 01:09:42,927 [cries out] 417 01:10:38,567 --> 01:10:44,572 [gasping with pleasure] 418 01:10:44,657 --> 01:10:46,908 [moaning] 419 01:11:32,288 --> 01:11:35,123 The Devil's Teardrop. 420 01:11:38,794 --> 01:11:40,670 ROSEMARY, distant: Barry? 421 01:11:41,797 --> 01:11:43,298 Barry! 422 01:12:07,489 --> 01:12:10,283 Oh. 423 01:12:10,367 --> 01:12:13,369 Barry, you startled me. 424 01:12:15,080 --> 01:12:17,582 l thought you were an intruder. 425 01:12:23,589 --> 01:12:25,381 What are you doing? 426 01:12:25,466 --> 01:12:27,925 [grunts quietly] 427 01:12:31,430 --> 01:12:33,973 Barry, 428 01:12:34,058 --> 01:12:37,352 you're not wearing your appliances. 429 01:12:42,232 --> 01:12:44,150 l don't want to wear them anymore. 430 01:12:49,823 --> 01:12:50,698 But... 431 01:12:52,409 --> 01:12:56,954 lt's just you haven't let me see you... 432 01:12:58,707 --> 01:13:01,376 without them in a long time. 433 01:13:13,013 --> 01:13:15,390 Where did you get that outfit? 434 01:13:20,729 --> 01:13:24,399 Has something happened? 435 01:13:34,743 --> 01:13:36,577 [sighs] 436 01:13:41,917 --> 01:13:43,292 Sometimes... 437 01:13:45,587 --> 01:13:49,257 Sometimes l--l forget... 438 01:13:50,843 --> 01:13:53,219 how hard it is for you. 439 01:13:58,934 --> 01:14:00,726 l'm sorry. 440 01:14:02,604 --> 01:14:05,189 l... 441 01:14:05,274 --> 01:14:08,067 l...l should have 442 01:14:09,027 --> 01:14:13,614 been there for you more. 443 01:14:22,875 --> 01:14:25,126 Barry? 444 01:14:28,672 --> 01:14:31,048 Are--Are you okay? 445 01:14:56,658 --> 01:14:59,494 l...l'm not... 446 01:15:02,664 --> 01:15:06,417 l'm...l'm not... l'm not okay. 447 01:15:14,009 --> 01:15:16,719 l went to another world, Rosemary. 448 01:15:19,932 --> 01:15:25,269 l see what others cannot see. 449 01:15:32,277 --> 01:15:33,361 Please. 450 01:15:34,238 --> 01:15:38,783 l looked into the eye of the god. 451 01:15:40,661 --> 01:15:42,954 lt looked right back through me. 452 01:15:43,038 --> 01:15:45,164 lt looked through everything. 453 01:15:47,501 --> 01:15:48,960 Rosemary, 454 01:15:50,546 --> 01:15:54,757 it was so, so, so beautiful. 455 01:15:58,220 --> 01:16:00,846 Like a black rainbow... 456 01:16:05,477 --> 01:16:07,436 and it chose me. 457 01:16:08,730 --> 01:16:10,856 lt chose 458 01:16:10,941 --> 01:16:16,070 to reveal itself to me. 459 01:16:28,709 --> 01:16:30,126 You're nothing. 460 01:16:33,130 --> 01:16:35,089 You're less than nothing. 461 01:16:35,173 --> 01:16:39,594 Just...spit in the wind. 462 01:16:40,929 --> 01:16:43,556 Let go of me. 463 01:16:43,640 --> 01:16:46,017 l'm not going to let you go. 464 01:16:46,101 --> 01:16:48,060 [skullbones crack] 465 01:16:48,145 --> 01:16:50,730 [agonized groans] 466 01:16:58,947 --> 01:17:01,407 [voice warbles, distorted] I'm going to set you free. 467 01:17:14,630 --> 01:17:18,382 [wave-like tone] 468 01:18:17,901 --> 01:18:20,695 [pulsing tone] 469 01:19:14,916 --> 01:19:16,751 [door hisses open] 470 01:19:31,933 --> 01:19:34,685 [breathes heavily] 471 01:19:46,114 --> 01:19:50,743 [breathing heavily] 472 01:20:36,206 --> 01:20:38,791 [energy surging and spinning] 473 01:21:16,288 --> 01:21:18,706 [code beeps] 474 01:21:40,896 --> 01:21:41,729 [ping] 475 01:21:42,814 --> 01:21:44,982 [elevator activates] 476 01:22:17,766 --> 01:22:23,103 [electronic whirring] 477 01:22:34,032 --> 01:22:37,034 [footsteps approach] 478 01:22:38,411 --> 01:22:40,162 [device warbles] 479 01:23:03,979 --> 01:23:05,646 [footsteps approach] 480 01:23:08,149 --> 01:23:11,986 [roar of distant machines] 481 01:23:12,070 --> 01:23:16,115 [wind howling] 482 01:24:16,301 --> 01:24:18,510 [wind ends, electronic humming] 483 01:24:18,595 --> 01:24:19,887 [thump] 484 01:24:19,971 --> 01:24:21,180 [heavy clatter] 485 01:25:07,143 --> 01:25:10,104 [painful breaths, muffled] 486 01:25:18,738 --> 01:25:19,988 [gasps] 487 01:25:23,034 --> 01:25:25,619 [pulsating] 488 01:25:42,971 --> 01:25:43,804 [moans] 489 01:25:47,392 --> 01:25:51,770 [roaring and moaning] 490 01:26:02,240 --> 01:26:03,532 [moaning] 491 01:26:09,581 --> 01:26:10,914 [screaming and slathering] 492 01:26:13,585 --> 01:26:15,085 [window hisses closed] 493 01:26:15,170 --> 01:26:18,338 [tapping on glass, muted screams] 494 01:26:34,772 --> 01:26:35,772 [ping] 495 01:26:37,317 --> 01:26:40,527 [elevator starts] 496 01:27:01,090 --> 01:27:04,134 [elevator slows] 497 01:27:12,560 --> 01:27:13,894 [gasps] 498 01:27:31,579 --> 01:27:32,704 [click-click] 499 01:27:32,789 --> 01:27:34,414 [small motor whirs] 500 01:28:24,173 --> 01:28:28,093 [Latin-American music, man speaking Spanish on radio] 501 01:29:33,117 --> 01:29:34,451 [door thuds closed] 502 01:29:47,590 --> 01:29:52,594 [serene New Age music plays] 503 01:30:39,559 --> 01:30:42,561 [machinery hums] 504 01:30:58,035 --> 01:31:00,245 [banging on panel] 505 01:32:07,939 --> 01:32:11,066 [electronic warbling] 506 01:32:35,508 --> 01:32:39,553 [♪♪♪] 507 01:33:45,995 --> 01:33:47,746 [giggles] 508 01:33:57,381 --> 01:34:01,926 NYLE, sing-song: Elena... 509 01:34:02,011 --> 01:34:07,515 Elena? 510 01:34:08,976 --> 01:34:13,480 [echoing] Elena?! 511 01:35:07,326 --> 01:35:09,536 [breathing heavily] 512 01:35:16,502 --> 01:35:19,045 [sighing] 513 01:36:01,964 --> 01:36:05,175 [scanner pinging] 514 01:36:16,145 --> 01:36:19,314 You are doing so good. 515 01:37:03,818 --> 01:37:06,820 [♪♪♪] 516 01:37:30,135 --> 01:37:35,640 [inhaling deeply] 517 01:38:18,392 --> 01:38:21,686 [scanner pinging] 518 01:38:40,998 --> 01:38:42,081 [tires crunch] 519 01:38:49,465 --> 01:38:51,758 [speed metal rock plays] 520 01:38:56,764 --> 01:38:59,766 [male singer on tape, indistinct] 521 01:39:06,023 --> 01:39:08,274 [sizzling] 522 01:39:13,364 --> 01:39:15,490 Julie comes walking up, and, um... 523 01:39:15,574 --> 01:39:16,991 like, l can tell just by looking at her 524 01:39:17,076 --> 01:39:18,201 she totally, fuckin', 525 01:39:18,285 --> 01:39:19,619 she totally wants to pork me. 526 01:39:19,703 --> 01:39:21,829 Oh, you're so full of shit. 527 01:39:21,914 --> 01:39:26,292 What would she want with that two-inch little blood bat? 528 01:39:30,047 --> 01:39:31,547 Fuck, my left ball hurts a little. 529 01:39:35,135 --> 01:39:36,511 l gotta take a leak. 530 01:39:36,595 --> 01:39:38,763 Thanks for telling me. 531 01:39:38,847 --> 01:39:40,598 Get bent, you fat fuck! 532 01:39:43,060 --> 01:39:45,603 [laughing] 533 01:40:08,127 --> 01:40:09,252 Ohh... 534 01:40:09,336 --> 01:40:11,546 [urinates] 535 01:40:24,059 --> 01:40:25,768 What the fuck? 536 01:40:35,195 --> 01:40:36,362 [energy cracks] 537 01:40:36,447 --> 01:40:37,321 [choking] 538 01:40:45,497 --> 01:40:54,005 Yo! 539 01:40:59,678 --> 01:41:11,272 Yo? 540 01:41:12,816 --> 01:41:14,567 [song ends, tape clicks off] 541 01:41:16,820 --> 01:41:20,114 [approaching footsteps crunch] 542 01:41:30,584 --> 01:41:32,710 [gasps] 543 01:41:34,922 --> 01:41:36,964 [whimpering] 544 01:41:38,592 --> 01:41:40,259 Where is she? 545 01:41:40,344 --> 01:41:45,973 l don't know. 546 01:41:46,975 --> 01:41:47,975 l don't... 547 01:41:49,394 --> 01:41:51,646 l don't know. 548 01:41:51,730 --> 01:41:53,397 [whimpering, sobbing] 549 01:41:53,482 --> 01:41:55,149 l don't know. 550 01:41:59,154 --> 01:42:00,863 You fucked her. 551 01:42:00,948 --> 01:42:03,241 No, l... 552 01:42:06,954 --> 01:42:08,538 No... 553 01:42:09,665 --> 01:42:11,499 No, l didn't. 554 01:42:11,583 --> 01:42:13,668 No, l didn't fuck... 555 01:42:13,752 --> 01:42:15,670 [sobbing] 556 01:42:15,754 --> 01:42:17,171 You fucked her. 557 01:42:17,256 --> 01:42:19,465 No, l didn't! l didn't. 558 01:42:19,550 --> 01:42:20,424 You fucked her. 559 01:42:20,509 --> 01:42:21,676 No-- 560 01:42:23,053 --> 01:42:25,805 [sobbing] No... 561 01:42:25,889 --> 01:42:26,931 You fucked her. 562 01:42:27,015 --> 01:42:27,974 No, no! 563 01:42:28,058 --> 01:42:29,475 Shut up! [blade stabs] 564 01:43:12,811 --> 01:43:14,395 [breathes deeply] 565 01:43:27,701 --> 01:43:30,411 You look so beautiful when you sleep. 566 01:43:34,166 --> 01:43:37,001 Sweet, sweet Elena. 567 01:43:41,423 --> 01:43:44,008 Well, l found you. 568 01:43:44,092 --> 01:43:45,092 [sobs] 569 01:43:47,512 --> 01:43:49,347 lt's okay. 570 01:43:53,602 --> 01:43:54,977 Come to me, okay? 571 01:43:56,897 --> 01:43:58,856 Elena, come on. 572 01:43:58,941 --> 01:43:59,774 Come here. 573 01:43:59,858 --> 01:44:01,943 Come on. 574 01:44:02,027 --> 01:44:05,196 Elena, come to me. 575 01:44:05,280 --> 01:44:07,740 Elena? 576 01:44:09,076 --> 01:44:10,660 [tearfully] Elena. 577 01:44:13,705 --> 01:44:15,539 Come to me. 578 01:44:15,624 --> 01:44:17,291 Come. 579 01:44:17,376 --> 01:44:19,418 Come to me. 580 01:44:21,797 --> 01:44:24,548 [grunting with effort] 581 01:44:25,634 --> 01:44:27,134 Come to me! 582 01:44:27,219 --> 01:44:30,179 [head cracks on stone, Elena gasps] 583 01:44:42,859 --> 01:44:47,280 [laughs quietly] 584 01:44:52,286 --> 01:44:55,913 [♪♪♪] 585 01:45:34,536 --> 01:45:37,830 ["Anonymous" by SSQ plays] 586 01:45:47,466 --> 01:45:49,675 ♪ Masking identity ♪ 587 01:45:50,677 --> 01:45:53,387 ♪ Lost in a memory ♪ 588 01:45:53,472 --> 01:45:55,598 ♪ Of how it used to be ♪ 589 01:45:55,682 --> 01:45:57,850 ♪ Anonymous ♪ 590 01:45:59,770 --> 01:46:02,646 ♪ Safe in the dark of night ♪ 591 01:46:02,731 --> 01:46:05,274 ♪ ln the shadow of a streetlight ♪ 592 01:46:05,359 --> 01:46:07,860 ♪ Uncover the wrong from right ♪ 593 01:46:07,944 --> 01:46:10,029 ♪ Anonymous ♪ 594 01:46:11,531 --> 01:46:29,757 ♪ We are anonymous (anonymous) ♪ 595 01:46:36,640 --> 01:46:39,225 ♪ New York City danger zone ♪ 596 01:46:39,309 --> 01:46:42,144 ♪ l saw it on the telephone ♪ 597 01:46:42,229 --> 01:46:44,647 ♪ Orwell said the seeds were sown ♪ 598 01:46:44,731 --> 01:46:46,482 ♪ Anonymous ♪ 599 01:46:48,610 --> 01:46:52,071 ♪ What will they think of next? ♪ 600 01:46:52,155 --> 01:46:54,698 ♪ Can we survive the test? ♪ 601 01:46:54,783 --> 01:46:57,034 ♪ Living like all the rest ♪ 602 01:46:57,119 --> 01:46:59,495 ♪ Anonymous ♪ 603 01:47:00,789 --> 01:47:18,973 ♪ We are anonymous (anonymous) ♪ 604 01:47:25,188 --> 01:47:27,940 ♪ They've got your number ♪ 605 01:47:28,024 --> 01:47:30,818 ♪ You're undercover ♪ 606 01:47:30,902 --> 01:47:36,782 ♪ Try to remember your name ♪ 607 01:47:37,868 --> 01:47:40,578 ♪ Unmasking identity ♪ 608 01:47:40,662 --> 01:47:43,456 ♪ ln search of a memory ♪ 609 01:47:43,540 --> 01:47:46,125 ♪ Of how it used to be ♪ 610 01:47:46,209 --> 01:47:48,502 ♪ Anonymous ♪ 611 01:47:50,338 --> 01:47:52,882 ♪ Safe in the dark of night ♪ 612 01:47:52,966 --> 01:47:56,343 ♪ Just a shadow in the moonlight ♪ 613 01:47:56,428 --> 01:47:58,637 ♪ ls there no wrong or right? ♪ 614 01:47:58,722 --> 01:48:01,932 ♪ Anonymous ♪ 615 01:48:02,017 --> 01:48:34,256 ♪ We are anonymous (anonymous) ♪ 616 01:48:34,341 --> 01:48:51,357 ♪ Anonymous (anonymous) ♪ 617 01:49:19,594 --> 01:49:20,761 [voice, scrambled and distorted] 618 01:49:20,845 --> 01:49:22,555 Do you read?... 619 01:49:25,100 --> 01:49:26,517 ...Do you read?