1 00:01:40,017 --> 00:01:43,062 HAN Seok-kyu 2 00:01:46,148 --> 00:01:49,443 SON Ye-jin 3 00:01:53,072 --> 00:01:56,117 GOH Soo 4 00:03:49,146 --> 00:03:54,068 WHITE NIGHT 5 00:04:04,245 --> 00:04:06,037 Take this to the car and call in more agents. 6 00:04:06,038 --> 00:04:07,121 Yes, sir. 7 00:04:07,122 --> 00:04:09,625 Anyone out there? Come in here! 8 00:04:14,380 --> 00:04:16,464 The victim is KANG Jae-doo, 51 years old, 9 00:04:16,465 --> 00:04:18,800 arrested on blackmail charges 5 years ago. 10 00:04:18,801 --> 00:04:22,637 He came to this place last month after his release, 11 00:04:22,638 --> 00:04:24,889 but a few days ago he put the house up for rent. 12 00:04:24,890 --> 00:04:28,644 Before he was arrested, he lived with a woman named SUH Hae-young, 13 00:04:28,769 --> 00:04:31,647 who kept transferring money to his bank account 14 00:04:31,897 --> 00:04:33,856 even after they had split up. 15 00:04:33,857 --> 00:04:34,941 Are you positive it's a suicide? 16 00:04:34,942 --> 00:04:36,818 There are signs of resistance that suggest otherwise. 17 00:04:36,819 --> 00:04:40,113 Things like that are found at every suicide scene. 18 00:04:40,114 --> 00:04:41,656 Without a suicide note, 19 00:04:41,657 --> 00:04:44,367 I think we should focus on the possibility of murder. 20 00:04:44,368 --> 00:04:48,830 You have no idea how rarely suicides leave a note. 21 00:04:48,831 --> 00:04:52,292 Then why did he put the house up for rent if he was going to commit suicide? 22 00:04:52,293 --> 00:04:53,711 Hey! 23 00:04:54,295 --> 00:04:56,547 - Take off the damn sunglasses! - Shut up, both of you! 24 00:04:57,089 --> 00:04:58,299 Autopsy? 25 00:04:58,507 --> 00:05:02,427 End of next week at the earliest. 26 00:05:02,428 --> 00:05:04,762 Shit! They're always slow. 27 00:05:04,763 --> 00:05:09,768 Chief! Chief! Let me through! Another body was found. 28 00:05:23,407 --> 00:05:26,075 14 years ago 29 00:05:26,076 --> 00:05:27,494 Hey! 30 00:05:27,995 --> 00:05:29,038 Yes'? 31 00:05:30,080 --> 00:05:32,248 Check out the rescue center and meet me inside. 32 00:05:32,249 --> 00:05:33,624 OK. 33 00:05:33,625 --> 00:05:34,626 Dong-soo! 34 00:05:41,258 --> 00:05:43,676 - Turn the light on. - Got it. 35 00:05:43,677 --> 00:05:46,472 Snowflakes... are falling... 36 00:05:49,850 --> 00:05:50,516 Sir! 37 00:05:50,517 --> 00:05:51,976 - Over there? - Yes, sir. 38 00:05:51,977 --> 00:05:53,479 - Take this. - Tae-ho! 39 00:05:53,937 --> 00:05:56,314 - Is this the only passage? - That's what I heard. 40 00:05:56,315 --> 00:06:00,319 As the cabin was locked from inside, this must be the only way out. 41 00:06:01,362 --> 00:06:03,446 Who found this first? 42 00:06:03,447 --> 00:06:06,407 - Look who's here. - Look who's talking. 43 00:06:06,408 --> 00:06:08,659 What an asshole to choose such a tricky place! 44 00:06:08,660 --> 00:06:10,746 Let's move up. 45 00:06:15,042 --> 00:06:16,417 - Hello. - Dad, where are you? 46 00:06:16,418 --> 00:06:17,752 Hi, Min-jae. 47 00:06:17,753 --> 00:06:19,837 - Did he die instantly? - Probably in less than a minute. 48 00:06:19,838 --> 00:06:24,385 His coronary artery was cut, so his heart burst right away. 49 00:06:24,968 --> 00:06:26,302 Any blood spillage? 50 00:06:26,303 --> 00:06:29,013 Only a little. He had almost no external hemorrhages. 51 00:06:29,014 --> 00:06:31,557 I'm not sure about the weapon, though. 52 00:06:31,558 --> 00:06:32,850 Something long and sharp, but not a knife. 53 00:06:32,851 --> 00:06:35,436 - Yes, we'll go sleighing. OK? - What about the estimated time of death? 54 00:06:35,437 --> 00:06:38,273 Somewhere between 13 and 24 hours ago 55 00:06:38,357 --> 00:06:41,109 considering the rigor mortis and the opaque corneas. 56 00:06:41,110 --> 00:06:43,779 Jeez! You're going to sink the ship! 57 00:06:45,781 --> 00:06:48,867 - Be careful. - Are you sure the door was locked? 58 00:06:48,951 --> 00:06:50,911 Ask him. 59 00:06:53,038 --> 00:06:54,330 How is it going? 60 00:06:54,331 --> 00:06:55,874 We're still working on it. 61 00:06:56,208 --> 00:06:59,294 - Anything missing? - No. Nothing special. 62 00:07:01,880 --> 00:07:04,382 But, there's no lighter. 63 00:07:04,383 --> 00:07:09,513 You can lose it anywhere. Jesus! Come on! 64 00:07:11,682 --> 00:07:14,226 Here's the man in eternal sleep. 65 00:07:16,061 --> 00:07:19,481 If the door was locked from inside, how did the murderer get out? 66 00:07:20,607 --> 00:07:23,109 Who found the body? 67 00:07:23,110 --> 00:07:28,239 A kid who crawled up through the food elevator passage. 68 00:07:28,240 --> 00:07:29,866 What on earth was he doing here? 69 00:07:29,867 --> 00:07:32,452 There's no playground in the neighborhood, 70 00:07:32,453 --> 00:07:35,539 and this ship is the kids' favorite hangout. 71 00:07:35,789 --> 00:07:38,416 Did you notice anything strange about that kid? 72 00:07:38,417 --> 00:07:42,671 You sometimes treat people like beasts. 73 00:07:43,797 --> 00:07:47,968 A murderer is worse than a brute! Got it? 74 00:07:48,260 --> 00:07:50,137 Here he goes again. 75 00:07:54,183 --> 00:07:55,809 What the... What is this? 76 00:07:56,768 --> 00:07:59,146 It's one or the other. 77 00:08:00,105 --> 00:08:04,276 He ate too much or had a helluva lot of fun. 78 00:08:07,237 --> 00:08:11,116 What a dump for such a rich man to fool around in. 79 00:08:13,911 --> 00:08:15,551 Please move aside for the victim's photo. 80 00:08:24,671 --> 00:08:27,883 The victim is KIM Si-who, 45 years old. 81 00:08:28,258 --> 00:08:31,135 He runs a big pawnshop in Incheon. 82 00:08:31,136 --> 00:08:34,472 He has a 41-year-old wife, SUH Hae-young 83 00:08:34,473 --> 00:08:36,767 and a 14-year-old son, KIM Yo-han. 84 00:08:37,726 --> 00:08:42,147 The estimated time of death is 9 pm on the 19th. 85 00:08:42,231 --> 00:08:44,982 All the crime scene investigators found were 86 00:08:44,983 --> 00:08:48,027 the victim's belongings, bloodstains and fingerprints. 87 00:08:48,028 --> 00:08:51,907 And bloodstain analysis is in progress. 88 00:08:52,157 --> 00:08:55,493 - And there's also YANG Mi-sook. - A suspect? 89 00:08:55,494 --> 00:08:58,956 Yes, she was having an affair with the victim. 90 00:08:59,039 --> 00:09:02,751 She is the prime suspect at the moment. 91 00:09:02,834 --> 00:09:05,253 She regularly borrowed money from the victim 92 00:09:05,254 --> 00:09:06,837 but never paid him back. 93 00:09:06,838 --> 00:09:08,799 Anything else suspicious? 94 00:09:09,007 --> 00:09:13,511 On the day of the murder, the victim was seen 95 00:09:13,512 --> 00:09:15,973 heading to YANG'S house with a cake box. 96 00:09:19,977 --> 00:09:21,353 What is that? 97 00:09:21,853 --> 00:09:23,564 What the hell is that? 98 00:09:25,274 --> 00:09:30,612 Ah, I found it at the scene, but the CSI team sent it back. 99 00:09:33,282 --> 00:09:35,826 All right. I was about to leave. 100 00:09:36,118 --> 00:09:37,286 Move your asses! 101 00:09:38,453 --> 00:09:40,205 Hey, Tae-ho. Let's go. 102 00:09:41,039 --> 00:09:42,874 - Ah, Dong-soo! - Huh? 103 00:09:43,625 --> 00:09:45,794 You were right about the lighter. 104 00:09:46,086 --> 00:09:50,798 He had a Zippo with a tiger emblem and always carried it. 105 00:09:50,799 --> 00:09:52,009 Is that so? 106 00:10:15,198 --> 00:10:17,743 Hey kid, you live here? 107 00:10:20,787 --> 00:10:25,875 We're police. We need to ask your mom something. 108 00:10:25,876 --> 00:10:27,001 Is she home? 109 00:10:27,002 --> 00:10:28,919 She'll be back soon. 110 00:10:28,920 --> 00:10:30,422 I see... 111 00:10:31,089 --> 00:10:36,094 Then, may we wait for her inside? 112 00:10:36,386 --> 00:10:38,638 Then... show me. 113 00:10:38,639 --> 00:10:40,264 Show you what? 114 00:10:40,265 --> 00:10:41,850 Your badge. 115 00:10:43,810 --> 00:10:45,479 Ah... sure! 116 00:10:48,940 --> 00:10:50,441 You've got it? 117 00:10:50,442 --> 00:10:51,777 Geez... 118 00:10:52,778 --> 00:10:54,029 Here. 119 00:10:57,908 --> 00:11:00,952 Thank you! 120 00:11:24,976 --> 00:11:26,186 Hey kid! 121 00:11:26,311 --> 00:11:27,813 What's your name? 122 00:11:28,063 --> 00:11:30,315 Jia. LEE Jia. 123 00:11:30,565 --> 00:11:33,860 Jia... Pretty name. 124 00:11:36,780 --> 00:11:38,573 What are you reading? 125 00:11:41,576 --> 00:11:44,329 Oh, Gone with the Wind! 126 00:11:45,163 --> 00:11:47,374 I haven't read it yet. 127 00:11:48,458 --> 00:11:50,543 - Like it? - Yes. 128 00:11:50,544 --> 00:11:54,548 Don't tell me you don't know it. There's a movie, too. 129 00:11:54,673 --> 00:11:56,091 Seen it? 130 00:11:56,425 --> 00:11:57,467 No... 131 00:12:00,512 --> 00:12:06,475 Jia... by any chance... do you know the pawnbroker living uptown? 132 00:12:06,476 --> 00:12:07,686 Yes. 133 00:12:11,523 --> 00:12:13,275 How do you know him? 134 00:12:14,860 --> 00:12:17,028 He sometimes comes by. 135 00:12:18,947 --> 00:12:20,198 I see. 136 00:12:38,216 --> 00:12:41,386 Jia! I told you to lock the door! 137 00:12:41,720 --> 00:12:43,221 Are you Ms. YANG Mi-sook? 138 00:12:43,722 --> 00:12:47,559 We're investigating a murder. I believe you know the man who was killed, KIM Si-who. 139 00:12:50,061 --> 00:12:51,729 Murder? 140 00:12:51,730 --> 00:12:54,231 We're retracing his steps before the murder. 141 00:12:54,232 --> 00:12:57,109 Did he come here on the 19th? 142 00:12:57,110 --> 00:12:59,695 No, he didn't. 143 00:12:59,696 --> 00:13:01,573 He brought the cake, didn't he? 144 00:13:01,823 --> 00:13:04,242 Ah... Yes, he did. 145 00:13:04,326 --> 00:13:08,914 He stopped by that day. I forgot about it. 146 00:13:09,372 --> 00:13:11,792 What brought him here? 147 00:13:12,209 --> 00:13:14,461 He just visits us now and then 148 00:13:14,795 --> 00:13:17,129 to check on me and my daughter. 149 00:13:17,130 --> 00:13:21,550 Well, he lent you money regularly, but you never paid him back. 150 00:13:21,551 --> 00:13:26,096 I promised to repay him later. When I could afford it. 151 00:13:26,097 --> 00:13:28,516 There are more things I want to ask you. 152 00:13:28,517 --> 00:13:30,852 Please come with us to the police station. 153 00:13:30,936 --> 00:13:35,147 Ah... yes. Could you wait outside for a minute? 154 00:13:35,148 --> 00:13:36,525 Yes, sure. 155 00:13:45,784 --> 00:13:49,162 You didn't tell them anything, did you? 156 00:13:50,205 --> 00:13:51,330 I didn't. 157 00:13:51,331 --> 00:13:52,790 You must never! 158 00:13:52,791 --> 00:13:54,959 - He... - Shut up! Zip your mouth! 159 00:13:54,960 --> 00:13:58,129 We can't live like this anymore for mere money! 160 00:13:58,421 --> 00:13:59,755 Mere money? 161 00:13:59,756 --> 00:14:01,215 Do you want to live on the streets? 162 00:14:01,216 --> 00:14:02,466 You don't know how hard it is to raise you alone... 163 00:14:02,467 --> 00:14:04,052 Ms. YANG Mi-sook! 164 00:14:28,159 --> 00:14:29,202 Attention! 165 00:14:29,327 --> 00:14:31,872 - Salute! - Thank you, teacher. 166 00:14:39,462 --> 00:14:41,338 - Young-eun, let's go to a karaoke. - OK. 167 00:14:41,339 --> 00:14:43,800 Let's go! I'm so tired! 168 00:15:27,719 --> 00:15:29,804 Happy Birthday. And thank you as always. 169 00:16:12,764 --> 00:16:16,351 With the rooftop garden finished, construction is now complete. 170 00:16:16,601 --> 00:16:21,605 Building A will be a shopping arcade, and Building B will feature theaters and... 171 00:16:21,606 --> 00:16:25,776 Buyers' itinerary is confirmed. Dinner starts at 7 pm at Chosun Hotel. 172 00:16:25,777 --> 00:16:28,655 Good. When are they leaving? 173 00:16:28,738 --> 00:16:30,280 They'll take the 17:00 flight tomorrow. 174 00:16:30,281 --> 00:16:32,117 - Make sure nothing goes wrong. - Yes, sir. 175 00:16:32,325 --> 00:16:33,326 And... 176 00:16:34,619 --> 00:16:37,746 While contracting Miss YOO's shop, I noticed something strange. 177 00:16:37,747 --> 00:16:39,290 Something strange? 178 00:16:40,333 --> 00:16:42,127 She was adopted. 179 00:16:42,210 --> 00:16:43,753 Did you know? 180 00:16:48,883 --> 00:16:50,260 Miss YOO! 181 00:16:50,468 --> 00:16:52,053 Where should I put this? 182 00:16:52,554 --> 00:16:53,638 Follow me. 183 00:17:00,812 --> 00:17:02,981 Leave it here for now. 184 00:17:07,360 --> 00:17:08,485 Hello. 185 00:17:08,486 --> 00:17:11,489 When will the signboard be ready? 186 00:17:13,908 --> 00:17:16,703 OK. Please finish it before opening day. 187 00:17:30,050 --> 00:17:31,175 Seung-jo! 188 00:17:31,176 --> 00:17:35,180 Well, do you like it? 189 00:17:35,847 --> 00:17:39,893 I'm afraid this is too much for a novice like me. 190 00:17:40,018 --> 00:17:42,270 But you majored in fashion design. 191 00:17:42,562 --> 00:17:46,024 Yes, but that was ages ago. 192 00:17:46,107 --> 00:17:48,693 Wouldn't a small boutique be better? 193 00:17:48,985 --> 00:17:52,030 Leave it to me, don't worry. 194 00:17:54,657 --> 00:17:56,659 I don't know how I'll pay you back. 195 00:17:57,535 --> 00:17:58,703 Just say 196 00:17:58,787 --> 00:18:00,413 Thank you. 197 00:18:18,223 --> 00:18:20,725 It's sunny today. 198 00:18:36,908 --> 00:18:38,451 Would you like some more coffee? 199 00:18:38,868 --> 00:18:39,911 Yes. 200 00:19:11,943 --> 00:19:13,361 Are you OK? 201 00:19:14,237 --> 00:19:15,655 I'm fine. 202 00:19:16,072 --> 00:19:17,866 Isn't it your birthday today? 203 00:19:22,537 --> 00:19:23,955 This is new. 204 00:19:26,166 --> 00:19:27,959 Let me know if you want something. 205 00:19:29,043 --> 00:19:32,463 Anything is okay. 206 00:20:00,241 --> 00:20:02,368 I've never seen her before. 207 00:20:04,787 --> 00:20:08,124 Ah... you've never seen her... 208 00:20:08,958 --> 00:20:14,422 Sorry for asking again, but what TV show were you watching then? 209 00:20:14,714 --> 00:20:16,341 Animal World. 210 00:20:18,509 --> 00:20:21,012 What was it about? 211 00:20:21,804 --> 00:20:27,936 It was about a monkey carrying her dead baby for days. 212 00:20:28,519 --> 00:20:30,854 A monkey carrying... 213 00:20:30,855 --> 00:20:32,774 Tae-ho. Sorry about this. 214 00:20:33,858 --> 00:20:36,360 Then, was there anyone else in the house? 215 00:20:36,361 --> 00:20:38,988 Hello. 216 00:20:39,364 --> 00:20:41,741 Dad's working now. 217 00:20:42,909 --> 00:20:44,452 Christmas present? 218 00:20:45,745 --> 00:20:49,207 Ask Santa Claus for it. 219 00:20:50,291 --> 00:20:55,505 A bicycle? OK. Let's talk about it later. 220 00:21:15,858 --> 00:21:18,152 Gone with the Wind 221 00:21:21,990 --> 00:21:23,741 Can I come in? 222 00:21:34,752 --> 00:21:36,754 Wow! Did you make this? 223 00:21:38,089 --> 00:21:39,716 It's amazing. 224 00:21:51,602 --> 00:21:53,938 I'm really sorry about your dad. 225 00:22:10,288 --> 00:22:11,788 What's your name? 226 00:22:11,789 --> 00:22:13,333 W"Y do you ask? 227 00:22:18,421 --> 00:22:20,423 Tell me your name. 228 00:22:25,261 --> 00:22:26,887 KIM Yo-han. 229 00:22:26,888 --> 00:22:28,306 Yo-han... 230 00:22:32,352 --> 00:22:35,772 Yo-han, do you like "Animal World?" 231 00:22:36,481 --> 00:22:40,817 You watched it with your mom and uncle Jae-doo the other night, didn't you? 232 00:22:40,818 --> 00:22:45,822 Yes. It was about a monkey 233 00:22:45,823 --> 00:22:48,618 carrying her dead baby for days. 234 00:22:49,994 --> 00:22:54,956 Did your mom or uncle go outside during the show? 235 00:22:54,957 --> 00:22:56,209 No. 236 00:22:56,292 --> 00:22:58,461 Well... Uncle Jae-doo... 237 00:23:02,048 --> 00:23:03,925 Your partner's calling you. 238 00:23:04,300 --> 00:23:05,760 Oh, okay. 239 00:23:08,471 --> 00:23:12,934 Yo-han, I promise to catch the murderer. 240 00:23:31,119 --> 00:23:32,954 Did you do as we practiced? 241 00:23:40,086 --> 00:23:42,254 Nice shot! CHO Min-woo! 242 00:23:42,255 --> 00:23:44,256 I heard you went up against Goldfish. 243 00:23:44,257 --> 00:23:46,550 No matter how much you hate him, he's your senior. 244 00:23:46,551 --> 00:23:49,678 Show him some respect. 245 00:23:49,679 --> 00:23:51,472 KIM Si-who murder case 246 00:23:57,395 --> 00:23:59,063 What the...? 247 00:23:59,355 --> 00:24:02,066 West-Incheon Police... HAN Dong-soo 248 00:24:04,735 --> 00:24:06,779 SUH Hae-young 249 00:24:07,155 --> 00:24:09,282 KANG Jae-doo's dead? 250 00:24:09,449 --> 00:24:10,700 Yes, ma'am. 251 00:24:11,492 --> 00:24:12,660 Murdered? 252 00:24:12,743 --> 00:24:14,579 It's too early to conclude. 253 00:24:15,663 --> 00:24:20,460 I'm not surprised. He has enemies everywhere. 254 00:24:21,878 --> 00:24:24,672 May I ask you about the case 14 years ago? 255 00:24:24,755 --> 00:24:26,299 Be my guest. 256 00:24:26,799 --> 00:24:29,259 When you get old, you like to talk about the old days. 257 00:24:29,260 --> 00:24:30,844 Did you know your husband was having an affair 258 00:24:30,845 --> 00:24:32,429 with YANG Mi-sook? 259 00:24:32,430 --> 00:24:35,223 I didn't. Even if I did, there was nothing I could do. 260 00:24:35,224 --> 00:24:37,976 After your husband's death, you lived with KANG Jae-doo for a while, right? 261 00:24:37,977 --> 00:24:39,436 I was young then. 262 00:24:39,437 --> 00:24:41,521 Did you meet YANG Mi-sook afterward? 263 00:24:41,522 --> 00:24:43,941 No. She was gone already. 264 00:24:44,150 --> 00:24:48,946 Tell me about your son, KIM Yo-han. Is it a Christian name? 265 00:24:52,241 --> 00:24:54,744 Did he like his father a lot? 266 00:24:56,037 --> 00:24:57,455 Yes... 267 00:24:59,290 --> 00:25:04,669 KIM Si-who... He knew how to control kids. 268 00:25:04,670 --> 00:25:06,088 I see. 269 00:25:07,465 --> 00:25:08,798 Could I have Yo-han's number? 270 00:25:08,799 --> 00:25:09,967 I don't have it. 271 00:25:11,427 --> 00:25:13,803 I haven't heard from him since he left me during high school. 272 00:25:13,804 --> 00:25:14,930 Haven't you looked for him? 273 00:25:14,931 --> 00:25:18,559 No. I'm not a good mother. 274 00:25:19,352 --> 00:25:21,145 I think I've told you enough. 275 00:25:22,104 --> 00:25:23,898 See him to the door. 276 00:25:50,091 --> 00:25:52,468 - Fucking prove it! - Let me go! 277 00:25:52,552 --> 00:25:54,262 Sit down, for fuck's sake! 278 00:25:54,720 --> 00:25:56,680 - Fucking prove I put in the drug! - I saw it, fucker! 279 00:25:56,681 --> 00:25:58,558 Don't you fucking touch me! 280 00:26:00,560 --> 00:26:01,435 Yo-han! 281 00:26:06,857 --> 00:26:08,317 Yo-han... Yo-han... 282 00:26:13,948 --> 00:26:15,699 When are you going to stop living like shit? 283 00:26:15,700 --> 00:26:19,870 I swear I didn't use the drug! I would be crazy to. 284 00:26:22,832 --> 00:26:24,041 Shit... 285 00:26:25,126 --> 00:26:26,544 Wanna die? 286 00:26:37,638 --> 00:26:39,724 Go back and straighten things out. 287 00:26:39,849 --> 00:26:42,350 That bitch is in the same business as me. 288 00:26:42,351 --> 00:26:44,312 We're the same kind... 289 00:26:46,022 --> 00:26:48,316 I'll clean it up. Leave it to me. 290 00:26:48,524 --> 00:26:49,734 Get going. 291 00:26:51,527 --> 00:26:52,695 See ya. 292 00:27:13,507 --> 00:27:14,967 What do you want? 293 00:27:15,426 --> 00:27:17,469 Please open the door of my house. 294 00:27:17,470 --> 00:27:19,764 Your mom's not home? 295 00:27:22,099 --> 00:27:24,810 Out drinking again? 296 00:27:25,770 --> 00:27:27,229 Wait a second. 297 00:27:35,446 --> 00:27:37,615 It's freezing cold. 298 00:27:38,115 --> 00:27:40,075 Jesus, almost every time... 299 00:27:40,076 --> 00:27:43,913 Your mom's such trouble! 300 00:27:44,789 --> 00:27:46,874 I'll tell her to move out sooner or later. 301 00:27:47,249 --> 00:27:49,919 She should be ashamed of herself. 302 00:27:54,590 --> 00:27:56,300 What the hell is this smell? 303 00:28:03,265 --> 00:28:04,392 Hey! 304 00:28:04,684 --> 00:28:09,355 Hey. Wake up! Open your eyes! 305 00:28:09,563 --> 00:28:10,940 My God! 306 00:28:11,148 --> 00:28:12,817 Is my mom... 307 00:28:15,069 --> 00:28:16,445 dead? 308 00:28:19,490 --> 00:28:20,950 Is she... 309 00:28:21,826 --> 00:28:23,661 really dead? 310 00:28:24,078 --> 00:28:25,162 Huh? 311 00:28:25,746 --> 00:28:27,415 Did you find anything? 312 00:28:27,665 --> 00:28:30,501 Nothing much. 313 00:28:30,835 --> 00:28:32,753 Too many suicides these days. 314 00:28:33,921 --> 00:28:39,510 Why did she take a cold pill? She was going to die anyway. 315 00:28:41,137 --> 00:28:43,222 She might not have killed herself. 316 00:28:45,766 --> 00:28:46,934 Dong-soo! 317 00:28:47,309 --> 00:28:48,394 What? 318 00:28:48,728 --> 00:28:49,854 Look at this. 319 00:28:55,860 --> 00:28:59,696 The prime suspect of the recent murder case 320 00:28:59,697 --> 00:29:00,739 committed suicide after being investigated... 321 00:29:00,740 --> 00:29:01,866 Dong-soo. 322 00:29:02,408 --> 00:29:06,120 Let it go. The case is over. 323 00:29:06,579 --> 00:29:10,040 By the way, what happened to the girl? 324 00:29:11,208 --> 00:29:13,377 - Jia? - Yes. 325 00:29:13,586 --> 00:29:16,713 I heard her aunt took her to Seoul. 326 00:29:16,714 --> 00:29:18,132 Order some more. 327 00:29:19,842 --> 00:29:21,010 Dong-soo. 328 00:29:21,385 --> 00:29:24,597 What is nagging at you? 329 00:29:28,350 --> 00:29:30,101 Did you see her eyes? 330 00:29:30,102 --> 00:29:31,562 Her eyes? 331 00:29:32,354 --> 00:29:36,901 Not once did she side with her mother. 332 00:29:39,111 --> 00:29:42,572 Come to think of it, you're right. 333 00:29:42,573 --> 00:29:45,408 Hey, HAN Dong-soo! Enough about the case! 334 00:29:45,409 --> 00:29:47,243 Stop talking crazy. 335 00:29:47,244 --> 00:29:51,247 It's solved. Let's celebrate! 336 00:29:51,248 --> 00:29:52,081 All right. 337 00:29:52,082 --> 00:29:54,834 Yeah, let it go and let's study for the promotion exam! 338 00:29:54,835 --> 00:29:58,421 You still dream of becoming police chief? 339 00:29:58,422 --> 00:30:01,341 How can I give it up? You'll see! 340 00:30:01,342 --> 00:30:03,928 If you're police chief, I'd be the head of the National Police. 341 00:30:05,679 --> 00:30:10,391 I don't know why people commit suicide. 342 00:30:10,392 --> 00:30:14,729 Same here. A drink and a smoke are enough to make me happy. 343 00:30:14,730 --> 00:30:17,941 - Why kill yourself? - Let's smoke to that. Give me one. 344 00:30:17,942 --> 00:30:20,444 Please stop bumming cigarettes. 345 00:30:45,427 --> 00:30:46,887 So what? 346 00:30:47,137 --> 00:30:50,306 So, I mean... I want to check a few more things. 347 00:30:50,307 --> 00:30:53,351 What if it turns out to be an accident? 348 00:30:53,352 --> 00:30:58,231 If it was an accident, the stew would've boiled over. 349 00:30:58,232 --> 00:31:00,817 But look at this. It's obvious it didn't. 350 00:31:00,818 --> 00:31:02,652 The money-lender was murdered! 351 00:31:02,653 --> 00:31:04,487 And the borrower killed herself! 352 00:31:04,488 --> 00:31:06,072 And the two of them were having an affair. 353 00:31:06,073 --> 00:31:07,282 Isn't it clear enough? 354 00:31:07,283 --> 00:31:08,908 But YANG Mi-sook might've been killed. 355 00:31:08,909 --> 00:31:11,786 There was no way for her get out from the ship. 356 00:31:11,787 --> 00:31:15,165 Then, how do you explain the lighter found in her house? 357 00:31:16,917 --> 00:31:17,876 The case is closed! 358 00:31:17,877 --> 00:31:19,878 But, sir, intuition tells me... 359 00:31:19,879 --> 00:31:21,629 Fuck intuition! 360 00:31:21,630 --> 00:31:23,591 Fuck! 361 00:31:23,716 --> 00:31:25,550 If you don't approve my re-investigation, I'll report it to the upper... 362 00:31:25,551 --> 00:31:28,011 What the fuck? You son of a bitch!! 363 00:31:28,012 --> 00:31:29,847 Fuck... 364 00:31:43,944 --> 00:31:46,363 You'll see who's fucking right! 365 00:31:53,037 --> 00:31:56,373 Hey, Min-jae. Come over here. 366 00:31:58,000 --> 00:32:00,544 We agreed on this. 367 00:32:00,878 --> 00:32:02,337 You'll keep the promise? 368 00:32:02,338 --> 00:32:06,341 Of course I will. If you help me just once, 369 00:32:06,342 --> 00:32:08,218 I'll buy you a bicycle. 370 00:32:09,470 --> 00:32:12,556 Come here. Over here. 371 00:32:17,269 --> 00:32:21,899 Not too bad, huh? I'll hold this flashlight for you. 372 00:32:21,982 --> 00:32:24,233 Help me just once. 373 00:32:24,234 --> 00:32:25,694 It's too dark. 374 00:32:25,778 --> 00:32:30,074 I'll keep flashing the light down here. 375 00:32:33,994 --> 00:32:36,705 Lower your head, Min-jae. 376 00:32:38,123 --> 00:32:39,583 Be careful! 377 00:32:50,302 --> 00:32:52,221 Are you okay? 378 00:32:52,304 --> 00:32:53,430 Yes. 379 00:32:53,722 --> 00:32:55,682 Would I be able to go down, too? 380 00:32:55,683 --> 00:32:57,101 No. 381 00:32:57,977 --> 00:32:59,853 It's too narrow for you. 382 00:33:01,480 --> 00:33:03,356 When you get to the bottom, wave your arms. 383 00:33:03,357 --> 00:33:04,900 Okay. 384 00:33:05,734 --> 00:33:07,569 My son's a good boy. 385 00:33:09,279 --> 00:33:12,449 Bicycle! Don't forget it! 386 00:33:13,075 --> 00:33:14,785 Don't worry. 387 00:33:24,628 --> 00:33:28,465 Min-jae! 388 00:33:34,847 --> 00:33:37,141 You want to ask me about Mi-ho? 389 00:33:39,435 --> 00:33:42,186 I understand you disapprove of my work. 390 00:33:42,187 --> 00:33:47,025 But, becoming the wife of a conglomerate big shot 391 00:33:47,026 --> 00:33:49,236 is not a personal matter. 392 00:33:49,528 --> 00:33:51,487 According to what I've investigated so far, 393 00:33:51,488 --> 00:33:54,908 she seems to be highly qualified. 394 00:33:54,992 --> 00:33:59,288 Sure. She's more than perfect. 395 00:33:59,371 --> 00:34:02,207 I see. Thank you for your time. 396 00:34:02,499 --> 00:34:05,002 Guys were following her around all the time. 397 00:34:07,588 --> 00:34:10,966 During college, there was a small incident. 398 00:34:13,802 --> 00:34:16,805 She was stalked. 399 00:34:20,559 --> 00:34:23,103 Yes. I'll wait in the car then. 400 00:34:28,859 --> 00:34:30,486 Who is it? 401 00:34:30,986 --> 00:34:32,863 Ah, Young-eun. 402 00:34:33,030 --> 00:34:34,740 She wants me to come home early. 403 00:34:37,576 --> 00:34:41,370 She still seems uncomfortable with me. 404 00:34:41,371 --> 00:34:43,206 She's going through puberty, you know. 405 00:34:43,207 --> 00:34:44,958 Give her more time. 406 00:34:57,596 --> 00:35:02,100 During the past 2 weeks, YOO Mi-ho kept a regular schedule. 407 00:35:02,101 --> 00:35:04,769 On Mon, Wed, and Fri, she goes to her shop after school 408 00:35:04,770 --> 00:35:07,480 Not even a speck of dust can be found. 409 00:35:07,481 --> 00:35:09,482 She meets you on Tue and Thu, 410 00:35:09,483 --> 00:35:11,400 and on weekends she meets college friends 411 00:35:11,401 --> 00:35:14,028 or visits her aunt in Yang-pyung. 412 00:35:14,029 --> 00:35:18,366 I saw two men approach her, but she turned them down immediately. 413 00:35:18,367 --> 00:35:20,451 Not even a speck of dust can be found. 414 00:35:20,452 --> 00:35:21,577 What about the stalker? 415 00:35:21,578 --> 00:35:23,539 I'm still investigating. 416 00:35:26,708 --> 00:35:29,086 How sly a man is... 417 00:35:29,253 --> 00:35:32,171 When I knew nothing, she was an absolute angel. 418 00:35:32,172 --> 00:35:35,342 But now I feel distant from her even when she's in my arms. 419 00:35:35,425 --> 00:35:37,719 I even come to doubt 420 00:35:38,470 --> 00:35:40,931 if she really loves me. 421 00:35:42,015 --> 00:35:44,101 Find out everything about that stalker. 422 00:35:44,268 --> 00:35:47,813 I want to get rid of this filthy feeling. 423 00:35:48,772 --> 00:35:49,982 Yes, sir. 424 00:36:24,391 --> 00:36:26,101 Are you KIM Yo-han? 425 00:36:33,817 --> 00:36:35,193 What can I do for you? 426 00:36:35,194 --> 00:36:36,820 You know KANG Jae-do? 427 00:36:37,487 --> 00:36:40,032 KANG... Jae... doo... 428 00:36:42,784 --> 00:36:44,327 He used to work for my family years ago. 429 00:36:44,328 --> 00:36:45,787 He's dead. 430 00:36:46,622 --> 00:36:49,875 Relax. I'm just trying to get information. 431 00:36:49,958 --> 00:36:52,002 I already met SUH Hae-young. 432 00:36:53,003 --> 00:36:57,340 Last Wednesday, where were you between 4 and 6 am? 433 00:36:57,341 --> 00:36:59,175 People usually sleep at that time. 434 00:36:59,176 --> 00:37:01,887 Yes... that's true. 435 00:37:05,015 --> 00:37:07,935 May I ask about the murder case 14 years ago? 436 00:37:09,186 --> 00:37:10,811 Please don't get offended. 437 00:37:10,812 --> 00:37:15,191 I'm asking because he was one of the suspects then. 438 00:37:15,192 --> 00:37:17,486 It's something I don't want to think about. 439 00:37:18,403 --> 00:37:20,530 Would you please leave now? 440 00:37:22,032 --> 00:37:23,032 Ouch! 441 00:37:23,033 --> 00:37:27,496 It must sting every time you wash your face. 442 00:37:29,998 --> 00:37:32,042 If you change your mind, 443 00:37:33,460 --> 00:37:35,045 Please call me. 444 00:37:38,715 --> 00:37:41,385 LORO... KIM Yo-han... 445 00:37:50,727 --> 00:37:52,062 Excuse me. 446 00:37:52,312 --> 00:37:54,731 I'm looking for Detective HAN Dong-soo. 447 00:37:56,608 --> 00:37:58,485 You should check out the restroom. 448 00:38:12,582 --> 00:38:14,001 Detective HAN? 449 00:38:14,751 --> 00:38:18,880 West-Incheon Police, Detective HAN Dong-soo, right? 450 00:38:19,715 --> 00:38:24,136 I'd like to ask you a few things. 451 00:38:28,140 --> 00:38:29,975 KANG Jae-doo is dead. 452 00:38:33,103 --> 00:38:38,191 Do you remember him? He was working for KIM Si-who 453 00:38:38,275 --> 00:38:41,945 who was murdered on the abandoned ship 14 years ago. 454 00:38:50,162 --> 00:38:51,997 I really need your help. 455 00:38:52,289 --> 00:38:55,792 Please... I'm begging you. 456 00:38:59,296 --> 00:39:03,466 I heard you dug deep into the case for 2 more years after your son's accident. 457 00:39:03,467 --> 00:39:05,469 Then you got suspended and divorced. 458 00:39:13,477 --> 00:39:14,895 Got a cigarette? 459 00:39:15,729 --> 00:39:17,022 I don't smoke. 460 00:39:19,649 --> 00:39:21,901 Autopsy results haven't come out yet, 461 00:39:21,902 --> 00:39:26,114 but my gut tells me he was murdered. 462 00:39:26,198 --> 00:39:27,948 One of the suspects of a 14-year-old case dies 463 00:39:27,949 --> 00:39:30,368 just before the statute of limitations runs out. 464 00:39:30,369 --> 00:39:32,829 Doesn't that tell you something? 465 00:39:33,080 --> 00:39:36,208 I've been watching KIM Yo-han. 466 00:39:39,378 --> 00:39:42,381 I believe you know KIM Yo-han's mother 467 00:39:42,464 --> 00:39:45,634 and KANG Jae-doo were having an affair. 468 00:39:50,097 --> 00:39:51,681 Diabetes... 469 00:39:53,100 --> 00:39:55,560 It's a nasty disease. 470 00:39:57,229 --> 00:40:01,816 To survive, you must poke yourself with a needle before every meal. 471 00:40:01,817 --> 00:40:03,235 Detective HAN! 472 00:40:03,735 --> 00:40:06,321 Don't indulge in sweets too much. 473 00:40:10,367 --> 00:40:15,080 If you change your mind, please call me. 474 00:40:15,705 --> 00:40:17,374 And for your information, 475 00:40:19,668 --> 00:40:21,711 this is where KIM Yo-han works. 476 00:40:52,033 --> 00:40:54,077 Could you take Young-eun home? 477 00:40:55,203 --> 00:40:56,329 Yes, of course. 478 00:40:56,413 --> 00:40:58,748 Miss YOO! Let's go for a drive. 479 00:41:02,752 --> 00:41:04,212 Yes, Si-young. 480 00:41:24,983 --> 00:41:26,609 Care for some music? 481 00:41:26,610 --> 00:41:29,946 Stop being pretentious. My dad's not here. 482 00:41:32,616 --> 00:41:36,286 Why do you hate me so much? 483 00:41:38,830 --> 00:41:41,583 Do you know what they call you at school behind your back? 484 00:41:41,708 --> 00:41:43,543 Parent-eater! 485 00:41:43,793 --> 00:41:47,255 Everyone knows you dated Ji-soo's father last year. 486 00:41:47,464 --> 00:41:50,634 I should've known better when you were so nice to me for no reason. 487 00:41:51,593 --> 00:41:55,347 Aren't you tired of smiling like that all the time? 488 00:43:36,072 --> 00:43:37,072 Hello 489 00:43:37,073 --> 00:43:39,576 I'd like to speak to Detective CHO Min-woo. 490 00:43:39,701 --> 00:43:41,286 May I ask who's calling? 491 00:43:41,411 --> 00:43:45,956 I'm Detective HAN Dong-soo from West-Incheon Police Station. 492 00:43:45,957 --> 00:43:50,085 Ah, you're his colleague? They just began searching his house. 493 00:43:50,086 --> 00:43:52,588 His house? For what? 494 00:43:52,589 --> 00:43:54,257 Haven't you heard? 495 00:43:54,341 --> 00:43:57,135 He's been missing for about a week. 496 00:43:57,260 --> 00:44:01,765 We don't know exactly when he disappeared, but... 497 00:44:07,687 --> 00:44:10,482 Please take good care of Kyung-ho. 498 00:45:59,716 --> 00:46:01,551 It's been a long time. 499 00:46:01,843 --> 00:46:07,348 Yeah... I had a good rest. I was tired of being hated. 500 00:46:07,599 --> 00:46:11,227 I didn't like you, but didn't hate you either. 501 00:46:11,352 --> 00:46:16,024 It's amazing how you changed this place. 502 00:46:16,733 --> 00:46:19,235 Is it for your dead husband? 503 00:46:19,569 --> 00:46:22,197 Let bygones be bygones. 504 00:46:22,655 --> 00:46:25,366 I don't understand 505 00:46:25,450 --> 00:46:27,494 why you're still here like this. 506 00:46:31,748 --> 00:46:34,709 I didn't know you loved him so much. 507 00:46:43,468 --> 00:46:44,593 That night. 508 00:46:44,594 --> 00:46:48,347 You said you watched "Animal World" with Yo-han, right? 509 00:46:48,348 --> 00:46:50,516 Can't you come up with a new question? 510 00:46:50,517 --> 00:46:52,852 You must be itching to tell the truth by now. 511 00:46:52,977 --> 00:46:54,270 Get lost. 512 00:46:58,608 --> 00:47:01,945 - Isn't it about time to tell the truth? - I said get lost! 513 00:47:01,970 --> 00:47:04,970 SharePirate.Com - Convenient Downloads for Members 514 00:47:06,449 --> 00:47:11,788 By the way, Yo-han... looks very much like you now. 515 00:48:07,719 --> 00:48:09,178 What's wrong? 516 00:48:09,345 --> 00:48:10,763 Bad dream? 517 00:48:13,808 --> 00:48:16,728 No. Go back to sleep. 518 00:49:02,941 --> 00:49:04,692 Why do you love me? 519 00:49:05,944 --> 00:49:09,322 Hmm... Because you're rich? 520 00:49:10,406 --> 00:49:13,910 Frank answer, I like that. How much money do you need? 521 00:49:16,913 --> 00:49:19,415 Enough to protect me... 522 00:49:19,916 --> 00:49:24,420 Enough to prevent me from getting hurt again. 523 00:49:26,673 --> 00:49:27,924 Yes. 524 00:49:34,097 --> 00:49:35,765 Arrest? 525 00:49:44,148 --> 00:49:48,277 I can't talk now. We'll continue tomorrow in my office. 526 00:49:48,820 --> 00:49:52,782 Sorry that you came all the way here. OK. Bye. 527 00:49:57,620 --> 00:49:59,664 They're working late. 528 00:50:01,165 --> 00:50:03,251 Try not to work too hard. 529 00:50:52,842 --> 00:50:54,177 KIM Yo-han 530 00:51:11,152 --> 00:51:13,738 Why is a detective following YOO Mi-ho? 531 00:51:14,697 --> 00:51:16,949 Let go of me! 532 00:51:18,618 --> 00:51:19,911 KIM Yo-han? 533 00:51:37,720 --> 00:51:40,515 Who the hell are you? 534 00:51:44,102 --> 00:51:49,773 I saw you sitting near YOO Mi-ho at the coffee shop today 535 00:51:49,774 --> 00:51:55,446 and saw you again in front of her apartment. 536 00:51:56,405 --> 00:51:58,407 Is this YOO Mi-ho? 537 00:51:59,742 --> 00:52:04,163 She's being harassed by a stalker, so I suspected you as one. 538 00:52:04,247 --> 00:52:06,624 But you could also be a stalker. 539 00:52:07,667 --> 00:52:11,087 How do you know YOO Mi-ho? 540 00:52:11,504 --> 00:52:14,215 Uncuff me first, Detective. 541 00:52:22,598 --> 00:52:23,766 Hold on! 542 00:52:25,643 --> 00:52:29,689 She's my boss's fiancee. 543 00:52:31,816 --> 00:52:37,864 So you're secretly investigating her to see if she fits the position? 544 00:52:39,824 --> 00:52:42,285 It's like selecting an employee. 545 00:52:42,410 --> 00:52:44,787 Financial status... 546 00:52:44,871 --> 00:52:47,623 Educational background... 547 00:52:48,624 --> 00:52:51,294 Criminal record... 548 00:52:54,005 --> 00:52:56,883 LEE Jia's name changed to Yoo Mi-ho... 549 00:53:02,221 --> 00:53:04,140 LEE Jia... 550 00:53:15,651 --> 00:53:16,903 Hey! 551 00:54:51,664 --> 00:54:53,374 Here he is. 552 00:54:57,128 --> 00:54:59,422 He's a chronic offender. 553 00:54:59,630 --> 00:55:02,300 Arrested for another case, he's in detention now. 554 00:55:03,968 --> 00:55:06,262 Wrong person? 555 00:55:12,643 --> 00:55:16,147 What was the name again? 556 00:55:16,731 --> 00:55:19,275 - MIN Kyung-ho. - Not him. 557 00:55:20,026 --> 00:55:21,444 KIM Yo-han? 558 00:55:21,527 --> 00:55:23,987 He was the witness in the attempted rape case 559 00:55:23,988 --> 00:55:27,158 MIN Kyung-ho was convicted for. 560 00:55:39,795 --> 00:55:45,092 Initial witness KIM Yo-han 561 00:55:46,302 --> 00:55:49,680 - and YOO Mi-ho... - MIN Kyung-ho is in Young-deung-po prison. 562 00:55:52,850 --> 00:55:55,602 HONG Yun-mi... I don't know her. 563 00:55:55,603 --> 00:55:58,314 How did you get her photos then? 564 00:56:00,274 --> 00:56:04,152 I found dozens of photos of a naked woman in my mailbox. 565 00:56:04,153 --> 00:56:05,821 What would you do with them? 566 00:56:05,946 --> 00:56:07,947 But there was a witness. 567 00:56:07,948 --> 00:56:09,491 - A witness? - Yes. 568 00:56:09,492 --> 00:56:13,371 I didn't fucking do it! I don't know her at all. 569 00:56:13,454 --> 00:56:14,705 Good-bye. 570 00:56:16,832 --> 00:56:19,877 - Open the door! - Hey, MIN Kyung-ho. 571 00:56:41,357 --> 00:56:43,692 Why did you follow YOO Mi-ho around? 572 00:56:48,531 --> 00:56:52,535 Is love a sin? 573 00:56:53,119 --> 00:56:56,038 You people don't know true love. 574 00:56:57,248 --> 00:56:58,958 You sound like a stalker. 575 00:57:00,292 --> 00:57:03,545 Stalker? Bullshit! 576 00:57:03,546 --> 00:57:08,592 The real stalker was someone else. 577 00:57:10,970 --> 00:57:13,681 - Do you remember his face? - Of course. 578 00:57:14,890 --> 00:57:16,851 He's not as handsome as me. 579 00:58:25,127 --> 00:58:28,088 - Hello! - Oh, Hi! 580 00:58:29,798 --> 00:58:32,676 You must be tired from all the work. 581 00:58:37,806 --> 00:58:39,934 Both of them were my students. 582 00:58:42,102 --> 00:58:45,480 The murderer's daughter and the victim's son 583 00:58:45,481 --> 00:58:47,148 were in the same class. 584 00:58:47,149 --> 00:58:50,861 - How were they before the incident? - They were quite close... 585 00:58:53,239 --> 00:58:55,407 But after the incident... 586 00:59:02,164 --> 00:59:07,836 To Yo-han, it must've been a torture to see the daughter of 587 00:59:08,337 --> 00:59:10,339 his father's murderer everyday. 588 00:59:10,839 --> 00:59:16,262 But he never showed his anger or hatred to Jia. 589 00:59:17,096 --> 00:59:20,891 When Jia decided to move to Seoul, I felt so relieved. 590 00:59:22,017 --> 00:59:23,852 I should've been a better teacher. 591 00:59:36,365 --> 00:59:39,994 Yes, Si-young. I'm OK. Tell me. 592 00:59:40,369 --> 00:59:44,373 So... there is no stalker now. 593 00:59:44,456 --> 00:59:46,958 No, sir. But she even changed her name... 594 00:59:46,959 --> 00:59:49,295 That's not your concern. 595 00:59:51,130 --> 00:59:53,507 Just do your job. 596 01:00:51,273 --> 01:00:54,276 Mr. Park, could you turn up the volume? 597 01:03:22,174 --> 01:03:23,133 Seung-jo! 598 01:03:24,092 --> 01:03:25,344 Seung-jo! 599 01:04:42,838 --> 01:04:44,673 Sir, are you OK? 600 01:04:44,798 --> 01:04:46,049 Hold on to me. 601 01:04:57,519 --> 01:04:59,271 You didn't come again? 602 01:05:00,606 --> 01:05:02,441 How is it with her? 603 01:05:03,191 --> 01:05:05,694 It's OK. You satisfied me anyway. 604 01:05:06,028 --> 01:05:09,239 Tell me what you want. I'll give anything you want. 605 01:05:10,991 --> 01:05:12,868 I want to walk... 606 01:05:13,035 --> 01:05:14,119 What? 607 01:05:14,870 --> 01:05:16,538 I want to walk... 608 01:05:18,916 --> 01:05:20,542 under the Sun. 609 01:05:55,243 --> 01:05:58,329 - What was the cause of the accident? - It's under investigation. 610 01:05:58,330 --> 01:06:03,126 Mr. Park said the brakes suddenly didn't work. 611 01:06:06,338 --> 01:06:10,092 If it's all right, I have something to tell you. 612 01:06:10,676 --> 01:06:12,385 Is it about Mi-ho? 613 01:06:12,386 --> 01:06:13,887 Yes, sir. 614 01:06:36,326 --> 01:06:40,664 To be honest with you I ordered her to spy on you. 615 01:06:43,542 --> 01:06:45,502 Aren't you upset? 616 01:06:46,628 --> 01:06:50,799 I had a feeling you would do that. 617 01:06:52,843 --> 01:06:56,387 But now... why are you telling me? 618 01:06:56,388 --> 01:06:59,016 If there's anything I still don't know about you, 619 01:07:01,226 --> 01:07:03,979 I want to hear it directly from you. 620 01:07:19,119 --> 01:07:20,704 To begin with... 621 01:07:22,080 --> 01:07:30,080 I should tell you what happened to my mom 14 years ago. 622 01:08:03,914 --> 01:08:08,251 - What a lovely flower! - My daughter raised it. 623 01:08:12,172 --> 01:08:17,468 After my husband and Mi-ho died in a car accident, 624 01:08:17,469 --> 01:08:20,138 I picked up the work I had done before marriage 625 01:08:20,222 --> 01:08:23,725 to forget everything and start over. 626 01:08:30,398 --> 01:08:32,359 You came alone? 627 01:08:34,236 --> 01:08:36,821 You promised to teach me how to make clothes. 628 01:08:36,822 --> 01:08:40,951 My life was meaningless. Then, she came along. 629 01:08:46,206 --> 01:08:47,833 Does this look fun? 630 01:08:47,999 --> 01:08:50,584 Yes. I'd love to learn. 631 01:08:50,585 --> 01:08:52,254 What for? 632 01:08:53,171 --> 01:08:55,841 I want to make clothes with my hands 633 01:08:55,924 --> 01:08:59,886 for someone special in the future. 634 01:09:15,777 --> 01:09:21,616 It was like my Mi-ho had come back alive. 635 01:09:21,950 --> 01:09:23,326 Jia 636 01:09:24,536 --> 01:09:27,164 Can I call you Mi-ho from now on? 637 01:09:27,247 --> 01:09:31,001 Then, I'll call you Mom. 638 01:09:36,631 --> 01:09:40,886 That's how my name changed. 639 01:09:47,017 --> 01:09:48,685 Well... 640 01:09:50,020 --> 01:09:51,980 What now? 641 01:09:55,108 --> 01:09:58,904 I'm the daughter of a murderer... 642 01:10:00,488 --> 01:10:05,619 Should we stop seeing each other? 643 01:10:08,079 --> 01:10:09,831 Let's get married. 644 01:10:40,695 --> 01:10:42,781 You've done enough. 645 01:10:42,864 --> 01:10:44,783 You can stop investigating. 646 01:10:45,033 --> 01:10:46,116 Yes, sir. 647 01:10:46,117 --> 01:10:49,579 I'll contact you if needed. Get some rest. 648 01:11:03,009 --> 01:11:07,389 Are you satisfied? Finally you've got what you wanted. 649 01:11:07,681 --> 01:11:08,806 Young-eun... 650 01:11:08,807 --> 01:11:10,600 I'll never accept you as my mother. 651 01:11:31,621 --> 01:11:36,042 I must've kept you very busy. 652 01:11:42,882 --> 01:11:44,759 Can you meet me? 653 01:11:46,303 --> 01:11:48,554 I have something to ask about YOO Mi-ho, 654 01:11:48,555 --> 01:11:50,348 and also something to return. 655 01:11:53,059 --> 01:11:54,060 OK. 656 01:12:08,450 --> 01:12:11,827 We should stop here. It's getting dangerous. 657 01:12:11,828 --> 01:12:13,288 For who? 658 01:12:13,830 --> 01:12:15,415 For you. 659 01:12:16,791 --> 01:12:20,003 Is it because of KIM Yo-han? 660 01:12:22,797 --> 01:12:26,301 Then, I'll find out by myself. 661 01:12:35,310 --> 01:12:36,811 Let's go for another round. 662 01:13:00,835 --> 01:13:05,005 Impressive! How long did you investigate the case? 663 01:13:05,006 --> 01:13:07,342 About 2 years? 664 01:13:10,011 --> 01:13:12,513 Do you think Yo-han has something to do with 665 01:13:12,514 --> 01:13:14,640 this old murder case? 666 01:13:14,641 --> 01:13:18,019 Well, it's only a hunch. 667 01:13:19,687 --> 01:13:23,441 What is this? Is this a part of the evidence? 668 01:13:24,025 --> 01:13:27,654 It's useless now. It's more like a charm to me. 669 01:13:28,863 --> 01:13:31,908 - Then what makes you believe... - 14 years ago, 670 01:13:32,200 --> 01:13:34,619 I found this at the crime scene. 671 01:14:08,445 --> 01:14:11,238 Yo-han, come eat dinner! 672 01:14:11,239 --> 01:14:14,534 I told you I'd be recording. 673 01:14:15,076 --> 01:14:17,203 What about it? 674 01:14:17,537 --> 01:14:20,080 Mom, I'm recording a song! 675 01:14:20,081 --> 01:14:22,124 14 years ago, on December 19, 676 01:14:22,125 --> 01:14:25,128 there was a huge fire at the Incheon port 677 01:14:25,420 --> 01:14:27,255 around 7 pm. 678 01:14:27,547 --> 01:14:30,008 The murder took place around .9. 679 01:14:30,091 --> 01:14:34,721 It means the murderer was at the scene after 7. 680 01:14:40,935 --> 01:14:46,441 Only a kid could enter and leave that place. 681 01:14:50,528 --> 01:14:53,363 There is a quote that cops like. 682 01:14:53,364 --> 01:14:56,451 "If you don't get an answer after every possible reasoning, 683 01:14:57,785 --> 01:15:00,121 the answer is likely to be the simplest thing." 684 01:15:00,246 --> 01:15:02,957 You mean... KIM Yo-han is... 685 01:15:05,460 --> 01:15:07,629 I found this sound 686 01:15:07,962 --> 01:15:10,089 two years after the case had been closed. 687 01:15:11,257 --> 01:15:13,176 It was no use. 688 01:15:16,221 --> 01:15:17,805 What was the reason? 689 01:15:20,517 --> 01:15:23,478 Shouldn't you ask Yo-han that? 690 01:15:23,770 --> 01:15:26,773 No, I mean the reason you stuck to this case. 691 01:15:28,274 --> 01:15:31,027 That' what I want to ask you. 692 01:15:31,444 --> 01:15:34,739 Why are you so interested? 693 01:15:34,822 --> 01:15:39,369 I just... I'm worried about my boss. 694 01:15:46,626 --> 01:15:52,423 Let's have a drink, and organize the data. 695 01:15:53,466 --> 01:15:55,093 Did you have dinner? 696 01:16:14,612 --> 01:16:17,699 Sir! Sorry for the long wait. 697 01:16:19,200 --> 01:16:21,368 I'm not supposed to give you this information, 698 01:16:21,369 --> 01:16:24,913 but this is an exception because you're Min-woo's friend. 699 01:16:24,914 --> 01:16:28,751 Was it a suicide or murder? 700 01:16:28,835 --> 01:16:32,170 An unknown epithelial cell was taken 701 01:16:32,171 --> 01:16:34,590 from KANG Jae-doo's fingernails. 702 01:16:34,591 --> 01:16:38,051 - Male with blood type AB. - AB? 703 01:16:38,052 --> 01:16:41,930 Yes. We're going through the list of ex-convicts, 704 01:16:41,931 --> 01:16:44,892 but we haven't found a match yet. 705 01:16:47,437 --> 01:16:50,732 Who'll take care of the flowers now? 706 01:16:55,570 --> 01:16:57,405 I will. 707 01:16:57,739 --> 01:17:00,073 Although I won't be able to visit every month. 708 01:17:00,074 --> 01:17:02,869 No, don't bother. 709 01:17:04,454 --> 01:17:08,081 Do you still participate in the weekend mission activities? 710 01:17:08,082 --> 01:17:10,335 Of course. It's the joy of my life. 711 01:17:10,501 --> 01:17:13,588 We're going to Busan this time, so it'll take a few days. 712 01:17:20,094 --> 01:17:22,639 They are regular guys. 713 01:17:22,930 --> 01:17:24,766 I don't think you'll find anything special. 714 01:17:26,434 --> 01:17:27,644 Wait... 715 01:17:27,810 --> 01:17:30,313 Why is he opening the hood? 716 01:17:30,605 --> 01:17:32,440 That's a bit strange... 717 01:17:43,493 --> 01:17:44,994 How do you feel? 718 01:17:45,620 --> 01:17:49,373 - Like the world is under my feet? - You're really amazing. 719 01:17:49,374 --> 01:17:52,293 You've already achieved everything in your 20s. 720 01:17:52,794 --> 01:17:54,836 I really envy you. 721 01:17:54,837 --> 01:17:57,965 The bright sunlight seems to shine on you. 722 01:18:02,804 --> 01:18:06,933 The sun never existed in my life. 723 01:18:09,519 --> 01:18:14,649 All I had was a thin ray of light. 724 01:18:17,360 --> 01:18:22,490 It wasn't as bright as the sun, but it was bright enough. 725 01:18:25,576 --> 01:18:29,706 What was this ray of light? 726 01:18:38,297 --> 01:18:43,511 Opening on December 19th, the day the statute of limitations expires. 727 01:18:50,017 --> 01:18:52,686 - Hello. - The accident was a set-up. 728 01:18:52,687 --> 01:18:54,896 A small explosive device was found in the car. 729 01:18:54,897 --> 01:18:56,189 What? Where are you now? 730 01:18:56,190 --> 01:18:57,607 I'm on my way to your house. 731 01:18:57,608 --> 01:19:00,736 Wait for me inside. I have to stop by somewhere. 732 01:19:00,737 --> 01:19:03,656 - The key's in the pot. - Got it. 733 01:20:07,261 --> 01:20:08,053 Chief PARK Tae-ho - 734 01:20:08,054 --> 01:20:11,640 Dong-soo, when will you stop? 735 01:20:11,641 --> 01:20:16,353 I'm sorry, but this is my last request. 736 01:20:16,354 --> 01:20:19,272 Extracting DNA from Yo-han will be the end of... 737 01:20:19,273 --> 01:20:22,943 Come on! It's not even my district. 738 01:20:22,944 --> 01:20:25,445 If something goes wrong, I'm the one who's responsible! 739 01:20:25,446 --> 01:20:27,322 I can no longer watch your back. 740 01:20:27,323 --> 01:20:30,201 This was all in the past. So please stop. 741 01:20:31,285 --> 01:20:35,288 What did you say? All in the past? Stop? 742 01:20:35,289 --> 01:20:40,794 How can I stop? How dare you tell me to stop! 743 01:20:40,795 --> 01:20:42,839 You're no better than the others, asshole! 744 01:20:43,089 --> 01:20:47,176 Dong-soo... It really hurts to hear that. 745 01:20:50,805 --> 01:20:53,099 I'm sorry, Tae-ho. 746 01:20:53,391 --> 01:20:58,521 But I'll have to stop soon anyway. 747 01:20:58,646 --> 01:21:00,314 What are you talking about? 748 01:21:00,398 --> 01:21:06,028 Tae-ho, I can see only half of your face now. 749 01:23:43,644 --> 01:23:45,896 Where's KIM Yo-han? 750 01:23:47,565 --> 01:23:50,526 Why are you asking me? 751 01:23:52,528 --> 01:23:57,323 Don't you get it? The DNA from KANG Jae-doo's fingernails 752 01:23:57,324 --> 01:24:01,078 is the same as Yo-han's. It's your son's DNA! 753 01:24:05,041 --> 01:24:09,670 Why are you so obsessed with this case? 754 01:24:23,309 --> 01:24:25,561 Do you know how to ride a bicycle? 755 01:24:26,395 --> 01:24:29,148 I have yet to learn. 756 01:24:29,940 --> 01:24:35,321 I thought I could learn to whenever I wanted. 757 01:24:35,863 --> 01:24:41,494 Now I have a bicycle and plenty of time, 758 01:24:46,165 --> 01:24:48,167 but my son's gone forever. 759 01:24:55,508 --> 01:24:57,343 There are things 760 01:24:58,135 --> 01:25:04,016 you can only do at certain times in your life. 761 01:25:10,064 --> 01:25:13,400 He crossed the line. 762 01:25:15,402 --> 01:25:17,571 Now we must stop him. 763 01:25:20,407 --> 01:25:25,538 I don't know what you mean. Would you please go? 764 01:25:38,384 --> 01:25:39,802 Good morning! 765 01:25:44,431 --> 01:25:48,518 - Oh, how are you feeling? - Much better. 766 01:25:48,519 --> 01:25:50,771 - Take care. - Thanks. 767 01:26:10,958 --> 01:26:12,876 Murderer's Daughter! 768 01:26:12,877 --> 01:26:14,460 Yoo Mi-ho's mother is a killer! 769 01:26:14,461 --> 01:26:16,547 Suicide of a key suspect 770 01:28:28,470 --> 01:28:29,596 Don't come to me. 771 01:28:31,974 --> 01:28:33,350 Stop right there! 772 01:28:38,856 --> 01:28:40,441 Stay where you are. 773 01:28:42,526 --> 01:28:44,027 I can't do this. 774 01:28:44,028 --> 01:28:47,155 Everything will be fine after this. 775 01:28:47,156 --> 01:28:48,156 Mi-ho. 776 01:28:48,157 --> 01:28:53,245 I'll meet a lawyer soon after I get married. 777 01:28:53,495 --> 01:28:56,581 If you wait a bit more, we can be together. 778 01:28:56,582 --> 01:28:58,125 Jia! 779 01:29:03,130 --> 01:29:07,301 My name is YOO Mi-ho. 780 01:29:10,137 --> 01:29:12,306 Do you call this 781 01:29:13,390 --> 01:29:15,142 a brighter future? 782 01:29:16,477 --> 01:29:20,814 Don't you know what this means to me? 783 01:29:21,148 --> 01:29:24,151 I can't give up... yet. 784 01:29:33,827 --> 01:29:36,663 It'll destroy our future. 785 01:29:37,873 --> 01:29:43,420 Jia, let's just run far away from here. 786 01:29:44,296 --> 01:29:46,465 Why is mere money so important? 787 01:29:48,467 --> 01:29:50,302 Mere money? 788 01:29:51,595 --> 01:29:54,390 I lived in hell because of that mere money. 789 01:30:02,606 --> 01:30:04,566 For our future 790 01:30:06,110 --> 01:30:08,028 I even killed my mother. 791 01:30:12,449 --> 01:30:17,663 This is the last thing we need to go through. 792 01:31:14,470 --> 01:31:15,971 Who is it? 793 01:31:16,054 --> 01:31:17,514 Dad? 794 01:31:21,768 --> 01:31:23,103 Who is it? 795 01:32:26,333 --> 01:32:28,252 I don't regret it. 796 01:33:38,739 --> 01:33:43,619 I'll tell your dad you caught a cold. 797 01:33:44,077 --> 01:33:47,664 Don't worry. It'll be our little secret. 798 01:34:09,936 --> 01:34:14,273 - Why didn't you answer my calls? - Ah... I'm sorry. 799 01:34:14,274 --> 01:34:16,610 I lost my cell phone. 800 01:34:18,028 --> 01:34:19,446 Where's Young-eun? 801 01:34:19,655 --> 01:34:22,823 She's got a cold. She's resting in her room. 802 01:34:22,824 --> 01:34:24,826 You don't look well, either. 803 01:34:26,119 --> 01:34:29,373 I'm OK. 804 01:34:31,500 --> 01:34:33,377 How sick is she? 805 01:34:35,462 --> 01:34:39,841 I'll go to her. It's a good opportunity to get closer to her. 806 01:35:05,158 --> 01:35:09,037 This is the first time you called me first. 807 01:35:14,251 --> 01:35:17,546 I watched "Animal World" a million times. 808 01:35:18,505 --> 01:35:21,675 The episode you watched with Yo-han that day. 809 01:35:21,842 --> 01:35:23,260 Did I? 810 01:35:26,555 --> 01:35:29,516 I thought you lied about the monkey, 811 01:35:30,058 --> 01:35:35,355 but they were really carrying the dead babies. 812 01:35:36,898 --> 01:35:39,025 So stupid... 813 01:35:43,905 --> 01:35:46,283 And don't they look like us? 814 01:35:47,743 --> 01:35:52,539 Where was Yo-han on that day 14 years ago? 815 01:35:58,754 --> 01:36:05,093 I think KANG Jae-doo went to see Yo-han after he was released from jail. 816 01:36:05,594 --> 01:36:11,307 Yo-han, be careful not to get caught. 817 01:36:11,308 --> 01:36:14,227 The statute will expire soon, right? 818 01:36:19,608 --> 01:36:22,568 I happened to see her in a magazine. 819 01:36:22,569 --> 01:36:24,237 She grew up very pretty. 820 01:36:25,447 --> 01:36:30,994 YOO Mi-ho? I almost didn't recognize her because of her new name. 821 01:36:35,332 --> 01:36:40,295 It was the next day when I found out my husband had died. 822 01:36:56,436 --> 01:36:57,813 Don't move! 823 01:37:27,801 --> 01:37:32,806 Keep your mouth shut forever. Otherwise, you'll regret it. 824 01:37:33,765 --> 01:37:35,475 It depends on you. 825 01:37:35,851 --> 01:37:38,937 Take the pawnshop. Just keep your mouth shut. 826 01:37:40,981 --> 01:37:42,607 You promise? 827 01:37:46,027 --> 01:37:50,156 By the way, didn't Kim Si-who go to meet that girl? 828 01:37:50,991 --> 01:37:53,785 He was with YANG Mi-sook's daughter. 829 01:37:54,077 --> 01:37:55,829 My husband... 830 01:37:58,748 --> 01:38:01,376 had abnormal tastes. 831 01:38:06,298 --> 01:38:10,844 Only young girls could satisfy him. 832 01:38:36,912 --> 01:38:38,288 Get out. 833 01:38:39,873 --> 01:38:41,583 Leave me alone! 834 01:39:18,954 --> 01:39:20,997 Is this how he attacked you? 835 01:39:23,041 --> 01:39:27,504 Does it recur to you whenever you close your eyes? 836 01:39:35,470 --> 01:39:38,723 Don't turn away. Look at me. 837 01:39:42,268 --> 01:39:46,481 The harder you try to forget it, the more it'll consume you. 838 01:39:48,608 --> 01:39:54,030 The pain and the memory will haunt you for the rest of your life. 839 01:39:54,322 --> 01:39:57,032 From now on, whenever it occurs to you, 840 01:39:57,033 --> 01:40:01,454 remember this moment and my body. 841 01:40:02,288 --> 01:40:06,001 Instead of him, think of me holding you now. 842 01:40:09,462 --> 01:40:17,137 Much worse things happened to me when I was younger than you. 843 01:40:20,974 --> 01:40:22,809 My mother... 844 01:40:26,521 --> 01:40:29,024 sold me to a monster. 845 01:40:33,987 --> 01:40:35,530 That monster... 846 01:40:38,450 --> 01:40:40,869 ripped me up 847 01:40:43,204 --> 01:40:45,832 and devoured me. 848 01:40:46,458 --> 01:40:51,838 I was tortured and destroyed 849 01:40:52,130 --> 01:40:58,386 every single day. 850 01:41:08,688 --> 01:41:12,734 You've become the young me of the past. 851 01:41:15,195 --> 01:41:17,197 Poor thing... 852 01:41:26,790 --> 01:41:28,875 Don't be afraid. 853 01:41:30,960 --> 01:41:36,549 I promise to protect you. 854 01:41:49,270 --> 01:41:51,815 I knew it from the beginning. 855 01:41:53,483 --> 01:41:56,152 Please understand because I'm his mother. 856 01:42:09,666 --> 01:42:11,751 Detective HAN! 857 01:42:15,380 --> 01:42:21,177 Please catch Yo-han. 858 01:44:04,864 --> 01:44:06,032 Stop! 859 01:44:47,824 --> 01:44:49,284 Yo-han... 860 01:44:52,912 --> 01:44:55,248 You were not here today. 861 01:44:59,335 --> 01:45:03,965 I... I killed my dad... 862 01:45:06,676 --> 01:45:08,594 Countless times... 863 01:45:10,013 --> 01:45:12,432 I wanted to kill him myself. 864 01:45:15,643 --> 01:45:20,148 So I would have killed him one day if you hadn't. 865 01:45:30,867 --> 01:45:33,119 So it's me who killed him. 866 01:45:40,626 --> 01:45:45,381 We shouldn't see each other any more. 867 01:45:47,800 --> 01:45:51,053 I read it from a book 868 01:45:51,054 --> 01:45:56,976 that any sin can be forgiven in 15 years. 869 01:45:59,103 --> 01:46:00,730 Yo-han... 870 01:46:04,359 --> 01:46:10,239 We shouldn't meet until then. 871 01:47:17,557 --> 01:47:21,018 Mom, if we get a chance, let's have a drink. 872 01:48:01,142 --> 01:48:02,935 Don't worry. 873 01:48:04,479 --> 01:48:06,272 Sure. 874 01:48:06,522 --> 01:48:08,774 Don't say that. 875 01:48:09,484 --> 01:48:11,819 You have to help me pick a wedding dress. 876 01:48:11,903 --> 01:48:16,323 That's so sweet of you. I'll let you go. You must be busy. 877 01:48:16,324 --> 01:48:18,451 Take good care. Bye. 878 01:48:35,635 --> 01:48:38,137 I'm sorry, but we're not open... 879 01:48:43,768 --> 01:48:45,728 YOO Mi-ho? 880 01:48:48,231 --> 01:48:50,065 Who are you? 881 01:48:50,066 --> 01:48:53,944 LEE Jia. Where's Yo-han? 882 01:48:53,945 --> 01:48:55,070 What? 883 01:48:55,071 --> 01:48:57,240 KANG Jae-doo was murdered. 884 01:48:58,658 --> 01:49:01,827 And two people who chased Yo-han are missing. 885 01:49:03,079 --> 01:49:04,664 Jia... 886 01:49:05,456 --> 01:49:09,502 I know what happened to you two that day. 887 01:49:14,090 --> 01:49:17,969 Please excuse me. I'm very busy. 888 01:49:18,052 --> 01:49:22,557 Yo-han is still trapped in that miserable ship! 889 01:49:24,225 --> 01:49:27,687 You're the only one who can save him. 890 01:49:29,021 --> 01:49:31,524 I don't know what you're talking about. 891 01:49:31,857 --> 01:49:33,818 Would you please leave? 892 01:49:43,202 --> 01:49:44,537 Mi-ho... 893 01:49:46,706 --> 01:49:48,249 On that day 894 01:49:50,751 --> 01:49:54,297 What if I just turned a blind eye? 895 01:49:57,967 --> 01:50:00,511 What if I didn't like you? 896 01:50:03,848 --> 01:50:06,392 What if we didn't know each other? 897 01:50:20,531 --> 01:50:22,074 Jia... 898 01:50:22,700 --> 01:50:28,331 The future you always talk about... I'm not sure what it is yet. 899 01:50:34,754 --> 01:50:36,839 But I'll protect you 900 01:50:38,215 --> 01:50:40,051 until the end. 901 01:50:46,390 --> 01:50:48,643 One missed call 902 01:51:21,717 --> 01:51:23,761 So they've been trying to hide it all these years? 903 01:51:23,886 --> 01:51:26,472 First of all, we must catch Yo-han. 904 01:51:26,972 --> 01:51:29,600 So I need your help. 905 01:51:32,687 --> 01:51:36,732 What's with the bicycle all of a sudden? You are half blind. 906 01:51:38,484 --> 01:51:40,069 Tae-ho 907 01:51:41,362 --> 01:51:45,783 Mi-ho's shop opens on December 19. 908 01:51:47,368 --> 01:51:49,537 It's the day when it all began 14 years ago. 909 01:51:49,912 --> 01:51:51,372 The statute of limitations? 910 01:51:51,706 --> 01:51:53,457 But it doesn't apply to them anymore. 911 01:51:53,958 --> 01:51:57,545 Well, it's a special day to them. 912 01:51:58,754 --> 01:52:00,673 You mean KIM Yo-han will be there? 913 01:52:01,757 --> 01:52:09,757 They are like a Siamese twins who can't live without each other no matter how painful it is. 914 01:52:14,478 --> 01:52:18,858 You changed.. You used to treat murderers as beasts. 915 01:52:21,402 --> 01:52:25,030 Tae-ho, we've got to stop them. 916 01:52:30,035 --> 01:52:32,163 Well... how can I help then? 917 01:52:34,623 --> 01:52:37,501 Hey, move along. 918 01:52:42,923 --> 01:52:44,633 Here comes another body! 919 01:52:46,886 --> 01:52:49,847 I was in Busan for a few days. 920 01:52:50,306 --> 01:52:55,561 Two dead bodies, one male and one female in their 20$, 921 01:52:55,644 --> 01:52:58,855 were found at a home garden in Yang-pyung 922 01:52:58,856 --> 01:53:01,483 by hired gardeners digging the flower bed... 923 01:53:01,484 --> 01:53:03,402 H app y Birth day 924 01:53:51,367 --> 01:53:52,701 It's me. 925 01:53:53,118 --> 01:53:56,121 I know you're here. Open the door. 926 01:53:57,039 --> 01:53:58,749 Answer me! 927 01:54:26,360 --> 01:54:30,823 December 1.9, 2009 928 01:54:47,214 --> 01:54:49,174 I wanted to die 929 01:54:53,345 --> 01:54:59,727 It was too painful to breathe. 930 01:55:03,856 --> 01:55:06,400 But I managed to continue living 931 01:55:11,906 --> 01:55:14,158 because you gave me this life. 932 01:55:23,250 --> 01:55:25,127 Yo-han. 933 01:55:29,381 --> 01:55:31,216 Yo-han. 934 01:55:33,719 --> 01:55:35,304 Yo-han... 935 01:55:42,686 --> 01:55:44,688 Yo-han... 936 01:55:52,988 --> 01:55:57,242 Thank you for saving me then. 937 01:56:17,179 --> 01:56:19,807 The shop opening is just a few days away. 938 01:56:23,018 --> 01:56:25,938 That day will be a new beginning for us. 939 01:56:27,314 --> 01:56:29,108 Congratulate me. 940 01:56:30,442 --> 01:56:32,403 And congratulations, Yo-han. 941 01:56:44,957 --> 01:56:49,294 Just wait a bit more. 942 01:56:50,129 --> 01:56:51,630 I'll call you. 943 01:57:43,223 --> 01:57:49,353 Designer YOO Mi-ho will portray masculine glamour 944 01:57:49,354 --> 01:57:53,358 with classical and chic suits. 945 01:58:07,873 --> 01:58:11,710 It's freezing. I'll catch a cold. 946 01:58:12,211 --> 01:58:14,629 He didn't even come to her wedding. 947 01:58:14,630 --> 01:58:18,092 - I think we're wasting time. - Catch KIM Yo-han first. 948 01:58:18,383 --> 01:58:21,136 Then we'll be able to reveal YOO Mi-ho's crime. 949 01:58:50,874 --> 01:58:52,994 He's out here! I need backup towards the intersection! 950 01:58:53,252 --> 01:58:54,128 Shit! 951 01:58:55,712 --> 01:58:58,340 KIM Yo-han! Stop right there! 952 01:59:11,520 --> 01:59:12,938 Where? The overpass? 953 01:59:16,692 --> 01:59:18,152 KIM Yo-han, stop! 954 01:59:29,121 --> 01:59:30,414 Ah... Sorry! 955 01:59:48,557 --> 01:59:49,766 Are you OK? 956 01:59:52,728 --> 01:59:54,479 Move back! Back up! 957 02:00:04,865 --> 02:00:08,118 Hey, kid, where did you get this? 958 02:00:09,828 --> 02:00:12,456 The mask man gave it to me. 959 02:00:24,218 --> 02:00:28,180 This is the end of M&Y fashion show. 960 02:00:28,430 --> 02:00:33,851 Once again, thank you for honoring today's event. 961 02:00:33,852 --> 02:00:39,566 Please welcome the owner and designer of M&Y Homme, YOO Mi-ho. 962 02:00:58,168 --> 02:01:03,715 It's like I've been living my whole life for this moment. 963 02:01:05,217 --> 02:01:11,556 Throughout the countless difficulties I encountered 964 02:01:13,684 --> 02:01:19,398 one person always shone a bright light for me. 965 02:01:20,065 --> 02:01:22,484 I would like to thank him for his support. 966 02:01:23,277 --> 02:01:30,075 I hope you enjoy the launch party and have a wonderful evening. 967 02:01:30,367 --> 02:01:31,576 Thank you. 968 02:01:49,511 --> 02:01:51,054 Come to the upper floor of the runway! 969 02:02:46,526 --> 02:02:48,779 We're the last two who need to disappear 970 02:02:49,237 --> 02:02:50,654 to keep her safe. 971 02:02:50,655 --> 02:02:53,867 Stop! You must stop yourself! 972 02:02:55,327 --> 02:03:01,083 - Jia will understand. - Don't call her Jia! 973 02:03:02,167 --> 02:03:05,295 Yo-han... Yo-han... 974 02:03:06,004 --> 02:03:14,004 I know what you two went through and how painful it was. 975 02:03:15,013 --> 02:03:18,892 Yo-han, stop... Stop! Stop! 976 02:03:23,188 --> 02:03:25,065 Here! They're here! 977 02:03:26,858 --> 02:03:29,820 - Are you OK? - Jesus! Get him, idiots! 978 02:03:30,904 --> 02:03:32,489 Dong-soo, are you okay? 979 02:03:56,388 --> 02:03:59,474 I should get going. Enjoy your night. 980 02:03:59,724 --> 02:04:03,478 - Already? - Sorry I can't stay. 981 02:04:06,106 --> 02:04:08,233 - See you at home. - OK. 982 02:04:28,753 --> 02:04:30,005 KIM Yo-han! 983 02:04:34,759 --> 02:04:37,304 Hey! Drop the knife! 984 02:04:48,690 --> 02:04:51,276 KIM Yo-han! Drop the weapon and surrender! 985 02:04:54,988 --> 02:04:57,449 - What the hell are you doing? - Let go! 986 02:05:01,036 --> 02:05:02,871 Everyone, step back! 987 02:05:04,039 --> 02:05:06,500 - Step back, fuckers! - Are you fucking crazy? 988 02:05:09,628 --> 02:05:11,171 Tae-ho 989 02:05:11,630 --> 02:05:13,882 Take your guys back. 990 02:05:20,430 --> 02:05:22,348 - Everyone, move back. - Chief! 991 02:05:22,349 --> 02:05:23,808 Move back! 992 02:06:01,555 --> 02:06:03,348 I'm sorry. 993 02:06:06,768 --> 02:06:08,645 I'm sorry, Yo-han... 994 02:06:09,854 --> 02:06:11,565 I'm sorry 995 02:06:15,777 --> 02:06:18,822 for not catching you earlier. 996 02:06:25,912 --> 02:06:27,706 Yo-han... 997 02:06:33,253 --> 02:06:34,921 Sir... 998 02:06:36,464 --> 02:06:39,092 When the sun is at its highest point 999 02:06:42,304 --> 02:06:44,848 the shadows disappear. 1000 02:07:23,428 --> 02:07:25,347 I'm very proud of you. 1001 02:07:36,483 --> 02:07:38,026 Stay here. 1002 02:07:44,949 --> 02:07:48,327 - Yo-han... - Dong-soo, are you okay? 1003 02:07:48,328 --> 02:07:49,954 Yo-han... 1004 02:08:56,563 --> 02:08:58,940 Do you know him? 1005 02:09:12,328 --> 02:09:14,164 His whole life... 1006 02:09:17,834 --> 02:09:21,629 was devoted solely to you. 1007 02:09:24,841 --> 02:09:27,510 You really don't know him? 1008 02:09:47,572 --> 02:09:49,073 No. 1009 02:09:50,241 --> 02:09:51,910 I don't know him.