1
00:00:04,754 --> 00:00:07,924
Previously on American Rust...
2
00:00:07,966 --> 00:00:10,301
[Tucker] Peter Novick died
from blunt force trauma.
3
00:00:10,343 --> 00:00:14,180
The back of his skull was split,
his parietal lobe exposed.
4
00:00:14,222 --> 00:00:16,516
Tox screen revealed
a mess of drugs.
5
00:00:16,558 --> 00:00:18,601
Are we ever gonna see
each other again?
6
00:00:18,643 --> 00:00:20,520
Head west,
just like you planned.
7
00:00:20,562 --> 00:00:23,064
Get out there
and go to that school.
8
00:00:30,572 --> 00:00:32,907
Dad? You okay in there?
9
00:00:34,075 --> 00:00:35,493
-It's fine. I'm fine!
-I'm not looking.
10
00:00:35,535 --> 00:00:36,745
[Lee]
I'm getting a nurse.
11
00:00:36,786 --> 00:00:38,204
It's happening.
12
00:00:38,246 --> 00:00:39,539
I'm tired of asking.
13
00:00:39,581 --> 00:00:41,041
Can I cut in?
14
00:00:41,082 --> 00:00:43,376
Hey, Mrs. Poe.
15
00:00:43,418 --> 00:00:45,211
Lee, what a nice surprise.
16
00:00:45,253 --> 00:00:46,546
She's married, Billy.
17
00:00:46,588 --> 00:00:47,547
You don't think I know that?
18
00:00:47,589 --> 00:00:49,215
[Grace]
Just be careful.
19
00:00:49,257 --> 00:00:51,051
I don't want you
getting hurt again.
20
00:00:51,092 --> 00:00:52,218
We're trying
to unionize the shop.
21
00:00:52,260 --> 00:00:53,386
-I'm not interested.
-Just wait. I...
22
00:00:53,428 --> 00:00:54,345
Just hear us out, okay?
23
00:00:54,387 --> 00:00:55,638
[Bethany]
We need you.
24
00:00:55,680 --> 00:00:56,973
You can explain things
to your family.
25
00:00:57,015 --> 00:00:58,266
We got to get those signatures.
26
00:00:58,308 --> 00:01:02,395
Both AFL-CIO and UAW say
it could even help
27
00:01:02,437 --> 00:01:05,023
their immigration status
if they're part of a union.
28
00:01:05,065 --> 00:01:07,233
What size shoe do you wear?
29
00:01:07,275 --> 00:01:08,526
Thirteen.
30
00:01:08,568 --> 00:01:10,403
Do yourself a favor.
Get rid of those.
31
00:01:10,445 --> 00:01:12,655
Go buy yourself a pair of 14s.
32
00:01:12,697 --> 00:01:13,990
You know this guy?
33
00:01:14,032 --> 00:01:15,408
That's this dude
they call Bobby.
34
00:01:15,450 --> 00:01:17,577
He used to run around
with Pete Novick.
35
00:01:17,619 --> 00:01:19,120
Oh, shit. Chief!
36
00:01:22,248 --> 00:01:23,500
I saw the whole thing.
37
00:01:23,541 --> 00:01:24,751
Would you be willing
to come in and talk to us?
38
00:01:24,918 --> 00:01:26,836
-That's not gonna happen.
-I want him.
39
00:01:26,878 --> 00:01:28,588
Not Deluca, not anybody else.
40
00:01:28,630 --> 00:01:32,092
I want to know what happened
in that mill, who was there.
41
00:01:32,133 --> 00:01:33,718
This is my case.
42
00:01:40,475 --> 00:01:42,393
dramatic music
43
00:01:49,484 --> 00:01:51,569
- [indistinct radio chatter]
- [dog barking]
44
00:01:51,611 --> 00:01:53,780
[indistinct shouting]
45
00:01:55,824 --> 00:01:57,784
Get up. Get up.
46
00:01:57,826 --> 00:01:59,786
Don't freak the fuck out.
Get up. Come on.
47
00:01:59,828 --> 00:02:01,788
Get up. Get up. Shit.
48
00:02:03,790 --> 00:02:05,625
Fucking run.
49
00:02:05,667 --> 00:02:08,211
[indistinct chatter, shouting]
50
00:02:18,847 --> 00:02:20,849
[birds cawing, chirping]
51
00:02:22,517 --> 00:02:24,310
tense, atmospheric music
52
00:02:38,825 --> 00:02:40,493
Hey. Good morning.
53
00:02:40,535 --> 00:02:42,745
[faint, indistinct chatter]
54
00:02:46,708 --> 00:02:48,918
[sighs softly]
55
00:02:50,837 --> 00:02:52,922
[ringtone playing]
56
00:02:57,385 --> 00:02:59,345
[ringtone stops]
57
00:02:59,387 --> 00:03:01,556
[sets down phone]
58
00:03:02,432 --> 00:03:04,559
-See you.
-Have a good one.
59
00:03:11,858 --> 00:03:13,193
[phone rings]
60
00:03:13,234 --> 00:03:14,527
Yeah?
61
00:03:14,569 --> 00:03:15,862
He appreciates the coffee,
62
00:03:15,904 --> 00:03:18,364
but he's a Splenda guy
and not a sugar guy.
63
00:03:18,406 --> 00:03:19,991
That's it?
64
00:03:20,033 --> 00:03:21,367
Uh, he's got no idea
65
00:03:21,409 --> 00:03:23,369
how much longer
he's gonna be on this sit.
66
00:03:23,411 --> 00:03:24,704
So either nothing's happened
67
00:03:24,746 --> 00:03:27,207
or there's a loop
and he's not in it.
68
00:03:27,248 --> 00:03:29,209
Yeah. All right.
69
00:03:29,250 --> 00:03:31,377
[sighs]
70
00:03:34,380 --> 00:03:36,341
[engine starts]
71
00:03:36,382 --> 00:03:38,426
[train horn blares]
72
00:03:40,845 --> 00:03:43,348
[woman] That was
a dumbass place to sleep.
73
00:03:43,389 --> 00:03:45,225
[Isaac]
What?
74
00:03:45,266 --> 00:03:47,977
[woman] Don't sleep someplace
there's only one way out of.
75
00:03:48,478 --> 00:03:51,689
Hey, you lucky
it was me that found you.
76
00:03:51,731 --> 00:03:54,901
Well, luck is less about
probability than psychology.
77
00:03:54,943 --> 00:03:56,903
If you think you're lucky,
you will be.
78
00:03:56,945 --> 00:04:00,406
[scoffs] It's a good thing
for you I know I am.
79
00:04:02,909 --> 00:04:05,245
I'm Jojo.
80
00:04:08,289 --> 00:04:10,667
[laughs] Trying to figure out
if it's a boy or a girl.
81
00:04:10,708 --> 00:04:12,210
No.
82
00:04:12,252 --> 00:04:13,628
I know.
83
00:04:13,670 --> 00:04:15,421
[chuckles]
84
00:04:16,047 --> 00:04:19,509
So, this is the moment
you tell me your name,
85
00:04:19,550 --> 00:04:21,427
since I told you mine.
86
00:04:23,721 --> 00:04:26,224
My name's Billy.
87
00:04:26,266 --> 00:04:28,268
Billy Poe.
88
00:04:30,228 --> 00:04:32,939
[groaning]
89
00:04:32,981 --> 00:04:35,316
[water splashes]
90
00:04:36,818 --> 00:04:39,028
Thanks.
91
00:04:39,070 --> 00:04:41,739
[sighing]
92
00:04:41,781 --> 00:04:43,366
Can you give me that tray there?
93
00:04:43,408 --> 00:04:44,575
-That--
-Yeah.
94
00:04:44,617 --> 00:04:46,286
Behind the walker.
95
00:04:46,911 --> 00:04:50,623
Just let me get straight,
then you can get out of here.
96
00:04:50,665 --> 00:04:54,669
It don't bother me, Mr. English.
You take your time.
97
00:04:54,711 --> 00:04:56,045
Hand me that nozzle.
98
00:04:56,963 --> 00:04:58,798
Turn it on.
99
00:04:58,840 --> 00:05:01,384
-[water sprays]
-[sighs]
100
00:05:01,426 --> 00:05:03,594
Thanks. [exhales]
101
00:05:03,636 --> 00:05:06,014
All right. I'll be out here
if you need anything.
102
00:05:06,055 --> 00:05:08,808
-Billy.
-Yes, sir?
103
00:05:10,143 --> 00:05:11,978
[sighs]
You hear from Isaac?
104
00:05:12,812 --> 00:05:15,106
No, sir. Not since he left.
105
00:05:15,148 --> 00:05:17,650
He tell you where he was going?
106
00:05:18,651 --> 00:05:20,778
Uh, west, I think.
107
00:05:20,820 --> 00:05:23,948
[Henry]
You know he stole money from me.
108
00:05:23,990 --> 00:05:26,492
Lee says he gave it back.
109
00:05:26,534 --> 00:05:29,078
That doesn't make it right.
110
00:05:29,120 --> 00:05:30,913
No, sir.
111
00:05:30,955 --> 00:05:32,915
Christ, son, you don't
have to buy me a drink,
112
00:05:32,957 --> 00:05:35,293
but for fuck's sake,
call me Henry.
113
00:05:35,335 --> 00:05:37,587
Okay.
114
00:05:37,628 --> 00:05:39,255
Now, get the hell out of here.
115
00:05:39,297 --> 00:05:40,965
Can't you see I'm having a bath?
116
00:05:41,007 --> 00:05:43,051
[chuckles softly]
117
00:05:45,053 --> 00:05:47,638
[Jojo]
How you been getting around?
118
00:05:47,680 --> 00:05:49,349
[Isaac]
Rode the train.
119
00:05:49,390 --> 00:05:51,351
Got kicked off.
120
00:05:51,392 --> 00:05:53,644
Bulls got you?
121
00:05:53,686 --> 00:05:55,021
Bulls?
122
00:05:55,063 --> 00:05:57,523
Yeah, the train cops.
123
00:05:57,565 --> 00:06:00,902
No, uh, couple guys
in the boxcar.
124
00:06:01,986 --> 00:06:05,323
Let me guess,
you were in there alone.
125
00:06:05,365 --> 00:06:06,824
[scoffs] Uh-uh.
126
00:06:06,866 --> 00:06:09,660
You can't get in a boxcar alone.
127
00:06:09,702 --> 00:06:12,080
Shit. People hide
all in the corners
128
00:06:12,121 --> 00:06:14,665
and then jump out
soon as that thing start moving.
129
00:06:14,707 --> 00:06:17,043
[laughing]
Well, you know that now.
130
00:06:18,336 --> 00:06:19,587
But you got to be careful,
131
00:06:19,629 --> 00:06:21,172
'cause some people
you meet on the road,
132
00:06:21,214 --> 00:06:22,924
they not open to suggestion.
133
00:06:22,965 --> 00:06:26,386
I tell you, motherfuckers
will cut you just for breathing.
134
00:06:27,929 --> 00:06:30,890
[chuckles] And definitely
don't tell anybody you're queer.
135
00:06:35,937 --> 00:06:37,897
Yeah?
136
00:06:37,939 --> 00:06:39,565
Hey, baby.
137
00:06:41,442 --> 00:06:43,653
Listen, let me hit you back.
138
00:06:43,694 --> 00:06:45,446
Yeah, I'm busy. [chuckles]
139
00:06:46,572 --> 00:06:48,074
Me, too.
140
00:06:48,616 --> 00:06:51,577
[chuckling]
I said I love you, too. Goddamn.
141
00:06:53,037 --> 00:06:54,914
You coming or what?
142
00:06:54,956 --> 00:06:57,417
What?
143
00:06:57,458 --> 00:06:58,709
[chuckles]
144
00:06:58,751 --> 00:07:00,545
You gonna tell me you not queer?
145
00:07:01,963 --> 00:07:03,840
Like sees like.
Birds of a feather.
146
00:07:03,881 --> 00:07:05,925
You know what they say.
147
00:07:07,427 --> 00:07:09,554
Runaway shoes.
148
00:07:09,595 --> 00:07:11,013
Not homeless shoes.
Where you from?
149
00:07:11,055 --> 00:07:14,642
-Fayette County.
-Where's that at?
150
00:07:14,684 --> 00:07:17,562
Western Pennsylvania,
south of Pittsburgh.
151
00:07:17,603 --> 00:07:20,398
Oh, you ain't been
traveling long.
152
00:07:20,440 --> 00:07:22,191
No, a little.
153
00:07:22,233 --> 00:07:23,734
Got a long way to go.
154
00:07:23,776 --> 00:07:26,446
You got somebody to go to?
155
00:07:28,489 --> 00:07:29,782
No.
156
00:07:30,283 --> 00:07:33,578
I got Zoe. She's waiting
for me up in Vegas.
157
00:07:33,619 --> 00:07:36,789
I was gonna try to save
some money and buy a bus ticket,
158
00:07:36,831 --> 00:07:38,291
but I said fuck it.
159
00:07:38,416 --> 00:07:40,877
I'm-a just get on the road
and be on my way.
160
00:07:40,918 --> 00:07:42,962
I'm going to California.
161
00:07:43,004 --> 00:07:45,089
[laughs]
That's where they all going.
162
00:07:45,131 --> 00:07:48,009
Looking to be a movie star.
[chuckles]
163
00:07:51,512 --> 00:07:54,474
I know something
about our friend Olga.
164
00:07:54,515 --> 00:07:55,975
[speaks Spanish]
165
00:07:56,017 --> 00:08:00,730
I know that she favors
the satiny kind of underwear.
166
00:08:00,771 --> 00:08:04,066
Nice and shiny, often purple.
167
00:08:04,108 --> 00:08:06,444
Violet or lilac.
168
00:08:06,486 --> 00:08:07,945
-You can translate.
-[Josefina] Oh...
169
00:08:07,987 --> 00:08:09,447
I have no idea where the fuck
170
00:08:09,489 --> 00:08:11,616
she's going with this,
but go ahead.
171
00:08:11,657 --> 00:08:13,868
[speaking Spanish]
172
00:08:19,624 --> 00:08:21,751
Me, personally,
I go with cotton,
173
00:08:21,792 --> 00:08:24,003
primary colors,
unless I got a real reason
174
00:08:24,045 --> 00:08:26,088
to put something snazzier on,
which, unfortunately,
175
00:08:26,130 --> 00:08:28,758
-is not very often.
-[light laughter]
176
00:08:28,799 --> 00:08:30,843
How do I know this about you?
177
00:08:30,885 --> 00:08:32,470
Because, three times a week,
178
00:08:32,512 --> 00:08:34,680
I see you change
in that locker room
179
00:08:34,722 --> 00:08:36,849
for your night shift
cleaning at Home Depot,
180
00:08:36,891 --> 00:08:39,810
and I see you struggling
to grip tight
181
00:08:39,852 --> 00:08:42,813
on your zipper to pull it up.
182
00:08:42,855 --> 00:08:46,859
I got the same struggle
zipping up my coat,
183
00:08:46,901 --> 00:08:48,945
especially
at the end of a shift.
184
00:08:49,529 --> 00:08:53,699
This work we do takes a toll
on our bodies,
185
00:08:53,741 --> 00:08:55,826
on our hands.
186
00:08:55,868 --> 00:08:58,204
We deserve health benefits.
187
00:08:58,246 --> 00:09:00,706
You and me should be able
to go see a doctor
188
00:09:00,748 --> 00:09:02,458
without blowing
a full week's paycheck.
189
00:09:02,500 --> 00:09:05,002
I mean, that's why we're trying
to get this done.
190
00:09:05,044 --> 00:09:07,213
You shouldn't even
have to have a second job.
191
00:09:07,380 --> 00:09:11,467
We do the work
that gives Gelsey his money,
192
00:09:11,509 --> 00:09:13,970
and we ought
to share in that somehow.
193
00:09:14,971 --> 00:09:17,431
That's the working America
I grew up in,
194
00:09:17,473 --> 00:09:20,393
and I miss it big-time.
195
00:09:20,893 --> 00:09:23,854
Dalia, your daughter wants
to go to college.
196
00:09:23,896 --> 00:09:26,357
You got to save for that.
I mean, this is how we start
197
00:09:26,399 --> 00:09:28,025
to make that possible.
198
00:09:28,067 --> 00:09:30,194
[speaking Spanish]
199
00:09:32,363 --> 00:09:35,032
Um, can I ask about overtime?
200
00:09:35,074 --> 00:09:36,367
Yeah, of course.
201
00:09:36,492 --> 00:09:39,704
So, we all work extra shifts
on the weekends,
202
00:09:39,745 --> 00:09:42,331
but we've never gotten
any overtime for it.
203
00:09:42,373 --> 00:09:44,542
Yeah. I do the same thing.
204
00:09:44,584 --> 00:09:46,877
State law makes it so workers
are supposed to get
205
00:09:46,919 --> 00:09:50,006
time and a half over 40 hours,
206
00:09:50,047 --> 00:09:53,759
but we'll never get there
if we don't unionize.
207
00:09:55,052 --> 00:09:57,555
We got to stick together.
208
00:09:57,597 --> 00:09:59,181
We need you.
209
00:09:59,223 --> 00:10:01,225
[speaking Spanish]
210
00:10:01,267 --> 00:10:03,769
We're gonna...
we're gonna think about it.
211
00:10:04,937 --> 00:10:08,774
Um, I understand
212
00:10:08,816 --> 00:10:12,194
you're worried
about causing trouble.
213
00:10:14,155 --> 00:10:18,242
I would never ask
any of you to do this
214
00:10:18,284 --> 00:10:21,871
if I thought it was gonna screw
with your immigration status.
215
00:10:21,912 --> 00:10:23,497
I need you to know that.
216
00:10:24,790 --> 00:10:27,126
Jo tells me you all got papers
or green cards,
217
00:10:27,168 --> 00:10:28,669
and I talked to our lawyer,
218
00:10:28,711 --> 00:10:31,380
and she will haul
Gelsey's ass to court
219
00:10:31,547 --> 00:10:34,050
if he does anything
to mess with that.
220
00:10:34,967 --> 00:10:36,677
You have my word.
221
00:10:36,719 --> 00:10:37,845
[speaking Spanish]
222
00:10:38,846 --> 00:10:40,306
Sí.
223
00:10:40,348 --> 00:10:42,308
[indistinct chatter]
224
00:10:42,350 --> 00:10:43,851
-Sí.
-Sí.
225
00:10:43,893 --> 00:10:45,144
-Bueno.
-Okay.
226
00:10:45,186 --> 00:10:47,438
-Okay.
-Okay?
227
00:10:47,480 --> 00:10:48,356
Okay.
228
00:10:48,397 --> 00:10:50,024
-Okay.
-Okay.
229
00:10:50,066 --> 00:10:51,025
Yes, okay.
230
00:10:51,067 --> 00:10:52,777
-Fuckin' A.
-[laughing]
231
00:10:52,818 --> 00:10:53,819
This is wonderful.
232
00:10:53,861 --> 00:10:55,279
-Fuckin' A.
-Yeah.
233
00:10:56,155 --> 00:10:58,157
You're doing the right thing.
234
00:10:58,199 --> 00:11:01,994
Uh, okay, print your name
and sign in the box next to it.
235
00:11:02,036 --> 00:11:03,913
quiet, tense music
236
00:11:13,881 --> 00:11:15,675
Good morning, ma'am.
237
00:11:15,716 --> 00:11:19,220
Is this the residence
of William Poe?
238
00:11:21,722 --> 00:11:24,350
rhythmic acoustic guitar
music
239
00:11:24,392 --> 00:11:26,268
Hope you prepared
to be a gentleman.
240
00:11:26,310 --> 00:11:28,270
I got a big-ass appetite
this morning.
241
00:11:29,897 --> 00:11:31,774
What's the matter?
242
00:11:32,733 --> 00:11:34,860
What, you gonna
make me go Dutch?
243
00:11:35,861 --> 00:11:36,987
I don't... I'm...
244
00:11:37,029 --> 00:11:38,406
I'm kind of broke.
245
00:11:38,447 --> 00:11:40,449
They took your money, too?
246
00:11:41,409 --> 00:11:43,285
Something like that.
247
00:11:45,454 --> 00:11:46,539
Come on, let's go this way.
248
00:11:56,132 --> 00:11:57,675
What are you doing?
249
00:11:57,717 --> 00:11:59,051
They got to throw shit out
250
00:11:59,093 --> 00:12:01,721
after it's been under
the hot lights too long.
251
00:12:06,600 --> 00:12:08,561
[sniffs]
Chicken or beef?
252
00:12:08,602 --> 00:12:11,147
-Uh, chi--
-Nah, you take beef.
253
00:12:11,188 --> 00:12:13,441
That's cannibalism or some shit.
254
00:12:15,443 --> 00:12:17,361
[music playing faintly]
255
00:12:24,452 --> 00:12:26,245
[Jojo]
Mmm.
256
00:12:28,789 --> 00:12:30,249
You know, they did
a study that found
257
00:12:30,291 --> 00:12:32,001
there was way more bacteria
258
00:12:32,042 --> 00:12:34,336
inside most restaurants
than in garbage bins.
259
00:12:35,254 --> 00:12:36,922
Who did?
260
00:12:37,923 --> 00:12:38,883
They did.
261
00:12:38,924 --> 00:12:40,134
Oh. Right.
262
00:12:40,176 --> 00:12:42,261
Okay, the study people.
263
00:12:42,303 --> 00:12:43,387
Damn straight.
264
00:12:43,429 --> 00:12:45,097
Study people.
265
00:12:45,139 --> 00:12:46,265
They get it peer-reviewed?
266
00:12:46,307 --> 00:12:49,185
-What, the study?
-Yeah.
267
00:12:50,478 --> 00:12:52,104
You know, probably not.
268
00:12:52,146 --> 00:12:53,731
But you know what?
269
00:12:53,773 --> 00:12:55,274
Fuck them.
270
00:12:55,316 --> 00:12:56,942
Fuck people.
271
00:12:56,984 --> 00:12:57,943
I'm with you on that.
272
00:12:57,985 --> 00:12:59,278
Fuck people.
273
00:13:01,363 --> 00:13:04,658
tense, atmospheric music
274
00:13:36,315 --> 00:13:38,400
Well, they're thinking about
opening another restaurant.
275
00:13:38,442 --> 00:13:39,985
-Really?
-I thought they'd be thinking
276
00:13:40,027 --> 00:13:41,987
about retirement,
but they found this deal
277
00:13:42,029 --> 00:13:44,156
-on a space in Shadyside.
-[ringtone playing]
278
00:13:44,198 --> 00:13:45,366
Hey.
279
00:13:45,407 --> 00:13:46,826
[Grace]
Did you know about this?
280
00:13:46,867 --> 00:13:48,118
Did you know
this was happening?
281
00:13:48,160 --> 00:13:49,161
Slow down, Grace.
282
00:13:49,203 --> 00:13:50,579
Don't tell me to slow down.
283
00:13:50,746 --> 00:13:52,373
Do you realize
what the fuck is going on?
284
00:13:52,414 --> 00:13:55,000
There are deputies crawling
all over the place.
285
00:13:55,042 --> 00:13:57,044
I'm coming.
286
00:14:00,756 --> 00:14:02,383
More men are color-blind
than women
287
00:14:02,424 --> 00:14:05,135
because the genes most
responsible for color blindness
288
00:14:05,177 --> 00:14:07,346
are on the X chromosome.
289
00:14:09,932 --> 00:14:12,101
[sighs] You know, you say
a lot of stuff out loud
290
00:14:12,142 --> 00:14:14,228
that people usually keep
inside their heads.
291
00:14:14,270 --> 00:14:16,230
Sorry.
292
00:14:16,730 --> 00:14:19,316
That's actually what
these bandanas do.
293
00:14:19,358 --> 00:14:22,862
Each color says something
to a man inside his head.
294
00:14:22,903 --> 00:14:25,447
You know the language,
you can talk to all the boys.
295
00:14:25,489 --> 00:14:28,868
They see a color, they know
exactly what you looking to do
296
00:14:28,909 --> 00:14:31,871
or what you want
to have done to you,
297
00:14:31,912 --> 00:14:34,123
and you haven't even
opened your mouth.
298
00:14:34,164 --> 00:14:35,916
Yet.
299
00:14:36,917 --> 00:14:38,210
Uh...
300
00:14:38,252 --> 00:14:39,587
There, look.
301
00:14:39,753 --> 00:14:44,091
He's saying,
"I want to suck a big old dick."
302
00:14:45,342 --> 00:14:46,719
Is this really a thing?
303
00:14:46,760 --> 00:14:49,305
[scoffs]
It is if you over 50.
304
00:14:53,559 --> 00:14:55,394
That creamy beige brother
over there,
305
00:14:55,436 --> 00:14:58,898
he's saying,
"I want to get my ass ate."
306
00:14:58,939 --> 00:15:00,774
Are you serious?
307
00:15:01,817 --> 00:15:03,903
What if I don't want
to do anything?
308
00:15:03,944 --> 00:15:06,363
Sometimes it's not about
what you want
309
00:15:06,405 --> 00:15:09,408
but what you'll do to make some
money when you don't have it.
310
00:15:11,452 --> 00:15:13,913
I would want to do a hand job.
311
00:15:14,830 --> 00:15:16,290
Nobody says it like that.
312
00:15:16,332 --> 00:15:17,625
A hand job?
313
00:15:17,666 --> 00:15:19,043
"I would want to do a hand job."
314
00:15:19,084 --> 00:15:21,170
It's not even
grammatically correct.
315
00:15:21,211 --> 00:15:23,881
All right, now,
would you like your dick yanked,
316
00:15:23,923 --> 00:15:26,091
or would you like
to yank a dick?
317
00:15:27,134 --> 00:15:28,427
Maybe either.
318
00:15:28,469 --> 00:15:31,931
You want to yank a dick
and get paid for it.
319
00:15:32,640 --> 00:15:34,475
Theoretically.
320
00:15:40,105 --> 00:15:42,358
[whispers]
Shit.
321
00:15:43,442 --> 00:15:46,070
-What are you doing?
-Come on.
322
00:15:46,111 --> 00:15:48,364
Come on.
323
00:15:53,911 --> 00:15:56,455
This place got some bad energy.
324
00:15:56,497 --> 00:15:58,290
We're gonna find a new spot.
325
00:15:58,332 --> 00:15:59,667
Inshallah.
326
00:15:59,708 --> 00:16:02,211
-You're a Muslim?
-No.
327
00:16:02,252 --> 00:16:04,088
But I am Black.
328
00:16:07,257 --> 00:16:08,926
Yo.
329
00:16:08,968 --> 00:16:11,178
Me and my little brother
are looking to get to Vegas
330
00:16:11,220 --> 00:16:13,180
to see our mom.
331
00:16:13,222 --> 00:16:15,516
Not going to Vegas.
332
00:16:15,557 --> 00:16:17,101
Where are you going?
333
00:16:17,142 --> 00:16:18,435
Dayton.
334
00:16:18,477 --> 00:16:20,187
That's right.
335
00:16:20,229 --> 00:16:22,314
Our mom's in Dayton.
336
00:16:24,650 --> 00:16:26,944
I thought you said
she was in Las Vegas.
337
00:16:26,986 --> 00:16:28,988
Uh, she moved.
338
00:16:32,533 --> 00:16:34,827
[birds chirping]
339
00:16:34,868 --> 00:16:37,329
[indistinct radio transmission]
340
00:16:37,371 --> 00:16:39,289
atmospheric music
341
00:16:40,708 --> 00:16:42,251
Sorry, Chief.
Can't let you pass.
342
00:16:42,292 --> 00:16:43,585
Can't what?
343
00:16:45,212 --> 00:16:46,338
[Harris]
Frank.
344
00:16:46,380 --> 00:16:48,340
Walk with me, Del.
345
00:16:48,882 --> 00:16:51,010
You go into any town
in Fayette County,
346
00:16:51,051 --> 00:16:53,303
you pick up the phone
and you give the chief a call
347
00:16:53,345 --> 00:16:55,514
when you're raiding a house,
and Buell is my town.
348
00:16:55,556 --> 00:16:58,142
I keep my phone on vibrate,
nestled in my ass crack,
349
00:16:58,183 --> 00:17:00,352
and I felt nothing
from you all morning.
350
00:17:00,394 --> 00:17:01,687
-You done?
-What the fuck, Frank?
351
00:17:01,854 --> 00:17:03,689
Herlitz made the call.
She wants you out.
352
00:17:03,856 --> 00:17:06,191
-Fuck Sue Herlitz.
-Not even with your dick.
353
00:17:06,233 --> 00:17:07,484
What are you saying to me?
354
00:17:07,526 --> 00:17:09,069
I'm telling you
what you already know.
355
00:17:09,111 --> 00:17:11,113
This is your girlfriend's
habitation,
356
00:17:11,155 --> 00:17:12,990
and you've got history
with Herlitz
357
00:17:13,032 --> 00:17:14,616
over your girlfriend's boy,
358
00:17:14,658 --> 00:17:16,577
and you've been removed
from this case
359
00:17:16,618 --> 00:17:18,495
by order of
the district attorney.
360
00:17:18,537 --> 00:17:20,664
So if you've got beef,
you can take it up
361
00:17:20,706 --> 00:17:22,750
with the lady on
the "stand with Sue" billboards.
362
00:17:22,791 --> 00:17:25,252
-When'd this happen?
-It's happening now, Chief.
363
00:17:25,294 --> 00:17:26,962
Now it's "Chief"?
364
00:17:27,004 --> 00:17:28,255
Yeah, for now.
365
00:17:28,297 --> 00:17:30,466
-Paronne signed off on this?
-What do you think?
366
00:17:30,507 --> 00:17:32,134
On what,
circumstantial bullshit?
367
00:17:32,176 --> 00:17:33,719
Eyewitness.
368
00:17:34,595 --> 00:17:36,346
Uh-huh. Who?
369
00:17:36,388 --> 00:17:37,765
I told you. Eyewitness.
370
00:17:37,806 --> 00:17:39,725
Says he saw it happen.
371
00:17:39,767 --> 00:17:41,060
Named the kid.
372
00:17:41,101 --> 00:17:42,561
This the same guy, the one in
373
00:17:42,603 --> 00:17:44,063
the surveillance photo
with Pete Novick,
374
00:17:44,104 --> 00:17:46,065
-looks like the risen Christ?
-Could be.
375
00:17:46,106 --> 00:17:48,525
You questioned him, and you
don't know what he looks like?
376
00:17:48,567 --> 00:17:49,818
The eyewitness called in.
377
00:17:49,985 --> 00:17:51,820
Son of God leave a name,
or is this another
378
00:17:51,987 --> 00:17:54,239
anonymous call,
mysterious ways and such?
379
00:17:54,281 --> 00:17:56,575
Sir, we got something
to show you.
380
00:17:58,452 --> 00:17:59,703
That's all I have for you, Del,
381
00:17:59,745 --> 00:18:01,747
so stop digging
and let me do my job.
382
00:18:01,789 --> 00:18:03,499
Fair?
383
00:18:31,360 --> 00:18:33,195
Take care of your sister, now.
384
00:18:33,237 --> 00:18:34,780
Don't worry. I will.
385
00:18:35,697 --> 00:18:37,699
[chuckles]
386
00:18:37,741 --> 00:18:39,326
You think that's funny?
387
00:18:39,368 --> 00:18:41,078
-He just--
-Am I your bitch?
388
00:18:41,120 --> 00:18:43,664
-What? I didn't--
-Yo, you don't know me.
389
00:18:43,705 --> 00:18:45,791
You don't have the right
to say anything about me.
390
00:18:45,833 --> 00:18:47,251
Why are you mad?
391
00:18:47,292 --> 00:18:48,794
Hold on.
392
00:18:48,836 --> 00:18:51,130
Goddamn, Zoe, what is it?
393
00:18:51,171 --> 00:18:52,714
I'm sorry, I--
394
00:18:53,590 --> 00:18:56,426
Yeah, Zoe.
I said I'm on my way.
395
00:18:56,468 --> 00:18:59,304
I'll call you when I can talk,
and I can't talk right now.
396
00:18:59,346 --> 00:19:01,181
You take whatever
you're holding onto
397
00:19:01,223 --> 00:19:03,642
and keep holding onto it
until I call you b--
398
00:19:04,601 --> 00:19:06,311
Hung up on me.
399
00:19:06,353 --> 00:19:07,813
That's on you, too.
400
00:19:07,855 --> 00:19:09,064
I'm sorry.
401
00:19:09,106 --> 00:19:10,816
I didn't mean
any disrespect. I--
402
00:19:10,983 --> 00:19:14,528
Yeah, well,
maybe you make it up to me.
403
00:19:14,570 --> 00:19:17,364
How'd your fine ass
like to make $40?
404
00:19:17,406 --> 00:19:19,241
Forty dollars?
405
00:19:30,127 --> 00:19:31,879
stirring acoustic guitar
music
406
00:19:48,604 --> 00:19:50,647
You like what you see?
407
00:20:10,834 --> 00:20:13,754
[ringtone playing]
408
00:20:15,923 --> 00:20:18,258
Take a hint, pal.
409
00:20:19,551 --> 00:20:21,803
[sighs]
410
00:20:24,223 --> 00:20:25,724
[Henry]
You don't consult with anybody.
411
00:20:25,766 --> 00:20:27,726
You just plow ahead
and do whatever you want.
412
00:20:27,768 --> 00:20:30,395
Turning my house into a
construction site, I don't need.
413
00:20:30,437 --> 00:20:32,231
Chief Harris.
414
00:20:32,272 --> 00:20:33,899
Sorry to barge in.
Door was open.
415
00:20:33,941 --> 00:20:36,109
-Come on in. Arrest this girl.
-Dad.
416
00:20:36,235 --> 00:20:38,070
-What's the charge?
-Breaking and entering,
417
00:20:38,111 --> 00:20:39,529
and doing shit I don't want.
418
00:20:39,571 --> 00:20:41,240
[chuckling]
Jesus, Dad.
419
00:20:41,281 --> 00:20:43,242
That's pretty serious.
How do you plead, young lady?
420
00:20:43,283 --> 00:20:44,743
Guilty, I guess.
421
00:20:45,786 --> 00:20:47,913
How about a cup of coffee,
Chief Harris?
422
00:20:47,955 --> 00:20:49,081
Is that a bribe?
423
00:20:49,122 --> 00:20:51,250
[Lee]
It's a cup of coffee.
424
00:20:51,291 --> 00:20:54,711
I'm gonna have to take
a rain check on that.
425
00:20:54,753 --> 00:20:57,297
Take a walk outside
with me, son?
426
00:20:59,675 --> 00:21:01,260
Welcome home, Lee.
427
00:21:01,301 --> 00:21:02,761
I'm gonna let you two
adjudicate this on your own,
428
00:21:02,803 --> 00:21:04,930
see if you can't
work it out without me.
429
00:21:04,972 --> 00:21:06,431
-All right?
-[Henry] I pay my taxes.
430
00:21:06,473 --> 00:21:08,267
I expect police protection
when I ask for it.
431
00:21:08,308 --> 00:21:10,018
[Harris] Glad to see
you're feeling better, Henry.
432
00:21:10,060 --> 00:21:12,771
This is gonna be a good thing
for you. I can feel it.
433
00:21:18,652 --> 00:21:20,779
-You talked to your mother?
-No.
434
00:21:20,821 --> 00:21:22,281
Lose your phone?
435
00:21:22,322 --> 00:21:24,950
I was helping Mr. English.
I shut it off.
436
00:21:24,992 --> 00:21:27,452
-Is she okay?
-No, she's not okay.
437
00:21:27,494 --> 00:21:30,289
Sheriff Deluca and his deputies
are on a fishing expedition
438
00:21:30,330 --> 00:21:32,457
-in your room right now.
-My room?
439
00:21:32,499 --> 00:21:34,751
Your room, your mom's room,
the whole fucking house.
440
00:21:34,793 --> 00:21:36,420
Now, listen to me,
whatever there is
441
00:21:36,461 --> 00:21:38,463
to find in there,
sheriff's gonna find it.
442
00:21:38,505 --> 00:21:39,798
There's nothing.
443
00:21:39,840 --> 00:21:42,301
There's always something.
Just nod yes or no.
444
00:21:42,342 --> 00:21:44,970
You have a weapon between
the mattress and box spring?
445
00:21:45,012 --> 00:21:47,306
Or in your gym bag
at the back of the closet?
446
00:21:47,347 --> 00:21:50,475
A gun, a metal pipe,
a heavy tool?
447
00:21:55,188 --> 00:21:56,982
I want you to look at something.
448
00:21:57,024 --> 00:21:58,817
[paper rustling]
449
00:21:58,859 --> 00:22:00,110
You know him?
450
00:22:00,152 --> 00:22:01,737
suspenseful music
451
00:22:07,534 --> 00:22:09,328
You sure about that?
452
00:22:09,369 --> 00:22:10,912
I'm sure.
453
00:22:13,957 --> 00:22:16,418
Can we, uh...
can we go over to the garage?
454
00:22:16,460 --> 00:22:18,545
She can't hear us.
455
00:22:30,891 --> 00:22:33,185
I test your piss,
it's gonna come back dirty?
456
00:22:33,310 --> 00:22:34,353
No.
457
00:22:34,394 --> 00:22:36,772
You using?
You were buying drugs?
458
00:22:36,813 --> 00:22:38,523
I said no.
459
00:22:38,565 --> 00:22:40,567
I can prove it.
460
00:22:40,609 --> 00:22:42,861
[paper rustling]
461
00:22:46,740 --> 00:22:49,701
"No illegal substances
detected."
462
00:22:49,743 --> 00:22:51,536
That's a good report card.
463
00:22:51,578 --> 00:22:54,122
I'm gonna hold onto it for you
so you don't lose it.
464
00:22:58,710 --> 00:23:01,004
Don't rush back home.
465
00:23:01,046 --> 00:23:02,923
Wait until they're done
with their hunt and gone.
466
00:23:02,964 --> 00:23:04,508
Your mother's gonna
have questions.
467
00:23:04,549 --> 00:23:07,427
You've taken a vow of silence.
Understand?
468
00:23:08,387 --> 00:23:10,555
You have questions,
you talk to me.
469
00:23:10,597 --> 00:23:13,517
Or you talk to a lawyer.
Nobody else, right?
470
00:23:13,558 --> 00:23:15,560
Okay.
471
00:23:16,603 --> 00:23:18,897
Helping old Henry, huh?
472
00:23:18,939 --> 00:23:21,483
You're a Boy Scout,
is that right?
473
00:23:22,442 --> 00:23:23,735
Just doing a favor.
474
00:23:23,777 --> 00:23:26,113
For him or for her?
475
00:23:28,407 --> 00:23:30,158
tense, atmospheric music
476
00:23:37,457 --> 00:23:39,501
[panting softly]
477
00:23:48,635 --> 00:23:51,096
[vehicle departing]
478
00:24:05,402 --> 00:24:07,237
stirring acoustic guitar
music
479
00:24:24,838 --> 00:24:26,965
Forty, we said?
480
00:24:28,675 --> 00:24:31,219
[sighs]
481
00:24:31,261 --> 00:24:32,471
We good?
482
00:24:32,512 --> 00:24:33,930
Yeah.
483
00:24:33,972 --> 00:24:35,307
All right.
484
00:24:35,348 --> 00:24:37,934
Let's do this.
[grunts]
485
00:24:37,976 --> 00:24:40,479
Snake don't bite.
486
00:24:40,520 --> 00:24:42,564
[chuckles]
487
00:24:45,025 --> 00:24:47,486
You don't have to be
afraid of it.
488
00:24:47,527 --> 00:24:49,404
Yeah. Hmm?
489
00:24:49,446 --> 00:24:51,823
Not the biggest, but, uh...
490
00:24:51,865 --> 00:24:53,909
it's a fat one.
491
00:24:55,076 --> 00:24:57,037
Go on, grab it.
492
00:24:57,078 --> 00:24:59,498
Don't be shy.
493
00:24:59,539 --> 00:25:01,041
[grunts]
494
00:25:01,082 --> 00:25:02,584
That's good.
495
00:25:02,626 --> 00:25:04,044
[takes deep breath]
496
00:25:04,085 --> 00:25:06,004
You got real soft hands.
497
00:25:06,755 --> 00:25:08,215
You like it?
498
00:25:08,256 --> 00:25:09,674
Uh-huh.
499
00:25:10,509 --> 00:25:13,011
All right, now,
it's hard already.
500
00:25:13,053 --> 00:25:15,597
I paid for a blow job,
not a handy.
501
00:25:15,639 --> 00:25:18,058
You get down there,
and you suck it off.
502
00:25:18,099 --> 00:25:20,519
You can play with my asshole
while you do it.
503
00:25:20,560 --> 00:25:21,895
[trucker grunts]
504
00:25:23,021 --> 00:25:25,524
What the fuck?
Hey! What the fuck?
505
00:25:25,565 --> 00:25:27,859
Hey, hey! Where do you think
you're going, you little faggot?
506
00:25:27,901 --> 00:25:29,486
Now you're really gonna pay.
507
00:25:29,528 --> 00:25:31,863
[grunting]
508
00:25:31,905 --> 00:25:33,114
Ah, fuck!
509
00:25:33,156 --> 00:25:34,699
[Isaac grunts]
510
00:25:34,741 --> 00:25:36,618
[trucker]
You motherfucker!
511
00:25:36,660 --> 00:25:38,328
I will kill you!
512
00:25:38,370 --> 00:25:40,664
up-tempo, suspenseful music
513
00:25:40,705 --> 00:25:42,040
Fucker!
514
00:25:44,584 --> 00:25:46,753
[indistinct chatter in distance]
515
00:25:47,921 --> 00:25:49,714
gentle, plaintive music
516
00:25:58,765 --> 00:26:01,059
[engines starting]
517
00:26:14,906 --> 00:26:16,575
[sighs]
518
00:26:20,912 --> 00:26:23,248
[wood clattering outside]
519
00:26:34,634 --> 00:26:36,595
Billy?
520
00:26:38,722 --> 00:26:40,682
Billy!
521
00:26:53,612 --> 00:26:55,655
[sighs]
522
00:27:03,163 --> 00:27:05,248
-We'll be back tomorrow.
-[Lee] I'll be here.
523
00:27:05,290 --> 00:27:07,542
[Henry breathing heavily]
524
00:27:09,961 --> 00:27:11,963
I think it looks great.
525
00:27:12,547 --> 00:27:15,091
You should listen to me
when I tell you something.
526
00:27:15,133 --> 00:27:17,093
I'm listening.
527
00:27:17,135 --> 00:27:19,929
-I made some calls...
-Oh, Jesus.
528
00:27:19,971 --> 00:27:22,182
...to a home health agency
about getting you a nurse.
529
00:27:22,223 --> 00:27:24,809
-I don't need a nurse.
-Dad.
530
00:27:24,851 --> 00:27:27,687
Whatever you think I need
a nurse for, Billy can do it.
531
00:27:27,729 --> 00:27:30,148
He can get me in the tub,
help me on and off the toilet.
532
00:27:30,190 --> 00:27:32,150
That'd be all right with me.
Deal?
533
00:27:32,192 --> 00:27:35,654
That was really nice of Billy,
but that was a one-time thing.
534
00:27:35,695 --> 00:27:36,946
A favor.
535
00:27:36,988 --> 00:27:38,031
Write him a check.
536
00:27:38,073 --> 00:27:39,282
[laughs]
I'm not gonna pay
537
00:27:39,324 --> 00:27:40,742
my ex-boyfriend
to take care of you.
538
00:27:40,784 --> 00:27:41,826
That's not gonna happen.
539
00:27:41,868 --> 00:27:43,328
You should have hired help
with the money
540
00:27:43,370 --> 00:27:44,454
I've been sending you
the last six months.
541
00:27:44,496 --> 00:27:46,206
I was holding it for you.
542
00:27:47,040 --> 00:27:49,167
What? Why were you holding it?
543
00:27:52,962 --> 00:27:55,965
If things didn't work out
with your new husband,
544
00:27:56,007 --> 00:27:57,509
it'd be there for you.
545
00:27:58,051 --> 00:28:01,012
What does that mean,
"didn't work out"?
546
00:28:01,054 --> 00:28:02,972
It means having a plan.
547
00:28:03,014 --> 00:28:04,766
Like a contingency plan?
548
00:28:04,808 --> 00:28:07,227
Because I don't really
belong in his world?
549
00:28:07,268 --> 00:28:09,729
He'd see through me eventually
and cut me loose,
550
00:28:09,771 --> 00:28:10,980
and I'd be desperate.
551
00:28:11,022 --> 00:28:12,440
Did I get that right?
552
00:28:12,482 --> 00:28:15,402
That's not what I said.
553
00:28:15,443 --> 00:28:17,445
Just...
554
00:28:17,487 --> 00:28:19,614
Everyone needs a safety net.
555
00:28:19,656 --> 00:28:21,908
You never know
what's gonna happen.
556
00:28:21,950 --> 00:28:23,368
Look at me.
557
00:28:23,410 --> 00:28:24,911
I'm living proof.
558
00:28:24,953 --> 00:28:29,290
The money was meant
to be Isaac's safety net...
559
00:28:29,332 --> 00:28:33,420
to give him a break,
give him a little freedom.
560
00:28:33,461 --> 00:28:36,256
Well, he took his freedom now.
561
00:28:36,297 --> 00:28:38,842
In the only way
he could figure out.
562
00:28:43,221 --> 00:28:45,765
-[beeping]
-[microwave door opens]
563
00:28:47,267 --> 00:28:49,644
atmospheric music
564
00:29:07,328 --> 00:29:08,788
That feels good.
565
00:29:08,830 --> 00:29:10,248
Good.
566
00:29:10,290 --> 00:29:12,125
gentle acoustic guitar music
567
00:29:18,381 --> 00:29:20,925
Billy, what kind of trouble
are you in?
568
00:29:23,261 --> 00:29:24,971
Why you rushing around,
trying to put
569
00:29:25,013 --> 00:29:26,765
the house in order,
stacking up extra firewood?
570
00:29:26,806 --> 00:29:29,142
It's like you know
you're leaving.
571
00:29:32,061 --> 00:29:34,230
I can't talk to you about this.
572
00:29:35,857 --> 00:29:38,485
I have to deal with this
in my own way.
573
00:29:38,526 --> 00:29:41,112
Billy, I want to help you.
574
00:29:41,154 --> 00:29:42,947
Tell me, how can I help you?
575
00:29:42,989 --> 00:29:45,283
You can't.
576
00:29:47,118 --> 00:29:49,454
I'm sorry, but you can't.
577
00:30:01,007 --> 00:30:02,300
[dings]
578
00:30:02,342 --> 00:30:04,469
Need a room
for me and my friend.
579
00:30:05,970 --> 00:30:07,430
Hey.
580
00:30:07,472 --> 00:30:09,098
I got money.
581
00:30:09,140 --> 00:30:10,433
Look.
582
00:30:10,475 --> 00:30:11,476
No room.
583
00:30:11,643 --> 00:30:14,103
[Jojo]
Come on, man. We need a room.
584
00:30:14,145 --> 00:30:16,231
No room.
585
00:30:17,607 --> 00:30:20,819
You a fucking liar.
There's two people outside--
586
00:30:44,217 --> 00:30:46,469
I see. Homeboy got the hookup.
587
00:30:56,187 --> 00:30:58,314
[trickling]
588
00:30:58,356 --> 00:31:00,233
Christ. I'm using the restroom.
589
00:31:00,275 --> 00:31:02,569
It's all good. We all gay here.
590
00:31:04,237 --> 00:31:05,864
[Jojo sighs]
591
00:31:05,905 --> 00:31:08,116
[shower running]
592
00:31:08,157 --> 00:31:10,535
How'd that feel back there?
593
00:31:10,577 --> 00:31:12,537
I wasn't ready.
594
00:31:12,579 --> 00:31:14,831
[laughs] To suck a dick
or steal from one?
595
00:31:14,873 --> 00:31:16,875
Either.
596
00:31:16,916 --> 00:31:19,210
Dude, don't even think
about flushing that.
597
00:31:19,252 --> 00:31:20,879
The water's gonna go ice cold.
598
00:31:21,004 --> 00:31:22,714
I won't.
599
00:31:23,256 --> 00:31:26,426
Man, you spoke good Spanish
to that desk clerk.
600
00:31:27,260 --> 00:31:29,220
My mother was from Mexico.
601
00:31:29,262 --> 00:31:31,806
Oh, yeah? She miss it?
602
00:31:31,848 --> 00:31:33,892
She died.
603
00:31:33,933 --> 00:31:35,560
Oh.
604
00:31:35,602 --> 00:31:37,228
She must have been young.
605
00:31:37,270 --> 00:31:38,980
She was.
606
00:31:40,106 --> 00:31:43,943
She, um...
she walked through the woods.
607
00:31:43,985 --> 00:31:46,446
She liked to do that
where we lived.
608
00:31:47,405 --> 00:31:49,407
She picked up rocks
along the way,
609
00:31:49,449 --> 00:31:51,492
put 'em in her pockets.
610
00:31:52,744 --> 00:31:55,413
And then she came
to the river, and she just...
611
00:31:57,957 --> 00:32:00,001
...kept walking.
612
00:32:02,587 --> 00:32:04,923
She killed herself?
613
00:32:13,139 --> 00:32:15,516
Look, there's no shampoo.
Get my conditioner.
614
00:32:15,558 --> 00:32:17,060
It's in a little plastic bottle
615
00:32:17,101 --> 00:32:19,437
in my bag of shit,
in the outside pocket.
616
00:32:34,327 --> 00:32:35,954
Now, you take a bath,
617
00:32:36,079 --> 00:32:38,456
you can use my products
if you don't got your own.
618
00:32:38,498 --> 00:32:40,625
-Thanks.
-De nada.
619
00:32:43,670 --> 00:32:45,129
-Thank you.
-You bet.
620
00:32:45,171 --> 00:32:47,131
-Keep the change.
-Well, thank you.
621
00:32:48,549 --> 00:32:50,802
Lee. Hey, come here.
622
00:32:50,843 --> 00:32:53,262
[country music playing quietly]
623
00:32:53,304 --> 00:32:55,139
Hi.
624
00:32:56,140 --> 00:32:58,434
Sit your ass down.
625
00:32:58,476 --> 00:33:00,144
How you doing, Miss Thang?
626
00:33:00,186 --> 00:33:02,355
-Funny running into you here.
-Thanks for the beer.
627
00:33:02,397 --> 00:33:03,982
We were just saying
the same thing.
628
00:33:04,023 --> 00:33:05,942
First the wedding, now Rylan's.
629
00:33:05,984 --> 00:33:07,944
Pretty soon, you'll be back
taking your pick of our men
630
00:33:07,986 --> 00:33:09,737
and none of us will ever
get laid again.
631
00:33:09,779 --> 00:33:11,531
Shut up. [chuckles]
632
00:33:11,572 --> 00:33:13,992
Don't come in here
with that hair and that body
633
00:33:14,033 --> 00:33:15,827
and expect
we're not gonna notice.
634
00:33:15,952 --> 00:33:18,287
Don't listen to us.
We're fat and jealous.
635
00:33:18,329 --> 00:33:20,665
But you can't escape
our claws now, big-city girl.
636
00:33:20,707 --> 00:33:22,083
So what are you doing back?
637
00:33:22,125 --> 00:33:23,835
You should've brought
your husband.
638
00:33:23,876 --> 00:33:26,170
Oh, it's just a few days. I'm...
639
00:33:26,212 --> 00:33:27,505
My dad's a handful.
640
00:33:27,547 --> 00:33:29,173
I'm just getting things
on track.
641
00:33:29,215 --> 00:33:30,508
What kind of things?
642
00:33:30,550 --> 00:33:32,176
You know, fixing things
around the house,
643
00:33:32,218 --> 00:33:34,262
making it easier
for him to get around,
644
00:33:34,303 --> 00:33:38,349
and trying to get a nurse
or something to help him.
645
00:33:38,391 --> 00:33:40,101
Girl, you can hire me.
646
00:33:40,143 --> 00:33:41,436
I can help.
647
00:33:41,477 --> 00:33:43,271
I'd feel weird
asking you to do that.
648
00:33:43,312 --> 00:33:45,106
Um, it's my job, Lee.
649
00:33:45,148 --> 00:33:47,567
Personal care company I work
for, when I work for them,
650
00:33:47,608 --> 00:33:49,986
takes a huge cut
right off the top.
651
00:33:50,028 --> 00:33:51,654
You could hire me direct.
652
00:33:51,696 --> 00:33:53,531
I'd really appreciate the work.
653
00:33:54,407 --> 00:33:55,366
Can I think about it?
654
00:33:55,408 --> 00:33:56,826
Who's watching him tonight?
655
00:33:56,993 --> 00:33:59,454
He doesn't need round-the-clock.
He just...
656
00:34:00,038 --> 00:34:02,749
I feel like I'm boring you guys
with this talk.
657
00:34:02,915 --> 00:34:05,209
-[chuckles] I'm boring myself.
-It's not boring.
658
00:34:05,251 --> 00:34:07,420
You came here
to take a break, right?
659
00:34:07,462 --> 00:34:09,964
I'm actually meeting Billy
for a drink.
660
00:34:10,006 --> 00:34:11,507
Oh, yeah?
661
00:34:11,549 --> 00:34:13,301
That why you didn't bring
your husband?
662
00:34:13,342 --> 00:34:15,303
Very funny.
It's just a drink.
663
00:34:15,344 --> 00:34:16,637
That beer was for him.
664
00:34:16,679 --> 00:34:18,681
Well, it's mine now.
665
00:34:18,723 --> 00:34:20,641
So I guess you've heard?
666
00:34:20,683 --> 00:34:21,976
Heard what?
667
00:34:22,018 --> 00:34:23,770
Really?
668
00:34:27,023 --> 00:34:29,233
Sheriff searched
his house today.
669
00:34:29,275 --> 00:34:30,568
People are saying it has
670
00:34:30,610 --> 00:34:32,445
something to do
with the dead policeman.
671
00:34:32,945 --> 00:34:35,573
No, it's got to be
some kind of mistake.
672
00:34:35,615 --> 00:34:37,867
Mistake or not,
he's gonna need a lawyer.
673
00:34:37,909 --> 00:34:39,410
Good thing you're back.
674
00:34:39,452 --> 00:34:42,538
I'm not a lawyer, Joelle.
I-I'm still in school.
675
00:34:42,580 --> 00:34:44,624
You're the closest thing
he's got to one.
676
00:34:48,294 --> 00:34:49,837
I have to go.
677
00:34:49,879 --> 00:34:52,256
I'll think about, you know,
you helping my dad.
678
00:34:59,305 --> 00:35:01,933
I don't think we're ever
gonna meet her husband.
679
00:35:01,974 --> 00:35:04,227
[playing folk melody]
680
00:35:08,064 --> 00:35:10,108
[engine revving]
681
00:35:16,614 --> 00:35:18,658
-[engine shuts off]
-[door opens, closes]
682
00:35:21,744 --> 00:35:23,955
Not gonna ask
to what I owe this visit.
683
00:35:23,996 --> 00:35:26,833
All right, don't be an asshole.
684
00:35:26,874 --> 00:35:29,127
And I won't be an asshole.
685
00:35:30,002 --> 00:35:32,130
And we can have a beer together
686
00:35:32,171 --> 00:35:34,257
and be two guys
who ain't assholes.
687
00:35:34,298 --> 00:35:35,800
How's that?
688
00:35:38,177 --> 00:35:40,638
I just came by
for a little visit.
689
00:35:41,681 --> 00:35:43,641
I'm not looking
for a friend, Virgil.
690
00:35:43,683 --> 00:35:46,352
Oh, you think
this makes us friends?
691
00:35:48,813 --> 00:35:50,898
Grace, though,
she's waiting on you.
692
00:35:50,940 --> 00:35:53,067
She also wants answers,
and I don't have 'em.
693
00:35:53,109 --> 00:35:54,402
She send you over here?
694
00:35:54,443 --> 00:35:56,821
No, nobody sends me nowhere.
695
00:35:58,531 --> 00:36:00,741
She doesn't even know I'm here.
696
00:36:04,162 --> 00:36:06,664
You know, I did the best
I could for that kid.
697
00:36:07,498 --> 00:36:09,417
I was there for my boy.
698
00:36:09,458 --> 00:36:12,420
Every single Friday night,
I never missed a game.
699
00:36:12,461 --> 00:36:14,881
You know, that kid
could've gone all the way.
700
00:36:15,047 --> 00:36:18,634
Just didn't want it
bad enough, I guess.
701
00:36:21,470 --> 00:36:24,390
Yeah. You know what
he said to me one day,
702
00:36:24,432 --> 00:36:26,309
that little son of a bitch?
703
00:36:26,350 --> 00:36:28,227
He said, "You ought to be able
to grow up in a place
704
00:36:28,269 --> 00:36:31,689
you don't have to get the hell
out of when you turn 18."
705
00:36:31,731 --> 00:36:34,233
Maybe he's right.
706
00:36:34,275 --> 00:36:35,651
All right.
707
00:36:35,693 --> 00:36:37,320
Enough with
the bonding bullshit.
708
00:36:37,361 --> 00:36:40,364
Tell me straight up
what they think Billy did.
709
00:36:40,406 --> 00:36:42,200
Is this about Pete Novick?
710
00:36:42,241 --> 00:36:43,659
Yeah, it is.
711
00:36:43,701 --> 00:36:46,370
They're building a case
against your son.
712
00:36:46,412 --> 00:36:47,788
What fucking case?
713
00:36:47,830 --> 00:36:49,498
They're gonna put him
at the scene,
714
00:36:49,540 --> 00:36:51,709
and Billy has a history
with beating on people.
715
00:36:51,751 --> 00:36:54,670
[sighs]
Come on, man.
716
00:36:54,712 --> 00:36:56,839
You think he was
selling dope with Pete?
717
00:36:56,881 --> 00:36:58,132
Or to Pete?
718
00:36:58,174 --> 00:36:59,634
Billy? Oh, yeah, yeah, yeah.
719
00:36:59,675 --> 00:37:01,928
He's selling dope
to everyone in Fayette County
720
00:37:02,053 --> 00:37:04,263
in between shifts
flipping burgers at the diner.
721
00:37:04,305 --> 00:37:05,848
Yeah, that's why he's
driving around town
722
00:37:05,890 --> 00:37:07,266
in that big old fancy car
723
00:37:07,308 --> 00:37:09,268
and throwing around
all that goddamn money.
724
00:37:09,310 --> 00:37:11,896
Have you ever seen Billy
do anything like that?
725
00:37:12,063 --> 00:37:13,773
-No.
-Yeah, then what the fuck, man?
726
00:37:13,814 --> 00:37:15,483
Tell 'em they got it all wrong.
727
00:37:15,524 --> 00:37:17,235
I'm trying to.
728
00:37:17,276 --> 00:37:19,487
Good. Try harder.
729
00:37:19,528 --> 00:37:21,280
Fuck.
730
00:37:22,156 --> 00:37:24,617
Buy your own goddamn beer.
731
00:37:28,287 --> 00:37:29,872
Excuse me, Sue.
732
00:37:29,914 --> 00:37:32,583
[hisses, chuckles]
Jesus, you scared me.
733
00:37:32,625 --> 00:37:34,210
You were a half second away
734
00:37:34,252 --> 00:37:36,003
from getting
a face full of pepper spray.
735
00:37:36,045 --> 00:37:38,297
Figured you'd want a recap.
736
00:37:38,339 --> 00:37:41,342
Now, I am more than fashionably
late for dinner with a donor.
737
00:37:41,384 --> 00:37:43,261
Spin it for me quick.
What'd you pick up?
738
00:37:43,302 --> 00:37:45,179
We tagged some tools
from the boy's shed
739
00:37:45,221 --> 00:37:47,848
and a pair of turf shoes--
football.
740
00:37:47,890 --> 00:37:50,768
-They match the scene?
-Same size, 13.
741
00:37:50,810 --> 00:37:52,770
But the treads
on the soles don't match.
742
00:37:52,812 --> 00:37:54,438
Size 13. That's something.
743
00:37:54,480 --> 00:37:56,524
A lot of big-footed boys
in this town.
744
00:37:56,565 --> 00:37:58,776
Thirteen isn't that special.
745
00:37:59,819 --> 00:38:01,946
What about a possible weapon
in his toolbox?
746
00:38:01,988 --> 00:38:03,364
They looked clean.
747
00:38:03,406 --> 00:38:04,782
Like he wiped 'em down?
748
00:38:04,824 --> 00:38:06,534
They're old tools.
They have some use on them,
749
00:38:06,575 --> 00:38:08,536
but I don't think
the murder weapon's in there.
750
00:38:08,577 --> 00:38:10,162
Get 'em tested for blood.
751
00:38:10,204 --> 00:38:13,040
-It's happening now.
-What else?
752
00:38:13,874 --> 00:38:15,626
Poe's boss at the diner
confirmed
753
00:38:15,668 --> 00:38:17,336
he had contusions
on his knuckles
754
00:38:17,378 --> 00:38:20,256
that match the caller's
description-- right hand.
755
00:38:20,298 --> 00:38:22,800
Novick had visible bruising
on the left side of his face.
756
00:38:22,842 --> 00:38:24,343
Put it all on the pile.
I can push
757
00:38:24,385 --> 00:38:25,886
-Paronne to arraignment.
-Thin pile.
758
00:38:25,928 --> 00:38:28,264
When this goes to trial,
I need that eyewitness.
759
00:38:28,306 --> 00:38:31,267
Cell towers from the second call
pinged south of here.
760
00:38:31,309 --> 00:38:33,811
But he could be
in Virginia, Maryland.
761
00:38:33,853 --> 00:38:35,896
He could be
any damn place by now.
762
00:38:35,938 --> 00:38:37,940
I'm just saying,
you shine a light on things,
763
00:38:37,982 --> 00:38:39,358
have a press conference,
764
00:38:39,400 --> 00:38:41,694
cameras snapping
at a dead cop's funeral,
765
00:38:41,736 --> 00:38:45,239
and things will get
hot and fast.
766
00:38:45,281 --> 00:38:47,616
Should've had him in pocket
before putting the heat on.
767
00:38:47,658 --> 00:38:49,785
I can take the heat.
768
00:38:52,621 --> 00:38:54,582
[dog barking in distance]
769
00:38:55,416 --> 00:38:59,045
[Billy] I feel like I spent
half my life on that field.
770
00:39:01,839 --> 00:39:03,591
Everybody thought
playing ball was
771
00:39:03,632 --> 00:39:05,509
the most important thing to me.
772
00:39:08,929 --> 00:39:11,015
But I never cared
what happened on the field...
773
00:39:11,807 --> 00:39:14,435
...so long as I saw you after.
774
00:39:16,979 --> 00:39:19,357
What were the police doing
in your house?
775
00:39:20,816 --> 00:39:22,485
Sheriff.
776
00:39:23,611 --> 00:39:25,363
Okay.
777
00:39:27,615 --> 00:39:29,825
It was my fault.
778
00:39:30,868 --> 00:39:32,536
What was?
779
00:39:34,914 --> 00:39:36,749
It was my fault.
780
00:39:39,627 --> 00:39:41,295
I went in after him.
781
00:39:41,337 --> 00:39:43,422
tense, atmospheric music
782
00:39:46,175 --> 00:39:48,052
Was that Pete Novick?
783
00:39:50,554 --> 00:39:52,056
Billy, don't.
784
00:39:52,890 --> 00:39:54,934
I'm just gonna talk to him.
785
00:40:16,622 --> 00:40:19,583
[indistinct chatter]
786
00:40:19,625 --> 00:40:22,253
[man] Whatever. He can't catch
a ball to save his life.
787
00:40:22,378 --> 00:40:24,922
Somebody needs
to get tougher for my guys.
788
00:40:24,964 --> 00:40:26,590
[snorts]
789
00:40:28,968 --> 00:40:30,886
Keep it coming.
790
00:40:31,679 --> 00:40:33,514
Fucking hell.
791
00:40:34,640 --> 00:40:36,100
What are you doing here?
792
00:40:36,142 --> 00:40:38,561
Thought you might want
to talk about things
793
00:40:38,602 --> 00:40:40,604
from the last time
we saw each other.
794
00:40:40,646 --> 00:40:42,565
Who's the asshole?
795
00:40:42,606 --> 00:40:44,942
Name's Billy Poe.
796
00:40:44,984 --> 00:40:46,944
Punk got me fired
797
00:40:46,986 --> 00:40:49,238
after he went apeshit
on some Donora boy.
798
00:40:49,405 --> 00:40:52,783
Cracked open his skull
with a fucking bat.
799
00:40:52,825 --> 00:40:56,036
You got something to say to me,
just come and say it to me.
800
00:40:57,121 --> 00:40:58,914
Not so tough now
without your gun
801
00:40:58,956 --> 00:41:00,833
and your fucking boot
on my back?
802
00:41:00,875 --> 00:41:03,627
-Fuck off.
-I'm sorry?
803
00:41:04,795 --> 00:41:07,673
You want to talk to me,
just come and talk to me.
804
00:41:11,677 --> 00:41:12,803
This what you want?
805
00:41:12,845 --> 00:41:14,430
Huh? This what you want?
806
00:41:14,472 --> 00:41:16,515
[groaning]
807
00:41:22,146 --> 00:41:24,398
Whoa. Whoa, whoa.
808
00:41:24,440 --> 00:41:25,774
Easy.
809
00:41:25,816 --> 00:41:26,984
[panting]
810
00:41:27,026 --> 00:41:28,986
Oh, you like that?
811
00:41:29,028 --> 00:41:30,654
Like it rough?
812
00:41:32,490 --> 00:41:34,658
[grunting]
813
00:41:36,410 --> 00:41:39,955
-[repeated kicking]
-[groaning]
814
00:41:42,041 --> 00:41:43,876
[loud thud]
815
00:41:43,918 --> 00:41:45,836
tense, atmospheric music
816
00:42:09,693 --> 00:42:12,905
Isaac only followed me in
'cause he was worried about me.
817
00:42:15,074 --> 00:42:17,117
What happened, it's my fault.
818
00:42:18,160 --> 00:42:20,246
I picked the fight.
819
00:42:22,748 --> 00:42:27,378
Isaac is gone, doing what he
should've done a long time ago.
820
00:42:27,920 --> 00:42:30,631
His life is worth
a hell of a lot more than mine.
821
00:42:30,673 --> 00:42:34,843
So I won't say a word
to another soul...
822
00:42:34,885 --> 00:42:36,595
ever.
823
00:42:37,221 --> 00:42:41,141
I won't do that to him
or to you, because I love you.
824
00:42:46,272 --> 00:42:47,731
Hey.
825
00:42:47,773 --> 00:42:49,817
[Lee sniffles]
826
00:42:52,736 --> 00:42:54,363
You made me forget.
827
00:42:54,530 --> 00:42:57,116
For a few days,
I forgot why I even left.
828
00:42:57,157 --> 00:42:59,743
I thought maybe this was
something good.
829
00:42:59,785 --> 00:43:00,911
It is good.
830
00:43:00,953 --> 00:43:02,538
What is wrong with you?
831
00:43:03,289 --> 00:43:05,124
You knew all this time.
832
00:43:05,165 --> 00:43:07,876
You hid it from me.
You slept with me.
833
00:43:07,918 --> 00:43:09,837
I don't know where
my brother is.
834
00:43:09,878 --> 00:43:10,921
He could be anywhere right now.
835
00:43:10,963 --> 00:43:12,840
You're saying he killed someone?
836
00:43:12,881 --> 00:43:14,758
Nobody is looking for him.
837
00:43:15,634 --> 00:43:17,595
That's supposed
to make it better?
838
00:43:17,636 --> 00:43:18,929
He did it for me.
839
00:43:18,971 --> 00:43:20,264
He did it to protect me.
840
00:43:20,306 --> 00:43:22,808
I will never talk.
I won't say anything.
841
00:43:24,810 --> 00:43:27,229
You want me to thank you?
842
00:43:27,271 --> 00:43:29,607
Tell you you're a hero?
843
00:43:29,648 --> 00:43:31,108
You're not a hero.
844
00:43:31,150 --> 00:43:32,610
You're worthless.
845
00:43:32,651 --> 00:43:34,320
You're worse than that.
You're bad luck.
846
00:43:34,486 --> 00:43:36,614
And it rubs off
on everything you touch.
847
00:43:36,655 --> 00:43:39,908
Do not come
anywhere near me again.
848
00:43:39,950 --> 00:43:42,202
-Lee.
-Get out of the car.
849
00:43:43,162 --> 00:43:45,664
Billy, get out
of the fucking car.
850
00:43:51,211 --> 00:43:53,380
[engine starts]
851
00:44:25,621 --> 00:44:27,414
atmospheric music
852
00:44:30,209 --> 00:44:32,336
[sighs]
853
00:44:36,674 --> 00:44:38,842
[pills rattling]
854
00:44:38,884 --> 00:44:41,178
[sighs]
855
00:44:45,891 --> 00:44:47,017
[cracks]
856
00:44:47,059 --> 00:44:48,727
[sighs]
857
00:45:24,805 --> 00:45:26,849
[sighs]
858
00:45:27,766 --> 00:45:29,685
[TV playing quietly]
859
00:45:29,727 --> 00:45:32,646
[woman on TV] ...dating back
to the Revolutionary War.
860
00:45:36,024 --> 00:45:38,026
[man on TV] This one goes
through, actually,
861
00:45:38,068 --> 00:45:40,738
some of the Civil War
battles like Antietam
862
00:45:40,779 --> 00:45:43,407
and Gettysburg and,
uh, Vicksburg,
863
00:45:43,449 --> 00:45:46,744
and it's pretty amazing
how detailed it gets.
864
00:45:46,785 --> 00:45:50,414
[woman on TV continues
indistinctly]
865
00:46:27,117 --> 00:46:29,286
[sighs]
866
00:47:06,448 --> 00:47:08,742
[grunts softly]
867
00:47:25,884 --> 00:47:28,178
[birds chirping]
868
00:47:35,477 --> 00:47:37,354
[passing horn honks]
869
00:47:48,866 --> 00:47:51,285
[Jojo outside]
Don't make me say it.
870
00:47:51,326 --> 00:47:53,787
Because I say it all the time.
871
00:47:53,829 --> 00:47:55,122
Okay.
872
00:47:55,163 --> 00:47:56,915
I love you.
873
00:47:57,916 --> 00:47:59,042
[laughs]
874
00:47:59,084 --> 00:48:00,878
I love you, Zoe.
875
00:48:00,919 --> 00:48:02,546
Damn.
876
00:48:03,338 --> 00:48:05,757
Yeah.
877
00:48:05,799 --> 00:48:07,801
A few days.
878
00:48:07,843 --> 00:48:09,928
Him? [scoffs]
879
00:48:09,970 --> 00:48:12,598
He just a kid
I picked up along the way.
880
00:48:12,639 --> 00:48:14,224
Yeah, I mean, he's smart, but...
881
00:48:14,266 --> 00:48:16,018
might be in
a useless kind of way.
882
00:48:16,059 --> 00:48:17,561
I can't tell yet.
883
00:48:17,603 --> 00:48:19,897
Oh, shit. I got to go.
884
00:48:20,647 --> 00:48:24,276
Girl, I think he was standing
right behind me the whole time.
885
00:48:25,110 --> 00:48:27,404
Yeah. You, too.
886
00:48:33,327 --> 00:48:35,537
You just gonna stare at me or...
887
00:48:35,579 --> 00:48:38,540
I didn't... I didn't know
where you were. I...
888
00:48:39,583 --> 00:48:42,294
Thought I'd run off
and left you, huh?
889
00:48:42,336 --> 00:48:43,921
[scoffs]
890
00:48:43,962 --> 00:48:45,964
That's fucked-up.
891
00:48:46,006 --> 00:48:48,759
I told you I would get you
as far as Nevada.
892
00:48:48,926 --> 00:48:51,595
You stuck with me for the ride,
little Billy.
893
00:48:53,388 --> 00:48:55,933
My name's Isaac, not Billy.
894
00:48:55,974 --> 00:48:57,976
[scoffs]
895
00:49:00,062 --> 00:49:02,230
Trusting people.
896
00:49:02,272 --> 00:49:04,024
That's how you make friends.
897
00:49:04,066 --> 00:49:05,609
[chuckling]
Well, come on, friend.
898
00:49:05,776 --> 00:49:07,694
Get your stuff.
It's time to go to school.
899
00:49:07,819 --> 00:49:09,404
Come on.
900
00:49:12,407 --> 00:49:14,368
A'ight.
901
00:49:27,506 --> 00:49:29,341
[sighs]
902
00:49:37,224 --> 00:49:39,101
[cell phone ringing]
903
00:49:39,142 --> 00:49:40,936
[sighs]
904
00:49:41,061 --> 00:49:42,896
Frank.
905
00:49:42,938 --> 00:49:45,148
You asked for a heads-up, Del.
I'm doing you one better.
906
00:49:45,190 --> 00:49:46,316
How you figure?
907
00:49:46,358 --> 00:49:47,901
I'm gonna do you the courtesy
908
00:49:47,943 --> 00:49:49,444
of bringing the boy in yourself.
909
00:49:49,486 --> 00:49:52,114
-Can you do that?
-On what charge?
910
00:49:52,155 --> 00:49:53,323
That's to be determined.
911
00:49:53,365 --> 00:49:54,950
Are we in the neighborhood
of intent
912
00:49:54,992 --> 00:49:56,201
or accidental?
913
00:49:56,243 --> 00:49:57,995
That's also to be determined.
914
00:49:58,036 --> 00:50:00,330
You're not giving me much
to go on here, Frank.
915
00:50:00,372 --> 00:50:02,082
It's all I have to give.
916
00:50:02,124 --> 00:50:05,293
This may be the last one
before I'm out of gifts.
917
00:50:05,335 --> 00:50:08,171
I need the boy brought in
by the end of the day.
918
00:50:08,213 --> 00:50:10,507
You have 12 hours.
919
00:50:12,968 --> 00:50:14,928
atmospheric music
920
00:50:26,023 --> 00:50:28,108
[sighs]
921
00:50:32,404 --> 00:50:35,574
"All The Best" by John Prine
922
00:50:53,258 --> 00:50:55,719
I wish you love
923
00:50:55,761 --> 00:50:58,388
And happiness
924
00:50:58,430 --> 00:51:01,016
I guess I wish
925
00:51:01,058 --> 00:51:03,894
You all the best
926
00:51:03,935 --> 00:51:06,396
I wish you don't
927
00:51:06,438 --> 00:51:09,399
Do like I do
928
00:51:09,441 --> 00:51:14,029
Never fall in love
with someone like you
929
00:51:14,071 --> 00:51:17,240
'Cause if you felt
930
00:51:17,282 --> 00:51:20,160
Just like I did
931
00:51:20,202 --> 00:51:22,245
You'd probably walk around
the block like a little kid