1
00:00:04,671 --> 00:00:06,840
Previously on American Rust...
2
00:00:06,881 --> 00:00:09,676
All rise. The Honorable
Judge Paronne is now presiding.
3
00:00:09,718 --> 00:00:10,927
[Paronne]
William Poe, do you understand
4
00:00:10,969 --> 00:00:12,846
the charges brought
against you?
5
00:00:12,887 --> 00:00:14,514
[Billy]
Yes, sir.
6
00:00:14,556 --> 00:00:16,641
I'm sentencing you
to six months' probation.
7
00:00:16,683 --> 00:00:18,852
[Harris]
Equal justice for all.
8
00:00:18,893 --> 00:00:20,103
-Del...
-[Harris] Even if we're after
9
00:00:20,145 --> 00:00:21,354
the same woman.
10
00:00:21,396 --> 00:00:22,564
Thought I could cook you
some dinner.
11
00:00:22,605 --> 00:00:24,190
We could celebrate a bit.
12
00:00:24,232 --> 00:00:26,192
It's very sweet of you,
but I really am
13
00:00:26,234 --> 00:00:27,485
kind of wiped out...
14
00:00:27,527 --> 00:00:29,237
Hey, Chief.
15
00:00:29,279 --> 00:00:30,405
How's it going, man?
16
00:00:30,447 --> 00:00:32,323
All right.
17
00:00:32,365 --> 00:00:33,908
[Paronne] Do you have a place
to live during these six months?
18
00:00:33,950 --> 00:00:35,869
[Billy]
With my mother, sir.
19
00:00:35,910 --> 00:00:38,913
Why don't you do something
useful just once in your life?
20
00:00:38,955 --> 00:00:40,206
-Fast feet! Hut!
-[Isaac] What's your hang-up
21
00:00:40,248 --> 00:00:41,499
with leaving Buell?
22
00:00:41,541 --> 00:00:42,500
Lee is never coming home.
23
00:00:42,542 --> 00:00:43,543
[Lee]
Where are you?
24
00:00:43,585 --> 00:00:44,753
Where would I be?
25
00:00:44,794 --> 00:00:46,671
You're married.
Congratulations.
26
00:00:46,713 --> 00:00:47,714
That's a big deal.
27
00:00:47,756 --> 00:00:49,966
[Isaac speaking Spanish]
28
00:00:53,595 --> 00:00:54,512
Fuck you.
29
00:00:54,554 --> 00:00:55,764
[Isaac]
Let's go.
30
00:00:55,805 --> 00:00:57,015
Took the cash from my dad.
31
00:00:57,932 --> 00:00:59,642
[Billy]
Is that... Pete Novick?
32
00:00:59,684 --> 00:01:01,728
He had his fucking boot on my
back the night I was arrested.
33
00:01:01,770 --> 00:01:03,354
I'm just gonna talk to him.
34
00:01:03,396 --> 00:01:05,065
Billy.
35
00:01:05,106 --> 00:01:06,983
-Wait for me.
-Damn it, Billy.
36
00:01:07,942 --> 00:01:09,736
[Steve]
County got an anonymous call in.
37
00:01:09,778 --> 00:01:11,321
Possible body in the mill.
38
00:01:11,362 --> 00:01:12,947
[Harris]
Novick.
39
00:01:20,246 --> 00:01:22,582
[Grace]
You're a good man, Del Harris.
40
00:01:22,624 --> 00:01:24,751
And Billy is a good kid.
41
00:01:24,793 --> 00:01:27,087
And somebody's got
to help him out.
42
00:01:27,128 --> 00:01:29,130
-Chief. You beat us down here.
-Hey, Frank.
43
00:01:29,172 --> 00:01:30,632
[Frank]
What we got going on?
44
00:01:30,673 --> 00:01:33,134
[Harris]
Uh, nothing good.
45
00:01:40,475 --> 00:01:42,227
low, suspenseful music
46
00:01:48,525 --> 00:01:50,819
slow, rhythmic music
47
00:02:25,353 --> 00:02:27,647
[birds singing]
48
00:02:47,208 --> 00:02:48,793
[water whooshes]
49
00:03:07,645 --> 00:03:09,856
[traffic passing quietly]
50
00:03:13,026 --> 00:03:14,861
[Steve]
Hey, Chief.
51
00:03:14,903 --> 00:03:16,029
Morning, Steve.
52
00:03:16,070 --> 00:03:17,363
Coffee fresh?
53
00:03:17,405 --> 00:03:19,616
Offinger just brewed a pot.
54
00:03:20,366 --> 00:03:21,868
Excellent.
55
00:03:22,660 --> 00:03:24,871
[birds singing outside]
56
00:03:28,041 --> 00:03:30,001
low, suspenseful music
57
00:03:48,770 --> 00:03:50,939
[sighs]
58
00:03:51,648 --> 00:03:53,441
slow, rhythmic music
59
00:04:17,632 --> 00:04:19,926
[rattling]
60
00:05:45,053 --> 00:05:47,347
[breathing quietly]
61
00:06:03,279 --> 00:06:05,198
[Lee sighs]
62
00:06:07,825 --> 00:06:09,994
[Henry]
Hmm?
63
00:06:12,330 --> 00:06:13,748
[chuckles softly]
64
00:06:13,790 --> 00:06:15,792
Hi, Daddy.
65
00:06:15,833 --> 00:06:17,668
Thought I heard something.
66
00:06:17,710 --> 00:06:20,004
[labored breathing]
67
00:06:21,798 --> 00:06:23,257
Come closer.
68
00:06:26,761 --> 00:06:28,096
Enough room in the garage?
69
00:06:28,137 --> 00:06:29,722
Yeah. I had to move
70
00:06:29,764 --> 00:06:31,474
a few things,
but there was room.
71
00:06:31,516 --> 00:06:32,683
Ah.
72
00:06:32,725 --> 00:06:35,061
Mm.
73
00:06:36,562 --> 00:06:38,398
Must've finally dozed off.
74
00:06:38,439 --> 00:06:40,817
After your brother made off
with my money,
75
00:06:40,858 --> 00:06:42,360
I was up all night.
76
00:06:42,402 --> 00:06:43,569
When was the last time
you saw him?
77
00:06:43,611 --> 00:06:44,904
Sometime yesterday.
78
00:06:44,946 --> 00:06:48,074
Late morning,
maybe early afternoon.
79
00:06:48,116 --> 00:06:50,993
I called you as soon as
I saw he took off.
80
00:06:51,035 --> 00:06:52,370
Do you have any idea
where he might've gone?
81
00:06:52,412 --> 00:06:54,038
I figured he went
to the library.
82
00:06:54,080 --> 00:06:56,207
Maybe over to Billy's place.
83
00:06:56,249 --> 00:06:57,417
[grunts]
84
00:06:57,458 --> 00:07:00,169
Where else would he go? Thanks.
85
00:07:00,795 --> 00:07:02,839
[sighs]
86
00:07:02,880 --> 00:07:05,550
[groans]
87
00:07:05,591 --> 00:07:09,262
[breathes deeply]
88
00:07:09,303 --> 00:07:10,513
Nice to see you.
89
00:07:10,555 --> 00:07:12,807
You, too.
90
00:07:12,849 --> 00:07:14,225
I like your hair like that.
91
00:07:14,267 --> 00:07:16,686
[chuckles softly]
I just had it done.
92
00:07:16,727 --> 00:07:18,521
For your trip home?
93
00:07:18,563 --> 00:07:20,565
No, for this other thing.
94
00:07:20,606 --> 00:07:21,983
We were invited to an event.
95
00:07:22,024 --> 00:07:23,693
You and, uh...
96
00:07:23,734 --> 00:07:27,113
-Alejandro.
-Alejandro.
97
00:07:27,613 --> 00:07:30,616
It'll take me a minute
to get that right.
98
00:07:30,658 --> 00:07:33,453
No, you got it: Alejandro.
99
00:07:35,955 --> 00:07:38,332
Alejandro.
100
00:07:43,337 --> 00:07:45,965
Your husband.
[exhales sharply]
101
00:07:46,007 --> 00:07:48,468
He's good to you?
102
00:07:48,509 --> 00:07:51,053
Yeah.
103
00:07:51,095 --> 00:07:53,181
Well, I'm happy for you, Lee.
104
00:07:54,015 --> 00:07:56,392
I'd like to meet him someday.
105
00:07:56,434 --> 00:07:58,728
Congratulate the man
who married
106
00:07:58,769 --> 00:08:00,730
the prettiest girl
this side of the Mon.
107
00:08:00,771 --> 00:08:02,982
No, don't touch that stuff.
108
00:08:08,613 --> 00:08:10,448
[exhales]
109
00:08:10,490 --> 00:08:13,451
Your brother could've at least
cleaned up before he took off.
110
00:08:14,952 --> 00:08:16,787
Absconded with my money
111
00:08:16,829 --> 00:08:20,166
like some kind of
goddamn larcenous prostitute.
112
00:08:20,208 --> 00:08:21,834
That's a little harsh.
113
00:08:21,876 --> 00:08:23,085
What?
114
00:08:23,127 --> 00:08:24,795
A prostitute?
115
00:08:24,837 --> 00:08:26,422
Well, if the shoe fits...
116
00:08:26,464 --> 00:08:29,759
Obviously, this is
a pretty big "fuck you"
117
00:08:29,800 --> 00:08:32,011
to the entire family.
118
00:08:34,388 --> 00:08:36,349
Later, I need you
to take me over to
119
00:08:36,390 --> 00:08:38,643
a wedding reception at Rylan's.
120
00:08:38,684 --> 00:08:39,977
Who's getting married?
121
00:08:40,019 --> 00:08:41,521
Jimbo Connelly
and Katie Danek.
122
00:08:41,562 --> 00:08:44,941
I promised Katie's dad
I'd make an appearance.
123
00:08:44,982 --> 00:08:46,859
I'm happy to take you.
124
00:08:46,901 --> 00:08:48,402
Thanks.
125
00:08:52,657 --> 00:08:54,367
[announcer]
...46-yard line and... Oh, my.
126
00:08:54,408 --> 00:08:56,369
There was a collision
on the near sideline
127
00:08:56,410 --> 00:08:58,120
between two
West Virginia players...
128
00:08:58,162 --> 00:08:59,622
I should probably go
get settled.
129
00:08:59,664 --> 00:09:00,873
...Kwiatkoski.
130
00:09:00,915 --> 00:09:03,376
And Kwiatkoski is shaken up.
131
00:09:03,417 --> 00:09:04,627
[announcer 2] Well, no,
Kwiatkoski was coming back,
132
00:09:04,669 --> 00:09:06,963
trying to make a,
make a tackle,
133
00:09:07,004 --> 00:09:08,965
and he got blindsided.
134
00:09:09,006 --> 00:09:10,883
[audience cheering on TV]
135
00:09:11,384 --> 00:09:13,302
-[announcer] Let's see...
-That's Amari Cooper there.
136
00:09:13,344 --> 00:09:14,929
[announcer]
It was Cooper. Initially,
137
00:09:14,971 --> 00:09:16,639
it was hard to tell
if there was a collision.
138
00:09:16,681 --> 00:09:18,474
So, what else
should I know about Pete Novick,
139
00:09:18,516 --> 00:09:19,934
besides the fact
that you fired him
140
00:09:19,976 --> 00:09:21,269
some six months ago?
141
00:09:21,310 --> 00:09:23,312
In general, Pete's a good guy.
142
00:09:23,354 --> 00:09:25,690
I fired him because
his job performance
143
00:09:25,731 --> 00:09:27,108
was starting to suffer.
144
00:09:27,149 --> 00:09:28,818
-Can you be more specific?
-Let's just say
145
00:09:28,859 --> 00:09:30,319
he was starting to exude
146
00:09:30,361 --> 00:09:31,821
a general air of complacency,
147
00:09:31,862 --> 00:09:33,864
and I could tell
it was only going to get worse.
148
00:09:35,032 --> 00:09:37,910
You put a guy out to pasture
for general complacency?
149
00:09:37,952 --> 00:09:39,954
Livestock metaphors. Fun.
150
00:09:39,996 --> 00:09:41,080
I thought
he was fired for cause.
151
00:09:41,122 --> 00:09:43,416
Del, if I may...?
152
00:09:45,293 --> 00:09:47,378
Pete Novick was a disaster.
153
00:09:47,420 --> 00:09:49,046
Everybody from here
to Pittsburgh
154
00:09:49,088 --> 00:09:51,591
knew he had a drug problem,
not to mention the fact
155
00:09:51,632 --> 00:09:53,259
that he hit his wife
and ignored his kids.
156
00:09:53,301 --> 00:09:55,011
He was a total fuckup.
157
00:09:55,052 --> 00:09:58,055
Del doesn't want to shit
on his own and I respect that.
158
00:09:58,097 --> 00:09:59,932
[Herlitz] Frank, I want you
taking point on this,
159
00:09:59,974 --> 00:10:01,267
if for no other reason
160
00:10:01,309 --> 00:10:02,935
than for the sake
of public perception.
161
00:10:02,977 --> 00:10:04,895
Did you hear
she's up for reelection?
162
00:10:04,937 --> 00:10:06,856
I'm kidding, Sue.
Half kidding.
163
00:10:06,897 --> 00:10:08,274
[Herlitz] We can't have
Judge Paronne thinking
164
00:10:08,316 --> 00:10:09,775
whoever's leading
this investigation
165
00:10:09,817 --> 00:10:12,194
has any predispositions
towards Pete Novick.
166
00:10:12,236 --> 00:10:14,071
Sue, I'm fine with
Del taking lead on this.
167
00:10:14,113 --> 00:10:15,114
It's his turf.
168
00:10:15,156 --> 00:10:16,282
But I'm not fine with it, so
169
00:10:16,324 --> 00:10:17,283
you'll be my point man.
170
00:10:17,325 --> 00:10:18,618
End of discussion.
171
00:10:19,660 --> 00:10:21,037
You good with this?
172
00:10:21,078 --> 00:10:22,622
Sue's right.
173
00:10:22,663 --> 00:10:25,291
I'm taking this murder
very seriously, gentlemen.
174
00:10:25,333 --> 00:10:26,834
I want that crime scene
on total lockdown
175
00:10:26,876 --> 00:10:29,128
until every molecule
of evidence is collected.
176
00:10:29,170 --> 00:10:30,463
[Frank]
Copy that.
177
00:10:30,504 --> 00:10:31,756
And, Frank,
there was an anonymous
178
00:10:31,797 --> 00:10:33,174
phone call made
to your precinct.
179
00:10:33,215 --> 00:10:34,800
I want to find out
who made it.
180
00:10:34,842 --> 00:10:35,968
That sort of negates
the anonymous part
181
00:10:36,010 --> 00:10:37,428
of that arrangement,
182
00:10:37,470 --> 00:10:38,638
-don't you think?
-[Herlitz] Does the county
183
00:10:38,679 --> 00:10:39,972
record incoming calls
to the tip line?
184
00:10:40,014 --> 00:10:41,140
[Frank]
I'm afraid we don't.
185
00:10:41,182 --> 00:10:42,350
We do keep a detailed time log,
186
00:10:42,391 --> 00:10:43,976
but we don't record the calls.
187
00:10:44,018 --> 00:10:45,311
[Herlitz]
Any evidence to suggest
188
00:10:45,353 --> 00:10:46,854
that this was
a drug-related crime?
189
00:10:46,896 --> 00:10:49,815
Nothing showed up at the scene.
Not yet, at least.
190
00:10:49,857 --> 00:10:51,817
slow, gentle music
191
00:10:53,361 --> 00:10:55,321
I love what you did
with the pearls.
192
00:10:55,363 --> 00:10:57,323
I'm glad you like it.
193
00:10:57,365 --> 00:10:59,825
I know you're used to dealing
with much nicer dresses...
194
00:10:59,867 --> 00:11:01,661
materials and whatnot.
195
00:11:01,702 --> 00:11:03,496
No, nonsense.
It's a beautiful dress.
196
00:11:03,537 --> 00:11:05,331
[Christy]
It really is, K.K.
197
00:11:05,373 --> 00:11:06,832
You look friggin' amazing.
198
00:11:06,874 --> 00:11:08,626
Jimbo's gonna lose it
when he sees you.
199
00:11:08,668 --> 00:11:10,836
I wish I could pay you
something.
200
00:11:10,878 --> 00:11:12,421
Uh, more nonsense.
201
00:11:12,463 --> 00:11:13,631
Consider it a wedding gift.
202
00:11:13,673 --> 00:11:15,508
I cannot thank you enough,
Mrs. Poe.
203
00:11:15,549 --> 00:11:16,842
[Grace]
Okay. Face this way.
204
00:11:16,884 --> 00:11:18,469
And call me Grace.
205
00:11:18,511 --> 00:11:21,138
I'm not your homeroom teacher.
206
00:11:21,180 --> 00:11:23,516
Is it a boy or a girl?
207
00:11:23,557 --> 00:11:27,186
We want to be surprised,
but I think it's gonna be a boy.
208
00:11:27,228 --> 00:11:28,771
Easy mornings?
209
00:11:28,813 --> 00:11:30,981
Not too bad, actually.
210
00:11:31,023 --> 00:11:32,817
Jimbo's convinced
it's a girl.
211
00:11:32,858 --> 00:11:34,694
Yeah, he says he's putting
three-to-one odds on it.
212
00:11:34,735 --> 00:11:36,862
[chuckles softly]
What are we, at the dog track?
213
00:11:36,904 --> 00:11:39,865
You know if it's a girl, he'll
wind up spoiling her rotten.
214
00:11:39,907 --> 00:11:42,201
Well, I wanted a boy.
215
00:11:42,243 --> 00:11:44,203
So, I guess I got lucky.
216
00:11:44,245 --> 00:11:45,371
[chuckles softly]
217
00:11:45,413 --> 00:11:47,248
[indistinct chatter]
218
00:11:47,289 --> 00:11:49,709
low, tense music
219
00:11:55,423 --> 00:11:58,175
[indistinct radio transmission]
220
00:12:06,100 --> 00:12:07,893
[Harris]
I wouldn't if I were you.
221
00:12:11,564 --> 00:12:12,732
Hey.
222
00:12:12,773 --> 00:12:15,693
I take it
you're not out fossil huntin'.
223
00:12:15,735 --> 00:12:18,070
Oh, I was just going for a jog.
224
00:12:18,112 --> 00:12:20,573
Trying to get
back into shape.
225
00:12:21,866 --> 00:12:25,077
Looked like
you were going for a stroll.
226
00:12:25,119 --> 00:12:27,913
No sweatshirt? No jacket?
227
00:12:28,914 --> 00:12:31,417
Yeah, it's not that cold.
228
00:12:32,209 --> 00:12:33,794
What happened to your hand?
229
00:12:36,046 --> 00:12:38,466
Oh, this? [chuckles softly]
230
00:12:38,507 --> 00:12:41,260
I was, uh, working on my Camaro.
231
00:12:41,302 --> 00:12:42,636
My hand slipped off the wrench,
232
00:12:42,678 --> 00:12:44,764
smacked it
into the engine block.
233
00:12:44,805 --> 00:12:46,390
It's fine.
234
00:12:46,432 --> 00:12:48,851
What's the status
of your probation?
235
00:12:49,769 --> 00:12:51,812
Technically,
it ended yesterday.
236
00:12:51,854 --> 00:12:54,064
I'm meeting with my PO
later this week.
237
00:12:54,106 --> 00:12:56,484
He seems pretty confident
it'll come off without a hitch.
238
00:12:56,525 --> 00:12:58,444
I hope your urine's clean.
239
00:12:58,486 --> 00:12:59,945
Oh, I don't do drugs.
240
00:12:59,987 --> 00:13:01,322
None?
241
00:13:01,363 --> 00:13:04,033
I mean,
I'll drink a 40 now and then,
242
00:13:04,074 --> 00:13:06,076
but that's not drugs.
243
00:13:06,118 --> 00:13:07,745
Fair enough.
244
00:13:07,787 --> 00:13:09,205
[sniffles]
245
00:13:09,246 --> 00:13:11,290
But if you're serious
about getting back in shape,
246
00:13:11,332 --> 00:13:13,459
you might want
to downgrade to tallboys.
247
00:13:13,501 --> 00:13:16,545
[indistinct radio chatter]
248
00:13:16,587 --> 00:13:19,757
[Billy] So, what are you,
uh, doing here?
249
00:13:19,799 --> 00:13:23,302
Well, I'm not out jogging,
that's for sure.
250
00:13:23,344 --> 00:13:25,888
My knees no longer allow that.
251
00:13:29,475 --> 00:13:31,811
What size shoe do you wear?
252
00:13:31,852 --> 00:13:33,813
Uh, 13.
253
00:13:36,816 --> 00:13:39,610
Do yourself a favor,
get rid of those.
254
00:13:39,652 --> 00:13:42,112
Go buy yourself a pair of 14s.
255
00:13:42,154 --> 00:13:43,322
Can I ask why?
256
00:13:43,364 --> 00:13:44,448
Just do it.
257
00:13:44,490 --> 00:13:46,158
And make sure they're 14s.
258
00:13:46,200 --> 00:13:49,036
Wear two pair of socks,
stuff newspaper into the toes,
259
00:13:49,078 --> 00:13:51,288
whatever you got to do
to make 'em comfortable.
260
00:13:51,330 --> 00:13:53,290
Get some Adidas.
261
00:13:53,332 --> 00:13:56,377
Those Nikes aren't gonna do you
any favors any time soon.
262
00:14:00,256 --> 00:14:01,590
Don't buy 'em in town.
263
00:14:01,632 --> 00:14:03,717
Go to Brownsville
or West Newton;
264
00:14:03,759 --> 00:14:06,470
someplace where
they won't recognize you.
265
00:14:06,512 --> 00:14:08,472
intense, dissonant music
266
00:14:15,479 --> 00:14:17,606
[indistinct radio chatter]
267
00:14:30,077 --> 00:14:32,037
[Herlitz] At approximately
6:30 last night,
268
00:14:32,079 --> 00:14:35,291
Pete Novick,
a former Buell police officer,
269
00:14:35,332 --> 00:14:37,334
was found dead in a building
270
00:14:37,376 --> 00:14:39,545
of the now-defunct
Buell Steel Mill.
271
00:14:39,587 --> 00:14:41,839
There was blunt force trauma
to the back of his head,
272
00:14:41,881 --> 00:14:44,508
and we are investigating
his death as a homicide.
273
00:14:44,550 --> 00:14:46,844
This is a former police officer,
274
00:14:46,886 --> 00:14:48,512
one of our own,
275
00:14:48,554 --> 00:14:50,556
and I plan on doing
everything in my power
276
00:14:50,598 --> 00:14:51,724
to find his killer.
277
00:14:51,765 --> 00:14:53,392
There was a call placed
278
00:14:53,434 --> 00:14:55,019
to our anonymous tip line.
279
00:14:55,060 --> 00:14:57,354
We're asking the caller
to please make another one,
280
00:14:57,396 --> 00:14:58,564
as we need more information.
281
00:14:58,606 --> 00:14:59,857
We've set up
a special new tip line
282
00:14:59,899 --> 00:15:01,358
precisely for this purpose.
283
00:15:01,400 --> 00:15:03,402
I believe they're gonna
post the number
284
00:15:03,444 --> 00:15:04,778
at the bottom of your screen.
Hmm?
285
00:15:04,820 --> 00:15:06,780
-We got it.
-Okay. Good.
286
00:15:06,822 --> 00:15:08,908
So, please, please,
whoever you are,
287
00:15:08,949 --> 00:15:11,702
give the county sheriff's office
another call.
288
00:15:11,744 --> 00:15:13,662
intense, dissonant music
289
00:16:26,902 --> 00:16:28,821
[engine revs]
290
00:16:29,863 --> 00:16:31,782
[rock music plays quietly]
291
00:16:34,159 --> 00:16:36,662
[register chimes]
292
00:16:44,211 --> 00:16:45,879
[sniffles]
293
00:17:08,485 --> 00:17:10,904
Hey, you.
294
00:17:10,946 --> 00:17:13,198
Grace. Hey.
295
00:17:13,240 --> 00:17:14,742
Been a while.
296
00:17:14,783 --> 00:17:17,870
I've seen you around.
You've seen me, too.
297
00:17:17,911 --> 00:17:20,330
Well, since we've talked,
I mean.
298
00:17:20,372 --> 00:17:23,000
I guess that's true.
299
00:17:24,043 --> 00:17:24,918
Care for a swipe?
300
00:17:24,960 --> 00:17:28,047
Oh, I'd-I'd ruin it.
Trust me.
301
00:17:29,882 --> 00:17:32,217
Aren't you gonna ask me
what I'm all dressed up for?
302
00:17:33,719 --> 00:17:35,512
What are you
all dressed up for?
303
00:17:35,554 --> 00:17:37,097
Danek-Connelly wedding.
304
00:17:37,139 --> 00:17:38,515
Right. Jimbo and Katie.
305
00:17:38,557 --> 00:17:39,558
Shotgun special.
306
00:17:39,600 --> 00:17:40,809
I worked on Katie's dress,
307
00:17:40,851 --> 00:17:42,978
so I sort of feel obligated.
308
00:17:43,020 --> 00:17:44,146
You look nice.
309
00:17:44,188 --> 00:17:45,397
Thanks, Del.
310
00:17:45,439 --> 00:17:47,232
Will I see you
at the reception?
311
00:17:47,274 --> 00:17:51,737
Buell wedding receptions tend
to be long and loud...
312
00:17:51,779 --> 00:17:54,239
not good
for my overall equilibrium.
313
00:17:54,281 --> 00:17:55,908
You should swing by.
314
00:17:55,949 --> 00:17:58,911
Eh. Police chief showing up
at a reception.
315
00:17:58,952 --> 00:18:01,330
Feels like bad news
or something.
316
00:18:01,371 --> 00:18:02,539
Enter the wolf.
317
00:18:02,581 --> 00:18:03,916
You could pick up some flowers.
318
00:18:03,957 --> 00:18:05,292
Enter with roses.
319
00:18:05,334 --> 00:18:06,668
[chuckles softly]
320
00:18:06,710 --> 00:18:08,587
If things are slow,
maybe I'll do that.
321
00:18:09,838 --> 00:18:11,423
Well, it was nice seeing you.
322
00:18:11,465 --> 00:18:12,925
You, too, Grace.
323
00:18:17,888 --> 00:18:19,932
[car door opens, closes]
324
00:18:22,434 --> 00:18:23,644
This one?
325
00:18:23,685 --> 00:18:25,479
That's a good one, yeah.
326
00:18:29,191 --> 00:18:31,068
[Henry sighs]
327
00:18:32,945 --> 00:18:35,030
It's all right, I got it.
328
00:18:35,072 --> 00:18:36,824
Can you get me
one of those pills?
329
00:18:36,865 --> 00:18:38,117
Uh...
330
00:18:40,911 --> 00:18:42,246
With or without food?
331
00:18:42,287 --> 00:18:43,956
Neither.
332
00:18:49,503 --> 00:18:51,296
[grunts]
333
00:18:53,507 --> 00:18:54,800
Why don't you swallow it?
334
00:18:54,842 --> 00:18:57,970
Supposed to dissolve
under your tongue.
335
00:19:01,014 --> 00:19:02,766
Dad?
336
00:19:02,808 --> 00:19:03,934
Hmm?
337
00:19:05,310 --> 00:19:07,563
Can I ask you a question?
338
00:19:07,604 --> 00:19:09,398
Long as it's not math-related.
339
00:19:09,439 --> 00:19:11,525
Why haven't you hired someone
to help out around here?
340
00:19:11,567 --> 00:19:13,694
The money I've been sending...
341
00:19:13,735 --> 00:19:14,862
Did you even interview anyone?
342
00:19:14,903 --> 00:19:16,905
LeeAnn, not now, okay?
343
00:19:16,947 --> 00:19:18,407
Isaac probably thinks
I'm a monster.
344
00:19:18,448 --> 00:19:20,826
Your brother does not think
you're a monster.
345
00:19:20,868 --> 00:19:23,245
He's too busy
thinking about himself.
346
00:19:23,287 --> 00:19:25,414
Couldn't even bother
to close the fucking door
347
00:19:25,455 --> 00:19:26,874
-when he left.
-I can't believe
348
00:19:26,915 --> 00:19:28,542
-what's happened to this house.
-[chuckles]
349
00:19:28,584 --> 00:19:31,086
You come home
just to criticize?
350
00:19:31,128 --> 00:19:33,005
I came home
because you called me.
351
00:19:33,046 --> 00:19:35,507
[narrator] The North Vietnamese
artillery continued...
352
00:19:35,549 --> 00:19:36,967
Go put something nice on
353
00:19:37,009 --> 00:19:38,677
so we can go to
the wedding reception, okay?
354
00:19:38,719 --> 00:19:42,389
...apparently dozens have
escaped across the Laos border,
355
00:19:42,431 --> 00:19:44,308
ten miles away.
356
00:19:44,349 --> 00:19:46,518
[Henry coughs]
357
00:19:46,560 --> 00:19:48,353
hypnotic music
358
00:19:50,147 --> 00:19:52,649
[broadcast continues
indistinctly]
359
00:20:26,600 --> 00:20:28,894
[line ringing]
360
00:20:32,272 --> 00:20:33,398
[beep]
361
00:20:33,440 --> 00:20:35,400
Hey, it's me again.
362
00:20:35,442 --> 00:20:36,944
I'm home.
363
00:20:36,985 --> 00:20:39,738
The house is a mess.
364
00:20:39,780 --> 00:20:41,240
Dad called
in the middle of the night
365
00:20:41,281 --> 00:20:43,700
and said you stole money
from him and took off.
366
00:20:44,785 --> 00:20:47,412
What's going on, Isaac?
367
00:20:47,454 --> 00:20:49,456
Call me back.
368
00:21:03,971 --> 00:21:05,931
[door creaks loudly]
369
00:21:05,973 --> 00:21:07,933
gentle, melancholy music
370
00:21:10,269 --> 00:21:12,312
[rain falling]
371
00:21:20,612 --> 00:21:22,447
[sighs]
372
00:22:08,493 --> 00:22:10,746
[engine revs]
373
00:22:15,500 --> 00:22:19,212
- Or maybe just a nurse
-[indistinct chatter]
374
00:22:20,172 --> 00:22:22,174
Feeling kind of shaky
375
00:22:22,215 --> 00:22:23,592
[Virgil]
Yo.
376
00:22:23,633 --> 00:22:25,427
It's gonna get worse
377
00:22:25,469 --> 00:22:27,637
What's up? You okay?
378
00:22:27,679 --> 00:22:29,514
Yeah, I'm good. Why?
379
00:22:29,556 --> 00:22:31,308
Well, 'cause you look like you
just swallowed an earthworm.
380
00:22:31,350 --> 00:22:32,851
Oh, I just had
to clean the diner
381
00:22:32,893 --> 00:22:34,519
all morning.
I'm just a little tired.
382
00:22:34,561 --> 00:22:36,313
Yeah? All right, copy that.
383
00:22:36,355 --> 00:22:39,191
Shonie, this is my son, Billy.
384
00:22:39,232 --> 00:22:41,526
-Billy, this is Shonie.
-Hey, Billy.
385
00:22:41,568 --> 00:22:43,195
Hey.
386
00:22:43,236 --> 00:22:44,529
For real?
387
00:22:44,571 --> 00:22:45,572
Take that shit back.
388
00:22:45,614 --> 00:22:48,700
It's an evil town...
389
00:22:48,742 --> 00:22:50,202
-Thanks.
-Ah, no, no.
390
00:22:50,243 --> 00:22:52,871
Make sure you sign
them two Andrew Jacksons,
391
00:22:52,913 --> 00:22:54,539
so the newlyweds know
who was here,
392
00:22:54,581 --> 00:22:56,541
'cause they're gonna
be too goddamned hungover
393
00:22:56,583 --> 00:22:58,043
-to remember anything tomorrow.
-[chuckles softly]
394
00:22:58,085 --> 00:23:00,003
Hey, hey, hey,
and whatever you do,
395
00:23:00,045 --> 00:23:02,297
do not write
"many happy returns."
396
00:23:02,339 --> 00:23:05,133
Katie Danek's fat mother
just chewed me out for it.
397
00:23:05,175 --> 00:23:07,177
What's wrong with
"many happy returns"?
398
00:23:07,219 --> 00:23:08,678
[Virgil]
Apparently it's bad luck
399
00:23:08,720 --> 00:23:10,138
to say it at a wedding.
400
00:23:10,180 --> 00:23:11,973
You're only supposed
to say it at birthdays
401
00:23:12,015 --> 00:23:14,059
and New Year's and shit.
402
00:23:14,101 --> 00:23:16,061
Phyllis Danek just bit
my head off.
403
00:23:16,103 --> 00:23:17,813
Fat-ass walrus.
404
00:23:17,854 --> 00:23:19,147
What happens if you
405
00:23:19,189 --> 00:23:20,816
-say it at a wedding?
-I don't know,
406
00:23:20,857 --> 00:23:22,692
sugar bush. You probably fall
in a hole or something.
407
00:23:22,734 --> 00:23:24,903
You're the sugar bush.
408
00:23:24,945 --> 00:23:26,196
[Virgil]
Ow. You gave me a titty twist.
409
00:23:26,238 --> 00:23:27,239
[chuckles]
Don't be titty-twisting me
410
00:23:27,280 --> 00:23:28,073
-in public.
-[chuckles]
411
00:23:28,115 --> 00:23:29,866
Uh, you all right?
412
00:23:29,908 --> 00:23:31,410
Yeah, I'm fine.
413
00:23:31,451 --> 00:23:33,412
All right. Well, look, man,
loosen up. Come on.
414
00:23:33,453 --> 00:23:36,248
Don't be so tense.
Have a few drinks, okay?
415
00:23:36,289 --> 00:23:37,666
All right.
416
00:23:37,707 --> 00:23:39,418
-Let's shove off, Cap'n.
-Mm.
417
00:23:39,459 --> 00:23:40,419
[Virgil mutters]
418
00:23:40,460 --> 00:23:41,920
[Shonie]
Nice to meet you, Billy.
419
00:23:41,962 --> 00:23:44,089
[Billy]
Nice to meet you.
420
00:23:45,298 --> 00:23:50,470
I ain't scared of no one
421
00:23:50,512 --> 00:23:52,931
[birds singing]
422
00:23:54,015 --> 00:23:56,017
[quietly]
Shit.
423
00:23:57,519 --> 00:24:00,772
I got it, I got it,
I got it, I got it.
424
00:24:00,814 --> 00:24:03,108
[straining]
425
00:24:05,193 --> 00:24:07,195
[exhales]
426
00:24:07,237 --> 00:24:09,531
[sighs]
427
00:24:09,573 --> 00:24:10,907
No, no, no, no.
428
00:24:10,949 --> 00:24:13,785
Get the trunk, please.
429
00:24:13,827 --> 00:24:16,079
[Henry sighs]
430
00:24:17,622 --> 00:24:20,917
[straining]
431
00:24:21,960 --> 00:24:24,129
I got it, I got it.
432
00:24:24,171 --> 00:24:27,132
Just put it in the back.
Let's go. Take it away.
433
00:24:39,311 --> 00:24:40,645
[exhales]
434
00:24:40,687 --> 00:24:42,606
-[indistinct chatter]
- That's not what
435
00:24:42,647 --> 00:24:45,317
I want to hear
436
00:24:45,358 --> 00:24:47,277
Ooh-ooh ooh ooh
437
00:24:47,319 --> 00:24:51,281
I want to hear
she wants me near
438
00:24:51,323 --> 00:24:55,035
Good thing...
439
00:24:55,076 --> 00:24:56,661
Let me take those.
440
00:24:56,703 --> 00:24:58,330
Can she say words,
441
00:24:58,371 --> 00:25:00,040
or does she just string
together a series of vowels?
442
00:25:00,081 --> 00:25:01,124
She can say words, Ma.
443
00:25:01,166 --> 00:25:02,375
How are your hands?
444
00:25:02,417 --> 00:25:03,585
Not great, but I'll be fine.
445
00:25:03,627 --> 00:25:04,961
You need me
to get you some Advil?
446
00:25:05,003 --> 00:25:06,046
No, I already took some.
447
00:25:06,087 --> 00:25:07,923
Billy Poe, Grace Poe.
448
00:25:07,964 --> 00:25:09,424
Okay to join?
449
00:25:09,466 --> 00:25:11,343
Of course. Pull her chair
out for her, dingus.
450
00:25:13,303 --> 00:25:14,930
Thank you.
451
00:25:14,971 --> 00:25:16,515
I like your dress, Mrs. P.
452
00:25:16,556 --> 00:25:19,518
-Thanks, Joelle.
-[spoon clinking against glass]
453
00:25:22,646 --> 00:25:24,064
I don't do speeches,
454
00:25:24,105 --> 00:25:26,316
but tonight I guess
I don't have a choice.
455
00:25:26,358 --> 00:25:28,860
Let's start off with a joke,
'cause why the heck not?
456
00:25:28,902 --> 00:25:30,654
Why did the middle-aged,
457
00:25:30,695 --> 00:25:33,949
slightly overweight
football coach cross the road?
458
00:25:33,990 --> 00:25:35,534
[guests]
Why?
459
00:25:35,575 --> 00:25:37,702
'Cause he left his Viagra
on the other side.
460
00:25:37,744 --> 00:25:39,371
-[laughter]
-Boo!
461
00:25:39,412 --> 00:25:41,790
And his playbook.
He left his playbook, too.
462
00:25:41,831 --> 00:25:44,501
Don't worry, Coach Dooley,
I'm not talking about you.
463
00:25:44,543 --> 00:25:46,795
This is football coaches
in general.
464
00:25:46,836 --> 00:25:49,005
Before we go any further,
465
00:25:49,047 --> 00:25:50,715
out of respect for Pam Novick,
466
00:25:50,757 --> 00:25:54,010
my beautiful cousin Pammy,
who's sitting right over there
467
00:25:54,052 --> 00:25:55,220
with one of her two boys.
468
00:25:55,262 --> 00:25:56,680
As many of you know,
469
00:25:56,721 --> 00:25:59,266
last night,
her husband Pete passed away.
470
00:25:59,307 --> 00:26:01,851
And I think
we'd all be faking it
471
00:26:01,893 --> 00:26:04,187
if we didn't at least
acknowledge this fact.
472
00:26:04,229 --> 00:26:06,106
Pete was a good man,
473
00:26:06,147 --> 00:26:08,108
and he'll be missed
by every one of us.
474
00:26:08,149 --> 00:26:10,026
So if we could all now just
475
00:26:10,068 --> 00:26:12,153
take a moment of silence
for Pete.
476
00:26:12,195 --> 00:26:14,739
[clears throat softly]
477
00:26:15,365 --> 00:26:18,243
subdued music
478
00:26:31,631 --> 00:26:33,425
Thank you.
479
00:26:33,967 --> 00:26:37,596
Now, for the main reason
we're all here: Katie.
480
00:26:37,637 --> 00:26:38,763
[soft laughter]
481
00:26:38,805 --> 00:26:40,849
Katie, my sweet Katie.
482
00:26:40,890 --> 00:26:42,517
You are the light of my life.
483
00:26:42,559 --> 00:26:46,271
I've watched you grow into such
a tremendous young woman.
484
00:26:46,313 --> 00:26:48,940
You are gonna be
an amazing wife
485
00:26:48,982 --> 00:26:50,567
and an even better mother.
486
00:26:50,609 --> 00:26:52,569
Jimbo, you better take care of
my daughter,
487
00:26:52,611 --> 00:26:54,362
or there will be
hell to pay.
488
00:26:54,404 --> 00:26:56,364
I'm gonna take good care
of her, Mr. Danek.
489
00:26:56,406 --> 00:26:59,117
[Nolan] I love you with
all my heart, sweetheart.
490
00:27:01,077 --> 00:27:03,288
-[applause]
-[cheering]
491
00:27:16,217 --> 00:27:20,847
Katie, the first time you told
me you were gonna marry Jimbo,
492
00:27:20,889 --> 00:27:23,767
I wanted to cut off your
friggin' head with a chainsaw.
493
00:27:23,808 --> 00:27:25,060
[laughter]
494
00:27:25,101 --> 00:27:26,936
I was like, Jimbo Fitzgerald?
495
00:27:26,978 --> 00:27:29,648
That chucklehead?
You've got to be kidding me.
496
00:27:29,689 --> 00:27:30,940
[chuckles]
497
00:27:30,982 --> 00:27:32,942
This is the same guy
who jumped off the roof
498
00:27:32,984 --> 00:27:34,611
of his garage when he was ten,
499
00:27:34,653 --> 00:27:36,821
because Scottie Flahive
over there told him
500
00:27:36,863 --> 00:27:39,491
it would make him
go through puberty faster.
501
00:27:39,532 --> 00:27:40,575
[laughter]
502
00:27:40,617 --> 00:27:42,827
Turns out,
he broke both his ankles
503
00:27:42,869 --> 00:27:45,413
and dislocated his elbow.
504
00:27:45,455 --> 00:27:47,165
He came to school
the next day looking like
505
00:27:47,207 --> 00:27:50,627
he had been thrown off
the back of a high-speed train.
506
00:27:50,669 --> 00:27:52,837
Elbow out to here like...
I don't even know what.
507
00:27:52,879 --> 00:27:53,922
[laughter]
508
00:27:53,963 --> 00:27:55,173
That's a true story.
509
00:27:55,215 --> 00:27:56,633
Yeah, nice going, Scottie.
510
00:27:56,675 --> 00:27:58,134
But all jokes
511
00:27:58,176 --> 00:27:59,844
and horror stories aside,
512
00:27:59,886 --> 00:28:01,513
-Jimbo's the absolute best.
-When did she get back?
513
00:28:01,554 --> 00:28:03,056
No idea.
514
00:28:03,098 --> 00:28:04,641
[Christy] Those ankles healed
right up, and you know what?
515
00:28:04,683 --> 00:28:07,769
Eventually,
he did go through puberty.
516
00:28:07,811 --> 00:28:09,187
[laughter]
517
00:28:09,229 --> 00:28:10,563
Thank God for that, right?
518
00:28:10,605 --> 00:28:14,067
'Cause he's gonna be
a great father
519
00:28:14,109 --> 00:28:15,652
and an even better husband.
520
00:28:15,694 --> 00:28:18,822
Katie, I have never seen you
laugh more
521
00:28:18,863 --> 00:28:20,824
-and cry more.
-[exhales]
522
00:28:20,865 --> 00:28:22,826
But what's this life
supposed to be about
523
00:28:22,867 --> 00:28:25,537
if we're not laughing
as hard as we're crying?
524
00:28:25,578 --> 00:28:27,163
-I love you.
-I love you.
525
00:28:27,205 --> 00:28:29,541
-[applause]
-[cheering]
526
00:28:35,130 --> 00:28:37,382
[indistinct chatter]
527
00:28:42,637 --> 00:28:44,055
Lee.
528
00:28:44,097 --> 00:28:45,682
Hi, Billy.
529
00:28:45,724 --> 00:28:47,183
When'd you get back?
530
00:28:47,225 --> 00:28:48,643
This morning.
531
00:28:48,685 --> 00:28:51,229
My dad called
in the middle of the night.
532
00:28:51,271 --> 00:28:53,148
Apparently Isaac skipped town.
533
00:28:53,189 --> 00:28:55,567
Is he in some kind of trouble?
534
00:28:55,608 --> 00:28:57,736
I didn't even know
he took off.
535
00:28:57,777 --> 00:29:00,530
Last time I saw him,
he seemed fine.
536
00:29:00,572 --> 00:29:03,199
[speeches continue indistinctly]
537
00:29:04,325 --> 00:29:06,244
So how long are you here for?
538
00:29:07,036 --> 00:29:08,371
A couple of days.
539
00:29:08,413 --> 00:29:11,249
I have an exam
I have to get back for.
540
00:29:12,959 --> 00:29:15,211
You look beautiful.
541
00:29:16,504 --> 00:29:17,922
It was my mom's dress.
542
00:29:17,964 --> 00:29:20,008
I didn't bring anything formal
with me, so...
543
00:29:20,049 --> 00:29:21,926
-It's really good to see you.
-[cheering]
544
00:29:24,721 --> 00:29:25,930
They look happy.
545
00:29:25,972 --> 00:29:27,432
[Billy] [chuckles]
Jimbo's already wasted,
546
00:29:27,474 --> 00:29:29,017
-the lightweight.
-[Rylan] There you go.
547
00:29:29,058 --> 00:29:30,727
-Thanks.
-[Rylan] You got it.
548
00:29:30,769 --> 00:29:33,980
[polka playing]
549
00:29:34,022 --> 00:29:35,774
Mr. E., looking sharp.
550
00:29:36,691 --> 00:29:38,276
Billy Poe.
551
00:29:38,318 --> 00:29:41,154
-[cheering]
-[whooping]
552
00:29:45,241 --> 00:29:47,452
[cheering loudly]
553
00:29:52,207 --> 00:29:53,875
[whooping]
554
00:30:01,007 --> 00:30:02,717
[applause]
555
00:30:02,759 --> 00:30:04,969
[cheering wildly]
556
00:30:12,143 --> 00:30:14,395
-[cheering]
-[excited chatter]
557
00:30:36,709 --> 00:30:38,962
Hey!
558
00:31:24,883 --> 00:31:26,551
Yeah, Jimbo!
559
00:31:26,593 --> 00:31:29,387
[cheering loudly]
560
00:31:54,329 --> 00:31:56,414
[applause]
561
00:31:56,456 --> 00:31:59,375
[cheering]
562
00:32:01,794 --> 00:32:03,922
[whoops]
563
00:32:15,642 --> 00:32:17,769
Well, this is our source.
564
00:32:21,606 --> 00:32:23,107
-[dial tone sounds]
-It's in working order.
565
00:32:23,149 --> 00:32:25,443
There's probably
too many prints on that handset
566
00:32:25,485 --> 00:32:26,444
to get anything useful.
567
00:32:26,486 --> 00:32:28,571
[Steve]
Chief.
568
00:32:28,613 --> 00:32:30,490
A little birdy.
569
00:32:34,452 --> 00:32:35,703
[door chimes]
570
00:32:35,745 --> 00:32:37,956
-[lively chatter]
-[polka playing]
571
00:32:44,545 --> 00:32:47,423
You're looking good.
572
00:32:48,174 --> 00:32:49,342
I'm feeling good.
573
00:32:49,384 --> 00:32:50,635
Is that a new dress?
574
00:32:50,677 --> 00:32:51,970
It's new-ish.
575
00:32:52,011 --> 00:32:53,805
See you.
576
00:32:53,846 --> 00:32:56,307
What are those
supposed to be?
577
00:32:56,349 --> 00:32:57,642
Explosions?
578
00:32:57,684 --> 00:32:59,143
They're called bluebells.
579
00:32:59,185 --> 00:33:00,603
Well, whatever they're called,
this is
580
00:33:00,645 --> 00:33:02,105
an extremely
flattering garment.
581
00:33:02,146 --> 00:33:05,024
It brings out
all your best assets.
582
00:33:06,317 --> 00:33:08,111
Mm. Can I get you a drink?
583
00:33:08,152 --> 00:33:09,529
No, I'm good.
584
00:33:10,613 --> 00:33:13,449
So, I was thinking
maybe later on,
585
00:33:13,491 --> 00:33:15,618
after I ditch the youngster,
586
00:33:15,660 --> 00:33:18,329
maybe I could come by
for a while.
587
00:33:18,371 --> 00:33:19,998
Uh, really?
588
00:33:20,039 --> 00:33:22,333
Yeah, see, I got this
new thing I learned how to do.
589
00:33:22,375 --> 00:33:23,626
Oh, is that right?
590
00:33:23,668 --> 00:33:24,752
When it comes
to extracurriculars,
591
00:33:24,794 --> 00:33:26,921
you might say this is about
592
00:33:26,963 --> 00:33:28,673
the most important thing
I've ever learned.
593
00:33:28,715 --> 00:33:29,674
I'm sure it is.
594
00:33:29,716 --> 00:33:31,175
I got you curious.
595
00:33:31,217 --> 00:33:32,677
You're wondering, aren't you?
You're wondering,
596
00:33:32,719 --> 00:33:34,429
is it mental?
Is it physical?
597
00:33:34,470 --> 00:33:35,930
Can it help pay our mortgage?
598
00:33:35,972 --> 00:33:38,850
'Cause if it can't do that,
I'm not interested.
599
00:33:38,891 --> 00:33:40,977
Might help you forget
all about that shit.
600
00:33:41,019 --> 00:33:42,478
Well, you're gonna
have to try it
601
00:33:42,520 --> 00:33:43,980
out on the youngster tonight.
602
00:33:44,022 --> 00:33:45,648
She's the one
who taught me how to do it.
603
00:33:45,690 --> 00:33:49,068
It's really,
really good, Grace.
604
00:33:49,110 --> 00:33:51,696
And, uh...
605
00:33:51,738 --> 00:33:53,823
it's definitely physical.
606
00:33:53,865 --> 00:33:55,533
I don't care
if you can make me come
607
00:33:55,575 --> 00:33:57,368
a river of gold coins with
a fuckin' card trick, Virgil.
608
00:33:57,410 --> 00:33:59,037
You're not stopping by.
609
00:33:59,078 --> 00:34:01,205
And besides, I'm not
messing with you again
610
00:34:01,247 --> 00:34:03,124
till you get yourself
checked out.
611
00:34:03,166 --> 00:34:05,376
I wear condoms.
612
00:34:05,418 --> 00:34:07,211
Except when I'm with you,
of course.
613
00:34:07,253 --> 00:34:08,379
-Not happening.
-Okay.
614
00:34:08,421 --> 00:34:09,672
Suit yourself.
615
00:34:09,714 --> 00:34:11,174
-It's your loss.
-And you know what?
616
00:34:11,215 --> 00:34:12,425
She's married. That girl.
617
00:34:12,467 --> 00:34:13,342
What's her name? Shoobie?
618
00:34:13,384 --> 00:34:14,802
Shonie.
619
00:34:14,844 --> 00:34:17,055
And how the hell
you know she's married?
620
00:34:17,096 --> 00:34:18,514
She ain't even
from around here.
621
00:34:18,556 --> 00:34:19,682
I helped make her fuckin'
622
00:34:19,724 --> 00:34:21,476
wedding dress,
that's how I know.
623
00:34:21,517 --> 00:34:23,019
Bethany did it as a side job
624
00:34:23,061 --> 00:34:24,687
and she brought me on
to do the lacework.
625
00:34:24,729 --> 00:34:26,481
Got two things
to say about that.
626
00:34:26,522 --> 00:34:31,569
One: it's a small,
confounding world we live in.
627
00:34:31,611 --> 00:34:34,155
And two: I'm also married.
628
00:34:34,197 --> 00:34:35,531
So what do you know?
629
00:34:35,573 --> 00:34:37,700
I guess that makes
this whole exchange
630
00:34:37,742 --> 00:34:40,078
kind of sadly ironic.
631
00:34:41,788 --> 00:34:43,748
Watch how I walk away now.
632
00:34:51,798 --> 00:34:54,592
Who mounted that camera?
Stevie Wonder?
633
00:34:54,634 --> 00:34:56,427
[Keith]
I'm pretty sure Mr. Ellis did.
634
00:34:56,469 --> 00:34:57,595
He's my boss.
635
00:34:57,637 --> 00:34:58,554
You might want to tell Mr. Ellis
636
00:34:58,596 --> 00:34:59,764
to take another crack at it.
637
00:34:59,806 --> 00:35:01,140
The only thing
this angle reveals
638
00:35:01,182 --> 00:35:02,934
is how much
your cigarettes cost.
639
00:35:02,975 --> 00:35:04,519
[Harris] And tell him to try
to include the payphone
640
00:35:04,560 --> 00:35:06,395
in the shot. It's like aiming
a high-powered telescope
641
00:35:06,437 --> 00:35:07,855
at a plate of pancakes.
642
00:35:07,897 --> 00:35:09,148
You want to see the Moon,
you got to point it
643
00:35:09,190 --> 00:35:10,691
at the goddamn Moon.
644
00:35:10,733 --> 00:35:11,776
I'll tell him.
645
00:35:11,818 --> 00:35:13,152
[Frank]
Freeze it there.
646
00:35:13,194 --> 00:35:14,362
[taps key]
647
00:35:14,403 --> 00:35:16,697
Time code matches our call log.
648
00:35:16,739 --> 00:35:18,491
Whole lot of nothing.
649
00:35:18,533 --> 00:35:19,909
Lee!
650
00:35:19,951 --> 00:35:21,494
Oh, my God.
651
00:35:21,536 --> 00:35:23,079
Lee English. What the fuck?
652
00:35:23,121 --> 00:35:24,247
Christy!
653
00:35:24,288 --> 00:35:26,415
-What am I, two-day-old meat?
-Joelle!
654
00:35:26,457 --> 00:35:28,126
When'd you get back?
655
00:35:28,167 --> 00:35:29,544
About
seven-and-a-half hours ago.
656
00:35:29,585 --> 00:35:30,545
[Christy]
How long you here for?
657
00:35:30,586 --> 00:35:31,963
Just a few days.
658
00:35:32,004 --> 00:35:33,965
-I love your hair like that.
-Thanks.
659
00:35:34,006 --> 00:35:35,800
Don't you love her hair,
Christy?
660
00:35:35,842 --> 00:35:37,760
Looks like a frigging
mink coat.
661
00:35:37,802 --> 00:35:40,096
-[Lee chuckles]
-Can I... can I touch it?
662
00:35:40,138 --> 00:35:41,305
[laughs]
663
00:35:41,347 --> 00:35:43,641
Bitch, I'm petting you!
664
00:35:43,683 --> 00:35:45,309
-[meowing]
-[new song begins]
665
00:35:45,351 --> 00:35:48,312
-Oh...
-Oh, shit!
666
00:35:48,354 --> 00:35:50,314
[Kool and the Gang's
"Celebration" playing]
667
00:35:50,356 --> 00:35:51,983
[whooping]
668
00:35:55,194 --> 00:35:56,571
[whooping]
669
00:36:03,286 --> 00:36:05,121
[rhythmic whooping]
670
00:36:05,163 --> 00:36:07,874
This is your celebration
671
00:36:11,210 --> 00:36:13,462
[rhythmic whooping]
672
00:36:13,504 --> 00:36:15,965
This is your celebration
673
00:36:16,007 --> 00:36:19,927
Celebrate good times,
come on
674
00:36:19,969 --> 00:36:22,346
Let's celebrate
675
00:36:22,847 --> 00:36:27,977
Celebrate good times,
come on
676
00:36:28,019 --> 00:36:30,021
Let's celebrate
677
00:36:30,062 --> 00:36:31,397
Ooh, yeah.
678
00:36:31,439 --> 00:36:34,525
There's a party goin' on
right here
679
00:36:34,567 --> 00:36:38,529
A celebration
to last throughout the years
680
00:36:38,571 --> 00:36:40,865
So bring your good times
681
00:36:40,907 --> 00:36:43,159
And your laughter, too
682
00:36:43,201 --> 00:36:46,704
We gonna celebrate
your party with you
683
00:36:46,746 --> 00:36:48,164
Come on now
684
00:36:48,206 --> 00:36:50,625
Celebration
685
00:36:50,666 --> 00:36:54,545
Let's all celebrate
and have a good time
686
00:36:54,587 --> 00:36:59,717
I could start dreaming,
but it never ends...
687
00:36:59,759 --> 00:37:01,344
Come dance with me,
Little Pete.
688
00:37:01,385 --> 00:37:02,678
Go on.
689
00:37:02,720 --> 00:37:04,430
Come on, show me
some of your dance moves.
690
00:37:04,472 --> 00:37:05,806
-Thanks, Connie.
-Of course.
691
00:37:05,848 --> 00:37:08,643
Dreaming
692
00:37:09,560 --> 00:37:11,729
Straight from the heart...
693
00:37:11,771 --> 00:37:12,730
Mind if I join?
694
00:37:12,772 --> 00:37:13,981
Hey, Grace.
695
00:37:14,023 --> 00:37:15,691
Hey.
696
00:37:16,734 --> 00:37:18,069
You doing okay?
697
00:37:18,110 --> 00:37:20,780
As good as can be expected,
I suppose.
698
00:37:20,821 --> 00:37:22,698
I think it's hardly set in
with Pete Jr.
699
00:37:22,740 --> 00:37:25,243
That we'd be able to...
700
00:37:25,284 --> 00:37:27,745
It's probably best
to just enjoy himself tonight.
701
00:37:27,787 --> 00:37:30,164
How's Leo?
702
00:37:30,206 --> 00:37:32,458
He thinks his dad went
on a fishing trip.
703
00:37:32,500 --> 00:37:35,419
He's with my parents tonight.
704
00:37:37,338 --> 00:37:40,132
I just wanted you to know
if you need anything, I'm here.
705
00:37:40,174 --> 00:37:41,550
Thank you.
706
00:37:41,592 --> 00:37:43,094
That means a lot.
707
00:37:43,594 --> 00:37:48,849
Tell me we can make
another start
708
00:37:49,600 --> 00:37:51,936
You know I'll never go
709
00:37:51,978 --> 00:37:54,105
As long as I know
710
00:37:54,146 --> 00:37:57,942
It's coming straight
from the heart
711
00:37:57,984 --> 00:38:00,278
[siren wailing]
712
00:38:01,279 --> 00:38:02,947
[brakes screech]
713
00:38:06,158 --> 00:38:08,411
They passed right underneath
the 7-Eleven sign
714
00:38:08,452 --> 00:38:10,538
about three o'clock on
the afternoon the call was made.
715
00:38:10,579 --> 00:38:11,664
[Frank] And it's the same day
as the homicide?
716
00:38:11,706 --> 00:38:13,040
[Offinger]
Same day.
717
00:38:13,082 --> 00:38:14,834
[Harris]
That's definitely Pete Novick.
718
00:38:14,875 --> 00:38:17,295
Question is, who's the guy with
the long hair and the beard?
719
00:38:18,045 --> 00:38:20,381
Looks like Jesus of Nazareth.
720
00:38:20,423 --> 00:38:22,300
In off-brand sneakers
and a denim jacket.
721
00:38:22,341 --> 00:38:24,885
JC Penny Jesus...
722
00:38:24,927 --> 00:38:27,054
of Pennsylvania.
723
00:38:27,096 --> 00:38:28,723
That very well could be
our caller.
724
00:38:28,764 --> 00:38:30,933
Or the killer.
725
00:38:30,975 --> 00:38:33,060
-[loud chatter]
- I was a fool
726
00:38:33,102 --> 00:38:37,106
To ever leave your side
727
00:38:37,940 --> 00:38:40,234
Me minus you is such a...
728
00:38:40,276 --> 00:38:42,236
You smell good.
729
00:38:42,278 --> 00:38:44,196
Is it the irresistible fragrance
730
00:38:44,238 --> 00:38:46,949
of six-plus hours
of interstate driving?
731
00:38:47,742 --> 00:38:49,327
It's just you.
732
00:38:49,368 --> 00:38:52,246
I realize I love you...
733
00:38:52,288 --> 00:38:54,749
I like your hair like that,
by the way.
734
00:38:54,790 --> 00:38:56,667
What'd you do to it?
735
00:38:56,709 --> 00:38:58,502
It's called a blow-out.
736
00:38:58,544 --> 00:39:00,504
Looks expensive.
737
00:39:01,881 --> 00:39:05,384
I had to go to this
big dinner last night.
738
00:39:05,426 --> 00:39:07,011
With your husband?
739
00:39:07,053 --> 00:39:09,263
With Alejandro, yeah.
740
00:39:09,305 --> 00:39:11,182
Alejandro...
741
00:39:13,017 --> 00:39:17,646
Isaac told me his family owns
a wine factory.
742
00:39:17,688 --> 00:39:20,524
-Vineyard.
-Vineyard.
743
00:39:20,566 --> 00:39:22,026
So you drink a lot of wine now?
744
00:39:22,068 --> 00:39:23,486
You an affixianado?
745
00:39:23,527 --> 00:39:25,571
[chuckles] Affixianado?
746
00:39:25,613 --> 00:39:28,032
Stop pretending you're stupid.
747
00:39:29,200 --> 00:39:33,996
Reunited
'cause we understood...
748
00:39:34,038 --> 00:39:36,165
You like being married?
749
00:39:36,207 --> 00:39:38,042
I do.
750
00:39:38,084 --> 00:39:40,753
I'm all mature now.
751
00:39:40,795 --> 00:39:42,797
Can I see your ring?
752
00:39:42,838 --> 00:39:44,256
[chuckles]
753
00:39:44,298 --> 00:39:45,216
Is it real gold?
754
00:39:45,257 --> 00:39:46,634
[laughing]
Of course it's real.
755
00:39:46,675 --> 00:39:50,221
Hey, hey...
756
00:39:51,889 --> 00:39:54,225
You feel good.
757
00:39:59,772 --> 00:40:01,399
I missed this.
758
00:40:01,440 --> 00:40:05,569
Staring at the same old wall
759
00:40:06,612 --> 00:40:08,030
I missed you.
760
00:40:08,072 --> 00:40:11,409
Just when I got your call
761
00:40:12,576 --> 00:40:15,079
I wanted to call you
a million times.
762
00:40:15,121 --> 00:40:18,040
Through the telephone line
763
00:40:18,082 --> 00:40:19,375
And give you...
764
00:40:19,417 --> 00:40:20,418
Lee...
765
00:40:20,459 --> 00:40:22,711
What you want so you will
766
00:40:22,753 --> 00:40:25,756
Still be mine, hey, hey
767
00:40:25,798 --> 00:40:29,093
I can't go cheatin', honey
768
00:40:29,135 --> 00:40:31,262
I can't play
769
00:40:31,804 --> 00:40:36,934
I found it very hard
to stay away
770
00:40:36,976 --> 00:40:40,938
Well, there's just one thing
that I'd like to know
771
00:40:40,980 --> 00:40:43,941
Is where in this big
wide world did you go?
772
00:40:43,983 --> 00:40:45,943
Come back
773
00:40:45,985 --> 00:40:48,487
Come on back to me
774
00:40:48,529 --> 00:40:50,156
Come on, Grace.
Dance with me.
775
00:40:50,197 --> 00:40:51,907
-No, thanks.
-Pretty please
776
00:40:51,949 --> 00:40:53,117
with chicken on top?
777
00:40:53,159 --> 00:40:54,952
Come on,
this song is a classic.
778
00:40:54,994 --> 00:40:55,995
Go play with your jailbait.
779
00:40:56,036 --> 00:40:57,163
[Virgil]
She is not jailbait.
780
00:40:57,204 --> 00:40:58,956
She is a bona fide adult.
781
00:40:58,998 --> 00:41:00,791
I'll say she's bona fide.
782
00:41:00,833 --> 00:41:03,794
Doo-wop, doo-wop, doo-wop
783
00:41:03,836 --> 00:41:05,254
You were always...
784
00:41:05,296 --> 00:41:06,755
[Grace]
Karma's a bitch, huh?
785
00:41:06,797 --> 00:41:10,468
- Very, very
- Doo-wop, doo-wop
786
00:41:10,509 --> 00:41:13,220
Why'd you have
to leave just...
787
00:41:13,262 --> 00:41:15,306
Hey, killer.
Mind if I cut in there, buddy?
788
00:41:16,348 --> 00:41:18,767
-[laughing]
-Motherfucker.
789
00:41:18,809 --> 00:41:21,479
Ooh... so tough.
790
00:41:21,520 --> 00:41:22,813
Hey, watch the left.
791
00:41:22,855 --> 00:41:25,149
[laughing drunkenly]
792
00:41:25,941 --> 00:41:27,776
Come on back to me
793
00:41:27,818 --> 00:41:30,446
["Honey Dove" by Lee Fields
& The Expressions playing]
794
00:41:37,703 --> 00:41:39,163
Can I cut in?
795
00:41:39,205 --> 00:41:41,790
-Hey, M-Mrs. Poe.
-Lee.
796
00:41:41,832 --> 00:41:43,375
What a nice surprise.
797
00:41:44,585 --> 00:41:46,879
I should probably
go check on my dad.
798
00:41:46,921 --> 00:41:50,007
My baby love
799
00:41:51,509 --> 00:41:52,801
My...
800
00:41:52,843 --> 00:41:54,053
You really had to do that?
801
00:41:54,094 --> 00:41:56,347
I can't dance with my only son?
802
00:41:57,389 --> 00:42:00,476
I can't live
without your love...
803
00:42:00,518 --> 00:42:02,061
[sighs] She's married, Billy.
804
00:42:02,102 --> 00:42:03,812
You don't think I know that?
805
00:42:03,854 --> 00:42:05,105
Just be careful.
806
00:42:05,147 --> 00:42:07,066
I don't want you
getting hurt again.
807
00:42:07,107 --> 00:42:08,984
[exhales slowly]
808
00:42:09,026 --> 00:42:10,528
I got to go to the john.
809
00:42:13,072 --> 00:42:14,823
Since you been gone
810
00:42:14,865 --> 00:42:17,409
I been all alone
811
00:42:18,244 --> 00:42:20,454
[song continues muffled]
812
00:42:31,382 --> 00:42:33,259
[Isaac]
Hey, Billy.
813
00:42:33,759 --> 00:42:36,303
[Billy]
The fuck are you doing here?
814
00:42:36,345 --> 00:42:38,305
Get out of the goddamn light.
815
00:42:38,347 --> 00:42:40,558
Billy, we got to get
our stories straight.
816
00:42:41,600 --> 00:42:43,894
We shouldn't even be talking
about this, Isaac.
817
00:42:43,936 --> 00:42:45,896
Everyone and their
goddamn sister's in there,
818
00:42:45,938 --> 00:42:46,897
including yours.
819
00:42:46,939 --> 00:42:48,107
Lee's in there?
820
00:42:48,148 --> 00:42:49,400
Yeah, and so is your dad.
821
00:42:49,441 --> 00:42:51,235
He called her
after you took off.
822
00:42:51,277 --> 00:42:52,528
She drove out this morning.
823
00:42:52,570 --> 00:42:54,071
Lee's been trying
to call you all day.
824
00:42:55,281 --> 00:42:56,740
Jesus, you look terrible.
825
00:42:56,782 --> 00:42:58,576
I think maybe we should
go turn ourselves in.
826
00:42:58,617 --> 00:42:59,868
No way, Isaac.
827
00:42:59,910 --> 00:43:00,911
Well, what's our story?
828
00:43:00,953 --> 00:43:01,954
What's our story?
829
00:43:01,996 --> 00:43:03,497
There is no goddamn story.
830
00:43:03,539 --> 00:43:05,791
We were never there.
It never happened.
831
00:43:05,833 --> 00:43:07,668
Chief Harris could help us.
832
00:43:07,710 --> 00:43:09,044
That's a terrible
fuckin' idea, Isaac.
833
00:43:09,086 --> 00:43:11,213
I can't stop shaking.
834
00:43:11,255 --> 00:43:14,091
Isaac, listen to me.
835
00:43:14,133 --> 00:43:16,010
Do whatever you gotta do
to calm down.
836
00:43:16,051 --> 00:43:17,595
Take a minute
to get your bearings.
837
00:43:17,636 --> 00:43:18,846
Take ten minutes.
838
00:43:18,887 --> 00:43:21,265
But you got to leave town
as soon as possible.
839
00:43:21,307 --> 00:43:22,933
And I mean tonight.
840
00:43:22,975 --> 00:43:25,185
Isaac, focus!
841
00:43:25,227 --> 00:43:27,271
Look at me.
842
00:43:29,106 --> 00:43:31,358
Head west,
just like you planned.
843
00:43:31,400 --> 00:43:33,110
Get out there
and go to that school.
844
00:43:33,152 --> 00:43:34,445
You think that's really
possible after what happened?
845
00:43:34,486 --> 00:43:35,613
I know it is.
846
00:43:35,654 --> 00:43:37,323
But you got
to get yourself together.
847
00:43:39,158 --> 00:43:41,285
And do me a favor?
848
00:43:41,327 --> 00:43:43,454
Call your goddamn sister, okay?
849
00:43:43,495 --> 00:43:45,247
She's worried sick about you.
850
00:43:45,289 --> 00:43:48,626
She just wants to know
you're okay.
851
00:43:48,667 --> 00:43:50,419
[breathing heavily]
852
00:43:50,461 --> 00:43:52,087
You gonna tell her you saw me?
853
00:43:52,129 --> 00:43:54,465
No.
854
00:43:55,841 --> 00:43:57,509
You still got the money?
855
00:43:57,551 --> 00:44:00,262
Yeah.
Yeah, I still got it.
856
00:44:00,304 --> 00:44:02,139
So get out of here.
857
00:44:02,181 --> 00:44:03,974
Head west.
858
00:44:04,016 --> 00:44:05,768
Go to that school.
859
00:44:05,809 --> 00:44:07,770
Live your life.
860
00:44:08,812 --> 00:44:11,023
Are we ever gonna see
each other again?
861
00:44:11,065 --> 00:44:12,900
dramatic music
862
00:44:16,028 --> 00:44:19,573
[Billy] Everything's gonna
be all right, okay?
863
00:44:19,615 --> 00:44:22,159
But you got
to be strong right now.
864
00:44:23,952 --> 00:44:27,081
[sighs]
865
00:44:31,543 --> 00:44:34,254
Billy Poe, looking sharp.
866
00:44:34,296 --> 00:44:36,131
-Thanks, Coach.
-I wouldn't go in there yet
867
00:44:36,173 --> 00:44:37,758
if I were you, all right?
[chuckles]
868
00:44:37,800 --> 00:44:39,343
Give it a minute.
869
00:44:56,527 --> 00:44:58,153
["Behind Closed Doors"
by Charlie Rich playing]
870
00:45:00,614 --> 00:45:02,950
My baby makes me proud...
871
00:45:02,991 --> 00:45:04,827
[indistinct chatter]
872
00:45:04,868 --> 00:45:07,496
-Oh, thanks, sweetheart.
-[phone buzzing]
873
00:45:11,792 --> 00:45:13,961
You heading out?
874
00:45:14,002 --> 00:45:15,462
Yeah, I need to get him home.
875
00:45:15,504 --> 00:45:17,089
-Need some help?
-Sure.
876
00:45:23,303 --> 00:45:25,931
What happened to your hand?
877
00:45:25,973 --> 00:45:30,352
Oh, I, uh, punched
a parking meter the other day.
878
00:45:30,436 --> 00:45:32,646
Accidentally, of course
879
00:45:32,688 --> 00:45:33,731
Henry.
880
00:45:33,772 --> 00:45:35,065
[Henry]
Ah, geez.
881
00:45:35,107 --> 00:45:36,817
Here come the cops.
882
00:45:36,859 --> 00:45:38,235
Night, Del.
883
00:45:38,277 --> 00:45:42,072
I know she'll be
leavin' with me
884
00:45:42,114 --> 00:45:44,658
[indistinct chatter]
885
00:45:44,700 --> 00:45:48,996
And when we get
behind closed doors
886
00:45:49,037 --> 00:45:51,415
-Phyllis, congratulations.
-Oh, thank you.
887
00:45:51,457 --> 00:45:53,041
-Nolan.
-Thanks from me.
888
00:45:53,083 --> 00:45:55,335
-Special day.
-Yes, it is.
889
00:45:55,377 --> 00:45:57,087
-Katie.
-[chuckles]
890
00:45:57,129 --> 00:45:59,006
-Nice to see you.
-Jimbo.
891
00:45:59,047 --> 00:46:00,507
Thank you for coming.
892
00:46:00,549 --> 00:46:02,092
Happy for both of you.
893
00:46:02,134 --> 00:46:04,970
Oh, no one knows
894
00:46:05,012 --> 00:46:08,974
What goes on
behind closed doors
895
00:46:09,016 --> 00:46:10,309
Chief Harris.
896
00:46:10,350 --> 00:46:12,352
[Harris]
Some night, huh?
897
00:46:12,394 --> 00:46:14,188
Any torn ACLs
on the dance floor?
898
00:46:14,229 --> 00:46:16,440
[Grace] None yet. But Nolan
almost threw his back out
899
00:46:16,482 --> 00:46:18,609
making his
father-of-the-bride speech.
900
00:46:19,902 --> 00:46:21,487
How's it going
out there in the jungle?
901
00:46:21,528 --> 00:46:23,489
Utter and complete boredom.
902
00:46:23,530 --> 00:46:25,407
This is where
all the action is.
903
00:46:26,617 --> 00:46:28,827
-How's it going, Little Pete?
-Hey.
904
00:46:28,869 --> 00:46:30,829
[Pam] Peter, you remember
Officer Harris, right?
905
00:46:30,871 --> 00:46:32,456
Yeah.
906
00:46:32,498 --> 00:46:35,083
Stop playing with
your car and be polite.
907
00:46:35,125 --> 00:46:37,961
[Harris] What do you say
I take you out to my truck
908
00:46:38,003 --> 00:46:40,214
and show you how
the real police lights work?
909
00:46:40,255 --> 00:46:41,799
Can I turn the siren on, too?
910
00:46:41,840 --> 00:46:44,802
Let's start with the lights,
see how that goes.
911
00:46:45,761 --> 00:46:48,847
I promise
I'll bring him right back.
912
00:46:49,973 --> 00:46:51,475
Okay.
913
00:46:55,813 --> 00:46:59,817
But when they turn out
the lights
914
00:47:00,776 --> 00:47:02,778
[Henry] [groans]
That's a nice moon.
915
00:47:02,820 --> 00:47:04,738
Beautiful.
916
00:47:04,780 --> 00:47:06,448
[Henry grunts]
917
00:47:09,117 --> 00:47:10,452
Spin around...
918
00:47:10,494 --> 00:47:12,996
Oh, the air feels good.
919
00:47:13,038 --> 00:47:15,082
You know the deal.
920
00:47:15,123 --> 00:47:16,542
Let me know when you're ready.
921
00:47:16,583 --> 00:47:17,709
Lee, watch how it's done,
now.
922
00:47:17,751 --> 00:47:19,127
-[Lee] Okay.
-You ready?
923
00:47:19,169 --> 00:47:21,922
[grunts]
Yeah, let me get tight.
924
00:47:21,964 --> 00:47:23,131
-Three...
-[exhales]
925
00:47:23,173 --> 00:47:24,925
-two, one...
-Two, one...
926
00:47:24,967 --> 00:47:27,261
[groans]
927
00:47:27,302 --> 00:47:29,555
[chuckles] That was smooth.
928
00:47:29,596 --> 00:47:30,848
All right, one more.
929
00:47:30,889 --> 00:47:32,516
[sighs]
930
00:47:34,351 --> 00:47:36,270
[Henry]
Good night, Buell.
931
00:47:36,311 --> 00:47:38,021
Can you get me a beer, darling?
932
00:47:38,063 --> 00:47:39,356
[Lee] No.
933
00:47:39,398 --> 00:47:41,233
[Henry] Two!
The night is young.
934
00:47:41,275 --> 00:47:43,527
[train rumbling]
935
00:47:55,080 --> 00:47:56,957
Why won't he answer his phone?
936
00:47:56,999 --> 00:47:58,792
I honestly have no idea.
937
00:47:58,834 --> 00:48:00,377
You know he stole Dad's money?
938
00:48:00,419 --> 00:48:03,338
Something like $4,000.
939
00:48:03,380 --> 00:48:05,883
That's why
Dad called me yesterday.
940
00:48:05,924 --> 00:48:09,219
Since when did Isaac turn
into a thief?
941
00:48:09,261 --> 00:48:11,179
Maybe he considered it
his money.
942
00:48:11,221 --> 00:48:14,099
I don't follow your logic.
943
00:48:14,141 --> 00:48:16,810
I think it's pretty simple, Lee.
944
00:48:16,852 --> 00:48:18,979
For the past three and a half
years, Isaac's been here
945
00:48:19,021 --> 00:48:21,231
day and night,
looking after your dad.
946
00:48:21,273 --> 00:48:23,442
And for the past six months,
947
00:48:23,483 --> 00:48:24,943
I've been sending money
home every week
948
00:48:24,985 --> 00:48:27,279
so they could hire someone
to help out.
949
00:48:27,321 --> 00:48:28,530
That was the agreement.
950
00:48:28,572 --> 00:48:30,449
Nobody's been working here, Lee.
951
00:48:30,490 --> 00:48:32,576
He's let the place go
to complete shit.
952
00:48:34,411 --> 00:48:35,871
In all honesty, I think
953
00:48:35,913 --> 00:48:37,205
Isaac's been wanting to leave
for a while now.
954
00:48:37,247 --> 00:48:38,665
Taking care of your dad
955
00:48:38,707 --> 00:48:40,417
wasn't exactly getting
any easier for him.
956
00:48:40,459 --> 00:48:43,045
I mean, I love your dad, but...
957
00:48:43,086 --> 00:48:46,089
he's not the easiest person
in the world to get along with.
958
00:48:47,883 --> 00:48:51,428
So why didn't you wind up
going to Akron?
959
00:48:51,470 --> 00:48:54,848
I didn't feel right
leaving my mom.
960
00:48:54,890 --> 00:48:57,684
Her hands have
been getting worse, you know?
961
00:48:57,726 --> 00:49:01,521
She pops ibuprofens like
they're fuckin' SweeTarts.
962
00:49:01,563 --> 00:49:02,856
She doesn't have a pension.
963
00:49:02,898 --> 00:49:04,566
I figured I could
stay home and work.
964
00:49:04,608 --> 00:49:08,362
You're always thinking
of other people.
965
00:49:08,403 --> 00:49:11,281
It's one of the things
I love about you.
966
00:49:16,411 --> 00:49:18,413
And you're drunk.
967
00:49:19,373 --> 00:49:20,874
[chuckles softly]
968
00:49:21,917 --> 00:49:24,628
I always liked your hair curly.
969
00:49:25,963 --> 00:49:27,631
It had a wildness.
970
00:49:28,423 --> 00:49:30,634
Still has a wildness.
971
00:49:30,676 --> 00:49:32,636
Does it?
972
00:49:38,642 --> 00:49:41,770
gentle, sweet music
973
00:49:41,812 --> 00:49:43,647
[Billy inhales sharply]
974
00:50:07,295 --> 00:50:09,548
[engine shuts off]
975
00:50:13,468 --> 00:50:15,470
[inhales]
976
00:50:15,512 --> 00:50:17,764
[dialing]
977
00:50:19,057 --> 00:50:21,184
[line ringing]
978
00:50:27,024 --> 00:50:28,483
[Harris]
Yeah?
979
00:50:28,525 --> 00:50:30,861
[Grace] That was pretty nice
of you, Chief Harris.
980
00:50:30,902 --> 00:50:32,821
Taking Little Pete
out to your truck.
981
00:50:32,863 --> 00:50:34,489
I think it really meant a lot
to his mom,
982
00:50:34,531 --> 00:50:36,033
and he was beaming
when he got back to the table.
983
00:50:36,074 --> 00:50:37,909
[Harris]
Well, he's a sweet kid.
984
00:50:37,951 --> 00:50:40,871
By the way, how'd that
deodorant work out for you?
985
00:50:40,912 --> 00:50:42,706
[Grace]
Well, I think.
986
00:50:42,748 --> 00:50:44,041
Pits are still dry.
987
00:50:44,082 --> 00:50:46,043
Glad to hear
you were able to avoid
988
00:50:46,084 --> 00:50:48,003
all possible
social catastrophes.
989
00:50:48,045 --> 00:50:49,713
-[chuckles]
-You manage
990
00:50:49,755 --> 00:50:51,882
to pull that off
on a daily basis,
991
00:50:51,923 --> 00:50:54,885
you can make a halfway decent
life for yourself.
992
00:50:56,053 --> 00:50:58,638
Hey, turn around
and look out your window.
993
00:51:01,933 --> 00:51:05,979
Hi.
994
00:51:09,399 --> 00:51:11,151
melancholy music
995
00:51:19,076 --> 00:51:21,244
[Lee and Billy breathing
heavily]
996
00:51:39,638 --> 00:51:41,640
[engine shuts off]
997
00:51:41,681 --> 00:51:43,975
[insects trilling]
998
00:51:46,436 --> 00:51:48,814
You sure about this?
999
00:51:58,824 --> 00:52:01,076
[birds singing]
1000
00:52:11,294 --> 00:52:14,005
[sighs]
1001
00:52:18,677 --> 00:52:21,638
[line ringing]
1002
00:52:24,933 --> 00:52:26,476
[Isaac]
What?
1003
00:52:26,518 --> 00:52:28,728
What's going on?
Are you all right?
1004
00:52:28,770 --> 00:52:30,438
Don't worry about me.
I'm fine.
1005
00:52:30,480 --> 00:52:33,066
¿Donde estas?
1006
00:52:33,108 --> 00:52:34,568
Isaac...
1007
00:52:34,609 --> 00:52:36,653
I'm nowhere, okay?
1008
00:52:36,695 --> 00:52:38,488
What's that supposed to mean?
1009
00:52:38,530 --> 00:52:40,323
It means don't call again.
1010
00:52:40,365 --> 00:52:41,741
Adios.
1011
00:53:11,104 --> 00:53:13,190
[birds singing]
1012
00:53:38,924 --> 00:53:41,218
[strikes match]
1013
00:53:45,513 --> 00:53:47,307
dramatic music
1014
00:53:52,938 --> 00:53:55,190
[train rattling]
1015
00:54:53,999 --> 00:54:56,293
[train horn blaring]
1016
00:55:07,304 --> 00:55:09,264
[gasps]
1017
00:55:09,306 --> 00:55:11,266
[breathing heavily]
1018
00:55:12,017 --> 00:55:13,977
quiet, suspenseful music