1 00:00:04,671 --> 00:00:06,840 Previously on American Rust... 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,676 All rise. The Honorable Judge Paronne is now presiding. 3 00:00:09,718 --> 00:00:10,927 [Paronne] William Poe, do you understand 4 00:00:10,969 --> 00:00:12,846 the charges brought against you? 5 00:00:12,887 --> 00:00:14,514 [Billy] Yes, sir. 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,641 I'm sentencing you to six months' probation. 7 00:00:16,683 --> 00:00:18,852 [Harris] Equal justice for all. 8 00:00:18,893 --> 00:00:20,103 -Del... -[Harris] Even if we're after 9 00:00:20,145 --> 00:00:21,354 the same woman. 10 00:00:21,396 --> 00:00:22,564 Thought I could cook you some dinner. 11 00:00:22,605 --> 00:00:24,190 We could celebrate a bit. 12 00:00:24,232 --> 00:00:26,192 It's very sweet of you, but I really am 13 00:00:26,234 --> 00:00:27,485 kind of wiped out... 14 00:00:27,527 --> 00:00:29,237 Hey, Chief. 15 00:00:29,279 --> 00:00:30,405 How's it going, man? 16 00:00:30,447 --> 00:00:32,323 All right. 17 00:00:32,365 --> 00:00:33,908 [Paronne] Do you have a place to live during these six months? 18 00:00:33,950 --> 00:00:35,869 [Billy] With my mother, sir. 19 00:00:35,910 --> 00:00:38,913 Why don't you do something useful just once in your life? 20 00:00:38,955 --> 00:00:40,206 -Fast feet! Hut! -[Isaac] What's your hang-up 21 00:00:40,248 --> 00:00:41,499 with leaving Buell? 22 00:00:41,541 --> 00:00:42,500 Lee is never coming home. 23 00:00:42,542 --> 00:00:43,543 [Lee] Where are you? 24 00:00:43,585 --> 00:00:44,753 Where would I be? 25 00:00:44,794 --> 00:00:46,671 You're married. Congratulations. 26 00:00:46,713 --> 00:00:47,714 That's a big deal. 27 00:00:47,756 --> 00:00:49,966 [Isaac speaking Spanish] 28 00:00:53,595 --> 00:00:54,512 Fuck you. 29 00:00:54,554 --> 00:00:55,764 [Isaac] Let's go. 30 00:00:55,805 --> 00:00:57,015 Took the cash from my dad. 31 00:00:57,932 --> 00:00:59,642 [Billy] Is that... Pete Novick? 32 00:00:59,684 --> 00:01:01,728 He had his fucking boot on my back the night I was arrested. 33 00:01:01,770 --> 00:01:03,354 I'm just gonna talk to him. 34 00:01:03,396 --> 00:01:05,065 Billy. 35 00:01:05,106 --> 00:01:06,983 -Wait for me. -Damn it, Billy. 36 00:01:07,942 --> 00:01:09,736 [Steve] County got an anonymous call in. 37 00:01:09,778 --> 00:01:11,321 Possible body in the mill. 38 00:01:11,362 --> 00:01:12,947 [Harris] Novick. 39 00:01:20,246 --> 00:01:22,582 [Grace] You're a good man, Del Harris. 40 00:01:22,624 --> 00:01:24,751 And Billy is a good kid. 41 00:01:24,793 --> 00:01:27,087 And somebody's got to help him out. 42 00:01:27,128 --> 00:01:29,130 -Chief. You beat us down here. -Hey, Frank. 43 00:01:29,172 --> 00:01:30,632 [Frank] What we got going on? 44 00:01:30,673 --> 00:01:33,134 [Harris] Uh, nothing good. 45 00:01:40,475 --> 00:01:42,227 low, suspenseful music 46 00:01:48,525 --> 00:01:50,819 slow, rhythmic music 47 00:02:25,353 --> 00:02:27,647 [birds singing] 48 00:02:47,208 --> 00:02:48,793 [water whooshes] 49 00:03:07,645 --> 00:03:09,856 [traffic passing quietly] 50 00:03:13,026 --> 00:03:14,861 [Steve] Hey, Chief. 51 00:03:14,903 --> 00:03:16,029 Morning, Steve. 52 00:03:16,070 --> 00:03:17,363 Coffee fresh? 53 00:03:17,405 --> 00:03:19,616 Offinger just brewed a pot. 54 00:03:20,366 --> 00:03:21,868 Excellent. 55 00:03:22,660 --> 00:03:24,871 [birds singing outside] 56 00:03:28,041 --> 00:03:30,001 low, suspenseful music 57 00:03:48,770 --> 00:03:50,939 [sighs] 58 00:03:51,648 --> 00:03:53,441 slow, rhythmic music 59 00:04:17,632 --> 00:04:19,926 [rattling] 60 00:05:45,053 --> 00:05:47,347 [breathing quietly] 61 00:06:03,279 --> 00:06:05,198 [Lee sighs] 62 00:06:07,825 --> 00:06:09,994 [Henry] Hmm? 63 00:06:12,330 --> 00:06:13,748 [chuckles softly] 64 00:06:13,790 --> 00:06:15,792 Hi, Daddy. 65 00:06:15,833 --> 00:06:17,668 Thought I heard something. 66 00:06:17,710 --> 00:06:20,004 [labored breathing] 67 00:06:21,798 --> 00:06:23,257 Come closer. 68 00:06:26,761 --> 00:06:28,096 Enough room in the garage? 69 00:06:28,137 --> 00:06:29,722 Yeah. I had to move 70 00:06:29,764 --> 00:06:31,474 a few things, but there was room. 71 00:06:31,516 --> 00:06:32,683 Ah. 72 00:06:32,725 --> 00:06:35,061 Mm. 73 00:06:36,562 --> 00:06:38,398 Must've finally dozed off. 74 00:06:38,439 --> 00:06:40,817 After your brother made off with my money, 75 00:06:40,858 --> 00:06:42,360 I was up all night. 76 00:06:42,402 --> 00:06:43,569 When was the last time you saw him? 77 00:06:43,611 --> 00:06:44,904 Sometime yesterday. 78 00:06:44,946 --> 00:06:48,074 Late morning, maybe early afternoon. 79 00:06:48,116 --> 00:06:50,993 I called you as soon as I saw he took off. 80 00:06:51,035 --> 00:06:52,370 Do you have any idea where he might've gone? 81 00:06:52,412 --> 00:06:54,038 I figured he went to the library. 82 00:06:54,080 --> 00:06:56,207 Maybe over to Billy's place. 83 00:06:56,249 --> 00:06:57,417 [grunts] 84 00:06:57,458 --> 00:07:00,169 Where else would he go? Thanks. 85 00:07:00,795 --> 00:07:02,839 [sighs] 86 00:07:02,880 --> 00:07:05,550 [groans] 87 00:07:05,591 --> 00:07:09,262 [breathes deeply] 88 00:07:09,303 --> 00:07:10,513 Nice to see you. 89 00:07:10,555 --> 00:07:12,807 You, too. 90 00:07:12,849 --> 00:07:14,225 I like your hair like that. 91 00:07:14,267 --> 00:07:16,686 [chuckles softly] I just had it done. 92 00:07:16,727 --> 00:07:18,521 For your trip home? 93 00:07:18,563 --> 00:07:20,565 No, for this other thing. 94 00:07:20,606 --> 00:07:21,983 We were invited to an event. 95 00:07:22,024 --> 00:07:23,693 You and, uh... 96 00:07:23,734 --> 00:07:27,113 -Alejandro. -Alejandro. 97 00:07:27,613 --> 00:07:30,616 It'll take me a minute to get that right. 98 00:07:30,658 --> 00:07:33,453 No, you got it: Alejandro. 99 00:07:35,955 --> 00:07:38,332 Alejandro. 100 00:07:43,337 --> 00:07:45,965 Your husband. [exhales sharply] 101 00:07:46,007 --> 00:07:48,468 He's good to you? 102 00:07:48,509 --> 00:07:51,053 Yeah. 103 00:07:51,095 --> 00:07:53,181 Well, I'm happy for you, Lee. 104 00:07:54,015 --> 00:07:56,392 I'd like to meet him someday. 105 00:07:56,434 --> 00:07:58,728 Congratulate the man who married 106 00:07:58,769 --> 00:08:00,730 the prettiest girl this side of the Mon. 107 00:08:00,771 --> 00:08:02,982 No, don't touch that stuff. 108 00:08:08,613 --> 00:08:10,448 [exhales] 109 00:08:10,490 --> 00:08:13,451 Your brother could've at least cleaned up before he took off. 110 00:08:14,952 --> 00:08:16,787 Absconded with my money 111 00:08:16,829 --> 00:08:20,166 like some kind of goddamn larcenous prostitute. 112 00:08:20,208 --> 00:08:21,834 That's a little harsh. 113 00:08:21,876 --> 00:08:23,085 What? 114 00:08:23,127 --> 00:08:24,795 A prostitute? 115 00:08:24,837 --> 00:08:26,422 Well, if the shoe fits... 116 00:08:26,464 --> 00:08:29,759 Obviously, this is a pretty big "fuck you" 117 00:08:29,800 --> 00:08:32,011 to the entire family. 118 00:08:34,388 --> 00:08:36,349 Later, I need you to take me over to 119 00:08:36,390 --> 00:08:38,643 a wedding reception at Rylan's. 120 00:08:38,684 --> 00:08:39,977 Who's getting married? 121 00:08:40,019 --> 00:08:41,521 Jimbo Connelly and Katie Danek. 122 00:08:41,562 --> 00:08:44,941 I promised Katie's dad I'd make an appearance. 123 00:08:44,982 --> 00:08:46,859 I'm happy to take you. 124 00:08:46,901 --> 00:08:48,402 Thanks. 125 00:08:52,657 --> 00:08:54,367 [announcer] ...46-yard line and... Oh, my. 126 00:08:54,408 --> 00:08:56,369 There was a collision on the near sideline 127 00:08:56,410 --> 00:08:58,120 between two West Virginia players... 128 00:08:58,162 --> 00:08:59,622 I should probably go get settled. 129 00:08:59,664 --> 00:09:00,873 ...Kwiatkoski. 130 00:09:00,915 --> 00:09:03,376 And Kwiatkoski is shaken up. 131 00:09:03,417 --> 00:09:04,627 [announcer 2] Well, no, Kwiatkoski was coming back, 132 00:09:04,669 --> 00:09:06,963 trying to make a, make a tackle, 133 00:09:07,004 --> 00:09:08,965 and he got blindsided. 134 00:09:09,006 --> 00:09:10,883 [audience cheering on TV] 135 00:09:11,384 --> 00:09:13,302 -[announcer] Let's see... -That's Amari Cooper there. 136 00:09:13,344 --> 00:09:14,929 [announcer] It was Cooper. Initially, 137 00:09:14,971 --> 00:09:16,639 it was hard to tell if there was a collision. 138 00:09:16,681 --> 00:09:18,474 So, what else should I know about Pete Novick, 139 00:09:18,516 --> 00:09:19,934 besides the fact that you fired him 140 00:09:19,976 --> 00:09:21,269 some six months ago? 141 00:09:21,310 --> 00:09:23,312 In general, Pete's a good guy. 142 00:09:23,354 --> 00:09:25,690 I fired him because his job performance 143 00:09:25,731 --> 00:09:27,108 was starting to suffer. 144 00:09:27,149 --> 00:09:28,818 -Can you be more specific? -Let's just say 145 00:09:28,859 --> 00:09:30,319 he was starting to exude 146 00:09:30,361 --> 00:09:31,821 a general air of complacency, 147 00:09:31,862 --> 00:09:33,864 and I could tell it was only going to get worse. 148 00:09:35,032 --> 00:09:37,910 You put a guy out to pasture for general complacency? 149 00:09:37,952 --> 00:09:39,954 Livestock metaphors. Fun. 150 00:09:39,996 --> 00:09:41,080 I thought he was fired for cause. 151 00:09:41,122 --> 00:09:43,416 Del, if I may...? 152 00:09:45,293 --> 00:09:47,378 Pete Novick was a disaster. 153 00:09:47,420 --> 00:09:49,046 Everybody from here to Pittsburgh 154 00:09:49,088 --> 00:09:51,591 knew he had a drug problem, not to mention the fact 155 00:09:51,632 --> 00:09:53,259 that he hit his wife and ignored his kids. 156 00:09:53,301 --> 00:09:55,011 He was a total fuckup. 157 00:09:55,052 --> 00:09:58,055 Del doesn't want to shit on his own and I respect that. 158 00:09:58,097 --> 00:09:59,932 [Herlitz] Frank, I want you taking point on this, 159 00:09:59,974 --> 00:10:01,267 if for no other reason 160 00:10:01,309 --> 00:10:02,935 than for the sake of public perception. 161 00:10:02,977 --> 00:10:04,895 Did you hear she's up for reelection? 162 00:10:04,937 --> 00:10:06,856 I'm kidding, Sue. Half kidding. 163 00:10:06,897 --> 00:10:08,274 [Herlitz] We can't have Judge Paronne thinking 164 00:10:08,316 --> 00:10:09,775 whoever's leading this investigation 165 00:10:09,817 --> 00:10:12,194 has any predispositions towards Pete Novick. 166 00:10:12,236 --> 00:10:14,071 Sue, I'm fine with Del taking lead on this. 167 00:10:14,113 --> 00:10:15,114 It's his turf. 168 00:10:15,156 --> 00:10:16,282 But I'm not fine with it, so 169 00:10:16,324 --> 00:10:17,283 you'll be my point man. 170 00:10:17,325 --> 00:10:18,618 End of discussion. 171 00:10:19,660 --> 00:10:21,037 You good with this? 172 00:10:21,078 --> 00:10:22,622 Sue's right. 173 00:10:22,663 --> 00:10:25,291 I'm taking this murder very seriously, gentlemen. 174 00:10:25,333 --> 00:10:26,834 I want that crime scene on total lockdown 175 00:10:26,876 --> 00:10:29,128 until every molecule of evidence is collected. 176 00:10:29,170 --> 00:10:30,463 [Frank] Copy that. 177 00:10:30,504 --> 00:10:31,756 And, Frank, there was an anonymous 178 00:10:31,797 --> 00:10:33,174 phone call made to your precinct. 179 00:10:33,215 --> 00:10:34,800 I want to find out who made it. 180 00:10:34,842 --> 00:10:35,968 That sort of negates the anonymous part 181 00:10:36,010 --> 00:10:37,428 of that arrangement, 182 00:10:37,470 --> 00:10:38,638 -don't you think? -[Herlitz] Does the county 183 00:10:38,679 --> 00:10:39,972 record incoming calls to the tip line? 184 00:10:40,014 --> 00:10:41,140 [Frank] I'm afraid we don't. 185 00:10:41,182 --> 00:10:42,350 We do keep a detailed time log, 186 00:10:42,391 --> 00:10:43,976 but we don't record the calls. 187 00:10:44,018 --> 00:10:45,311 [Herlitz] Any evidence to suggest 188 00:10:45,353 --> 00:10:46,854 that this was a drug-related crime? 189 00:10:46,896 --> 00:10:49,815 Nothing showed up at the scene. Not yet, at least. 190 00:10:49,857 --> 00:10:51,817 slow, gentle music 191 00:10:53,361 --> 00:10:55,321 I love what you did with the pearls. 192 00:10:55,363 --> 00:10:57,323 I'm glad you like it. 193 00:10:57,365 --> 00:10:59,825 I know you're used to dealing with much nicer dresses... 194 00:10:59,867 --> 00:11:01,661 materials and whatnot. 195 00:11:01,702 --> 00:11:03,496 No, nonsense. It's a beautiful dress. 196 00:11:03,537 --> 00:11:05,331 [Christy] It really is, K.K. 197 00:11:05,373 --> 00:11:06,832 You look friggin' amazing. 198 00:11:06,874 --> 00:11:08,626 Jimbo's gonna lose it when he sees you. 199 00:11:08,668 --> 00:11:10,836 I wish I could pay you something. 200 00:11:10,878 --> 00:11:12,421 Uh, more nonsense. 201 00:11:12,463 --> 00:11:13,631 Consider it a wedding gift. 202 00:11:13,673 --> 00:11:15,508 I cannot thank you enough, Mrs. Poe. 203 00:11:15,549 --> 00:11:16,842 [Grace] Okay. Face this way. 204 00:11:16,884 --> 00:11:18,469 And call me Grace. 205 00:11:18,511 --> 00:11:21,138 I'm not your homeroom teacher. 206 00:11:21,180 --> 00:11:23,516 Is it a boy or a girl? 207 00:11:23,557 --> 00:11:27,186 We want to be surprised, but I think it's gonna be a boy. 208 00:11:27,228 --> 00:11:28,771 Easy mornings? 209 00:11:28,813 --> 00:11:30,981 Not too bad, actually. 210 00:11:31,023 --> 00:11:32,817 Jimbo's convinced it's a girl. 211 00:11:32,858 --> 00:11:34,694 Yeah, he says he's putting three-to-one odds on it. 212 00:11:34,735 --> 00:11:36,862 [chuckles softly] What are we, at the dog track? 213 00:11:36,904 --> 00:11:39,865 You know if it's a girl, he'll wind up spoiling her rotten. 214 00:11:39,907 --> 00:11:42,201 Well, I wanted a boy. 215 00:11:42,243 --> 00:11:44,203 So, I guess I got lucky. 216 00:11:44,245 --> 00:11:45,371 [chuckles softly] 217 00:11:45,413 --> 00:11:47,248 [indistinct chatter] 218 00:11:47,289 --> 00:11:49,709 low, tense music 219 00:11:55,423 --> 00:11:58,175 [indistinct radio transmission] 220 00:12:06,100 --> 00:12:07,893 [Harris] I wouldn't if I were you. 221 00:12:11,564 --> 00:12:12,732 Hey. 222 00:12:12,773 --> 00:12:15,693 I take it you're not out fossil huntin'. 223 00:12:15,735 --> 00:12:18,070 Oh, I was just going for a jog. 224 00:12:18,112 --> 00:12:20,573 Trying to get back into shape. 225 00:12:21,866 --> 00:12:25,077 Looked like you were going for a stroll. 226 00:12:25,119 --> 00:12:27,913 No sweatshirt? No jacket? 227 00:12:28,914 --> 00:12:31,417 Yeah, it's not that cold. 228 00:12:32,209 --> 00:12:33,794 What happened to your hand? 229 00:12:36,046 --> 00:12:38,466 Oh, this? [chuckles softly] 230 00:12:38,507 --> 00:12:41,260 I was, uh, working on my Camaro. 231 00:12:41,302 --> 00:12:42,636 My hand slipped off the wrench, 232 00:12:42,678 --> 00:12:44,764 smacked it into the engine block. 233 00:12:44,805 --> 00:12:46,390 It's fine. 234 00:12:46,432 --> 00:12:48,851 What's the status of your probation? 235 00:12:49,769 --> 00:12:51,812 Technically, it ended yesterday. 236 00:12:51,854 --> 00:12:54,064 I'm meeting with my PO later this week. 237 00:12:54,106 --> 00:12:56,484 He seems pretty confident it'll come off without a hitch. 238 00:12:56,525 --> 00:12:58,444 I hope your urine's clean. 239 00:12:58,486 --> 00:12:59,945 Oh, I don't do drugs. 240 00:12:59,987 --> 00:13:01,322 None? 241 00:13:01,363 --> 00:13:04,033 I mean, I'll drink a 40 now and then, 242 00:13:04,074 --> 00:13:06,076 but that's not drugs. 243 00:13:06,118 --> 00:13:07,745 Fair enough. 244 00:13:07,787 --> 00:13:09,205 [sniffles] 245 00:13:09,246 --> 00:13:11,290 But if you're serious about getting back in shape, 246 00:13:11,332 --> 00:13:13,459 you might want to downgrade to tallboys. 247 00:13:13,501 --> 00:13:16,545 [indistinct radio chatter] 248 00:13:16,587 --> 00:13:19,757 [Billy] So, what are you, uh, doing here? 249 00:13:19,799 --> 00:13:23,302 Well, I'm not out jogging, that's for sure. 250 00:13:23,344 --> 00:13:25,888 My knees no longer allow that. 251 00:13:29,475 --> 00:13:31,811 What size shoe do you wear? 252 00:13:31,852 --> 00:13:33,813 Uh, 13. 253 00:13:36,816 --> 00:13:39,610 Do yourself a favor, get rid of those. 254 00:13:39,652 --> 00:13:42,112 Go buy yourself a pair of 14s. 255 00:13:42,154 --> 00:13:43,322 Can I ask why? 256 00:13:43,364 --> 00:13:44,448 Just do it. 257 00:13:44,490 --> 00:13:46,158 And make sure they're 14s. 258 00:13:46,200 --> 00:13:49,036 Wear two pair of socks, stuff newspaper into the toes, 259 00:13:49,078 --> 00:13:51,288 whatever you got to do to make 'em comfortable. 260 00:13:51,330 --> 00:13:53,290 Get some Adidas. 261 00:13:53,332 --> 00:13:56,377 Those Nikes aren't gonna do you any favors any time soon. 262 00:14:00,256 --> 00:14:01,590 Don't buy 'em in town. 263 00:14:01,632 --> 00:14:03,717 Go to Brownsville or West Newton; 264 00:14:03,759 --> 00:14:06,470 someplace where they won't recognize you. 265 00:14:06,512 --> 00:14:08,472 intense, dissonant music 266 00:14:15,479 --> 00:14:17,606 [indistinct radio chatter] 267 00:14:30,077 --> 00:14:32,037 [Herlitz] At approximately 6:30 last night, 268 00:14:32,079 --> 00:14:35,291 Pete Novick, a former Buell police officer, 269 00:14:35,332 --> 00:14:37,334 was found dead in a building 270 00:14:37,376 --> 00:14:39,545 of the now-defunct Buell Steel Mill. 271 00:14:39,587 --> 00:14:41,839 There was blunt force trauma to the back of his head, 272 00:14:41,881 --> 00:14:44,508 and we are investigating his death as a homicide. 273 00:14:44,550 --> 00:14:46,844 This is a former police officer, 274 00:14:46,886 --> 00:14:48,512 one of our own, 275 00:14:48,554 --> 00:14:50,556 and I plan on doing everything in my power 276 00:14:50,598 --> 00:14:51,724 to find his killer. 277 00:14:51,765 --> 00:14:53,392 There was a call placed 278 00:14:53,434 --> 00:14:55,019 to our anonymous tip line. 279 00:14:55,060 --> 00:14:57,354 We're asking the caller to please make another one, 280 00:14:57,396 --> 00:14:58,564 as we need more information. 281 00:14:58,606 --> 00:14:59,857 We've set up a special new tip line 282 00:14:59,899 --> 00:15:01,358 precisely for this purpose. 283 00:15:01,400 --> 00:15:03,402 I believe they're gonna post the number 284 00:15:03,444 --> 00:15:04,778 at the bottom of your screen. Hmm? 285 00:15:04,820 --> 00:15:06,780 -We got it. -Okay. Good. 286 00:15:06,822 --> 00:15:08,908 So, please, please, whoever you are, 287 00:15:08,949 --> 00:15:11,702 give the county sheriff's office another call. 288 00:15:11,744 --> 00:15:13,662 intense, dissonant music 289 00:16:26,902 --> 00:16:28,821 [engine revs] 290 00:16:29,863 --> 00:16:31,782 [rock music plays quietly] 291 00:16:34,159 --> 00:16:36,662 [register chimes] 292 00:16:44,211 --> 00:16:45,879 [sniffles] 293 00:17:08,485 --> 00:17:10,904 Hey, you. 294 00:17:10,946 --> 00:17:13,198 Grace. Hey. 295 00:17:13,240 --> 00:17:14,742 Been a while. 296 00:17:14,783 --> 00:17:17,870 I've seen you around. You've seen me, too. 297 00:17:17,911 --> 00:17:20,330 Well, since we've talked, I mean. 298 00:17:20,372 --> 00:17:23,000 I guess that's true. 299 00:17:24,043 --> 00:17:24,918 Care for a swipe? 300 00:17:24,960 --> 00:17:28,047 Oh, I'd-I'd ruin it. Trust me. 301 00:17:29,882 --> 00:17:32,217 Aren't you gonna ask me what I'm all dressed up for? 302 00:17:33,719 --> 00:17:35,512 What are you all dressed up for? 303 00:17:35,554 --> 00:17:37,097 Danek-Connelly wedding. 304 00:17:37,139 --> 00:17:38,515 Right. Jimbo and Katie. 305 00:17:38,557 --> 00:17:39,558 Shotgun special. 306 00:17:39,600 --> 00:17:40,809 I worked on Katie's dress, 307 00:17:40,851 --> 00:17:42,978 so I sort of feel obligated. 308 00:17:43,020 --> 00:17:44,146 You look nice. 309 00:17:44,188 --> 00:17:45,397 Thanks, Del. 310 00:17:45,439 --> 00:17:47,232 Will I see you at the reception? 311 00:17:47,274 --> 00:17:51,737 Buell wedding receptions tend to be long and loud... 312 00:17:51,779 --> 00:17:54,239 not good for my overall equilibrium. 313 00:17:54,281 --> 00:17:55,908 You should swing by. 314 00:17:55,949 --> 00:17:58,911 Eh. Police chief showing up at a reception. 315 00:17:58,952 --> 00:18:01,330 Feels like bad news or something. 316 00:18:01,371 --> 00:18:02,539 Enter the wolf. 317 00:18:02,581 --> 00:18:03,916 You could pick up some flowers. 318 00:18:03,957 --> 00:18:05,292 Enter with roses. 319 00:18:05,334 --> 00:18:06,668 [chuckles softly] 320 00:18:06,710 --> 00:18:08,587 If things are slow, maybe I'll do that. 321 00:18:09,838 --> 00:18:11,423 Well, it was nice seeing you. 322 00:18:11,465 --> 00:18:12,925 You, too, Grace. 323 00:18:17,888 --> 00:18:19,932 [car door opens, closes] 324 00:18:22,434 --> 00:18:23,644 This one? 325 00:18:23,685 --> 00:18:25,479 That's a good one, yeah. 326 00:18:29,191 --> 00:18:31,068 [Henry sighs] 327 00:18:32,945 --> 00:18:35,030 It's all right, I got it. 328 00:18:35,072 --> 00:18:36,824 Can you get me one of those pills? 329 00:18:36,865 --> 00:18:38,117 Uh... 330 00:18:40,911 --> 00:18:42,246 With or without food? 331 00:18:42,287 --> 00:18:43,956 Neither. 332 00:18:49,503 --> 00:18:51,296 [grunts] 333 00:18:53,507 --> 00:18:54,800 Why don't you swallow it? 334 00:18:54,842 --> 00:18:57,970 Supposed to dissolve under your tongue. 335 00:19:01,014 --> 00:19:02,766 Dad? 336 00:19:02,808 --> 00:19:03,934 Hmm? 337 00:19:05,310 --> 00:19:07,563 Can I ask you a question? 338 00:19:07,604 --> 00:19:09,398 Long as it's not math-related. 339 00:19:09,439 --> 00:19:11,525 Why haven't you hired someone to help out around here? 340 00:19:11,567 --> 00:19:13,694 The money I've been sending... 341 00:19:13,735 --> 00:19:14,862 Did you even interview anyone? 342 00:19:14,903 --> 00:19:16,905 LeeAnn, not now, okay? 343 00:19:16,947 --> 00:19:18,407 Isaac probably thinks I'm a monster. 344 00:19:18,448 --> 00:19:20,826 Your brother does not think you're a monster. 345 00:19:20,868 --> 00:19:23,245 He's too busy thinking about himself. 346 00:19:23,287 --> 00:19:25,414 Couldn't even bother to close the fucking door 347 00:19:25,455 --> 00:19:26,874 -when he left. -I can't believe 348 00:19:26,915 --> 00:19:28,542 -what's happened to this house. -[chuckles] 349 00:19:28,584 --> 00:19:31,086 You come home just to criticize? 350 00:19:31,128 --> 00:19:33,005 I came home because you called me. 351 00:19:33,046 --> 00:19:35,507 [narrator] The North Vietnamese artillery continued... 352 00:19:35,549 --> 00:19:36,967 Go put something nice on 353 00:19:37,009 --> 00:19:38,677 so we can go to the wedding reception, okay? 354 00:19:38,719 --> 00:19:42,389 ...apparently dozens have escaped across the Laos border, 355 00:19:42,431 --> 00:19:44,308 ten miles away. 356 00:19:44,349 --> 00:19:46,518 [Henry coughs] 357 00:19:46,560 --> 00:19:48,353 hypnotic music 358 00:19:50,147 --> 00:19:52,649 [broadcast continues indistinctly] 359 00:20:26,600 --> 00:20:28,894 [line ringing] 360 00:20:32,272 --> 00:20:33,398 [beep] 361 00:20:33,440 --> 00:20:35,400 Hey, it's me again. 362 00:20:35,442 --> 00:20:36,944 I'm home. 363 00:20:36,985 --> 00:20:39,738 The house is a mess. 364 00:20:39,780 --> 00:20:41,240 Dad called in the middle of the night 365 00:20:41,281 --> 00:20:43,700 and said you stole money from him and took off. 366 00:20:44,785 --> 00:20:47,412 What's going on, Isaac? 367 00:20:47,454 --> 00:20:49,456 Call me back. 368 00:21:03,971 --> 00:21:05,931 [door creaks loudly] 369 00:21:05,973 --> 00:21:07,933 gentle, melancholy music 370 00:21:10,269 --> 00:21:12,312 [rain falling] 371 00:21:20,612 --> 00:21:22,447 [sighs] 372 00:22:08,493 --> 00:22:10,746 [engine revs] 373 00:22:15,500 --> 00:22:19,212 - Or maybe just a nurse -[indistinct chatter] 374 00:22:20,172 --> 00:22:22,174 Feeling kind of shaky 375 00:22:22,215 --> 00:22:23,592 [Virgil] Yo. 376 00:22:23,633 --> 00:22:25,427 It's gonna get worse 377 00:22:25,469 --> 00:22:27,637 What's up? You okay? 378 00:22:27,679 --> 00:22:29,514 Yeah, I'm good. Why? 379 00:22:29,556 --> 00:22:31,308 Well, 'cause you look like you just swallowed an earthworm. 380 00:22:31,350 --> 00:22:32,851 Oh, I just had to clean the diner 381 00:22:32,893 --> 00:22:34,519 all morning. I'm just a little tired. 382 00:22:34,561 --> 00:22:36,313 Yeah? All right, copy that. 383 00:22:36,355 --> 00:22:39,191 Shonie, this is my son, Billy. 384 00:22:39,232 --> 00:22:41,526 -Billy, this is Shonie. -Hey, Billy. 385 00:22:41,568 --> 00:22:43,195 Hey. 386 00:22:43,236 --> 00:22:44,529 For real? 387 00:22:44,571 --> 00:22:45,572 Take that shit back. 388 00:22:45,614 --> 00:22:48,700 It's an evil town... 389 00:22:48,742 --> 00:22:50,202 -Thanks. -Ah, no, no. 390 00:22:50,243 --> 00:22:52,871 Make sure you sign them two Andrew Jacksons, 391 00:22:52,913 --> 00:22:54,539 so the newlyweds know who was here, 392 00:22:54,581 --> 00:22:56,541 'cause they're gonna be too goddamned hungover 393 00:22:56,583 --> 00:22:58,043 -to remember anything tomorrow. -[chuckles softly] 394 00:22:58,085 --> 00:23:00,003 Hey, hey, hey, and whatever you do, 395 00:23:00,045 --> 00:23:02,297 do not write "many happy returns." 396 00:23:02,339 --> 00:23:05,133 Katie Danek's fat mother just chewed me out for it. 397 00:23:05,175 --> 00:23:07,177 What's wrong with "many happy returns"? 398 00:23:07,219 --> 00:23:08,678 [Virgil] Apparently it's bad luck 399 00:23:08,720 --> 00:23:10,138 to say it at a wedding. 400 00:23:10,180 --> 00:23:11,973 You're only supposed to say it at birthdays 401 00:23:12,015 --> 00:23:14,059 and New Year's and shit. 402 00:23:14,101 --> 00:23:16,061 Phyllis Danek just bit my head off. 403 00:23:16,103 --> 00:23:17,813 Fat-ass walrus. 404 00:23:17,854 --> 00:23:19,147 What happens if you 405 00:23:19,189 --> 00:23:20,816 -say it at a wedding? -I don't know, 406 00:23:20,857 --> 00:23:22,692 sugar bush. You probably fall in a hole or something. 407 00:23:22,734 --> 00:23:24,903 You're the sugar bush. 408 00:23:24,945 --> 00:23:26,196 [Virgil] Ow. You gave me a titty twist. 409 00:23:26,238 --> 00:23:27,239 [chuckles] Don't be titty-twisting me 410 00:23:27,280 --> 00:23:28,073 -in public. -[chuckles] 411 00:23:28,115 --> 00:23:29,866 Uh, you all right? 412 00:23:29,908 --> 00:23:31,410 Yeah, I'm fine. 413 00:23:31,451 --> 00:23:33,412 All right. Well, look, man, loosen up. Come on. 414 00:23:33,453 --> 00:23:36,248 Don't be so tense. Have a few drinks, okay? 415 00:23:36,289 --> 00:23:37,666 All right. 416 00:23:37,707 --> 00:23:39,418 -Let's shove off, Cap'n. -Mm. 417 00:23:39,459 --> 00:23:40,419 [Virgil mutters] 418 00:23:40,460 --> 00:23:41,920 [Shonie] Nice to meet you, Billy. 419 00:23:41,962 --> 00:23:44,089 [Billy] Nice to meet you. 420 00:23:45,298 --> 00:23:50,470 I ain't scared of no one 421 00:23:50,512 --> 00:23:52,931 [birds singing] 422 00:23:54,015 --> 00:23:56,017 [quietly] Shit. 423 00:23:57,519 --> 00:24:00,772 I got it, I got it, I got it, I got it. 424 00:24:00,814 --> 00:24:03,108 [straining] 425 00:24:05,193 --> 00:24:07,195 [exhales] 426 00:24:07,237 --> 00:24:09,531 [sighs] 427 00:24:09,573 --> 00:24:10,907 No, no, no, no. 428 00:24:10,949 --> 00:24:13,785 Get the trunk, please. 429 00:24:13,827 --> 00:24:16,079 [Henry sighs] 430 00:24:17,622 --> 00:24:20,917 [straining] 431 00:24:21,960 --> 00:24:24,129 I got it, I got it. 432 00:24:24,171 --> 00:24:27,132 Just put it in the back. Let's go. Take it away. 433 00:24:39,311 --> 00:24:40,645 [exhales] 434 00:24:40,687 --> 00:24:42,606 -[indistinct chatter] - That's not what 435 00:24:42,647 --> 00:24:45,317 I want to hear 436 00:24:45,358 --> 00:24:47,277 Ooh-ooh ooh ooh 437 00:24:47,319 --> 00:24:51,281 I want to hear she wants me near 438 00:24:51,323 --> 00:24:55,035 Good thing... 439 00:24:55,076 --> 00:24:56,661 Let me take those. 440 00:24:56,703 --> 00:24:58,330 Can she say words, 441 00:24:58,371 --> 00:25:00,040 or does she just string together a series of vowels? 442 00:25:00,081 --> 00:25:01,124 She can say words, Ma. 443 00:25:01,166 --> 00:25:02,375 How are your hands? 444 00:25:02,417 --> 00:25:03,585 Not great, but I'll be fine. 445 00:25:03,627 --> 00:25:04,961 You need me to get you some Advil? 446 00:25:05,003 --> 00:25:06,046 No, I already took some. 447 00:25:06,087 --> 00:25:07,923 Billy Poe, Grace Poe. 448 00:25:07,964 --> 00:25:09,424 Okay to join? 449 00:25:09,466 --> 00:25:11,343 Of course. Pull her chair out for her, dingus. 450 00:25:13,303 --> 00:25:14,930 Thank you. 451 00:25:14,971 --> 00:25:16,515 I like your dress, Mrs. P. 452 00:25:16,556 --> 00:25:19,518 -Thanks, Joelle. -[spoon clinking against glass] 453 00:25:22,646 --> 00:25:24,064 I don't do speeches, 454 00:25:24,105 --> 00:25:26,316 but tonight I guess I don't have a choice. 455 00:25:26,358 --> 00:25:28,860 Let's start off with a joke, 'cause why the heck not? 456 00:25:28,902 --> 00:25:30,654 Why did the middle-aged, 457 00:25:30,695 --> 00:25:33,949 slightly overweight football coach cross the road? 458 00:25:33,990 --> 00:25:35,534 [guests] Why? 459 00:25:35,575 --> 00:25:37,702 'Cause he left his Viagra on the other side. 460 00:25:37,744 --> 00:25:39,371 -[laughter] -Boo! 461 00:25:39,412 --> 00:25:41,790 And his playbook. He left his playbook, too. 462 00:25:41,831 --> 00:25:44,501 Don't worry, Coach Dooley, I'm not talking about you. 463 00:25:44,543 --> 00:25:46,795 This is football coaches in general. 464 00:25:46,836 --> 00:25:49,005 Before we go any further, 465 00:25:49,047 --> 00:25:50,715 out of respect for Pam Novick, 466 00:25:50,757 --> 00:25:54,010 my beautiful cousin Pammy, who's sitting right over there 467 00:25:54,052 --> 00:25:55,220 with one of her two boys. 468 00:25:55,262 --> 00:25:56,680 As many of you know, 469 00:25:56,721 --> 00:25:59,266 last night, her husband Pete passed away. 470 00:25:59,307 --> 00:26:01,851 And I think we'd all be faking it 471 00:26:01,893 --> 00:26:04,187 if we didn't at least acknowledge this fact. 472 00:26:04,229 --> 00:26:06,106 Pete was a good man, 473 00:26:06,147 --> 00:26:08,108 and he'll be missed by every one of us. 474 00:26:08,149 --> 00:26:10,026 So if we could all now just 475 00:26:10,068 --> 00:26:12,153 take a moment of silence for Pete. 476 00:26:12,195 --> 00:26:14,739 [clears throat softly] 477 00:26:15,365 --> 00:26:18,243 subdued music 478 00:26:31,631 --> 00:26:33,425 Thank you. 479 00:26:33,967 --> 00:26:37,596 Now, for the main reason we're all here: Katie. 480 00:26:37,637 --> 00:26:38,763 [soft laughter] 481 00:26:38,805 --> 00:26:40,849 Katie, my sweet Katie. 482 00:26:40,890 --> 00:26:42,517 You are the light of my life. 483 00:26:42,559 --> 00:26:46,271 I've watched you grow into such a tremendous young woman. 484 00:26:46,313 --> 00:26:48,940 You are gonna be an amazing wife 485 00:26:48,982 --> 00:26:50,567 and an even better mother. 486 00:26:50,609 --> 00:26:52,569 Jimbo, you better take care of my daughter, 487 00:26:52,611 --> 00:26:54,362 or there will be hell to pay. 488 00:26:54,404 --> 00:26:56,364 I'm gonna take good care of her, Mr. Danek. 489 00:26:56,406 --> 00:26:59,117 [Nolan] I love you with all my heart, sweetheart. 490 00:27:01,077 --> 00:27:03,288 -[applause] -[cheering] 491 00:27:16,217 --> 00:27:20,847 Katie, the first time you told me you were gonna marry Jimbo, 492 00:27:20,889 --> 00:27:23,767 I wanted to cut off your friggin' head with a chainsaw. 493 00:27:23,808 --> 00:27:25,060 [laughter] 494 00:27:25,101 --> 00:27:26,936 I was like, Jimbo Fitzgerald? 495 00:27:26,978 --> 00:27:29,648 That chucklehead? You've got to be kidding me. 496 00:27:29,689 --> 00:27:30,940 [chuckles] 497 00:27:30,982 --> 00:27:32,942 This is the same guy who jumped off the roof 498 00:27:32,984 --> 00:27:34,611 of his garage when he was ten, 499 00:27:34,653 --> 00:27:36,821 because Scottie Flahive over there told him 500 00:27:36,863 --> 00:27:39,491 it would make him go through puberty faster. 501 00:27:39,532 --> 00:27:40,575 [laughter] 502 00:27:40,617 --> 00:27:42,827 Turns out, he broke both his ankles 503 00:27:42,869 --> 00:27:45,413 and dislocated his elbow. 504 00:27:45,455 --> 00:27:47,165 He came to school the next day looking like 505 00:27:47,207 --> 00:27:50,627 he had been thrown off the back of a high-speed train. 506 00:27:50,669 --> 00:27:52,837 Elbow out to here like... I don't even know what. 507 00:27:52,879 --> 00:27:53,922 [laughter] 508 00:27:53,963 --> 00:27:55,173 That's a true story. 509 00:27:55,215 --> 00:27:56,633 Yeah, nice going, Scottie. 510 00:27:56,675 --> 00:27:58,134 But all jokes 511 00:27:58,176 --> 00:27:59,844 and horror stories aside, 512 00:27:59,886 --> 00:28:01,513 -Jimbo's the absolute best. -When did she get back? 513 00:28:01,554 --> 00:28:03,056 No idea. 514 00:28:03,098 --> 00:28:04,641 [Christy] Those ankles healed right up, and you know what? 515 00:28:04,683 --> 00:28:07,769 Eventually, he did go through puberty. 516 00:28:07,811 --> 00:28:09,187 [laughter] 517 00:28:09,229 --> 00:28:10,563 Thank God for that, right? 518 00:28:10,605 --> 00:28:14,067 'Cause he's gonna be a great father 519 00:28:14,109 --> 00:28:15,652 and an even better husband. 520 00:28:15,694 --> 00:28:18,822 Katie, I have never seen you laugh more 521 00:28:18,863 --> 00:28:20,824 -and cry more. -[exhales] 522 00:28:20,865 --> 00:28:22,826 But what's this life supposed to be about 523 00:28:22,867 --> 00:28:25,537 if we're not laughing as hard as we're crying? 524 00:28:25,578 --> 00:28:27,163 -I love you. -I love you. 525 00:28:27,205 --> 00:28:29,541 -[applause] -[cheering] 526 00:28:35,130 --> 00:28:37,382 [indistinct chatter] 527 00:28:42,637 --> 00:28:44,055 Lee. 528 00:28:44,097 --> 00:28:45,682 Hi, Billy. 529 00:28:45,724 --> 00:28:47,183 When'd you get back? 530 00:28:47,225 --> 00:28:48,643 This morning. 531 00:28:48,685 --> 00:28:51,229 My dad called in the middle of the night. 532 00:28:51,271 --> 00:28:53,148 Apparently Isaac skipped town. 533 00:28:53,189 --> 00:28:55,567 Is he in some kind of trouble? 534 00:28:55,608 --> 00:28:57,736 I didn't even know he took off. 535 00:28:57,777 --> 00:29:00,530 Last time I saw him, he seemed fine. 536 00:29:00,572 --> 00:29:03,199 [speeches continue indistinctly] 537 00:29:04,325 --> 00:29:06,244 So how long are you here for? 538 00:29:07,036 --> 00:29:08,371 A couple of days. 539 00:29:08,413 --> 00:29:11,249 I have an exam I have to get back for. 540 00:29:12,959 --> 00:29:15,211 You look beautiful. 541 00:29:16,504 --> 00:29:17,922 It was my mom's dress. 542 00:29:17,964 --> 00:29:20,008 I didn't bring anything formal with me, so... 543 00:29:20,049 --> 00:29:21,926 -It's really good to see you. -[cheering] 544 00:29:24,721 --> 00:29:25,930 They look happy. 545 00:29:25,972 --> 00:29:27,432 [Billy] [chuckles] Jimbo's already wasted, 546 00:29:27,474 --> 00:29:29,017 -the lightweight. -[Rylan] There you go. 547 00:29:29,058 --> 00:29:30,727 -Thanks. -[Rylan] You got it. 548 00:29:30,769 --> 00:29:33,980 [polka playing] 549 00:29:34,022 --> 00:29:35,774 Mr. E., looking sharp. 550 00:29:36,691 --> 00:29:38,276 Billy Poe. 551 00:29:38,318 --> 00:29:41,154 -[cheering] -[whooping] 552 00:29:45,241 --> 00:29:47,452 [cheering loudly] 553 00:29:52,207 --> 00:29:53,875 [whooping] 554 00:30:01,007 --> 00:30:02,717 [applause] 555 00:30:02,759 --> 00:30:04,969 [cheering wildly] 556 00:30:12,143 --> 00:30:14,395 -[cheering] -[excited chatter] 557 00:30:36,709 --> 00:30:38,962 Hey! 558 00:31:24,883 --> 00:31:26,551 Yeah, Jimbo! 559 00:31:26,593 --> 00:31:29,387 [cheering loudly] 560 00:31:54,329 --> 00:31:56,414 [applause] 561 00:31:56,456 --> 00:31:59,375 [cheering] 562 00:32:01,794 --> 00:32:03,922 [whoops] 563 00:32:15,642 --> 00:32:17,769 Well, this is our source. 564 00:32:21,606 --> 00:32:23,107 -[dial tone sounds] -It's in working order. 565 00:32:23,149 --> 00:32:25,443 There's probably too many prints on that handset 566 00:32:25,485 --> 00:32:26,444 to get anything useful. 567 00:32:26,486 --> 00:32:28,571 [Steve] Chief. 568 00:32:28,613 --> 00:32:30,490 A little birdy. 569 00:32:34,452 --> 00:32:35,703 [door chimes] 570 00:32:35,745 --> 00:32:37,956 -[lively chatter] -[polka playing] 571 00:32:44,545 --> 00:32:47,423 You're looking good. 572 00:32:48,174 --> 00:32:49,342 I'm feeling good. 573 00:32:49,384 --> 00:32:50,635 Is that a new dress? 574 00:32:50,677 --> 00:32:51,970 It's new-ish. 575 00:32:52,011 --> 00:32:53,805 See you. 576 00:32:53,846 --> 00:32:56,307 What are those supposed to be? 577 00:32:56,349 --> 00:32:57,642 Explosions? 578 00:32:57,684 --> 00:32:59,143 They're called bluebells. 579 00:32:59,185 --> 00:33:00,603 Well, whatever they're called, this is 580 00:33:00,645 --> 00:33:02,105 an extremely flattering garment. 581 00:33:02,146 --> 00:33:05,024 It brings out all your best assets. 582 00:33:06,317 --> 00:33:08,111 Mm. Can I get you a drink? 583 00:33:08,152 --> 00:33:09,529 No, I'm good. 584 00:33:10,613 --> 00:33:13,449 So, I was thinking maybe later on, 585 00:33:13,491 --> 00:33:15,618 after I ditch the youngster, 586 00:33:15,660 --> 00:33:18,329 maybe I could come by for a while. 587 00:33:18,371 --> 00:33:19,998 Uh, really? 588 00:33:20,039 --> 00:33:22,333 Yeah, see, I got this new thing I learned how to do. 589 00:33:22,375 --> 00:33:23,626 Oh, is that right? 590 00:33:23,668 --> 00:33:24,752 When it comes to extracurriculars, 591 00:33:24,794 --> 00:33:26,921 you might say this is about 592 00:33:26,963 --> 00:33:28,673 the most important thing I've ever learned. 593 00:33:28,715 --> 00:33:29,674 I'm sure it is. 594 00:33:29,716 --> 00:33:31,175 I got you curious. 595 00:33:31,217 --> 00:33:32,677 You're wondering, aren't you? You're wondering, 596 00:33:32,719 --> 00:33:34,429 is it mental? Is it physical? 597 00:33:34,470 --> 00:33:35,930 Can it help pay our mortgage? 598 00:33:35,972 --> 00:33:38,850 'Cause if it can't do that, I'm not interested. 599 00:33:38,891 --> 00:33:40,977 Might help you forget all about that shit. 600 00:33:41,019 --> 00:33:42,478 Well, you're gonna have to try it 601 00:33:42,520 --> 00:33:43,980 out on the youngster tonight. 602 00:33:44,022 --> 00:33:45,648 She's the one who taught me how to do it. 603 00:33:45,690 --> 00:33:49,068 It's really, really good, Grace. 604 00:33:49,110 --> 00:33:51,696 And, uh... 605 00:33:51,738 --> 00:33:53,823 it's definitely physical. 606 00:33:53,865 --> 00:33:55,533 I don't care if you can make me come 607 00:33:55,575 --> 00:33:57,368 a river of gold coins with a fuckin' card trick, Virgil. 608 00:33:57,410 --> 00:33:59,037 You're not stopping by. 609 00:33:59,078 --> 00:34:01,205 And besides, I'm not messing with you again 610 00:34:01,247 --> 00:34:03,124 till you get yourself checked out. 611 00:34:03,166 --> 00:34:05,376 I wear condoms. 612 00:34:05,418 --> 00:34:07,211 Except when I'm with you, of course. 613 00:34:07,253 --> 00:34:08,379 -Not happening. -Okay. 614 00:34:08,421 --> 00:34:09,672 Suit yourself. 615 00:34:09,714 --> 00:34:11,174 -It's your loss. -And you know what? 616 00:34:11,215 --> 00:34:12,425 She's married. That girl. 617 00:34:12,467 --> 00:34:13,342 What's her name? Shoobie? 618 00:34:13,384 --> 00:34:14,802 Shonie. 619 00:34:14,844 --> 00:34:17,055 And how the hell you know she's married? 620 00:34:17,096 --> 00:34:18,514 She ain't even from around here. 621 00:34:18,556 --> 00:34:19,682 I helped make her fuckin' 622 00:34:19,724 --> 00:34:21,476 wedding dress, that's how I know. 623 00:34:21,517 --> 00:34:23,019 Bethany did it as a side job 624 00:34:23,061 --> 00:34:24,687 and she brought me on to do the lacework. 625 00:34:24,729 --> 00:34:26,481 Got two things to say about that. 626 00:34:26,522 --> 00:34:31,569 One: it's a small, confounding world we live in. 627 00:34:31,611 --> 00:34:34,155 And two: I'm also married. 628 00:34:34,197 --> 00:34:35,531 So what do you know? 629 00:34:35,573 --> 00:34:37,700 I guess that makes this whole exchange 630 00:34:37,742 --> 00:34:40,078 kind of sadly ironic. 631 00:34:41,788 --> 00:34:43,748 Watch how I walk away now. 632 00:34:51,798 --> 00:34:54,592 Who mounted that camera? Stevie Wonder? 633 00:34:54,634 --> 00:34:56,427 [Keith] I'm pretty sure Mr. Ellis did. 634 00:34:56,469 --> 00:34:57,595 He's my boss. 635 00:34:57,637 --> 00:34:58,554 You might want to tell Mr. Ellis 636 00:34:58,596 --> 00:34:59,764 to take another crack at it. 637 00:34:59,806 --> 00:35:01,140 The only thing this angle reveals 638 00:35:01,182 --> 00:35:02,934 is how much your cigarettes cost. 639 00:35:02,975 --> 00:35:04,519 [Harris] And tell him to try to include the payphone 640 00:35:04,560 --> 00:35:06,395 in the shot. It's like aiming a high-powered telescope 641 00:35:06,437 --> 00:35:07,855 at a plate of pancakes. 642 00:35:07,897 --> 00:35:09,148 You want to see the Moon, you got to point it 643 00:35:09,190 --> 00:35:10,691 at the goddamn Moon. 644 00:35:10,733 --> 00:35:11,776 I'll tell him. 645 00:35:11,818 --> 00:35:13,152 [Frank] Freeze it there. 646 00:35:13,194 --> 00:35:14,362 [taps key] 647 00:35:14,403 --> 00:35:16,697 Time code matches our call log. 648 00:35:16,739 --> 00:35:18,491 Whole lot of nothing. 649 00:35:18,533 --> 00:35:19,909 Lee! 650 00:35:19,951 --> 00:35:21,494 Oh, my God. 651 00:35:21,536 --> 00:35:23,079 Lee English. What the fuck? 652 00:35:23,121 --> 00:35:24,247 Christy! 653 00:35:24,288 --> 00:35:26,415 -What am I, two-day-old meat? -Joelle! 654 00:35:26,457 --> 00:35:28,126 When'd you get back? 655 00:35:28,167 --> 00:35:29,544 About seven-and-a-half hours ago. 656 00:35:29,585 --> 00:35:30,545 [Christy] How long you here for? 657 00:35:30,586 --> 00:35:31,963 Just a few days. 658 00:35:32,004 --> 00:35:33,965 -I love your hair like that. -Thanks. 659 00:35:34,006 --> 00:35:35,800 Don't you love her hair, Christy? 660 00:35:35,842 --> 00:35:37,760 Looks like a frigging mink coat. 661 00:35:37,802 --> 00:35:40,096 -[Lee chuckles] -Can I... can I touch it? 662 00:35:40,138 --> 00:35:41,305 [laughs] 663 00:35:41,347 --> 00:35:43,641 Bitch, I'm petting you! 664 00:35:43,683 --> 00:35:45,309 -[meowing] -[new song begins] 665 00:35:45,351 --> 00:35:48,312 -Oh... -Oh, shit! 666 00:35:48,354 --> 00:35:50,314 [Kool and the Gang's "Celebration" playing] 667 00:35:50,356 --> 00:35:51,983 [whooping] 668 00:35:55,194 --> 00:35:56,571 [whooping] 669 00:36:03,286 --> 00:36:05,121 [rhythmic whooping] 670 00:36:05,163 --> 00:36:07,874 This is your celebration 671 00:36:11,210 --> 00:36:13,462 [rhythmic whooping] 672 00:36:13,504 --> 00:36:15,965 This is your celebration 673 00:36:16,007 --> 00:36:19,927 Celebrate good times, come on 674 00:36:19,969 --> 00:36:22,346 Let's celebrate 675 00:36:22,847 --> 00:36:27,977 Celebrate good times, come on 676 00:36:28,019 --> 00:36:30,021 Let's celebrate 677 00:36:30,062 --> 00:36:31,397 Ooh, yeah. 678 00:36:31,439 --> 00:36:34,525 There's a party goin' on right here 679 00:36:34,567 --> 00:36:38,529 A celebration to last throughout the years 680 00:36:38,571 --> 00:36:40,865 So bring your good times 681 00:36:40,907 --> 00:36:43,159 And your laughter, too 682 00:36:43,201 --> 00:36:46,704 We gonna celebrate your party with you 683 00:36:46,746 --> 00:36:48,164 Come on now 684 00:36:48,206 --> 00:36:50,625 Celebration 685 00:36:50,666 --> 00:36:54,545 Let's all celebrate and have a good time 686 00:36:54,587 --> 00:36:59,717 I could start dreaming, but it never ends... 687 00:36:59,759 --> 00:37:01,344 Come dance with me, Little Pete. 688 00:37:01,385 --> 00:37:02,678 Go on. 689 00:37:02,720 --> 00:37:04,430 Come on, show me some of your dance moves. 690 00:37:04,472 --> 00:37:05,806 -Thanks, Connie. -Of course. 691 00:37:05,848 --> 00:37:08,643 Dreaming 692 00:37:09,560 --> 00:37:11,729 Straight from the heart... 693 00:37:11,771 --> 00:37:12,730 Mind if I join? 694 00:37:12,772 --> 00:37:13,981 Hey, Grace. 695 00:37:14,023 --> 00:37:15,691 Hey. 696 00:37:16,734 --> 00:37:18,069 You doing okay? 697 00:37:18,110 --> 00:37:20,780 As good as can be expected, I suppose. 698 00:37:20,821 --> 00:37:22,698 I think it's hardly set in with Pete Jr. 699 00:37:22,740 --> 00:37:25,243 That we'd be able to... 700 00:37:25,284 --> 00:37:27,745 It's probably best to just enjoy himself tonight. 701 00:37:27,787 --> 00:37:30,164 How's Leo? 702 00:37:30,206 --> 00:37:32,458 He thinks his dad went on a fishing trip. 703 00:37:32,500 --> 00:37:35,419 He's with my parents tonight. 704 00:37:37,338 --> 00:37:40,132 I just wanted you to know if you need anything, I'm here. 705 00:37:40,174 --> 00:37:41,550 Thank you. 706 00:37:41,592 --> 00:37:43,094 That means a lot. 707 00:37:43,594 --> 00:37:48,849 Tell me we can make another start 708 00:37:49,600 --> 00:37:51,936 You know I'll never go 709 00:37:51,978 --> 00:37:54,105 As long as I know 710 00:37:54,146 --> 00:37:57,942 It's coming straight from the heart 711 00:37:57,984 --> 00:38:00,278 [siren wailing] 712 00:38:01,279 --> 00:38:02,947 [brakes screech] 713 00:38:06,158 --> 00:38:08,411 They passed right underneath the 7-Eleven sign 714 00:38:08,452 --> 00:38:10,538 about three o'clock on the afternoon the call was made. 715 00:38:10,579 --> 00:38:11,664 [Frank] And it's the same day as the homicide? 716 00:38:11,706 --> 00:38:13,040 [Offinger] Same day. 717 00:38:13,082 --> 00:38:14,834 [Harris] That's definitely Pete Novick. 718 00:38:14,875 --> 00:38:17,295 Question is, who's the guy with the long hair and the beard? 719 00:38:18,045 --> 00:38:20,381 Looks like Jesus of Nazareth. 720 00:38:20,423 --> 00:38:22,300 In off-brand sneakers and a denim jacket. 721 00:38:22,341 --> 00:38:24,885 JC Penny Jesus... 722 00:38:24,927 --> 00:38:27,054 of Pennsylvania. 723 00:38:27,096 --> 00:38:28,723 That very well could be our caller. 724 00:38:28,764 --> 00:38:30,933 Or the killer. 725 00:38:30,975 --> 00:38:33,060 -[loud chatter] - I was a fool 726 00:38:33,102 --> 00:38:37,106 To ever leave your side 727 00:38:37,940 --> 00:38:40,234 Me minus you is such a... 728 00:38:40,276 --> 00:38:42,236 You smell good. 729 00:38:42,278 --> 00:38:44,196 Is it the irresistible fragrance 730 00:38:44,238 --> 00:38:46,949 of six-plus hours of interstate driving? 731 00:38:47,742 --> 00:38:49,327 It's just you. 732 00:38:49,368 --> 00:38:52,246 I realize I love you... 733 00:38:52,288 --> 00:38:54,749 I like your hair like that, by the way. 734 00:38:54,790 --> 00:38:56,667 What'd you do to it? 735 00:38:56,709 --> 00:38:58,502 It's called a blow-out. 736 00:38:58,544 --> 00:39:00,504 Looks expensive. 737 00:39:01,881 --> 00:39:05,384 I had to go to this big dinner last night. 738 00:39:05,426 --> 00:39:07,011 With your husband? 739 00:39:07,053 --> 00:39:09,263 With Alejandro, yeah. 740 00:39:09,305 --> 00:39:11,182 Alejandro... 741 00:39:13,017 --> 00:39:17,646 Isaac told me his family owns a wine factory. 742 00:39:17,688 --> 00:39:20,524 -Vineyard. -Vineyard. 743 00:39:20,566 --> 00:39:22,026 So you drink a lot of wine now? 744 00:39:22,068 --> 00:39:23,486 You an affixianado? 745 00:39:23,527 --> 00:39:25,571 [chuckles] Affixianado? 746 00:39:25,613 --> 00:39:28,032 Stop pretending you're stupid. 747 00:39:29,200 --> 00:39:33,996 Reunited 'cause we understood... 748 00:39:34,038 --> 00:39:36,165 You like being married? 749 00:39:36,207 --> 00:39:38,042 I do. 750 00:39:38,084 --> 00:39:40,753 I'm all mature now. 751 00:39:40,795 --> 00:39:42,797 Can I see your ring? 752 00:39:42,838 --> 00:39:44,256 [chuckles] 753 00:39:44,298 --> 00:39:45,216 Is it real gold? 754 00:39:45,257 --> 00:39:46,634 [laughing] Of course it's real. 755 00:39:46,675 --> 00:39:50,221 Hey, hey... 756 00:39:51,889 --> 00:39:54,225 You feel good. 757 00:39:59,772 --> 00:40:01,399 I missed this. 758 00:40:01,440 --> 00:40:05,569 Staring at the same old wall 759 00:40:06,612 --> 00:40:08,030 I missed you. 760 00:40:08,072 --> 00:40:11,409 Just when I got your call 761 00:40:12,576 --> 00:40:15,079 I wanted to call you a million times. 762 00:40:15,121 --> 00:40:18,040 Through the telephone line 763 00:40:18,082 --> 00:40:19,375 And give you... 764 00:40:19,417 --> 00:40:20,418 Lee... 765 00:40:20,459 --> 00:40:22,711 What you want so you will 766 00:40:22,753 --> 00:40:25,756 Still be mine, hey, hey 767 00:40:25,798 --> 00:40:29,093 I can't go cheatin', honey 768 00:40:29,135 --> 00:40:31,262 I can't play 769 00:40:31,804 --> 00:40:36,934 I found it very hard to stay away 770 00:40:36,976 --> 00:40:40,938 Well, there's just one thing that I'd like to know 771 00:40:40,980 --> 00:40:43,941 Is where in this big wide world did you go? 772 00:40:43,983 --> 00:40:45,943 Come back 773 00:40:45,985 --> 00:40:48,487 Come on back to me 774 00:40:48,529 --> 00:40:50,156 Come on, Grace. Dance with me. 775 00:40:50,197 --> 00:40:51,907 -No, thanks. -Pretty please 776 00:40:51,949 --> 00:40:53,117 with chicken on top? 777 00:40:53,159 --> 00:40:54,952 Come on, this song is a classic. 778 00:40:54,994 --> 00:40:55,995 Go play with your jailbait. 779 00:40:56,036 --> 00:40:57,163 [Virgil] She is not jailbait. 780 00:40:57,204 --> 00:40:58,956 She is a bona fide adult. 781 00:40:58,998 --> 00:41:00,791 I'll say she's bona fide. 782 00:41:00,833 --> 00:41:03,794 Doo-wop, doo-wop, doo-wop 783 00:41:03,836 --> 00:41:05,254 You were always... 784 00:41:05,296 --> 00:41:06,755 [Grace] Karma's a bitch, huh? 785 00:41:06,797 --> 00:41:10,468 - Very, very - Doo-wop, doo-wop 786 00:41:10,509 --> 00:41:13,220 Why'd you have to leave just... 787 00:41:13,262 --> 00:41:15,306 Hey, killer. Mind if I cut in there, buddy? 788 00:41:16,348 --> 00:41:18,767 -[laughing] -Motherfucker. 789 00:41:18,809 --> 00:41:21,479 Ooh... so tough. 790 00:41:21,520 --> 00:41:22,813 Hey, watch the left. 791 00:41:22,855 --> 00:41:25,149 [laughing drunkenly] 792 00:41:25,941 --> 00:41:27,776 Come on back to me 793 00:41:27,818 --> 00:41:30,446 ["Honey Dove" by Lee Fields & The Expressions playing] 794 00:41:37,703 --> 00:41:39,163 Can I cut in? 795 00:41:39,205 --> 00:41:41,790 -Hey, M-Mrs. Poe. -Lee. 796 00:41:41,832 --> 00:41:43,375 What a nice surprise. 797 00:41:44,585 --> 00:41:46,879 I should probably go check on my dad. 798 00:41:46,921 --> 00:41:50,007 My baby love 799 00:41:51,509 --> 00:41:52,801 My... 800 00:41:52,843 --> 00:41:54,053 You really had to do that? 801 00:41:54,094 --> 00:41:56,347 I can't dance with my only son? 802 00:41:57,389 --> 00:42:00,476 I can't live without your love... 803 00:42:00,518 --> 00:42:02,061 [sighs] She's married, Billy. 804 00:42:02,102 --> 00:42:03,812 You don't think I know that? 805 00:42:03,854 --> 00:42:05,105 Just be careful. 806 00:42:05,147 --> 00:42:07,066 I don't want you getting hurt again. 807 00:42:07,107 --> 00:42:08,984 [exhales slowly] 808 00:42:09,026 --> 00:42:10,528 I got to go to the john. 809 00:42:13,072 --> 00:42:14,823 Since you been gone 810 00:42:14,865 --> 00:42:17,409 I been all alone 811 00:42:18,244 --> 00:42:20,454 [song continues muffled] 812 00:42:31,382 --> 00:42:33,259 [Isaac] Hey, Billy. 813 00:42:33,759 --> 00:42:36,303 [Billy] The fuck are you doing here? 814 00:42:36,345 --> 00:42:38,305 Get out of the goddamn light. 815 00:42:38,347 --> 00:42:40,558 Billy, we got to get our stories straight. 816 00:42:41,600 --> 00:42:43,894 We shouldn't even be talking about this, Isaac. 817 00:42:43,936 --> 00:42:45,896 Everyone and their goddamn sister's in there, 818 00:42:45,938 --> 00:42:46,897 including yours. 819 00:42:46,939 --> 00:42:48,107 Lee's in there? 820 00:42:48,148 --> 00:42:49,400 Yeah, and so is your dad. 821 00:42:49,441 --> 00:42:51,235 He called her after you took off. 822 00:42:51,277 --> 00:42:52,528 She drove out this morning. 823 00:42:52,570 --> 00:42:54,071 Lee's been trying to call you all day. 824 00:42:55,281 --> 00:42:56,740 Jesus, you look terrible. 825 00:42:56,782 --> 00:42:58,576 I think maybe we should go turn ourselves in. 826 00:42:58,617 --> 00:42:59,868 No way, Isaac. 827 00:42:59,910 --> 00:43:00,911 Well, what's our story? 828 00:43:00,953 --> 00:43:01,954 What's our story? 829 00:43:01,996 --> 00:43:03,497 There is no goddamn story. 830 00:43:03,539 --> 00:43:05,791 We were never there. It never happened. 831 00:43:05,833 --> 00:43:07,668 Chief Harris could help us. 832 00:43:07,710 --> 00:43:09,044 That's a terrible fuckin' idea, Isaac. 833 00:43:09,086 --> 00:43:11,213 I can't stop shaking. 834 00:43:11,255 --> 00:43:14,091 Isaac, listen to me. 835 00:43:14,133 --> 00:43:16,010 Do whatever you gotta do to calm down. 836 00:43:16,051 --> 00:43:17,595 Take a minute to get your bearings. 837 00:43:17,636 --> 00:43:18,846 Take ten minutes. 838 00:43:18,887 --> 00:43:21,265 But you got to leave town as soon as possible. 839 00:43:21,307 --> 00:43:22,933 And I mean tonight. 840 00:43:22,975 --> 00:43:25,185 Isaac, focus! 841 00:43:25,227 --> 00:43:27,271 Look at me. 842 00:43:29,106 --> 00:43:31,358 Head west, just like you planned. 843 00:43:31,400 --> 00:43:33,110 Get out there and go to that school. 844 00:43:33,152 --> 00:43:34,445 You think that's really possible after what happened? 845 00:43:34,486 --> 00:43:35,613 I know it is. 846 00:43:35,654 --> 00:43:37,323 But you got to get yourself together. 847 00:43:39,158 --> 00:43:41,285 And do me a favor? 848 00:43:41,327 --> 00:43:43,454 Call your goddamn sister, okay? 849 00:43:43,495 --> 00:43:45,247 She's worried sick about you. 850 00:43:45,289 --> 00:43:48,626 She just wants to know you're okay. 851 00:43:48,667 --> 00:43:50,419 [breathing heavily] 852 00:43:50,461 --> 00:43:52,087 You gonna tell her you saw me? 853 00:43:52,129 --> 00:43:54,465 No. 854 00:43:55,841 --> 00:43:57,509 You still got the money? 855 00:43:57,551 --> 00:44:00,262 Yeah. Yeah, I still got it. 856 00:44:00,304 --> 00:44:02,139 So get out of here. 857 00:44:02,181 --> 00:44:03,974 Head west. 858 00:44:04,016 --> 00:44:05,768 Go to that school. 859 00:44:05,809 --> 00:44:07,770 Live your life. 860 00:44:08,812 --> 00:44:11,023 Are we ever gonna see each other again? 861 00:44:11,065 --> 00:44:12,900 dramatic music 862 00:44:16,028 --> 00:44:19,573 [Billy] Everything's gonna be all right, okay? 863 00:44:19,615 --> 00:44:22,159 But you got to be strong right now. 864 00:44:23,952 --> 00:44:27,081 [sighs] 865 00:44:31,543 --> 00:44:34,254 Billy Poe, looking sharp. 866 00:44:34,296 --> 00:44:36,131 -Thanks, Coach. -I wouldn't go in there yet 867 00:44:36,173 --> 00:44:37,758 if I were you, all right? [chuckles] 868 00:44:37,800 --> 00:44:39,343 Give it a minute. 869 00:44:56,527 --> 00:44:58,153 ["Behind Closed Doors" by Charlie Rich playing] 870 00:45:00,614 --> 00:45:02,950 My baby makes me proud... 871 00:45:02,991 --> 00:45:04,827 [indistinct chatter] 872 00:45:04,868 --> 00:45:07,496 -Oh, thanks, sweetheart. -[phone buzzing] 873 00:45:11,792 --> 00:45:13,961 You heading out? 874 00:45:14,002 --> 00:45:15,462 Yeah, I need to get him home. 875 00:45:15,504 --> 00:45:17,089 -Need some help? -Sure. 876 00:45:23,303 --> 00:45:25,931 What happened to your hand? 877 00:45:25,973 --> 00:45:30,352 Oh, I, uh, punched a parking meter the other day. 878 00:45:30,436 --> 00:45:32,646 Accidentally, of course 879 00:45:32,688 --> 00:45:33,731 Henry. 880 00:45:33,772 --> 00:45:35,065 [Henry] Ah, geez. 881 00:45:35,107 --> 00:45:36,817 Here come the cops. 882 00:45:36,859 --> 00:45:38,235 Night, Del. 883 00:45:38,277 --> 00:45:42,072 I know she'll be leavin' with me 884 00:45:42,114 --> 00:45:44,658 [indistinct chatter] 885 00:45:44,700 --> 00:45:48,996 And when we get behind closed doors 886 00:45:49,037 --> 00:45:51,415 -Phyllis, congratulations. -Oh, thank you. 887 00:45:51,457 --> 00:45:53,041 -Nolan. -Thanks from me. 888 00:45:53,083 --> 00:45:55,335 -Special day. -Yes, it is. 889 00:45:55,377 --> 00:45:57,087 -Katie. -[chuckles] 890 00:45:57,129 --> 00:45:59,006 -Nice to see you. -Jimbo. 891 00:45:59,047 --> 00:46:00,507 Thank you for coming. 892 00:46:00,549 --> 00:46:02,092 Happy for both of you. 893 00:46:02,134 --> 00:46:04,970 Oh, no one knows 894 00:46:05,012 --> 00:46:08,974 What goes on behind closed doors 895 00:46:09,016 --> 00:46:10,309 Chief Harris. 896 00:46:10,350 --> 00:46:12,352 [Harris] Some night, huh? 897 00:46:12,394 --> 00:46:14,188 Any torn ACLs on the dance floor? 898 00:46:14,229 --> 00:46:16,440 [Grace] None yet. But Nolan almost threw his back out 899 00:46:16,482 --> 00:46:18,609 making his father-of-the-bride speech. 900 00:46:19,902 --> 00:46:21,487 How's it going out there in the jungle? 901 00:46:21,528 --> 00:46:23,489 Utter and complete boredom. 902 00:46:23,530 --> 00:46:25,407 This is where all the action is. 903 00:46:26,617 --> 00:46:28,827 -How's it going, Little Pete? -Hey. 904 00:46:28,869 --> 00:46:30,829 [Pam] Peter, you remember Officer Harris, right? 905 00:46:30,871 --> 00:46:32,456 Yeah. 906 00:46:32,498 --> 00:46:35,083 Stop playing with your car and be polite. 907 00:46:35,125 --> 00:46:37,961 [Harris] What do you say I take you out to my truck 908 00:46:38,003 --> 00:46:40,214 and show you how the real police lights work? 909 00:46:40,255 --> 00:46:41,799 Can I turn the siren on, too? 910 00:46:41,840 --> 00:46:44,802 Let's start with the lights, see how that goes. 911 00:46:45,761 --> 00:46:48,847 I promise I'll bring him right back. 912 00:46:49,973 --> 00:46:51,475 Okay. 913 00:46:55,813 --> 00:46:59,817 But when they turn out the lights 914 00:47:00,776 --> 00:47:02,778 [Henry] [groans] That's a nice moon. 915 00:47:02,820 --> 00:47:04,738 Beautiful. 916 00:47:04,780 --> 00:47:06,448 [Henry grunts] 917 00:47:09,117 --> 00:47:10,452 Spin around... 918 00:47:10,494 --> 00:47:12,996 Oh, the air feels good. 919 00:47:13,038 --> 00:47:15,082 You know the deal. 920 00:47:15,123 --> 00:47:16,542 Let me know when you're ready. 921 00:47:16,583 --> 00:47:17,709 Lee, watch how it's done, now. 922 00:47:17,751 --> 00:47:19,127 -[Lee] Okay. -You ready? 923 00:47:19,169 --> 00:47:21,922 [grunts] Yeah, let me get tight. 924 00:47:21,964 --> 00:47:23,131 -Three... -[exhales] 925 00:47:23,173 --> 00:47:24,925 -two, one... -Two, one... 926 00:47:24,967 --> 00:47:27,261 [groans] 927 00:47:27,302 --> 00:47:29,555 [chuckles] That was smooth. 928 00:47:29,596 --> 00:47:30,848 All right, one more. 929 00:47:30,889 --> 00:47:32,516 [sighs] 930 00:47:34,351 --> 00:47:36,270 [Henry] Good night, Buell. 931 00:47:36,311 --> 00:47:38,021 Can you get me a beer, darling? 932 00:47:38,063 --> 00:47:39,356 [Lee] No. 933 00:47:39,398 --> 00:47:41,233 [Henry] Two! The night is young. 934 00:47:41,275 --> 00:47:43,527 [train rumbling] 935 00:47:55,080 --> 00:47:56,957 Why won't he answer his phone? 936 00:47:56,999 --> 00:47:58,792 I honestly have no idea. 937 00:47:58,834 --> 00:48:00,377 You know he stole Dad's money? 938 00:48:00,419 --> 00:48:03,338 Something like $4,000. 939 00:48:03,380 --> 00:48:05,883 That's why Dad called me yesterday. 940 00:48:05,924 --> 00:48:09,219 Since when did Isaac turn into a thief? 941 00:48:09,261 --> 00:48:11,179 Maybe he considered it his money. 942 00:48:11,221 --> 00:48:14,099 I don't follow your logic. 943 00:48:14,141 --> 00:48:16,810 I think it's pretty simple, Lee. 944 00:48:16,852 --> 00:48:18,979 For the past three and a half years, Isaac's been here 945 00:48:19,021 --> 00:48:21,231 day and night, looking after your dad. 946 00:48:21,273 --> 00:48:23,442 And for the past six months, 947 00:48:23,483 --> 00:48:24,943 I've been sending money home every week 948 00:48:24,985 --> 00:48:27,279 so they could hire someone to help out. 949 00:48:27,321 --> 00:48:28,530 That was the agreement. 950 00:48:28,572 --> 00:48:30,449 Nobody's been working here, Lee. 951 00:48:30,490 --> 00:48:32,576 He's let the place go to complete shit. 952 00:48:34,411 --> 00:48:35,871 In all honesty, I think 953 00:48:35,913 --> 00:48:37,205 Isaac's been wanting to leave for a while now. 954 00:48:37,247 --> 00:48:38,665 Taking care of your dad 955 00:48:38,707 --> 00:48:40,417 wasn't exactly getting any easier for him. 956 00:48:40,459 --> 00:48:43,045 I mean, I love your dad, but... 957 00:48:43,086 --> 00:48:46,089 he's not the easiest person in the world to get along with. 958 00:48:47,883 --> 00:48:51,428 So why didn't you wind up going to Akron? 959 00:48:51,470 --> 00:48:54,848 I didn't feel right leaving my mom. 960 00:48:54,890 --> 00:48:57,684 Her hands have been getting worse, you know? 961 00:48:57,726 --> 00:49:01,521 She pops ibuprofens like they're fuckin' SweeTarts. 962 00:49:01,563 --> 00:49:02,856 She doesn't have a pension. 963 00:49:02,898 --> 00:49:04,566 I figured I could stay home and work. 964 00:49:04,608 --> 00:49:08,362 You're always thinking of other people. 965 00:49:08,403 --> 00:49:11,281 It's one of the things I love about you. 966 00:49:16,411 --> 00:49:18,413 And you're drunk. 967 00:49:19,373 --> 00:49:20,874 [chuckles softly] 968 00:49:21,917 --> 00:49:24,628 I always liked your hair curly. 969 00:49:25,963 --> 00:49:27,631 It had a wildness. 970 00:49:28,423 --> 00:49:30,634 Still has a wildness. 971 00:49:30,676 --> 00:49:32,636 Does it? 972 00:49:38,642 --> 00:49:41,770 gentle, sweet music 973 00:49:41,812 --> 00:49:43,647 [Billy inhales sharply] 974 00:50:07,295 --> 00:50:09,548 [engine shuts off] 975 00:50:13,468 --> 00:50:15,470 [inhales] 976 00:50:15,512 --> 00:50:17,764 [dialing] 977 00:50:19,057 --> 00:50:21,184 [line ringing] 978 00:50:27,024 --> 00:50:28,483 [Harris] Yeah? 979 00:50:28,525 --> 00:50:30,861 [Grace] That was pretty nice of you, Chief Harris. 980 00:50:30,902 --> 00:50:32,821 Taking Little Pete out to your truck. 981 00:50:32,863 --> 00:50:34,489 I think it really meant a lot to his mom, 982 00:50:34,531 --> 00:50:36,033 and he was beaming when he got back to the table. 983 00:50:36,074 --> 00:50:37,909 [Harris] Well, he's a sweet kid. 984 00:50:37,951 --> 00:50:40,871 By the way, how'd that deodorant work out for you? 985 00:50:40,912 --> 00:50:42,706 [Grace] Well, I think. 986 00:50:42,748 --> 00:50:44,041 Pits are still dry. 987 00:50:44,082 --> 00:50:46,043 Glad to hear you were able to avoid 988 00:50:46,084 --> 00:50:48,003 all possible social catastrophes. 989 00:50:48,045 --> 00:50:49,713 -[chuckles] -You manage 990 00:50:49,755 --> 00:50:51,882 to pull that off on a daily basis, 991 00:50:51,923 --> 00:50:54,885 you can make a halfway decent life for yourself. 992 00:50:56,053 --> 00:50:58,638 Hey, turn around and look out your window. 993 00:51:01,933 --> 00:51:05,979 Hi. 994 00:51:09,399 --> 00:51:11,151 melancholy music 995 00:51:19,076 --> 00:51:21,244 [Lee and Billy breathing heavily] 996 00:51:39,638 --> 00:51:41,640 [engine shuts off] 997 00:51:41,681 --> 00:51:43,975 [insects trilling] 998 00:51:46,436 --> 00:51:48,814 You sure about this? 999 00:51:58,824 --> 00:52:01,076 [birds singing] 1000 00:52:11,294 --> 00:52:14,005 [sighs] 1001 00:52:18,677 --> 00:52:21,638 [line ringing] 1002 00:52:24,933 --> 00:52:26,476 [Isaac] What? 1003 00:52:26,518 --> 00:52:28,728 What's going on? Are you all right? 1004 00:52:28,770 --> 00:52:30,438 Don't worry about me. I'm fine. 1005 00:52:30,480 --> 00:52:33,066 ¿Donde estas? 1006 00:52:33,108 --> 00:52:34,568 Isaac... 1007 00:52:34,609 --> 00:52:36,653 I'm nowhere, okay? 1008 00:52:36,695 --> 00:52:38,488 What's that supposed to mean? 1009 00:52:38,530 --> 00:52:40,323 It means don't call again. 1010 00:52:40,365 --> 00:52:41,741 Adios. 1011 00:53:11,104 --> 00:53:13,190 [birds singing] 1012 00:53:38,924 --> 00:53:41,218 [strikes match] 1013 00:53:45,513 --> 00:53:47,307 dramatic music 1014 00:53:52,938 --> 00:53:55,190 [train rattling] 1015 00:54:53,999 --> 00:54:56,293 [train horn blaring] 1016 00:55:07,304 --> 00:55:09,264 [gasps] 1017 00:55:09,306 --> 00:55:11,266 [breathing heavily] 1018 00:55:12,017 --> 00:55:13,977 quiet, suspenseful music