1 00:00:04,129 --> 00:00:07,674 Previously on American Rust... 2 00:00:07,716 --> 00:00:09,634 [Herlitz] At approximately 6:30 last night, 3 00:00:09,676 --> 00:00:12,595 Pete Novick, a former Buell police officer, was 4 00:00:12,637 --> 00:00:14,681 -found dead. -[Billy] He had his fucking boot 5 00:00:14,723 --> 00:00:16,182 on my back the night I was arrested. 6 00:00:16,224 --> 00:00:17,350 [Harris] I've protected you 7 00:00:17,392 --> 00:00:18,476 so many times, Pete. 8 00:00:18,518 --> 00:00:19,644 Well, I can't help you anymore. 9 00:00:19,686 --> 00:00:21,021 -You're firing me? -[Herlitz] Frank, 10 00:00:21,062 --> 00:00:22,313 I want you taking point on this, 11 00:00:22,355 --> 00:00:23,314 if for no other reason than for 12 00:00:23,356 --> 00:00:24,315 the sake of public perception. 13 00:00:24,357 --> 00:00:25,525 I want that crime scene 14 00:00:25,567 --> 00:00:27,402 on total lockdown until every molecule 15 00:00:27,444 --> 00:00:30,321 of evidence is collected. 16 00:00:30,363 --> 00:00:31,740 [Harris] The question is 17 00:00:31,781 --> 00:00:33,700 who's the guy with the long hair and the beard? 18 00:00:33,742 --> 00:00:35,368 What's the status of your probation? 19 00:00:35,410 --> 00:00:36,661 [Billy] Technically, it ended yesterday. 20 00:00:36,703 --> 00:00:37,871 [Harris] I hope your urine's clean. 21 00:00:37,912 --> 00:00:39,205 I don't do drugs. 22 00:00:39,330 --> 00:00:41,041 [Harris] I've been on this crap a long time. 23 00:00:41,249 --> 00:00:42,584 I don't even remember what baseline's like for me. 24 00:00:42,625 --> 00:00:44,044 [Grace] Did you think any more about 25 00:00:44,252 --> 00:00:46,421 those union papers? You gonna sign up with us? 26 00:00:46,755 --> 00:00:48,715 -[Billy] When'd you get back? -[Lee] This morning. 27 00:00:48,757 --> 00:00:50,050 [Billy] I missed this. 28 00:00:50,216 --> 00:00:52,010 I missed you. 29 00:00:52,177 --> 00:00:54,012 [Grace] Hey, turn around and look out your window. 30 00:00:54,054 --> 00:00:56,890 -Hi. -Hi. 31 00:00:56,931 --> 00:00:58,808 [Lee] What's going on, Isaac? 32 00:00:58,850 --> 00:01:01,394 I'm home. Dad called in the middle of the night and said 33 00:01:01,436 --> 00:01:02,645 you stole money from him and took off. 34 00:01:02,687 --> 00:01:04,397 [Billy] Isaac, listen to me. 35 00:01:04,439 --> 00:01:06,566 Head west, just like you planned. 36 00:01:06,608 --> 00:01:08,568 Get out there and go to that school. 37 00:01:08,610 --> 00:01:11,321 [Isaac] You think that's really possible after what happened? 38 00:01:20,371 --> 00:01:21,956 dramatic music 39 00:01:33,426 --> 00:01:35,053 pensive music 40 00:03:10,565 --> 00:03:12,275 [train horn blowing in distance] 41 00:03:12,442 --> 00:03:14,694 [birds chirping] 42 00:03:43,723 --> 00:03:45,850 [door squeaks] 43 00:03:48,770 --> 00:03:50,939 [breathing heavily] 44 00:04:07,872 --> 00:04:09,916 [sighs] 45 00:04:33,481 --> 00:04:35,066 pensive music 46 00:05:27,493 --> 00:05:31,164 [scoffs] Fuck you, too, Isaac. 47 00:05:35,043 --> 00:05:37,003 [snoring softly] 48 00:06:07,617 --> 00:06:09,160 ominous music 49 00:06:24,801 --> 00:06:26,552 [engine starts] 50 00:06:26,719 --> 00:06:28,388 [phone vibrates] 51 00:06:28,721 --> 00:06:30,056 Lee. 52 00:06:40,191 --> 00:06:41,651 I can 53 00:06:41,692 --> 00:06:42,610 get on the first flight out. 54 00:06:42,777 --> 00:06:44,570 Not now. That's 55 00:06:44,612 --> 00:06:46,155 sweet of you, but no. 56 00:06:55,581 --> 00:06:57,625 All my dad has are coffee bags. 57 00:06:57,792 --> 00:06:59,377 Coffee bags? 58 00:06:59,419 --> 00:07:00,545 Like... [laughs] 59 00:07:00,586 --> 00:07:03,005 Like tea bags, but coffee. 60 00:07:04,966 --> 00:07:06,801 [laughs] 61 00:07:12,140 --> 00:07:15,309 You have the AmEx. Use it for whatever. 62 00:07:15,351 --> 00:07:17,728 Thank you. 63 00:07:26,154 --> 00:07:27,238 Okay? 64 00:07:28,656 --> 00:07:30,783 Okay. 65 00:07:34,745 --> 00:07:36,330 haunting music 66 00:07:56,684 --> 00:07:58,478 What do we got on Novick's friend 67 00:07:58,519 --> 00:08:00,062 from the surveillance photo? 68 00:08:00,104 --> 00:08:02,106 We've got a lot of people who have no idea who he is. 69 00:08:02,148 --> 00:08:03,816 Ditto. 70 00:08:04,692 --> 00:08:06,611 You've found nothing, either? 71 00:08:06,652 --> 00:08:08,070 That's what I meant by ditto. 72 00:08:09,155 --> 00:08:11,324 And you've reported that to Sheriff Deluca? 73 00:08:11,616 --> 00:08:14,494 I just did. I do everything you say, Sue. 74 00:08:14,702 --> 00:08:18,164 Just making sure we remember the power dynamics here. 75 00:08:18,206 --> 00:08:19,665 [door opens] 76 00:08:20,458 --> 00:08:22,710 [clears throat] 77 00:08:22,752 --> 00:08:24,378 Everything okay in there? 78 00:08:24,420 --> 00:08:25,546 Oh, sorry. 79 00:08:25,713 --> 00:08:28,341 Yeah. Okay. 80 00:08:28,841 --> 00:08:31,969 Peter Novick died from blunt force trauma. 81 00:08:32,011 --> 00:08:34,055 The back of his skull was split, 82 00:08:34,096 --> 00:08:36,974 his parietal lobe exposed. 83 00:08:37,016 --> 00:08:39,560 Is it possible he fell, slammed against something? 84 00:08:39,727 --> 00:08:41,562 Doubtful. A fall wouldn't generate enough force to... 85 00:08:41,604 --> 00:08:43,022 -I want to see the body. -You... 86 00:08:43,064 --> 00:08:45,816 Show me the body, Tucker. 87 00:08:47,902 --> 00:08:50,071 [cooler door opens] 88 00:08:57,161 --> 00:08:59,038 [Tucker] From the bruising on his face, 89 00:08:59,080 --> 00:09:00,998 I'd wager he was punched first. 90 00:09:01,040 --> 00:09:03,209 And the rust particles embedded in his hair 91 00:09:03,251 --> 00:09:05,211 would strongly indicate that some sort of metal object 92 00:09:05,253 --> 00:09:07,129 connected to the back of his skull. 93 00:09:07,171 --> 00:09:09,257 -An old tool from the mill? -[Tucker] Could be. 94 00:09:09,298 --> 00:09:10,758 -We're looking at murder one. -[Harris] We don't know anything 95 00:09:10,800 --> 00:09:11,926 until we learn what the hell 96 00:09:11,968 --> 00:09:13,052 Pete was doing in the mill. 97 00:09:13,094 --> 00:09:14,512 The tox screen revealed 98 00:09:14,554 --> 00:09:16,097 a mess of drugs-- coke, 99 00:09:16,138 --> 00:09:18,099 oxy. I even found oral fentanyl 100 00:09:18,140 --> 00:09:20,268 coating his cheek and stomach lining. 101 00:09:20,309 --> 00:09:24,272 Stage 3 renal impairment, hepatic fibrosis. 102 00:09:24,313 --> 00:09:25,106 Which means what? 103 00:09:25,147 --> 00:09:27,233 His liver and kidneys were shit. 104 00:09:27,275 --> 00:09:29,443 He'd obviously been a longtime user. 105 00:09:29,652 --> 00:09:31,946 I'm sorry to say it, but if he hadn't been killed, 106 00:09:31,988 --> 00:09:33,364 the drugs would have eventually 107 00:09:33,406 --> 00:09:34,991 -caught up to him. -[Herlitz] How long you figure 108 00:09:35,032 --> 00:09:36,784 -he was using? -[Tucker] Several years. 109 00:09:36,826 --> 00:09:38,703 I've seen full-blown career junkies 110 00:09:38,744 --> 00:09:39,829 with similar tox screens. 111 00:09:39,870 --> 00:09:41,789 Chief Harris, how long ago did you 112 00:09:41,831 --> 00:09:43,583 release Novick from his duties? 113 00:09:43,708 --> 00:09:45,376 About six months. 114 00:09:47,837 --> 00:09:50,881 Hey, I took him to NA. I helped him work his program. 115 00:09:50,923 --> 00:09:52,717 He was clean for a good, long while. 116 00:09:52,758 --> 00:09:54,427 Why am I even defending myself? 117 00:09:54,468 --> 00:09:57,179 Because you allowed an officer using illegal substances 118 00:09:57,221 --> 00:09:59,932 to remain on your force during a drug epidemic. 119 00:09:59,974 --> 00:10:03,144 You want to indict me, you know where I work. 120 00:10:06,897 --> 00:10:09,191 -Tucker, are we done here? -I believe so, yes. 121 00:10:09,233 --> 00:10:10,651 Then, Sheriff, if you don't mind, I'd like to return 122 00:10:10,860 --> 00:10:13,362 my former officer's personal effects to his widow. 123 00:10:13,404 --> 00:10:15,781 You okay with how I'm spending my morning? 124 00:10:15,948 --> 00:10:17,450 I am, Chief. 125 00:10:17,491 --> 00:10:18,951 Thank you. 126 00:10:18,993 --> 00:10:21,162 You all have a pleasant day. 127 00:10:26,125 --> 00:10:28,336 I just spoke to Coach Dooley. 128 00:10:28,377 --> 00:10:31,922 I think he's open to the idea of giving me my job back. 129 00:10:31,964 --> 00:10:33,841 He seemed pretty sincere about it. 130 00:10:34,008 --> 00:10:35,468 That's good. 131 00:10:35,509 --> 00:10:37,261 He's got to take it up the flagpole, 132 00:10:37,303 --> 00:10:39,347 but at least it's a step in the right direction. 133 00:10:39,388 --> 00:10:43,142 You were right about me getting my life back on track. 134 00:10:46,187 --> 00:10:48,314 So, thanks for that. 135 00:10:48,356 --> 00:10:49,482 Okay. 136 00:10:49,732 --> 00:10:51,150 Hey, I think I left my suit jacket 137 00:10:51,192 --> 00:10:52,526 at your house. I should probably 138 00:10:52,735 --> 00:10:53,694 -swing by and pick it up. -Billy, I think 139 00:10:53,736 --> 00:10:55,446 Isaac saw us last night. 140 00:10:56,656 --> 00:10:58,532 What? How do you know? 141 00:10:58,574 --> 00:11:01,494 'Cause he left all the money he took on the porch steps. 142 00:11:01,535 --> 00:11:02,995 Right where we were. 143 00:11:03,037 --> 00:11:05,206 [sighs] Christ. 144 00:11:09,293 --> 00:11:11,629 Why didn't he just keep the money? 145 00:11:11,671 --> 00:11:13,923 The point is he saw us. 146 00:11:13,964 --> 00:11:15,633 Listen, I'm back in town 147 00:11:15,675 --> 00:11:18,511 to get things set up for my dad and then I have to go home. 148 00:11:18,552 --> 00:11:19,887 You are home. 149 00:11:20,054 --> 00:11:21,681 To New York. 150 00:11:21,806 --> 00:11:23,391 To my husband. 151 00:11:25,476 --> 00:11:27,436 Billy, I'm not trying to hurt you. 152 00:11:27,728 --> 00:11:29,021 Every time you say my name, it's like 153 00:11:29,063 --> 00:11:31,023 you're breaking one of my fingers. 154 00:11:31,065 --> 00:11:34,151 We can't go down this road again. 155 00:11:34,193 --> 00:11:35,903 It didn't seem that way last night. 156 00:11:35,945 --> 00:11:37,530 Last night didn't happen. 157 00:11:37,571 --> 00:11:39,532 It did for me. 158 00:11:39,573 --> 00:11:42,868 You're saying you don't still have feelings for me? 159 00:11:42,910 --> 00:11:46,706 I need you to stay away from me. 160 00:11:46,747 --> 00:11:49,041 Please don't call again. 161 00:12:00,636 --> 00:12:02,930 [car approaching] 162 00:12:17,403 --> 00:12:20,573 Hey. Got groceries in the trunk. 163 00:12:23,576 --> 00:12:25,578 [trunk opens] 164 00:12:25,619 --> 00:12:27,830 When'd you get home? 165 00:12:27,872 --> 00:12:30,708 While ago. Went for a run. 166 00:12:30,750 --> 00:12:31,751 You eat yet? 167 00:12:32,042 --> 00:12:33,210 No. 168 00:12:33,252 --> 00:12:35,671 You want me to fix you some eggs? 169 00:12:35,713 --> 00:12:38,007 I'm not hungry. 170 00:12:44,138 --> 00:12:46,056 How'd things go last night? 171 00:12:46,098 --> 00:12:48,434 I saw you and Lee leaving together. 172 00:12:48,476 --> 00:12:50,478 All right. 173 00:12:51,979 --> 00:12:54,148 Yeah? 174 00:12:55,816 --> 00:12:57,443 How long's she in town for? 175 00:12:57,485 --> 00:12:59,945 Not long. Couple of days. 176 00:13:00,112 --> 00:13:03,115 That's nice of her to finally pay a visit to her dad. 177 00:13:04,033 --> 00:13:05,159 Are you gonna see her again? 178 00:13:05,201 --> 00:13:08,078 -Ma, stop. -[sighs] 179 00:13:10,039 --> 00:13:13,626 I'm just gonna say this one more time: 180 00:13:13,667 --> 00:13:15,711 be careful. 181 00:13:15,753 --> 00:13:19,298 I get it. Okay? 182 00:13:22,092 --> 00:13:23,969 She's a married woman. 183 00:13:24,094 --> 00:13:25,387 Yeah, so are you. 184 00:13:27,264 --> 00:13:28,808 [door slams] 185 00:13:28,849 --> 00:13:30,476 contemplative music 186 00:13:35,272 --> 00:13:37,399 [dog barking in distance] 187 00:13:46,700 --> 00:13:49,286 [knocks] 188 00:13:49,328 --> 00:13:51,038 [baby crying in distance] 189 00:13:51,163 --> 00:13:52,873 [door opens] 190 00:13:52,998 --> 00:13:55,292 -Del. -Hi, Pam. 191 00:13:55,334 --> 00:13:56,544 I hope this isn't a bad time. 192 00:13:57,378 --> 00:13:59,296 Little Pete, check on your brother. 193 00:13:59,338 --> 00:14:02,258 I have, uh, some of Pete's things. 194 00:14:02,299 --> 00:14:04,176 -[baby continues wailing] -[Pete Jr.] What?! 195 00:14:04,218 --> 00:14:05,386 Check on your brother. 196 00:14:05,427 --> 00:14:07,304 I got some Sour Patch Kids in the drawer. 197 00:14:07,346 --> 00:14:08,806 [Pete Jr.] Give it back! 198 00:14:09,014 --> 00:14:11,725 -[Pam] He kept our ring. -[Harris] Yeah. He did. 199 00:14:11,767 --> 00:14:13,394 [Pete Jr.] Now! 200 00:14:13,435 --> 00:14:15,646 Fucker broke into our house and stole the flat screen 201 00:14:15,688 --> 00:14:18,190 and our Blu-ray player, but he kept our ring. 202 00:14:18,232 --> 00:14:20,025 And his father's cross. 203 00:14:20,067 --> 00:14:23,028 I hope it'll give you some comfort. 204 00:14:23,070 --> 00:14:24,113 [baby continues crying] 205 00:14:24,154 --> 00:14:25,364 -I got to go. -Pam, 206 00:14:25,406 --> 00:14:27,658 can I-- I need to ask you something. 207 00:14:27,700 --> 00:14:31,704 You ever seen Pete with, uh, with this guy? 208 00:14:34,206 --> 00:14:35,457 No. Who is he? 209 00:14:35,499 --> 00:14:37,334 No idea. 210 00:14:37,376 --> 00:14:39,628 Hey, did you and Pete share a cell phone plan? 211 00:14:39,670 --> 00:14:41,380 -We used to, but I cut him off. -[baby wailing] 212 00:14:41,422 --> 00:14:43,632 Peter, come on now, help me out! 213 00:14:43,674 --> 00:14:44,675 [Pete Jr. mumbles] 214 00:14:44,717 --> 00:14:46,302 Why do you ask? 215 00:14:46,343 --> 00:14:48,387 I thought I might check on who Pete was calling 216 00:14:48,429 --> 00:14:51,140 the last few weeks, who he was spending time with. 217 00:14:51,807 --> 00:14:53,893 You know what, Del, I wish you'd been so concerned about him 218 00:14:54,059 --> 00:14:55,269 while he was alive. 219 00:14:55,311 --> 00:14:57,563 He spiraled when you fired him. 220 00:14:57,605 --> 00:14:59,565 Hit the drugs really hard. Spent all our money. 221 00:14:59,607 --> 00:15:01,442 And now I got to scrape together what I can 222 00:15:01,483 --> 00:15:04,612 -so I can bury him properly. -[baby crying] 223 00:15:04,653 --> 00:15:06,363 I got to go. 224 00:15:19,168 --> 00:15:20,461 [man] Let's talk negligence. 225 00:15:20,502 --> 00:15:24,256 For centuries, English common law ruled 226 00:15:24,298 --> 00:15:26,592 in accordance with the belief that 227 00:15:26,634 --> 00:15:29,887 sic utere tuo, ut alienum non laedas. 228 00:15:30,095 --> 00:15:32,765 In other non-dead-language words, this would mean, 229 00:15:32,806 --> 00:15:34,433 -"To use your own property -"To use one's own property 230 00:15:34,475 --> 00:15:35,601 -as to not harm another's." -so as not to harm 231 00:15:35,643 --> 00:15:37,102 -that of another." -[clattering] 232 00:15:37,144 --> 00:15:38,103 -[Henry grunts] -Ut alienum 233 00:15:38,145 --> 00:15:39,563 -non laedas. -Dad? 234 00:15:39,605 --> 00:15:41,357 Now, who can tell me the rationale behind... 235 00:15:41,398 --> 00:15:42,608 [professor continues indistinctly] 236 00:15:42,650 --> 00:15:44,944 Dad? Dad? 237 00:15:44,985 --> 00:15:46,779 You okay in there? 238 00:15:48,155 --> 00:15:50,824 -It's fine. I'm fine! -I'm not looking. Just... 239 00:15:51,033 --> 00:15:52,785 -just push yourself up. -[grunts] Let go of my.... 240 00:15:52,826 --> 00:15:54,453 Just do it! 241 00:15:59,750 --> 00:16:01,669 [grunting] 242 00:16:01,710 --> 00:16:03,504 All right! 243 00:16:03,545 --> 00:16:05,589 [panting] 244 00:16:13,430 --> 00:16:15,766 -I'm sorry. -Don't talk to me. 245 00:16:15,808 --> 00:16:17,810 I'm sorry, Dad. 246 00:16:18,018 --> 00:16:20,229 Yeah, it can take a couple of weeks to process. 247 00:16:20,270 --> 00:16:21,480 Are you able to lay out the money 248 00:16:21,522 --> 00:16:23,190 -and wait for reimbursement? -Can't. 249 00:16:23,357 --> 00:16:26,986 My card'll get declined, and I run out of the Zyflo tomorrow. 250 00:16:27,027 --> 00:16:30,823 Okay, um... we will... 251 00:16:30,864 --> 00:16:32,700 [exhales] 252 00:16:32,741 --> 00:16:34,910 Ah. 253 00:16:34,952 --> 00:16:36,829 We can try this. 254 00:16:36,870 --> 00:16:39,581 I can give you samples for two weeks, and if your doctor 255 00:16:39,623 --> 00:16:41,417 can come up with a one-week dose, 256 00:16:41,458 --> 00:16:44,003 then that should tide you over. And, you know, 257 00:16:44,169 --> 00:16:45,754 if it doesn't, just call me and we'll figure it out. 258 00:16:46,046 --> 00:16:48,007 Thank you, sweetheart. You're the best. 259 00:16:48,215 --> 00:16:50,050 You're also cute, but, uh, I won't embarrass you. 260 00:16:50,384 --> 00:16:52,469 [laughs] 261 00:16:52,511 --> 00:16:54,680 -Chief Harris. -Ma'am. 262 00:16:56,223 --> 00:16:58,017 [door opens, closes] 263 00:16:58,058 --> 00:16:59,309 You do the work of saints. 264 00:16:59,351 --> 00:17:01,186 Oh, yeah, me and Mother Teresa. 265 00:17:01,228 --> 00:17:03,355 We also earn the same amount of money. 266 00:17:03,397 --> 00:17:06,358 I, uh, got something for you. 267 00:17:08,277 --> 00:17:09,319 Is this you? 268 00:17:09,445 --> 00:17:11,739 Yeah. Down to 50%. 269 00:17:11,780 --> 00:17:14,241 Well, where's all the Benzedrine? 270 00:17:14,283 --> 00:17:15,868 You cutting back on those, too? 271 00:17:15,909 --> 00:17:17,619 Uh, m-m... mostly. 272 00:17:17,661 --> 00:17:19,913 Except for when I haven't slept and need to figure out 273 00:17:19,955 --> 00:17:21,081 who killed one of my cops. 274 00:17:21,248 --> 00:17:23,250 Yeah. Okay. 275 00:17:23,292 --> 00:17:24,084 Uh, how you feeling? 276 00:17:24,251 --> 00:17:26,253 Uh, agitated. 277 00:17:26,295 --> 00:17:28,380 But... could be for a lot of reasons. 278 00:17:28,422 --> 00:17:31,842 Can you, uh, tell me what I'm looking at? 279 00:17:36,764 --> 00:17:38,057 Fentanyl. 280 00:17:38,265 --> 00:17:40,059 It dissolves in the cheek. This is strong stuff. 281 00:17:40,184 --> 00:17:41,393 Where'd you get it? 282 00:17:41,435 --> 00:17:43,937 Drug raid. What's it used for? 283 00:17:44,146 --> 00:17:46,106 People in so much pain that even oxy doesn't help. 284 00:17:46,273 --> 00:17:47,691 Cancer patients. 285 00:17:47,733 --> 00:17:49,485 You ever fill a script for it? 286 00:17:49,526 --> 00:17:51,570 Oh, I mean, not in a long time. 287 00:17:51,612 --> 00:17:53,530 Nurses dole this out in hospice care. 288 00:17:53,572 --> 00:17:56,241 This is high-level palliative stuff. 289 00:17:56,283 --> 00:17:57,493 You want me to get rid of it, too? 290 00:17:57,534 --> 00:17:59,286 No, I'll hold onto 'em. 291 00:17:59,453 --> 00:18:01,580 -Evidence. -Mm-hmm. 292 00:18:02,790 --> 00:18:06,502 Ugh. Can't believe dealers are messing with fentanyl. 293 00:18:06,543 --> 00:18:07,878 It's killing this town. 294 00:18:07,920 --> 00:18:10,422 Speaking of-- uh... 295 00:18:10,464 --> 00:18:12,758 you ever seen this guy? 296 00:18:14,218 --> 00:18:16,303 Mm-mmm. I mean, it looks like he just 297 00:18:16,345 --> 00:18:18,472 climbed down off the crucifix. 298 00:18:18,514 --> 00:18:20,099 What, is that the dealer? 299 00:18:20,140 --> 00:18:22,392 Trying to figure that out. 300 00:18:23,477 --> 00:18:25,604 -Thanks. -Mm-hmm. 301 00:18:32,319 --> 00:18:33,904 [woman] This looks good, ladies. 302 00:18:33,946 --> 00:18:35,781 Problematic working conditions in your issues program... 303 00:18:35,823 --> 00:18:39,368 And the wages are low. And, uh, no overtime, 304 00:18:39,409 --> 00:18:41,495 and 32 employees agree with us. 305 00:18:41,537 --> 00:18:44,456 Yeah, I see that. It's a solid start. 306 00:18:46,625 --> 00:18:47,793 What do you mean, start? 307 00:18:47,835 --> 00:18:50,462 I thought 30% was the requirement. 308 00:18:50,504 --> 00:18:52,172 Oh, the minimum requirement. 309 00:18:52,339 --> 00:18:55,884 Uh, look at it practically-- it's only 32 of a 102 people. 310 00:18:55,926 --> 00:18:58,011 It wasn't exactly a cakewalk getting those 32 signatures. 311 00:18:58,220 --> 00:18:59,721 And the next step that you'll face is a vote. 312 00:18:59,763 --> 00:19:02,558 For or against a union. You'll need 51%. 313 00:19:02,599 --> 00:19:03,892 That's 20 more people. I'd recommend 314 00:19:04,143 --> 00:19:06,311 getting to that number for the petition. 315 00:19:06,478 --> 00:19:09,439 That way your employer will understand when you hand this in 316 00:19:09,481 --> 00:19:11,775 that you already have majority support. 317 00:19:11,817 --> 00:19:13,152 20 more. 318 00:19:13,318 --> 00:19:14,570 That's a lot. 319 00:19:14,611 --> 00:19:16,572 [Bethany] We got to get the Mexican girls. 320 00:19:16,613 --> 00:19:18,699 The Mexican girls don't exactly talk to us. 321 00:19:18,740 --> 00:19:21,994 -Not that it isn't mutual. -Well, if you win them over, 322 00:19:22,244 --> 00:19:24,955 think of the message it will send to Mr. Gelsey. 323 00:19:27,416 --> 00:19:28,792 Hmm. 324 00:19:37,050 --> 00:19:39,178 Yo, Coach Poe! 325 00:19:39,303 --> 00:19:40,971 Trent, what's up? 326 00:19:41,221 --> 00:19:43,056 Yo, Coach says you might be coming back? 327 00:19:43,098 --> 00:19:44,766 Yeah, fingers crossed. 328 00:19:44,808 --> 00:19:46,393 Oh, hey, this is my girlfriend, Lorna. 329 00:19:46,435 --> 00:19:48,020 -Hey. -Hi. Got to get him in shape 330 00:19:48,228 --> 00:19:50,731 before you kick his ass during two-a-days. 331 00:19:50,772 --> 00:19:53,233 -Make him run the bleachers. -[Trent] I already am. 332 00:19:53,400 --> 00:19:54,651 50 a day. 333 00:19:54,693 --> 00:19:56,570 In pads? 334 00:19:57,487 --> 00:19:59,031 No. [short chuckle] 335 00:19:59,072 --> 00:20:00,699 -Not yet. -Slacker. 336 00:20:00,741 --> 00:20:02,701 You got to get to 100 with pads on. 337 00:20:02,743 --> 00:20:05,370 Start with 50 and just add ten a day. 338 00:20:05,412 --> 00:20:07,539 -You got to make him do it. -I will. 339 00:20:07,581 --> 00:20:08,790 You looking to play college ball? 340 00:20:08,832 --> 00:20:10,459 Talking to a decent D1. 341 00:20:11,168 --> 00:20:13,462 Yeah? Which one? 342 00:20:13,503 --> 00:20:15,047 Southern Illinois. 343 00:20:16,173 --> 00:20:18,342 Oh, that's awesome, man. 344 00:20:18,383 --> 00:20:19,718 [Trent] Pretty pumped. [chuckles] 345 00:20:19,760 --> 00:20:22,429 Hey, what was your time in the 40? 346 00:20:23,096 --> 00:20:24,389 Four-five. 347 00:20:24,431 --> 00:20:26,642 -I told you. -Oh, shit. Really? 348 00:20:26,683 --> 00:20:28,852 Back in the day, I was a fucking panther, man. 349 00:20:28,894 --> 00:20:31,897 I'll get you there. You and me both. 350 00:20:31,939 --> 00:20:34,566 You got it. Let's go run some bleachers. 351 00:20:34,608 --> 00:20:36,401 See you at practice. 352 00:20:36,443 --> 00:20:38,654 See you, Trent. Nice to meet you. 353 00:20:43,742 --> 00:20:45,702 haunting music 354 00:21:05,138 --> 00:21:07,516 [sighs] 355 00:21:33,500 --> 00:21:35,627 Where you been? 356 00:21:37,879 --> 00:21:40,132 -I drove right here. -Let's go. 357 00:21:42,551 --> 00:21:44,678 [train horn blowing in distance] 358 00:21:53,145 --> 00:21:55,647 Come on, come on, come on, come on. 359 00:21:55,689 --> 00:21:58,608 Oh, man, this-this hallway smells like... 360 00:21:58,650 --> 00:22:00,819 The opposite of happiness? 361 00:22:03,572 --> 00:22:06,533 [man] I think he's taking a shower. 362 00:22:07,617 --> 00:22:09,828 Wow. That's something new. 363 00:22:12,706 --> 00:22:16,501 Karl. Karl! 364 00:22:16,543 --> 00:22:18,670 We don't have all day. 365 00:22:21,798 --> 00:22:23,675 -Whoa, what the fuck? -Hey, Karl, 366 00:22:23,717 --> 00:22:25,010 not very neighborly to lock the door 367 00:22:25,052 --> 00:22:27,679 when there are shower stalls available. 368 00:22:27,721 --> 00:22:29,514 Well, I like my privacy. 369 00:22:29,556 --> 00:22:31,683 Seriously, this can't wait? 370 00:22:31,725 --> 00:22:33,685 You know this guy? Take a good look. 371 00:22:33,727 --> 00:22:36,021 Oh, I-I don't... I... 372 00:22:37,230 --> 00:22:39,024 I think, maybe. 373 00:22:39,066 --> 00:22:40,233 You think? 374 00:22:40,776 --> 00:22:44,029 Yeah, okay, that's this dude they call Bobby. 375 00:22:44,071 --> 00:22:45,197 Bobby...? 376 00:22:45,238 --> 00:22:47,616 He used to run around with Pete Novick. 377 00:22:48,408 --> 00:22:49,826 Thank you for the insight, 378 00:22:49,868 --> 00:22:50,994 but I can tell that from the fucking picture. 379 00:22:51,036 --> 00:22:52,746 Do you know where Bobby might be? 380 00:22:52,788 --> 00:22:54,915 Well, I know he did business around the county. 381 00:22:54,956 --> 00:22:56,917 Business, like auto insurance? 382 00:22:56,958 --> 00:23:00,879 Come on, man. He-he deals. Some bars, some... 383 00:23:00,921 --> 00:23:02,798 No, but he deals coke. Coke's not my thing. 384 00:23:02,839 --> 00:23:05,175 I-I prefer to chill, to take it down a notch. 385 00:23:05,425 --> 00:23:08,053 You know where those type of dudes deal. 386 00:23:08,095 --> 00:23:09,638 [grunts] 387 00:23:09,679 --> 00:23:11,306 You need to be more specific, Karl. 388 00:23:11,348 --> 00:23:12,724 Well, I'm trying to help. 389 00:23:12,766 --> 00:23:14,434 Or we can cuff you and drag you down the hall 390 00:23:14,601 --> 00:23:16,895 in your towel, in front of all your neighbors, and then 391 00:23:16,937 --> 00:23:18,397 stuff you into the back of my truck 392 00:23:18,438 --> 00:23:19,898 and take you to the station. 393 00:23:19,940 --> 00:23:22,109 Not so good for your privacy. 394 00:23:23,110 --> 00:23:25,404 I've heard some nights he might be 395 00:23:25,570 --> 00:23:28,949 at some club up in Charleroi. That's all I know. 396 00:23:31,618 --> 00:23:33,245 Wait! 397 00:23:34,913 --> 00:23:37,999 Uh, gave you solid intel. You gonna hit me off? 398 00:23:38,041 --> 00:23:41,920 "Some club in Charleroi" is solid intel? 399 00:23:41,962 --> 00:23:44,714 Blusters or Busters or some shit. 400 00:23:44,756 --> 00:23:46,675 It-It's an old warehouse space. 401 00:23:46,842 --> 00:23:48,260 It's all I got. 402 00:23:48,468 --> 00:23:50,095 If we give you money for that, we all know 403 00:23:50,137 --> 00:23:52,097 -what you're gonna do with it. -To be honest, 404 00:23:52,139 --> 00:23:54,307 I-I was hoping to go grocery shopping. [sniffles] 405 00:23:54,516 --> 00:23:56,935 I been into lentils lately. You like lentils? 406 00:23:56,977 --> 00:23:58,812 -No. -Well, they're good. 407 00:23:58,854 --> 00:24:01,106 -They're good for you. -Appreciate it, Karl. 408 00:24:01,648 --> 00:24:04,776 Oh, on God, Harris. I-I'm done with that old life. 409 00:24:04,818 --> 00:24:06,111 Clean three weeks now. 410 00:24:07,154 --> 00:24:08,447 Fuck. 411 00:24:08,488 --> 00:24:10,740 [indistinct conversations] 412 00:24:14,035 --> 00:24:15,787 Josefina. 413 00:24:16,621 --> 00:24:17,873 [speaks Spanish] Hey. 414 00:24:17,914 --> 00:24:19,458 -Can I talk to you a second? -Yeah. 415 00:24:19,624 --> 00:24:21,918 Okay. Um, I-I suppose you know about the signatures 416 00:24:21,960 --> 00:24:23,295 we're collecting 'cause we're trying 417 00:24:23,503 --> 00:24:24,796 -to unionize the shop. -I'm not interested. 418 00:24:24,838 --> 00:24:25,964 Just wait, uh, just hear us out, 419 00:24:26,006 --> 00:24:27,382 -okay? -I already know what you're 420 00:24:27,632 --> 00:24:28,884 going to say. Overtime, working conditions. 421 00:24:28,925 --> 00:24:30,135 [Bethany] Do you not want to 422 00:24:30,177 --> 00:24:32,053 -improve those things? -Well, of course. 423 00:24:32,095 --> 00:24:34,514 But if we sign a petition, Gelsey's gonna fire us. 424 00:24:34,681 --> 00:24:36,516 No, he can't do that. That-That's against the law. 425 00:24:36,683 --> 00:24:39,978 Maybe for you. But the rules are always different for us. 426 00:24:40,020 --> 00:24:41,980 My mom and my aunts are on visas and green cards. 427 00:24:42,022 --> 00:24:43,106 You think I want to mess with that? 428 00:24:43,148 --> 00:24:45,108 No. We're working with a lawyer. 429 00:24:45,150 --> 00:24:47,694 -A labor lawyer in Pittsburgh. -Yeah. Very smart woman. 430 00:24:47,861 --> 00:24:49,821 [Grace] And we can talk to her about green cards and visas 431 00:24:49,863 --> 00:24:51,990 and all of your concerns. 432 00:24:56,703 --> 00:24:58,872 Look, I'm-- I didn't want to bullshit you. Okay? 433 00:24:58,914 --> 00:25:01,166 I-- My hands are shot to shit from this work. 434 00:25:01,208 --> 00:25:02,959 I wake up in the middle of the night with pain 435 00:25:03,001 --> 00:25:05,212 shooting up my forearms. I can't open my fingers. 436 00:25:06,755 --> 00:25:08,715 And I'm proud of the work-- don't get me wrong-- 437 00:25:08,757 --> 00:25:11,551 but, uh, I need health insurance. 438 00:25:11,718 --> 00:25:14,513 And I need to be able to save something for when I retire. 439 00:25:14,679 --> 00:25:17,974 And so will you and your mom and your aunt. We all do. 440 00:25:18,016 --> 00:25:19,893 [Bethany] We need you. 441 00:25:19,935 --> 00:25:21,728 You can explain things to your family. 442 00:25:21,770 --> 00:25:23,772 But to make any of this happen, 443 00:25:23,813 --> 00:25:25,982 we got to get those signatures. 444 00:25:27,943 --> 00:25:29,819 I'll talk with them. 445 00:25:37,202 --> 00:25:39,162 [Alex Metric's "Rave Weapon" playing] 446 00:25:56,012 --> 00:25:57,889 Get up 447 00:25:59,391 --> 00:26:00,976 Stand up 448 00:26:02,852 --> 00:26:04,312 Get up 449 00:26:25,250 --> 00:26:27,043 Get up 450 00:26:29,379 --> 00:26:30,964 Stand up 451 00:26:33,550 --> 00:26:36,303 Get up 452 00:26:41,391 --> 00:26:43,268 Oh, shit. Chief! 453 00:26:44,311 --> 00:26:45,437 Hey! [grunts] 454 00:26:56,906 --> 00:26:58,950 Get up 455 00:26:59,909 --> 00:27:01,286 Stand up 456 00:27:04,247 --> 00:27:05,957 Get up 457 00:27:07,542 --> 00:27:09,377 Stand up 458 00:27:13,882 --> 00:27:15,800 Fuck! 459 00:27:15,842 --> 00:27:16,968 [Steve] That was him, huh? 460 00:27:17,010 --> 00:27:19,012 -Fucking right it was. -[panting] 461 00:27:20,472 --> 00:27:21,806 We'll get him. 462 00:27:21,848 --> 00:27:23,933 If not us, Sheriff Deluca's got the-- 463 00:27:23,975 --> 00:27:26,519 I want him. Not Deluca, not anybody else. 464 00:27:26,561 --> 00:27:29,314 I want to know what happened in that mill, who was there. 465 00:27:30,398 --> 00:27:31,650 This is my case. 466 00:27:31,983 --> 00:27:33,318 Fuck! 467 00:27:39,074 --> 00:27:40,617 [Annie's "Chewing Gum" playing] 468 00:27:44,454 --> 00:27:46,164 [laughs] 469 00:27:47,624 --> 00:27:50,126 Okay, both AFL-CIO and UAW 470 00:27:50,168 --> 00:27:52,962 say it could even help their immigration status 471 00:27:53,004 --> 00:27:54,506 if they're part of a union. 472 00:27:54,547 --> 00:27:57,008 Grace, you're up and I'm kicking your ass. [laughs] 473 00:27:57,050 --> 00:27:58,176 Did you hear what I just said? 474 00:27:58,218 --> 00:28:00,428 Not even a little. I... 475 00:28:00,470 --> 00:28:03,181 I love working on this with you. I really do. 476 00:28:03,223 --> 00:28:04,683 But? 477 00:28:05,183 --> 00:28:07,852 Well, first of all, I'm two funberry daiquiris in, 478 00:28:07,894 --> 00:28:09,312 so, quite frankly, 479 00:28:09,354 --> 00:28:11,189 I've sort of lost track of what you're looking up. 480 00:28:11,231 --> 00:28:13,066 Second of all, I'm mostly helping out 481 00:28:13,108 --> 00:28:15,443 'cause I like hanging with you. 482 00:28:15,485 --> 00:28:17,320 Is there a third of all? 483 00:28:17,362 --> 00:28:20,532 Well, if this little adventure into workers' rights 484 00:28:20,573 --> 00:28:21,991 costs me my job, 485 00:28:22,033 --> 00:28:24,202 drinks are definitely on you 486 00:28:24,244 --> 00:28:26,913 for, like, the rest of my life. 487 00:28:26,955 --> 00:28:29,874 -[chuckles] -Message received. 488 00:28:30,542 --> 00:28:33,586 You're good at this, by the way. You should've been a lawyer. 489 00:28:33,628 --> 00:28:35,672 Ha! [chuckles] 490 00:28:35,839 --> 00:28:37,048 [chuckles] What? 491 00:28:37,966 --> 00:28:39,634 Maybe in my next life. 492 00:28:39,676 --> 00:28:43,304 You think you're chocolate but you're chewing gum... 493 00:28:43,346 --> 00:28:45,849 In this life, I owe you a favor 494 00:28:45,890 --> 00:28:47,100 for helping me out. 495 00:28:47,142 --> 00:28:48,226 You buying me a present? 496 00:28:48,268 --> 00:28:49,936 Shots of Jager count as a present. 497 00:28:49,978 --> 00:28:51,688 -Can I do you one better? -What? 498 00:28:53,106 --> 00:28:55,316 [Grace] There's a guy over there that keeps checking you out. 499 00:28:55,358 --> 00:28:58,236 He's wearing tight, black jeans and he's got a mustache. 500 00:28:58,278 --> 00:29:01,573 Hey, Annie, you used to be 501 00:29:01,740 --> 00:29:04,492 The only girl to take it seriously... 502 00:29:04,534 --> 00:29:07,203 He looks like he's in the damn Village People. 503 00:29:07,245 --> 00:29:09,038 He's been checking you out since we got here. 504 00:29:09,080 --> 00:29:10,540 -Really? -I shit you not, 505 00:29:10,749 --> 00:29:12,709 -and I think he's kind of sexy. -You don't think 506 00:29:12,751 --> 00:29:14,085 his jeans are a little tight? 507 00:29:14,127 --> 00:29:16,254 Well, yeah, but at least you're getting a preview 508 00:29:16,296 --> 00:29:18,506 of what you might be dealing with. 509 00:29:18,548 --> 00:29:20,091 [laughs] 510 00:29:20,133 --> 00:29:22,093 Ooh. He's coming over. 511 00:29:22,135 --> 00:29:24,179 What-- No, no, what are you doing? 512 00:29:24,220 --> 00:29:26,639 No. Stop. Don't do-- 513 00:29:26,681 --> 00:29:27,974 So, uh, what's up 514 00:29:28,016 --> 00:29:29,434 -with your friend? -we were wondering 515 00:29:29,476 --> 00:29:30,977 -what's up with you. -Jesus on a fucking Jet Ski. 516 00:29:31,019 --> 00:29:32,979 [clears throat] 517 00:29:33,021 --> 00:29:35,273 Oh, no, oh, no... 518 00:29:35,315 --> 00:29:38,151 Bethany, this is Chet. Chet, Bethany. 519 00:29:38,193 --> 00:29:39,486 -Hey. -Hey. 520 00:29:39,527 --> 00:29:41,112 When you're chewing gum... 521 00:29:41,154 --> 00:29:42,238 You got your own shoes. 522 00:29:42,280 --> 00:29:44,616 [Chet] Uh, yep, I do. 523 00:29:44,657 --> 00:29:46,576 And a wrist guard. 524 00:29:46,618 --> 00:29:48,119 I got my own balls, too. 525 00:29:48,161 --> 00:29:50,038 They, uh, come in a set. 526 00:29:50,079 --> 00:29:51,372 Oh, no... 527 00:29:51,414 --> 00:29:54,250 Yeah. That's what I hear. 528 00:29:54,292 --> 00:29:55,543 Got it all wrong 529 00:29:55,585 --> 00:29:57,378 You think you're chocolate... 530 00:29:57,420 --> 00:29:59,005 I'm gonna go get that other round. 531 00:29:59,047 --> 00:30:00,465 Chet, do you want anything? 532 00:30:00,507 --> 00:30:03,802 No, thanks. I'm, uh, good. I'm real good. 533 00:30:03,843 --> 00:30:07,055 I don't want to settle down 534 00:30:07,096 --> 00:30:09,474 I just want to chew gum 535 00:30:09,516 --> 00:30:11,392 I don't want to settle down 536 00:30:11,434 --> 00:30:13,978 I just want to have fun 537 00:30:14,020 --> 00:30:16,064 I don't want to settle down 538 00:30:16,105 --> 00:30:18,107 I just want to chew gum 539 00:30:18,149 --> 00:30:20,109 Oh, no, oh, no 540 00:30:20,151 --> 00:30:23,154 You've got it all wrong... 541 00:30:23,196 --> 00:30:24,823 melancholy music 542 00:30:27,826 --> 00:30:30,036 [indistinct conversations] 543 00:30:40,713 --> 00:30:42,674 [wind whistling] 544 00:31:12,245 --> 00:31:14,372 [train rumbling] 545 00:31:17,417 --> 00:31:19,711 [wheels squeaking loudly] 546 00:31:37,186 --> 00:31:39,314 [men grunting, moaning] 547 00:31:53,119 --> 00:31:54,746 sinister music 548 00:32:03,421 --> 00:32:05,214 [wrench clatters] 549 00:32:09,677 --> 00:32:11,638 Hey, man. 550 00:32:13,264 --> 00:32:15,767 It's okay. 551 00:32:15,808 --> 00:32:17,977 Just relax. 552 00:32:18,144 --> 00:32:19,604 [chuckles] 553 00:32:19,646 --> 00:32:22,607 Look, I'm not gonna hurt you, all right? 554 00:32:22,649 --> 00:32:24,359 I promise. 555 00:32:29,656 --> 00:32:31,366 Just relax. 556 00:32:33,826 --> 00:32:35,370 Okay? 557 00:32:37,330 --> 00:32:39,499 -[grunting] -[mutters] 558 00:32:40,333 --> 00:32:41,626 [grunting] 559 00:33:00,853 --> 00:33:02,605 somber music 560 00:33:33,678 --> 00:33:35,847 [Sam Cooke's "You Send Me" playing] 561 00:33:35,888 --> 00:33:38,182 I know you 562 00:33:38,307 --> 00:33:39,809 Thrill me 563 00:33:39,851 --> 00:33:42,854 Darling, you 564 00:33:42,895 --> 00:33:44,522 Thrill me 565 00:33:44,564 --> 00:33:47,775 Honest, you do 566 00:33:49,402 --> 00:33:50,653 At first 567 00:33:50,695 --> 00:33:54,782 I thought it was infatuation 568 00:33:54,824 --> 00:33:56,534 But, ooh 569 00:33:56,576 --> 00:34:00,663 It's lasted so long 570 00:34:00,705 --> 00:34:01,914 Now I'm finding 571 00:34:01,956 --> 00:34:02,957 Myself wanting 572 00:34:02,999 --> 00:34:04,333 -[gasps] -[tires screech] 573 00:34:04,459 --> 00:34:06,419 To marry you 574 00:34:06,461 --> 00:34:08,004 And take you home 575 00:34:08,212 --> 00:34:10,048 Whoa 576 00:34:10,214 --> 00:34:11,382 You 577 00:34:11,424 --> 00:34:14,010 You, you, you send me 578 00:34:14,052 --> 00:34:16,804 I know you 579 00:34:16,846 --> 00:34:18,931 Send me 580 00:34:18,973 --> 00:34:22,351 Honest, you do 581 00:34:27,356 --> 00:34:28,941 haunting music 582 00:34:31,277 --> 00:34:33,905 [birds chirping] 583 00:34:49,378 --> 00:34:50,922 [clippers buzzing] 584 00:35:13,694 --> 00:35:16,322 Now, hold on a second, don't go busting it down-- 585 00:35:16,364 --> 00:35:17,824 I'm just gonna have to fix it. 586 00:35:29,377 --> 00:35:30,920 [bagpipes playing over speaker] 587 00:35:56,946 --> 00:35:58,865 Present arms. 588 00:36:01,367 --> 00:36:03,494 Order arms. 589 00:36:40,448 --> 00:36:41,824 [music stops] 590 00:36:46,078 --> 00:36:48,206 [sniffles] 591 00:36:48,372 --> 00:36:51,334 On behalf of Fayette County, the Township of Buell, 592 00:36:51,375 --> 00:36:53,794 the Commonwealth of Pennsylvania, 593 00:36:53,836 --> 00:36:56,964 please accept this flag as a symbol of appreciation 594 00:36:57,006 --> 00:36:59,550 for Pete's service to his community. 595 00:37:18,694 --> 00:37:20,738 [shutter clicking] 596 00:37:48,724 --> 00:37:52,228 "The Lord is my shepherd, I shall not want. 597 00:37:52,270 --> 00:37:53,604 He makes me lie down... 598 00:37:53,646 --> 00:37:55,606 Nice of Broom-Hilda to make an appearance. 599 00:37:55,648 --> 00:37:57,316 Don't worry about her. 600 00:37:57,483 --> 00:37:58,693 He restores my... 601 00:37:58,734 --> 00:37:59,777 She has the gall to turn this into 602 00:37:59,819 --> 00:38:01,696 a public relations opportunity? 603 00:38:01,737 --> 00:38:03,364 We're gonna get justice for Pete. 604 00:38:03,572 --> 00:38:05,866 Got every man on my force looking for that 7-Eleven guy. 605 00:38:05,908 --> 00:38:07,910 He leads me in paths of righteousness for 606 00:38:07,952 --> 00:38:10,621 His name's sake. Even though I walk through 607 00:38:10,663 --> 00:38:13,291 the valley of the shadow of death, I fear no evil, 608 00:38:13,457 --> 00:38:14,917 for Thou art with me. 609 00:38:14,959 --> 00:38:18,587 Thy rod and Thy staff, they comfort me. 610 00:38:18,629 --> 00:38:20,298 Now prepare us the table before me 611 00:38:20,339 --> 00:38:22,466 in the presence of my enemies. 612 00:38:22,508 --> 00:38:24,218 Thou anointest my head with oil. 613 00:38:24,260 --> 00:38:26,971 My cup overflows." 614 00:38:27,013 --> 00:38:29,515 -[phone ringing in distance] -[typing in distance] 615 00:38:32,601 --> 00:38:34,103 [man] You've held down a steady job? 616 00:38:34,145 --> 00:38:35,563 Yes, sir. 617 00:38:35,604 --> 00:38:37,523 -At the Buell Diner? -Yes, sir. 618 00:38:37,565 --> 00:38:39,317 And I may be getting my old job back. 619 00:38:39,483 --> 00:38:40,776 Coaching football? 620 00:38:40,818 --> 00:38:43,821 Assistant coach at the high school, yeah. 621 00:38:43,863 --> 00:38:46,032 I help out with the linebackers and the secondary. 622 00:38:46,073 --> 00:38:49,660 Good. And I hear you've been keeping a low profile. 623 00:38:49,702 --> 00:38:53,456 No citations. Not even a parking ticket. 624 00:38:53,664 --> 00:38:54,957 [knocking] 625 00:38:54,999 --> 00:38:56,250 We're all set. 626 00:38:56,292 --> 00:38:57,626 Thanks, Dan. 627 00:38:59,879 --> 00:39:02,923 Well... your urine's good. 628 00:39:02,965 --> 00:39:04,967 Hah. There's a compliment. 629 00:39:06,218 --> 00:39:08,596 -Ma. -Sorry. 630 00:39:12,558 --> 00:39:13,768 Congratulations, Mr. Poe. 631 00:39:13,809 --> 00:39:15,936 You officially have a clean slate. 632 00:39:19,023 --> 00:39:21,609 You'll want to show this to the employer at the high school. 633 00:39:22,735 --> 00:39:24,612 Thank you, sir. 634 00:39:25,488 --> 00:39:26,530 And, son. 635 00:39:26,697 --> 00:39:28,783 Word to the wise: 636 00:39:28,824 --> 00:39:30,659 don't fuck this up. 637 00:39:32,870 --> 00:39:34,163 gentle music 638 00:39:51,013 --> 00:39:53,182 [indistinct chatter in distance] 639 00:40:04,777 --> 00:40:07,613 But I found some the other day and I ate 'em. 640 00:40:07,780 --> 00:40:09,573 People be hungry. 641 00:40:09,615 --> 00:40:11,325 Fuckin' eat anything. 642 00:40:11,367 --> 00:40:13,994 Gopher, possum, 643 00:40:14,036 --> 00:40:17,706 chipmunk, squirrel, rabbit, mice. Garden snake. 644 00:40:17,748 --> 00:40:19,250 You ever shut the fuck up? 645 00:40:20,793 --> 00:40:23,045 Goddamn. 646 00:40:23,087 --> 00:40:25,047 I knew a dude, straight-up ate a bat, man. 647 00:40:25,089 --> 00:40:27,341 -[camper] Vampire bat? -Nah, just a regular bat. 648 00:40:27,383 --> 00:40:30,719 He cooked the fucking thing over a can of Sterno. 649 00:40:30,761 --> 00:40:31,762 He ain't clean it or nothing. 650 00:40:31,804 --> 00:40:33,848 [camper 2] That ain't shit. 651 00:40:33,889 --> 00:40:35,766 Once I saw this dude eat his own dog. 652 00:40:35,808 --> 00:40:38,477 -Fuck off. -Swear to God. 653 00:40:38,686 --> 00:40:42,398 One night, the dude was sharing his dinner with it. 654 00:40:42,440 --> 00:40:43,774 The next night, 655 00:40:43,816 --> 00:40:45,067 he was barbecuing the damn-- 656 00:40:45,109 --> 00:40:46,735 Yo, stop throwing fucking shit at me! 657 00:40:46,777 --> 00:40:49,071 -Yo, yo, relax! -Calm the fuck down. 658 00:40:49,113 --> 00:40:50,239 -Put the knife away. -You got a problem with me, 659 00:40:50,281 --> 00:40:51,907 -fucker? -Hey, man, calm the fuck down. 660 00:40:51,949 --> 00:40:53,409 What the fuck? Man, sit the fuck down, now. 661 00:40:53,617 --> 00:40:55,244 -[overlapping chatter] -Stop throwing shit at him. 662 00:40:55,286 --> 00:40:57,288 [thunder rumbles] 663 00:41:27,943 --> 00:41:29,904 pensive music 664 00:41:34,992 --> 00:41:37,995 I think Pam was really moved today. 665 00:41:39,955 --> 00:41:42,666 Must have cost a good bit to pull that off. 666 00:41:42,708 --> 00:41:45,753 Well, everybody kicked in. 667 00:41:45,920 --> 00:41:49,215 There's no way what the boys put in came close to covering it. 668 00:41:49,256 --> 00:41:53,177 It's okay to take credit for doing a good thing, Del. 669 00:41:59,934 --> 00:42:02,853 You had a lot of ceremonies like that up in Pittsburgh? 670 00:42:03,729 --> 00:42:04,897 Some. Yeah. 671 00:42:04,939 --> 00:42:06,524 But we never did the bagpipe thing. 672 00:42:06,690 --> 00:42:08,192 That was Steve's idea. 673 00:42:09,109 --> 00:42:11,445 Mkay. 674 00:42:11,487 --> 00:42:13,280 -Okay. -What? 675 00:42:13,322 --> 00:42:15,449 You will do anything 676 00:42:15,491 --> 00:42:17,243 to not talk about yourself. 677 00:42:17,284 --> 00:42:20,412 You know what my mom finally did with my dad? 678 00:42:20,663 --> 00:42:22,998 She instituted what she called Feelings Friday. 679 00:42:23,040 --> 00:42:25,960 -Oh, boy. [laughs] -She wrote up a chart 680 00:42:26,001 --> 00:42:27,795 -of 20 emotions. -[chuckles] 681 00:42:27,836 --> 00:42:29,213 End of the week meal, 682 00:42:29,255 --> 00:42:31,465 he had to point to a feeling, 683 00:42:31,507 --> 00:42:32,800 say it out loud 684 00:42:32,841 --> 00:42:35,803 and on what day he felt it and why. 685 00:42:35,844 --> 00:42:38,389 -Or else she wouldn't feed him. -[snorts] 686 00:42:38,430 --> 00:42:39,890 Is hungry an emotion? 687 00:42:39,932 --> 00:42:43,227 You better watch yourself or I'm gonna go get a chart. 688 00:42:46,855 --> 00:42:48,232 Del. 689 00:42:49,858 --> 00:42:51,819 I know I fucked up before. 690 00:42:51,986 --> 00:42:54,238 I'm sorry. I... 691 00:42:55,573 --> 00:42:57,366 But... 692 00:42:57,408 --> 00:43:02,204 I want you to feel like you can tell me things. 693 00:43:02,246 --> 00:43:04,248 I want to understand you. 694 00:43:06,166 --> 00:43:09,253 So we can try to make things work. 695 00:43:21,223 --> 00:43:23,392 You don't like to talk about Pittsburgh. 696 00:43:26,395 --> 00:43:30,858 A detective in any big city sees a lot of terrible stuff. 697 00:43:32,067 --> 00:43:36,113 So one day you just picked up and took off? 698 00:43:36,155 --> 00:43:37,531 Yep. 699 00:43:37,573 --> 00:43:38,949 For Buell? 700 00:43:38,991 --> 00:43:40,367 Eh, hey, I like Buell. 701 00:43:40,409 --> 00:43:42,828 I mean, I built a solid cabin in the woods. 702 00:43:42,995 --> 00:43:45,289 Met a nice girl. 703 00:43:57,009 --> 00:43:59,887 You really want to know what happened in Pittsburgh? 704 00:44:04,266 --> 00:44:06,101 I really do. 705 00:44:12,066 --> 00:44:14,985 I caught a fucked-up case. 706 00:44:15,027 --> 00:44:18,947 Changed how I saw the people I worked with. 707 00:44:20,407 --> 00:44:24,912 Realized the job I thought was making me a better man 708 00:44:24,953 --> 00:44:27,289 was actually poisoning me. 709 00:44:32,127 --> 00:44:36,090 This eight-year-old at Saint Germaine Academy 710 00:44:36,131 --> 00:44:40,177 gets walked into my station by his mother. 711 00:44:40,219 --> 00:44:44,515 He had hickeys up and down his body. 712 00:44:44,556 --> 00:44:47,685 His stomach, his legs. 713 00:44:47,726 --> 00:44:49,353 -14 of 'em. -[groans] 714 00:44:49,395 --> 00:44:51,605 Looked like he'd been attacked by leeches. 715 00:44:51,814 --> 00:44:53,273 Good God. 716 00:44:53,315 --> 00:44:57,194 The D.A. charged his English teacher. 717 00:44:57,236 --> 00:45:00,948 Prepped the kid. Thought he was ready. 718 00:45:00,989 --> 00:45:03,409 At trial, the kid gets on the stand, 719 00:45:03,450 --> 00:45:06,203 and the teacher has his pregnant wife 720 00:45:06,245 --> 00:45:08,831 and baby daughter sitting right behind him. 721 00:45:09,498 --> 00:45:14,461 And the wife starts crying, tears just streaming down. 722 00:45:14,503 --> 00:45:19,258 Our kid takes one look at the wife and goes completely mute. 723 00:45:21,093 --> 00:45:26,306 Then the teacher reaches behind to pat his wife on the leg. 724 00:45:26,348 --> 00:45:29,601 Soon as he touches her, the kid pisses his pants 725 00:45:29,643 --> 00:45:32,020 right there on the stand. 726 00:45:34,231 --> 00:45:36,608 The judge calls the lawyers into his chambers, 727 00:45:36,650 --> 00:45:39,903 says with no one to speak to the crime, there is no crime. 728 00:45:40,070 --> 00:45:42,156 Dismisses the case. 729 00:45:44,283 --> 00:45:47,202 Well, tell me the school at least fired the guy. 730 00:45:47,244 --> 00:45:49,413 He skipped town on his own. 731 00:45:50,956 --> 00:45:55,043 A few months later, the other detectives in my squad, 732 00:45:55,085 --> 00:45:57,504 they track him down. 733 00:45:57,546 --> 00:46:01,717 He's living in a little town outside Milwaukee. 734 00:46:01,759 --> 00:46:05,012 Had the second baby by then. 735 00:46:05,053 --> 00:46:08,265 The guys tell me, "We're going to Wisconsin. 736 00:46:08,307 --> 00:46:11,518 You make sure you're in a crowded bar tonight." 737 00:46:15,522 --> 00:46:17,316 They killed him. 738 00:46:22,029 --> 00:46:26,700 All I had to say was, "No, thank you." 739 00:46:26,742 --> 00:46:29,119 But I let them do it. 740 00:46:30,162 --> 00:46:34,041 The oath we all took together was, 741 00:46:34,082 --> 00:46:37,628 "We do this for each other. 742 00:46:37,836 --> 00:46:43,175 Each other's cases, the bad ones that got away." 743 00:46:46,512 --> 00:46:50,599 I left the force before they could ask me to repay the debt. 744 00:46:54,102 --> 00:46:56,063 I broke my oath. 745 00:47:09,284 --> 00:47:13,247 You got yourself out of a bad situation, 746 00:47:13,288 --> 00:47:16,333 before you did something terrible. 747 00:47:18,168 --> 00:47:21,088 You made a change. 748 00:47:21,129 --> 00:47:24,132 Not everybody has the courage to do that. 749 00:47:24,174 --> 00:47:25,801 pensive music 750 00:47:43,610 --> 00:47:46,363 [dishes clatter] 751 00:47:50,117 --> 00:47:51,243 [grunts] 752 00:47:58,750 --> 00:48:00,460 [sighs] 753 00:48:00,502 --> 00:48:02,129 You okay? 754 00:48:02,170 --> 00:48:05,090 [groans] I'm just wiped out. 755 00:48:05,132 --> 00:48:07,509 Could you open one of those for me? 756 00:48:14,600 --> 00:48:16,351 Thanks. 757 00:48:21,231 --> 00:48:23,567 Mm. [chuckles] 758 00:48:29,072 --> 00:48:31,700 Dad, I'm sorry about yesterday. 759 00:48:34,119 --> 00:48:35,287 I was trying to help. 760 00:48:35,329 --> 00:48:38,040 [sighs] I know. 761 00:48:38,081 --> 00:48:40,584 It was rough for both of us. 762 00:48:44,379 --> 00:48:45,380 [newsman] They're coming in hordes. 763 00:48:45,422 --> 00:48:46,465 It's like an invasion. 764 00:48:46,506 --> 00:48:47,424 There's no other way to put it. 765 00:48:47,466 --> 00:48:48,759 We are being invaded. 766 00:48:48,967 --> 00:48:50,135 And what is our so-called government 767 00:48:50,177 --> 00:48:51,261 doing about it? Nothing. 768 00:48:51,303 --> 00:48:53,388 Can we not watch this, please? 769 00:48:53,430 --> 00:48:55,223 What's wrong with the news? 770 00:48:55,265 --> 00:48:57,476 It's not news. It's racism. 771 00:48:58,101 --> 00:49:02,022 If there were stories about Mexicans curing cancer, 772 00:49:02,064 --> 00:49:03,607 -they'd show it. -Your children 773 00:49:03,649 --> 00:49:07,110 are half Mexican. Your wife was Mexican. 774 00:49:07,152 --> 00:49:09,571 I'm not talking about you. 775 00:49:10,656 --> 00:49:12,699 [scoffs] You know I'm proud of you. 776 00:49:12,950 --> 00:49:14,451 [newsman] ...with a pool and a sauna. 777 00:49:14,493 --> 00:49:16,912 We're making them stay in dormitories... 778 00:49:16,954 --> 00:49:20,207 Is there a Pirates game on? 779 00:49:20,248 --> 00:49:22,626 I thought you'd be a Yankees fan by now. 780 00:49:22,668 --> 00:49:24,920 Mm, just be happy it's not the Mets. 781 00:49:25,087 --> 00:49:28,298 [both laugh] 782 00:49:28,340 --> 00:49:29,675 That's my girl. 783 00:49:29,716 --> 00:49:31,718 [newsman] This is where your tax dollars... 784 00:49:31,760 --> 00:49:35,180 [sportscaster] ...is still dealing a scoreless game. 785 00:49:35,222 --> 00:49:37,724 Dad, can we talk about long-term plans? 786 00:49:37,766 --> 00:49:39,393 Can we do that? 787 00:49:39,434 --> 00:49:40,811 [sportscaster] Evens the count at one and one. 788 00:49:40,852 --> 00:49:42,896 -Tomorrow. -Please? 789 00:49:42,938 --> 00:49:44,106 At some point soon. 790 00:49:44,147 --> 00:49:45,315 I have to go back to school. 791 00:49:45,357 --> 00:49:47,484 I can't keep Skyping into my lectures. 792 00:49:47,526 --> 00:49:49,486 [sportscaster] Looked like a backdoor cutter... 793 00:49:49,528 --> 00:49:51,613 Isaac's not coming back. 794 00:49:51,655 --> 00:49:52,781 He'll come back. 795 00:49:52,823 --> 00:49:54,574 This is his home. 796 00:49:54,616 --> 00:49:56,535 And when he does come home, 797 00:49:56,576 --> 00:49:58,578 you'll be able to go back to your nice life in New York, 798 00:49:58,620 --> 00:50:01,373 and you won't ever have to worry about me again. 799 00:50:01,415 --> 00:50:03,625 I do worry about you. 800 00:50:08,380 --> 00:50:09,673 [papers shuffling] 801 00:50:09,715 --> 00:50:13,343 That's why I send you money every week. 802 00:50:14,886 --> 00:50:15,846 Where did you find this? 803 00:50:15,887 --> 00:50:17,848 I sent it to make your life easier. 804 00:50:18,098 --> 00:50:19,516 But because you didn't use it for that, 805 00:50:19,558 --> 00:50:21,685 you wound up alienating your son. 806 00:50:21,727 --> 00:50:24,354 Your mother never had a problem caring for me. 807 00:50:24,396 --> 00:50:25,856 And look what that did to her. 808 00:50:25,897 --> 00:50:27,315 Don't. 809 00:50:27,357 --> 00:50:29,776 Mom's been dead going on four years, 810 00:50:30,068 --> 00:50:32,529 and you've basically ground to a halt. 811 00:50:32,571 --> 00:50:35,282 You know what breaks my heart? 812 00:50:35,323 --> 00:50:37,534 You remind me so much of her. 813 00:50:37,576 --> 00:50:39,786 You look like her and you sound like her, 814 00:50:39,828 --> 00:50:43,373 but you don't act like her one goddamn bit. Not in here. 815 00:50:44,791 --> 00:50:46,668 I'm not her. 816 00:50:46,710 --> 00:50:49,546 I'm not here to serve you the way she did. 817 00:50:49,588 --> 00:50:51,715 Because you know what? 818 00:50:51,757 --> 00:50:53,550 It sucked the life out of her. 819 00:50:53,592 --> 00:50:56,553 Don't talk about your mother like that. 820 00:50:56,595 --> 00:50:59,681 You want your money, take it. 821 00:50:59,723 --> 00:51:02,100 It sucked the life out of Isaac, too. 822 00:51:02,142 --> 00:51:04,186 Did you ever thank him? 823 00:51:04,227 --> 00:51:05,937 Did you ever thank Mom? 824 00:51:06,104 --> 00:51:08,815 Because I know you haven't thanked me for coming home, 825 00:51:08,857 --> 00:51:10,942 for cooking dinner, for doing all the laundry 826 00:51:10,984 --> 00:51:11,985 lying around the house. 827 00:51:12,027 --> 00:51:13,695 Thanks for making dinner. 828 00:51:13,737 --> 00:51:16,323 [sportscaster] Fouled again. 829 00:51:16,364 --> 00:51:18,867 I'm getting a nurse. It's happening. 830 00:51:18,909 --> 00:51:20,869 I'm tired of asking. 831 00:51:20,911 --> 00:51:23,163 [newswoman] There's a whole business built around 832 00:51:23,371 --> 00:51:26,333 smuggling these people in filth, through tunnels. 833 00:51:26,374 --> 00:51:27,667 Where is the Mexican government? 834 00:51:27,709 --> 00:51:29,377 The smugglers live in Mexico, 835 00:51:29,419 --> 00:51:30,754 they get paid in Mexico. 836 00:51:30,796 --> 00:51:33,090 The enforcement has to happen in Mexico. 837 00:51:33,298 --> 00:51:35,467 [panting] 838 00:51:36,885 --> 00:51:38,553 [phone rings] 839 00:51:38,595 --> 00:51:40,013 [Roth] Fayette County Sheriff tip line. 840 00:51:40,263 --> 00:51:41,431 [Bobby] Yeah, I'm calling about the cop murder, 841 00:51:41,556 --> 00:51:43,934 about Pete Novick. 842 00:51:43,975 --> 00:51:45,602 Hold on one second. 843 00:51:45,644 --> 00:51:46,853 I'll transfer you to the sheriff. 844 00:51:46,895 --> 00:51:48,772 Sheriff? 845 00:51:52,859 --> 00:51:54,069 Hello? 846 00:51:54,111 --> 00:51:55,654 I saw the whole thing. 847 00:51:55,695 --> 00:51:57,239 [Frank] Are you the person who called us before? 848 00:51:57,280 --> 00:51:58,782 I'm the person calling you now. 849 00:51:58,824 --> 00:52:00,575 That's all you need to know. 850 00:52:00,617 --> 00:52:02,619 Would you be willing to come in and talk to us? 851 00:52:02,661 --> 00:52:04,746 -That's not gonna happen. -We can protect you. 852 00:52:04,788 --> 00:52:05,914 Not a chance. 853 00:52:05,956 --> 00:52:07,290 How do I know you're telling the truth? 854 00:52:07,332 --> 00:52:08,125 You don't have a choice. 855 00:52:08,291 --> 00:52:09,417 I can hang up. 856 00:52:09,459 --> 00:52:10,669 Don't do that. Stay with me. 857 00:52:10,710 --> 00:52:13,505 Just tell me what you saw. 858 00:52:13,547 --> 00:52:15,465 [Bobby] It was some kid. 859 00:52:15,507 --> 00:52:18,927 Big, strong kid. Like, 20, 21. 860 00:52:19,177 --> 00:52:22,472 Him and Pete got into an argument. 861 00:52:22,514 --> 00:52:24,766 I guess they had beef with each other 862 00:52:24,808 --> 00:52:27,394 from back when Pete was a cop. 863 00:52:27,435 --> 00:52:29,312 They started going at it, yelling. 864 00:52:29,437 --> 00:52:31,940 Next thing I know, the kid punches Pete in the face. 865 00:52:31,982 --> 00:52:33,441 Coldcocks him. 866 00:52:33,483 --> 00:52:34,985 Is that how Pete Novick died? 867 00:52:35,026 --> 00:52:36,153 Come on, man, 868 00:52:36,194 --> 00:52:38,405 you know that's not how he died. 869 00:52:38,446 --> 00:52:40,448 You trying to test me? 870 00:52:40,490 --> 00:52:42,075 [Frank] I'm just trying to understand. 871 00:52:42,117 --> 00:52:44,119 -How did this kid kill him? -[Bobby] I got hit too, 872 00:52:44,161 --> 00:52:45,495 so I was on the ground. 873 00:52:45,537 --> 00:52:46,997 That kid was strong like an animal. 874 00:52:47,205 --> 00:52:49,916 White guy. Like six-foot, maybe taller. 875 00:52:49,958 --> 00:52:52,002 All I know is when I looked over, 876 00:52:52,252 --> 00:52:54,045 Pete was on his face on the floor, 877 00:52:54,254 --> 00:52:56,548 and he was bleeding from the back of his head. 878 00:52:56,590 --> 00:52:58,466 And the kid was running out the door. 879 00:52:58,508 --> 00:53:00,010 [Frank] Did he have a weapon? 880 00:53:00,051 --> 00:53:01,761 [knocking] 881 00:53:02,387 --> 00:53:04,431 [Bobby] I told you, I was on the ground. 882 00:53:04,472 --> 00:53:06,725 [Frank] Do you know this kid's name? 883 00:53:08,393 --> 00:53:10,562 Are you still there? 884 00:53:13,148 --> 00:53:14,858 [Bobby] Yeah, I'm here. 885 00:53:14,900 --> 00:53:18,486 [Frank] Did Pete say his name when they were arguing? 886 00:53:18,528 --> 00:53:21,156 [Bobby] He did, yeah. 887 00:53:21,198 --> 00:53:24,409 It was Billy. Billy Poe. 888 00:53:24,451 --> 00:53:25,535 [Frank] Are you sure? 889 00:53:25,577 --> 00:53:27,662 -[line clicks] -Hello? 890 00:53:28,538 --> 00:53:31,124 -You still there? -[dial tone] 891 00:53:31,166 --> 00:53:33,960 intense music 892 00:54:03,490 --> 00:54:05,617 [grunting] 893 00:54:18,213 --> 00:54:19,923 haunting music