1
00:00:04,129 --> 00:00:07,674
Previously on American Rust...
2
00:00:07,716 --> 00:00:09,634
[Herlitz] At approximately
6:30 last night,
3
00:00:09,676 --> 00:00:12,595
Pete Novick, a former
Buell police officer, was
4
00:00:12,637 --> 00:00:14,681
-found dead.
-[Billy] He had his fucking boot
5
00:00:14,723 --> 00:00:16,182
on my back
the night I was arrested.
6
00:00:16,224 --> 00:00:17,350
[Harris]
I've protected you
7
00:00:17,392 --> 00:00:18,476
so many times, Pete.
8
00:00:18,518 --> 00:00:19,644
Well, I can't help you anymore.
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,021
-You're firing me?
-[Herlitz] Frank,
10
00:00:21,062 --> 00:00:22,313
I want you taking point on this,
11
00:00:22,355 --> 00:00:23,314
if for no other reason than for
12
00:00:23,356 --> 00:00:24,315
the sake of public perception.
13
00:00:24,357 --> 00:00:25,525
I want that crime scene
14
00:00:25,567 --> 00:00:27,402
on total lockdown
until every molecule
15
00:00:27,444 --> 00:00:30,321
of evidence is collected.
16
00:00:30,363 --> 00:00:31,740
[Harris]
The question is
17
00:00:31,781 --> 00:00:33,700
who's the guy with
the long hair and the beard?
18
00:00:33,742 --> 00:00:35,368
What's the status
of your probation?
19
00:00:35,410 --> 00:00:36,661
[Billy]
Technically, it ended yesterday.
20
00:00:36,703 --> 00:00:37,871
[Harris]
I hope your urine's clean.
21
00:00:37,912 --> 00:00:39,205
I don't do drugs.
22
00:00:39,330 --> 00:00:41,041
[Harris] I've been
on this crap a long time.
23
00:00:41,249 --> 00:00:42,584
I don't even remember
what baseline's like for me.
24
00:00:42,625 --> 00:00:44,044
[Grace]
Did you think any more about
25
00:00:44,252 --> 00:00:46,421
those union papers?
You gonna sign up with us?
26
00:00:46,755 --> 00:00:48,715
-[Billy] When'd you get back?
-[Lee] This morning.
27
00:00:48,757 --> 00:00:50,050
[Billy]
I missed this.
28
00:00:50,216 --> 00:00:52,010
I missed you.
29
00:00:52,177 --> 00:00:54,012
[Grace] Hey, turn around
and look out your window.
30
00:00:54,054 --> 00:00:56,890
-Hi.
-Hi.
31
00:00:56,931 --> 00:00:58,808
[Lee]
What's going on, Isaac?
32
00:00:58,850 --> 00:01:01,394
I'm home. Dad called in
the middle of the night and said
33
00:01:01,436 --> 00:01:02,645
you stole money from him
and took off.
34
00:01:02,687 --> 00:01:04,397
[Billy]
Isaac, listen to me.
35
00:01:04,439 --> 00:01:06,566
Head west,
just like you planned.
36
00:01:06,608 --> 00:01:08,568
Get out there
and go to that school.
37
00:01:08,610 --> 00:01:11,321
[Isaac] You think that's really
possible after what happened?
38
00:01:20,371 --> 00:01:21,956
dramatic music
39
00:01:33,426 --> 00:01:35,053
pensive music
40
00:03:10,565 --> 00:03:12,275
[train horn blowing in distance]
41
00:03:12,442 --> 00:03:14,694
[birds chirping]
42
00:03:43,723 --> 00:03:45,850
[door squeaks]
43
00:03:48,770 --> 00:03:50,939
[breathing heavily]
44
00:04:07,872 --> 00:04:09,916
[sighs]
45
00:04:33,481 --> 00:04:35,066
pensive music
46
00:05:27,493 --> 00:05:31,164
[scoffs]
Fuck you, too, Isaac.
47
00:05:35,043 --> 00:05:37,003
[snoring softly]
48
00:06:07,617 --> 00:06:09,160
ominous music
49
00:06:24,801 --> 00:06:26,552
[engine starts]
50
00:06:26,719 --> 00:06:28,388
[phone vibrates]
51
00:06:28,721 --> 00:06:30,056
Lee.
52
00:06:40,191 --> 00:06:41,651
I can
53
00:06:41,692 --> 00:06:42,610
get on the first flight out.
54
00:06:42,777 --> 00:06:44,570
Not now. That's
55
00:06:44,612 --> 00:06:46,155
sweet of you, but no.
56
00:06:55,581 --> 00:06:57,625
All my dad has are coffee bags.
57
00:06:57,792 --> 00:06:59,377
Coffee bags?
58
00:06:59,419 --> 00:07:00,545
Like...
[laughs]
59
00:07:00,586 --> 00:07:03,005
Like tea bags, but coffee.
60
00:07:04,966 --> 00:07:06,801
[laughs]
61
00:07:12,140 --> 00:07:15,309
You have the AmEx.
Use it for whatever.
62
00:07:15,351 --> 00:07:17,728
Thank you.
63
00:07:26,154 --> 00:07:27,238
Okay?
64
00:07:28,656 --> 00:07:30,783
Okay.
65
00:07:34,745 --> 00:07:36,330
haunting music
66
00:07:56,684 --> 00:07:58,478
What do we got
on Novick's friend
67
00:07:58,519 --> 00:08:00,062
from the surveillance photo?
68
00:08:00,104 --> 00:08:02,106
We've got a lot of people
who have no idea who he is.
69
00:08:02,148 --> 00:08:03,816
Ditto.
70
00:08:04,692 --> 00:08:06,611
You've found nothing, either?
71
00:08:06,652 --> 00:08:08,070
That's what I meant by ditto.
72
00:08:09,155 --> 00:08:11,324
And you've reported
that to Sheriff Deluca?
73
00:08:11,616 --> 00:08:14,494
I just did.
I do everything you say, Sue.
74
00:08:14,702 --> 00:08:18,164
Just making sure we remember
the power dynamics here.
75
00:08:18,206 --> 00:08:19,665
[door opens]
76
00:08:20,458 --> 00:08:22,710
[clears throat]
77
00:08:22,752 --> 00:08:24,378
Everything okay in there?
78
00:08:24,420 --> 00:08:25,546
Oh, sorry.
79
00:08:25,713 --> 00:08:28,341
Yeah.
Okay.
80
00:08:28,841 --> 00:08:31,969
Peter Novick died from
blunt force trauma.
81
00:08:32,011 --> 00:08:34,055
The back of his skull was split,
82
00:08:34,096 --> 00:08:36,974
his parietal lobe exposed.
83
00:08:37,016 --> 00:08:39,560
Is it possible he fell,
slammed against something?
84
00:08:39,727 --> 00:08:41,562
Doubtful. A fall wouldn't
generate enough force to...
85
00:08:41,604 --> 00:08:43,022
-I want to see the body.
-You...
86
00:08:43,064 --> 00:08:45,816
Show me the body, Tucker.
87
00:08:47,902 --> 00:08:50,071
[cooler door opens]
88
00:08:57,161 --> 00:08:59,038
[Tucker]
From the bruising on his face,
89
00:08:59,080 --> 00:09:00,998
I'd wager he was punched first.
90
00:09:01,040 --> 00:09:03,209
And the rust particles
embedded in his hair
91
00:09:03,251 --> 00:09:05,211
would strongly indicate that
some sort of metal object
92
00:09:05,253 --> 00:09:07,129
connected to
the back of his skull.
93
00:09:07,171 --> 00:09:09,257
-An old tool from the mill?
-[Tucker] Could be.
94
00:09:09,298 --> 00:09:10,758
-We're looking at murder one.
-[Harris] We don't know anything
95
00:09:10,800 --> 00:09:11,926
until we learn what the hell
96
00:09:11,968 --> 00:09:13,052
Pete was doing in the mill.
97
00:09:13,094 --> 00:09:14,512
The tox screen revealed
98
00:09:14,554 --> 00:09:16,097
a mess of drugs-- coke,
99
00:09:16,138 --> 00:09:18,099
oxy.
I even found oral fentanyl
100
00:09:18,140 --> 00:09:20,268
coating his cheek
and stomach lining.
101
00:09:20,309 --> 00:09:24,272
Stage 3 renal impairment,
hepatic fibrosis.
102
00:09:24,313 --> 00:09:25,106
Which means what?
103
00:09:25,147 --> 00:09:27,233
His liver and kidneys were shit.
104
00:09:27,275 --> 00:09:29,443
He'd obviously
been a longtime user.
105
00:09:29,652 --> 00:09:31,946
I'm sorry to say it,
but if he hadn't been killed,
106
00:09:31,988 --> 00:09:33,364
the drugs would have eventually
107
00:09:33,406 --> 00:09:34,991
-caught up to him.
-[Herlitz] How long you figure
108
00:09:35,032 --> 00:09:36,784
-he was using?
-[Tucker] Several years.
109
00:09:36,826 --> 00:09:38,703
I've seen full-blown
career junkies
110
00:09:38,744 --> 00:09:39,829
with similar tox screens.
111
00:09:39,870 --> 00:09:41,789
Chief Harris,
how long ago did you
112
00:09:41,831 --> 00:09:43,583
release Novick from his duties?
113
00:09:43,708 --> 00:09:45,376
About six months.
114
00:09:47,837 --> 00:09:50,881
Hey, I took him to NA.
I helped him work his program.
115
00:09:50,923 --> 00:09:52,717
He was clean
for a good, long while.
116
00:09:52,758 --> 00:09:54,427
Why am I even defending myself?
117
00:09:54,468 --> 00:09:57,179
Because you allowed an officer
using illegal substances
118
00:09:57,221 --> 00:09:59,932
to remain on your force
during a drug epidemic.
119
00:09:59,974 --> 00:10:03,144
You want to indict me,
you know where I work.
120
00:10:06,897 --> 00:10:09,191
-Tucker, are we done here?
-I believe so, yes.
121
00:10:09,233 --> 00:10:10,651
Then, Sheriff, if you
don't mind, I'd like to return
122
00:10:10,860 --> 00:10:13,362
my former officer's
personal effects to his widow.
123
00:10:13,404 --> 00:10:15,781
You okay with
how I'm spending my morning?
124
00:10:15,948 --> 00:10:17,450
I am, Chief.
125
00:10:17,491 --> 00:10:18,951
Thank you.
126
00:10:18,993 --> 00:10:21,162
You all have a pleasant day.
127
00:10:26,125 --> 00:10:28,336
I just spoke to Coach Dooley.
128
00:10:28,377 --> 00:10:31,922
I think he's open to the idea
of giving me my job back.
129
00:10:31,964 --> 00:10:33,841
He seemed pretty sincere
about it.
130
00:10:34,008 --> 00:10:35,468
That's good.
131
00:10:35,509 --> 00:10:37,261
He's got to take
it up the flagpole,
132
00:10:37,303 --> 00:10:39,347
but at least it's a step
in the right direction.
133
00:10:39,388 --> 00:10:43,142
You were right about me
getting my life back on track.
134
00:10:46,187 --> 00:10:48,314
So, thanks for that.
135
00:10:48,356 --> 00:10:49,482
Okay.
136
00:10:49,732 --> 00:10:51,150
Hey, I think I left
my suit jacket
137
00:10:51,192 --> 00:10:52,526
at your house.
I should probably
138
00:10:52,735 --> 00:10:53,694
-swing by and pick it up.
-Billy, I think
139
00:10:53,736 --> 00:10:55,446
Isaac saw us last night.
140
00:10:56,656 --> 00:10:58,532
What? How do you know?
141
00:10:58,574 --> 00:11:01,494
'Cause he left all the money
he took on the porch steps.
142
00:11:01,535 --> 00:11:02,995
Right where we were.
143
00:11:03,037 --> 00:11:05,206
[sighs]
Christ.
144
00:11:09,293 --> 00:11:11,629
Why didn't he just
keep the money?
145
00:11:11,671 --> 00:11:13,923
The point is he saw us.
146
00:11:13,964 --> 00:11:15,633
Listen, I'm back in town
147
00:11:15,675 --> 00:11:18,511
to get things set up for my dad
and then I have to go home.
148
00:11:18,552 --> 00:11:19,887
You are home.
149
00:11:20,054 --> 00:11:21,681
To New York.
150
00:11:21,806 --> 00:11:23,391
To my husband.
151
00:11:25,476 --> 00:11:27,436
Billy, I'm not
trying to hurt you.
152
00:11:27,728 --> 00:11:29,021
Every time you say my name,
it's like
153
00:11:29,063 --> 00:11:31,023
you're breaking
one of my fingers.
154
00:11:31,065 --> 00:11:34,151
We can't go down
this road again.
155
00:11:34,193 --> 00:11:35,903
It didn't seem that way
last night.
156
00:11:35,945 --> 00:11:37,530
Last night didn't happen.
157
00:11:37,571 --> 00:11:39,532
It did for me.
158
00:11:39,573 --> 00:11:42,868
You're saying you don't
still have feelings for me?
159
00:11:42,910 --> 00:11:46,706
I need you
to stay away from me.
160
00:11:46,747 --> 00:11:49,041
Please don't call again.
161
00:12:00,636 --> 00:12:02,930
[car approaching]
162
00:12:17,403 --> 00:12:20,573
Hey.
Got groceries in the trunk.
163
00:12:23,576 --> 00:12:25,578
[trunk opens]
164
00:12:25,619 --> 00:12:27,830
When'd you get home?
165
00:12:27,872 --> 00:12:30,708
While ago.
Went for a run.
166
00:12:30,750 --> 00:12:31,751
You eat yet?
167
00:12:32,042 --> 00:12:33,210
No.
168
00:12:33,252 --> 00:12:35,671
You want me to fix you
some eggs?
169
00:12:35,713 --> 00:12:38,007
I'm not hungry.
170
00:12:44,138 --> 00:12:46,056
How'd things go last night?
171
00:12:46,098 --> 00:12:48,434
I saw you and Lee
leaving together.
172
00:12:48,476 --> 00:12:50,478
All right.
173
00:12:51,979 --> 00:12:54,148
Yeah?
174
00:12:55,816 --> 00:12:57,443
How long's she in town for?
175
00:12:57,485 --> 00:12:59,945
Not long.
Couple of days.
176
00:13:00,112 --> 00:13:03,115
That's nice of her to finally
pay a visit to her dad.
177
00:13:04,033 --> 00:13:05,159
Are you gonna see her again?
178
00:13:05,201 --> 00:13:08,078
-Ma, stop.
-[sighs]
179
00:13:10,039 --> 00:13:13,626
I'm just gonna say this
one more time:
180
00:13:13,667 --> 00:13:15,711
be careful.
181
00:13:15,753 --> 00:13:19,298
I get it.
Okay?
182
00:13:22,092 --> 00:13:23,969
She's a married woman.
183
00:13:24,094 --> 00:13:25,387
Yeah, so are you.
184
00:13:27,264 --> 00:13:28,808
[door slams]
185
00:13:28,849 --> 00:13:30,476
contemplative music
186
00:13:35,272 --> 00:13:37,399
[dog barking in distance]
187
00:13:46,700 --> 00:13:49,286
[knocks]
188
00:13:49,328 --> 00:13:51,038
[baby crying in distance]
189
00:13:51,163 --> 00:13:52,873
[door opens]
190
00:13:52,998 --> 00:13:55,292
-Del.
-Hi, Pam.
191
00:13:55,334 --> 00:13:56,544
I hope this isn't a bad time.
192
00:13:57,378 --> 00:13:59,296
Little Pete,
check on your brother.
193
00:13:59,338 --> 00:14:02,258
I have, uh,
some of Pete's things.
194
00:14:02,299 --> 00:14:04,176
-[baby continues wailing]
-[Pete Jr.] What?!
195
00:14:04,218 --> 00:14:05,386
Check on your brother.
196
00:14:05,427 --> 00:14:07,304
I got some Sour Patch Kids
in the drawer.
197
00:14:07,346 --> 00:14:08,806
[Pete Jr.]
Give it back!
198
00:14:09,014 --> 00:14:11,725
-[Pam] He kept our ring.
-[Harris] Yeah. He did.
199
00:14:11,767 --> 00:14:13,394
[Pete Jr.]
Now!
200
00:14:13,435 --> 00:14:15,646
Fucker broke into our house
and stole the flat screen
201
00:14:15,688 --> 00:14:18,190
and our Blu-ray player,
but he kept our ring.
202
00:14:18,232 --> 00:14:20,025
And his father's cross.
203
00:14:20,067 --> 00:14:23,028
I hope it'll give
you some comfort.
204
00:14:23,070 --> 00:14:24,113
[baby continues crying]
205
00:14:24,154 --> 00:14:25,364
-I got to go.
-Pam,
206
00:14:25,406 --> 00:14:27,658
can I--
I need to ask you something.
207
00:14:27,700 --> 00:14:31,704
You ever seen Pete
with, uh, with this guy?
208
00:14:34,206 --> 00:14:35,457
No. Who is he?
209
00:14:35,499 --> 00:14:37,334
No idea.
210
00:14:37,376 --> 00:14:39,628
Hey, did you and Pete
share a cell phone plan?
211
00:14:39,670 --> 00:14:41,380
-We used to, but I cut him off.
-[baby wailing]
212
00:14:41,422 --> 00:14:43,632
Peter, come on now,
help me out!
213
00:14:43,674 --> 00:14:44,675
[Pete Jr. mumbles]
214
00:14:44,717 --> 00:14:46,302
Why do you ask?
215
00:14:46,343 --> 00:14:48,387
I thought I might check
on who Pete was calling
216
00:14:48,429 --> 00:14:51,140
the last few weeks,
who he was spending time with.
217
00:14:51,807 --> 00:14:53,893
You know what, Del, I wish you'd
been so concerned about him
218
00:14:54,059 --> 00:14:55,269
while he was alive.
219
00:14:55,311 --> 00:14:57,563
He spiraled when you fired him.
220
00:14:57,605 --> 00:14:59,565
Hit the drugs really hard.
Spent all our money.
221
00:14:59,607 --> 00:15:01,442
And now I got to
scrape together what I can
222
00:15:01,483 --> 00:15:04,612
-so I can bury him properly.
-[baby crying]
223
00:15:04,653 --> 00:15:06,363
I got to go.
224
00:15:19,168 --> 00:15:20,461
[man]
Let's talk negligence.
225
00:15:20,502 --> 00:15:24,256
For centuries,
English common law ruled
226
00:15:24,298 --> 00:15:26,592
in accordance
with the belief that
227
00:15:26,634 --> 00:15:29,887
sic utere tuo,
ut alienum non laedas.
228
00:15:30,095 --> 00:15:32,765
In other non-dead-language
words, this would mean,
229
00:15:32,806 --> 00:15:34,433
-"To use your own property
-"To use one's own property
230
00:15:34,475 --> 00:15:35,601
-as to not harm another's."
-so as not to harm
231
00:15:35,643 --> 00:15:37,102
-that of another."
-[clattering]
232
00:15:37,144 --> 00:15:38,103
-[Henry grunts]
-Ut alienum
233
00:15:38,145 --> 00:15:39,563
-non laedas.
-Dad?
234
00:15:39,605 --> 00:15:41,357
Now, who can tell me
the rationale behind...
235
00:15:41,398 --> 00:15:42,608
[professor continues
indistinctly]
236
00:15:42,650 --> 00:15:44,944
Dad? Dad?
237
00:15:44,985 --> 00:15:46,779
You okay in there?
238
00:15:48,155 --> 00:15:50,824
-It's fine. I'm fine!
-I'm not looking. Just...
239
00:15:51,033 --> 00:15:52,785
-just push yourself up.
-[grunts] Let go of my....
240
00:15:52,826 --> 00:15:54,453
Just do it!
241
00:15:59,750 --> 00:16:01,669
[grunting]
242
00:16:01,710 --> 00:16:03,504
All right!
243
00:16:03,545 --> 00:16:05,589
[panting]
244
00:16:13,430 --> 00:16:15,766
-I'm sorry.
-Don't talk to me.
245
00:16:15,808 --> 00:16:17,810
I'm sorry, Dad.
246
00:16:18,018 --> 00:16:20,229
Yeah, it can take
a couple of weeks to process.
247
00:16:20,270 --> 00:16:21,480
Are you able
to lay out the money
248
00:16:21,522 --> 00:16:23,190
-and wait for reimbursement?
-Can't.
249
00:16:23,357 --> 00:16:26,986
My card'll get declined, and I
run out of the Zyflo tomorrow.
250
00:16:27,027 --> 00:16:30,823
Okay, um... we will...
251
00:16:30,864 --> 00:16:32,700
[exhales]
252
00:16:32,741 --> 00:16:34,910
Ah.
253
00:16:34,952 --> 00:16:36,829
We can try this.
254
00:16:36,870 --> 00:16:39,581
I can give you samples for
two weeks, and if your doctor
255
00:16:39,623 --> 00:16:41,417
can come up with
a one-week dose,
256
00:16:41,458 --> 00:16:44,003
then that should
tide you over. And, you know,
257
00:16:44,169 --> 00:16:45,754
if it doesn't, just call me
and we'll figure it out.
258
00:16:46,046 --> 00:16:48,007
Thank you, sweetheart.
You're the best.
259
00:16:48,215 --> 00:16:50,050
You're also cute,
but, uh, I won't embarrass you.
260
00:16:50,384 --> 00:16:52,469
[laughs]
261
00:16:52,511 --> 00:16:54,680
-Chief Harris.
-Ma'am.
262
00:16:56,223 --> 00:16:58,017
[door opens, closes]
263
00:16:58,058 --> 00:16:59,309
You do the work of saints.
264
00:16:59,351 --> 00:17:01,186
Oh, yeah,
me and Mother Teresa.
265
00:17:01,228 --> 00:17:03,355
We also earn
the same amount of money.
266
00:17:03,397 --> 00:17:06,358
I, uh,
got something for you.
267
00:17:08,277 --> 00:17:09,319
Is this you?
268
00:17:09,445 --> 00:17:11,739
Yeah. Down to 50%.
269
00:17:11,780 --> 00:17:14,241
Well, where's
all the Benzedrine?
270
00:17:14,283 --> 00:17:15,868
You cutting back on those, too?
271
00:17:15,909 --> 00:17:17,619
Uh, m-m... mostly.
272
00:17:17,661 --> 00:17:19,913
Except for when I haven't slept
and need to figure out
273
00:17:19,955 --> 00:17:21,081
who killed one of my cops.
274
00:17:21,248 --> 00:17:23,250
Yeah. Okay.
275
00:17:23,292 --> 00:17:24,084
Uh, how you feeling?
276
00:17:24,251 --> 00:17:26,253
Uh, agitated.
277
00:17:26,295 --> 00:17:28,380
But... could be
for a lot of reasons.
278
00:17:28,422 --> 00:17:31,842
Can you, uh, tell me
what I'm looking at?
279
00:17:36,764 --> 00:17:38,057
Fentanyl.
280
00:17:38,265 --> 00:17:40,059
It dissolves in the cheek.
This is strong stuff.
281
00:17:40,184 --> 00:17:41,393
Where'd you get it?
282
00:17:41,435 --> 00:17:43,937
Drug raid.
What's it used for?
283
00:17:44,146 --> 00:17:46,106
People in so much pain
that even oxy doesn't help.
284
00:17:46,273 --> 00:17:47,691
Cancer patients.
285
00:17:47,733 --> 00:17:49,485
You ever
fill a script for it?
286
00:17:49,526 --> 00:17:51,570
Oh, I mean,
not in a long time.
287
00:17:51,612 --> 00:17:53,530
Nurses dole this out
in hospice care.
288
00:17:53,572 --> 00:17:56,241
This is high-level
palliative stuff.
289
00:17:56,283 --> 00:17:57,493
You want me
to get rid of it, too?
290
00:17:57,534 --> 00:17:59,286
No, I'll hold onto 'em.
291
00:17:59,453 --> 00:18:01,580
-Evidence.
-Mm-hmm.
292
00:18:02,790 --> 00:18:06,502
Ugh. Can't believe dealers
are messing with fentanyl.
293
00:18:06,543 --> 00:18:07,878
It's killing this town.
294
00:18:07,920 --> 00:18:10,422
Speaking of-- uh...
295
00:18:10,464 --> 00:18:12,758
you ever seen this guy?
296
00:18:14,218 --> 00:18:16,303
Mm-mmm.
I mean, it looks like he just
297
00:18:16,345 --> 00:18:18,472
climbed down off the crucifix.
298
00:18:18,514 --> 00:18:20,099
What, is that the dealer?
299
00:18:20,140 --> 00:18:22,392
Trying to figure that out.
300
00:18:23,477 --> 00:18:25,604
-Thanks.
-Mm-hmm.
301
00:18:32,319 --> 00:18:33,904
[woman]
This looks good, ladies.
302
00:18:33,946 --> 00:18:35,781
Problematic working conditions
in your issues program...
303
00:18:35,823 --> 00:18:39,368
And the wages are low.
And, uh, no overtime,
304
00:18:39,409 --> 00:18:41,495
and 32 employees agree with us.
305
00:18:41,537 --> 00:18:44,456
Yeah, I see that.
It's a solid start.
306
00:18:46,625 --> 00:18:47,793
What do you mean, start?
307
00:18:47,835 --> 00:18:50,462
I thought 30%
was the requirement.
308
00:18:50,504 --> 00:18:52,172
Oh, the minimum requirement.
309
00:18:52,339 --> 00:18:55,884
Uh, look at it practically--
it's only 32 of a 102 people.
310
00:18:55,926 --> 00:18:58,011
It wasn't exactly a cakewalk
getting those 32 signatures.
311
00:18:58,220 --> 00:18:59,721
And the next step
that you'll face is a vote.
312
00:18:59,763 --> 00:19:02,558
For or against a union.
You'll need 51%.
313
00:19:02,599 --> 00:19:03,892
That's 20 more people.
I'd recommend
314
00:19:04,143 --> 00:19:06,311
getting to that number
for the petition.
315
00:19:06,478 --> 00:19:09,439
That way your employer will
understand when you hand this in
316
00:19:09,481 --> 00:19:11,775
that you already
have majority support.
317
00:19:11,817 --> 00:19:13,152
20 more.
318
00:19:13,318 --> 00:19:14,570
That's a lot.
319
00:19:14,611 --> 00:19:16,572
[Bethany]
We got to get the Mexican girls.
320
00:19:16,613 --> 00:19:18,699
The Mexican girls
don't exactly talk to us.
321
00:19:18,740 --> 00:19:21,994
-Not that it isn't mutual.
-Well, if you win them over,
322
00:19:22,244 --> 00:19:24,955
think of the message
it will send to Mr. Gelsey.
323
00:19:27,416 --> 00:19:28,792
Hmm.
324
00:19:37,050 --> 00:19:39,178
Yo, Coach Poe!
325
00:19:39,303 --> 00:19:40,971
Trent, what's up?
326
00:19:41,221 --> 00:19:43,056
Yo, Coach says
you might be coming back?
327
00:19:43,098 --> 00:19:44,766
Yeah, fingers crossed.
328
00:19:44,808 --> 00:19:46,393
Oh, hey,
this is my girlfriend, Lorna.
329
00:19:46,435 --> 00:19:48,020
-Hey.
-Hi. Got to get him in shape
330
00:19:48,228 --> 00:19:50,731
before you kick his ass
during two-a-days.
331
00:19:50,772 --> 00:19:53,233
-Make him run the bleachers.
-[Trent] I already am.
332
00:19:53,400 --> 00:19:54,651
50 a day.
333
00:19:54,693 --> 00:19:56,570
In pads?
334
00:19:57,487 --> 00:19:59,031
No. [short chuckle]
335
00:19:59,072 --> 00:20:00,699
-Not yet.
-Slacker.
336
00:20:00,741 --> 00:20:02,701
You got to get to 100
with pads on.
337
00:20:02,743 --> 00:20:05,370
Start with 50
and just add ten a day.
338
00:20:05,412 --> 00:20:07,539
-You got to make him do it.
-I will.
339
00:20:07,581 --> 00:20:08,790
You looking to play
college ball?
340
00:20:08,832 --> 00:20:10,459
Talking to a decent D1.
341
00:20:11,168 --> 00:20:13,462
Yeah? Which one?
342
00:20:13,503 --> 00:20:15,047
Southern Illinois.
343
00:20:16,173 --> 00:20:18,342
Oh, that's awesome, man.
344
00:20:18,383 --> 00:20:19,718
[Trent] Pretty pumped.
[chuckles]
345
00:20:19,760 --> 00:20:22,429
Hey, what was your time
in the 40?
346
00:20:23,096 --> 00:20:24,389
Four-five.
347
00:20:24,431 --> 00:20:26,642
-I told you.
-Oh, shit. Really?
348
00:20:26,683 --> 00:20:28,852
Back in the day,
I was a fucking panther, man.
349
00:20:28,894 --> 00:20:31,897
I'll get you there.
You and me both.
350
00:20:31,939 --> 00:20:34,566
You got it.
Let's go run some bleachers.
351
00:20:34,608 --> 00:20:36,401
See you at practice.
352
00:20:36,443 --> 00:20:38,654
See you, Trent.
Nice to meet you.
353
00:20:43,742 --> 00:20:45,702
haunting music
354
00:21:05,138 --> 00:21:07,516
[sighs]
355
00:21:33,500 --> 00:21:35,627
Where you been?
356
00:21:37,879 --> 00:21:40,132
-I drove right here.
-Let's go.
357
00:21:42,551 --> 00:21:44,678
[train horn blowing in distance]
358
00:21:53,145 --> 00:21:55,647
Come on, come on,
come on, come on.
359
00:21:55,689 --> 00:21:58,608
Oh, man, this-this hallway
smells like...
360
00:21:58,650 --> 00:22:00,819
The opposite of happiness?
361
00:22:03,572 --> 00:22:06,533
[man]
I think he's taking a shower.
362
00:22:07,617 --> 00:22:09,828
Wow.
That's something new.
363
00:22:12,706 --> 00:22:16,501
Karl. Karl!
364
00:22:16,543 --> 00:22:18,670
We don't have all day.
365
00:22:21,798 --> 00:22:23,675
-Whoa, what the fuck?
-Hey, Karl,
366
00:22:23,717 --> 00:22:25,010
not very neighborly
to lock the door
367
00:22:25,052 --> 00:22:27,679
when there are shower stalls
available.
368
00:22:27,721 --> 00:22:29,514
Well, I like my privacy.
369
00:22:29,556 --> 00:22:31,683
Seriously, this can't wait?
370
00:22:31,725 --> 00:22:33,685
You know this guy?
Take a good look.
371
00:22:33,727 --> 00:22:36,021
Oh, I-I don't... I...
372
00:22:37,230 --> 00:22:39,024
I think, maybe.
373
00:22:39,066 --> 00:22:40,233
You think?
374
00:22:40,776 --> 00:22:44,029
Yeah, okay, that's this dude
they call Bobby.
375
00:22:44,071 --> 00:22:45,197
Bobby...?
376
00:22:45,238 --> 00:22:47,616
He used to run around
with Pete Novick.
377
00:22:48,408 --> 00:22:49,826
Thank you for the insight,
378
00:22:49,868 --> 00:22:50,994
but I can tell that
from the fucking picture.
379
00:22:51,036 --> 00:22:52,746
Do you know
where Bobby might be?
380
00:22:52,788 --> 00:22:54,915
Well, I know he did business
around the county.
381
00:22:54,956 --> 00:22:56,917
Business, like auto insurance?
382
00:22:56,958 --> 00:23:00,879
Come on, man. He-he deals.
Some bars, some...
383
00:23:00,921 --> 00:23:02,798
No, but he deals coke.
Coke's not my thing.
384
00:23:02,839 --> 00:23:05,175
I-I prefer to chill,
to take it down a notch.
385
00:23:05,425 --> 00:23:08,053
You know where
those type of dudes deal.
386
00:23:08,095 --> 00:23:09,638
[grunts]
387
00:23:09,679 --> 00:23:11,306
You need to be
more specific, Karl.
388
00:23:11,348 --> 00:23:12,724
Well, I'm trying to help.
389
00:23:12,766 --> 00:23:14,434
Or we can cuff you
and drag you down the hall
390
00:23:14,601 --> 00:23:16,895
in your towel, in front of
all your neighbors, and then
391
00:23:16,937 --> 00:23:18,397
stuff you into
the back of my truck
392
00:23:18,438 --> 00:23:19,898
and take you to the station.
393
00:23:19,940 --> 00:23:22,109
Not so good for your privacy.
394
00:23:23,110 --> 00:23:25,404
I've heard some nights
he might be
395
00:23:25,570 --> 00:23:28,949
at some club up in Charleroi.
That's all I know.
396
00:23:31,618 --> 00:23:33,245
Wait!
397
00:23:34,913 --> 00:23:37,999
Uh, gave you solid intel.
You gonna hit me off?
398
00:23:38,041 --> 00:23:41,920
"Some club in Charleroi"
is solid intel?
399
00:23:41,962 --> 00:23:44,714
Blusters or Busters
or some shit.
400
00:23:44,756 --> 00:23:46,675
It-It's an old warehouse space.
401
00:23:46,842 --> 00:23:48,260
It's all I got.
402
00:23:48,468 --> 00:23:50,095
If we give you money
for that, we all know
403
00:23:50,137 --> 00:23:52,097
-what you're gonna do with it.
-To be honest,
404
00:23:52,139 --> 00:23:54,307
I-I was hoping to go
grocery shopping. [sniffles]
405
00:23:54,516 --> 00:23:56,935
I been into lentils lately.
You like lentils?
406
00:23:56,977 --> 00:23:58,812
-No.
-Well, they're good.
407
00:23:58,854 --> 00:24:01,106
-They're good for you.
-Appreciate it, Karl.
408
00:24:01,648 --> 00:24:04,776
Oh, on God, Harris.
I-I'm done with that old life.
409
00:24:04,818 --> 00:24:06,111
Clean three weeks now.
410
00:24:07,154 --> 00:24:08,447
Fuck.
411
00:24:08,488 --> 00:24:10,740
[indistinct conversations]
412
00:24:14,035 --> 00:24:15,787
Josefina.
413
00:24:16,621 --> 00:24:17,873
[speaks Spanish]
Hey.
414
00:24:17,914 --> 00:24:19,458
-Can I talk to you a second?
-Yeah.
415
00:24:19,624 --> 00:24:21,918
Okay. Um, I-I suppose
you know about the signatures
416
00:24:21,960 --> 00:24:23,295
we're collecting
'cause we're trying
417
00:24:23,503 --> 00:24:24,796
-to unionize the shop.
-I'm not interested.
418
00:24:24,838 --> 00:24:25,964
Just wait, uh,
just hear us out,
419
00:24:26,006 --> 00:24:27,382
-okay?
-I already know what you're
420
00:24:27,632 --> 00:24:28,884
going to say.
Overtime, working conditions.
421
00:24:28,925 --> 00:24:30,135
[Bethany]
Do you not want to
422
00:24:30,177 --> 00:24:32,053
-improve those things?
-Well, of course.
423
00:24:32,095 --> 00:24:34,514
But if we sign a petition,
Gelsey's gonna fire us.
424
00:24:34,681 --> 00:24:36,516
No, he can't do that.
That-That's against the law.
425
00:24:36,683 --> 00:24:39,978
Maybe for you. But the rules
are always different for us.
426
00:24:40,020 --> 00:24:41,980
My mom and my aunts
are on visas and green cards.
427
00:24:42,022 --> 00:24:43,106
You think
I want to mess with that?
428
00:24:43,148 --> 00:24:45,108
No.
We're working with a lawyer.
429
00:24:45,150 --> 00:24:47,694
-A labor lawyer in Pittsburgh.
-Yeah. Very smart woman.
430
00:24:47,861 --> 00:24:49,821
[Grace] And we can talk to her
about green cards and visas
431
00:24:49,863 --> 00:24:51,990
and all of your concerns.
432
00:24:56,703 --> 00:24:58,872
Look, I'm-- I didn't
want to bullshit you. Okay?
433
00:24:58,914 --> 00:25:01,166
I-- My hands are shot to shit
from this work.
434
00:25:01,208 --> 00:25:02,959
I wake up in the middle
of the night with pain
435
00:25:03,001 --> 00:25:05,212
shooting up my forearms.
I can't open my fingers.
436
00:25:06,755 --> 00:25:08,715
And I'm proud of the work--
don't get me wrong--
437
00:25:08,757 --> 00:25:11,551
but, uh,
I need health insurance.
438
00:25:11,718 --> 00:25:14,513
And I need to be able to save
something for when I retire.
439
00:25:14,679 --> 00:25:17,974
And so will you and your mom
and your aunt. We all do.
440
00:25:18,016 --> 00:25:19,893
[Bethany]
We need you.
441
00:25:19,935 --> 00:25:21,728
You can explain things
to your family.
442
00:25:21,770 --> 00:25:23,772
But to make any of this happen,
443
00:25:23,813 --> 00:25:25,982
we got to get those signatures.
444
00:25:27,943 --> 00:25:29,819
I'll talk with them.
445
00:25:37,202 --> 00:25:39,162
[Alex Metric's "Rave Weapon"
playing]
446
00:25:56,012 --> 00:25:57,889
Get up
447
00:25:59,391 --> 00:26:00,976
Stand up
448
00:26:02,852 --> 00:26:04,312
Get up
449
00:26:25,250 --> 00:26:27,043
Get up
450
00:26:29,379 --> 00:26:30,964
Stand up
451
00:26:33,550 --> 00:26:36,303
Get up
452
00:26:41,391 --> 00:26:43,268
Oh, shit. Chief!
453
00:26:44,311 --> 00:26:45,437
Hey!
[grunts]
454
00:26:56,906 --> 00:26:58,950
Get up
455
00:26:59,909 --> 00:27:01,286
Stand up
456
00:27:04,247 --> 00:27:05,957
Get up
457
00:27:07,542 --> 00:27:09,377
Stand up
458
00:27:13,882 --> 00:27:15,800
Fuck!
459
00:27:15,842 --> 00:27:16,968
[Steve]
That was him, huh?
460
00:27:17,010 --> 00:27:19,012
-Fucking right it was.
-[panting]
461
00:27:20,472 --> 00:27:21,806
We'll get him.
462
00:27:21,848 --> 00:27:23,933
If not us, Sheriff Deluca's
got the--
463
00:27:23,975 --> 00:27:26,519
I want him.
Not Deluca, not anybody else.
464
00:27:26,561 --> 00:27:29,314
I want to know what happened
in that mill, who was there.
465
00:27:30,398 --> 00:27:31,650
This is my case.
466
00:27:31,983 --> 00:27:33,318
Fuck!
467
00:27:39,074 --> 00:27:40,617
[Annie's "Chewing Gum" playing]
468
00:27:44,454 --> 00:27:46,164
[laughs]
469
00:27:47,624 --> 00:27:50,126
Okay, both AFL-CIO and UAW
470
00:27:50,168 --> 00:27:52,962
say it could even
help their immigration status
471
00:27:53,004 --> 00:27:54,506
if they're part of a union.
472
00:27:54,547 --> 00:27:57,008
Grace, you're up and
I'm kicking your ass. [laughs]
473
00:27:57,050 --> 00:27:58,176
Did you hear
what I just said?
474
00:27:58,218 --> 00:28:00,428
Not even a little. I...
475
00:28:00,470 --> 00:28:03,181
I love working on this with you.
I really do.
476
00:28:03,223 --> 00:28:04,683
But?
477
00:28:05,183 --> 00:28:07,852
Well, first of all,
I'm two funberry daiquiris in,
478
00:28:07,894 --> 00:28:09,312
so, quite frankly,
479
00:28:09,354 --> 00:28:11,189
I've sort of lost track
of what you're looking up.
480
00:28:11,231 --> 00:28:13,066
Second of all,
I'm mostly helping out
481
00:28:13,108 --> 00:28:15,443
'cause I like hanging with you.
482
00:28:15,485 --> 00:28:17,320
Is there a third of all?
483
00:28:17,362 --> 00:28:20,532
Well, if this little adventure
into workers' rights
484
00:28:20,573 --> 00:28:21,991
costs me my job,
485
00:28:22,033 --> 00:28:24,202
drinks are definitely on you
486
00:28:24,244 --> 00:28:26,913
for, like, the rest of my life.
487
00:28:26,955 --> 00:28:29,874
-[chuckles]
-Message received.
488
00:28:30,542 --> 00:28:33,586
You're good at this, by the way.
You should've been a lawyer.
489
00:28:33,628 --> 00:28:35,672
Ha! [chuckles]
490
00:28:35,839 --> 00:28:37,048
[chuckles] What?
491
00:28:37,966 --> 00:28:39,634
Maybe in my next life.
492
00:28:39,676 --> 00:28:43,304
You think you're chocolate
but you're chewing gum...
493
00:28:43,346 --> 00:28:45,849
In this life, I owe you a favor
494
00:28:45,890 --> 00:28:47,100
for helping me out.
495
00:28:47,142 --> 00:28:48,226
You buying me a present?
496
00:28:48,268 --> 00:28:49,936
Shots of Jager
count as a present.
497
00:28:49,978 --> 00:28:51,688
-Can I do you one better?
-What?
498
00:28:53,106 --> 00:28:55,316
[Grace] There's a guy over there
that keeps checking you out.
499
00:28:55,358 --> 00:28:58,236
He's wearing tight, black jeans
and he's got a mustache.
500
00:28:58,278 --> 00:29:01,573
Hey, Annie, you used to be
501
00:29:01,740 --> 00:29:04,492
The only girl
to take it seriously...
502
00:29:04,534 --> 00:29:07,203
He looks like he's
in the damn Village People.
503
00:29:07,245 --> 00:29:09,038
He's been checking you out
since we got here.
504
00:29:09,080 --> 00:29:10,540
-Really?
-I shit you not,
505
00:29:10,749 --> 00:29:12,709
-and I think he's kind of sexy.
-You don't think
506
00:29:12,751 --> 00:29:14,085
his jeans are a little tight?
507
00:29:14,127 --> 00:29:16,254
Well, yeah, but at least
you're getting a preview
508
00:29:16,296 --> 00:29:18,506
of what you might
be dealing with.
509
00:29:18,548 --> 00:29:20,091
[laughs]
510
00:29:20,133 --> 00:29:22,093
Ooh. He's coming over.
511
00:29:22,135 --> 00:29:24,179
What-- No, no,
what are you doing?
512
00:29:24,220 --> 00:29:26,639
No. Stop. Don't do--
513
00:29:26,681 --> 00:29:27,974
So, uh, what's up
514
00:29:28,016 --> 00:29:29,434
-with your friend?
-we were wondering
515
00:29:29,476 --> 00:29:30,977
-what's up with you.
-Jesus on a fucking Jet Ski.
516
00:29:31,019 --> 00:29:32,979
[clears throat]
517
00:29:33,021 --> 00:29:35,273
Oh, no, oh, no...
518
00:29:35,315 --> 00:29:38,151
Bethany, this is Chet.
Chet, Bethany.
519
00:29:38,193 --> 00:29:39,486
-Hey.
-Hey.
520
00:29:39,527 --> 00:29:41,112
When you're chewing gum...
521
00:29:41,154 --> 00:29:42,238
You got your own shoes.
522
00:29:42,280 --> 00:29:44,616
[Chet]
Uh, yep, I do.
523
00:29:44,657 --> 00:29:46,576
And a wrist guard.
524
00:29:46,618 --> 00:29:48,119
I got my own balls, too.
525
00:29:48,161 --> 00:29:50,038
They, uh, come in a set.
526
00:29:50,079 --> 00:29:51,372
Oh, no...
527
00:29:51,414 --> 00:29:54,250
Yeah.
That's what I hear.
528
00:29:54,292 --> 00:29:55,543
Got it all wrong
529
00:29:55,585 --> 00:29:57,378
You think
you're chocolate...
530
00:29:57,420 --> 00:29:59,005
I'm gonna go get
that other round.
531
00:29:59,047 --> 00:30:00,465
Chet, do you want anything?
532
00:30:00,507 --> 00:30:03,802
No, thanks.
I'm, uh, good. I'm real good.
533
00:30:03,843 --> 00:30:07,055
I don't want to settle down
534
00:30:07,096 --> 00:30:09,474
I just want to chew gum
535
00:30:09,516 --> 00:30:11,392
I don't want to settle down
536
00:30:11,434 --> 00:30:13,978
I just want to have fun
537
00:30:14,020 --> 00:30:16,064
I don't want to settle down
538
00:30:16,105 --> 00:30:18,107
I just want to chew gum
539
00:30:18,149 --> 00:30:20,109
Oh, no, oh, no
540
00:30:20,151 --> 00:30:23,154
You've got it all wrong...
541
00:30:23,196 --> 00:30:24,823
melancholy music
542
00:30:27,826 --> 00:30:30,036
[indistinct conversations]
543
00:30:40,713 --> 00:30:42,674
[wind whistling]
544
00:31:12,245 --> 00:31:14,372
[train rumbling]
545
00:31:17,417 --> 00:31:19,711
[wheels squeaking loudly]
546
00:31:37,186 --> 00:31:39,314
[men grunting, moaning]
547
00:31:53,119 --> 00:31:54,746
sinister music
548
00:32:03,421 --> 00:32:05,214
[wrench clatters]
549
00:32:09,677 --> 00:32:11,638
Hey, man.
550
00:32:13,264 --> 00:32:15,767
It's okay.
551
00:32:15,808 --> 00:32:17,977
Just relax.
552
00:32:18,144 --> 00:32:19,604
[chuckles]
553
00:32:19,646 --> 00:32:22,607
Look, I'm not gonna hurt you,
all right?
554
00:32:22,649 --> 00:32:24,359
I promise.
555
00:32:29,656 --> 00:32:31,366
Just relax.
556
00:32:33,826 --> 00:32:35,370
Okay?
557
00:32:37,330 --> 00:32:39,499
-[grunting]
-[mutters]
558
00:32:40,333 --> 00:32:41,626
[grunting]
559
00:33:00,853 --> 00:33:02,605
somber music
560
00:33:33,678 --> 00:33:35,847
[Sam Cooke's "You Send Me"
playing]
561
00:33:35,888 --> 00:33:38,182
I know you
562
00:33:38,307 --> 00:33:39,809
Thrill me
563
00:33:39,851 --> 00:33:42,854
Darling, you
564
00:33:42,895 --> 00:33:44,522
Thrill me
565
00:33:44,564 --> 00:33:47,775
Honest, you do
566
00:33:49,402 --> 00:33:50,653
At first
567
00:33:50,695 --> 00:33:54,782
I thought it was
infatuation
568
00:33:54,824 --> 00:33:56,534
But, ooh
569
00:33:56,576 --> 00:34:00,663
It's lasted so long
570
00:34:00,705 --> 00:34:01,914
Now I'm finding
571
00:34:01,956 --> 00:34:02,957
Myself wanting
572
00:34:02,999 --> 00:34:04,333
-[gasps]
-[tires screech]
573
00:34:04,459 --> 00:34:06,419
To marry you
574
00:34:06,461 --> 00:34:08,004
And take you home
575
00:34:08,212 --> 00:34:10,048
Whoa
576
00:34:10,214 --> 00:34:11,382
You
577
00:34:11,424 --> 00:34:14,010
You, you, you send me
578
00:34:14,052 --> 00:34:16,804
I know you
579
00:34:16,846 --> 00:34:18,931
Send me
580
00:34:18,973 --> 00:34:22,351
Honest, you do
581
00:34:27,356 --> 00:34:28,941
haunting music
582
00:34:31,277 --> 00:34:33,905
[birds chirping]
583
00:34:49,378 --> 00:34:50,922
[clippers buzzing]
584
00:35:13,694 --> 00:35:16,322
Now, hold on a second,
don't go busting it down--
585
00:35:16,364 --> 00:35:17,824
I'm just gonna have to fix it.
586
00:35:29,377 --> 00:35:30,920
[bagpipes playing over speaker]
587
00:35:56,946 --> 00:35:58,865
Present arms.
588
00:36:01,367 --> 00:36:03,494
Order arms.
589
00:36:40,448 --> 00:36:41,824
[music stops]
590
00:36:46,078 --> 00:36:48,206
[sniffles]
591
00:36:48,372 --> 00:36:51,334
On behalf of Fayette County,
the Township of Buell,
592
00:36:51,375 --> 00:36:53,794
the Commonwealth
of Pennsylvania,
593
00:36:53,836 --> 00:36:56,964
please accept this flag
as a symbol of appreciation
594
00:36:57,006 --> 00:36:59,550
for Pete's service
to his community.
595
00:37:18,694 --> 00:37:20,738
[shutter clicking]
596
00:37:48,724 --> 00:37:52,228
"The Lord is my shepherd,
I shall not want.
597
00:37:52,270 --> 00:37:53,604
He makes me lie down...
598
00:37:53,646 --> 00:37:55,606
Nice of Broom-Hilda
to make an appearance.
599
00:37:55,648 --> 00:37:57,316
Don't worry about her.
600
00:37:57,483 --> 00:37:58,693
He restores my...
601
00:37:58,734 --> 00:37:59,777
She has the gall
to turn this into
602
00:37:59,819 --> 00:38:01,696
a public relations opportunity?
603
00:38:01,737 --> 00:38:03,364
We're gonna
get justice for Pete.
604
00:38:03,572 --> 00:38:05,866
Got every man on my force
looking for that 7-Eleven guy.
605
00:38:05,908 --> 00:38:07,910
He leads me in paths
of righteousness for
606
00:38:07,952 --> 00:38:10,621
His name's sake.
Even though I walk through
607
00:38:10,663 --> 00:38:13,291
the valley of the shadow
of death, I fear no evil,
608
00:38:13,457 --> 00:38:14,917
for Thou art with me.
609
00:38:14,959 --> 00:38:18,587
Thy rod and Thy staff,
they comfort me.
610
00:38:18,629 --> 00:38:20,298
Now prepare us
the table before me
611
00:38:20,339 --> 00:38:22,466
in the presence of my enemies.
612
00:38:22,508 --> 00:38:24,218
Thou anointest my head with oil.
613
00:38:24,260 --> 00:38:26,971
My cup overflows."
614
00:38:27,013 --> 00:38:29,515
-[phone ringing in distance]
-[typing in distance]
615
00:38:32,601 --> 00:38:34,103
[man] You've held down
a steady job?
616
00:38:34,145 --> 00:38:35,563
Yes, sir.
617
00:38:35,604 --> 00:38:37,523
-At the Buell Diner?
-Yes, sir.
618
00:38:37,565 --> 00:38:39,317
And I may be
getting my old job back.
619
00:38:39,483 --> 00:38:40,776
Coaching football?
620
00:38:40,818 --> 00:38:43,821
Assistant coach
at the high school, yeah.
621
00:38:43,863 --> 00:38:46,032
I help out with the linebackers
and the secondary.
622
00:38:46,073 --> 00:38:49,660
Good. And I hear you've
been keeping a low profile.
623
00:38:49,702 --> 00:38:53,456
No citations.
Not even a parking ticket.
624
00:38:53,664 --> 00:38:54,957
[knocking]
625
00:38:54,999 --> 00:38:56,250
We're all set.
626
00:38:56,292 --> 00:38:57,626
Thanks, Dan.
627
00:38:59,879 --> 00:39:02,923
Well... your urine's good.
628
00:39:02,965 --> 00:39:04,967
Hah.
There's a compliment.
629
00:39:06,218 --> 00:39:08,596
-Ma.
-Sorry.
630
00:39:12,558 --> 00:39:13,768
Congratulations, Mr. Poe.
631
00:39:13,809 --> 00:39:15,936
You officially have
a clean slate.
632
00:39:19,023 --> 00:39:21,609
You'll want to show this to
the employer at the high school.
633
00:39:22,735 --> 00:39:24,612
Thank you, sir.
634
00:39:25,488 --> 00:39:26,530
And, son.
635
00:39:26,697 --> 00:39:28,783
Word to the wise:
636
00:39:28,824 --> 00:39:30,659
don't fuck this up.
637
00:39:32,870 --> 00:39:34,163
gentle music
638
00:39:51,013 --> 00:39:53,182
[indistinct chatter in distance]
639
00:40:04,777 --> 00:40:07,613
But I found some the other day
and I ate 'em.
640
00:40:07,780 --> 00:40:09,573
People be hungry.
641
00:40:09,615 --> 00:40:11,325
Fuckin' eat anything.
642
00:40:11,367 --> 00:40:13,994
Gopher, possum,
643
00:40:14,036 --> 00:40:17,706
chipmunk, squirrel,
rabbit, mice. Garden snake.
644
00:40:17,748 --> 00:40:19,250
You ever shut the fuck up?
645
00:40:20,793 --> 00:40:23,045
Goddamn.
646
00:40:23,087 --> 00:40:25,047
I knew a dude, straight-up
ate a bat, man.
647
00:40:25,089 --> 00:40:27,341
-[camper] Vampire bat?
-Nah, just a regular bat.
648
00:40:27,383 --> 00:40:30,719
He cooked the fucking thing
over a can of Sterno.
649
00:40:30,761 --> 00:40:31,762
He ain't clean it or nothing.
650
00:40:31,804 --> 00:40:33,848
[camper 2]
That ain't shit.
651
00:40:33,889 --> 00:40:35,766
Once I saw this dude
eat his own dog.
652
00:40:35,808 --> 00:40:38,477
-Fuck off.
-Swear to God.
653
00:40:38,686 --> 00:40:42,398
One night, the dude
was sharing his dinner with it.
654
00:40:42,440 --> 00:40:43,774
The next night,
655
00:40:43,816 --> 00:40:45,067
he was barbecuing the damn--
656
00:40:45,109 --> 00:40:46,735
Yo, stop throwing
fucking shit at me!
657
00:40:46,777 --> 00:40:49,071
-Yo, yo, relax!
-Calm the fuck down.
658
00:40:49,113 --> 00:40:50,239
-Put the knife away.
-You got a problem with me,
659
00:40:50,281 --> 00:40:51,907
-fucker?
-Hey, man, calm the fuck down.
660
00:40:51,949 --> 00:40:53,409
What the fuck?
Man, sit the fuck down, now.
661
00:40:53,617 --> 00:40:55,244
-[overlapping chatter]
-Stop throwing shit at him.
662
00:40:55,286 --> 00:40:57,288
[thunder rumbles]
663
00:41:27,943 --> 00:41:29,904
pensive music
664
00:41:34,992 --> 00:41:37,995
I think Pam
was really moved today.
665
00:41:39,955 --> 00:41:42,666
Must have cost a good bit
to pull that off.
666
00:41:42,708 --> 00:41:45,753
Well, everybody kicked in.
667
00:41:45,920 --> 00:41:49,215
There's no way what the boys put
in came close to covering it.
668
00:41:49,256 --> 00:41:53,177
It's okay to take credit
for doing a good thing, Del.
669
00:41:59,934 --> 00:42:02,853
You had a lot of ceremonies
like that up in Pittsburgh?
670
00:42:03,729 --> 00:42:04,897
Some. Yeah.
671
00:42:04,939 --> 00:42:06,524
But we never
did the bagpipe thing.
672
00:42:06,690 --> 00:42:08,192
That was Steve's idea.
673
00:42:09,109 --> 00:42:11,445
Mkay.
674
00:42:11,487 --> 00:42:13,280
-Okay.
-What?
675
00:42:13,322 --> 00:42:15,449
You will do anything
676
00:42:15,491 --> 00:42:17,243
to not talk about yourself.
677
00:42:17,284 --> 00:42:20,412
You know what my mom
finally did with my dad?
678
00:42:20,663 --> 00:42:22,998
She instituted what
she called Feelings Friday.
679
00:42:23,040 --> 00:42:25,960
-Oh, boy. [laughs]
-She wrote up a chart
680
00:42:26,001 --> 00:42:27,795
-of 20 emotions.
-[chuckles]
681
00:42:27,836 --> 00:42:29,213
End of the week meal,
682
00:42:29,255 --> 00:42:31,465
he had to point to a feeling,
683
00:42:31,507 --> 00:42:32,800
say it out loud
684
00:42:32,841 --> 00:42:35,803
and on what day he felt it
and why.
685
00:42:35,844 --> 00:42:38,389
-Or else she wouldn't feed him.
-[snorts]
686
00:42:38,430 --> 00:42:39,890
Is hungry an emotion?
687
00:42:39,932 --> 00:42:43,227
You better watch yourself
or I'm gonna go get a chart.
688
00:42:46,855 --> 00:42:48,232
Del.
689
00:42:49,858 --> 00:42:51,819
I know I fucked up before.
690
00:42:51,986 --> 00:42:54,238
I'm sorry. I...
691
00:42:55,573 --> 00:42:57,366
But...
692
00:42:57,408 --> 00:43:02,204
I want you to feel like
you can tell me things.
693
00:43:02,246 --> 00:43:04,248
I want to understand you.
694
00:43:06,166 --> 00:43:09,253
So we can
try to make things work.
695
00:43:21,223 --> 00:43:23,392
You don't like
to talk about Pittsburgh.
696
00:43:26,395 --> 00:43:30,858
A detective in any big city
sees a lot of terrible stuff.
697
00:43:32,067 --> 00:43:36,113
So one day you just
picked up and took off?
698
00:43:36,155 --> 00:43:37,531
Yep.
699
00:43:37,573 --> 00:43:38,949
For Buell?
700
00:43:38,991 --> 00:43:40,367
Eh, hey, I like Buell.
701
00:43:40,409 --> 00:43:42,828
I mean, I built a solid cabin
in the woods.
702
00:43:42,995 --> 00:43:45,289
Met a nice girl.
703
00:43:57,009 --> 00:43:59,887
You really want to know
what happened in Pittsburgh?
704
00:44:04,266 --> 00:44:06,101
I really do.
705
00:44:12,066 --> 00:44:14,985
I caught a fucked-up case.
706
00:44:15,027 --> 00:44:18,947
Changed how I saw
the people I worked with.
707
00:44:20,407 --> 00:44:24,912
Realized the job I thought
was making me a better man
708
00:44:24,953 --> 00:44:27,289
was actually poisoning me.
709
00:44:32,127 --> 00:44:36,090
This eight-year-old at
Saint Germaine Academy
710
00:44:36,131 --> 00:44:40,177
gets walked into my station
by his mother.
711
00:44:40,219 --> 00:44:44,515
He had hickeys up and down
his body.
712
00:44:44,556 --> 00:44:47,685
His stomach, his legs.
713
00:44:47,726 --> 00:44:49,353
-14 of 'em.
-[groans]
714
00:44:49,395 --> 00:44:51,605
Looked like he'd been
attacked by leeches.
715
00:44:51,814 --> 00:44:53,273
Good God.
716
00:44:53,315 --> 00:44:57,194
The D.A. charged
his English teacher.
717
00:44:57,236 --> 00:45:00,948
Prepped the kid.
Thought he was ready.
718
00:45:00,989 --> 00:45:03,409
At trial,
the kid gets on the stand,
719
00:45:03,450 --> 00:45:06,203
and the teacher
has his pregnant wife
720
00:45:06,245 --> 00:45:08,831
and baby daughter sitting
right behind him.
721
00:45:09,498 --> 00:45:14,461
And the wife starts crying,
tears just streaming down.
722
00:45:14,503 --> 00:45:19,258
Our kid takes one look at the
wife and goes completely mute.
723
00:45:21,093 --> 00:45:26,306
Then the teacher reaches behind
to pat his wife on the leg.
724
00:45:26,348 --> 00:45:29,601
Soon as he touches her,
the kid pisses his pants
725
00:45:29,643 --> 00:45:32,020
right there on the stand.
726
00:45:34,231 --> 00:45:36,608
The judge calls the lawyers
into his chambers,
727
00:45:36,650 --> 00:45:39,903
says with no one to speak
to the crime, there is no crime.
728
00:45:40,070 --> 00:45:42,156
Dismisses the case.
729
00:45:44,283 --> 00:45:47,202
Well, tell me the school
at least fired the guy.
730
00:45:47,244 --> 00:45:49,413
He skipped town on his own.
731
00:45:50,956 --> 00:45:55,043
A few months later, the other
detectives in my squad,
732
00:45:55,085 --> 00:45:57,504
they track him down.
733
00:45:57,546 --> 00:46:01,717
He's living in a little town
outside Milwaukee.
734
00:46:01,759 --> 00:46:05,012
Had the second baby by then.
735
00:46:05,053 --> 00:46:08,265
The guys tell me,
"We're going to Wisconsin.
736
00:46:08,307 --> 00:46:11,518
You make sure you're in
a crowded bar tonight."
737
00:46:15,522 --> 00:46:17,316
They killed him.
738
00:46:22,029 --> 00:46:26,700
All I had to say was,
"No, thank you."
739
00:46:26,742 --> 00:46:29,119
But I let them do it.
740
00:46:30,162 --> 00:46:34,041
The oath we all took
together was,
741
00:46:34,082 --> 00:46:37,628
"We do this for each other.
742
00:46:37,836 --> 00:46:43,175
Each other's cases,
the bad ones that got away."
743
00:46:46,512 --> 00:46:50,599
I left the force before they
could ask me to repay the debt.
744
00:46:54,102 --> 00:46:56,063
I broke my oath.
745
00:47:09,284 --> 00:47:13,247
You got yourself
out of a bad situation,
746
00:47:13,288 --> 00:47:16,333
before you did
something terrible.
747
00:47:18,168 --> 00:47:21,088
You made a change.
748
00:47:21,129 --> 00:47:24,132
Not everybody has the courage
to do that.
749
00:47:24,174 --> 00:47:25,801
pensive music
750
00:47:43,610 --> 00:47:46,363
[dishes clatter]
751
00:47:50,117 --> 00:47:51,243
[grunts]
752
00:47:58,750 --> 00:48:00,460
[sighs]
753
00:48:00,502 --> 00:48:02,129
You okay?
754
00:48:02,170 --> 00:48:05,090
[groans]
I'm just wiped out.
755
00:48:05,132 --> 00:48:07,509
Could you open one
of those for me?
756
00:48:14,600 --> 00:48:16,351
Thanks.
757
00:48:21,231 --> 00:48:23,567
Mm. [chuckles]
758
00:48:29,072 --> 00:48:31,700
Dad, I'm sorry about yesterday.
759
00:48:34,119 --> 00:48:35,287
I was trying to help.
760
00:48:35,329 --> 00:48:38,040
[sighs] I know.
761
00:48:38,081 --> 00:48:40,584
It was rough for both of us.
762
00:48:44,379 --> 00:48:45,380
[newsman]
They're coming in hordes.
763
00:48:45,422 --> 00:48:46,465
It's like an invasion.
764
00:48:46,506 --> 00:48:47,424
There's no other way to put it.
765
00:48:47,466 --> 00:48:48,759
We are being invaded.
766
00:48:48,967 --> 00:48:50,135
And what is our so-called
government
767
00:48:50,177 --> 00:48:51,261
doing about it? Nothing.
768
00:48:51,303 --> 00:48:53,388
Can we not watch this, please?
769
00:48:53,430 --> 00:48:55,223
What's wrong with the news?
770
00:48:55,265 --> 00:48:57,476
It's not news. It's racism.
771
00:48:58,101 --> 00:49:02,022
If there were stories
about Mexicans curing cancer,
772
00:49:02,064 --> 00:49:03,607
-they'd show it.
-Your children
773
00:49:03,649 --> 00:49:07,110
are half Mexican.
Your wife was Mexican.
774
00:49:07,152 --> 00:49:09,571
I'm not talking about you.
775
00:49:10,656 --> 00:49:12,699
[scoffs]
You know I'm proud of you.
776
00:49:12,950 --> 00:49:14,451
[newsman]
...with a pool and a sauna.
777
00:49:14,493 --> 00:49:16,912
We're making them stay
in dormitories...
778
00:49:16,954 --> 00:49:20,207
Is there a Pirates game on?
779
00:49:20,248 --> 00:49:22,626
I thought you'd be
a Yankees fan by now.
780
00:49:22,668 --> 00:49:24,920
Mm, just be happy
it's not the Mets.
781
00:49:25,087 --> 00:49:28,298
[both laugh]
782
00:49:28,340 --> 00:49:29,675
That's my girl.
783
00:49:29,716 --> 00:49:31,718
[newsman] This is
where your tax dollars...
784
00:49:31,760 --> 00:49:35,180
[sportscaster] ...is still
dealing a scoreless game.
785
00:49:35,222 --> 00:49:37,724
Dad, can we talk about
long-term plans?
786
00:49:37,766 --> 00:49:39,393
Can we do that?
787
00:49:39,434 --> 00:49:40,811
[sportscaster]
Evens the count at one and one.
788
00:49:40,852 --> 00:49:42,896
-Tomorrow.
-Please?
789
00:49:42,938 --> 00:49:44,106
At some point soon.
790
00:49:44,147 --> 00:49:45,315
I have to go back to school.
791
00:49:45,357 --> 00:49:47,484
I can't keep Skyping
into my lectures.
792
00:49:47,526 --> 00:49:49,486
[sportscaster] Looked like
a backdoor cutter...
793
00:49:49,528 --> 00:49:51,613
Isaac's not coming back.
794
00:49:51,655 --> 00:49:52,781
He'll come back.
795
00:49:52,823 --> 00:49:54,574
This is his home.
796
00:49:54,616 --> 00:49:56,535
And when he does come home,
797
00:49:56,576 --> 00:49:58,578
you'll be able to go back
to your nice life in New York,
798
00:49:58,620 --> 00:50:01,373
and you won't ever have to
worry about me again.
799
00:50:01,415 --> 00:50:03,625
I do worry about you.
800
00:50:08,380 --> 00:50:09,673
[papers shuffling]
801
00:50:09,715 --> 00:50:13,343
That's why I send you money
every week.
802
00:50:14,886 --> 00:50:15,846
Where did you find this?
803
00:50:15,887 --> 00:50:17,848
I sent it to make
your life easier.
804
00:50:18,098 --> 00:50:19,516
But because you didn't use it
for that,
805
00:50:19,558 --> 00:50:21,685
you wound up
alienating your son.
806
00:50:21,727 --> 00:50:24,354
Your mother never
had a problem caring for me.
807
00:50:24,396 --> 00:50:25,856
And look what that did to her.
808
00:50:25,897 --> 00:50:27,315
Don't.
809
00:50:27,357 --> 00:50:29,776
Mom's been dead
going on four years,
810
00:50:30,068 --> 00:50:32,529
and you've basically
ground to a halt.
811
00:50:32,571 --> 00:50:35,282
You know what breaks my heart?
812
00:50:35,323 --> 00:50:37,534
You remind me so much of her.
813
00:50:37,576 --> 00:50:39,786
You look like her
and you sound like her,
814
00:50:39,828 --> 00:50:43,373
but you don't act like her
one goddamn bit. Not in here.
815
00:50:44,791 --> 00:50:46,668
I'm not her.
816
00:50:46,710 --> 00:50:49,546
I'm not here to serve you
the way she did.
817
00:50:49,588 --> 00:50:51,715
Because you know what?
818
00:50:51,757 --> 00:50:53,550
It sucked the life out of her.
819
00:50:53,592 --> 00:50:56,553
Don't talk about your mother
like that.
820
00:50:56,595 --> 00:50:59,681
You want your money, take it.
821
00:50:59,723 --> 00:51:02,100
It sucked the life
out of Isaac, too.
822
00:51:02,142 --> 00:51:04,186
Did you ever thank him?
823
00:51:04,227 --> 00:51:05,937
Did you ever thank Mom?
824
00:51:06,104 --> 00:51:08,815
Because I know you haven't
thanked me for coming home,
825
00:51:08,857 --> 00:51:10,942
for cooking dinner,
for doing all the laundry
826
00:51:10,984 --> 00:51:11,985
lying around the house.
827
00:51:12,027 --> 00:51:13,695
Thanks for making dinner.
828
00:51:13,737 --> 00:51:16,323
[sportscaster]
Fouled again.
829
00:51:16,364 --> 00:51:18,867
I'm getting a nurse.
It's happening.
830
00:51:18,909 --> 00:51:20,869
I'm tired of asking.
831
00:51:20,911 --> 00:51:23,163
[newswoman] There's a whole
business built around
832
00:51:23,371 --> 00:51:26,333
smuggling these people
in filth, through tunnels.
833
00:51:26,374 --> 00:51:27,667
Where is the Mexican government?
834
00:51:27,709 --> 00:51:29,377
The smugglers live in Mexico,
835
00:51:29,419 --> 00:51:30,754
they get paid in Mexico.
836
00:51:30,796 --> 00:51:33,090
The enforcement has to happen
in Mexico.
837
00:51:33,298 --> 00:51:35,467
[panting]
838
00:51:36,885 --> 00:51:38,553
[phone rings]
839
00:51:38,595 --> 00:51:40,013
[Roth]
Fayette County Sheriff tip line.
840
00:51:40,263 --> 00:51:41,431
[Bobby] Yeah, I'm calling
about the cop murder,
841
00:51:41,556 --> 00:51:43,934
about Pete Novick.
842
00:51:43,975 --> 00:51:45,602
Hold on one second.
843
00:51:45,644 --> 00:51:46,853
I'll transfer you
to the sheriff.
844
00:51:46,895 --> 00:51:48,772
Sheriff?
845
00:51:52,859 --> 00:51:54,069
Hello?
846
00:51:54,111 --> 00:51:55,654
I saw the whole thing.
847
00:51:55,695 --> 00:51:57,239
[Frank] Are you the person
who called us before?
848
00:51:57,280 --> 00:51:58,782
I'm the person calling you now.
849
00:51:58,824 --> 00:52:00,575
That's all you need to know.
850
00:52:00,617 --> 00:52:02,619
Would you be willing to
come in and talk to us?
851
00:52:02,661 --> 00:52:04,746
-That's not gonna happen.
-We can protect you.
852
00:52:04,788 --> 00:52:05,914
Not a chance.
853
00:52:05,956 --> 00:52:07,290
How do I know
you're telling the truth?
854
00:52:07,332 --> 00:52:08,125
You don't have a choice.
855
00:52:08,291 --> 00:52:09,417
I can hang up.
856
00:52:09,459 --> 00:52:10,669
Don't do that. Stay with me.
857
00:52:10,710 --> 00:52:13,505
Just tell me what you saw.
858
00:52:13,547 --> 00:52:15,465
[Bobby]
It was some kid.
859
00:52:15,507 --> 00:52:18,927
Big, strong kid. Like, 20, 21.
860
00:52:19,177 --> 00:52:22,472
Him and Pete
got into an argument.
861
00:52:22,514 --> 00:52:24,766
I guess they had beef
with each other
862
00:52:24,808 --> 00:52:27,394
from back when Pete was a cop.
863
00:52:27,435 --> 00:52:29,312
They started going at it,
yelling.
864
00:52:29,437 --> 00:52:31,940
Next thing I know, the kid
punches Pete in the face.
865
00:52:31,982 --> 00:52:33,441
Coldcocks him.
866
00:52:33,483 --> 00:52:34,985
Is that how Pete Novick died?
867
00:52:35,026 --> 00:52:36,153
Come on, man,
868
00:52:36,194 --> 00:52:38,405
you know that's not how he died.
869
00:52:38,446 --> 00:52:40,448
You trying to test me?
870
00:52:40,490 --> 00:52:42,075
[Frank]
I'm just trying to understand.
871
00:52:42,117 --> 00:52:44,119
-How did this kid kill him?
-[Bobby] I got hit too,
872
00:52:44,161 --> 00:52:45,495
so I was on the ground.
873
00:52:45,537 --> 00:52:46,997
That kid was strong
like an animal.
874
00:52:47,205 --> 00:52:49,916
White guy.
Like six-foot, maybe taller.
875
00:52:49,958 --> 00:52:52,002
All I know is when
I looked over,
876
00:52:52,252 --> 00:52:54,045
Pete was on his face
on the floor,
877
00:52:54,254 --> 00:52:56,548
and he was bleeding
from the back of his head.
878
00:52:56,590 --> 00:52:58,466
And the kid
was running out the door.
879
00:52:58,508 --> 00:53:00,010
[Frank]
Did he have a weapon?
880
00:53:00,051 --> 00:53:01,761
[knocking]
881
00:53:02,387 --> 00:53:04,431
[Bobby] I told you,
I was on the ground.
882
00:53:04,472 --> 00:53:06,725
[Frank]
Do you know this kid's name?
883
00:53:08,393 --> 00:53:10,562
Are you still there?
884
00:53:13,148 --> 00:53:14,858
[Bobby]
Yeah, I'm here.
885
00:53:14,900 --> 00:53:18,486
[Frank] Did Pete say his name
when they were arguing?
886
00:53:18,528 --> 00:53:21,156
[Bobby]
He did, yeah.
887
00:53:21,198 --> 00:53:24,409
It was Billy. Billy Poe.
888
00:53:24,451 --> 00:53:25,535
[Frank]
Are you sure?
889
00:53:25,577 --> 00:53:27,662
-[line clicks]
-Hello?
890
00:53:28,538 --> 00:53:31,124
-You still there?
-[dial tone]
891
00:53:31,166 --> 00:53:33,960
intense music
892
00:54:03,490 --> 00:54:05,617
[grunting]
893
00:54:18,213 --> 00:54:19,923
haunting music