1 00:00:00,333 --> 00:00:02,502      Previously on   American Rust...  2 00:00:03,003 --> 00:00:04,421               I'm Jojo.              3 00:00:04,796 --> 00:00:05,547         Got a long way to go.        4 00:00:06,047 --> 00:00:06,715      You got somebody to go to?      5 00:00:07,173 --> 00:00:07,924                 -No.                              -I got Zoe.             6 00:00:08,466 --> 00:00:11,011             She's waiting                     for me up in Vegas.         7 00:00:17,392 --> 00:00:18,018        You like what you see?        8 00:00:18,018 --> 00:00:19,978            Sometimes it's not                   about what you want,        9 00:00:20,854 --> 00:00:21,688  but what you'll do to make some         money when you don't have it.    10 00:00:21,688 --> 00:00:22,689               [trucker]               Where do you think you're going?  11 00:00:23,189 --> 00:00:23,690                [Grace]                            We do the work           12 00:00:24,190 --> 00:00:24,899           that gives Gelsey          13 00:00:24,941 --> 00:00:28,361                his money,                  and we ought to share in that.  14 00:00:31,031 --> 00:00:32,490     Tell me what I'm looking at.     15 00:00:33,366 --> 00:00:34,784    Fentanyl. This is strong stuff.  16 00:00:35,326 --> 00:00:35,952    You ever fill a script for it?    17 00:00:36,494 --> 00:00:38,580            Uh-uh, I mean,                     not in a long time.         18 00:00:39,205 --> 00:00:41,082      -Is this about Pete Novick?                 -Yep, it is.             19 00:00:42,083 --> 00:00:43,710        They're building a case                 against your son.          20 00:00:44,210 --> 00:00:45,503       Eyewitness named the kid.      21 00:00:46,087 --> 00:00:47,797                [Bobby]                       It was Billy. Billy Poe.      22 00:00:48,339 --> 00:00:48,923     What happened, it's my fault.    23 00:00:49,507 --> 00:00:50,258      [Bobby and Billy grunting]      24 00:00:51,259 --> 00:00:52,635       [Billy]   His life is worth       a hell of a lot more than mine,    25 00:00:53,178 --> 00:00:53,720              so I won't say           26 00:00:54,220 --> 00:00:56,347        a word to another soul.       27 00:00:56,556 --> 00:00:58,099                 Ever.                28 00:00:58,767 --> 00:01:01,436         [Lee]   Billy, get out                   of the fucking car.         29 00:01:03,271 --> 00:01:04,606                [Grace]                       Did you know about this?      30 00:01:04,647 --> 00:01:06,024              Do you realize                  what the fuck is going on?     31 00:01:06,066 --> 00:01:09,110       There are deputies crawling               all over the place.         32 00:01:09,736 --> 00:01:11,488       I need the boy brought in             by the end of the day.        33 00:01:11,905 --> 00:01:12,822            You have 12 hours.         34 00:01:13,364 --> 00:01:14,407            [phone clicks]            35 00:01:20,205 --> 00:01:21,706             dramatic music          36 00:01:22,248 --> 00:01:24,417                                      37 00:01:29,589 --> 00:01:29,964              [loud bang]             38 00:01:30,381 --> 00:01:32,342           suspenseful music         39 00:01:32,467 --> 00:01:35,095                                      40 00:01:54,823 --> 00:01:56,157            [door squeals]            41 00:02:10,421 --> 00:02:11,714          -Police! Hands up!                        -Police!               42 00:02:12,298 --> 00:02:13,091      Hands where I can see 'em!                   Go! Hands!              43 00:02:13,800 --> 00:02:14,926       Against the wall, against           the wall. Against the wall.     44 00:02:14,926 --> 00:02:18,555        -Stay back! Stay there!                  -Hands! Hands!            45 00:02:18,930 --> 00:02:21,307            Boss? You good?           46 00:02:21,599 --> 00:02:22,475               I'm good.              47 00:02:23,977 --> 00:02:25,270               [Harris]                        You seen this guy?          48 00:02:26,146 --> 00:02:27,689            -How about you?                           -No.                 49 00:02:28,148 --> 00:02:29,691          You seen this guy?          50 00:02:30,942 --> 00:02:31,901          You seen this guy?          51 00:02:32,443 --> 00:02:34,070            How about you?                     You seen this guy?          52 00:02:34,654 --> 00:02:35,697              -No, sorry.                        -How about you?           53 00:02:36,197 --> 00:02:37,323           I don't know him.          54 00:02:38,658 --> 00:02:39,159               Hi, Karl.              55 00:02:39,159 --> 00:02:41,411    -We thought we'd find you here.                  -Oh.                 56 00:02:41,786 --> 00:02:43,204                [Steve]                              Uh-oh.                57 00:02:45,331 --> 00:02:45,957                -Hello.                            -Oh. Right.             58 00:02:46,499 --> 00:02:47,876        Well, that's not mine,                     I don't...              59 00:02:47,917 --> 00:02:49,961        It's not mine, Harris.                I swear on my mother.        60 00:02:49,961 --> 00:02:52,714     I'm serious, man, I was just           holding it for a friend.       61 00:02:53,214 --> 00:02:53,965           Shut the fuck up.          62 00:02:54,007 --> 00:02:56,593          In a perfect world,                  I would arrest you,         63 00:02:57,177 --> 00:02:57,886    but I don't have time for that.  64 00:02:58,386 --> 00:02:59,846    So listen up, here's the deal.    65 00:03:00,346 --> 00:03:02,015    You may not stay in my county.    66 00:03:02,640 --> 00:03:05,685       In fact, you may not stay                  in my state.             67 00:03:05,727 --> 00:03:08,688       West Virginia's 15 miles                   to your left.            68 00:03:09,230 --> 00:03:10,148        Ohio is straight ahead.       69 00:03:11,024 --> 00:03:12,984    You're gonna pick a direction,       and you're gonna start walking.  70 00:03:13,693 --> 00:03:17,947       And you will keep walking          until you cross a state line.    71 00:03:18,406 --> 00:03:21,326        You will not come back.       72 00:03:22,577 --> 00:03:24,871     If we ever cross paths again,             you will be booked,         73 00:03:25,663 --> 00:03:28,833        assigned a poorly paid         and under-slept public defender,  74 00:03:29,334 --> 00:03:30,543       and you will go to jail.       75 00:03:30,835 --> 00:03:32,462               I repeat:              76 00:03:32,879 --> 00:03:36,674         You will go to jail.         77 00:03:37,217 --> 00:03:38,092         Do you understand me?        78 00:03:38,092 --> 00:03:39,928                [Steve]                  Come on. Get up. He said walk.    79 00:03:40,428 --> 00:03:41,846      Let's get walking. Come on.     80 00:03:42,347 --> 00:03:43,598          contemplative music        81 00:03:43,723 --> 00:03:44,933                                      82 00:03:45,516 --> 00:03:46,893                [Karl]                   Hey, you don't have to do this!  83 00:03:47,435 --> 00:03:49,020              -[groaning]                    -Where'd you go, Karl?        84 00:03:49,562 --> 00:03:50,897           What do you mean,                    "Where did I go?"          85 00:03:51,689 --> 00:03:52,190       I went to your room, you           tipped off your friend Bobby,    86 00:03:52,732 --> 00:03:53,775              then what,                     you packed up and left?       87 00:03:54,275 --> 00:03:54,901     Wait, wait, wait, wait, wait.    88 00:03:55,443 --> 00:03:56,986              First off,                   that dude is not my friend.     89 00:03:57,612 --> 00:03:58,238         -[Steve] What is he?            -I mean, I've seen him around,    90 00:03:59,239 --> 00:03:59,906         but I-I've never even                   talked to him.            91 00:04:00,531 --> 00:04:01,950       H-He doesn't really seem                   like my type.            92 00:04:02,575 --> 00:04:03,993               -[groans]                 -It's not a fucking joke, Karl.  93 00:04:04,744 --> 00:04:06,246      Whoa, Chief, how many years           have we known each other?      94 00:04:06,287 --> 00:04:08,915         Have I ever held back               when I have something?        95 00:04:09,374 --> 00:04:10,041           I don't do that.           96 00:04:10,583 --> 00:04:12,585         -I don't do it. I d--                     -[shushing]             97 00:04:12,877 --> 00:04:15,255               [panting]              98 00:04:16,714 --> 00:04:17,966                 Okay.                99 00:04:18,466 --> 00:04:20,718    You got a last name for Bobby?    100 00:04:21,302 --> 00:04:23,805               An alias?                   A corner, a supplier, what?     101 00:04:23,805 --> 00:04:25,181        No, that's all I have.                   I'm sorry, I...           102 00:04:25,223 --> 00:04:26,933                [Steve]                    Hey, boss, how long you get     103 00:04:26,933 --> 00:04:28,309      for an unregistered handgun               with his priors?           104 00:04:28,935 --> 00:04:30,895       I'm so sick of his face,              I'd love to max it out.       105 00:04:30,895 --> 00:04:33,523            -Ten, 15 years?              -Wait, wait, wait, wait, wait.    106 00:04:33,940 --> 00:04:35,525         You said I'd... I...         107 00:04:35,817 --> 00:04:36,484            You know what?            108 00:04:37,318 --> 00:04:38,778       There's that Methadonist               spot over on Hayland.        109 00:04:39,320 --> 00:04:40,196          I heard someone was                  selling a batch of          110 00:04:40,780 --> 00:04:41,906    really strong shit over there.    111 00:04:41,948 --> 00:04:44,242      Me and... We were gonna go                  check it out.            112 00:04:44,284 --> 00:04:47,620     I mean, if your man deals...             I don't know, maybe.         113 00:04:47,954 --> 00:04:48,955            I want to help.           114 00:04:49,455 --> 00:04:51,291      I think he means Methodist.     115 00:04:52,667 --> 00:04:54,502            intriguing music         116 00:04:54,544 --> 00:04:57,297                                      117 00:04:59,799 --> 00:05:01,342            There you are.            118 00:05:09,142 --> 00:05:11,352        [slow hammering nearby]       119 00:05:12,312 --> 00:05:12,937                 Yeah.                120 00:05:13,479 --> 00:05:16,357        There's my little baby.       121 00:05:18,526 --> 00:05:20,653         [vehicle approaching]        122 00:05:21,112 --> 00:05:25,116           Whoa, whoa, whoa,                 whoa, whoa. [shushing]        123 00:05:25,658 --> 00:05:27,535          [vehicle drives by]         124 00:05:27,827 --> 00:05:29,662              Okay, cool.             125 00:05:30,496 --> 00:05:32,999          [hammering resumes]         126 00:05:33,499 --> 00:05:35,376               [grunts]               127 00:05:36,377 --> 00:05:38,629            Come on, baby.            128 00:05:45,011 --> 00:05:47,347            [grunts softly]           129 00:05:48,848 --> 00:05:50,475               [whoops]               130 00:05:51,059 --> 00:05:53,478               Yeah, baby!             131 00:06:00,360 --> 00:06:02,487           [birds chirping]           132 00:06:26,386 --> 00:06:27,929              Hey, Billy.             133 00:06:27,929 --> 00:06:29,972      What the fuck are you doing                out here, man?            134 00:06:30,515 --> 00:06:31,849           Mm, came in late.          135 00:06:32,225 --> 00:06:33,059       Didn't want to wake Mom.       136 00:06:33,559 --> 00:06:34,352        That is batshit, dude.        137 00:06:34,394 --> 00:06:38,022        That woman could sleep            through a chain saw massacre.    138 00:06:38,564 --> 00:06:39,982      All right, come on. Get up.     139 00:06:40,566 --> 00:06:41,984           I need your help                      with something.           140 00:06:42,443 --> 00:06:43,861       Rise and shine, sunshine.      141 00:06:44,404 --> 00:06:46,406        All right, I'm coming.                     I'm coming.             142 00:06:49,409 --> 00:06:51,577          [truck door closes]         143 00:06:52,578 --> 00:06:54,080            [engine starts]           144 00:06:54,539 --> 00:06:56,749             [engine revs]            145 00:07:00,086 --> 00:07:02,422            [engine idling]           146 00:07:18,271 --> 00:07:19,856             intense music           147 00:07:19,981 --> 00:07:22,608                                      148 00:07:26,904 --> 00:07:30,616             Jesus Christ,                     this is depressing.         149 00:07:32,243 --> 00:07:33,453       At least he wasn't lying.      150 00:07:34,245 --> 00:07:37,582     I was half convinced we were          gonna bust in on a service.     151 00:07:41,627 --> 00:07:43,045       Can I ask you something?       152 00:07:43,504 --> 00:07:44,547             [sighs] What?            153 00:07:45,506 --> 00:07:47,800       What are you doing, still          showing that picture around?     154 00:07:48,801 --> 00:07:50,094    Herlitz threw you off the case.  155 00:07:50,636 --> 00:07:51,387       Oh, I guess that depends.      156 00:07:51,971 --> 00:07:53,931     How much do you want to know?    157 00:07:54,974 --> 00:07:56,642              All of it.              158 00:07:56,684 --> 00:07:58,019               I'm good.              159 00:07:58,519 --> 00:08:00,813     Just tell me what's going on.    160 00:08:03,357 --> 00:08:05,359     Deluca thinks he placed Billy                at the scene,            161 00:08:05,985 --> 00:08:08,154    with the contusion on his hand             and the footprint.          162 00:08:08,696 --> 00:08:09,405             Now he's got                   another anonymous call--       163 00:08:09,405 --> 00:08:11,491     maybe the guy in the picture,                 maybe not--             164 00:08:11,532 --> 00:08:13,951        saying Billy was there,                that he killed him.         165 00:08:14,494 --> 00:08:15,453                -Right.                      -Billy is many things,        166 00:08:16,204 --> 00:08:18,664      but I don't have him pegged            for a user or a dealer.       167 00:08:18,956 --> 00:08:19,499                Agreed.               168 00:08:20,124 --> 00:08:23,377       So what the fuck happened                  at that mill?            169 00:08:23,377 --> 00:08:26,088          If Pete was buying,                 it wasn't from Billy.        170 00:08:26,672 --> 00:08:28,841          The guy with Novick                    was his dealer?           171 00:08:31,010 --> 00:08:33,012     So now Herlitz needs to find           this guy and bring him in      172 00:08:33,513 --> 00:08:35,223  before she takes Billy to trial.  173 00:08:35,223 --> 00:08:37,225        They're looking for him                for their reasons.          174 00:08:37,725 --> 00:08:39,894     I'm looking for him for mine.    175 00:08:42,813 --> 00:08:44,106    Somebody's dealing in my town.    176 00:08:44,690 --> 00:08:45,525    I got a right to hunt him down.  177 00:08:46,234 --> 00:08:47,360       Yeah, but are you hunting         him down because he's dealing,    178 00:08:47,902 --> 00:08:50,530       or because it might help                   Grace's son?             179 00:08:51,155 --> 00:08:52,657                [sighs]               180 00:08:53,491 --> 00:08:56,244      What happens if we find him                before they do?           181 00:08:56,244 --> 00:08:58,329       I make sure he's charged              with something serious.       182 00:08:58,913 --> 00:09:00,248            But I only got                    ten hours to find him        183 00:09:00,748 --> 00:09:02,542    before I need to arrest Billy.    184 00:09:03,376 --> 00:09:06,254    If you'd rather I left you out           of this going forward,        185 00:09:06,837 --> 00:09:08,923      I get it, no hard feelings.     186 00:09:09,382 --> 00:09:11,092          contemplative music        187 00:09:11,592 --> 00:09:13,886     What would I do with my time?    188 00:09:15,721 --> 00:09:18,683        I work for you, Chief.        189 00:09:20,560 --> 00:09:21,269          All right, come on.         190 00:09:21,269 --> 00:09:23,938           Let's go get Karl               before he runs out of air.      191 00:09:24,397 --> 00:09:26,691     Wouldn't be the worst thing.     192 00:09:27,900 --> 00:09:30,695                                      193 00:09:33,948 --> 00:09:34,824               Get out.               194 00:09:35,199 --> 00:09:37,743               -[grunts]                            -Come on.              195 00:09:44,250 --> 00:09:45,918            [engine starts]           196 00:09:46,419 --> 00:09:48,296                [Karl]                         Hey! What the...?!          197 00:09:48,796 --> 00:09:50,256    How am I supposed to get home?!  198 00:09:50,756 --> 00:09:52,842    It's cold as a bitch out here!    199 00:09:52,967 --> 00:09:54,594                 Wait!                200 00:09:59,724 --> 00:10:01,934                                      201 00:10:06,272 --> 00:10:08,649           [distant chatter]          202 00:10:23,289 --> 00:10:25,625           [birds chirping]           203 00:10:33,341 --> 00:10:35,676               [exhales]              204 00:10:51,692 --> 00:10:53,110              upbeat music           205 00:10:53,319 --> 00:10:55,988                                      206 00:10:56,322 --> 00:10:57,114                [Jojo]                              Come on!               207 00:10:57,490 --> 00:10:58,491                 [man]                           Hey! Come here!           208 00:10:59,283 --> 00:11:01,035        I'm gonna strangle you,          you cock-sucking motherfuckers!  209 00:11:01,494 --> 00:11:02,453            -Are you okay?                      -Yeah, I'm fine.           210 00:11:02,495 --> 00:11:04,163        [man continues shouting                   in distance]             211 00:11:04,372 --> 00:11:05,498                 Shit.                212 00:11:06,040 --> 00:11:08,334           You little bitch!                   You motherfuckers!          213 00:11:08,793 --> 00:11:09,960            [Jojo murmurs]            214 00:11:11,045 --> 00:11:12,046               Hey! Hey!              215 00:11:12,380 --> 00:11:13,964            My bad, my bad.           216 00:11:14,340 --> 00:11:16,676       Vacuums? I hate vacuums.       217 00:11:18,177 --> 00:11:21,055                 -Hey.                        -Sir, how you doing?         218 00:11:23,349 --> 00:11:25,142               [laughs]               219 00:11:25,685 --> 00:11:28,854                 [man]                    Fucking assholes! Come here!     220 00:11:31,857 --> 00:11:33,150               Come on.               221 00:11:34,527 --> 00:11:37,238         -[indistinct chatter]                   -Sorry, sorry.            222 00:11:39,699 --> 00:11:42,993          [gentle music playing                     over speakers]           223 00:11:43,244 --> 00:11:45,413              Sir. Ma'am.             224 00:11:46,038 --> 00:11:47,915          -Sorry, you can't--                  -Girl, those nails.         225 00:11:48,207 --> 00:11:50,042              [chuckles]              226 00:11:50,334 --> 00:11:52,086              Thank you.              227 00:11:52,378 --> 00:11:54,880               -Cheers.                             -[laughs]              228 00:12:04,390 --> 00:12:06,726            [phone ringing]           229 00:12:10,771 --> 00:12:12,982                 -Hey.                             -Hola, guapa.            230 00:12:13,357 --> 00:12:15,234               ¿Cómo estás?            231 00:12:15,735 --> 00:12:17,236               I'm okay.              232 00:12:17,778 --> 00:12:18,362          You don't sound okay.        233 00:12:18,904 --> 00:12:21,198           ¿Y tú? ¿Dónde estás?        234 00:12:21,741 --> 00:12:24,118          Uh, working from home.       235 00:12:25,035 --> 00:12:26,370              -¿Y el clima?                        -The weather?            236 00:12:26,912 --> 00:12:29,248          Uh, overcast. Why?          237 00:12:29,749 --> 00:12:30,458        And what are you wearing?      238 00:12:31,041 --> 00:12:32,710              [chuckles]                     Okay,   ya.   What is this?       239 00:12:33,419 --> 00:12:36,464        I need 30 seconds away             from Pennsylvania, please.      240 00:12:37,047 --> 00:12:41,218      Um... the gray pants you like.  241 00:12:41,594 --> 00:12:44,346      Usual shoes. Blue sweater.      242 00:12:44,930 --> 00:12:47,475    The watch with the black band.    243 00:12:47,975 --> 00:12:50,311      And what's out the window?      244 00:12:51,103 --> 00:12:52,938                The...                245 00:12:53,355 --> 00:12:58,527       The tree on the corner is               losing its leaves.          246 00:12:58,569 --> 00:13:03,073         The falafel place is               giving away free samples.      247 00:13:03,449 --> 00:13:06,452         Uh, I can see... Yes.        248 00:13:06,494 --> 00:13:10,080        Yes, that is a bulldog               taking a massive shit.        249 00:13:10,289 --> 00:13:12,249              [laughing]              250 00:13:13,834 --> 00:13:16,045          [sighs] Thank you.          251 00:13:16,045 --> 00:13:17,421            I needed that.            252 00:13:17,838 --> 00:13:20,341            ¿Cariño, qué pasa?         253 00:13:20,841 --> 00:13:22,426            My dad is a mess.          254 00:13:22,927 --> 00:13:25,596        I had no idea how bad.        255 00:13:26,096 --> 00:13:27,389      He doesn't sleep in a bed.      256 00:13:27,848 --> 00:13:28,349          He just leans back          257 00:13:28,849 --> 00:13:29,683        in a La-Z-Boy in the den.      258 00:13:30,267 --> 00:13:31,477           He can barely manage                    to get out of it          259 00:13:31,977 --> 00:13:33,854      and hates when I help him.      260 00:13:34,480 --> 00:13:36,482      I'm afraid he's gonna slip               and break his neck.         261 00:13:37,191 --> 00:13:40,903            Alé, I don't think              I'm coming home anytime soon.    262 00:13:41,320 --> 00:13:44,824           I think I need to                withdraw for a semester.       263 00:13:46,283 --> 00:13:49,829      I couldn't live with myself          if I just left here again,      264 00:13:50,830 --> 00:13:53,290    without making sure he's set up        with everything he needs.      265 00:13:53,332 --> 00:13:55,042               How long?              266 00:13:55,376 --> 00:13:56,252             Just a semester.          267 00:13:56,544 --> 00:13:58,212          No, Lee, I mean...          268 00:13:58,712 --> 00:14:00,297    how long until I see you again.  269 00:14:00,840 --> 00:14:02,091            Te echo de menos.          270 00:14:02,383 --> 00:14:03,384           I miss you, too.           271 00:14:03,884 --> 00:14:05,177            [receptionist]                        Mrs. English?            272 00:14:05,469 --> 00:14:06,303             I have to go.            273 00:14:06,887 --> 00:14:08,472               What? Uh...                       Okay. Call me back.         274 00:14:09,014 --> 00:14:10,391          Te quiero. Muchísimo.        275 00:14:10,891 --> 00:14:12,476                Y yo a ti.             276 00:14:13,018 --> 00:14:14,562          -Sorry about that.                      -No problem.             277 00:14:15,062 --> 00:14:16,313     We're all set up for you now.    278 00:14:16,897 --> 00:14:19,024        -She's waiting for you.                    -Thank you.             279 00:14:20,317 --> 00:14:21,360               Courtney.              280 00:14:21,652 --> 00:14:22,570              I'm LeeAnn.             281 00:14:23,028 --> 00:14:25,197     Nice to meet you. Please sit.    282 00:14:25,573 --> 00:14:27,366        Thank you for seeing me               on such short notice.        283 00:14:27,867 --> 00:14:28,617                Mm-hmm.               284 00:14:28,617 --> 00:14:30,870         Why don't you tell me                 what brings you in?         285 00:14:31,537 --> 00:14:32,663           Just to confirm,           286 00:14:33,372 --> 00:14:36,500      everything we discuss here             is confidential, right?       287 00:14:36,917 --> 00:14:37,501              Absolutely.             288 00:14:38,043 --> 00:14:39,503        [speaking indistinctly]       289 00:14:40,004 --> 00:14:41,422              tense music            290 00:14:41,881 --> 00:14:44,216                                      291 00:14:45,551 --> 00:14:47,887           [birds chirping]           292 00:14:52,516 --> 00:14:54,393                 -Hey.                                -Hi.                 293 00:14:54,435 --> 00:14:55,603       These things should come                   with Depends.            294 00:14:56,186 --> 00:14:57,313  -I feel like I might wet myself.                -[laughs]              295 00:14:57,897 --> 00:14:59,148                Grace,                     you're gonna do just fine.      296 00:14:59,398 --> 00:15:00,316               Says who?              297 00:15:00,441 --> 00:15:01,567                 I do.                298 00:15:02,026 --> 00:15:03,402             You got this.            299 00:15:03,944 --> 00:15:05,321            energetic music          300 00:15:05,362 --> 00:15:09,116                                      301 00:15:12,077 --> 00:15:15,080            -[busy chatter]                   -[machines whirring]         302 00:15:36,977 --> 00:15:38,896  [Stephanie] I'm a representative             from the NLRB.            303 00:15:38,938 --> 00:15:42,274       You're about to be handed            union authorization cards      304 00:15:42,733 --> 00:15:44,360      from 51% of your employees.     305 00:15:44,777 --> 00:15:45,444         Gracie, who is this?         306 00:15:45,945 --> 00:15:46,862     She just told you who she is.    307 00:15:47,488 --> 00:15:48,864    Don't try to give those to me.            I'm not taking them.         308 00:15:48,906 --> 00:15:50,824         Whether you take them             or not, they indicate that      309 00:15:51,659 --> 00:15:54,244  51% of your employees would like      to be represented by a union.    310 00:15:54,620 --> 00:15:56,413          Fifty-one percent?          311 00:15:56,789 --> 00:15:57,581         I don't believe that.        312 00:15:58,082 --> 00:15:58,832       It's what the cards say.       313 00:15:59,458 --> 00:16:00,709      [Stephanie] At this point,              you have two options:        314 00:16:00,709 --> 00:16:03,587      you can either voluntarily               recognize the union         315 00:16:03,587 --> 00:16:05,673    as a bargaining representative            for its employees...         316 00:16:06,131 --> 00:16:08,384          Voluntarily? What?          317 00:16:08,842 --> 00:16:09,802    Bethany, what's going on here?    318 00:16:09,843 --> 00:16:11,762     You used to come to me if you     needed something. What happened?  319 00:16:11,804 --> 00:16:13,722    Or you can refuse to recognize          the card check majority,       320 00:16:13,722 --> 00:16:16,725         which will result in               a secret-ballot election       321 00:16:17,351 --> 00:16:20,020       conducted by the National             Labor Relations Board.        322 00:16:21,981 --> 00:16:24,024     I am a good man, a good boss.    323 00:16:24,984 --> 00:16:26,735        I let you have time off           when-when your kids are sick.    324 00:16:27,194 --> 00:16:28,737       I give Christmas bonuses.      325 00:16:29,363 --> 00:16:31,782     Do you think these women can              afford union fees?          326 00:16:32,324 --> 00:16:33,742          These families are                   barely getting by.          327 00:16:33,742 --> 00:16:36,286         They can't even keep                the heat on in winter.        328 00:16:36,662 --> 00:16:38,330       And whose fault is that?       329 00:16:41,166 --> 00:16:42,626      You are gonna be the reason     330 00:16:42,668 --> 00:16:44,586       that all these women lose                   their jobs.             331 00:16:44,628 --> 00:16:45,921         -You understand that?              -And you are responsible       332 00:16:45,963 --> 00:16:48,590      for these women not having              any health insurance,        333 00:16:49,133 --> 00:16:50,092           and no benefits,                    and no paid leave.          334 00:16:51,010 --> 00:16:53,387         I hope you feel good            about what you're about to do.    335 00:16:53,846 --> 00:16:54,430      There's a system in place.      336 00:16:55,014 --> 00:16:55,723    Companies do this all the time.  337 00:16:56,181 --> 00:16:58,392    I am not like other companies.    338 00:16:58,851 --> 00:17:00,686      It's only me here. Just me.     339 00:17:01,478 --> 00:17:05,274        You listed two options,          but you forget I have two more:  340 00:17:05,566 --> 00:17:07,776          move or shut down.          341 00:17:08,235 --> 00:17:10,320         Get out of my office.        342 00:17:10,738 --> 00:17:12,281            intriguing music         343 00:17:12,531 --> 00:17:15,075                                      344 00:17:25,461 --> 00:17:27,671      Copper wire, copper piping.     345 00:17:28,213 --> 00:17:28,964          And I guarantee you                     it's not hot.            346 00:17:29,006 --> 00:17:31,633          Took it from an old              construction site I was at.     347 00:17:31,675 --> 00:17:33,761           -It's good shit.               -All right, bud, that's good.    348 00:17:34,261 --> 00:17:36,388               [Virgil]                      I'll talk to you later.       349 00:17:38,891 --> 00:17:40,684         [gate creaks, shuts]         350 00:17:41,226 --> 00:17:42,811        All right. He bit, man.       351 00:17:42,853 --> 00:17:46,231     Come on, help me get the shit              out of the back.           352 00:17:52,696 --> 00:17:54,615            [phone ringing]           353 00:18:05,751 --> 00:18:06,710               Aw, crap.              354 00:18:07,252 --> 00:18:08,087          Hello to you, too.          355 00:18:08,796 --> 00:18:10,672    You been out there all morning,          waiting to ambush me?        356 00:18:11,256 --> 00:18:12,800            Just got here.                   You're like clockwork.        357 00:18:12,841 --> 00:18:16,970        Normally keeps me calm,              but you just ruined it.       358 00:18:17,554 --> 00:18:19,473         I only have a couple                 of questions for you.        359 00:18:19,765 --> 00:18:20,474             [door closes]            360 00:18:20,808 --> 00:18:22,226          See? You ruined it.         361 00:18:23,143 --> 00:18:25,562      What are the charges Sue's         gonna bring against Billy Poe?    362 00:18:25,938 --> 00:18:26,772      I'm not playing this game.      363 00:18:27,314 --> 00:18:28,649       I need to bring Billy in                    by tonight.             364 00:18:29,149 --> 00:18:29,942    I just want a little heads-up,    365 00:18:30,567 --> 00:18:32,736      see how far she's planning                  to take this.            366 00:18:32,778 --> 00:18:34,029              You played                  the get-out-of-jail-free card    367 00:18:34,613 --> 00:18:35,697     with the D.A. six months ago.    368 00:18:36,448 --> 00:18:38,033     We had the same conversation              about the same kid,         369 00:18:38,075 --> 00:18:40,744          who's managed to do                    the same thing:           370 00:18:41,328 --> 00:18:43,580         screw his life again                    in record time.           371 00:18:44,123 --> 00:18:46,375         I'm telling you this                    as your friend,           372 00:18:46,750 --> 00:18:48,544          you stop this shit          373 00:18:49,002 --> 00:18:50,629    before you bury yourself alive    374 00:18:51,171 --> 00:18:54,508          under a big fucking                    mountain of...            375 00:18:54,800 --> 00:18:55,926              well, shit.             376 00:18:56,468 --> 00:18:58,512              -Evocative.                          -Thank you.             377 00:18:58,846 --> 00:18:59,930            I mean it, Del.           378 00:19:00,472 --> 00:19:03,308     Drop this for your own good.     379 00:19:04,852 --> 00:19:06,478            Sweet or salty?           380 00:19:06,854 --> 00:19:08,397         Easy. You like sweet.        381 00:19:08,689 --> 00:19:10,399           Cake or cookies?           382 00:19:10,524 --> 00:19:11,650               Cookies.               383 00:19:11,859 --> 00:19:12,734              All right.              384 00:19:13,318 --> 00:19:15,654    Chocolate chip, sugar, oatmeal,  385 00:19:16,155 --> 00:19:17,406            -pain of death.                         -[laughs]              386 00:19:17,698 --> 00:19:18,282            No, I'm not...            387 00:19:18,824 --> 00:19:19,992       How am I supposed to know                   which one?              388 00:19:20,534 --> 00:19:21,160       I mean, you eat anything.      389 00:19:22,161 --> 00:19:23,871       You mainline high-fruct--           You keep eating like that,      390 00:19:24,371 --> 00:19:26,707    your teeth are gonna fall out.    391 00:19:27,791 --> 00:19:28,542            Fine, oatmeal.            392 00:19:29,001 --> 00:19:29,877     [chuckles] That's fucked-up.     393 00:19:30,377 --> 00:19:32,045  Nobody likes no oatmeal cookies.  394 00:19:32,546 --> 00:19:34,673      The kind with the raisins?                      I do.                395 00:19:35,215 --> 00:19:36,133       Ooh, that's-that's dark.       396 00:19:36,842 --> 00:19:40,512    That's based in some childhood          trauma shit right there.       397 00:19:40,512 --> 00:19:42,514               Come on.               398 00:19:47,019 --> 00:19:47,644         [entry bells jingle]         399 00:19:48,187 --> 00:19:48,979      [washing machines whirring]     400 00:19:49,688 --> 00:19:51,899       [chuckles] You still got           them leggings on under there?    401 00:19:52,399 --> 00:19:53,692           -Long underwear.                        -[chuckles]             402 00:19:54,234 --> 00:19:55,777             I don't know                   why you keep saying that.      403 00:19:56,236 --> 00:19:57,571        It don't sound better.        404 00:19:57,905 --> 00:20:01,200         Wash the pants, too.         405 00:20:13,670 --> 00:20:14,671                 What?                406 00:20:15,214 --> 00:20:16,048       You have the cash, right?      407 00:20:16,590 --> 00:20:17,716        I can go get us change                  for the machines.          408 00:20:18,217 --> 00:20:18,967                Uh-uh.                409 00:20:18,967 --> 00:20:22,346          We worked too hard               for this money to spend it.     410 00:20:34,274 --> 00:20:35,901                [woman]                       We just got it fixed.        411 00:20:36,443 --> 00:20:37,778     It ain't supposed to do that                   no more.               412 00:20:38,278 --> 00:20:39,655                 -Joe?                               -Yeah?                413 00:20:40,239 --> 00:20:40,989    The machine ate people's money.  414 00:20:41,573 --> 00:20:43,575                 [Joe]                        Oops. Crack her open.        415 00:20:45,410 --> 00:20:47,037          What can I get you?         416 00:20:47,579 --> 00:20:49,790     Let me have the bear claw...     417 00:20:49,831 --> 00:20:54,795         two packs of Skittles              and... Reese's. Reese's.       418 00:20:55,295 --> 00:20:57,005     We put in five dollars, so...    419 00:20:57,589 --> 00:20:59,591        And we'll take the rest                   in quarters.             420 00:20:59,800 --> 00:21:02,261              Thank you.              421 00:21:03,887 --> 00:21:05,806           [coins clinking]           422 00:21:07,933 --> 00:21:09,726         [dialogue inaudible]         423 00:21:11,186 --> 00:21:14,523         You said you're a 1L                  at Columbia, right?         424 00:21:14,648 --> 00:21:15,649                 Yes.                 425 00:21:16,608 --> 00:21:19,695            I think you may                    already know this,          426 00:21:20,279 --> 00:21:22,197    but your interests are opposed.  427 00:21:22,781 --> 00:21:23,949  I can work to help your brother,  428 00:21:23,949 --> 00:21:26,535         or I can work to help                your friend Mr. Poe.         429 00:21:26,910 --> 00:21:28,036         But I can't do both.         430 00:21:28,078 --> 00:21:32,374            If I help one,             it could mean harming the other.  431 00:21:33,333 --> 00:21:35,168  Someone's probably gonna have to        take the blame for this.       432 00:21:35,752 --> 00:21:39,798        So I just need to know                  who my client is.          433 00:21:40,299 --> 00:21:41,216            Think about it.           434 00:21:41,258 --> 00:21:44,761         Let me know which one              you really want to help.       435 00:21:45,679 --> 00:21:47,848       -[footsteps approaching]                   -[door opens]            436 00:21:48,348 --> 00:21:49,683            Yo. Think fast.           437 00:21:52,936 --> 00:21:54,604            This is for me?           438 00:21:54,646 --> 00:21:56,606                 Yep.                 439 00:21:56,982 --> 00:21:58,817           -[engine starts]                         -Thanks.               440 00:21:59,359 --> 00:22:01,486      [rock music playing on radio]    441 00:22:07,034 --> 00:22:08,660          [seat belt clicks]          442 00:22:09,161 --> 00:22:10,370      Dad, Buell's the other way.     443 00:22:11,330 --> 00:22:13,040    I've been living in this state                  46 years.              444 00:22:13,623 --> 00:22:15,042     You think I don't know that?     445 00:22:15,500 --> 00:22:17,627         We got another stop?         446 00:22:17,878 --> 00:22:19,254                Canada.               447 00:22:19,796 --> 00:22:22,924             -The country?                    -No, the restaurant.         448 00:22:23,508 --> 00:22:26,845                -Okay.                         -Yeah, the country.         449 00:22:27,387 --> 00:22:28,221      Oh, we're going to Canada?      450 00:22:28,805 --> 00:22:30,015      No, you're going to Canada.     451 00:22:30,515 --> 00:22:31,266    I'm-a take you as far as Erie.    452 00:22:31,308 --> 00:22:34,269  From there, you can hitch a boat           across to Ontario.          453 00:22:35,145 --> 00:22:37,814    You can wait it out there till        all this bullshit blows over.    454 00:22:38,357 --> 00:22:39,608         Oh, you're for real?         455 00:22:39,733 --> 00:22:40,984                 Yeah.                456 00:22:41,485 --> 00:22:42,736       Dad, turn the car around.      457 00:22:43,195 --> 00:22:43,779     No, no, no, no, no, no, man.     458 00:22:44,154 --> 00:22:45,238            Let it sink in.           459 00:22:45,238 --> 00:22:47,741        -You're gonna be fine.               -I'm not skipping town.       460 00:22:48,200 --> 00:22:49,117      Listen, I talked to Harris.     461 00:22:49,868 --> 00:22:52,371       He didn't tell me exactly           what you did or did not do,     462 00:22:53,372 --> 00:22:55,123        but if I know anything,            it's that getting mixed up      463 00:22:55,749 --> 00:22:58,168       in the death of a cop is            the fastest way to go down.     464 00:22:58,877 --> 00:23:02,506      And from what I understand,          they're coming to get you.      465 00:23:02,714 --> 00:23:03,340                 Soon.                466 00:23:03,340 --> 00:23:05,133       Now, I may not have been            the best dad in the world,      467 00:23:05,133 --> 00:23:07,052         but I'll be goddamned                 if I'm gonna sit by         468 00:23:07,594 --> 00:23:09,721               and watch                   while they lock up my son.      469 00:23:10,889 --> 00:23:11,640             Thanks, Dad.             470 00:23:12,015 --> 00:23:13,183            You're welcome.           471 00:23:13,725 --> 00:23:15,102          Now let's go home.          472 00:23:15,602 --> 00:23:17,813     They are going to arrest you.    473 00:23:18,397 --> 00:23:19,940             I know that.                       I'm not leaving.           474 00:23:20,440 --> 00:23:21,024     What is wrong with you, man?     475 00:23:21,608 --> 00:23:22,859        I'm just not like you.                     All right?              476 00:23:23,735 --> 00:23:25,779     I don't run from my problems.    477 00:23:26,071 --> 00:23:28,448          [tires screeching]          478 00:23:29,241 --> 00:23:30,951        What did you say to me?       479 00:23:32,577 --> 00:23:33,328         Say that again, man.         480 00:23:33,328 --> 00:23:35,247      What the fuck is the matter              with you, big man?          481 00:23:36,039 --> 00:23:38,542        I thought you wanted to          disrespect me to my face, huh?    482 00:23:38,750 --> 00:23:39,334               Come on.               483 00:23:39,918 --> 00:23:41,878         What...? Get the fuck                  out of my truck.           484 00:23:42,254 --> 00:23:43,004         Dumbass motherfucker.        485 00:23:43,588 --> 00:23:45,006     Get the fuck out of my truck!    486 00:23:45,465 --> 00:23:47,676         Stupid piece of shit.        487 00:23:48,051 --> 00:23:48,635          I try to help you.          488 00:23:49,302 --> 00:23:51,888          You ain't worth it,               you stupid piece of shit.      489 00:23:53,056 --> 00:23:54,891          [tires screeching]          490 00:24:00,480 --> 00:24:03,775  Worthless piece of fucking shit!  491 00:24:06,611 --> 00:24:08,530          contemplative music        492 00:24:08,780 --> 00:24:10,824                                      493 00:24:20,125 --> 00:24:21,793              [cheering]              494 00:24:22,252 --> 00:24:24,629        Go, go, go, go, go, go!       495 00:24:26,256 --> 00:24:28,467        [cheering and whooping]       496 00:24:32,179 --> 00:24:34,473         [indistinct shouting]        497 00:24:38,518 --> 00:24:39,936              tense music            498 00:24:40,145 --> 00:24:43,482                                      499 00:24:54,159 --> 00:24:56,703                                      500 00:24:57,787 --> 00:24:59,873      -Chief, this is Dr. Burke.                -What do we got?           501 00:25:00,332 --> 00:25:01,249      A couple OD'd at Cliffwood.     502 00:25:02,000 --> 00:25:03,001       They were there watching           their son play Little League.    503 00:25:03,502 --> 00:25:04,211        Tom and Melanie Bayer.        504 00:25:04,252 --> 00:25:05,587       -They both pull through?               -[Burke] Just barely.        505 00:25:06,546 --> 00:25:08,173    Tom's still out, but Melanie's            up and ready to talk.        506 00:25:08,882 --> 00:25:10,008    Their kid is with a grandmother          who was on the scene.        507 00:25:10,509 --> 00:25:11,301        I called it in to CPS.        508 00:25:12,052 --> 00:25:13,762       They're sending someone,          should be here in a few hours.    509 00:25:14,137 --> 00:25:14,638          What'd they OD on?          510 00:25:15,222 --> 00:25:17,098               Fentanyl,                  according to the tox screen.     511 00:25:17,098 --> 00:25:20,143          But Melanie insists              they didn't take anything.      512 00:25:20,685 --> 00:25:22,395       Says they did some coke,                    that's all.             513 00:25:22,437 --> 00:25:25,357        -So, what, she's lying?                 -Not necessarily.          514 00:25:25,357 --> 00:25:27,484          People have been in                saying the same thing.        515 00:25:28,193 --> 00:25:30,111         Maybe they're mixing            the drugs together on purpose,    516 00:25:30,570 --> 00:25:31,279          maybe by accident,          517 00:25:31,279 --> 00:25:33,865         or maybe they're just                 buying it that way.         518 00:25:34,157 --> 00:25:35,909               Shall we?              519 00:25:36,201 --> 00:25:38,537            [busy chatter]            520 00:25:41,831 --> 00:25:44,042               [Melanie]                 Tom and me, we've used before.    521 00:25:44,543 --> 00:25:45,460             A few times.             522 00:25:45,502 --> 00:25:47,128         But nothing like this                   ever happened.            523 00:25:47,712 --> 00:25:49,798     When you say "use," you mean?    524 00:25:50,090 --> 00:25:51,049            Coke. Cocaine.            525 00:25:51,550 --> 00:25:52,342             We snort it.             526 00:25:52,384 --> 00:25:55,095         You and your husband                   ever use opioids?          527 00:25:55,595 --> 00:25:56,388              No, never.              528 00:25:56,388 --> 00:25:59,307     So the cocaine you were doing             had fentanyl in it.         529 00:25:59,849 --> 00:26:02,936              I-I guess.                      We didn't know that.         530 00:26:03,395 --> 00:26:04,229     Where do you usually pick up?    531 00:26:04,854 --> 00:26:07,023           You'll be talking                 to Child Services next.       532 00:26:07,399 --> 00:26:08,358          When they call me,          533 00:26:09,067 --> 00:26:11,027    I can either say you cooperated        or I can say you didn't.       534 00:26:11,278 --> 00:26:12,112             Your choice.             535 00:26:12,612 --> 00:26:15,865          Uh, Tom said it was                     a new guy...             536 00:26:16,074 --> 00:26:16,616              this time.              537 00:26:17,117 --> 00:26:19,202          He never let me go                    with him before,           538 00:26:19,786 --> 00:26:22,289        but we were on our way                  to Sam's Club...           539 00:26:22,747 --> 00:26:23,957          And where was this?         540 00:26:24,291 --> 00:26:27,168            Um, uh... Um...           541 00:26:27,168 --> 00:26:30,505              Palm Gardens,                  that complex over in Newell,    542 00:26:30,547 --> 00:26:34,676       the one with the white trees                  on the sign.            543 00:26:35,594 --> 00:26:37,304       I was watching to make sure                he was all right.          544 00:26:37,345 --> 00:26:40,307           It was an apartment                   on the first floor.         545 00:26:40,307 --> 00:26:44,269               I remember P                 'cause our boy's name is Paul.  546 00:26:44,811 --> 00:26:46,938           Uh, the guy kind                    of looked like God.         547 00:26:47,230 --> 00:26:48,273              Like what?              548 00:26:48,898 --> 00:26:52,986          Like Jesus Christ,                the hair and everything.       549 00:26:58,408 --> 00:26:59,993             Is this him?             550 00:27:00,452 --> 00:27:01,369      Yeah. Yeah, I think it is.      551 00:27:01,411 --> 00:27:04,289        And you only picked up               from him the one time?        552 00:27:04,789 --> 00:27:05,290                Right.                553 00:27:05,915 --> 00:27:07,250       Okay. Who was your dealer                   before him?             554 00:27:07,292 --> 00:27:10,211             Like I said,                  Tom never let me go before.     555 00:27:10,670 --> 00:27:11,254             Was this him?            556 00:27:11,755 --> 00:27:13,089          I just don't know.          557 00:27:13,632 --> 00:27:15,759              tense music            558 00:27:15,800 --> 00:27:18,094                                      559 00:27:21,306 --> 00:27:23,767            [tires screech]           560 00:27:27,979 --> 00:27:30,023                                      561 00:27:36,029 --> 00:27:36,988                Police!               562 00:27:45,830 --> 00:27:47,791                Clear.                563 00:27:49,000 --> 00:27:50,001                Clear.                564 00:27:54,214 --> 00:27:55,715                Clear.                565 00:27:59,969 --> 00:28:01,179                 Yeah?                566 00:28:01,721 --> 00:28:02,347             Hello, ma'am,                  Officers Harris and Park,      567 00:28:02,889 --> 00:28:04,516      -here with a few questions.                     -Who?                568 00:28:04,516 --> 00:28:07,686            Police officers                  with questions, ma'am.        569 00:28:08,353 --> 00:28:10,980         I don't see a badge.         570 00:28:12,691 --> 00:28:16,236            Closer. Closer.           571 00:28:20,407 --> 00:28:21,157             [door closes]            572 00:28:21,533 --> 00:28:23,827         [lock chain clinking]        573 00:28:25,870 --> 00:28:26,538                 Yeah?                574 00:28:27,080 --> 00:28:28,289         What can you tell us                     about the man            575 00:28:28,748 --> 00:28:30,166       who lives in apartment P?      576 00:28:30,166 --> 00:28:31,167                Bobby?                577 00:28:31,710 --> 00:28:33,962       That depends. This Bobby?      578 00:28:34,087 --> 00:28:35,213                 Yeah.                579 00:28:35,213 --> 00:28:38,091         And what did you say                  his last name was?          580 00:28:38,383 --> 00:28:40,218           I didn't. Jesus.           581 00:28:40,760 --> 00:28:42,137      Can you tell us what it is?     582 00:28:42,512 --> 00:28:44,013          I just said, Jesus.         583 00:28:44,389 --> 00:28:45,557       You're-You're telling us       584 00:28:45,598 --> 00:28:48,435       that-that this man's name                 is Bobby Jesus?           585 00:28:48,893 --> 00:28:50,186                -Yeah.                              -Is he...              586 00:28:50,729 --> 00:28:51,521          is he, like, Latin?         587 00:28:52,021 --> 00:28:53,606          -Like Bobby Jesús?                          -No.                 588 00:28:53,648 --> 00:28:56,192       I would've know if I had             one of them living here.       589 00:28:56,776 --> 00:28:57,694                 Okay.                     Did he leave any paperwork      590 00:28:57,694 --> 00:29:00,280         with his name on it,                  ever pay by check?          591 00:29:00,780 --> 00:29:01,865             He paid cash.            592 00:29:02,782 --> 00:29:05,285      Did you ever consider that          that name might not be real?     593 00:29:05,785 --> 00:29:06,536           Cash always was.           594 00:29:07,078 --> 00:29:08,329       Have you seen him around                     recently?              595 00:29:08,371 --> 00:29:11,291        He paid for the month,               and he went on a trip.        596 00:29:11,791 --> 00:29:13,084    Did he say where he was off to?  597 00:29:13,251 --> 00:29:14,544                Uh-uh.                598 00:29:15,086 --> 00:29:16,588       Did Jesus have any family                  in the area,             599 00:29:17,130 --> 00:29:19,174         friends who you often                     see around?             600 00:29:19,466 --> 00:29:20,341             I don't know.            601 00:29:20,383 --> 00:29:21,509        How about the apostles,               you see any of them?         602 00:29:21,968 --> 00:29:23,303                 -Huh?                            -Okay, Steve.            603 00:29:23,303 --> 00:29:26,097            How about him,                  have you seen him around?      604 00:29:26,431 --> 00:29:29,058            Closer. Closer.           605 00:29:32,479 --> 00:29:33,980                Mm-mm.                606 00:29:37,609 --> 00:29:38,985                [Steve]                             You good?              607 00:29:39,277 --> 00:29:39,652            [Harris sighs]            608 00:29:40,236 --> 00:29:41,404      No, I just ran out of time.     609 00:29:41,404 --> 00:29:44,240      Don't worry. We got a name              and a known address.         610 00:29:44,783 --> 00:29:46,117          We'll find the guy.         611 00:29:46,409 --> 00:29:48,119             We always do.            612 00:29:52,832 --> 00:29:54,250           atmospheric music         613 00:29:54,292 --> 00:29:57,003                                      614 00:30:01,633 --> 00:30:02,383         [electrical whirring]        615 00:30:02,926 --> 00:30:03,968     [woman speaking indistinctly                   over TV]               616 00:30:04,302 --> 00:30:05,970              You got it!             617 00:30:07,138 --> 00:30:08,431               [laughs]               618 00:30:09,140 --> 00:30:11,226      [woman]   ...sterling silver               in an antique casting.       619 00:30:11,601 --> 00:30:12,268           And let me show you.        620 00:30:12,811 --> 00:30:13,478        Here, get nice and close.      621 00:30:13,937 --> 00:30:14,395               The sparkle.            622 00:30:14,938 --> 00:30:15,563              You see that?            623 00:30:16,147 --> 00:30:16,481             It's shimmering.          624 00:30:17,023 --> 00:30:20,193          And it's only $69.99.        625 00:30:20,318 --> 00:30:22,987                                      626 00:30:38,044 --> 00:30:40,213       [sewing machine whirring]      627 00:31:00,191 --> 00:31:01,192                Grace?                628 00:31:01,651 --> 00:31:03,528      I just wanted to say sorry.     629 00:31:03,570 --> 00:31:06,406        I'm sorry I didn't sign               your petition thing.         630 00:31:06,990 --> 00:31:07,699      I know a lot of people did,     631 00:31:07,699 --> 00:31:09,868        and I talked to Marcus                like I said I would,         632 00:31:10,869 --> 00:31:14,330         but he didn't want me           getting wrapped up in it, so...  633 00:31:16,708 --> 00:31:18,668      You know I love you, right?     634 00:31:19,252 --> 00:31:22,213            -I do love you.                   -Jillian, it's okay.         635 00:31:23,548 --> 00:31:25,884             I know that.             636 00:31:41,190 --> 00:31:43,985        ominous, dramatic music      637 00:31:44,027 --> 00:31:47,238                                      638 00:32:09,052 --> 00:32:10,845         -[knocking continues]                     -[inhales]              639 00:32:10,887 --> 00:32:15,224         -[Harris] Henry? Lee?             -[clears throat, coughing]      640 00:32:17,644 --> 00:32:18,603       [TV playing indistinctly]      641 00:32:19,103 --> 00:32:20,396       Sorry about that, Henry.       642 00:32:20,772 --> 00:32:23,441      I heard the TV on outside.      643 00:32:23,650 --> 00:32:25,443              [coughing]              644 00:32:25,985 --> 00:32:26,611       Can I get you some water?      645 00:32:27,111 --> 00:32:29,614        Just surprised is all.        646 00:32:30,156 --> 00:32:31,407     Look, I'm looking for Billy.                   He here?               647 00:32:31,950 --> 00:32:33,701       Hasn't been around today.                   [coughing]              648 00:32:34,285 --> 00:32:35,620     I'm gonna get you some water.    649 00:32:36,120 --> 00:32:37,246            -Be right back.                         -Really,               650 00:32:37,622 --> 00:32:39,123        don't trouble yourself.       651 00:32:39,958 --> 00:32:42,126               [coughs]               652 00:32:42,961 --> 00:32:43,670            [TV turns off]            653 00:32:44,170 --> 00:32:46,255              [grunting]              654 00:32:51,636 --> 00:32:53,596         [Henry clears throat]        655 00:32:54,013 --> 00:32:55,515              [coughing]              656 00:32:56,015 --> 00:32:57,600             -Here you go.                          -[groans]              657 00:32:58,142 --> 00:32:59,310                Thanks.                             [coughs]               658 00:32:59,769 --> 00:33:01,354      Haven't seen Isaac around.      659 00:33:01,813 --> 00:33:02,897           -Where's he been?                        -Ran off.              660 00:33:02,939 --> 00:33:06,567     Talking about going to school             and this and that.          661 00:33:07,151 --> 00:33:10,321    LeeAnn says I was hard on him.    662 00:33:11,781 --> 00:33:12,740           Don't have kids.           663 00:33:13,199 --> 00:33:15,326       I wasn't planning on it.       664 00:33:16,995 --> 00:33:18,287                Sorry.                665 00:33:21,165 --> 00:33:22,625               [Harris]                      You taking this stuff?        666 00:33:23,167 --> 00:33:25,211           Saw a few people                   in the hospital today        667 00:33:25,545 --> 00:33:26,421           on account of it.          668 00:33:26,838 --> 00:33:28,339       Be-be careful, all right?      669 00:33:28,673 --> 00:33:30,216             I'm careful.             670 00:33:30,883 --> 00:33:33,553          You mind my asking               where you get this filled?      671 00:33:34,053 --> 00:33:36,055     I hear it's hard to come by.     672 00:33:36,723 --> 00:33:38,349              Jackson's.              673 00:33:38,349 --> 00:33:39,559               Jackson.               674 00:33:40,059 --> 00:33:41,644     He's helping wean me off it,     675 00:33:42,186 --> 00:33:45,231            get on to stuff                   that's not so strong.        676 00:33:46,149 --> 00:33:47,650    We're all on something, right?    677 00:33:47,692 --> 00:33:51,487         He's helping me kick             a couple prescriptions, too.     678 00:33:51,529 --> 00:33:54,240                Slowly.               679 00:33:55,158 --> 00:33:55,867         Jackson's a good guy.        680 00:33:56,409 --> 00:33:58,578       He even lets me hand back                 the extra pills           681 00:33:59,078 --> 00:34:00,872  so I'm not tempted to take them.  682 00:34:00,872 --> 00:34:04,125          If you're the type             that needs that kind of help...  683 00:34:05,043 --> 00:34:09,047     well, then, I guess it's nice             he does it for you.         684 00:34:11,716 --> 00:34:12,925       All right. Well, I'll...       685 00:34:13,509 --> 00:34:14,927        let you get back to it.                  Thanks, Henry.            686 00:34:14,969 --> 00:34:17,055            Give me a shout               if you see Billy, all right?     687 00:34:17,096 --> 00:34:21,225         Yep. [clears throat]                Thanks for stopping by.       688 00:34:23,561 --> 00:34:24,645         tense, dramatic music       689 00:34:25,104 --> 00:34:26,355         [train horn blowing]         690 00:34:26,397 --> 00:34:30,068                                      691 00:34:47,085 --> 00:34:47,794          [engine turns off]          692 00:34:48,294 --> 00:34:50,713                 -Del?                        -[Harris] Hi, Grace.         693 00:34:51,255 --> 00:34:53,716        You here about the car?       694 00:34:53,758 --> 00:34:55,843          Someone took a bat                   to the taillights.          695 00:34:55,843 --> 00:34:59,430     You also got a new paint job.                 Who did it?             696 00:34:59,764 --> 00:35:00,807           Gelsey, probably.          697 00:35:01,307 --> 00:35:03,017     We handed in the cards today.    698 00:35:03,017 --> 00:35:04,936    He threatened to shut the shop                on everyone.             699 00:35:05,478 --> 00:35:07,063         -When'd this happen?                 -When I was at work.         700 00:35:07,105 --> 00:35:09,065          Fifty-one percent.                The number of signatures       701 00:35:09,774 --> 00:35:11,901      I had to beg and scrape for             these past few months        702 00:35:11,901 --> 00:35:14,570     trying to get the damn thing           done in the first place.       703 00:35:15,113 --> 00:35:17,740              Do you know                   where Billy is right now?      704 00:35:17,782 --> 00:35:21,536          He was with his dad                   a while ago. Why?          705 00:35:21,911 --> 00:35:23,371           Grace, come here.          706 00:35:23,746 --> 00:35:26,457           Sit down with me.          707 00:35:30,294 --> 00:35:31,003       Hey, you think I got it?       708 00:35:31,504 --> 00:35:34,382                 -Huh?                     -[Alvin] Shut up and roll.      709 00:35:34,757 --> 00:35:35,675           What is that now?          710 00:35:36,175 --> 00:35:37,093             Is that $18?             711 00:35:37,093 --> 00:35:39,595       You about to let me take                  all your money?           712 00:35:40,138 --> 00:35:40,847                [Alvin]                      Roll the fucking dice.        713 00:35:40,888 --> 00:35:43,474           Eighteen dollars               and your mama's phone number.    714 00:35:43,850 --> 00:35:45,476              [chuckles]                            Let's go.              715 00:35:45,685 --> 00:35:46,936              [chuckles]              716 00:35:47,478 --> 00:35:48,938          Are you tired yet?          717 00:35:48,980 --> 00:35:50,523              Or you want                    to keep getting fucked?       718 00:35:50,982 --> 00:35:52,608               -I'm out.                       -[Isaac] Can we go?         719 00:35:52,817 --> 00:35:53,651                Chill.                720 00:35:54,152 --> 00:35:56,320        I'm collecting my pay.        721 00:36:03,327 --> 00:36:06,164         Zoe, baby, I'm busy.         722 00:36:07,206 --> 00:36:08,499    Yeah, I'll hit you right back.    723 00:36:08,708 --> 00:36:09,709              All right.              724 00:36:10,209 --> 00:36:11,711    Let me make a call real quick.    725 00:36:12,211 --> 00:36:13,963              -Excuse me?                     -I need a ride home.         726 00:36:14,505 --> 00:36:16,757          -Give me your cell.                         -No.                 727 00:36:17,216 --> 00:36:17,842           Don't be a cunt.           728 00:36:18,342 --> 00:36:19,969           What you call me?          729 00:36:20,511 --> 00:36:21,345         I called you a cunt.         730 00:36:22,346 --> 00:36:23,806     And that bitch on the phone's            probably a cunt, too.        731 00:36:24,390 --> 00:36:25,600       Yo, say that to my face,                   motherfucker.            732 00:36:26,058 --> 00:36:26,809  Say that to my face! Get off me.  733 00:36:27,351 --> 00:36:28,853          Yo, don't touch me.                     Give it back.            734 00:36:29,312 --> 00:36:29,937             Give me that.            735 00:36:30,479 --> 00:36:31,898             Chill, cunt.                     I'll give it to you.         736 00:36:31,939 --> 00:36:33,941     -Give me that, man. Come on.             -[Alvin] Damn! Damn!         737 00:36:34,400 --> 00:36:35,860               [laughs]                           What the...?             738 00:36:36,319 --> 00:36:37,069           You seeing this?           739 00:36:37,653 --> 00:36:39,071      Half your buttons are gone.     740 00:36:39,572 --> 00:36:41,782               -[laughs]                    -This shit doesn't work.       741 00:36:41,824 --> 00:36:44,702            [chuckles] Oh,             you must be real crazy, out here  742 00:36:45,244 --> 00:36:46,537            on a dead phone                    talking to nobody.          743 00:36:46,996 --> 00:36:48,664          slow, dramatic music       744 00:36:48,873 --> 00:36:51,500                                      745 00:36:53,252 --> 00:36:55,213            [Alvin laughs]            746 00:37:02,470 --> 00:37:05,223                                      747 00:37:18,778 --> 00:37:20,446                Billy?                748 00:37:21,697 --> 00:37:24,742               Oh, hey.               749 00:37:25,243 --> 00:37:26,077     What are you doing out here?     750 00:37:26,869 --> 00:37:29,664        Uh, I just got stranded           in a parking lot last night.     751 00:37:30,206 --> 00:37:32,583              [sniffles]                    I'm still a little lost.       752 00:37:33,417 --> 00:37:35,586          Do you need a ride?         753 00:37:37,421 --> 00:37:38,923               Depends.               754 00:37:39,423 --> 00:37:41,592        You gonna hit me again?       755 00:37:49,308 --> 00:37:51,435       [Billy breathing heavily]      756 00:37:57,775 --> 00:37:59,735              I'm sorry.              757 00:37:59,986 --> 00:38:00,903               Don't be.              758 00:38:00,945 --> 00:38:02,321             I just needed                  to get my head straight.       759 00:38:03,281 --> 00:38:06,617           Try to understand                  what we talked about.        760 00:38:07,451 --> 00:38:09,662                Billy.                761 00:38:11,497 --> 00:38:12,957         Do you have a lawyer?        762 00:38:13,457 --> 00:38:14,875                 -No.                         -I think you should.         763 00:38:15,418 --> 00:38:16,127           I don't need one.          764 00:38:16,627 --> 00:38:17,753     You're saying that now, but--    765 00:38:18,337 --> 00:38:20,589          Lee, I'm not trying                   to defend myself.          766 00:38:21,966 --> 00:38:23,843           I told you that.           767 00:38:25,678 --> 00:38:27,346     -Don't look at me like that.                  -Like what?             768 00:38:28,306 --> 00:38:28,973     Like you think I don't really         understand what that means.     769 00:38:29,515 --> 00:38:30,266              That's not                   what I meant to look like.      770 00:38:30,266 --> 00:38:32,351            I meant to look                   like I'm freaked out.        771 00:38:33,311 --> 00:38:35,563         I don't want anything                  to happen to you.          772 00:38:35,855 --> 00:38:37,648             I still, I...            773 00:38:37,982 --> 00:38:39,817            I care for you.           774 00:38:40,359 --> 00:38:41,944    I'm scared for you, that's all.  775 00:38:42,486 --> 00:38:43,738       slow, contemplative music     776 00:38:43,779 --> 00:38:46,657                                      777 00:38:52,079 --> 00:38:55,166     I like hearing that you care              what happens to me.         778 00:38:55,708 --> 00:38:57,626           'Cause you left,                   and for a long time,         779 00:38:58,002 --> 00:38:59,503       it felt like you didn't.       780 00:39:03,507 --> 00:39:05,843          You want to come up                     to the house?            781 00:39:06,385 --> 00:39:08,804      I need to check on my dad.      782 00:39:09,805 --> 00:39:12,683                Meet me                   at the football stands later?    783 00:39:13,142 --> 00:39:14,894           -Just so we can--                         -Okay.                784 00:39:15,353 --> 00:39:17,688                -Okay?                               -Okay.                785 00:39:21,400 --> 00:39:23,569             [Billy sighs]            786 00:39:52,390 --> 00:39:54,725                                      787 00:40:09,407 --> 00:40:11,409               Hey, Ma.               788 00:40:23,254 --> 00:40:25,965                -Chief.                    -[Harris] Time for a shave.     789 00:40:26,590 --> 00:40:28,634             And your mom                 needs to give you a haircut.     790 00:40:28,926 --> 00:40:29,969             Clean you up.            791 00:40:30,469 --> 00:40:32,555  Sheriff's gonna want a mug shot.  792 00:40:32,763 --> 00:40:34,473                 Okay.                793 00:40:42,982 --> 00:40:46,777       Can you give me a minute               with my son, please?         794 00:41:06,672 --> 00:41:08,841         tense, dramatic music       795 00:41:08,966 --> 00:41:11,927                                      796 00:41:12,178 --> 00:41:14,680               Surprise.              797 00:41:16,932 --> 00:41:19,143    [Grace] You don't have to talk         to me about it. It's okay.      798 00:41:19,643 --> 00:41:21,061               But Del,               799 00:41:21,604 --> 00:41:22,354         he's gonna make sure         800 00:41:22,396 --> 00:41:25,274  you get the best public defender             in the county,            801 00:41:25,274 --> 00:41:28,652         and you're gonna need                   to talk to her.           802 00:41:33,491 --> 00:41:35,826        I don't know what it is                     with you.              803 00:41:38,496 --> 00:41:40,664            The both of us.           804 00:41:41,707 --> 00:41:44,293        Some fucked-up reason,        805 00:41:44,835 --> 00:41:48,047               we think                   we don't deserve good things.    806 00:41:51,509 --> 00:41:53,677              But we do.              807 00:41:54,887 --> 00:41:56,514                We do.                808 00:41:57,348 --> 00:41:59,850     So let's get you out of this,    809 00:42:00,351 --> 00:42:02,019     find a way to make it right,     810 00:42:02,061 --> 00:42:05,147          because you deserve                 to live a good life.         811 00:42:05,564 --> 00:42:08,067              We both do.             812 00:42:10,319 --> 00:42:12,571          [clippers buzzing]          813 00:42:15,658 --> 00:42:17,660            [buzzing stops]           814 00:42:19,245 --> 00:42:21,664            How do I look?            815 00:42:31,090 --> 00:42:32,383           I believe in you.          816 00:42:32,925 --> 00:42:35,678           And I am with you                 every step of the way.        817 00:42:35,886 --> 00:42:36,887                 Okay?                818 00:42:37,054 --> 00:42:39,682                 Okay.                819 00:42:40,558 --> 00:42:42,685     We're gonna figure this out.     820 00:42:48,941 --> 00:42:51,610             -What's that?                       -It's from Dad.           821 00:43:04,623 --> 00:43:06,625           [faucet running]           822 00:43:18,596 --> 00:43:20,973                [sighs]               823 00:43:28,772 --> 00:43:33,652           [breathes deeply]          824 00:43:46,081 --> 00:43:47,583              [Alejandro]                       She didn't tell you?        825 00:43:47,625 --> 00:43:50,294     -No, she never did mention--                 -Well, okay.             826 00:43:50,294 --> 00:43:52,504     Sh-She marched right up to me                after class.             827 00:43:53,005 --> 00:43:54,173              -[exhales]                     -And-and she explained        828 00:43:54,798 --> 00:43:58,385              exactly why                 the paper I-I just presented     829 00:43:58,844 --> 00:44:02,056        -was wrong. [chuckles]                      -[laughs]              830 00:44:02,431 --> 00:44:03,307         Sounds like my girl.         831 00:44:03,307 --> 00:44:05,434              [Alejandro]                 Two sentences in, and I knew.    832 00:44:05,476 --> 00:44:07,144           -[phone vibrates]                 -I-I was looking at her       833 00:44:07,686 --> 00:44:10,064         and seeing my future.                  [chuckles softly]          834 00:44:10,648 --> 00:44:11,357                [Henry]                     Your future of being told      835 00:44:11,398 --> 00:44:14,276             you're wrong                every time you open your mouth.  836 00:44:14,318 --> 00:44:15,903              [Alejandro]                  No. No, no, no, no, no, no.     837 00:44:16,195 --> 00:44:16,779               [laughs]                               Yes.                 838 00:44:17,321 --> 00:44:18,238              [Alejandro]                    I just accept the fact        839 00:44:18,822 --> 00:44:20,199    that sometimes she's operating    840 00:44:20,240 --> 00:44:23,202        on a whole other level.                 [chuckles softly]          841 00:44:23,702 --> 00:44:25,954         somber, dramatic music      842 00:44:26,330 --> 00:44:27,873          [crickets chirping]         843 00:44:27,915 --> 00:44:30,709                                      844 00:44:35,047 --> 00:44:37,716       You're gonna get charged,                 then arraigned.           845 00:44:38,676 --> 00:44:40,469    There's a chance you make bail,            but if you don't,          846 00:44:41,011 --> 00:44:43,222          you could be headed                    to Farmington.            847 00:44:45,683 --> 00:44:48,435      It's the tri-county prison.          Holds a whole mix of folks.     848 00:44:48,977 --> 00:44:50,187     Some misdemeanor convictions,    849 00:44:50,229 --> 00:44:52,731         others awaiting trial                    for felonies.            850 00:44:53,357 --> 00:44:54,817     Felonies make up a big chunk              of the population,          851 00:44:55,859 --> 00:44:59,113        so keep your head down.              Mind your own business.       852 00:44:59,488 --> 00:45:00,322       You have a quick temper,       853 00:45:00,364 --> 00:45:03,992     which got you into this mess              in the first place.         854 00:45:04,368 --> 00:45:05,285         And you're a big guy.        855 00:45:05,828 --> 00:45:08,122         Someone'll test you.                    Do not engage.            856 00:45:08,497 --> 00:45:10,290            Just walk away.           857 00:45:10,749 --> 00:45:12,710          You hear me, Billy?         858 00:45:14,712 --> 00:45:17,881          Billy? You hear me?         859 00:45:36,233 --> 00:45:39,111       [Isaac] I've been in love       with the same guy for six years.  860 00:45:39,570 --> 00:45:41,196     Went to high school together.    861 00:45:41,780 --> 00:45:43,949            Pretty much did                     all his homework.          862 00:45:45,784 --> 00:45:46,702          He dated my sister                    for a long time,           863 00:45:46,744 --> 00:45:50,998         but then she married                 someone else, and...         864 00:45:51,415 --> 00:45:52,416         Figured it was over,         865 00:45:52,458 --> 00:45:56,128     but he still wanted to see me                all the time.            866 00:45:56,420 --> 00:45:58,255          I don't know, I...          867 00:45:58,797 --> 00:46:02,009    made a move, tried to kiss him.  868 00:46:02,301 --> 00:46:05,137          He turned me down.          869 00:46:06,388 --> 00:46:07,347            The day I left,           870 00:46:07,931 --> 00:46:10,017          I walked in on him                   fucking my sister.          871 00:46:10,058 --> 00:46:11,226                 And?                 872 00:46:11,769 --> 00:46:12,478              [chuckles]                    I don't know. I guess...       873 00:46:12,519 --> 00:46:15,898         -Why are you smiling?               -Because I'm pathetic.        874 00:46:16,106 --> 00:46:17,816                Right?                875 00:46:18,317 --> 00:46:20,569              [chuckles]                 It's funny. It's kind of funny.  876 00:46:21,111 --> 00:46:22,446             I don't think                     your pain is funny.         877 00:46:22,946 --> 00:46:24,406        I'm just trying to say        878 00:46:25,157 --> 00:46:26,658       that you don't have to be           embarrassed in front of me.     879 00:46:26,700 --> 00:46:28,285          -I'm someone that--                  -Man, the food here         880 00:46:28,577 --> 00:46:29,536            take too long.            881 00:46:30,078 --> 00:46:31,538         It's only been, like,                    ten minutes.             882 00:46:31,538 --> 00:46:33,582            Shit we ordered               don't take that long to cook.    883 00:46:34,124 --> 00:46:35,167         And what'd I tell you                    about sitting            884 00:46:35,626 --> 00:46:36,335      with your back to the door?     885 00:46:36,960 --> 00:46:38,837       -You took the other seat.                 -I got to pee.            886 00:46:39,838 --> 00:46:41,340          [easy listening music                    playing faintly]          887 00:46:41,799 --> 00:46:44,134                                      888 00:47:00,025 --> 00:47:01,527         -Here you go, sugar.                       -Thanks.               889 00:47:02,027 --> 00:47:02,736  Can I get anything else for you?  890 00:47:02,778 --> 00:47:05,781        Um, sh-she's gonna ask             for whipped cream on that.      891 00:47:06,365 --> 00:47:08,867              [waitress]                       I'll be right back.         892 00:47:22,881 --> 00:47:24,424        Okay, you tell me when.       893 00:47:24,883 --> 00:47:27,010       [whipped cream spraying]       894 00:47:33,642 --> 00:47:35,978                 When.                             [chuckles]              895 00:47:41,900 --> 00:47:43,277   suspenseful, dramatic music     896 00:47:43,402 --> 00:47:45,320                                      897 00:47:45,863 --> 00:47:48,031         [handcuffs clicking]         898 00:48:17,060 --> 00:48:19,438                                      899 00:48:38,290 --> 00:48:40,083                [sighs]               900 00:48:44,588 --> 00:48:47,257          [truck approaching]         901 00:49:17,287 --> 00:49:20,040        somber, plaintive music      902 00:49:20,082 --> 00:49:22,292                                      903 00:49:43,647 --> 00:49:47,025                                      904 00:50:10,257 --> 00:50:13,010                                      905 00:50:26,815 --> 00:50:29,359             [dog whining]            906 00:50:30,569 --> 00:50:33,572          Goddamn it. Chuck.          907 00:50:34,072 --> 00:50:35,449    You scared the shit out of me.    908 00:50:36,408 --> 00:50:37,534            -[door closes]                    -This is what happens        909 00:50:38,076 --> 00:50:40,037     when you don't call me back.     910 00:50:40,746 --> 00:50:41,830       I've been busy. I, uh...       911 00:50:41,872 --> 00:50:43,874           I didn't realize                  it was time-sensitive.        912 00:50:44,416 --> 00:50:45,667        In the last ten years,        913 00:50:46,209 --> 00:50:48,670     -how often have I called you?                   -Right.               914 00:50:49,212 --> 00:50:50,881     I mean, it's been ten years.     915 00:50:51,423 --> 00:50:54,092        How urgent could it be?       916 00:50:57,387 --> 00:51:01,433      [sighs] I'm here to collect           on that debt, my friend.       917 00:51:01,725 --> 00:51:03,435              You ready?              918 00:51:04,394 --> 00:51:06,313       intriguing, dramatic music   919 00:51:06,563 --> 00:51:09,107