1 00:00:01,459 --> 00:00:03,378 Previously, on Fairy Tail! 2 00:00:03,461 --> 00:00:06,005 The Phantom Lord guild attacked us! 3 00:00:06,089 --> 00:00:08,425 After blocking a blast from the magic cannon Jupiter, 4 00:00:08,508 --> 00:00:10,343 Erza was knocked out of the battle! 5 00:00:10,427 --> 00:00:14,889 Then, we stormed the Phantom guild to destroy the Jupiter! 6 00:01:48,900 --> 00:01:52,570 Natsu, the Jupiter is activating! 7 00:01:52,654 --> 00:01:53,863 Yeah, I know! 8 00:01:54,114 --> 00:01:55,907 Take this! Blue Fire! 9 00:02:01,788 --> 00:02:03,081 That's cold! 10 00:02:03,164 --> 00:02:05,166 I've never tasted fire like that before! 11 00:02:05,250 --> 00:02:06,084 I see. 12 00:02:06,209 --> 00:02:09,129 So you're the Dragon Slayer everyone has been talking about. 13 00:02:09,420 --> 00:02:12,215 I guess that places us both at a disadvantage, then. 14 00:02:12,715 --> 00:02:13,633 What? 15 00:02:13,716 --> 00:02:15,927 Because fire has no effect on either of us. 16 00:02:16,136 --> 00:02:19,430 Who says? You haven't even been hit yet! 17 00:02:19,514 --> 00:02:22,475 That's what I'm trying to say. Fire can't hit me. 18 00:02:23,518 --> 00:02:25,103 How about this, then? 19 00:02:25,186 --> 00:02:26,146 Fire Dragon! 20 00:02:26,229 --> 00:02:29,149 All manner of fire is under my control! 21 00:02:29,232 --> 00:02:30,358 Spit! 22 00:02:33,278 --> 00:02:34,654 You fell for it! 23 00:02:36,656 --> 00:02:38,950 "To Keep From Seeing Those Tears." 24 00:02:41,995 --> 00:02:44,372 Two minutes until Jupiter's discharge. 25 00:02:44,455 --> 00:02:46,124 This is bad! 26 00:02:46,249 --> 00:02:49,752 -The Jupiter is about to fire! Hurry! -Curse you! You fooled me! 27 00:02:52,881 --> 00:02:55,800 You saw it yourself! Fire is food to me! 28 00:02:57,760 --> 00:02:59,304 Ouch! 29 00:02:59,470 --> 00:03:02,390 My nose! 30 00:03:02,640 --> 00:03:05,393 That fire has the smell of an old rag that's sopped up milk. 31 00:03:05,476 --> 00:03:06,811 Crude bastard! 32 00:03:06,895 --> 00:03:08,313 You started it! 33 00:03:10,315 --> 00:03:12,984 One minute until Jupiter's discharge. 34 00:03:13,276 --> 00:03:16,905 -Natsu, pull yourself together! -Shut up! 35 00:03:16,988 --> 00:03:18,197 What? 36 00:03:18,281 --> 00:03:20,199 Giving up on magic and going barehanded? 37 00:03:20,283 --> 00:03:23,161 In that case, my katana and I have the advantage! 38 00:03:34,213 --> 00:03:35,506 That's too bad! 39 00:03:35,715 --> 00:03:38,968 That isn't nearly enough to destroy this giant lacrima! 40 00:03:39,052 --> 00:03:40,470 Oh, you don't say? 41 00:03:41,930 --> 00:03:43,598 How about this, then? 42 00:03:44,224 --> 00:03:47,560 Jeez, you just don't learn. 43 00:03:52,857 --> 00:03:56,736 What the hell? He expanded his fire's range to reach me! 44 00:04:01,282 --> 00:04:03,618 Only 30 seconds left. 45 00:04:04,410 --> 00:04:07,789 -This isn't looking so good. -What's taking Natsu so long? 46 00:04:07,872 --> 00:04:12,835 -This is bad! Bad! -Twenty seconds until Jupiter's discharge. 47 00:04:14,128 --> 00:04:15,838 I won't fall for that twice! 48 00:04:15,922 --> 00:04:19,676 I told you! I control all manner of fire! 49 00:04:23,346 --> 00:04:25,598 What? It won't budge! 50 00:04:25,932 --> 00:04:27,892 That fire! Don't tell me he... 51 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 He's blocking my control! 52 00:04:31,229 --> 00:04:33,648 He mastered that just now, during battle? 53 00:04:33,731 --> 00:04:35,400 Natsu! 54 00:04:35,566 --> 00:04:39,487 This is my fire! Don't mess with it! 55 00:04:42,282 --> 00:04:44,659 There's no point if you can't hit me! 56 00:04:44,909 --> 00:04:47,620 Three! Two! One! 57 00:04:47,787 --> 00:04:48,663 What? 58 00:04:48,746 --> 00:04:51,291 I wasn't aiming for you! 59 00:05:04,053 --> 00:05:06,180 Look! The cannon! 60 00:05:06,306 --> 00:05:10,059 He did it! He destroyed the Jupiter! 61 00:05:14,188 --> 00:05:15,606 Unbelievable! 62 00:05:17,066 --> 00:05:21,529 Here's a tip for you. You can't just tell fire what to do. 63 00:05:22,071 --> 00:05:24,949 You must ask it from the heart. 64 00:05:25,241 --> 00:05:28,286 I see. The only way to destroy the Jupiter 65 00:05:28,369 --> 00:05:32,290 was to beat him or break free of his fire control. 66 00:05:32,665 --> 00:05:35,668 I guess I was the one who lost his cool, not him! 67 00:05:36,878 --> 00:05:38,296 Way to go, Natsu! 68 00:05:38,880 --> 00:05:41,007 With the Jupiter gone, we can manage somehow! 69 00:05:41,090 --> 00:05:42,592 We have a fighting chance now! 70 00:05:42,675 --> 00:05:44,177 Wipe out the enemy! 71 00:05:48,264 --> 00:05:51,267 Detestable brats. I'll teach you to get cocky. 72 00:05:51,851 --> 00:05:53,352 Wake the giant. 73 00:05:53,895 --> 00:05:56,647 You can't control my fire anymore! 74 00:05:56,731 --> 00:06:00,068 Now, it's your turn to die! 75 00:06:02,320 --> 00:06:03,863 -Elements stable. -Horizontal stabilizers on. 76 00:06:03,946 --> 00:06:05,990 All wizards in the danger zone, please evacuate! 77 00:06:06,074 --> 00:06:07,450 Now waking! 78 00:06:15,792 --> 00:06:18,086 What in the world is happening? 79 00:06:18,169 --> 00:06:19,670 It's tilting! 80 00:06:19,754 --> 00:06:21,756 Don't tell me he's planning to use that? 81 00:06:21,839 --> 00:06:24,550 There's no horizontal stabilization in this room! 82 00:06:24,634 --> 00:06:25,843 Stabilization? 83 00:06:30,598 --> 00:06:31,974 Now what? 84 00:06:36,270 --> 00:06:38,356 Hip joints stable. Now standing up! 85 00:06:40,316 --> 00:06:44,987 The giant is awake! You guys are through. What? 86 00:06:45,071 --> 00:06:47,698 -Natsu, pull yourself together! -I can't... 87 00:06:47,782 --> 00:06:51,035 What is that? You have to be kidding me! 88 00:06:51,119 --> 00:06:53,329 It's a giant. A magic giant! 89 00:06:55,665 --> 00:06:58,918 Kneel before me, detestable brats 90 00:06:59,001 --> 00:07:01,712 and know your place! 91 00:07:01,796 --> 00:07:06,300 Savor the final moments of your lives while you're filled with despair! 92 00:07:06,801 --> 00:07:08,219 What do we do now? 93 00:07:13,766 --> 00:07:15,101 The Shades are coming back! 94 00:07:15,184 --> 00:07:18,438 A giant and ghosts! How are we supposed to deal with that? 95 00:07:18,521 --> 00:07:20,690 We'll focus on the Shades! 96 00:07:20,773 --> 00:07:23,401 I'm sure Natsu will stop the giant for us! 97 00:07:23,484 --> 00:07:26,821 -But... -Natsu and vehicles... 98 00:07:26,904 --> 00:07:28,406 Oh. 99 00:07:30,408 --> 00:07:31,868 Come on, Natsu! 100 00:07:31,951 --> 00:07:34,412 Wait, he gets motion sickness? 101 00:07:34,829 --> 00:07:37,290 Now, you can't eat fire. 102 00:07:37,373 --> 00:07:40,209 I'll turn you into dust with my most powerful spell! 103 00:07:41,169 --> 00:07:42,628 Natsu! 104 00:07:42,712 --> 00:07:45,590 This will blow you away, Dragon Slayer! 105 00:07:45,673 --> 00:07:47,550 Wait! What? 106 00:07:47,633 --> 00:07:49,594 What is this? 107 00:07:50,011 --> 00:07:53,014 A real man should be a skyward-looking star! 108 00:07:53,097 --> 00:07:54,724 That makes no sense! 109 00:07:55,766 --> 00:07:57,268 Guys. 110 00:07:57,435 --> 00:08:00,354 Gray! Elfman! You guys are too cool! 111 00:08:00,438 --> 00:08:03,357 Man, that was pathetic, Natsu. 112 00:08:03,691 --> 00:08:07,111 A real man would give motion sickness to the vehicle instead. 113 00:08:07,361 --> 00:08:10,072 So, is this what's left of the Jupiter? 114 00:08:10,156 --> 00:08:11,199 Yes! 115 00:08:11,282 --> 00:08:12,700 Good job, then. 116 00:08:12,783 --> 00:08:15,495 Oh! It stopped moving at some point! 117 00:08:15,578 --> 00:08:18,080 I'll see what's happening outside! 118 00:08:21,292 --> 00:08:24,587 -Writing? No! -It can't be. 119 00:08:24,670 --> 00:08:25,796 It's a magic circle! 120 00:08:27,048 --> 00:08:29,759 That magic circle! Abyss Break! 121 00:08:29,842 --> 00:08:31,594 It's one of the forbidden spells! 122 00:08:33,679 --> 00:08:38,142 Look at the size of it! Its dark wave will destroy Magnolia! 123 00:08:39,644 --> 00:08:40,770 So they said! 124 00:08:40,853 --> 00:08:43,231 What? This is insane! 125 00:08:43,397 --> 00:08:47,443 Guess our only option is to split up and find the power source. 126 00:08:47,527 --> 00:08:49,570 Jeez, it's one thing after another. 127 00:08:49,654 --> 00:08:51,864 All right! Let's do this thing! 128 00:08:52,156 --> 00:08:53,115 Yes! 129 00:08:54,825 --> 00:08:58,955 Mira, how much time until that spell activates? 130 00:08:59,038 --> 00:09:00,873 I'd say about ten minutes. 131 00:09:00,957 --> 00:09:03,292 If only we could take out its power source, 132 00:09:03,376 --> 00:09:07,088 I'm certain the guys inside have the same idea. 133 00:09:07,171 --> 00:09:08,965 Natsu's not the only one in there? 134 00:09:09,048 --> 00:09:10,675 Gray and Elfman are too. 135 00:09:10,758 --> 00:09:12,802 Elfman? Why? 136 00:09:12,885 --> 00:09:15,596 What do you mean? Even he's... 137 00:09:15,680 --> 00:09:20,101 He can't! Elfman can't fight! Even you know that, Cana! 138 00:09:20,184 --> 00:09:24,230 He was one of the main fighters during our raid earlier, so he can fight. 139 00:09:24,313 --> 00:09:26,482 Fighting grunts is one thing, 140 00:09:26,566 --> 00:09:30,611 but if Elfman runs into one of their big shots as he is now... 141 00:09:32,405 --> 00:09:33,656 Listen, Mira. 142 00:09:34,532 --> 00:09:39,537 You, Elfman, and all of us were deeply hurt 143 00:09:40,037 --> 00:09:41,831 by what happened. 144 00:09:42,290 --> 00:09:45,835 But he's trying hard to move forward in his own way. 145 00:09:46,460 --> 00:09:47,628 You understand, don't you? 146 00:09:52,049 --> 00:09:53,092 Elfman. 147 00:09:54,343 --> 00:09:55,386 Forward. 148 00:09:56,512 --> 00:09:57,555 Lisanna. 149 00:10:01,142 --> 00:10:03,561 I need to move forward too. 150 00:10:07,231 --> 00:10:09,442 -Hey! -Mira! What are you doing? 151 00:10:09,525 --> 00:10:10,943 Stop! It's too dangerous! 152 00:10:14,280 --> 00:10:15,489 What? 153 00:10:15,573 --> 00:10:20,745 I'm the one you want! Stop attacking our guild now! 154 00:10:22,705 --> 00:10:24,665 This should buy us a little time! 155 00:10:25,875 --> 00:10:28,044 -Master. -That's... 156 00:10:29,545 --> 00:10:31,922 Begone, imposter! 157 00:10:32,715 --> 00:10:34,050 No! 158 00:10:35,843 --> 00:10:42,433 I've known from the very start that Lucy isn't there! 159 00:10:43,559 --> 00:10:44,644 Damn! 160 00:10:48,439 --> 00:10:51,942 I'm so powerless to do anything. 161 00:10:54,820 --> 00:10:59,825 I'm a man! I will protect Fairy Tail, even if it costs me my life! 162 00:11:02,078 --> 00:11:03,120 What? 163 00:11:05,122 --> 00:11:06,165 Hi. 164 00:11:06,749 --> 00:11:08,209 An Element 4, right? 165 00:11:09,293 --> 00:11:12,213 Don't worry. Elfman can fight. 166 00:11:12,671 --> 00:11:15,716 He's a Fairy Tail wizard too! 167 00:11:27,978 --> 00:11:28,979 Elfman. 168 00:11:31,565 --> 00:11:32,608 Oh, no! 169 00:11:33,025 --> 00:11:34,110 Mira! 170 00:11:37,321 --> 00:11:40,866 Deplorable girl, attempting to fool us like that. 171 00:11:41,158 --> 00:11:45,121 Now, you will witness the end of your friends as you are slowly crushed. 172 00:11:46,205 --> 00:11:47,289 Mira! 173 00:11:47,706 --> 00:11:48,999 Damn! This is insane! 174 00:11:49,083 --> 00:11:50,793 Mira! 175 00:11:51,627 --> 00:11:57,007 Hurry and stop that giant! Natsu! Gray! Elfman! 176 00:11:58,467 --> 00:12:02,638 My name is Sol. You can call me Monsieur Sol. 177 00:12:02,805 --> 00:12:06,225 Perfect timing. You'll tell me how to stop this giant. 178 00:12:09,603 --> 00:12:10,646 Black Bull! 179 00:12:10,938 --> 00:12:13,816 Oh? Only your right arm? 180 00:12:14,733 --> 00:12:18,070 It seems the rumors were true after all. 181 00:12:18,279 --> 00:12:21,031 Enough of your blabbering! 182 00:12:22,741 --> 00:12:23,784 Oh! 183 00:12:23,868 --> 00:12:25,953 You had a younger sister, didn't you? 184 00:12:38,382 --> 00:12:39,842 Non, non, non! 185 00:12:41,677 --> 00:12:42,761 Hi. 186 00:12:42,845 --> 00:12:44,805 Creepy bastard! 187 00:12:44,889 --> 00:12:48,434 Non, non, non! With three nons, you stand no chance! 188 00:12:48,893 --> 00:12:50,936 Get off me, Monsewer Sol! 189 00:12:51,020 --> 00:12:52,813 That's Monsieur Sol. 190 00:12:53,647 --> 00:12:56,192 This guy's stronger than he looks! 191 00:12:56,775 --> 00:13:03,240 Tell me, I hear you once failed at a full-body Take Over and went berserk? 192 00:13:04,617 --> 00:13:05,951 Shut up! 193 00:13:06,035 --> 00:13:08,078 Beast Arm! Iron Bull! 194 00:13:10,247 --> 00:13:11,332 Lisanna! 195 00:13:11,790 --> 00:13:15,628 I took the liberty of reading through your memories 196 00:13:15,711 --> 00:13:19,298 when you stepped on me earlier! 197 00:13:20,841 --> 00:13:22,176 You little... 198 00:13:22,259 --> 00:13:25,012 What an adorable little sister she is! 199 00:13:25,095 --> 00:13:28,474 I wonder where she is right now. 200 00:13:28,557 --> 00:13:30,851 Oh, my apologies. 201 00:13:30,976 --> 00:13:35,064 She's in the cold, dark ground. 202 00:13:35,731 --> 00:13:37,608 Oh, what a shame. 203 00:13:37,900 --> 00:13:41,820 How could you have done something so cruel? 204 00:13:43,572 --> 00:13:45,783 Well, Elf? 205 00:13:52,164 --> 00:13:55,251 I won't let him confuse me! I have no choice! 206 00:13:55,543 --> 00:13:58,837 Non, non, non! That's no good! 207 00:13:58,921 --> 00:14:02,675 Have you forgotten what happened the last time 208 00:14:02,758 --> 00:14:07,721 you attempted a full-body Take Over and lost control? 209 00:14:07,805 --> 00:14:09,723 Elf? 210 00:14:09,807 --> 00:14:12,643 -How horrible! -I can't believe you forgot... 211 00:14:12,726 --> 00:14:17,356 -How could you? -Stop, Elf... 212 00:14:19,733 --> 00:14:23,028 I guess you shouldn't try what you can't do! 213 00:14:23,112 --> 00:14:27,575 It seems you already used up a great deal of your magic just now! 214 00:14:27,867 --> 00:14:29,535 You, dirty bastard. 215 00:14:29,785 --> 00:14:32,705 If you're a real man, you'll face me fair and square with just your fists! 216 00:14:32,788 --> 00:14:35,124 If I'm a real man, you say? 217 00:14:35,374 --> 00:14:36,750 Non, non, non. 218 00:14:37,167 --> 00:14:39,086 I can't let that comment slide. 219 00:14:39,169 --> 00:14:43,507 Are you sure you're fit to talk about what makes one a real man? 220 00:14:43,591 --> 00:14:47,011 Scum like yourself who would harm his own little sister? 221 00:14:57,771 --> 00:14:58,981 Elfman! 222 00:15:00,274 --> 00:15:01,984 Elfman! 223 00:15:02,860 --> 00:15:05,654 What? What are you... 224 00:15:06,280 --> 00:15:09,909 What are you doing there, Mirajane? 225 00:15:10,284 --> 00:15:12,202 Oh? Your older sister? 226 00:15:12,411 --> 00:15:18,042 Does that mean she's Ms. Mirajane, once feared as the "She-Devil"? 227 00:15:18,375 --> 00:15:21,253 Her magic has deteriorated so much. 228 00:15:21,337 --> 00:15:25,424 Poor girl. Who's there to blame for that? 229 00:15:25,507 --> 00:15:29,428 She is being punished for trying to deceive us. 230 00:15:29,511 --> 00:15:32,222 She'll be crushed before long. 231 00:15:32,806 --> 00:15:34,391 Run... 232 00:15:35,017 --> 00:15:37,102 Run, Elfman! 233 00:15:37,186 --> 00:15:39,063 Let her go! 234 00:15:39,146 --> 00:15:43,859 You are about to lose your older sister before your very eyes as well. 235 00:15:43,943 --> 00:15:49,615 Because you are a powerless wizard whose manhood has been humiliated! 236 00:15:51,867 --> 00:15:55,204 As a gentleman, I cannot forgive you. 237 00:15:55,621 --> 00:15:58,374 Therefore, I will give you eternal torment. 238 00:15:58,457 --> 00:16:01,085 Sealing Magic! Merci la Vie! 239 00:16:01,669 --> 00:16:04,588 You will become a part of Earth 240 00:16:04,672 --> 00:16:07,925 and wander inside your detestable memories forevermore! 241 00:16:09,843 --> 00:16:12,596 Stop! 242 00:16:23,065 --> 00:16:25,734 That's me. 243 00:16:28,320 --> 00:16:30,239 Elf! 244 00:16:32,825 --> 00:16:34,034 Lisanna! 245 00:16:34,284 --> 00:16:35,744 What are you doing? 246 00:16:37,621 --> 00:16:40,082 Cheer up, Elf! 247 00:16:40,457 --> 00:16:44,962 It's my fault. It's my fault the parakeet died. 248 00:16:45,045 --> 00:16:48,507 No! It isn't your fault! 249 00:16:49,133 --> 00:16:52,803 All living things die eventually. 250 00:16:53,804 --> 00:16:56,598 Everyone dies eventually? 251 00:16:56,849 --> 00:17:00,019 That's right. It's just how things are. 252 00:17:00,769 --> 00:17:07,026 But it'll always be alive in your heart for as long as you remember it. 253 00:17:07,359 --> 00:17:09,319 -In my heart. -In my heart. 254 00:17:09,695 --> 00:17:11,697 Don't talk like you know everything! 255 00:17:11,780 --> 00:17:12,865 Elf! 256 00:17:22,166 --> 00:17:25,878 No, it's not like that! Back then, I... 257 00:17:27,546 --> 00:17:29,381 Jeez. 258 00:17:29,465 --> 00:17:30,549 Mirajane! 259 00:17:32,342 --> 00:17:33,802 Another fight? 260 00:17:33,886 --> 00:17:35,888 Oh, Lisanna. You're back? 261 00:17:35,971 --> 00:17:39,892 Natsu's so mean! He ate all my fish! 262 00:17:39,975 --> 00:17:43,312 -Wait. This was when... -Don't be a cheapskate! 263 00:17:43,687 --> 00:17:47,024 Hey, Lisanna! We got work to do! 264 00:17:47,107 --> 00:17:50,319 What? But we just got back. 265 00:17:50,694 --> 00:17:52,488 It's an S-Class one! 266 00:17:52,738 --> 00:17:55,407 Mirajane took the job! We're going to lend support! 267 00:17:55,491 --> 00:17:57,701 Hold on! That's not fair! 268 00:17:57,785 --> 00:17:59,161 What kind of job is it? 269 00:17:59,244 --> 00:18:03,290 An emergency job to get rid of a monster called "The Beast," 270 00:18:03,373 --> 00:18:04,666 the so-called beast king. 271 00:18:05,042 --> 00:18:07,252 Do you want to come too, Natsu? 272 00:18:07,503 --> 00:18:09,213 It'll be good experience for you. 273 00:18:09,671 --> 00:18:10,547 Are you serious? 274 00:18:10,631 --> 00:18:14,927 I'm against it. A man should protect his own family. 275 00:18:16,011 --> 00:18:18,639 Don't hog all the fun! Take me with you! 276 00:18:18,806 --> 00:18:23,977 No! Don't go! At least take Natsu with you! 277 00:18:36,448 --> 00:18:39,743 Elfman! Pull yourself together! Wake up, Elfman! 278 00:18:43,080 --> 00:18:44,289 Elfman! 279 00:18:50,212 --> 00:18:52,131 That's me. 280 00:18:53,590 --> 00:18:55,843 Elfman! Pull yourself together! 281 00:18:56,260 --> 00:18:58,053 Mira! 282 00:18:59,096 --> 00:19:02,641 I evacuated everyone in the town! What happened, though? 283 00:19:02,808 --> 00:19:04,268 Run, Lisanna! 284 00:19:04,852 --> 00:19:06,228 I was careless. 285 00:19:06,603 --> 00:19:10,691 Elfman tried to Take Over the beast to protect me! 286 00:19:11,942 --> 00:19:12,985 Then? 287 00:19:13,443 --> 00:19:18,699 But its magic is too powerful! Elfman's lost control of himself! 288 00:19:18,782 --> 00:19:20,075 No way! 289 00:19:20,159 --> 00:19:22,411 What's going to happen to him? 290 00:19:23,245 --> 00:19:27,416 We need to get him to come to his senses before the beast takes permanent control! 291 00:19:33,297 --> 00:19:34,756 Lisanna! What are you... 292 00:19:35,424 --> 00:19:37,801 What's the matter, Elf? 293 00:19:38,677 --> 00:19:40,345 It's me, Lisanna, your little sister. 294 00:19:40,971 --> 00:19:43,140 Have you forgotten Mira too? 295 00:19:45,142 --> 00:19:49,021 You'd never really forget about us, would you? 296 00:19:49,104 --> 00:19:53,567 After all, Mira and I love you so much! 297 00:19:56,153 --> 00:19:57,237 Lisanna. 298 00:19:57,613 --> 00:19:58,739 No. 299 00:19:59,281 --> 00:20:01,742 Run! 300 00:20:03,410 --> 00:20:06,163 Now, let's go home. 301 00:20:06,872 --> 00:20:08,123 Elf! 302 00:20:32,231 --> 00:20:33,774 It's my fault. 303 00:20:34,316 --> 00:20:36,360 It's my fault that Lisanna is... 304 00:20:38,070 --> 00:20:39,696 It isn't your fault. 305 00:20:41,031 --> 00:20:42,658 Lisanna told you herself. 306 00:20:43,408 --> 00:20:46,787 All living things die eventually. 307 00:20:48,080 --> 00:20:51,375 You were listening to us then? 308 00:20:52,209 --> 00:20:56,546 Lisanna will live on inside our hearts. 309 00:20:57,381 --> 00:20:58,423 Isn't that right? 310 00:20:59,383 --> 00:21:00,509 Mira. 311 00:21:01,843 --> 00:21:07,516 So we need to keep living for her. 312 00:21:11,687 --> 00:21:12,646 Mira. 313 00:21:13,272 --> 00:21:14,231 Lisanna. 314 00:21:14,982 --> 00:21:16,066 Elfman! 315 00:21:17,025 --> 00:21:19,444 Elfman! Pull yourself together! 316 00:21:19,528 --> 00:21:22,823 I can't lose you, too! 317 00:21:23,198 --> 00:21:26,243 Now, then. It's about time for the finale. 318 00:21:26,743 --> 00:21:27,828 Why? 319 00:21:28,412 --> 00:21:29,621 Oh? 320 00:21:29,955 --> 00:21:33,250 I swore I'd never see your tears again! 321 00:21:33,625 --> 00:21:36,712 So why are you crying now? 322 00:21:37,170 --> 00:21:38,255 That light... 323 00:21:38,880 --> 00:21:41,550 No, Elfman! You can't! 324 00:21:41,967 --> 00:21:44,678 Who made you cry? 325 00:21:45,304 --> 00:21:49,182 It's no use! You can't achieve a full-body Take Over! 326 00:21:52,477 --> 00:21:53,770 My word! 327 00:22:00,986 --> 00:22:02,362 Impossible! 328 00:22:02,446 --> 00:22:03,572 This is... 329 00:22:03,989 --> 00:22:05,657 A full-body Take Over! 330 00:23:47,509 --> 00:23:51,179 Hey, Happy. Is it me, or is water dripping in here? 331 00:23:51,263 --> 00:23:55,225 Yes! Our guild is full of holes right now, you know? 332 00:23:55,350 --> 00:23:58,395 So there are lots of leaks because of them. 333 00:23:58,478 --> 00:24:01,481 Actually, I'd say this is rain more than anything. 334 00:24:01,731 --> 00:24:04,359 This place gives off a slight "abandoned ruins" vibe. 335 00:24:04,484 --> 00:24:07,487 Next episode, "A Flower Blooms in the Rain." 336 00:24:07,821 --> 00:24:10,031 We better fix it soon before we catch a cold! 337 00:24:10,157 --> 00:24:12,742 But it's fun! It's like a gigantic shower! 338 00:24:12,826 --> 00:24:15,120 No, that's trying to be too positive.