1
00:00:01,751 --> 00:00:04,045
Previously, on Fairy Tail!
2
00:00:04,212 --> 00:00:07,507
Our all-out confrontation
with the Phantom Lord guild began!
3
00:00:07,590 --> 00:00:11,761
Lucy was kidnapped during the battle
and our master lost his magic power.
4
00:00:11,845 --> 00:00:13,012
It was bad!
5
00:00:13,096 --> 00:00:16,141
We just managed to save Lucy, but...
6
00:00:16,558 --> 00:00:19,477
I love Fairy Tail!
7
00:01:52,862 --> 00:01:55,990
{\an8}They said an old friend of our master
8
00:01:56,116 --> 00:01:59,160
lives in a tree house
in Magnolia's East Forest.
9
00:02:00,161 --> 00:02:03,540
The healing wizard, Porlyusica,
lives a secluded life deep in the forest
10
00:02:03,665 --> 00:02:06,042
because of her dislike for people.
11
00:02:06,876 --> 00:02:10,755
But she's also masterful
at treating magic-inflicted wounds,
12
00:02:11,673 --> 00:02:14,509
so they took our master to see her.
13
00:02:19,722 --> 00:02:20,890
Hold on!
14
00:02:20,974 --> 00:02:24,018
What are you doing to an injured man?
15
00:02:24,602 --> 00:02:27,981
This happened because he pushed
himself too hard and refused to slow down.
16
00:02:28,648 --> 00:02:30,984
Honestly. What a fool.
17
00:02:31,818 --> 00:02:34,779
How long are you going to stay here?
Get lost already!
18
00:02:34,863 --> 00:02:37,282
Oh, but what about his condition?
19
00:02:37,448 --> 00:02:39,075
Please let us take care of him!
20
00:02:39,159 --> 00:02:40,201
Go home.
21
00:02:40,743 --> 00:02:44,747
Irritating looks are the worst thing
for someone who's sick.
22
00:02:47,208 --> 00:02:53,047
This was caused
by the wind spell called "Drain."
23
00:02:53,882 --> 00:02:57,927
It is a terrible spell that drains
the target of his magic power.
24
00:02:58,720 --> 00:03:02,932
Once drained, the magic drifts
through the air and eventually subsides.
25
00:03:03,725 --> 00:03:08,813
Makarov could have recovered quickly,
had we gathered his drifting magic.
26
00:03:09,397 --> 00:03:12,191
But it's too late now.
This will last a long time.
27
00:03:12,859 --> 00:03:14,277
I see.
28
00:03:14,444 --> 00:03:16,279
We'll tell the others.
29
00:03:17,864 --> 00:03:19,490
You're still here?
30
00:03:19,574 --> 00:03:22,160
What? You acted like
you wanted to tell us something!
31
00:03:22,243 --> 00:03:25,413
Get out of here!
Your human stench is suffocating!
32
00:03:25,872 --> 00:03:27,457
-Goodbye!
-Goodbye!
33
00:03:27,540 --> 00:03:29,125
-I'm out of here!
-Wait for me!
34
00:03:33,546 --> 00:03:36,090
You've always been a real burden.
35
00:03:38,176 --> 00:03:42,555
To a wizard,
magic equals the essence of life.
36
00:03:43,473 --> 00:03:47,435
The greater one's magic power,
the more excruciating the Drain spell is.
37
00:03:48,645 --> 00:03:52,982
If you don't give it your all,
you could very well die.
38
00:03:54,943 --> 00:03:58,238
You really are a fool.
39
00:04:02,200 --> 00:04:03,409
"15 Minutes."
40
00:04:09,374 --> 00:04:10,708
Damn!
41
00:04:11,000 --> 00:04:13,419
I can't believe we had to retreat!
42
00:04:13,503 --> 00:04:15,046
It's so frustrating!
43
00:04:15,338 --> 00:04:17,548
We haven't even gotten revenge
for the guild or Levy's team.
44
00:04:17,632 --> 00:04:18,591
Damn!
45
00:04:19,592 --> 00:04:21,094
Their headquarters are here.
46
00:04:21,469 --> 00:04:24,889
If we use long-distance magic to snipe
from this hill to the southwest...
47
00:04:27,225 --> 00:04:30,061
Next time,
I'm taking all the explosive lacrimas!
48
00:04:30,603 --> 00:04:34,607
Get the powerful spell books
for holder-type wizards from the archives!
49
00:04:36,484 --> 00:04:38,736
What's the matter?
Are you still feeling uneasy?
50
00:04:42,323 --> 00:04:45,410
No, it isn't that.
51
00:04:48,705 --> 00:04:52,083
It's just that I'm sorry.
52
00:04:52,542 --> 00:04:56,170
Well, it's the destiny of rich daughters
to be targeted by people.
53
00:04:57,088 --> 00:04:59,799
And men are duty-bound to protect them.
54
00:04:59,882 --> 00:05:01,718
Don't say things like that!
55
00:05:01,801 --> 00:05:06,597
But it came as a shock to me.
Why did you hide the truth, Lucy?
56
00:05:07,473 --> 00:05:09,475
It wasn't that I was hiding it.
57
00:05:09,934 --> 00:05:13,354
I was a runaway,
so I just never wanted to talk about it.
58
00:05:14,022 --> 00:05:17,275
He didn't give a care
about his daughter being gone for a year,
59
00:05:17,650 --> 00:05:19,944
but then suddenly,
he wants to drag me back.
60
00:05:21,112 --> 00:05:24,324
Dad did all this to bring me back.
61
00:05:25,074 --> 00:05:26,534
He's the worst!
62
00:05:28,619 --> 00:05:32,749
Still, all this happened
because I ran away.
63
00:05:33,499 --> 00:05:36,502
That isn't right!
Your dad's the one to blame!
64
00:05:36,586 --> 00:05:40,131
-You idiot!
-Oh, I mean The Phantom is!
65
00:05:40,965 --> 00:05:46,345
I never thought my selfish actions
would cause you all so much trouble.
66
00:05:47,430 --> 00:05:48,848
I'm really sorry.
67
00:05:49,390 --> 00:05:52,185
This would all end
if I went home, wouldn't it?
68
00:05:52,810 --> 00:05:54,145
I don't know about that.
69
00:05:55,229 --> 00:05:58,900
I just can't see you being called "Lady."
70
00:05:59,901 --> 00:06:02,320
If anything suits you,
71
00:06:02,945 --> 00:06:06,199
it's laughing in this filthy pub
and freaking out while on an adventure.
72
00:06:09,327 --> 00:06:11,245
You said you want to stay here, right?
73
00:06:11,537 --> 00:06:14,248
Why would you go back
to somewhere you don't want to?
74
00:06:17,502 --> 00:06:19,504
You're Lucy of Fairy Tail.
75
00:06:20,880 --> 00:06:23,299
This is where you belong.
76
00:06:29,305 --> 00:06:31,516
Don't cry. It isn't like you.
77
00:06:31,599 --> 00:06:34,143
That's right! Men are weak against tears!
78
00:06:34,352 --> 00:06:35,436
I can't help it.
79
00:06:47,740 --> 00:06:50,785
No good! I can't tell where Mystogan is!
80
00:06:51,369 --> 00:06:53,496
Oh, that's too bad.
81
00:06:53,746 --> 00:06:57,708
If they're after Lucy,
then they'll attack again.
82
00:06:57,875 --> 00:07:00,711
We have a lot of injured people, too.
This is bad.
83
00:07:01,462 --> 00:07:05,633
The master is seriously hurt
and we can't locate Mystogan.
84
00:07:06,676 --> 00:07:10,430
You're our only hope now, Laxus.
85
00:07:10,721 --> 00:07:12,056
What?
86
00:07:12,140 --> 00:07:13,724
Please, come back.
87
00:07:14,058 --> 00:07:15,726
Fairy Tail is in trouble.
88
00:07:16,310 --> 00:07:18,855
Man, that old geezer is pathetic!
89
00:07:20,565 --> 00:07:25,486
It's not my problem.
Deal with it yourselves.
90
00:07:25,736 --> 00:07:27,238
Hold on, Laxus!
91
00:07:27,572 --> 00:07:31,659
It's true, though. The geezer started it.
92
00:07:31,951 --> 00:07:34,620
Why should we have to clean up his mess?
93
00:07:35,079 --> 00:07:37,915
They're going after Lucy! One of us!
94
00:07:37,999 --> 00:07:39,750
What? Who's that?
95
00:07:40,334 --> 00:07:42,336
Oh, you mean that rookie?
96
00:07:43,087 --> 00:07:47,091
Tell her I'll consider helping her
if she'll be my woman!
97
00:07:47,258 --> 00:07:48,593
You're unbelievable!
98
00:07:48,676 --> 00:07:52,138
Hey, now. Is that how you act
when asking someone for something?
99
00:07:52,805 --> 00:07:58,519
Also, tell the geezer to step down
already and make me the new master.
100
00:08:07,028 --> 00:08:08,112
Mira.
101
00:08:09,739 --> 00:08:11,073
I can't believe it.
102
00:08:12,116 --> 00:08:16,287
Is he really a member of Fairy Tail?
103
00:08:17,288 --> 00:08:19,999
In that case, I'll just have to fight too!
104
00:08:20,583 --> 00:08:22,335
Don't be silly!
105
00:08:22,418 --> 00:08:25,546
Staying here didn't stop Lucy
from being kidnapped!
106
00:08:26,047 --> 00:08:28,925
No. You'll only get
in the way as you are now.
107
00:08:29,634 --> 00:08:32,303
Even if you are a former S-Class wizard.
108
00:08:40,645 --> 00:08:43,814
Our master is gone,
so are Laxus and Mystogan.
109
00:08:45,274 --> 00:08:46,609
We have many injured people.
110
00:08:47,318 --> 00:08:49,695
Is it impossible for us
to continue fighting?
111
00:09:17,598 --> 00:09:20,393
If only I had gone with him.
112
00:09:21,143 --> 00:09:23,813
I'm pathetic! It's my fault!
113
00:09:28,859 --> 00:09:30,319
What's that?
114
00:09:31,279 --> 00:09:32,405
Outside!
115
00:09:42,790 --> 00:09:45,001
What is that?
116
00:10:01,392 --> 00:10:03,102
It's a walking guild!
117
00:10:03,269 --> 00:10:04,562
The Phantom?
118
00:10:12,445 --> 00:10:13,904
What do we do?
119
00:10:17,992 --> 00:10:22,246
I never anticipated
that they would attack like this!
120
00:10:33,591 --> 00:10:36,344
Jupiter, the focused magic cannon.
121
00:10:37,428 --> 00:10:38,429
Ready.
122
00:11:02,953 --> 00:11:04,080
Eradicate it.
123
00:11:04,163 --> 00:11:05,164
Yes, sir!
124
00:11:05,498 --> 00:11:08,167
Not good! Everyone get down!
125
00:11:24,725 --> 00:11:26,560
-Erza!
-What are you doing?
126
00:11:31,690 --> 00:11:33,651
-Requip?
-Hey!
127
00:11:35,403 --> 00:11:36,695
I won't let you destroy the guild!
128
00:11:37,321 --> 00:11:38,906
Adamantine Armor!
129
00:11:38,989 --> 00:11:40,908
Don't tell me she's going
to take the blast herself!
130
00:11:41,534 --> 00:11:44,537
Not even armor as powerful
as that can withstand it!
131
00:11:44,620 --> 00:11:46,664
Stop, Erza! You're going to die!
132
00:11:49,917 --> 00:11:51,043
Get down!
133
00:11:51,419 --> 00:11:52,545
Erza!
134
00:11:52,628 --> 00:11:55,256
Natsu! All we can do
is have faith in Erza now!
135
00:12:09,770 --> 00:12:11,313
Erza!
136
00:12:42,470 --> 00:12:45,723
Wow, she stopped it.
137
00:12:46,557 --> 00:12:49,059
We're saved. She's really something.
138
00:12:49,185 --> 00:12:50,186
But...
139
00:12:57,276 --> 00:12:59,069
Erza! Say something!
140
00:13:01,572 --> 00:13:03,199
Neither Makarov
141
00:13:03,574 --> 00:13:06,076
nor Erza can fight now.
142
00:13:09,580 --> 00:13:14,835
Victory is now beyond your grasp.
Hand over Lucy Heartfilia.
143
00:13:15,169 --> 00:13:16,587
This instant.
144
00:13:16,921 --> 00:13:18,214
In your dreams!
145
00:13:18,297 --> 00:13:21,467
What guild would just hand
one of their members to the enemy?
146
00:13:21,634 --> 00:13:23,511
Lucy is one of us!
147
00:13:23,594 --> 00:13:26,931
Yes!
148
00:13:27,139 --> 00:13:28,349
Hand her over!
149
00:13:37,900 --> 00:13:38,984
I...
150
00:13:42,071 --> 00:13:43,197
I...
151
00:13:43,572 --> 00:13:46,742
We would rather die
than betray one of our own!
152
00:13:50,329 --> 00:13:53,332
Our answer won't change, no matter what!
153
00:13:53,958 --> 00:13:56,085
We're going to destroy all of you!
154
00:14:17,982 --> 00:14:21,652
In that case, I'll give you
an even bigger taste of the Jupiter!
155
00:14:21,902 --> 00:14:25,739
You have 15 minutes
until it recharges! Tremble in fear!
156
00:14:26,657 --> 00:14:28,784
-What?
-The Jupiter?
157
00:14:28,951 --> 00:14:30,578
He's going to fire it again?
158
00:14:32,079 --> 00:14:34,415
-Erza!
-Erza! Damn!
159
00:14:34,707 --> 00:14:38,043
Even Erza barely managed
to stop one blast from it!
160
00:14:44,008 --> 00:14:47,303
-What? I thought he was going to fire?
-He's merciless!
161
00:14:47,386 --> 00:14:49,972
Prepare to witness hell, Fairy Tail.
162
00:14:50,097 --> 00:14:53,267
You've only two choices left.
163
00:14:53,767 --> 00:14:58,105
Be destroyed by my soldiers,
or be eradicated by the Jupiter!
164
00:14:58,480 --> 00:15:02,067
Unbelievable! He would kill
his own men with the Jupiter too?
165
00:15:02,151 --> 00:15:04,320
He's bluffing! He won't shoot!
166
00:15:05,154 --> 00:15:06,280
No, he will.
167
00:15:07,323 --> 00:15:09,700
Those are Jose's "Shades."
168
00:15:09,783 --> 00:15:14,038
They're not human. They are
phantom soldiers of his own creation.
169
00:15:14,121 --> 00:15:16,874
-What? Shades?
-They're ghosts?
170
00:15:16,957 --> 00:15:19,793
We have to do something about the Jupiter.
171
00:15:19,877 --> 00:15:21,670
I'll take it out!
172
00:15:21,879 --> 00:15:24,131
Fifteen minutes, right? I can do it!
173
00:15:25,633 --> 00:15:26,675
Happy!
174
00:15:27,718 --> 00:15:28,802
Yes, sir!
175
00:15:30,429 --> 00:15:32,806
Elfman! Let's storm the place too!
176
00:15:32,890 --> 00:15:34,016
All right!
177
00:15:34,099 --> 00:15:37,311
We'll dig our heels in here! All right?
178
00:15:37,394 --> 00:15:38,479
Yeah!
179
00:15:38,562 --> 00:15:40,314
Lucy! Come with me!
180
00:15:43,692 --> 00:15:46,904
We have a secret hideout!
Let's stay there until the fighting ends!
181
00:15:46,987 --> 00:15:48,030
But...
182
00:15:49,031 --> 00:15:51,200
I have to fight alongside everyone else!
183
00:15:51,283 --> 00:15:53,202
It's my fault this is happening!
184
00:15:53,285 --> 00:15:54,828
That's not true, Lucy.
185
00:15:55,329 --> 00:15:57,039
No one thinks that at all.
186
00:15:57,498 --> 00:15:58,999
This is for our injured friends.
187
00:15:59,083 --> 00:16:02,086
For the guild, and to protect you.
188
00:16:02,711 --> 00:16:05,714
Everyone is proud to fight this battle.
189
00:16:07,007 --> 00:16:08,717
So do what I say, okay?
190
00:16:13,180 --> 00:16:15,182
Reedus, take her to the hideout!
191
00:16:15,265 --> 00:16:16,308
Oui!
192
00:16:20,688 --> 00:16:23,107
-We're counting on you! Be careful!
-Oui!
193
00:16:24,984 --> 00:16:27,861
I don't have the strength
to fight as I am now.
194
00:16:28,487 --> 00:16:30,489
But I will protect my friends.
195
00:16:35,411 --> 00:16:38,330
The Jupiter will fire in 14 minutes.
196
00:16:40,457 --> 00:16:42,209
Please, Natsu!
197
00:16:45,838 --> 00:16:47,506
-Yes!
-Yes!
198
00:16:48,007 --> 00:16:49,341
Bring it on!
199
00:16:50,718 --> 00:16:54,138
What the hell? I'm out of strength.
200
00:16:54,680 --> 00:16:55,806
Wakaba!
201
00:16:55,889 --> 00:16:57,725
Damn! Don't tell me these things are...
202
00:16:57,808 --> 00:17:00,602
Be careful!
These are curses in physical form!
203
00:17:00,686 --> 00:17:02,229
That's right.
204
00:17:02,479 --> 00:17:06,108
These phantom soldiers
will suck out your life with one touch.
205
00:17:06,191 --> 00:17:07,693
Such are my Shades!
206
00:17:07,776 --> 00:17:11,321
-Just don't touch them, okay?
-Let's show them what we're made of!
207
00:17:19,830 --> 00:17:22,124
-Bisca! Now!
-Yes!
208
00:17:23,417 --> 00:17:24,626
Requip!
209
00:17:25,169 --> 00:17:27,004
Yes!
210
00:17:28,088 --> 00:17:30,174
-All right!
-Way to go!
211
00:17:30,257 --> 00:17:31,592
Nice shooting!
212
00:17:37,222 --> 00:17:39,600
-What the hell?
-They regenerated!
213
00:17:39,683 --> 00:17:42,561
-No way!
-Is this for real?
214
00:17:42,853 --> 00:17:44,271
You got to be kidding me.
215
00:17:44,354 --> 00:17:46,106
There'll be no end to them like this.
216
00:17:48,484 --> 00:17:49,443
What's that?
217
00:17:50,235 --> 00:17:51,820
What is this bad feeling?
218
00:18:05,042 --> 00:18:07,044
Damn! It won't budge at all!
219
00:18:07,377 --> 00:18:10,714
I guess we have to destroy it
from the inside after all.
220
00:18:14,176 --> 00:18:16,303
-All right! Let's go!
-Yes!
221
00:18:21,642 --> 00:18:23,852
What is this?
222
00:18:27,606 --> 00:18:30,567
Eleven minutes until Jupiter's discharge.
223
00:18:31,568 --> 00:18:34,446
It looks like a lacrima
for gathering magic power.
224
00:18:34,530 --> 00:18:37,491
I've never seen one this big before!
225
00:18:37,574 --> 00:18:41,411
Focused magic cannons
fire compressed magic power
226
00:18:41,495 --> 00:18:43,163
instead of explosive rounds.
227
00:18:43,539 --> 00:18:46,875
I don't really get it,
but we must destroy this place, right?
228
00:18:46,959 --> 00:18:48,752
I won't allow that.
229
00:18:48,836 --> 00:18:49,962
A guard?
230
00:18:50,504 --> 00:18:53,799
Doesn't matter!
Whoever gets in our way gets obliterated!
231
00:18:53,882 --> 00:18:55,342
I won't allow that.
232
00:18:55,425 --> 00:18:58,387
We're running out of time!
Get out of the way!
233
00:19:00,681 --> 00:19:02,432
Natsu, what are you doing?
234
00:19:02,516 --> 00:19:04,601
No, my body is moving on its own!
235
00:19:08,105 --> 00:19:11,441
You're the one in the way.
236
00:19:13,569 --> 00:19:16,363
Ten minutes until Jupiter's discharge.
237
00:19:28,500 --> 00:19:29,793
Thanks, Cana!
238
00:19:29,960 --> 00:19:32,212
Pull yourself together, Bisca!
239
00:19:32,296 --> 00:19:34,506
We have to protect the guild at all costs!
240
00:19:34,590 --> 00:19:37,718
These guys don't understand
the sadness of having friends hurt
241
00:19:37,801 --> 00:19:40,345
or the pain of having
their guild destroyed!
242
00:19:40,429 --> 00:19:43,265
We can't give our guild up
to the likes of them!
243
00:19:51,773 --> 00:19:54,318
Nine minutes
until the Jupiter fires again.
244
00:20:00,741 --> 00:20:03,994
Move! I have to destroy this cannon!
245
00:20:04,077 --> 00:20:07,873
The Jupiter shouldn't be able to fire
if we destroy that lacrima.
246
00:20:08,207 --> 00:20:11,335
I just told you, I won't allow that.
247
00:20:11,793 --> 00:20:14,588
Seven minutes until Jupiter's discharge.
248
00:20:15,005 --> 00:20:18,050
There's no time!
Enough of your blabbering!
249
00:20:24,848 --> 00:20:25,891
Natsu!
250
00:20:25,974 --> 00:20:26,934
Ouch!
251
00:20:27,017 --> 00:20:29,353
It happened again! What's going on?
252
00:20:31,396 --> 00:20:34,858
Natsu! This isn't the time
to deal with this guy!
253
00:20:34,942 --> 00:20:37,152
We have to hurry and destroy the Jupiter!
254
00:20:38,320 --> 00:20:41,615
-Bastard!
-Listen to me, Natsu!
255
00:20:52,834 --> 00:20:55,796
Six minutes until Jupiter's discharge.
256
00:20:56,630 --> 00:21:00,592
I am Totomaru,
manipulator of the fire element.
257
00:21:00,884 --> 00:21:04,930
What? So you're one of those
five members of whatever the group is.
258
00:21:05,013 --> 00:21:07,391
Natsu! You mean Element 4!
259
00:21:07,474 --> 00:21:09,726
All you got right is
that there's a number!
260
00:21:09,810 --> 00:21:13,355
All manners of fire
are subject to my control.
261
00:21:13,605 --> 00:21:14,940
Are you for real?
262
00:21:15,357 --> 00:21:20,946
Whether an enemy's or whether natural,
all fire belongs to me!
263
00:21:21,363 --> 00:21:23,865
My fire is mine!
264
00:21:24,241 --> 00:21:27,369
Natsu, that doesn't matter right now!
265
00:21:27,452 --> 00:21:29,663
We must destroy this thing first!
266
00:21:29,746 --> 00:21:33,583
Looks like you've met a bad match,
my dear fire wizard.
267
00:21:51,059 --> 00:21:52,936
The Jupiter is activating!
268
00:21:55,397 --> 00:21:58,108
Five minutes until Jupiter's discharge.
269
00:23:47,467 --> 00:23:51,096
Jeez, picking a fight
for such a stupid reason!
270
00:23:51,179 --> 00:23:53,974
A real man would pick a fight
for a more heated reason!
271
00:23:54,057 --> 00:23:56,935
Natsu! That was like
something Elfman would say!
272
00:23:57,018 --> 00:23:58,937
What? In that case...
273
00:23:59,938 --> 00:24:01,606
A real man would...
274
00:24:01,690 --> 00:24:04,109
Wait, that's even more like Elfman!
275
00:24:04,568 --> 00:24:07,529
Next episode,
"To Keep From Seeing Those Tears."
276
00:24:07,612 --> 00:24:10,824
Hey! I can't get Elfman's
speaking style out of my head!
277
00:24:10,907 --> 00:24:12,951
Natsu! It must be love!
278
00:24:13,034 --> 00:24:14,494
That's impossible!