2 00:00:05,000 --> 00:00:05,500 বা 3 00:00:05,501 --> 00:00:06,001 বাং 4 00:00:06,002 --> 00:00:06,502 লা 5 00:00:06,503 --> 00:00:07,003 বাংলা 6 00:00:07,004 --> 00:00:07,504 সাব 7 00:00:07,505 --> 00:00:08,005 টাই 8 00:00:08,006 --> 00:00:08,506 টেল 9 00:00:08,507 --> 00:00:09,007 বাংলা সাবটাইটেল 10 00:00:09,008 --> 00:00:09,508 subtitle by 11 00:00:09,509 --> 00:00:10,009 subtitle by Sha 12 00:00:10,010 --> 00:00:10,510 subtitle by Shaheed 13 00:00:10,511 --> 00:00:11,011 subtitle by Shaheed Kabir 14 00:00:11,012 --> 00:00:30,512 bangla subtitle by Shaheed Kabir 1 00:00:56,080 --> 00:00:57,810 - হ্যাঁ, স্যার। - তুমি কোথায়? 2 00:00:57,950 --> 00:01:01,150 আমরা প্যথেই আছি আর একটা U-টার্ন নিচ্ছি। 3 00:01:05,530 --> 00:01:07,220 তাহলে তৈরী হও। 4 00:01:07,360 --> 00:01:08,160 হ্যাঁ, স্যার। 5 00:01:09,300 --> 00:01:12,160 দু'জন সামনে থাকবা, আর সবাই মিলে সিড়িতে বাধার সৃষ্টি করবা। 6 00:01:12,900 --> 00:01:15,500 সাবাই একসাথে ঝাপিয়ে পরবা। হারামী অনেক শক্তিশালী। 7 00:01:16,470 --> 00:01:18,740 আমি তোমাকে বলেছি আমাদের আরো সাহায্য দরকার। 8 00:01:19,040 --> 00:01:21,700 - ভয় পেয়েছো তুমি? - অবশ্যই না। 9 00:01:22,880 --> 00:01:27,080 খুব তাড়াতাড়ি আর চুড়ান্ত ভাবে দুই মাসের মধ্যেই বিদায় করতে হবে। 10 00:02:10,390 --> 00:02:11,620 সে আসছে। 11 00:02:14,060 --> 00:02:14,930 তাড়াতাড়ি! 12 00:02:21,100 --> 00:02:23,700 বড়সর ব্যাটারে ধরো, কিন্তু বাচ্চাদের চলে যেতে দাও। 13 00:02:23,940 --> 00:02:26,000 নিশ্চিত তুমি তাকে এটা দিতে দেখতে পাবা। 14 00:02:29,380 --> 00:02:30,210 হ্যালো? 15 00:02:43,190 --> 00:02:45,350 এটা দেয়া হয়ে গেছে। 16 00:02:46,030 --> 00:02:48,290 - আপনি ভিতরে যেতে পারবেন না স্যার। - আমাকে যেতে দাও! দাঁড়াও ওখানে! 17 00:02:48,430 --> 00:02:50,160 একদম নড়বে না, গাধার লেজ। 18 00:03:00,180 --> 00:03:01,440 আমি মাল পেয়েছি। 19 00:03:02,140 --> 00:03:03,580 আমি এখনি চলে যাবো। 20 00:03:36,710 --> 00:03:38,080 বিয়ার ঘুরছে। 21 00:03:38,580 --> 00:03:39,480 আমি কি করবো? 22 00:03:40,980 --> 00:03:43,510 - তুমি কি মাল পৌছার ব্যাপারে নিশ্চিত? - আমি দেখেছি এটা! 23 00:03:43,720 --> 00:03:47,280 - সে বাইরে কেন আসছে না? - আমি তোমাকে বললাম, আমি এটা নিজ চোখে দেখেছি! 24 00:03:47,790 --> 00:03:49,980 আমি কি তার উপর ঝাপিয়ে পরবো নাকি থাকবে? 25 00:03:50,230 --> 00:03:52,220 এক সময় সে দরজার বাইরে আসবে, এই খেলা শেষ হয়ে যাবে! 26 00:03:53,760 --> 00:03:54,730 স্যার! 27 00:03:55,300 --> 00:03:56,320 স্যার! 28 00:03:58,370 --> 00:03:59,200 পেয়েছি তাকে। 29 00:04:05,710 --> 00:04:06,770 মাদারচোঁত! 30 00:04:07,180 --> 00:04:08,070 একদম নড়বে না! 31 00:04:08,580 --> 00:04:09,770 পুরা ফাউল এটা! 32 00:04:10,710 --> 00:04:12,300 মারা দেয়া হারামী! 33 00:04:12,450 --> 00:04:13,410 ধরো তাকে! 34 00:04:25,330 --> 00:04:26,450 টেডি বিয়ার! 35 00:04:31,570 --> 00:04:32,600 চলে আসো। 36 00:04:32,600 --> 00:04:34,690 আমরা তোমার জন্য ষ্টেশনে খাবার রেখেছি। 37 00:04:34,800 --> 00:04:36,360 মাদারচোঁত। 38 00:04:48,180 --> 00:04:49,340 সে ভেগে গেলো। 39 00:04:51,890 --> 00:04:54,790 - জিনিস পত্র নিয়ে ভাগছে। - বাল! 40 00:04:55,690 --> 00:04:57,780 বেশী করিৎকর্মা হয়ো না। 41 00:04:58,090 --> 00:05:00,190 সবাই উত্তেজিত। 42 00:05:14,380 --> 00:05:15,400 উম্মাদ রান্ডি। 43 00:05:32,390 --> 00:05:35,560 তুমি এটা নাড়ানাড়ি করছো, তুমি এটা কিনো। 44 00:05:36,330 --> 00:05:38,090 তোমার কি দরকার? 45 00:06:06,490 --> 00:06:07,690 বাইরে আসো। 46 00:06:11,070 --> 00:06:12,430 অথবা আমি তোমাকে মেরে ফেলবো। 47 00:06:21,380 --> 00:06:23,210 আমি এখন আর তোমার নই। 48 00:06:26,610 --> 00:06:27,740 আমি মিথ্যে বলিনি। 49 00:06:28,850 --> 00:06:30,480 আমার এখন আর কিছুই নেই। 50 00:06:30,890 --> 00:06:32,080 আরে, ফুল! 51 00:06:33,390 --> 00:06:35,650 তুমি ইয়োং-চুল কে চেনো, তাই তো? 52 00:06:35,960 --> 00:06:40,120 আমি তাকে বাথরুমে দেখেছি আর আমি অনেক বিব্রত ছিলাম। 53 00:06:40,290 --> 00:06:45,320 বাচ্চাটা বললো আমি তাকে পছন্দ করলে ভালো হতো, কিন্তু আমি কি করতে পারি? 54 00:06:45,730 --> 00:06:49,640 আর দেখো, আমার দাঁত নড়বড়ে। 55 00:06:49,940 --> 00:06:52,930 যখন ব্যাথা হয় তুমি কি দাঁত তুলে ফেলো? 56 00:06:53,910 --> 00:06:54,880 হাহ্‌? 57 00:06:55,440 --> 00:06:56,600 মশাই? 58 00:06:57,350 --> 00:06:58,870 আমি বিরক্ত করলাম? 59 00:07:00,280 --> 00:07:02,940 আমি বেশী বয়সে দাঁত উঠিয়েছি। 60 00:07:03,820 --> 00:07:05,150 আমি ওঠাতে চাইনি। 61 00:07:17,100 --> 00:07:18,620 শুধু মাত্র এক ডলার কেন? 62 00:07:19,400 --> 00:07:21,370 তোমার কাছে পঞ্চাশ সেন্ট পাওনা আছে। 63 00:07:22,300 --> 00:07:24,670 কিন্তু তোমাকে আমি অনেক নতুন নতুন গান শুনিয়েছি। 64 00:07:24,970 --> 00:07:28,100 - তোমার গানের পছন্দ খুব খারাপ। - খুব খারাপ। 65 00:07:29,510 --> 00:07:33,570 এটা আমাকে এক সেকেন্ডের জন্য ফেরৎ দাও। 66 00:07:40,660 --> 00:07:42,450 সসেজ! 67 00:07:43,690 --> 00:07:45,450 আমিও সসেজ পছন্দ করি। 68 00:07:53,200 --> 00:07:54,860 তুমি কি জন্যে পয়সা জমাও? 69 00:07:56,140 --> 00:07:57,070 টা-ডা! 70 00:07:57,170 --> 00:07:58,670 নখে ছবি আঁকি। 71 00:07:58,670 --> 00:08:02,130 আমি আমার ক্লাসে সব চেয়ে সেরা। আমি কি তোমাকেও করে দেবো? 72 00:08:02,710 --> 00:08:04,840 অনেক পুরুষ এখন এটা করে। 73 00:08:07,950 --> 00:08:10,140 তুমি কি সত্যিই একজন গুন্ডা? 74 00:08:11,990 --> 00:08:16,050 তারা বলে তুমি লুকিয়ে আছো কারন তুমি খারাপ কিছু করেছো। 75 00:08:16,420 --> 00:08:20,790 আর মামনি আমাকে সতর্ক করেছে যে তুমি একজন ছেলেধরা। 76 00:08:23,970 --> 00:08:24,950 কি? 77 00:08:27,270 --> 00:08:32,070 তুমিও চিন্তা করো আমি একজন খারাপ মানুষ, তাই তো? 78 00:08:35,040 --> 00:08:36,200 ভালো... 79 00:08:36,680 --> 00:08:38,910 তোমাকে দেখতে একদম জেল খাটা আসামীর মতো। 80 00:08:42,950 --> 00:08:46,350 - জাং সো-মি! তুমি কি ওখানে? - এইতো মামনি! আমি এখানে নেই। 81 00:08:48,690 --> 00:08:49,750 হেই, মশাই! 82 00:08:50,830 --> 00:08:52,220 দরজা খোলো! 83 00:08:54,900 --> 00:08:57,260 মশাই, সো-মি এখানে? 84 00:08:57,430 --> 00:09:00,490 - সে এখানে নেই। - আমি বাইরে থেকে তার কথা শুনলাম। 85 00:09:01,040 --> 00:09:02,900 তুমি দরজা খুললে না কেন তখন? 86 00:09:04,870 --> 00:09:07,070 জাং সো-মি, আমি জানি তুমি ওখানে! 87 00:09:07,070 --> 00:09:08,340 বের হয়ে আসো, এখনি! 88 00:09:10,480 --> 00:09:12,110 দরজা খোলো। 89 00:09:14,220 --> 00:09:15,410 আমি বললাম, খোলো এটা। 90 00:09:23,690 --> 00:09:25,680 তুমি কি করছো? 91 00:09:27,530 --> 00:09:28,720 জাং সো-মি। 92 00:09:29,000 --> 00:09:30,730 এখন বের হয়ে আসলে তোমার ভালো হবে! 93 00:09:37,770 --> 00:09:38,970 কি... 94 00:09:39,810 --> 00:09:41,330 সে কি সত্যিই এখানে নেই? 95 00:09:49,620 --> 00:09:51,380 আমি তোমাকে সতর্ক করলাম। 96 00:09:51,490 --> 00:09:53,250 তুমি এখানে আমার বাচ্চা নিয়ে তাল করা বন্ধ করো। 97 00:09:54,660 --> 00:09:56,990 যদি তুমি ওকে স্পর্শ করো, আমি তোমাকে খুন করবো। 98 00:09:57,990 --> 00:10:00,160 তুমি বিবাহিত মহিলাদের কাছে প্রেম করতে যেতে পারো, 99 00:10:00,160 --> 00:10:02,190 কিন্তু বাচ্চদের সাথে এসব তাল করবে না। 100 00:10:03,260 --> 00:10:05,230 আমি তোমার মুখ পুরো বন্ধ করে দেবো। 101 00:10:08,300 --> 00:10:11,170 যদি তুমি এমন করতে থাকো, তাহলে আমাকে বের করতে বলো। 102 00:10:12,140 --> 00:10:16,740 তোমার চোখ সুন্দর। আমি তোমার সাথে প্রেম করতে পারি। 103 00:10:17,610 --> 00:10:18,700 সুন্দর? 104 00:10:23,420 --> 00:10:24,410 পুসি। 105 00:10:33,890 --> 00:10:35,160 এটা কি সুন্দর না? 106 00:10:45,870 --> 00:10:48,030 অন্য মানুষদের জিনিস ধরবে না। 107 00:11:13,030 --> 00:11:14,130 তোমার রসবোধ আছে? 108 00:11:17,570 --> 00:11:20,900 তোমার গুরুকে বলো যে আমি তার পাছার দেখা পেয়েছি। 109 00:11:22,810 --> 00:11:25,110 এই মালের সাথে ভাগ্য সহায় হোক। 110 00:11:39,260 --> 00:11:41,730 আমি যে মাল দিয়েছিলাম তুমি সব হারিয়েছো। 111 00:11:42,500 --> 00:11:46,300 তুমি কি মনে করো আমি তোমাকে ব্যাক্তিগত চর হিসাবে ভাড়া করবো? 112 00:11:48,740 --> 00:11:50,700 আমি আমার ছেলেদের পরে পাঠাবো। 113 00:11:51,010 --> 00:11:53,310 আমি সব গুলো হারামীকে পাবো... 114 00:11:53,310 --> 00:11:56,280 এটা কেমন করে ভিলা হয় বিশ্বাস করতে পারছি না। 115 00:11:59,780 --> 00:12:03,310 অপদার্থ অকর্মা উন্নত দেশের রামছাগল। 116 00:12:05,550 --> 00:12:07,580 এই শালারে কে এনেছে? 117 00:12:07,920 --> 00:12:10,290 হারামী ভাইটচং। 118 00:12:12,630 --> 00:12:19,190 ১৬০ মিলিয়ন চাইনিজ আগাছা, বেশিরভাগ গাজা এবং হিরোইন খায়। 119 00:12:19,430 --> 00:12:22,300 এটা একটা স্বর্নখনি। ইউএন তাইতো বললো। 120 00:12:23,300 --> 00:12:24,640 তিন দিন, 121 00:12:25,110 --> 00:12:28,040 আমি সব চিনা গুলোকে ভাগিয়ে দেবো। 122 00:12:28,440 --> 00:12:30,970 সব চেয়ে ভালো হয় তুমি হিরোইনের নমুনা সংগ্রহ করতে পারলে। 123 00:12:31,280 --> 00:12:34,370 অথবা আমি তোমাদের দুইজনের শরীর প্রদর্শনীর জন্য দান করে দেবো। 124 00:12:35,880 --> 00:12:39,910 এটাই তোমার বিশেষত্ব, তাই তুমি আমার যোগ্যতা দেখতে পাবে। 125 00:12:43,260 --> 00:12:47,420 এই ফালতু দেশটা কি চায়, একজন সেনাবাহিনীর লোক ক্ষমতায় এখানে। 126 00:13:00,780 --> 00:13:02,800 তুমি মারা দেয়া ছিনাল! 127 00:13:07,050 --> 00:13:08,170 তুমি কি উম্মাদ? 128 00:13:08,650 --> 00:13:10,210 মাল গুলো কোথায়? 129 00:13:11,620 --> 00:13:12,880 উত্তর দাও। 130 00:13:15,720 --> 00:13:17,820 আমি সব কাজ করেছি। 131 00:13:18,560 --> 00:13:20,190 আমি অর্ধেক আশা করেছিলাম। 132 00:13:20,360 --> 00:13:22,690 - আমি কি ঠিক মতো করিনি? - মারা দেয়া ছিনাল! 133 00:13:23,330 --> 00:13:26,090 মন দিয়ে শোনো, হাইয়ো-জাং। 134 00:13:26,900 --> 00:13:31,170 ২০ পারসেন্ট যথেষ্ট। তুমি একদিন পেয়ে যাবে। 135 00:13:31,840 --> 00:13:33,470 আমাকে বাজে কথা বলো না। 136 00:13:35,510 --> 00:13:38,030 আমি শুধু সব বিক্রি করে দেবো এবং ভাগবো! 137 00:13:40,250 --> 00:13:42,440 তুমি আমাকে এটা জিজ্ঞেস করেছো, তাই না? 138 00:13:42,580 --> 00:13:44,070 তুমি কি জানো তারা কারা? 139 00:13:45,150 --> 00:13:46,450 এতে বাল ছিঁড়াও যায় না। 140 00:13:47,190 --> 00:13:48,420 মারানো রান্ডি। 141 00:13:53,790 --> 00:13:56,090 যেমন মা, তেমন মেয়ে। 142 00:14:06,270 --> 00:14:07,600 বাইরে গিয়ে খেলা করো। 143 00:15:19,410 --> 00:15:20,850 আমি প্রতিজ্ঞা করছি। 144 00:15:21,020 --> 00:15:24,010 যখন মায়ের বন্ধুরা চলে যাবে আমিও চলে যাবো। 145 00:15:27,050 --> 00:15:29,080 তুমি জানো তোমাকে কি নামে ডাকা হয়? 146 00:15:30,760 --> 00:15:32,320 "বন্ধকী দোকানের প্রেতাত্মা"... 147 00:15:33,930 --> 00:15:35,790 আন্দাজ করো আমার ডাকনাম। 148 00:15:40,130 --> 00:15:41,330 এ সব কি? 149 00:15:42,270 --> 00:15:43,700 আমি তোমাকে বলিনি। 150 00:15:51,680 --> 00:15:53,200 এটা "আবর্জনা"... 151 00:15:59,450 --> 00:16:01,220 আমার খালা আমাকে বলেছে, 152 00:16:01,320 --> 00:16:06,320 মামনি এক আবর্জনাকে লাত্থি মেরেছিলো যখন আমাকে সে পেটে ধরেছিলো। 153 00:16:06,660 --> 00:16:10,060 এটাই সবার সেরা আবর্জনা। মজার, ঠিক না? 154 00:16:12,430 --> 00:16:13,700 যাও ঘুমাও। 155 00:16:16,870 --> 00:16:20,470 বন্ধ দোকানের প্রেতাত্মা এবং আবর্জনা। ঠিক রক ব্যান্ডের মতো আওয়াজ করছে। 156 00:16:20,470 --> 00:16:21,410 তাই কি? 157 00:16:23,910 --> 00:16:26,040 আমি মনে হচ্ছে যেন আমি ভিডিও গেম খেলছি... 158 00:16:52,840 --> 00:16:57,710 আমার এখন আর সরবরাহ নেই, কিন্তু এটা এখনো যথেষ্ট সুন্দর...তাই না? 159 00:17:43,520 --> 00:17:47,650 কিম ইয়োন-ছু। 160 00:18:21,060 --> 00:18:22,650 তোমার কি হলো? 161 00:18:23,730 --> 00:18:25,290 তোমার মায়ের ফোন নাম্বার কি? 162 00:18:26,300 --> 00:18:30,130 - উত্তর দাও আমাকে! - তাকে আঘাত করা বন্ধ করো! 163 00:18:30,300 --> 00:18:31,930 দেখো আমার ছেলেটা ভয় পাচ্ছে! 164 00:18:32,070 --> 00:18:34,540 তুমি যখন এটা করতে পা্রবে না বাঁশটা তোমার দিকে চলে যাবে, 165 00:18:34,540 --> 00:18:36,870 সব দেনাপাওনা শোধ হয়ে গেছে, আমি দেইনি? 166 00:18:37,440 --> 00:18:40,680 তোমার মা কি তোমাকে বলেছে বড়দের দের মতো সমান থাকতে? 167 00:18:41,950 --> 00:18:43,440 এখনো কি তোমার কাছে তার ব্যাগটা আছে? 168 00:18:50,690 --> 00:18:52,730 আমার কাছে এখন আর নেই। 169 00:18:52,730 --> 00:18:55,460 আমি শুধু চাচ্ছিলাম ওটার সাথে আমার টার তুলনা করতে। 170 00:18:55,460 --> 00:18:57,830 তোমার কোন ব্যাগ নেই, তুমি একটা মাকালফল! 171 00:18:58,100 --> 00:18:59,860 ধোরো না! জীবানু আছে ওতে! 172 00:19:00,300 --> 00:19:03,770 তুমি একজন বয়স্ক কাউকে ডাকছিলে এখনো সে আছে। 173 00:19:03,770 --> 00:19:05,030 তোমার মামনি কি বাড়িতে নেই? 174 00:19:11,550 --> 00:19:12,600 এটা কি তোমার বাবা? 175 00:19:15,280 --> 00:19:17,380 মাফ করবেন, জনাব! 176 00:19:18,620 --> 00:19:21,020 - জনাব! - এদিকে আসুন! 177 00:19:21,860 --> 00:19:22,720 হেই! 178 00:19:25,690 --> 00:19:26,920 সে কি তোমার বাবা নয়? 179 00:20:08,200 --> 00:20:09,430 হ্যালো? 180 00:20:09,570 --> 00:20:11,770 - তুমি কোথায়? - ওয়াহ্‌। 181 00:20:12,470 --> 00:20:16,100 তোমার ভাবে বোঝা যাচ্ছে সে তোমাকে ভয়ানক প্যাদানী দিসে। 182 00:20:16,210 --> 00:20:19,240 তুমি এটাতে আগুন দিবা আমি কাজ করে বের হবার পর। 183 00:20:19,350 --> 00:20:22,940 - মা-বাবা গর্ব অনুভব করবে। - এটা কঠিন না... 184 00:20:24,650 --> 00:20:25,880 এটাই শুধু জীবন। 185 00:20:25,990 --> 00:20:29,010 দো-চি ডেকেছে. সে হারামী টাকে পেয়েছে। 186 00:20:32,190 --> 00:20:33,120 কে? 187 00:20:35,500 --> 00:20:37,190 হারামী নর্তকী? 188 00:20:57,920 --> 00:20:58,940 তুমি কি পাগল? 189 00:21:02,920 --> 00:21:04,790 এই কারনেই তুমি কিছু করতে পারো না। 190 00:21:21,070 --> 00:21:22,740 তার ওটায় কতো লাগবে? 191 00:21:23,040 --> 00:21:24,170 ছেড়ে দাও তাকে। 192 00:21:25,480 --> 00:21:28,940 বাচ্চারা শেখে তাদের ভুল থেকে। 193 00:21:30,520 --> 00:21:33,040 জন্ম দিলেই অভিভাবক হওয়া যায় না। 194 00:21:33,390 --> 00:21:35,360 সে সব সময়ই নিজের। 195 00:21:36,660 --> 00:21:40,020 তাকে আরো কাছে নাও, আর সব বাবার মতো। 196 00:21:43,000 --> 00:21:44,090 এটা আমার। 197 00:22:05,850 --> 00:22:07,320 আমার গান ফেরৎ দাও। 198 00:22:16,600 --> 00:22:18,620 আমার কাছে টাকা নেই, তাই এটাই নাও। 199 00:22:18,770 --> 00:22:21,170 আমার ভাগ্যবান কার্ড। এটা পিটাচ্ছে সব কিছুই। 200 00:22:22,300 --> 00:22:23,460 বিদায়। 201 00:22:33,280 --> 00:22:35,250 বীর যোদ্ধা। 202 00:22:39,320 --> 00:22:40,620 মশাই? 203 00:22:42,620 --> 00:22:44,990 আমি তোমাকে বিরক্ত করছি, তাই তো? 204 00:22:45,790 --> 00:22:47,850 তাহলে তুমি আমাকে উপেক্ষা করছো কেন? 205 00:22:49,230 --> 00:22:50,460 ব্যাপার না। 206 00:22:51,000 --> 00:22:55,020 আমার শিক্ষক আর অন্য সব বাচ্চারা এটা অনেক বেশী করে। 207 00:22:56,570 --> 00:22:59,440 মামনি বলেছিলো যে যদি আমি হারিয়ে যাই, 208 00:22:59,540 --> 00:23:02,530 আমি ভুলে যেতে পারি আমাদের ঠিকানা আর ফোন নাম্বার। 209 00:23:03,540 --> 00:23:06,910 সে মাতাল ছিলো এবং বলছিলো আমরা মারা যেতে পারি। 210 00:23:08,850 --> 00:23:12,010 ভাবতে পারো শুকরের পাছাও এ কথা বলতে পারে... 211 00:23:12,490 --> 00:23:14,550 তুমি জংলী টাইপ। 212 00:23:16,520 --> 00:23:18,250 কিন্তু আমি তোমাকে ঘৃনা করি না। 213 00:23:18,630 --> 00:23:24,190 কারন আমি যদি তা করি আমি আর কারোর পছন্দের হতে পারবো না। 214 00:23:25,270 --> 00:23:28,600 ধরো এটা আমাকে কষ্ট দিয়েছে। 215 00:23:29,240 --> 00:23:31,170 তাহলেও আমি তোমাকে ঘৃনা করতে পারবো না। 216 00:23:53,590 --> 00:23:54,530 মামনি? 217 00:25:07,370 --> 00:25:09,340 আমরা কিছু একটা খুঁজছি। 218 00:25:09,570 --> 00:25:11,060 তুমিও আমাদের সাহায্য করতে পারো। 219 00:25:20,180 --> 00:25:24,280 আমি কি দেখতে মারানো ভাগানো গরু গুলোর মতো? 220 00:25:32,330 --> 00:25:33,260 বের হয়ে যাও। 221 00:25:47,710 --> 00:25:48,830 তুমি কি সেটা খুঁজে পেয়েছো? 222 00:25:49,210 --> 00:25:50,140 বিষয়টা হলো... 223 00:25:51,910 --> 00:25:54,310 বিষয়টা এখানে আকর্ষনীয় রুপ নিয়েছে। 224 00:26:25,980 --> 00:26:29,610 - তুমি কে? - তুমি ভুল জায়গায় চলে এসেছো। 225 00:26:29,750 --> 00:26:31,840 আমি পুলিশে খবর দেবো না, শুধু তুমি চলে যাও। 226 00:26:32,550 --> 00:26:34,280 অনেক ভাবুক তুমি। 227 00:26:35,960 --> 00:26:38,580 আমাদের জিনিস পাওয়ার পরে আমরা এক সময় চলে যাবো। 228 00:26:39,330 --> 00:26:43,630 পার্ক হাইয়ো-জাং কাল তোমাকে একটা ক্যামেরা ব্যাগ দেবে। 229 00:26:43,630 --> 00:26:44,690 হাতে রাখো এটা। 230 00:26:45,900 --> 00:26:48,030 একদিন দেড়মাসের সুদ পেয়ে যাবা। 231 00:26:48,030 --> 00:26:50,170 ৮০ ডলার মুলধন এবং ৪ পারসেন্ট লাভ। 232 00:26:50,170 --> 00:26:51,800 লেন-দেন অবশ্যই কেউ একজন করবে। 233 00:26:55,540 --> 00:26:56,740 হয় এটাতে? 234 00:26:56,980 --> 00:26:57,880 আমার কোন ধারনা নেই। 235 00:26:58,310 --> 00:26:59,210 কিন্তু আমরা কি করবো? 236 00:27:00,610 --> 00:27:02,180 এখান থেকে বের হও। কিছু একটা বলো! 237 00:27:02,180 --> 00:27:03,080 - মামনি! - কথা বলো! 238 00:27:03,080 --> 00:27:05,020 - করো না! বন্ধ করো এটা! - যাও, কথা বলো! 239 00:27:07,520 --> 00:27:09,850 - তুমি ছোট্ট রান্ডি! - মামনি! 240 00:27:10,160 --> 00:27:12,020 তুমি ঠিক আছো তো? মামনি! 241 00:27:12,490 --> 00:27:14,860 কথা বলো, মামনি! 242 00:27:15,700 --> 00:27:17,960 মামনি! 243 00:27:18,060 --> 00:27:19,960 সে এখন যেতে পারবে না। 244 00:27:20,070 --> 00:27:21,000 কতো লাগবে ? 245 00:27:21,500 --> 00:27:24,270 তুমি কি এটার জন্য এই দু'জনের মরন চাও? 246 00:27:56,340 --> 00:27:57,500 বাল... 247 00:28:54,930 --> 00:28:57,990 মশাই! মশাই! 248 00:29:01,400 --> 00:29:02,840 বাঁচাও আমাকে! 249 00:29:02,840 --> 00:29:04,200 মশাই! 250 00:29:14,810 --> 00:29:16,010 মশাই... 251 00:29:21,320 --> 00:29:24,050 তুমি মাত্র একজন হারামীর সাথে পারলা না? 252 00:29:24,720 --> 00:29:26,560 ঘুসাঘুসি? জুডো? 253 00:29:27,030 --> 00:29:28,050 সে কি খুব ভালো ছিলো? 254 00:29:28,190 --> 00:29:31,630 আমি তোমাকে বলেছি, তুমি তাকে দেখতে পাবে। 255 00:29:31,770 --> 00:29:33,930 সে ভয়াবহ রকমের দ্রুত ছিলো। 256 00:29:34,130 --> 00:29:36,400 তুমি ভাবতে পারবে না... 257 00:29:37,570 --> 00:29:40,200 - ভুলে যাও এটা। - এটা কোন বড় ব্যাপার না। 258 00:29:40,870 --> 00:29:42,000 হ্যাঁ, এটাই ভালো। 259 00:29:42,710 --> 00:29:44,640 আমাদের যে কোন প্রকারে একজন শক্তপোক্ত জোয়ান দরকার। 260 00:30:01,660 --> 00:30:02,760 তুমি বলেছো... 261 00:30:02,760 --> 00:30:06,460 তোমার প্রতিবেশী আর তার বাচ্চা-কে হাইজ্যাক করেছে মাদক ব্যাবসায়ীরা? 262 00:30:06,670 --> 00:30:07,690 এটা কি সত্যি? 263 00:30:07,970 --> 00:30:10,090 - হ্যাঁ। - সে কি সত্যি তোমার প্রতিবেশী? 264 00:30:10,770 --> 00:30:13,600 শুধু তোমার ঠিকানা আমাকে দাও। আমি রক্ষী বাহিনীর গাড়ি পাঠাবো। 265 00:30:15,240 --> 00:30:16,330 হ্যালো? 266 00:30:17,980 --> 00:30:19,880 তুমি কি আমাকে দেবে না তোমার ঠিকানা, দেবে না? 267 00:30:22,180 --> 00:30:23,520 মনোযোগ দাও, জনাব। 268 00:30:23,520 --> 00:30:25,750 যদি তুমি এমন একাকী হও, সাথে সাথে খবর পাঠিও। 269 00:30:25,750 --> 00:30:27,810 তাদের গলার জোর অনেক বেশী, তাই না? 270 00:30:48,010 --> 00:30:49,910 আমি সেই ভাবেই করবো তুমি যেভাবে বলবে। 271 00:30:51,210 --> 00:30:52,910 তাদেরকে আঘাত কোরো না। 272 00:30:53,380 --> 00:30:55,720 তুমি ঠিক সিদ্ধান্ত নাও, মশাই। 273 00:30:55,720 --> 00:30:57,650 তোমাকে শুধুমাত্র আমাদের কাছ থেকে একটা মাল নেয়ার কাজ করতে হবে। 274 00:31:20,040 --> 00:31:21,970 - কি মনে করো তুমি? - চিত্তাকর্ষক। 275 00:31:48,100 --> 00:31:49,300 মোড়ানো বাক্সটা খোলো। 276 00:32:11,420 --> 00:32:12,480 সব বাতিল... 277 00:32:25,570 --> 00:32:29,040 ড্রাইভিং এরিয়ায় ওহ মাইয়ুং-কাইয়ুর কাছে গিয়ে জিজ্ঞেস করো। 278 00:32:29,040 --> 00:32:32,380 এটা দেয়া হবে সন্ধ্যা ৬ টার সময়ে। 279 00:32:32,610 --> 00:32:34,380 একবার ফোন দিলেই আমি চলে আসবো। 280 00:32:35,720 --> 00:32:38,580 কখন তুমি তাদের যেতে দিবা? 281 00:32:39,890 --> 00:32:42,720 ওখানে একটা স্যুপের রেস্তারা আছে একদম কোনার দিকে। 282 00:32:43,060 --> 00:32:45,790 আমি একটা টেবিলে থাকবো ৯ টার দিকে, তাই সেখানেই লক্ষ্য কোরো। 283 00:33:25,500 --> 00:33:28,190 এই ছোট চোরদের দিকে খেয়াল কোরো। 284 00:33:28,430 --> 00:33:31,100 - খুন কোথায়, মাংস? - তোমার ইচ্ছা। 285 00:33:31,200 --> 00:33:32,500 গুল্লি মারি এই জীবনের। 286 00:33:36,010 --> 00:33:37,500 এটা এন-ও-এইচ, ডি-ই-এ ডিপার্টমেন্ট। 287 00:33:39,080 --> 00:33:40,170 একদম ঠিক। 288 00:34:18,650 --> 00:34:20,280 স্বাগতম। এই পথে আসো। 289 00:34:22,290 --> 00:34:23,150 এখানেই শেষ। 290 00:34:29,900 --> 00:34:31,730 তোমার সাথে দেখা হয়ে ভালো লাগলো। 291 00:34:31,930 --> 00:34:33,090 - এটা ঠিক ছিলো? - হ্যাঁ। 292 00:34:33,370 --> 00:34:35,200 - সুন্দর। - বসো। 293 00:34:40,440 --> 00:34:42,640 - সে একা এসেছে? - হ্যাঁ, জনাব। 294 00:34:44,340 --> 00:34:47,340 এই চাইনিজ-দের তেজ থাকে, তার নেই? 295 00:34:49,220 --> 00:34:50,580 এখন...তাড়াতাড়ি করো। 296 00:34:54,490 --> 00:34:58,290 তাকে বলো এটা অনেক গুরুত্বপূর্ন আর আমি আশা করি সে এটা পছন্দ করবে। 297 00:34:58,290 --> 00:35:00,690 মিস্টি ব্যবহার করো। ড্যান্ডি, তুমি পারবে? 298 00:35:00,690 --> 00:35:01,460 হ্যাঁ, জনাব। 299 00:35:06,370 --> 00:35:07,260 শুরু করুন! 300 00:35:12,410 --> 00:35:17,500 কিছু কাটাকাটির সিনেমা দেখো, ঠিক আছে? হয়তো এতে তুমি পুরুষ হতে পারবে। 301 00:35:17,880 --> 00:35:20,350 - আমি কি অনুবাদ করতে পারি? - যদি তুমি মরতে চাও। 302 00:35:22,120 --> 00:35:24,320 যদি সে চিন্তা করে এটা বিষাক্ত? 303 00:35:24,320 --> 00:35:25,980 এই বালের চা দিয়েই চেষ্টা করো। 304 00:35:28,390 --> 00:35:30,180 তুমি কি ওহ হাইয়ুং-কাইয়ু? 305 00:35:37,060 --> 00:35:38,830 প্রতিজ্ঞা অনুসারে আমি এটা পৌছে দিলাম। 306 00:35:39,500 --> 00:35:40,860 তাদের হাতে দিও। 307 00:35:41,470 --> 00:35:42,430 এটা কি? 308 00:35:43,470 --> 00:35:46,870 - তোমাকে কোন নরকের কীট এখানে পাঠিয়েছে? - আমি জায়গা মতো মাল দিয়ে দেবো। 309 00:35:47,940 --> 00:35:50,570 - তোমার কথা রাখো। - সে কি বললো? 310 00:35:53,950 --> 00:35:55,380 তুমি কি মাল পেয়েছো? 311 00:35:55,680 --> 00:35:56,740 ম্যান-শেওক? 312 00:36:13,270 --> 00:36:16,140 তুমি একটা বাজে মাল দিয়ে আমাকে বোঝাছো? 313 00:36:16,140 --> 00:36:17,230 কেন নয়? 314 00:36:17,600 --> 00:36:20,660 তুমি ভেবেছো খুব সহজে আমার কাছ থেকে ব্যবসা নেবে? 315 00:36:20,940 --> 00:36:23,070 তুমি ভেবেছো এই দিয়েই পগার পার হতে পারবে? 316 00:36:23,940 --> 00:36:25,210 জনাব। ওহ। 317 00:36:25,440 --> 00:36:29,180 জনাব আবাল ওহ মাইয়ুং-কাইয়ু। 318 00:36:29,480 --> 00:36:31,510 একটা উপদেশ বানী। 319 00:36:32,050 --> 00:36:35,050 সব গুলোর পাছায় তুমি চুম্মা দাও, কিন্তু সর্বনাশ তোমারই হবে। 320 00:36:35,050 --> 00:36:36,850 তুমি পেয়েছো ওটা, হারামী? 321 00:36:37,220 --> 00:36:39,160 যদি তুমি বেঁচে থাকতে চাও, তাহলে ভাগো! 322 00:36:39,160 --> 00:36:42,260 তুমি হারামী চুতিয়া! 323 00:36:42,260 --> 00:36:43,960 মাদারচোঁত! 324 00:36:52,510 --> 00:36:54,000 হেই, চাইনিজ মেজর। 325 00:36:55,170 --> 00:36:56,700 এইতো তোমার পাওনা! 326 00:36:57,410 --> 00:36:58,310 তুমি হারামী! 327 00:36:59,110 --> 00:37:00,510 এখান থেকে বের হও! 328 00:37:00,510 --> 00:37:01,500 তাকে ধরো! 329 00:37:07,020 --> 00:37:09,290 বাল এসব কি? 330 00:37:09,290 --> 00:37:10,120 আমার জ্যাকেট নাও! 331 00:37:17,830 --> 00:37:19,200 হারামীর পুত। 332 00:37:21,070 --> 00:37:21,970 হেই! 333 00:37:22,770 --> 00:37:24,240 তাকে পুলিশে দাও। 334 00:37:27,470 --> 00:37:29,170 তোমরা তিনজন এই পথে যাও। 335 00:37:30,910 --> 00:37:31,840 গিয়ে পথ বন্ধ করো! 336 00:38:22,760 --> 00:38:24,130 বাল এসব কি? 337 00:40:21,780 --> 00:40:22,840 লী কেওয়াং-সু। 338 00:40:23,950 --> 00:40:25,140 জায়-ইয়োং। 339 00:40:25,620 --> 00:40:26,850 কিম বু-সেওং। 340 00:40:27,550 --> 00:40:29,790 - পার্ক ম্যান-কাইয়ু। - ফ্লোরে আস্তে করে বসে পরো, তুমি মরবে! 341 00:40:29,790 --> 00:40:30,760 লী ওন-হাইয়াং। 342 00:40:30,860 --> 00:40:34,120 সবচেয়ে ভালো হয় তুমি পানি নীচে না ফেললে! 343 00:40:35,730 --> 00:40:39,230 - মারানো রান্ডি আমার কথার উত্তর দেয়নি। - আমরা তোমাকে পেয়েছি। 344 00:40:39,230 --> 00:40:41,100 কোন বাজে কথা বলো না! 345 00:40:41,600 --> 00:40:43,870 - মুতের সাথে কোন বদল নয়! - হ্যাঁ, জনাব। 346 00:40:43,870 --> 00:40:45,700 তুমি যেমন বলছিলা তাই করো! 347 00:40:45,700 --> 00:40:47,870 - কোন অঙ্গ না? - ঠিক তাই। 348 00:40:48,570 --> 00:40:51,010 চোখের তারার স্বচ্ছ আবরণ, যকৃত, কিডনি, ত্বকের টিস্যু। 349 00:40:51,510 --> 00:40:53,710 সব নাও টাকার বিনিময়ে। 350 00:40:53,880 --> 00:40:56,440 কিন্তু ফসল ওহ-এর শৈলী নয়। 351 00:40:58,380 --> 00:41:01,020 - সে কে? - অজানা ঠিকানা থেকে এসেছে। 352 00:41:01,020 --> 00:41:02,820 আমরা তাকে দেখছি, 353 00:41:03,290 --> 00:41:05,350 কিন্তু আমরা তাকে ওহ মাইয়ুং-কাইয়ুর সাথে দেখা করিয়ে দিতে পারবো না। 354 00:41:13,030 --> 00:41:15,730 এটা চুলার ভিতরে আটকে ছিলো। 355 00:41:16,040 --> 00:41:18,940 এটা অনেক ছোট। তাদের এটা নেয়া শেষ হয়ে গেছে। 356 00:41:19,640 --> 00:41:20,570 হুম। 357 00:41:20,710 --> 00:41:22,070 নাম চা তাই-শিক। 358 00:41:22,440 --> 00:41:25,100 বাস করে ইয়োংসান, সিউল। 359 00:41:25,510 --> 00:41:27,880 কোন মাদক নেই আর স্বচ্ছ ভাবে পরীক্ষিত। 360 00:41:30,120 --> 00:41:33,020 কিন্তু ১৯৯৮ থেকে ২০০৬ পর্যন্ত, 361 00:41:33,020 --> 00:41:34,820 - ওখানে তার কোন তথ্য নেই। - কোন তথ্য নেই? 362 00:41:34,820 --> 00:41:38,260 এসব ব্যাপার কখনো নিবন্ধ করা হয়নি, তাই তার যোগাযোগের ভিত্তিতে খুঁজে দেখো। 363 00:41:38,460 --> 00:41:40,620 শুধু ওহ মাইয়ুং-কাইয়ুর সাথে তার সংযোগ খুঁজে বের করো। 364 00:41:41,230 --> 00:41:42,690 এটা একটা হত্যা মামলা। 365 00:41:56,780 --> 00:41:59,510 ২১ ডোংজা ইয়োংসানের জেলা... 366 00:42:01,950 --> 00:42:03,070 একটা বন্ধকী দোকান? 367 00:42:06,290 --> 00:42:08,550 তার একটা শিরা বিস্ফোরিত হয়। 368 00:42:09,120 --> 00:42:10,490 তুমি কি জানো এর মানে কি? 369 00:42:10,760 --> 00:42:13,420 তার নিশ্বাস তখন পরে যখন তারা তার চোখ খুলে দেয়। 370 00:42:13,560 --> 00:42:17,000 সব মাথা থেকে বের করো সে জীবিত থাকতে! 371 00:42:18,160 --> 00:42:20,360 ওষুধের অর্ধেকে আপনার সমস্যা হওয়ার কথা। 372 00:42:20,700 --> 00:42:24,290 তুমি খেলা বন্ধ করো আর তুমি গোল্লায় যাও! 373 00:42:24,400 --> 00:42:26,530 বুঝেছো? 374 00:42:27,470 --> 00:42:28,770 একটু শুনবেন, ডিটেকটিভ। 375 00:42:30,280 --> 00:42:33,210 - আমরা কি কোন খাবার পাবো না? - নাস্তা-পানি? 376 00:42:33,450 --> 00:42:35,280 তুমি আবাল নাস্তা চাও? 377 00:42:37,550 --> 00:42:38,920 কোন জন চা তাই-শিক? 378 00:42:40,350 --> 00:42:42,910 - কেন? - তার রেকর্ডে একটা ঝামেলা আছে। 379 00:42:43,090 --> 00:42:43,880 ঝামেলা? 380 00:42:44,020 --> 00:42:46,650 এখানে ওহ হাইয়ুং-কাইয়ুর সহচর বৃন্দ। 381 00:42:46,790 --> 00:42:48,190 চি-গন কে বলো আমি তাকে দেখতে চাই। 382 00:42:48,760 --> 00:42:50,700 কিন্তু সে ফিরবে না খুব শিঘ্রি... 383 00:42:53,300 --> 00:42:54,530 কালো যোদ্ধা 384 00:42:57,700 --> 00:43:00,970 বর্ন ক্যাসেল থেকে পালিয়েছিলো। সূর্যোদয়ের সময়ে ছায়ার মধ্যে অন্য ভাবে। 385 00:43:05,980 --> 00:43:08,210 সব ঠিক আছে, চলো আগে খেয়ে নেই। 386 00:43:09,280 --> 00:43:10,270 মাফ করবেন। 387 00:43:12,280 --> 00:43:13,650 আমি বা হাতি। 388 00:43:14,850 --> 00:43:17,120 কোন ক্ষুদা নেই, তাই তো? 389 00:43:17,220 --> 00:43:18,850 সে শেষ পর্যন্ত কথা বলেছে! 390 00:43:19,120 --> 00:43:21,020 আমরা উন্নতির দিকে নিয়ে গেছি। 391 00:43:21,360 --> 00:43:23,090 চলো আগে খাই এবং তারপরে এটা দেখবো। 392 00:43:47,790 --> 00:43:48,620 ওরে আমার খোদা! 393 00:44:05,440 --> 00:44:07,200 - হ্যালো? - কি যে হলো... 394 00:44:07,410 --> 00:44:10,840 - কে এটা ? - আমি শুধু চাইনিজ মেজর। 395 00:44:11,340 --> 00:44:14,070 সব কিছুই আমি করেছিলাম কিছু খাবারের কথা বলার জন্যে। 396 00:44:14,180 --> 00:44:15,550 গোয়েন্দা পার্ক কোথায়? 397 00:44:15,550 --> 00:44:16,950 তাকে ফোন লাগাও! 398 00:44:17,220 --> 00:44:18,740 দয়া করে আমাকে মারবেন না... 399 00:44:28,990 --> 00:44:30,090 সবল যুবক! 400 00:44:31,900 --> 00:44:33,660 তুমি কি গাড়ির নাম্বারটা দেখতে পারবে? 401 00:44:37,870 --> 00:44:38,870 কি? 402 00:44:38,870 --> 00:44:42,140 দেখো এটা যদি আমারা ছেলের ভ্যান হয়, পারবা তুমি? 403 00:44:43,280 --> 00:44:44,380 গাড়ি নম্বর কতো? 404 00:44:44,380 --> 00:44:45,870 এটা ৫১২৪। 405 00:44:50,720 --> 00:44:52,550 এটা ঠিক, ৫১২৪! 406 00:44:56,620 --> 00:44:57,610 আমার সাথে চলো! 407 00:45:34,030 --> 00:45:35,690 চলো মায়ের সাথে করায়ে দোবো। 408 00:46:14,070 --> 00:46:16,900 - আসো তো। - আমার মামনির খবর কি? 409 00:46:17,370 --> 00:46:19,060 তুমি যদি আমার সাথে না আসো, তাকে দেখতে পাবে না। 410 00:46:34,350 --> 00:46:35,750 দরজা খুলুন! 411 00:46:35,750 --> 00:46:37,520 দয়া করুন! আমাকে বাইরে যেতে দিন! 412 00:46:40,230 --> 00:46:41,420 দরজা খুলুন! 413 00:47:32,140 --> 00:47:33,240 সন্ধ্যা ৬ : ৪১ 414 00:47:36,050 --> 00:47:37,280 ৪৩ 415 00:47:41,990 --> 00:47:43,750 ৪৫ এবং ১৮ সেকেন্ড। 416 00:47:44,560 --> 00:47:46,490 ছয় পুলিশ হাসপাতালের পথে... 417 00:47:46,630 --> 00:47:49,830 আর ওহ এর ফাইল'অপহৃত হয় ৪ মিনিট ৩০ সেকেন্ডে। 418 00:47:49,830 --> 00:47:51,560 জাং-হো এর দাঁত পরে গেছে। 419 00:47:51,660 --> 00:47:53,600 কেওনের হাঁটু ভেঙ্গে গেছে খুব বাজে ভাবে। 420 00:47:53,700 --> 00:47:56,170 এ খুবই ভয়ানক প্রকৃতির মাদারচোঁত। 421 00:47:56,740 --> 00:48:00,360 তার লক কোড হলো: 0১১ আন্দাজ করো কে? 422 00:48:01,140 --> 00:48:02,440 সামরিক গোয়েন্দা। 423 00:48:03,040 --> 00:48:07,070 একটা লক বেসামরিক ফাইলের উপর এবারই প্রথম। 424 00:48:07,310 --> 00:48:08,610 আমি কৌতহল বোধ করছি। 425 00:48:10,320 --> 00:48:14,050 এখানে একটা বিকল্প আছে। তুমি কি করতে চাচ্ছো? 426 00:48:15,590 --> 00:48:17,320 ওনো-এর সঙ্গে শর্ট ট্রাকে কি ঘটেছে মনে পরে? 427 00:48:17,620 --> 00:48:21,820 কোরিয়া থেকে এক তৃতীয় শ্রেনীর বাচ্চা আজাইরা ই-মেইল পাঠিয়েছে। 428 00:48:21,960 --> 00:48:23,790 এটা পড়ো, ""আমি তোমাকে খুন করবো"... 429 00:48:24,000 --> 00:48:27,450 তাই এফবিআই এটার তদন্ত করতে আমাদের জিজ্ঞাসাবাদ করবেন। 430 00:48:28,130 --> 00:48:30,440 যাদের রেকর্ড ভালো না তারা সর্বদা আরো সন্দেহজনক। 431 00:48:30,440 --> 00:48:34,100 - তাই তুমি বললে... - আমরা শীর্ষস্থানীয় হিসাবে চা তাই-শিক কে পাঠাবো। 432 00:48:34,810 --> 00:48:37,070 তারা আমাদের কাছে একটা অনুরোধ পাঠিয়েছে, আর এটা একটা চুক্তি। 433 00:48:37,980 --> 00:48:40,640 এমনকি নিস তথ্য প্রকাশ করবেন। 434 00:48:40,780 --> 00:48:42,640 ওবামা...ওবামার প্রতি? 435 00:48:44,380 --> 00:48:46,550 তুমি ওবামার ই-মেইল আইডি জানো, তুমি উজবুক? 436 00:48:46,550 --> 00:48:48,280 বরাবর হোয়াইট হাউস। 437 00:48:54,460 --> 00:48:56,360 তাই, এটা কি যাবে? 438 00:48:57,560 --> 00:48:58,760 অথবা থেমে যাবে? 439 00:49:02,300 --> 00:49:03,67 যাও, কোন ব্যাপার না। 440 00:49:09,740 --> 00:49:11,140 দয়া করে আমাকে মেরে ফেলবেন না। 441 00:49:11,480 --> 00:49:13,310 আমি আপনাকে সত্য বলতে বলেছি! 442 00:49:14,280 --> 00:49:17,580 ঐ হারামী সব কিছু শুরু করেছে... 443 00:49:19,020 --> 00:49:20,540 এটাই একমাত্র কারন... 444 00:49:20,750 --> 00:49:23,020 কোরিয়ানরা সহজে ময়লা সরাতে চায় না। 445 00:49:23,690 --> 00:49:26,490 অলিম্পিক আসলো আর তারা সেতু নির্মান শুরু করলো। 446 00:49:28,890 --> 00:49:30,360 কিন্তু তারা ভাঙ্গাভাঙ্গিতে প্রতিজ্ঞা বদ্ধ। 447 00:49:32,830 --> 00:49:35,960 আপানার কি চেষ্টা ছিলো কিছু অতিরিক্ত টাকা কামানো? 448 00:49:36,230 --> 00:49:38,330 আর কেউ কি পেছনে ছিলো না? 449 00:49:38,900 --> 00:49:40,000 শালার হারামী। 450 00:49:41,070 --> 00:49:43,200 তারপর কে এই বন্ধকী দোকানের জারজ? 451 00:49:43,510 --> 00:49:46,670 - সে তোমার সাথের কেউ, তাই না? - বন্ধকী দোকান কি? 452 00:49:52,450 --> 00:49:53,650 তিনজনের হিসাব রাখো। 453 00:49:53,850 --> 00:49:56,520 তারপর আমি তোমার দফারফা করবো। 454 00:49:56,520 --> 00:49:58,220 অনুগ্রহ করে আমাকে মাফ করুন। 455 00:49:58,390 --> 00:50:00,630 - দুই। - আমাকে মারবেন না! 456 00:50:00,630 --> 00:50:03,000 দয়া করে আমাকে মারবেন না! 457 00:50:03,000 --> 00:50:04,260 - থ্রি। - দয়া করে এটা করবেন না ! 458 00:50:15,740 --> 00:50:17,500 তুমি আমাকে উল্লুক বানিয়েছো! 459 00:50:18,240 --> 00:50:20,010 তুমি আমার সময় নষ্ট করেছো। 460 00:50:20,250 --> 00:50:21,740 এখানে খাবার আছে। ইচ্ছা মতো খাও। 461 00:50:25,280 --> 00:50:27,980 কাটার আগে তুমি কি আমাকে সঙ্কেত দিবা না? 462 00:50:30,890 --> 00:50:32,880 আমি ঐ বন্ধকী দোকানের জারজ-কে বিশ্বাস করি না। 463 00:50:32,990 --> 00:50:35,960 কোন উজবুক পুলিশ-কে ফোন কোরো না। 464 00:50:35,960 --> 00:50:37,600 কার কি এসে যায়? এটা আমাদের নিজেদের শহর। 465 00:50:37,600 --> 00:50:39,720 - ওহ-এর কি অবস্থা? - আমি রামরোয়ান-কে পাঠিয়েছি। 466 00:50:40,630 --> 00:50:41,690 একা? 467 00:50:42,770 --> 00:50:44,070 এই হলো ডলচ আর গাব্বানা! 468 00:50:44,070 --> 00:50:47,200 ওরে আল্লাহ। আমি এটা গতকাল মাত্র কিনলাম! 469 00:50:47,310 --> 00:50:49,400 - একা, আবারো? - হ্যাঁ! 470 00:50:49,510 --> 00:50:51,140 আমি তোমাকে বলেছি তাকে একা পাঠাবে না। 471 00:50:53,150 --> 00:50:55,880 এই অসুস্থ হারামী ঠিক যেন দুর্বৃত্ত হয়ে লেগেছে। 472 00:51:01,850 --> 00:51:04,290 আমাকে যেতে দাও, শুধু এই একবার! 473 00:51:04,790 --> 00:51:07,760 আমার সন্দেহ আছে তারা তোমাকে কি পাওনা পরিশোধ করে! 474 00:51:07,890 --> 00:51:09,260 দয়া করে আমাকে যেতে দাও! 475 00:51:14,030 --> 00:51:16,690 আমরা এখানে এবার পট পরিবর্তন করবো, 476 00:51:16,800 --> 00:51:19,970 আর সারা জীবনের জন্য এটা ঠিক করে ফেলবো! 477 00:51:36,250 --> 00:51:38,090 হেই, আমি এটা পেয়েছি! 478 00:51:38,620 --> 00:51:39,890 আমি একে পেয়েছি। 479 00:51:40,190 --> 00:51:42,020 মৃত মহিলার মেয়েটা। 480 00:51:42,590 --> 00:51:45,890 সে শীর্ষস্থানীয় চা-এর জন্য বার্তা বাহক হিসেবে দৌড়ে দৌড়ে এখানে এসেছে। 481 00:51:46,200 --> 00:51:49,100 পার্ক হাইয়ো-জাং এবং চা প্রেম করতো। 482 00:51:49,230 --> 00:51:51,400 বাচ্চা ডেলিভারীতে পাঠাও। এটা চমৎকারভাবে কাজে লেগে যাবে। 483 00:51:51,600 --> 00:51:52,970 খেলা তৈরী! 484 00:51:54,010 --> 00:51:56,800 এই কারনে কি তার প্রেমিক কাটাকাটি শুরু করেছিলো আর তার চোখ কি তুলে নেয়া হয়েছে? 485 00:51:57,510 --> 00:51:58,600 চা তাই-শিক এর সৌজন্য? 486 00:51:59,580 --> 00:52:00,670 না? 487 00:52:02,750 --> 00:52:04,840 মেয়েটার এখনো কোন ট্রেস নেই? 488 00:52:05,450 --> 00:52:06,940 কে তার জন্য সময় নষ্ট করবে? 489 00:52:07,190 --> 00:52:08,620 এর সাথে ওহ মাইয়ুং-কাইয়ু ঢিলা দিয়েছে। 490 00:52:13,020 --> 00:52:14,580 - হ্যালো? - আমি পেয়েছি। 491 00:52:15,690 --> 00:52:16,820 চা তাই-শিক। 492 00:52:22,300 --> 00:52:24,370 শুধু এটা সঙ্গে রাখো! 493 00:52:24,370 --> 00:52:25,270 হ্যাঁ, জনাব। 494 00:52:27,540 --> 00:52:30,980 এই হলো তথ্য যা আমরা আমেরিকা থেকে পেয়েছি। 495 00:52:33,110 --> 00:52:34,010 চা তাই-শিক। 496 00:52:34,110 --> 00:52:38,820 আর্মি ইন্টেলিজেন্স কমান্ডের একটা বিশেষ বাহিনীর এজেন্ট। 497 00:52:38,820 --> 00:52:41,720 খুব মানন্সম্মত সমাপ্তি মিশন '৯৮ থেকে ২০০৬। 498 00:52:41,850 --> 00:52:45,620 বিশেষ বাহিনীর জন্য একজন ড্রিল প্রশিক্ষক। 499 00:52:45,620 --> 00:52:48,130 সামরিক মেধার অনুক্রমে একটা স্বর্ণের তারকা পেয়েছে। 500 00:52:48,130 --> 00:52:51,820 ভাইসব, আপনার জামিনদার দের হ্যালো বলুন। 501 00:52:52,000 --> 00:52:53,500 সে খারাপ ফলাফল পেয়েছে... 502 00:52:53,500 --> 00:52:57,400 যুদ্ধোপকরণ, হত্যা ও লুন্ঠনের জন্য প্রধানত শত্রুরা ঘিরে ফেলেছিলো। 503 00:52:57,500 --> 00:52:59,840 বিদেশী অপারেশনের জন্য গোপনীয় ভাবে এক্সপার্ট আনা হয়। 504 00:52:59,840 --> 00:53:01,000 তুমি কতো চাচ্ছো? 505 00:53:01,970 --> 00:53:03,460 এটা কি তুমি এখানে বিক্রি করতে চাও? 506 00:53:05,210 --> 00:53:07,680 এখানে কিছুটা তালগোল পাকানো মনে হচ্ছে। 507 00:53:07,810 --> 00:53:11,210 আমরা বাকিতে কারবার করি, কোন টেলিফোন না। 508 00:53:11,350 --> 00:53:14,180 আমাকে বলো কে এটা কিনবে তোমাকে কোন আঘাত করা হবে না। 509 00:53:19,930 --> 00:53:22,330 আপনি কে, পুলিশ? 510 00:53:22,330 --> 00:53:26,290 নৃশংস প্রশিক্ষণ প্রোগ্রাম করা হয় বলানোর জন্য 511 00:53:26,430 --> 00:53:29,370 কিছু মহাসভার ব্যাক্তি আঘাত থেকে ভীত হয়ে যায়। 512 00:53:29,370 --> 00:53:30,800 এসব আমরা জানি। 513 00:53:35,740 --> 00:53:36,400 বাল! 514 00:53:56,360 --> 00:53:59,460 সে এক সময়ে একটা ফসল কাটার যন্ত্র কিনেছে। 515 00:54:00,500 --> 00:54:03,260 সে লেনদেন করে ফুসফুস, কিডনি, এসব জিনিস। 516 00:54:03,600 --> 00:54:06,090 ২০০৬ সালে এক গাড়ী দুর্ঘটনা পর, 517 00:54:06,270 --> 00:54:09,500 চা তাই-শিকের দাপ্তরিক তথ্য বন্ধ হয়ে যায়। 518 00:54:09,940 --> 00:54:11,030 গুলির ক্ষত? 519 00:54:11,480 --> 00:54:15,780 অন্যান্য যাত্রী ভিন্ন, চা-কে শীর্ষস্থানীয় একটা সামরিক হাসপাতালে নিয়ে যাওয়া হয়। 520 00:54:16,050 --> 00:54:18,280 তার অপারেশনের জন্য, 521 00:54:18,380 --> 00:54:20,320 সে গুলি খেয়েছিলো, গাড়ি দূর্ঘটনা না। 522 00:54:20,450 --> 00:54:23,250 এই নরকের কীট-টা কে? 523 00:54:23,520 --> 00:54:24,920 অন্য যাত্রী কে ছিলো? 524 00:54:25,090 --> 00:54:27,820 তার স্ত্রী। সে ঘটনাস্থলে মারা যায়। 525 00:54:30,360 --> 00:54:32,130 আমরা চা-কে প্রধান ভুমিকায় পেয়েছি। 526 00:54:40,710 --> 00:54:42,040 তুমি কোথায়? 527 00:54:42,270 --> 00:54:43,170 হ্যাঁ। 528 00:54:43,380 --> 00:54:47,140 এটা অনলাইনে কেনাকাটা নয়। আমাদের ব্যক্তির সাথে কথা বলা দরকার। 529 00:54:47,650 --> 00:54:48,540 হ্যাঁ। 530 00:54:52,480 --> 00:54:54,450 স্বপ্ন জীবন কে দীর্ঘ করে, 531 00:54:54,690 --> 00:54:57,450 এটা কোন স্বাস্থ্যকর খাবার খাওয়া না। 532 00:54:58,890 --> 00:55:01,320 আমাদের ডাক্তারী নথিপত্র গুলো দেখা দরকার। 533 00:55:01,830 --> 00:55:02,720 একদম ঠিক। 534 00:55:17,410 --> 00:55:18,400 আসো তো, সোনা! 535 00:55:18,880 --> 00:55:20,810 তুমি পরীক্ষার সর্বনাশ করবে। 536 00:55:23,210 --> 00:55:24,480 এমন আগে কখনো শুনেছো? 537 00:55:25,120 --> 00:55:26,580 জানি না! 538 00:55:37,260 --> 00:55:38,750 উপরে তোলো। 539 00:55:42,230 --> 00:55:43,200 চিয়ার্স। 540 00:55:46,000 --> 00:55:46,990 তুমি সিরিয়াস? 541 00:55:47,240 --> 00:55:50,170 যদি আমি তাকে পাই, তুমি আমার ঋণ চুক্তি নবায়ন করবে? 542 00:55:52,710 --> 00:55:55,240 - শুধু বলো সে কোথায় আছে। - ঠিক আছে। 543 00:55:57,620 --> 00:55:59,170 হ্যাঁ। 544 00:55:59,520 --> 00:56:01,210 সে তাদের গাড়ি নিয়ে ভেগে গেছে। 545 00:56:01,390 --> 00:56:03,010 আমরা তাকে ব্রিজ পার হতে দেখেছি। 546 00:56:03,150 --> 00:56:05,710 আর আমরা ডচির ফোন ও ট্রাক করেছি । 547 00:56:06,390 --> 00:56:07,520 খুব সাবধান। 548 00:56:28,310 --> 00:56:30,300 - আবারো স্বাগতম, জনাব। - ধন্যবাদ। 549 00:56:47,370 --> 00:56:48,560 এখানে প্রথম? 550 00:56:52,700 --> 00:56:54,260 তারা একটা অসাধারন মেয়েকে পেয়েছে। 551 00:56:55,040 --> 00:56:56,230 গরম এবং বাস্পীয়। 552 00:56:58,880 --> 00:57:01,240 কিন্তু আজ রাতে আনন্দের কোন কারন নাই। 553 00:57:01,380 --> 00:57:03,350 এটা বলা যায় নিশ্চিত একটা জিনিস। 554 00:57:08,450 --> 00:57:09,480 হেই। 555 00:57:10,490 --> 00:57:12,220 আমি মনে করি আজ রাতে কোন বিষ্ফোরন হবে। 556 00:57:13,060 --> 00:57:14,290 সমূদ্রে কোন মাছ নেই। 557 00:57:16,090 --> 00:57:17,220 চলো অন্য কোথাও যাওয়া যাক। 558 00:57:23,170 --> 00:57:24,260 কোথায় ডচি? 559 00:57:26,870 --> 00:57:28,770 বের হয়ে আসো। 560 00:57:33,680 --> 00:57:35,370 সব ঠিক আছে! ধুর! 561 00:57:41,550 --> 00:57:43,180 এটার ক্রনিক কোষ্ঠকাঠিন্য আছে। 562 00:57:44,120 --> 00:57:44,990 এই পথে বের হও। 563 00:57:54,630 --> 00:57:55,620 ডায়ালিসিস। 564 00:57:56,130 --> 00:57:58,860 এটা একবার আঘাত করলে, তোমার খুব কষ্ট হবে নড়াচড়া করতে। 565 00:57:58,970 --> 00:58:01,530 এটা যেহেতু তোমার স্ত্রীর জন্য, আমি তোমাকে কমিশন দিয়ে দেবো। 566 00:58:01,670 --> 00:58:03,710 - তোমার ধর্ম কি? - ধর্ম? 567 00:58:03,710 --> 00:58:06,280 একটা মন্দির বা ক্যাথেড্রালে তোমার একটা সদস্যপদ প্রয়োজন। 568 00:58:06,280 --> 00:58:08,770 স্বেচ্ছাসেবী অনুগত হিসেবে দেখাতে হবে অথবা অন্য কিছু। 569 00:58:08,980 --> 00:58:11,140 দুই মাস সময় নাও। তুমি কি গরম? 570 00:58:11,450 --> 00:58:13,110 - তোমাকে একটা কুত্তার মতো মিষ্টি লাগছে। - আমি ঠিক আছি। 571 00:58:18,920 --> 00:58:19,980 হ্যালো? 572 00:58:20,390 --> 00:58:21,290 হ্যাঁ। 573 00:58:22,190 --> 00:58:24,720 আমি বাথরুমে। 574 00:58:25,460 --> 00:58:26,400 হ্যাঁ। 575 00:58:27,700 --> 00:58:28,630 ঠিক আছে। 576 00:58:29,330 --> 00:58:30,430 এটা কে? 577 00:58:31,700 --> 00:58:33,860 - একজন বন্ধু। - একজন বন্ধু কে? 578 00:58:35,640 --> 00:58:37,230 তুমি কে? দূর হও! 579 00:58:38,340 --> 00:58:39,740 আমরা কি অন্য কাউকে আশা করছি? 580 00:58:40,750 --> 00:58:41,910 এই হারামীরে বের করো! 581 00:58:47,290 --> 00:58:48,310 মশাই! এখান থেকে যাও! 582 00:58:58,860 --> 00:59:00,590 মারানো শুয়োরের বাচ্চা। 583 00:59:06,670 --> 00:59:07,830 আমি দ্বিতীয় বার জিজ্ঞেস করবো না। 584 00:59:08,940 --> 00:59:10,310 সো-মি কোথায়? 585 00:59:10,610 --> 00:59:12,740 গোল্লায় যাও, হারামী! 586 00:59:21,150 --> 00:59:24,520 তাহলে, তুমি তাকে বিক্রি করেছো... 587 00:59:26,620 --> 00:59:29,390 - বীজে পিপড়া না ধরলে কি গুড় মাখাও? - আমি জানি না! 588 00:59:29,690 --> 00:59:32,290 ম্যান-শেওক আর জং-শেওক জানে! 589 00:59:33,100 --> 00:59:34,620 কোথায় তারা? 590 00:59:38,640 --> 00:59:39,730 ঠিক আছে! 591 00:59:40,200 --> 00:59:41,500 সব ঠিক আছে! 592 01:02:41,890 --> 01:02:42,910 বের হওয়ার পথ দাও! 593 01:04:06,770 --> 01:04:09,070 তুমি আমাকে দেখে ভয়ে কাঁচুমাচু হয়ে গেলে। 594 01:04:09,670 --> 01:04:10,640 বন্ধকী দোকান। 595 01:04:11,410 --> 01:04:15,440 - তুমি ষ্টেষনে ছিলে না কেন? - কেন তুমি সো-মি' এর' মাকে খুন করলে? 596 01:04:15,550 --> 01:04:17,780 হেই, আমাদের দোষ দিও না। 597 01:04:17,950 --> 01:04:20,650 সে আসলে তিনটি জীবন বাঁচিয়েছে। 598 01:04:21,150 --> 01:04:23,950 আর তুমি মাল দিয়ে দিয়েছো, তাই তুমি তাকে খুন করেছো। 599 01:04:25,890 --> 01:04:26,690 হ্যালো? 600 01:04:28,530 --> 01:04:29,460 হ্যালো? 601 01:04:32,830 --> 01:04:34,890 - হ্যালো? - জানার ব্যাপার তুমি সো-মি কে কি করেছো? 602 01:04:35,300 --> 01:04:36,820 তুমি কি মনে করো? 603 01:04:37,030 --> 01:04:40,300 তার ভিতরে ভালো কিছু নেই আর উন্নতির আশা কম, 604 01:04:40,500 --> 01:04:42,300 কিন্তু আমি তার চোখের কর্নিয়া বিক্রি করতে পারবো। 605 01:04:42,810 --> 01:04:44,780 এটা আশ্চর্যজনক ভালো আছে। 606 01:04:45,610 --> 01:04:48,240 পাঁচ বছর জেলে। এর সব কিছুই আমার জিজ্ঞাসা। 607 01:04:49,050 --> 01:04:50,780 যখন তুমি চলে যাবে সে হয়তো অপেক্ষা করবে। 608 01:04:52,180 --> 01:04:54,950 - তুমি শুধু আগামী কাল পর্যন্ত বাঁচবে। - কি? 609 01:04:56,650 --> 01:04:58,180 একজন যে আগামী কাল পর্যন্ত বাঁচবে 610 01:05:00,520 --> 01:05:02,550 জীবিত জন আজকের জন্য মজা মারবে। 611 01:05:03,230 --> 01:05:04,990 তুমি কোন বাল সম্পর্কে বলছো? 612 01:05:05,230 --> 01:05:06,750 আমি শুধু আজকেই বাঁচতে চাই। 613 01:05:08,930 --> 01:05:16,240 আমি শুধু তোমাকে দেখাবো কিভাবে মারা দেয়া যায়। 614 01:05:20,180 --> 01:05:21,670 সে আমাকে বিরক্ত করে মারলো। 615 01:05:24,150 --> 01:05:26,480 নিস কে প্রতিবেদন দাও, এটাই তো? 616 01:05:26,920 --> 01:05:30,180 আমরা তোমাকে তথ্য দিয়েছি, কিন্তু তুমি সন্দেহকারী এবং মাদক হারিয়েছো। 617 01:05:30,290 --> 01:05:31,480 এমন হতে পারে না। 618 01:05:31,760 --> 01:05:34,750 ওহ নেভিগেশন সমস্ত ফাইল প্রতিবেদন আর অন্যান্য সন্দেহভাজন তালিকা। 619 01:05:35,030 --> 01:05:37,820 তোমার ডি.এ. আর আমি একসাথে কলেজে গিয়েছি। 620 01:05:38,660 --> 01:05:40,150 চলো এই ব্যাপার বন্ধ করা যাক। 621 01:05:41,330 --> 01:05:42,890 তুমি আমার সাথে বালের ফাজলামো করো। 622 01:05:44,600 --> 01:05:46,630 তুমি কি ওহ মাইয়ুং-কাইয়ু বা চা তাই-শিক নিয়ে পরে আছো? 623 01:05:46,970 --> 01:05:50,300 এই দু'টো মাস আমাদের অনেক পরিশ্রমের ছিলো। 624 01:05:50,640 --> 01:05:52,940 আর এ গুলো আমাদের ছেলেরা যারা হাসপাতালে মিথ্যা কথা বলেছে। 625 01:05:53,810 --> 01:05:56,840 আমি তাদের ধরবো, শিক্ষা দেবো, ছূড়ে ফেলে দেবো। 626 01:05:58,080 --> 01:06:01,750 আমার পথে আমি যে কাউকে বাঁশ দিতে পারি, আর আমার ব্যাজ এটা আমাকে দিয়েছে। 627 01:06:02,950 --> 01:06:04,820 তুমি শুধু মাত্র এটাই পাও না। 628 01:06:08,990 --> 01:06:11,330 একজন জাতীয় সামরিক কর্মকর্তা বিক্রি করার চেষ্টা করেছিলো 629 01:06:11,330 --> 01:06:13,300 ২০০৬ সালে বিদেশী তথ্য 630 01:06:13,970 --> 01:06:16,990 জাতীয় তথ্য পাচারের জন্য ২০০ মিলিয়ন ডলার মূল্য চাওয়া হয়। 631 01:06:17,600 --> 01:06:21,730 বিশেষ ব্যবস্থায় গুপ্তবাহিনী পাঠানো হয় জিনিষপত্র পুনরুদ্ধারের জন্য। 632 01:06:24,440 --> 01:06:26,930 মুন ডাল-শেও, অনুপ্রবেশ ইউনিট এজেন্ট। 633 01:06:35,120 --> 01:06:37,380 এবং চা তাই-শিক, বিধ্বংস ইউনিট হতে। 634 01:06:37,820 --> 01:06:40,880 মিশন সফল ছিলো, কিন্তু কোন ত্যাগ ছাড়া নয়। 635 01:07:34,410 --> 01:07:35,540 এটা সুন্দর নয়? 636 01:07:39,950 --> 01:07:41,440 আমি অনেক গর্ব বোধ করছি এতে... 637 01:07:46,290 --> 01:07:48,490 অনেক গর্ব , এটা আমার চোখে পানি এনে দিলো। 638 01:07:56,500 --> 01:07:59,800 আমি তোমাকে জড়িয়ে ধরতে চাই। সব তোমার জন্য। 639 01:08:22,830 --> 01:08:24,120 - সুন্দর দিন। - ধন্যবাদ। 640 01:09:24,860 --> 01:09:26,150 - এজেন্ট চা! - তাই-শিক! 641 01:09:28,160 --> 01:09:29,680 আমাকে দেখো, তাই-শিক! 642 01:09:30,490 --> 01:09:32,120 এম্বুলেন্সে ফোন দাও জলদি! 643 01:09:32,730 --> 01:09:33,720 তাই-শিক! 644 01:09:34,030 --> 01:09:35,430 একটা এম্বুলেন্সে খবর দাও! 645 01:09:38,240 --> 01:09:39,360 এভাবেই থাকো! 646 01:09:46,280 --> 01:09:48,710 আমার দিকে তাকাও, তুমি বুঝবে না! 647 01:09:49,910 --> 01:09:52,040 নড়বে না! তুমি অনেক রক্ত হারিয়েছো! 648 01:10:19,410 --> 01:10:21,070 আমি কি জিজ্ঞেস করতে পারি কি হয়েছিলো? 649 01:10:22,450 --> 01:10:23,810 আমাকে অস্র দাও। 650 01:10:26,950 --> 01:10:27,850 ওয়াও। 651 01:10:30,690 --> 01:10:32,820 তিন বছরের মধ্যে প্রথম শব্দ, আর তাইতো হলো? 652 01:10:33,360 --> 01:10:35,150 আজেবাজে অস্র দিও না। 653 01:10:36,590 --> 01:10:38,590 সেমি-অটোমেটিক, কমপক্ষে ১০ চেম্বার। 654 01:10:41,200 --> 01:10:42,260 কিছু বিশ্রাম নাও। 655 01:10:43,130 --> 01:10:44,730 তোমার গায়ের উত্তাপ ১০৪ এর উপরে। 656 01:11:25,110 --> 01:11:28,640 একজনের পর একজন সবাইকে পরপারে পাঠাতে চাও। 657 01:11:30,110 --> 01:11:35,250 এখন আমি বলতে পারবো না এটা বাঘের হুঙ্কার নাকি কুকুরের চিৎকার। 658 01:11:45,600 --> 01:11:48,620 ব্যাপারটা অনেক বড় আর গুলি হয়তো তোমাকেও মেরে ফেলতে পারে। 659 01:11:51,870 --> 01:11:53,060 এটা কোরো না। 660 01:11:54,510 --> 01:11:57,500 আমি জানি না এটা কি, কিন্তু এটা কোরো না। 661 01:12:02,150 --> 01:12:03,700 এখানে কেউ একজন আছে আমার তাকে খুঁজে পাওয়ার দরকার। 662 01:12:08,750 --> 01:12:10,340 এটা অল্প কিছুদিন আগের কথা, 663 01:12:13,160 --> 01:12:14,780 কিন্তু আমি তার মুখ মনে করতে পারছি না। 664 01:12:24,170 --> 01:12:26,430 তার একটা ছবি রাখার দরকার ছিলো। 665 01:12:47,020 --> 01:12:50,460 তার কারনে ৮০০০ ডলার লেগেছে। দ্বিতীয় শ্রেনীর বাচ্চা! 666 01:12:50,690 --> 01:12:52,530 কোন ধারনা আছে? 667 01:12:53,160 --> 01:12:56,600 একাউন্ট কর্নাধার নাম সাং-শিঙ্ক, পার্কের দুত। 668 01:12:57,740 --> 01:12:59,290 এবং এটা তার বক্তব্যের সাথে মেলে। 669 01:14:17,180 --> 01:14:18,080 মশাই? 670 01:14:19,350 --> 01:14:21,720 জনাব, তাদের বলুন আমি নির্দোষ! 671 01:14:23,950 --> 01:14:25,850 চা তাই-শিক। 672 01:14:27,620 --> 01:14:30,530 আমি ডি-ই-এ এর কিম ছি-গন। 673 01:14:32,600 --> 01:14:33,560 মনে পরে আমাকে? 674 01:14:35,030 --> 01:14:36,500 আমি সব সুতো কেটে ফেলবো। 675 01:14:37,870 --> 01:14:39,230 আমি তোমাকে ধরতে যাচ্ছি। 676 01:14:40,370 --> 01:14:41,860 কিন্তু আমি তোমাকে একটা জিনিস জিজ্ঞেস করতে চাচ্ছি। 677 01:14:43,540 --> 01:14:46,510 তুমি পার্ক হাইয়ু-জাং এর মেয়েকে চেনো, জাং সো-মি? 678 01:14:48,050 --> 01:14:49,600 তুমি কি তাকে খুঁজছো? 679 01:14:51,480 --> 01:14:52,710 সো-মি বেঁচে আছে। 680 01:14:54,320 --> 01:14:58,020 সে টাকা তুলেছে গ্যাস ষ্টেষনের কাছাকাছি একটা এটিএম বুথ থেকে। 681 01:15:00,760 --> 01:15:02,520 তুমি যা জানো সব বলো আমাকে। 682 01:15:04,460 --> 01:15:06,120 আর নয়তো তুমি তাকে কখনো খুঁজে পাবে না। 683 01:15:07,870 --> 01:15:10,200 - ম্যান-শেওক আর জং-শেওক। - কি? 684 01:15:10,830 --> 01:15:12,700 তারা আমাকে পাঠিয়েছে ওহ হাইয়ুং-কাইয়ু এর কাছে, 685 01:15:13,570 --> 01:15:15,600 আর তারাই সো-মি এর মাকে মেরেছে। 686 01:15:17,340 --> 01:15:19,000 এর সব কিছুই আমি জানি। 687 01:15:26,750 --> 01:15:29,050 দালাল ম্যান-জং এর হয়ে কাজ করে দিচ্ছে? 688 01:15:30,620 --> 01:15:31,880 জাং দু-শিক। 689 01:15:32,390 --> 01:15:34,820 খোঁজো তাকে এবং চায়নাটাউনে অনুসন্ধান শুরু করো। 690 01:15:35,090 --> 01:15:36,060 চায়নাটাউন? 691 01:16:19,000 --> 01:16:19,930 এটা ভালো? 692 01:16:20,870 --> 01:16:23,240 ভাইদের বলো আমি বাচ্চাটার সাথে যাবো। 693 01:16:24,740 --> 01:16:26,000 বিদায়। 694 01:16:27,040 --> 01:16:28,270 বিদায়। 695 01:16:28,680 --> 01:16:30,770 তুমি চলে যাচ্ছো? 696 01:16:31,250 --> 01:16:34,050 ভালো থাকো আর তোমরাও তার কাছে যাবা। 697 01:16:34,150 --> 01:16:35,120 বুঝেছো? 698 01:16:35,220 --> 01:16:37,190 - চলো যাই। - মি-জিন... 699 01:16:38,260 --> 01:16:39,310 বিদায়। 700 01:16:43,830 --> 01:16:44,920 ধন্যবাদ! 701 01:16:59,040 --> 01:17:03,170 যদি আমি ভালো হয়ে থাকি, আমি আমার মামনিকে আবার দেখতে পাবো? 702 01:17:08,490 --> 01:17:10,010 সীমানার বাইরে 703 01:17:46,990 --> 01:17:48,510 হেই! জাং দু-শিক! 704 01:17:49,660 --> 01:17:50,850 কি? 705 01:17:51,900 --> 01:17:54,730 - তুমি কে? - তুমি কি মূর্খ? 706 01:17:55,030 --> 01:17:56,020 আমি যিশু। 707 01:17:57,830 --> 01:17:59,560 আমি তোমাকে হাটতে সাহায্য করবো। 708 01:18:03,070 --> 01:18:04,770 সাহায্য করো! এখানে থামো! 709 01:18:04,840 --> 01:18:06,880 - এই মানুষ... - ফাঁদ পাতা বন্ধ করো! 710 01:18:06,880 --> 01:18:09,070 সে একজন বিকল মানুষ কে আঘাত করেছে। 711 01:18:09,850 --> 01:18:10,870 এটা শুন্য। 712 01:18:27,730 --> 01:18:29,460 - দাঁড়াও। - সোজা হয়ে দাঁড়াও! 713 01:18:35,810 --> 01:18:38,500 - ট্রেনের বগি গুলো পর্যন্ত দৌড়ে যাও। - হ্যাঁ জনাব। 714 01:18:40,480 --> 01:18:41,500 - বাঁয়ে। - বাঁয়ে! 715 01:18:41,610 --> 01:18:43,100 - বাঁয়ে। - বাঁয়ে! 716 01:18:43,610 --> 01:18:44,380 বাঁয়ে! 717 01:18:47,280 --> 01:18:48,550 আমি সত্যিই জানি না। 718 01:18:49,190 --> 01:18:50,680 অর্ধেক জেলে আছে। 719 01:18:51,090 --> 01:18:53,220 বাকিরা পলাতক, তাই তারা আমাদের সাথে যোগাযোগ করে না। 720 01:18:54,220 --> 01:18:55,560 এই বাচ্চাটা খুঁজে পাওয়া যাচ্ছে না। 721 01:18:56,130 --> 01:18:58,530 তারা কি ইতিমধ্যে বাচ্চাটা বিক্রি করে দিয়েছে? 722 01:19:03,200 --> 01:19:04,760 ঝেড়ে কাশো। 723 01:19:05,440 --> 01:19:07,300 ভাই, এ আটের বেশী নয়। 724 01:19:10,610 --> 01:19:12,130 অবশ্যই তারা খারাপ কাজ করেছে। 725 01:19:12,810 --> 01:19:15,840 কিন্তু এটা তা না। সে শুধু একটা পিপড়া। 726 01:19:16,110 --> 01:19:17,080 একটা পিপড়া? 727 01:19:19,280 --> 01:19:20,210 হ্যাঁ, একটা পিপড়া। 728 01:19:20,780 --> 01:19:21,770 সীমানার বাইরে 729 01:19:31,730 --> 01:19:33,630 এটা চায়নার মাফিয়া পদ্ধতি। 730 01:19:33,860 --> 01:19:35,020 ঠিক, চাইনিজ মাফিয়া। 731 01:19:36,230 --> 01:19:39,200 সমস্ত সামাজিক কর্ম, তুমি জানো? 732 01:19:40,270 --> 01:19:42,000 মানুষ ঋনগ্রস্ত! 733 01:19:42,510 --> 01:19:46,140 তারা তাদের বাচ্চা নেয় এবং ডেলিভারীতে পাঠিয়ে দেয়। 734 01:19:46,280 --> 01:19:48,900 কে বাচ্চাদের সন্দেহ করবে, তাই না? তারা তো শিশু! 735 01:19:49,750 --> 01:19:52,110 নেতা পুলিশের সাথে যোগাযোগ রক্ষা করে। 736 01:19:52,450 --> 01:19:53,940 এটা উত্তম সমাধান! 737 01:19:56,090 --> 01:19:58,050 আর এটা খুঁজে পাওয়া অসম্ভব। 738 01:21:53,600 --> 01:21:54,630 অনুগ্রহ করুন, জনাব। 739 01:21:54,770 --> 01:21:55,500 হেই! 740 01:21:57,510 --> 01:21:58,500 কোড ৪০২! 741 01:21:59,480 --> 01:22:00,270 একদম নড়বে না! 742 01:22:17,790 --> 01:22:18,620 হাত উপরে তোলো! 743 01:22:25,970 --> 01:22:27,300 ওখনেই থামো! 744 01:24:40,700 --> 01:24:43,040 বাচ্চাটা অনেক নাটকীয়। 745 01:24:45,410 --> 01:24:47,670 হেই, বাচ্চু! 746 01:24:49,410 --> 01:24:50,740 শুধু তাকে দূরে নাও। 747 01:24:55,190 --> 01:24:56,780 কাজে যাও ! 748 01:27:55,430 --> 01:27:57,630 এটা কে? আমি ব্যস্ত। 749 01:28:04,470 --> 01:28:05,300 হ্যালো? 750 01:28:08,210 --> 01:28:09,200 সো-মি। 751 01:28:11,750 --> 01:28:12,810 তাকে আমার কাছে দাও। 752 01:28:15,750 --> 01:28:16,810 বন্ধকী দোকান? 753 01:28:18,090 --> 01:28:19,650 তুমি তাকে এখানে কেমন করে পাবা? 754 01:28:23,130 --> 01:28:25,120 ম্যান-শেওক! 755 01:28:27,200 --> 01:28:29,990 - ওটা কে ছিলো? - এটা তোমার শেষ সুযোগ। 756 01:28:31,570 --> 01:28:33,560 এক ঘন্টার মধ্যে তাকে আমার কাছে ফিরিয়ে দাও। 757 01:28:33,700 --> 01:28:37,070 আমি তোমাকে জিজ্ঞেস করেছি ওটা কে ছিলো, মাদারচোঁত! 758 01:28:44,610 --> 01:28:46,240 তোমার কোন ধারনা নেই তোমার বিপক্ষে কে আছে। 759 01:28:48,320 --> 01:28:50,410 আমার ভাইয়ের শরীরের একটা চুল স্পর্শ করো, 760 01:28:51,150 --> 01:28:53,590 তাহলে আমি তার চোখ তুলে বাইরে ফেলে দেবো! 761 01:28:56,490 --> 01:28:58,960 তুমি একটা মারানো শুয়োর! 762 01:29:05,800 --> 01:29:08,430 রামরোয়ান কে বলো তার চোখ তুলে নিতে। 763 01:29:25,090 --> 01:29:26,110 কি করছো তুমি? 764 01:29:32,630 --> 01:29:34,190 যখন বাচ্চাটা মারা যায়, 765 01:29:36,770 --> 01:29:38,230 তুমি তাদের অঙ্গ আলাদা করে ফেলো। 766 01:29:39,900 --> 01:29:44,270 একটা জেলায় কিডনি পাঠাও, চোখ আর একটা জেলায়... 767 01:29:46,240 --> 01:29:47,970 আর ফুসফুস সিউলে। 768 01:29:52,180 --> 01:29:53,310 এটা ঠিক না? 769 01:29:54,150 --> 01:29:55,380 আমি এটা করবো না। 770 01:29:56,420 --> 01:29:57,820 সব কম বয়স্ক বাচ্চা, 771 01:30:01,720 --> 01:30:04,990 রাষ্ট্র উল্লাসিত তাদের মৃত্যূতে... 772 01:30:08,970 --> 01:30:11,200 তোমার কি একটু মনে লাগে না? 773 01:30:12,070 --> 01:30:13,190 তোমার কি? 774 01:30:14,470 --> 01:30:17,410 তাদের নিয়ে মাথা ঘামানোর সময় কোথায়? 775 01:30:18,370 --> 01:30:21,000 তাদের বাপ-মা পর্যন্ত কখনো তাদের চায় না। 776 01:30:22,280 --> 01:30:24,270 এটা অনেকটা জয়-জয় অবস্থা। 777 01:30:25,720 --> 01:30:26,650 আমি কি ঠিক? 778 01:30:29,220 --> 01:30:30,240 ভুল। 779 01:30:33,220 --> 01:30:34,520 ঠিক এখন, 780 01:30:37,560 --> 01:30:40,030 তোমার এই বাচ্চাদের কাছে ক্ষমা চাইতে হবে। 781 01:30:43,330 --> 01:30:44,990 মাদারচোঁত। 782 01:30:47,470 --> 01:30:49,400 যদি আমার কিছু হয়, 783 01:30:50,040 --> 01:30:51,870 তুমি আর কখনো ঐ পিচ্চিকে দেখবে না। 784 01:30:52,580 --> 01:30:53,440 তুমি আমাকে বুঝেছো? 785 01:30:54,810 --> 01:30:56,040 যদি আমি সো-মি কে পাই, 786 01:30:58,880 --> 01:31:00,410 তোমরা দুইজন মৃত ধরে নাও। 787 01:31:10,690 --> 01:31:11,520 হেই। 788 01:31:14,760 --> 01:31:15,660 থামো! 789 01:31:26,410 --> 01:31:27,380 বাল! 790 01:31:28,780 --> 01:31:30,840 ওহ্‌ খোদা! 791 01:31:33,780 --> 01:31:34,720 হ্যাঁ। 792 01:31:37,450 --> 01:31:38,390 হ্যালো? 793 01:31:45,730 --> 01:31:47,250 কিছু একটা বলো, গাধার লেজ কোথাকার! 794 01:31:47,430 --> 01:31:48,800 মাদারচোঁত! 795 01:32:15,690 --> 01:32:16,750 এটা ধরো। 796 01:32:20,960 --> 01:32:22,290 সময় হলো বাড়ি ফেরার। 797 01:32:23,600 --> 01:32:25,760 মামনি কোথায়? 798 01:32:45,150 --> 01:32:46,020 মামনি? 799 01:32:50,130 --> 01:32:52,920 মামনি ঠিক এখানে। 800 01:32:56,400 --> 01:33:00,390 আমি তার হৃদয় বাইরে বের করে এনেছি। 801 01:33:01,470 --> 01:33:05,910 তাই মামনি ঠিক এখানে। 802 01:33:08,310 --> 01:33:09,970 নাও হাত মিলাও। 803 01:33:11,350 --> 01:33:12,250 কেন? 804 01:33:13,120 --> 01:33:15,020 তুমি কি চাও না? 805 01:33:23,730 --> 01:33:27,030 তুমি বলেছো আমি আমার মামনিকে দেখতে পাবো। 806 01:33:27,600 --> 01:33:30,620 সে মিথ্যে বলেছে, ঠিক না? 807 01:33:30,870 --> 01:33:32,630 সে মারা যায়নি। 808 01:33:32,770 --> 01:33:35,540 সে মারা যায়নি, ঠিক না? 809 01:33:35,540 --> 01:33:37,170 সে বেঁচে আছে। 810 01:33:37,540 --> 01:33:41,810 মশাই, আপনি মিথ্যে বলেছেন, তাই তো? 811 01:33:45,720 --> 01:33:48,450 আমার মামনি বেঁচে আছে! 812 01:33:48,450 --> 01:33:51,720 সে কোথায়? আমাকে তাকে দেখতে দিন। 813 01:33:51,720 --> 01:33:53,190 দয়া করুন, মশাই! 814 01:34:00,230 --> 01:34:01,460 ধুর। 815 01:34:01,600 --> 01:34:03,090 চলে আসছে! 816 01:34:03,900 --> 01:34:05,560 শনাক্তকরণ একে একে। 817 01:34:06,570 --> 01:34:07,560 এই ব্যক্তিদের চেক করো। 818 01:34:11,840 --> 01:34:12,770 নানী। 819 01:34:13,940 --> 01:34:15,380 আমরা সব জানি। 820 01:34:16,980 --> 01:34:18,280 বাচ্চা গুলো কোথায়? 821 01:34:20,480 --> 01:34:21,850 ওহ্‌ খোদা। 822 01:34:21,850 --> 01:34:23,280 কোন নরকে তারা? 823 01:34:24,820 --> 01:34:25,910 ডিটেকটিভ নোহ! 824 01:34:38,930 --> 01:34:39,940 হ্যাঁ। 825 01:34:39,940 --> 01:34:41,770 - তুমি কি পেলে? - আমি একটা নাম পেয়েছি। 826 01:34:41,870 --> 01:34:45,710 ওহ সাং-ম্যান, একজন কাটাকাটির মাস্টার। পরিবেশিত ৩ আর অর্ধেক মাদক ব্যবহারের জন্য। 827 01:34:45,810 --> 01:34:47,210 পরিচিত "৫০০" নামে। 828 01:34:47,580 --> 01:34:50,840 তার লক্ষ্য ৫০০ মৃতদেহ কাটা। 829 01:34:51,280 --> 01:34:52,680 তার দিকে লক্ষ্য রাখো। 830 01:35:36,530 --> 01:35:39,020 কেবল এটা? শুধু একজন? 831 01:35:39,460 --> 01:35:40,520 ওখানে তুমি আছো। 832 01:35:43,600 --> 01:35:45,260 তুমি কোন নরকের জঞ্জাল? 833 01:35:46,300 --> 01:35:48,430 এখানে আসার কারন সব কি তার জন্য? 834 01:35:49,940 --> 01:35:51,460 আমি তার পাশের বাড়ির প্রতিবেশী। 835 01:35:54,410 --> 01:35:55,430 আজাইরা নির্বোধ। 836 01:35:56,080 --> 01:35:57,340 তার পাশের বাড়ির প্রতিবেশী? 837 01:35:59,780 --> 01:36:01,680 তুমি বদ্ধ উন্মাদ। 838 01:36:02,490 --> 01:36:05,110 - জং-শেওক কোথায়? - সো-মি প্রথমে। 839 01:36:11,690 --> 01:36:12,680 হেই। 840 01:36:13,400 --> 01:36:14,330 ধরো এটা। 841 01:36:22,770 --> 01:36:24,300 নাগালের বাইরে, মূর্খ! 842 01:36:30,410 --> 01:36:31,900 আমি শুধু এখানে থাকবো। 843 01:36:34,950 --> 01:36:35,920 লুফে নাও। 844 01:36:51,000 --> 01:36:52,020 ঘা দাও! 845 01:37:14,190 --> 01:37:16,750 সে তার মামনির কাছে স্বর্গের পথে আছে। 846 01:37:18,530 --> 01:37:21,660 কিন্তু সে তার চোখ ছাড়া কখনোই তাকে খুঁজে পাবে না। 847 01:37:22,300 --> 01:37:24,390 তুমি ভুল মানুষের সাথে মরনখেলা খেলেছো। 848 01:37:26,040 --> 01:37:27,590 পাশের বাড়ির প্রতিবেশী? 849 01:37:29,470 --> 01:37:31,840 তুমি ভেবেছো এটা কোন আজাইরা কৌতুক? 850 01:37:35,210 --> 01:37:36,580 আমার ভাই কোথায়? 851 01:37:38,510 --> 01:37:40,210 কোন নরকে আমার ভাই? 852 01:37:51,090 --> 01:37:53,650 - তোমার কতো ক্ষমতা আছে? - কি? 853 01:37:55,900 --> 01:37:57,760 আমি একটা বন্ধকী দোকানে দৌড়ে গিয়েছিলাম। 854 01:38:00,100 --> 01:38:01,760 একটা স্বর্নের দাঁত নিয়েছিলাম। 855 01:38:10,110 --> 01:38:12,100 আমি সোনার দাঁতটা তুলে রেখেছিলাম। 856 01:38:15,080 --> 01:38:17,180 আর এখন আমি সব কিছু মন ভরে চিবাবো। 857 01:39:44,870 --> 01:39:45,970 বাল! 858 01:41:33,780 --> 01:41:35,680 কোন নরক থেকে সে অস্র পেলো? 859 01:41:36,620 --> 01:41:37,880 সে কি পুলিশ? 860 01:41:38,350 --> 01:41:40,460 তুমি তোমার মারানো পাছা নিয়ে ভাগো, মূর্খ! 861 01:41:40,460 --> 01:41:42,650 দুঃখিত, জনাব। আমি আগে গুলি খাবো.. 862 01:41:42,960 --> 01:41:44,520 তুমি মরবে না, হারামী। 863 01:41:44,690 --> 01:41:45,990 - জলদি! - হ্যাঁ, জনাব। 864 01:43:45,580 --> 01:43:47,140 বাল গাড়িতে ঢোকো! 865 01:44:13,980 --> 01:44:15,070 বাল! 866 01:44:22,850 --> 01:44:24,110 শুয়োরের বাচ্চা। 867 01:44:38,130 --> 01:44:39,260 পুলিশ? 868 01:44:40,600 --> 01:44:42,540 কেউ একজন নিহত হয়েছে! আসো এখানে! 869 01:44:43,210 --> 01:44:45,710 শুধু ফোন করে পাত্তা লাগাও আর এখানে থাকো। 870 01:44:45,710 --> 01:44:47,680 ধুর, সে এখানে! 871 01:44:47,980 --> 01:44:50,340 তাড়াতাড়ি, গাধা! 872 01:44:52,680 --> 01:44:53,650 সে এখানে! 873 01:45:09,200 --> 01:45:11,220 তুমি মূর্খ! 874 01:45:11,700 --> 01:45:15,000 এটা বুলেট প্রুফ, মাদারচোঁত! 875 01:45:23,550 --> 01:45:24,570 গুলি করো! 876 01:45:25,380 --> 01:45:27,210 গুলি করো আমাকে, হারামী! 877 01:45:29,920 --> 01:45:33,150 একবার খালি পুলিশ আসুক এখানে, তুমি শেষ। 878 01:45:35,120 --> 01:45:36,520 আমি কোথাও যাচ্ছি না! 879 01:45:43,330 --> 01:45:46,560 আমি বলেছি এটা পিস্তলের গুলির অভেদ্য! 880 01:46:13,030 --> 01:46:14,960 একটা গুলি বাকি আছে। 881 01:48:28,200 --> 01:48:29,600 মশাই... 882 01:49:06,030 --> 01:49:08,630 তুমি আমাকে বাঁচাতে এসেছো? 883 01:49:12,710 --> 01:49:16,170 তুমি আমাকে রক্ষা করতে এসেছো, তাই না? 884 01:49:22,550 --> 01:49:23,710 ওখানেই থাকো। 885 01:49:25,990 --> 01:49:27,420 তোমার গায়ে রক্ত লেগে যাবে। 886 01:49:38,270 --> 01:49:39,390 মশাই! 887 01:49:40,170 --> 01:49:43,000 তুমি আমাকে বাঁচাতে এসেছো! 888 01:49:43,470 --> 01:49:44,600 ঠিক না? 889 01:49:45,410 --> 01:49:47,470 ঠিক না, মশাই? 890 01:50:31,220 --> 01:50:33,190 সে তার চোখ তুলে ফেলেছে। 891 01:50:50,010 --> 01:50:50,940 তাকে তার সাথে দাও। 892 01:51:26,240 --> 01:51:27,870 আমি তোমার কাছে একটা সাহায্য চাইতে পারি? 893 01:51:40,290 --> 01:51:41,590 ছোট্ট মেয়ে। 894 01:51:43,590 --> 01:51:46,060 তুমি সত্যিই এখন সমস্যায় পরলে। 895 01:52:11,950 --> 01:52:13,280 আমি দুঃখিত। 896 01:52:15,060 --> 01:52:19,790 এই জন্য আমি দুঃখিত যে তোমাকে না চেনার ভান করেছি। 897 01:52:23,130 --> 01:52:25,330 যদি তুমি আমার সম্পর্কে অনেক বেশী জানতে আগ্রহী হও, 898 01:52:26,740 --> 01:52:28,670 আমি তোমাকে সাহায্য করার জন্য পাশে থাকতে পারবো না। 899 01:52:28,840 --> 01:52:30,960 এটার মানে কি হয়? 900 01:52:34,910 --> 01:52:36,340 আমরা কেউই জানি না। 901 01:52:36,910 --> 01:52:39,310 আমি তোমাকে আগে কখনো হাসতে দেখিনি। 902 01:52:45,820 --> 01:52:47,450 তুমি নিজেই নিজের এখন। 903 01:52:50,460 --> 01:52:51,890 তুমি এটা করতে পারবে, ঠিক না? 904 01:53:03,510 --> 01:53:04,700 শুধু একবার... 905 01:53:11,110 --> 01:53:12,880 আমাকে একবার জড়িয়ে ধরো। 906 01:53:19,090 --> 01:53:20,990 আমাকে কি জড়িয়ে ধরবে, শুধু একবার। 907 01:54:01,360 --> 01:54:02,990 মশাই... 908 01:54:03,670 --> 01:54:05,030 তুমি কি কাঁদছো? 909 01:54:05,030 --> 01:56:19,000 সাবটাইটেল বাংলা অনুবাদ শহীদ কবির