1 00:00:07,560 --> 00:00:10,880 EN NETFLIX-SERIE 2 00:00:18,000 --> 00:00:21,240 "DET ÄR INTE FÖR ATT SAKER ÄR SVÅRA SOM VI INTE VÅGAR, 3 00:00:21,320 --> 00:00:24,920 DET ÄR FÖR ATT VI INTE VÅGAR SOM DE ÄR SVÅRA." - SENECA 4 00:00:51,800 --> 00:00:52,800 Allt okej? 5 00:00:52,880 --> 00:00:56,000 Det var bara en död mullvad på trädgårdsgången. 6 00:00:57,320 --> 00:01:00,440 -Klarar det inte. -Det är väl bara naturens gång? 7 00:01:01,120 --> 00:01:02,400 {\an8}Jo… 8 00:01:03,080 --> 00:01:05,000 {\an8}DU GÖR NÄSTAN MILJÖN EN TJÄNST! 9 00:01:07,000 --> 00:01:09,880 "En miljövänlig oljeutvinning i Grönland 10 00:01:09,960 --> 00:01:13,040 skulle få väldigt liten global effekt." 11 00:01:14,280 --> 00:01:17,160 Man skulle kunna tro att det var "fake news". 12 00:01:17,880 --> 00:01:20,880 Men det är från en känd klimatforskare. 13 00:01:23,440 --> 00:01:27,400 Dagens Danmark i kväll för dig och sonen på temat "en politisk familj". 14 00:01:27,480 --> 00:01:32,520 Jag funderar på att skjuta upp det med tanke på, ja, oron i partiet. 15 00:01:32,600 --> 00:01:37,320 Just därför ska vi inte göra så, utan visa att jag har tid och kraft. 16 00:01:37,400 --> 00:01:42,160 Och så är det extra partistämma på söndag för att välja ny partiledare. 17 00:01:42,240 --> 00:01:44,520 -Och i kväll… -Det är fel. 18 00:01:47,240 --> 00:01:51,080 Det är strid om posten, det innebär inte att en ny ska väljas. 19 00:02:58,040 --> 00:03:01,960 BORGEN - RIKET, MAKTEN OCH ÄRAN 20 00:03:03,480 --> 00:03:08,560 HAVETS MODER 21 00:03:09,600 --> 00:03:15,360 Vi har nästan ett avtal om Grönland, och inte minst fördelningen av oljeintäkterna. 22 00:03:16,320 --> 00:03:18,280 Innan vi börjar vill jag bara säga 23 00:03:18,360 --> 00:03:23,040 att jag inte väntar mig en regeringskris eller ministerbyte efter söndagen. 24 00:03:23,120 --> 00:03:29,120 När Jon ser att han inte har partiets stöd bör han få fortsätta som justitieminister, 25 00:03:29,200 --> 00:03:31,480 men lämna posten som vice partiledare. 26 00:03:32,520 --> 00:03:36,320 Noterat. Kan du dra ärendet, Niels Erik? 27 00:03:36,400 --> 00:03:38,840 Jo, enligt UD:s strålande förslag 28 00:03:38,920 --> 00:03:42,760 har vi skapat ett företag som ska hantera det kinesiska borrföretaget. 29 00:03:42,840 --> 00:03:45,840 Kina godtar det under protest, USA kan leva med det. 30 00:03:45,920 --> 00:03:49,280 Vi övervägde ett antal namn och valde "Green Oil & Energy" 31 00:03:49,360 --> 00:03:52,440 som signalerar såväl Grönland som grön ambition. 32 00:03:52,520 --> 00:03:56,880 Landsstyreformanden ringde i går och var rasande. 33 00:03:57,640 --> 00:03:59,920 Men hon får bita ihop och godta det. 34 00:04:00,000 --> 00:04:03,200 Dokumenten är klara för underskrift i morgon. 35 00:04:03,280 --> 00:04:05,760 Min Arktisambassadör skriver under för oss. 36 00:04:05,840 --> 00:04:09,400 Grönland ser det som att vi hindrar deras självständighet. 37 00:04:09,480 --> 00:04:11,960 Och därför måste vi snabbt vidare. 38 00:04:12,040 --> 00:04:17,080 Fråga: Borde vi kanske tillmötesgå Grönland en smula? 39 00:04:17,160 --> 00:04:21,320 Jag tycker att du som vice statsminister borde underteckna avtalet. 40 00:04:22,080 --> 00:04:24,320 -Och fara till Grönland i morgon? -Ja. 41 00:04:24,400 --> 00:04:28,120 Det blir svårt att planera ett halvofficiellt besök till i morgon. 42 00:04:28,200 --> 00:04:30,280 Och jag har partistämma på söndag. 43 00:04:32,520 --> 00:04:36,480 Det vore ju en väldigt fin gest, Birgitte. 44 00:04:42,800 --> 00:04:46,880 Det har ju varit en del skriverier på sociala medier om dig. 45 00:04:46,960 --> 00:04:49,800 Kan du berätta för våra läsare hur det känns? 46 00:04:49,880 --> 00:04:53,000 Det är irriterande eftersom det inte gäller jobbet, 47 00:04:53,080 --> 00:04:58,480 men ärligt talat har jag fullt upp i arbetet, så jag bryr mig inte. 48 00:04:58,560 --> 00:05:01,160 Är det stressigt att alltid behöva leverera? 49 00:05:01,800 --> 00:05:03,000 Ursäkta? 50 00:05:03,920 --> 00:05:06,960 Är det stressigt att alltid behöva leverera? 51 00:05:08,120 --> 00:05:12,360 Det ingår ju i jobbet. Vi ska alltid sända och alltid vara bäst. 52 00:05:13,360 --> 00:05:17,040 Så det är tur att jag ser journalistiken som min livsuppgift. 53 00:05:34,880 --> 00:05:35,960 …det kommer hon. 54 00:05:36,040 --> 00:05:39,680 -Torben analyserar. I båda inslagen. -Visst. 55 00:05:40,880 --> 00:05:43,400 Är alla med? Bra, då sätter vi fart. 56 00:05:43,480 --> 00:05:47,280 Har vi fått färdigplanerat inför partistämman på söndag? 57 00:05:47,760 --> 00:05:50,560 Jag tycker att vi kör fullt fokus. 58 00:05:50,640 --> 00:05:54,840 -Nytt bord i studion och alla experter. -Det låter dyrt. 59 00:05:55,720 --> 00:05:59,160 Vi skulle väldigt gärna vilja ha med dig som Nyborg-expert. 60 00:05:59,240 --> 00:06:02,280 Bara det inte verkar som om jag har bett om det. 61 00:06:02,360 --> 00:06:04,320 Jag vill undvika fler kommentarer. 62 00:06:05,840 --> 00:06:09,600 Alltså, inte från er. Visst, jag är med. 63 00:06:14,080 --> 00:06:19,480 Jag ville prata med dig om Dagens Danmark, som Magnus sa att ni skulle delta i. 64 00:06:20,200 --> 00:06:22,840 Är det så bra? Han är självupptagen nu. 65 00:06:22,920 --> 00:06:24,600 Han bad mig om det. 66 00:06:24,680 --> 00:06:28,920 Han verkar vilja få fokus på den där nya organisationen, New Earth? 67 00:06:29,000 --> 00:06:32,400 Jo, men jag tror att vi behöver ta hand om honom lite. 68 00:06:33,760 --> 00:06:40,160 -Han måste lära sig att sköta sig själv. -Jo, jo. Här kommer Ida. Tänk över det. 69 00:06:40,240 --> 00:06:42,360 Absolut. Hejdå. 70 00:06:46,200 --> 00:06:47,040 Hej. 71 00:06:52,160 --> 00:06:53,280 Hej, gubben. 72 00:06:55,440 --> 00:06:56,280 Hej, mamma. 73 00:06:58,360 --> 00:07:02,080 -Ska vi gå och äta sen? -Ja, gärna. 74 00:07:02,920 --> 00:07:05,080 -Hej, jag heter Louis. -Hej. 75 00:07:05,160 --> 00:07:07,440 -Vi talades vid per telefon? -Just det. 76 00:07:07,520 --> 00:07:09,840 -Vi kör om två minuter, är ni med? -Ja. 77 00:07:09,920 --> 00:07:11,200 Bra, kom med mig. 78 00:07:13,720 --> 00:07:16,920 Genom historien har Danmark haft flera dynastier. 79 00:07:17,000 --> 00:07:21,920 Vi talar om familjer där generation följt generation i Christiansborgs salar. 80 00:07:22,000 --> 00:07:24,440 Är det en ny dynasti på väg här? 81 00:07:24,520 --> 00:07:27,400 Magnus och Birgitte Nyborg, välkomna. 82 00:07:27,480 --> 00:07:29,960 -Tack så mycket. -Tack för att vi fick komma. 83 00:07:30,040 --> 00:07:34,720 Du är fortfarande student, men har ändå gjort dig ett namn 84 00:07:34,800 --> 00:07:37,360 som representant för proteströrelsen New Earth, 85 00:07:37,440 --> 00:07:42,920 som kritiserat oljeprojektet i Grönland. Det du stöttar, Birgitte Nyborg. 86 00:07:43,000 --> 00:07:46,400 Hur känns det att kritiseras politiskt av ätteläggen? 87 00:07:47,240 --> 00:07:50,800 Nu är vi ju en familj som alltid haft bra samtal. 88 00:07:50,880 --> 00:07:54,640 Och Magnus är 21, och då håller väl få med sina föräldrar. 89 00:07:54,720 --> 00:07:57,360 Särskilt när föräldrarna har så fel. 90 00:07:58,600 --> 00:08:03,960 Men ni kan ändå sitta och trivas tillsammans över en god middag? 91 00:08:04,040 --> 00:08:06,320 Ja, ja, total trivsel. 92 00:08:06,400 --> 00:08:10,440 Men först kallar han mig miljöförrädare för att jag serverar kött. 93 00:08:11,000 --> 00:08:12,200 Är du på din mamma? 94 00:08:12,280 --> 00:08:16,280 Jag får förlåta henne för köttet, om hon bara kan förklara 95 00:08:16,360 --> 00:08:20,800 varför vi ska förstöra planeten med olja för 2 000 miljarder. Med Kina! 96 00:08:20,880 --> 00:08:25,120 Landet som på tre år använt mer cement och betong än USA på ett sekel. 97 00:08:25,640 --> 00:08:30,560 Det finns en lysande artikel på 2.dk av en klimatexpert som förklarar 98 00:08:30,640 --> 00:08:35,560 att det i stort inte blir några klimatkonsekvenser om oljan exploateras. 99 00:08:35,640 --> 00:08:39,400 Det är ju som att säga att ett litet koncentrationsläger är okej 100 00:08:39,480 --> 00:08:42,840 eftersom andra har byggt större. 101 00:08:43,360 --> 00:08:46,400 Hoppsan! Det var en rätt extrem liknelse. 102 00:08:46,480 --> 00:08:49,160 -Det är inte detsamma. -Jo. 103 00:08:49,240 --> 00:08:52,880 Nej, det får jag säga är en osmaklig jämförelse. 104 00:08:52,960 --> 00:08:57,080 Din generation gör ofta såna, eftersom ni saknar historiakunskaper. 105 00:08:57,160 --> 00:09:01,560 Min historielöshet beror kanske på att din generation ödelagt jorden så pass 106 00:09:01,640 --> 00:09:04,280 att min generation måste kämpa för framtiden. 107 00:09:04,360 --> 00:09:07,560 Jag upplever att unga bara kallar oss saker 108 00:09:07,640 --> 00:09:10,120 och kritiserar världen vi skapat, 109 00:09:10,200 --> 00:09:14,480 i stället för att komma med konstruktiva förslag på förbättringar. 110 00:09:14,560 --> 00:09:19,880 Men många unga är ambitiösa och studerar medan de kämpar för en bättre värld… 111 00:09:19,960 --> 00:09:26,320 Det gör jag som språkrör för New Earth, och därför kan jag visa att forskaren där 112 00:09:26,400 --> 00:09:30,920 gång på gång avslöjats med statistikfiffel och pseudovetenskap. 113 00:09:32,760 --> 00:09:33,600 Magnus… 114 00:09:34,520 --> 00:09:40,480 Innan du börjar kritisera forskare i media ska du kanske skaffa dig en examen. 115 00:09:40,560 --> 00:09:44,160 Du har ju inget jobb, dina föräldrar försörjer dig. 116 00:09:44,240 --> 00:09:47,040 Jag köper dina veganpizzor och sköter din tvätt. 117 00:09:47,120 --> 00:09:50,680 Du lånar min bil till polisförhöret om djurplågeri. 118 00:09:50,760 --> 00:09:53,920 Hur går det ihop med grön aktivism mot fossilbränsle? 119 00:09:54,000 --> 00:09:59,200 -Förstår du mig? Det är dubbelmoral. -Och där får vi sluta. 120 00:10:00,600 --> 00:10:03,040 För nu ska det handla om glass. 121 00:10:03,120 --> 00:10:04,360 Fy fan, så lågt. 122 00:10:07,360 --> 00:10:11,320 Lugna dig, Magnus. Du måste lära dig att inte ta sånt personligt. 123 00:10:11,400 --> 00:10:14,480 Ursäkta, kan jag få din mick också? 124 00:10:14,560 --> 00:10:15,400 Visst. 125 00:10:19,760 --> 00:10:23,240 -Behöver du skjuts? -Nej, jag cyklar nog. 126 00:10:25,440 --> 00:10:28,640 Gustav? Kniven ska ligga på höger sida. 127 00:10:29,760 --> 00:10:30,680 Så där. 128 00:10:31,520 --> 00:10:33,600 Vänta, potatisen. Älskling? 129 00:10:34,440 --> 00:10:35,920 -Ja. -Kokte du potatisen? 130 00:10:37,720 --> 00:10:39,160 -Var så god. -Tack. 131 00:10:40,680 --> 00:10:41,880 När är matchen? 132 00:10:43,200 --> 00:10:44,040 Så där. 133 00:10:44,120 --> 00:10:46,120 Klockan sex, tror jag. 134 00:10:47,600 --> 00:10:49,040 Potatisen är jättehård. 135 00:10:53,440 --> 00:10:54,280 De är kalla. 136 00:10:55,640 --> 00:10:57,840 -Va? -Potatisen är kall. 137 00:10:58,520 --> 00:10:59,640 Du glömde koka dem. 138 00:11:04,160 --> 00:11:08,240 -Förlåt, jag sätter på dem nu. -Nej, ingen fara. Strunt i det. 139 00:11:08,320 --> 00:11:11,520 Vi kan vara utan kolhydraterna. Ta sallad i stället. 140 00:11:12,120 --> 00:11:15,800 Det är chefen, jag måste ta det. Strax tillbaka. 141 00:11:15,880 --> 00:11:17,920 Är det inte mamma som är chef? 142 00:11:19,040 --> 00:11:19,880 Jo. 143 00:11:20,680 --> 00:11:23,920 Men det finns alltid nån som är ännu mer chef. 144 00:11:25,920 --> 00:11:31,080 -Jag försökte nå dig innan du gick. -Jag gick tidigare, min tur att laga mat. 145 00:11:31,160 --> 00:11:32,760 Jag vill be dig om en sak. 146 00:11:33,440 --> 00:11:37,880 Jag ska lämna en redogörelse om public service inför mediaförhandlingarna. 147 00:11:37,960 --> 00:11:40,840 Jag behöver 10-15 sidor från nyhetsavdelningen. 148 00:11:40,920 --> 00:11:44,200 Jag vet att avdelningen är pressad, men kan du hjälpa mig? 149 00:11:45,920 --> 00:11:46,760 Självklart. 150 00:11:47,440 --> 00:11:52,080 -Inga problem. -Super. Bra om jag har det på måndag. 151 00:11:54,760 --> 00:11:56,440 Sluta. Men sluta. 152 00:11:56,520 --> 00:11:58,520 -Se inte på honom, bara. -Sluta! 153 00:11:58,600 --> 00:12:04,600 Hur många gånger ska man behöva säga till? Du driver oss till vansinne, bara sluta! 154 00:12:15,280 --> 00:12:18,120 Spänningen i Arktis har inte minskat 155 00:12:18,200 --> 00:12:22,080 sen USA börjat patrullera grönländskt luftrum med F-35:or. 156 00:12:22,160 --> 00:12:27,400 Utrikesminister Nyborg kommer trots det att anlända till Grönland i dag 157 00:12:27,480 --> 00:12:30,960 för att underteckna avtalet mellan Danmark, Grönland och Kina 158 00:12:31,040 --> 00:12:33,720 om det framtida oljesamarbetet. 159 00:12:35,800 --> 00:12:36,640 {\an8}FRÅN: PHILIP 160 00:12:36,720 --> 00:12:39,800 {\an8}VI MÅSTE PRATA OM DAGENS DANMARK I GÅR. RING MIG! 161 00:12:39,880 --> 00:12:45,240 {\an8}FRÅN: PRESSANSVARIG STARKA REAKTIONER PÅ. RING MIG? 162 00:12:45,320 --> 00:12:51,280 {\an8}Du lånar min bil till polisförhör om djurplågeri. Du lånar… 163 00:12:51,360 --> 00:12:54,200 Folk reagerade stark på Dagens Danmark. 164 00:12:55,880 --> 00:12:57,800 Var det verkligen så hemskt? 165 00:12:59,920 --> 00:13:03,960 Jag ser inte Magnus. Hans profil är borta. 166 00:13:05,320 --> 00:13:07,400 Den är inte raderad, jag ser den. 167 00:13:09,520 --> 00:13:10,960 Han kan ha blockat dig. 168 00:13:12,720 --> 00:13:15,560 -"Blockat mig"? -Ja. 169 00:13:23,160 --> 00:13:24,000 Jaha. 170 00:13:31,160 --> 00:13:37,000 Ryktet gör också gällande att man enats om fördelningen av oljeintäkterna 171 00:13:37,080 --> 00:13:39,440 även om alla inte är lika nöjda. 172 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 Hans Eliassen: Vad är problemet med det nya avtalet? 173 00:13:42,600 --> 00:13:47,040 Att Danmark använder sin fördel vad gäller utrikespolitik 174 00:13:47,120 --> 00:13:50,200 för att kapa åt sig en större del av Grönlands olja. 175 00:13:50,280 --> 00:13:53,200 Man inleder en ny kolonial era. 176 00:14:01,040 --> 00:14:01,880 Hej, Tanja. 177 00:14:07,640 --> 00:14:10,840 -Vad gör du här? -Kan jag sova här? 178 00:14:12,640 --> 00:14:16,560 Mamma och pappa lägger sig i allt och mina vänner fattar inget. 179 00:14:19,040 --> 00:14:22,640 Tanja? Du, det här går ju inte. Hallå? 180 00:14:23,320 --> 00:14:26,280 Hallå, hur är det? Se på mig. 181 00:14:26,360 --> 00:14:27,680 Tanja? 182 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 Tanja! 183 00:14:31,160 --> 00:14:33,360 Kom igen, Tanja. Hallå. 184 00:14:34,120 --> 00:14:38,320 Du kan inte sova här. Vad har hänt? 185 00:14:40,280 --> 00:14:43,920 Du är helt ute och far. Varför är du inte i skolan? 186 00:14:45,800 --> 00:14:49,000 -Saknar du inte… -Vem tror du att jag saknar? 187 00:14:52,640 --> 00:14:55,840 Han tog inte livet av sig, det vet jag! 188 00:14:59,720 --> 00:15:00,920 Jag vet. 189 00:15:04,440 --> 00:15:08,160 Ibland får man tåla att saker inte går ihop. 190 00:15:10,280 --> 00:15:12,840 Även om det är tufft och hemskt. 191 00:15:20,120 --> 00:15:22,280 Jag känner mig helt ensam. 192 00:15:49,720 --> 00:15:51,760 I dag inleds en ny era. 193 00:15:51,840 --> 00:15:57,840 Grundandet av Green Oil & Energy är början på ett historiskt samarbete 194 00:15:57,920 --> 00:16:01,080 mellan Danmark, Grönland och Kina. 195 00:16:01,640 --> 00:16:03,840 Och det är min förhoppning att… 196 00:16:11,360 --> 00:16:13,920 Och det är min stora förhoppning 197 00:16:14,000 --> 00:16:19,880 att vårt partnerskap ska vara en hjälp att tackla våra utmaningar på global nivå. 198 00:16:19,960 --> 00:16:23,960 Och att det samtidigt ska få lokalsamhället att blomstra 199 00:16:24,040 --> 00:16:27,440 och stärka banden mellan våra nationer. 200 00:16:28,040 --> 00:16:29,880 -Tack. -Tack så mycket. 201 00:16:30,520 --> 00:16:32,280 -Tar du frågor nu? -Nej. 202 00:16:35,000 --> 00:16:39,160 Hans? Var det inte en onödig och barnslig uppvisning? 203 00:16:39,240 --> 00:16:44,520 Avtalet du stod och orerade om bekräftar ju bara att inget förändrats mellan oss. 204 00:16:44,600 --> 00:16:47,880 Avtalet säkrar er flera hundra miljarder kronor. 205 00:16:47,960 --> 00:16:52,440 Och vi har tvingats in i det här, det är en situation vi har ärvt. 206 00:16:52,520 --> 00:16:55,240 Har Danmark begått många misstag? Ja. 207 00:16:55,320 --> 00:16:58,800 -Men ni är inte redo för självständighet. -Tack vare er, ja. 208 00:16:58,880 --> 00:17:01,760 Ni tog våra barn, gick över huvudet på oss… 209 00:17:01,840 --> 00:17:06,240 Det finns inte högutbildade nog att ta över om vi går i morgon. 210 00:17:06,320 --> 00:17:09,320 Kan man läsa medicin här? Nej. Ni saknar försvar. 211 00:17:09,400 --> 00:17:14,080 -Andra än Danmark kan försvara oss! -Ryssland, Kina och USA gör det gärna. 212 00:17:14,160 --> 00:17:16,880 Men självständiga blir ni ju inte. 213 00:17:17,760 --> 00:17:22,040 Danmark låter kinesiska företag verka på helt andra villkor i Danmark. 214 00:17:22,120 --> 00:17:25,640 Men här går det inte på grund av basen ni gett USA. 215 00:17:25,720 --> 00:17:30,000 Jag kan inte förändra Grönlands geopolitiska läge mellan två kontinenter. 216 00:17:30,080 --> 00:17:33,080 Grönland gör Danmark till en viktig allierad för USA. 217 00:17:33,160 --> 00:17:36,600 Den ställningen förlorar ni när Grönland blir självständigt. 218 00:17:36,680 --> 00:17:41,120 Det är därför ni inte släpper oss. Ni är lika beroende av oss som vi av er. 219 00:17:45,760 --> 00:17:47,080 Det vet jag. 220 00:17:52,000 --> 00:17:53,520 Det gör vi alla. 221 00:17:54,960 --> 00:17:56,720 Vi låtsas bara inte om det. 222 00:18:09,720 --> 00:18:14,640 Hej, mamma, Laura här. Jag kom direkt till svararen, men täckningen är kanske dålig. 223 00:18:15,240 --> 00:18:21,280 Jag såg inslaget med dig och Magnus, och du var verkligen helt ute och for. 224 00:18:21,960 --> 00:18:26,880 Magnus är jätteupprörd och fruktansvärt sårad, det hoppas jag att du vet. 225 00:18:26,960 --> 00:18:28,760 Det var bara inte okej. 226 00:18:32,280 --> 00:18:33,160 Oliver? 227 00:18:33,680 --> 00:18:36,680 Jag skulle vilja komma snabbt hem, om det går bra? 228 00:18:37,240 --> 00:18:40,600 Vi lyfter 14.50 mot Köpenhamn. 229 00:18:41,240 --> 00:18:45,840 Ilulissats borgmästare har arrangerat en tur på isfjorden med valskådning. 230 00:18:45,920 --> 00:18:47,160 Måste jag? 231 00:18:47,240 --> 00:18:51,280 Det skulle verka arrogant om du tackade nej nu. 232 00:18:52,240 --> 00:18:53,480 Men jag kan inte… 233 00:18:53,560 --> 00:18:56,000 Har du sett så vackert det är? 234 00:18:58,560 --> 00:19:00,200 Helt galet fint. 235 00:19:13,960 --> 00:19:18,000 {\an8}FRÅN: PHILIP RING MIG, VI MÅSTE PRATA! 236 00:19:18,600 --> 00:19:23,080 {\an8}När jag var pojke kalvade isbergen mycket längre ut än idag. 237 00:19:23,880 --> 00:19:28,720 Isen har dragit sig 15 km tillbaka på den korta tiden. 238 00:19:30,720 --> 00:19:34,840 För oss är det tydligt att den är på väg att försvinna. 239 00:20:12,760 --> 00:20:15,560 -Är det på tok? -Jag såg en säl. 240 00:20:16,960 --> 00:20:18,400 Men den dök. 241 00:20:19,640 --> 00:20:22,280 Ser du byn där inne? 242 00:20:24,440 --> 00:20:25,560 Där föddes jag. 243 00:20:26,120 --> 00:20:28,440 Längst in i Röda bukten. 244 00:20:28,520 --> 00:20:35,000 Den fick sitt namn för att havet färgas rött när vi flänsar valar. 245 00:20:37,920 --> 00:20:41,720 -Hur många valar fångar ni? -Det kan man inte säga i förväg. 246 00:20:41,800 --> 00:20:46,520 Förr sa vi: "Det avgör Sassuma Aarnaa." 247 00:20:47,440 --> 00:20:48,760 Havets moder. 248 00:20:49,760 --> 00:20:53,600 Hon sänder oss bytesdjur när hon vill vara generös. 249 00:20:55,240 --> 00:20:57,480 Och tar dem ifrån oss om vi är giriga. 250 00:21:01,160 --> 00:21:03,760 -Är det…? -Ja, det är kineserna. 251 00:21:03,840 --> 00:21:06,760 Jösses, det var en rejäl laddning. 252 00:21:07,240 --> 00:21:09,720 De ska spränga bort hela fjället. 253 00:21:11,120 --> 00:21:12,400 Det är faktiskt… 254 00:21:13,600 --> 00:21:14,600 …delvis mitt fel. 255 00:21:15,360 --> 00:21:19,680 Jag låter dem använda området där min jakthydda står. 256 00:21:19,760 --> 00:21:24,040 Och så fick jag den här fina båten som tack. 257 00:21:26,360 --> 00:21:29,000 Det är nog lite mer mitt fel än ditt. 258 00:21:31,280 --> 00:21:32,920 Vad gav de dig? 259 00:21:37,120 --> 00:21:39,760 Chans att sitta kvar som utrikesminister. 260 00:21:45,880 --> 00:21:46,800 Makt. 261 00:22:02,600 --> 00:22:04,000 På min gamla båt 262 00:22:05,120 --> 00:22:06,960 fick jag hundratals sälar. 263 00:22:07,600 --> 00:22:10,440 Med den här har jag inte tagit en enda. 264 00:22:12,040 --> 00:22:15,680 Havets moder tycker visst att jag är girig. 265 00:22:32,840 --> 00:22:36,080 Vi vill inte bryta vårt avtal med Grönland och Kina 266 00:22:36,160 --> 00:22:40,720 eftersom det skulle skada vårt rykte som pålitlig handelspartner. Eller hur? 267 00:22:42,840 --> 00:22:45,920 Jo, men vi har ju precis skrivit på det? 268 00:22:46,000 --> 00:22:50,480 Men tänk om vi inte kunde leva upp till vårt avtal med kineserna? 269 00:22:50,560 --> 00:22:55,240 Tänk om det fanns nåt som tvingade oss att bryta avtalet? 270 00:22:55,920 --> 00:22:58,000 Nåt bortom lagstiftningen? 271 00:22:58,080 --> 00:23:00,880 Vill du sänka avtalet vi just undertecknat? 272 00:23:00,960 --> 00:23:03,600 Rent teoretiskt, bara. Kom igen. 273 00:23:07,960 --> 00:23:11,880 -Nåt med naturen, kanske? -Ja, det vore bra. 274 00:23:11,960 --> 00:23:15,680 Visst kan det vara nåt med naturen, men det har vi redan testat. 275 00:23:15,760 --> 00:23:21,040 Varken knölval, vikval eller grönlandsval är utrotningshotad. 276 00:23:21,640 --> 00:23:24,840 Grönlandsvalen är kanske på väg, men det är inte… 277 00:23:24,920 --> 00:23:27,240 Det finns kanske andra djur? 278 00:23:32,160 --> 00:23:35,000 -Jag måste dra. -Okej. 279 00:23:45,320 --> 00:23:47,560 AMBULANS 280 00:24:11,640 --> 00:24:12,760 Jag är här. 281 00:24:15,800 --> 00:24:16,920 Jag är här med dig. 282 00:24:29,320 --> 00:24:30,920 Jaså, är du hemma? 283 00:24:32,040 --> 00:24:34,600 Jag har ringt dig jättemånga gånger. 284 00:24:40,280 --> 00:24:42,040 Du skulle väl komma i morgon? 285 00:24:44,080 --> 00:24:46,520 -Kan vi inte… -Nej, det kan vi inte mer. 286 00:24:48,960 --> 00:24:52,360 -Låt mig i alla fall köra dig. -Nej, tack. 287 00:25:29,440 --> 00:25:31,600 VAD ÄTER VALAR? 288 00:25:31,680 --> 00:25:35,320 PLANKTON, KRILL, HOPPKRÄFTOR 289 00:25:57,400 --> 00:25:59,600 Kanske bara ni två? 290 00:25:59,680 --> 00:26:01,880 Okej, visst. Om du tycker det. 291 00:26:02,800 --> 00:26:05,920 Hej, Hans. Jag ville säga hejdå, jag ska till flyget. 292 00:26:06,000 --> 00:26:07,840 Din minister är rätt fräck. 293 00:26:07,920 --> 00:26:10,760 -Tar 50 % och gratulerar Grönland? -Ja. 294 00:26:12,400 --> 00:26:13,760 Har du tid lite? 295 00:26:13,840 --> 00:26:15,240 -Sätt dig. -Tack. 296 00:26:25,240 --> 00:26:29,400 Jag måste berätta en sak om Malik. Han… 297 00:26:41,040 --> 00:26:44,280 Han sa att han var glad åt att du tar hand om Tanja. 298 00:26:45,400 --> 00:26:47,560 Jag ville att du skulle få veta det. 299 00:26:48,240 --> 00:26:51,480 -Hon är min dotter. -Ja, så klart. 300 00:26:53,720 --> 00:26:54,720 Jag sticker. 301 00:26:56,240 --> 00:26:58,440 Hejdå, Asger, och tack. 302 00:27:03,640 --> 00:27:05,880 -Vi ses väl? -Jadå. 303 00:27:16,200 --> 00:27:17,280 Emmy? 304 00:27:21,560 --> 00:27:23,320 Jag ville bara säga hejdå. 305 00:27:27,720 --> 00:27:29,240 Och ge dig den här. 306 00:27:29,840 --> 00:27:32,040 Knud Rasmussen, Den store slæderejse. 307 00:27:32,720 --> 00:27:33,560 Tack. 308 00:27:48,240 --> 00:27:50,080 Vafan håller vi på med? 309 00:27:51,960 --> 00:27:55,360 Det här är ju det minst romantiska man kan föreställa sig. 310 00:27:58,800 --> 00:28:04,920 Det är inte heller så romantiskt att inte veta om det kan funka med min man. 311 00:28:05,680 --> 00:28:07,160 Han känner inte till nåt. 312 00:28:08,120 --> 00:28:10,280 Det var inte heller så romantiskt 313 00:28:10,360 --> 00:28:13,640 att ta ett dagen efter-piller efter vår första natt. 314 00:28:18,520 --> 00:28:24,000 Så nu åker du hem till din man och jag till Köpenhamn. Som om inget hade hänt. 315 00:28:24,080 --> 00:28:26,760 För då slipper vi konsekvenser. 316 00:28:27,600 --> 00:28:30,480 För alltihop handlar om att slippa konsekvenser. 317 00:28:30,960 --> 00:28:34,840 Inget kan såra oss om inget är nödvändigt. Det blir bara… 318 00:28:36,160 --> 00:28:41,800 På nåt löjligt sätt gör det verkligen ont att du tog ett dagen efter-piller. 319 00:28:43,040 --> 00:28:43,880 Jo, men… 320 00:28:43,960 --> 00:28:46,400 Det är det perfekta exemplet på förändring. 321 00:28:46,480 --> 00:28:51,080 -Det är bara så det är. -Fan heller! Tänk om vi ångrar det här? 322 00:28:52,920 --> 00:28:54,880 Tänk om vi två är… 323 00:28:55,600 --> 00:28:58,720 Tänk om vi är nödvändiga för varandra? 324 00:29:06,320 --> 00:29:08,360 Då måste vi vara modiga. 325 00:29:14,760 --> 00:29:15,600 Knud. 326 00:29:18,000 --> 00:29:19,080 Han var modig. 327 00:29:21,120 --> 00:29:23,960 Därför visste han att han hade levat när han dog. 328 00:29:24,440 --> 00:29:28,160 Men den stora frågan är om vi andra är lika säkra. 329 00:29:32,280 --> 00:29:33,120 Ja. 330 00:29:43,120 --> 00:29:46,320 Får justitieministern sparken? Störtas utrikesministern? 331 00:29:46,400 --> 00:29:49,000 Kommer Nya demokraterna att lämna regeringen? 332 00:29:49,080 --> 00:29:50,800 En vis politiker har sagt 333 00:29:50,880 --> 00:29:54,840 att mycket kan uppnås om man kan låta andra ta åt sig äran för det. 334 00:29:54,920 --> 00:29:59,400 Men i dag handlar det om makten och äran. 335 00:30:36,240 --> 00:30:37,720 Så fint ni har det. 336 00:30:37,800 --> 00:30:40,600 -Varför är du så finklädd? -Jag ska vara i tv. 337 00:30:43,680 --> 00:30:45,240 Jag hade hellre varit här. 338 00:30:49,560 --> 00:30:51,280 {\an8}ATT ÄLSKA SITT ÖDE - OCH ARBETET 339 00:30:51,360 --> 00:30:55,280 {\an8}"Att älska sitt öde och arbetet". Fin rubrik. 340 00:30:55,880 --> 00:30:57,840 Är det dina avskedsord? 341 00:30:58,920 --> 00:31:03,720 Det är lugnt. Gör ditt jobb, så håller jag fortet. Okej? 342 00:31:05,240 --> 00:31:07,600 -Okej, bra. -Bra. 343 00:31:13,360 --> 00:31:17,240 …nästa utskottsmöte. Och så har vi det här. 344 00:31:17,800 --> 00:31:19,120 -Sista stycket. -Ja? 345 00:31:20,440 --> 00:31:25,920 Ursäkta att jag stör. Washington ringer, USA:s president vill tala med dig. 346 00:31:27,280 --> 00:31:28,240 Presidenten? 347 00:31:28,320 --> 00:31:31,400 Om fem minuter på säker linje. Det gäller Grönland. 348 00:31:34,680 --> 00:31:37,640 Det är upplagt för stort persondrama i dag 349 00:31:37,720 --> 00:31:42,160 när Nya demokraterna samlas till ett hastigt utlyst partiledarval. 350 00:31:42,240 --> 00:31:45,800 Och man ska inte bara välja mellan två vanliga kandidater, 351 00:31:45,880 --> 00:31:50,600 utan välja mellan partiets grundare: Jon Berthelsen och Birgitte Nyborg. 352 00:31:50,680 --> 00:31:55,400 Och här i kongresstudion har vi vår politiske redaktör Torben Friis. 353 00:31:55,480 --> 00:31:56,480 -Välkommen. -Tack. 354 00:31:56,560 --> 00:32:00,280 Nu får jag veta att partiledare Birgitte Nyborg just anlänt. 355 00:32:00,360 --> 00:32:04,200 Birgitte Nyborg: Folketingsgruppen stödjer dig, hur är det i partiet? 356 00:32:04,280 --> 00:32:07,760 Folketingsgruppen brukar ju vara representativ, 357 00:32:07,840 --> 00:32:11,600 men min stora förhoppning i dag är att om vi möts i splittring 358 00:32:11,680 --> 00:32:13,280 så ska vi skiljas enade. 359 00:32:13,360 --> 00:32:18,600 Strax får vi fint besök, för TV1:s nyhetschef Katrine Fønsmark är här. 360 00:32:18,680 --> 00:32:21,320 Hon var Nyborgs pressekreterare och spin doctor. 361 00:32:21,400 --> 00:32:23,840 Katrine är inte klar, så gå till Benjamin. 362 00:32:23,920 --> 00:32:26,400 Thomas Meldgaard: Vad väntar du dig i dag? 363 00:32:26,480 --> 00:32:28,640 Lojalitet. Jag är lojal mot Nyborg. 364 00:32:28,720 --> 00:32:31,760 -Där är Sejrø. -Benjamin, till Sejrø. 365 00:32:31,840 --> 00:32:34,520 Bent Sejrø: Vad väntar du dig av valet? 366 00:32:34,600 --> 00:32:40,480 Det är en sorgens dag när ett parti slits sönder av interna stridigheter. 367 00:32:41,200 --> 00:32:42,880 Men valet måste till. 368 00:32:42,960 --> 00:32:44,480 …bara säg till. 369 00:32:45,440 --> 00:32:46,560 Ett ögonblick. 370 00:32:49,880 --> 00:32:53,040 Du borde tidigast få vallningar om tio år. 371 00:32:53,120 --> 00:32:58,560 Hej, Birgitte. Jag ska vara i sändning strax, så jag måste svalka mig. 372 00:32:58,640 --> 00:33:00,560 Hur är det, du verkar stressad? 373 00:33:01,360 --> 00:33:02,280 Det är bra. 374 00:33:05,240 --> 00:33:08,160 Jag utgår ifrån att du är här som Nyborg-expert? 375 00:33:09,120 --> 00:33:13,040 Jag hoppas att ni håller er för goda för att bli alltför privata. 376 00:33:13,640 --> 00:33:15,760 Som min roll som mor. 377 00:33:17,760 --> 00:33:19,720 Självklart, det hade vi inte tänkt. 378 00:33:20,880 --> 00:33:23,600 -Bra. Vi ses. -Det gör vi. 379 00:33:27,960 --> 00:33:29,520 Tack. 380 00:33:30,240 --> 00:33:33,400 Innan vi börjar vill jag att ni ska vet en sak: 381 00:33:33,480 --> 00:33:37,040 Skulle jag stå här i kväll som er nya partiledare 382 00:33:38,160 --> 00:33:43,760 så har jag en endaste begäran till Birgitte Nyborg. 383 00:33:43,840 --> 00:33:46,840 Den lyder så här: "Kära Birgitte, 384 00:33:47,480 --> 00:33:51,160 jag hoppas att du kan bli en del av Nya demokrater igen." 385 00:33:51,760 --> 00:33:52,600 Tack. 386 00:33:56,440 --> 00:33:57,800 -Två minuter. -Tack. 387 00:33:57,880 --> 00:34:01,760 Sändning om två. Jag presenterar dig och ger sen ordet till Torben. 388 00:34:10,000 --> 00:34:11,240 Strax tillbaka. 389 00:34:11,320 --> 00:34:13,600 Du kan inte gå nu! Katrine? 390 00:34:18,040 --> 00:34:21,520 Nu hör vi att Bent Sejrø har begärt ordet. 391 00:34:25,960 --> 00:34:31,240 Det kan tyda på att Nyborg är pressad när hon ber sin kanske siste och äldste vän 392 00:34:31,320 --> 00:34:33,560 i dansk politik om stöd. 393 00:34:37,080 --> 00:34:39,240 "Vilka är mina möjligheter?" 394 00:34:40,480 --> 00:34:45,160 Det var Birgittes ständiga fråga till mig under tiden som statsminister. 395 00:34:45,240 --> 00:34:47,520 Den första kvinnan på posten. 396 00:34:49,320 --> 00:34:52,640 Och hon var kanske också en av de bästa vi haft. 397 00:34:52,720 --> 00:34:57,200 Varför? För att hon alltid visade sin mänskliga sida. 398 00:34:57,280 --> 00:35:01,840 Hon var vår första statsminister som tog ledigt för vård av barn. 399 00:35:01,920 --> 00:35:04,200 Det är att vara före sin tid. 400 00:35:06,280 --> 00:35:09,240 Machiavelli skrev för 500 år sen 401 00:35:09,320 --> 00:35:14,160 att det var bättre för fursten att fruktas än att älskas. 402 00:35:14,760 --> 00:35:20,880 Det gjorde han ju inte för att han stödde demokrati. Han stödde tyranni. 403 00:35:22,280 --> 00:35:27,240 Med Birgitte Nyborg är det tvärtom: Vi stöder henne för att vi älskar henne. 404 00:35:30,120 --> 00:35:31,320 Men vet du vad? 405 00:35:33,320 --> 00:35:36,480 Jag har på sista tiden börjat frukta dig, min vän. 406 00:35:38,080 --> 00:35:38,920 Birgitte? 407 00:35:39,800 --> 00:35:43,280 Jag kan inte längre se din mänsklighet. 408 00:35:45,120 --> 00:35:48,880 Jag har tappat bort den. Eller är det du som tappat bort den 409 00:35:51,200 --> 00:35:55,400 Och därför tvingas jag nu säga att du fråntagit mig valet att stötta dig, 410 00:35:56,400 --> 00:35:59,920 eftersom jag inte längre kan hitta dig. 411 00:36:03,600 --> 00:36:10,120 Därför, kära vänner, kommer jag i dag att rösta på den kandidat jag känner igen: 412 00:36:10,200 --> 00:36:12,440 Nämligen Jon Berthelsen. 413 00:36:18,360 --> 00:36:20,160 -Torben? -Jo du, Narciza… 414 00:36:20,240 --> 00:36:22,840 Där tog han oss på sängen! 415 00:36:22,920 --> 00:36:26,160 Ett förödande uttalande från Bent Sejrø, 416 00:36:26,240 --> 00:36:30,760 som ju under alla hennes år i politiken har varit hennes trogne vän. 417 00:36:30,840 --> 00:36:35,080 Men Nyborg har fortfarande en stark ställning. Slaget är inte förlorat. 418 00:36:40,760 --> 00:36:44,160 Det var ett hårt slag, men du kan komma på fötter. 419 00:36:45,200 --> 00:36:51,000 Du vann ju valet när du sa att du var lite för stor och klänningen för lila. 420 00:36:52,080 --> 00:36:56,280 -Det är henne Bent inte längre ser. -Och därför måste du fälla honom. 421 00:36:56,360 --> 00:36:59,760 Han högg dig i ryggen, av med silkesvantarna! 422 00:37:00,840 --> 00:37:03,240 Du har 45 minuter på dig nu. 423 00:37:07,240 --> 00:37:10,960 "Jag älskar dig högt, Bent. Dina ord betyder mycket för mig. 424 00:37:11,480 --> 00:37:17,000 Därför smärtade det mig djupt att höra att du kan vara dement. 425 00:37:17,680 --> 00:37:18,800 Du måste. 426 00:37:19,480 --> 00:37:22,600 Du måste ifrågasätta hans trovärdighet för att vinna. 427 00:37:30,960 --> 00:37:32,320 Jag behöver en stund. 428 00:37:38,920 --> 00:37:39,800 Visst. 429 00:37:43,960 --> 00:37:45,520 Få ordning på ditt tal. 430 00:37:49,680 --> 00:37:56,560 Jag har dagens utgåva av Politiken här. Förstasidan summerar nog det hela. 431 00:37:56,640 --> 00:38:00,080 En kall och fjär Nyborg på ett kinesiskt oljefat. 432 00:38:00,160 --> 00:38:03,480 Bakom henne är ryska ubåtar och amerikanska jaktplan. 433 00:38:03,560 --> 00:38:07,400 Och nere i hörnet här, en drunknande isbjörn. 434 00:38:07,480 --> 00:38:10,760 Jag kan inte rekommendera henne att hålla det här talet: 435 00:38:10,840 --> 00:38:15,600 "Ursäkta, Nya demokraterna - vad är problemet?" 436 00:38:25,040 --> 00:38:26,040 SKICKA 437 00:38:32,280 --> 00:38:35,400 Jag har bett om en kommentar från statsministern. 438 00:38:35,480 --> 00:38:37,400 Lägg in lite känsla med Katrine. 439 00:38:37,480 --> 00:38:38,960 -Och var är hon? -Vadå? 440 00:38:39,040 --> 00:38:41,720 -Hon kom inte tillbaka. -Jag går och letar. 441 00:38:41,800 --> 00:38:43,200 Gå inte, du också! 442 00:38:43,280 --> 00:38:46,360 Narciza: Du kan få fortsätta ensam tills Nyborg talar. 443 00:38:46,440 --> 00:38:48,000 -Gör dig redo. -Ja. 444 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Birgitte? Ska du inte hålla ditt livs tal snart? 445 00:38:56,000 --> 00:39:00,080 -Läste du mitt mejl? -Jag har nog inte fått det. Vänta. 446 00:39:01,680 --> 00:39:04,320 Där var det. Vad händer? 447 00:39:04,960 --> 00:39:06,880 Minns du vårt samtal i Grönland? 448 00:39:06,960 --> 00:39:10,080 Att naturhänsyn kunde tvinga oss att bryta avtalet? 449 00:39:10,160 --> 00:39:11,200 Ja. 450 00:39:11,280 --> 00:39:15,800 Vi är överens om att det inte finns utrotningshotad val i området? 451 00:39:15,880 --> 00:39:16,720 Ja. 452 00:39:16,800 --> 00:39:20,880 Men tänk om det i vattnet lever nåt som valarna är beroende av 453 00:39:20,960 --> 00:39:23,840 och som faktiskt skulle skadas av oljeutvinning? 454 00:39:23,920 --> 00:39:26,080 Som hoppkräftor. 455 00:39:26,160 --> 00:39:31,280 Jösses, Birgitte! Ska vi vara helt ärliga är Arktis ett så känsligt ekosystem 456 00:39:31,360 --> 00:39:33,600 att vi inte vet vad som kan hända 457 00:39:33,680 --> 00:39:37,920 om stora oljetankers började gå där och vi byggde raffinaderier. 458 00:39:38,000 --> 00:39:41,280 Det finns det väl experter som kan skriva under på? 459 00:39:41,360 --> 00:39:45,440 Ja, och Nadia Barazani kan hjälpa oss att hitta några. 460 00:39:45,520 --> 00:39:47,080 Kul sagt. 461 00:39:47,560 --> 00:39:50,080 Få tag i de där experterna nu. 462 00:39:50,800 --> 00:39:53,960 Bara så att jag vet: Är vi för eller emot oljan i dag? 463 00:39:54,040 --> 00:39:56,920 Det står i mejlet, läs det. Och Asger? 464 00:39:57,840 --> 00:39:58,960 Jag har tänkt lite. 465 00:40:00,560 --> 00:40:04,960 Emmy…hon var kanske inte ett misstag ändå. 466 00:40:16,520 --> 00:40:17,520 Här är hon. 467 00:40:19,240 --> 00:40:21,440 -Tack. Låt mig sköta det. -Tack. 468 00:40:28,800 --> 00:40:31,080 -Två minuter, jag måste bara… -Visst. 469 00:40:34,200 --> 00:40:35,920 Bara stanna här. 470 00:40:36,880 --> 00:40:38,280 Du måste ingenting. 471 00:40:40,880 --> 00:40:44,000 Hör du det? Du ska ingenstans. 472 00:40:45,400 --> 00:40:46,760 Jag ringer Søren. 473 00:40:54,600 --> 00:40:58,640 Hej, Birgitte. Jag skulle just ringa dig. Vad har du på hjärtat? 474 00:40:58,720 --> 00:41:03,960 Minns du vårt samtal för inte så länge sen om vikten av att behålla våra jobb? 475 00:41:04,040 --> 00:41:07,720 Ja. Är du lite filosofisk inför ditt stora tal? 476 00:41:07,800 --> 00:41:12,320 Jag kom hem från Grönland i går kväll, där jag skrev på avtalet ingen gillar. 477 00:41:13,680 --> 00:41:17,360 Grönland känner att Danmark lurat dem och tagit för mycket. 478 00:41:17,440 --> 00:41:20,960 Danmark har dåligt samvete för Grönland och klimatet. 479 00:41:21,040 --> 00:41:25,880 Kina känner sig omyndigförklarade av USA, som patrullerar med jaktplan 480 00:41:25,960 --> 00:41:28,680 för att hålla ryssar och alla andra på plats. 481 00:41:29,600 --> 00:41:32,000 Och hur hamnade vi där? 482 00:41:32,520 --> 00:41:36,200 Mitt motiv var främst att behålla mitt jobb. 483 00:41:38,440 --> 00:41:41,560 Så nu när jag blivit filosofisk vill jag ställa 484 00:41:41,640 --> 00:41:45,880 den urgamla frågan: När får man nog? 485 00:41:45,960 --> 00:41:48,400 -Och du har säkert redan ett svar? -Ja. 486 00:41:49,160 --> 00:41:50,960 Men du lär inte gilla det. 487 00:41:54,920 --> 00:42:00,160 Vi fick just höra att Birgitte Nyborg ännu inte är här, men salen är fullsatt. 488 00:42:00,240 --> 00:42:04,000 Det har vad jag vet inte hänt förr att en ledare uteblir. 489 00:42:04,080 --> 00:42:08,320 Enligt partiets stadgar är det om Nyborg uteblir vid röstningen 490 00:42:08,400 --> 00:42:11,120 Jon Berthelsen som blir partiledare. 491 00:42:11,200 --> 00:42:16,200 Jag måste fråga om vi kan ändra en ståndpunkt vi hållit fast vid i veckor 492 00:42:16,880 --> 00:42:19,800 och som det ligger otroligt mycket prestige i? 493 00:42:22,200 --> 00:42:26,720 Normalt skulle jag säga nej. Men gissa vem som ringde för en timme sen? 494 00:42:28,480 --> 00:42:30,680 Amerikanerna har tappat tålamodet. 495 00:43:06,440 --> 00:43:07,880 Ursäkta att jag är sen. 496 00:43:15,920 --> 00:43:22,880 När jag för fem år sen mist min far satt jag bredvid Bent Sejrø på begravningen. 497 00:43:24,160 --> 00:43:27,160 Jag sörjde naturligtvis att jag förlorat min far. 498 00:43:27,240 --> 00:43:32,840 Men samtidigt kände jag också att jag hade kvar min andre far. 499 00:43:34,960 --> 00:43:36,840 Och det är ju du, Bent. 500 00:43:38,040 --> 00:43:43,560 Så när du tidigare stod här och sa att du inte kände igen mig 501 00:43:44,480 --> 00:43:48,680 så tänkte jag att jag måste ha förändrats riktigt rejält 502 00:43:49,480 --> 00:43:53,920 om inte ens min Bent kan se vem jag är. 503 00:43:55,240 --> 00:43:57,680 Så det vill jag visa dig i dag. 504 00:43:58,520 --> 00:44:01,800 Jag vill säga er nåt viktigt om makt. 505 00:44:02,800 --> 00:44:07,000 Det är ju den vi kommit för att strida om här. Rätten att bestämma. 506 00:44:07,720 --> 00:44:08,600 Makten. 507 00:44:11,200 --> 00:44:14,360 "Makt" är ett ord vi danskar har lite svårt för. 508 00:44:14,440 --> 00:44:17,320 "Att hålla sig jordad passar oss bäst." 509 00:44:17,400 --> 00:44:20,960 Så tänker vi för att dagens Danmark uppstod ur nederlag. 510 00:44:21,040 --> 00:44:24,280 Men som politiker strävar man ju efter makt. 511 00:44:25,360 --> 00:44:30,560 Utan makt kan man ju inte genomföra sin viktiga politik. 512 00:44:31,160 --> 00:44:32,800 Men makten har sitt eget liv. 513 00:44:32,880 --> 00:44:37,040 Och plötsligt har man släppt allt man trott på. 514 00:44:42,480 --> 00:44:46,320 Jon. Jag försökte faktiskt trycka ned dig. 515 00:44:47,280 --> 00:44:48,680 Sätta dig på plats. 516 00:44:50,760 --> 00:44:53,040 Hotade att frånta dig makten. 517 00:44:54,440 --> 00:44:57,440 Men vet ni vad? Jon låter sig inte tryckas ned. 518 00:44:57,520 --> 00:44:58,680 Vet ni varför? 519 00:45:00,760 --> 00:45:06,760 För att det Jon tror på alltid väger tyngre än makten. 520 00:45:09,320 --> 00:45:15,080 Själv nådde jag en punkt där jag sa hemska saker till mitt eget barn. 521 00:45:16,000 --> 00:45:16,880 På tv. 522 00:45:18,080 --> 00:45:19,680 För att stanna vid makten. 523 00:45:20,920 --> 00:45:23,040 Jag kan faktiskt ha förändrats. 524 00:45:23,600 --> 00:45:29,240 Men jag hoppas att jag aldrig förlorar förmågan att erkänna när jag har fel. 525 00:45:31,000 --> 00:45:37,320 Jag har långt om länge insett att kostnaderna för den grönländska oljan är 526 00:45:37,400 --> 00:45:41,240 långt större än fördelarna, 527 00:45:41,320 --> 00:45:44,920 även om oljan kan tyckas leda till grönländsk självständighet. 528 00:45:45,000 --> 00:45:47,680 Och den ska vi ju hjälpa Grönland att uppnå. 529 00:45:47,760 --> 00:45:53,640 Men det ska inte ske på bekostnad av den natur som är Grönlands själva själ. 530 00:45:55,480 --> 00:45:58,280 Därför står jag här för att säga er 531 00:45:58,360 --> 00:46:01,400 att regeringen inte längre stöttar oljan, 532 00:46:01,480 --> 00:46:04,440 eftersom naturskyddshänsyn väger tyngre. 533 00:46:07,840 --> 00:46:10,640 Frågan har splittrat det internationella samfundet. 534 00:46:10,720 --> 00:46:13,320 Skapat en klyfta mellan oss och Grönland. 535 00:46:13,400 --> 00:46:17,320 Och är dessutom den huvudsakliga orsaken till val här i dag. 536 00:46:17,400 --> 00:46:24,040 Men vi ska inte strida inbördes. Vi ska strida för det vi tror på. 537 00:46:24,640 --> 00:46:26,440 Jag tror på vårt parti. 538 00:46:37,040 --> 00:46:42,000 Ibland säger livet en att ett nytt kapitel tar sin början. Det gör det för mig i dag. 539 00:46:43,120 --> 00:46:44,240 Som politiker. 540 00:46:45,240 --> 00:46:46,360 Och som människa. 541 00:46:50,560 --> 00:46:55,240 Jag avgår som partiledare och rekommenderar å det varmaste 542 00:46:55,320 --> 00:47:00,200 att vi väljer Jon Berthelsen som Nya demokraternas nya partiledare. 543 00:47:14,960 --> 00:47:17,120 -Ursäkta, vad hände? -Klart oväntat. 544 00:47:17,200 --> 00:47:19,000 Pia? Var är Benjamin? 545 00:47:37,800 --> 00:47:40,720 Och innan jag lämnar mikrofonen till Jon 546 00:47:40,800 --> 00:47:43,160 vill rikta mig till dig, Bent. 547 00:47:44,640 --> 00:47:45,800 Här är jag! 548 00:47:47,240 --> 00:47:51,520 Och skulle jag bli arbetslös hoppas jag kunna komma till dig och fråga: 549 00:47:52,160 --> 00:47:54,080 "Vilka är mina möjligheter?" 550 00:48:13,640 --> 00:48:14,720 Kan du ta den? 551 00:48:37,520 --> 00:48:43,160 Regeringen avgår inte efter Nyborgs överraskande avgång som partiledare. 552 00:48:43,240 --> 00:48:47,600 Det talas i stället om en ministerrockad, meddelar statsminister Signe Kragh. 553 00:48:47,680 --> 00:48:52,800 Samtidigt har Kina officiellt beslutat att lägga ned oljeprojektet i Grönland, 554 00:48:52,880 --> 00:48:54,800 utan vidare kommentarer. 555 00:48:54,880 --> 00:48:57,520 Men bristen på pandor i Kina gör 556 00:48:57,600 --> 00:49:02,000 att man valt att säga upp leasingen av de två pandor som bott i Köpenhamns zoo. 557 00:49:02,080 --> 00:49:04,800 Oljeprojektet vid Ilulissat avslutas 558 00:49:04,880 --> 00:49:10,200 i enlighet med förra årets beslut att inte gå in i fler oljeprojekt. 559 00:49:10,280 --> 00:49:15,000 De flesta lär hålla med om att vinnaren här är miljön. 560 00:49:15,080 --> 00:49:20,720 Det bör noteras att Ryssland och USA har dragit tillbaka sitt jaktflyg, 561 00:49:20,800 --> 00:49:24,920 som en kort tid stationerats på deras arktiska baser. 562 00:49:25,000 --> 00:49:27,080 Inte så dåligt för världsfreden. 563 00:49:27,160 --> 00:49:31,920 Som statsminister erkänner jag Grönlands starka längtan efter självständighet. 564 00:49:32,000 --> 00:49:35,880 Ett tydligt uttryck för erkännandet var att erbjuda Naja 565 00:49:35,960 --> 00:49:39,000 att Danmark som kompensation ökar statsbidraget. 566 00:49:39,080 --> 00:49:42,160 Ett erbjudande hon genast avböjde med orden: 567 00:49:42,240 --> 00:49:47,480 "Tack, men vi ska inte kompenseras genom att göras ännu mer beroende av Danmark." 568 00:49:52,920 --> 00:49:53,760 Hej. 569 00:49:54,360 --> 00:49:56,920 -Vi var väl klara? -Jag har en idé. 570 00:49:58,040 --> 00:50:02,000 Du brukar väl gå till media först, och sen berätta för mig? 571 00:50:03,560 --> 00:50:06,600 Jo, men den här måste statsministern godkänna. 572 00:50:12,280 --> 00:50:14,200 Jag föreslår att du nominerar mig. 573 00:50:20,400 --> 00:50:21,600 Intressant. 574 00:50:26,280 --> 00:50:31,040 Grattis. Tänk att få lägga ned mångmiljardprojekt för hoppkräftans skull. 575 00:50:31,120 --> 00:50:34,920 Du vet ju att just den här "hoppkräftan" återfinns i Vita huset. 576 00:50:35,640 --> 00:50:39,840 Har du hört om Hans Eliassen och hans möten om sällsynta mineraler och uran? 577 00:50:39,920 --> 00:50:43,680 Han lär få sluta som minister för att han alltid kör sitt eget lopp. 578 00:50:45,400 --> 00:50:47,120 Låter det som nån vi känner? 579 00:50:47,960 --> 00:50:49,360 Vad sägs om en öl? 580 00:50:50,280 --> 00:50:53,760 Tyvärr, vi har badminton om en halvtimme. 581 00:50:53,840 --> 00:50:56,960 Okej. Har ni börjat umgås privat? 582 00:50:58,200 --> 00:51:00,160 Det går bra, ni är på samma nivå. 583 00:51:00,240 --> 00:51:01,960 Inte i badminton. 584 00:51:02,040 --> 00:51:06,000 -Vi kan väl spela innan du säger så. -Tror du på allvar att du vinner? 585 00:51:06,080 --> 00:51:08,920 -Hej. -Herlev-mästare i nionde klass. 586 00:51:09,720 --> 00:51:10,560 Vi ses. 587 00:51:15,240 --> 00:51:18,880 -Är han inte från Hellerup? -Nej, då hade jag inte anställt honom. 588 00:51:19,920 --> 00:51:20,840 Älskling? 589 00:51:21,520 --> 00:51:22,360 Hallå? 590 00:51:23,360 --> 00:51:27,200 Jag tror att jag vet hur vi kan fixa ett kontor åt dig i stallet. 591 00:51:27,280 --> 00:51:30,840 Det tar elektrikern några veckor att dra elen. 592 00:51:31,800 --> 00:51:33,920 Några veckor duger väl. 593 00:51:35,520 --> 00:51:37,160 Läkaren sa ju tre månader. 594 00:51:38,800 --> 00:51:39,960 Får jag visa? 595 00:51:41,480 --> 00:51:43,400 Bra. Kom, ska du se. 596 00:51:44,440 --> 00:51:46,800 Det här blir dina domäner. 597 00:51:47,320 --> 00:51:49,960 All det här ska väck. 598 00:51:51,160 --> 00:51:54,800 -Ditt skrivbord där. -Varför behöver jag en egen domän? 599 00:51:56,480 --> 00:51:59,480 Jo, för att Gustav och Molly… Eller… 600 00:51:59,560 --> 00:52:01,760 -Du sa ju själv… -Vad har de sagt? 601 00:52:02,560 --> 00:52:03,880 Alltså… 602 00:52:03,960 --> 00:52:07,120 Ibland när du är pressad på jobbet 603 00:52:08,480 --> 00:52:10,040 kan det vara jobbigt… 604 00:52:12,720 --> 00:52:14,880 Du är världens raraste man. 605 00:52:16,040 --> 00:52:20,800 Du slår knut på dig själv av oro för att jag ska gå in i ett nytt sammanbrott. 606 00:52:20,880 --> 00:52:23,160 -Jag vill att du ska må bra. -Jag vet. 607 00:52:25,760 --> 00:52:32,160 Så därför vill du ge mig ett eget hus. Så att barnen inte stör och jag inte fräser. 608 00:52:32,240 --> 00:52:33,120 Nej… 609 00:52:34,280 --> 00:52:35,120 Jag… 610 00:52:38,160 --> 00:52:39,440 Jag har funderat. 611 00:52:41,640 --> 00:52:43,080 Det har du säkert också. 612 00:52:44,400 --> 00:52:46,000 Utan att vilja säga nåt. 613 00:52:49,880 --> 00:52:51,800 Jag måste nog säga upp mig. 614 00:52:53,920 --> 00:52:58,280 Jag ska nog skriva till Frederik att jag slutar som nyhetschef. 615 00:53:14,040 --> 00:53:16,960 Härligt! Tack. Nej, jag betalar. 616 00:53:17,040 --> 00:53:20,160 Vi måste ju fira att du inte längre är tillförordnad. 617 00:53:22,240 --> 00:53:23,920 Du är vår Arktisambassadör! 618 00:53:25,960 --> 00:53:27,120 Så där. 619 00:53:29,600 --> 00:53:30,960 -Brøndby-halsduk? -Japp. 620 00:53:31,040 --> 00:53:34,400 Så länge jag är departementsråd finns det bara ett lag. 621 00:53:34,480 --> 00:53:38,560 Var det Birgitte som bad dig att utnämna mig mitt i alltihop? 622 00:53:38,640 --> 00:53:44,240 Hon gillar dig. Och i förtroende är det en av hennes sista drag som utrikesminister. 623 00:53:45,520 --> 00:53:47,280 Vet vi vart hon ska nu? 624 00:53:48,320 --> 00:53:50,600 Ja, hon och Kragh har en plan. 625 00:53:52,200 --> 00:53:55,680 Nyborg är nog på väg till drottningen. Hej, Niels Erik! 626 00:53:56,800 --> 00:53:57,640 Ja. 627 00:54:09,800 --> 00:54:13,040 {\an8}DÅLIG GT-TEMPERATUR I KÖPENHAMN. 628 00:54:19,560 --> 00:54:22,840 FRÅN: EMMY DU VET JU VAR ISEN ÄR. 629 00:54:28,560 --> 00:54:30,840 Jösses, är det inte min förra chef? 630 00:54:30,920 --> 00:54:34,200 -Har Narciza sökt mitt jobb? -Japp. 631 00:54:34,280 --> 00:54:37,480 Så det blir inte roligt som vit medelålders man. 632 00:54:37,560 --> 00:54:38,640 Vad gör du? 633 00:54:40,280 --> 00:54:41,960 Jag ska nog skriva en bok. 634 00:54:43,720 --> 00:54:47,480 -Vill du vara med? -Ja, varför inte? Vad ska den heta? 635 00:54:50,080 --> 00:54:52,040 Makt i Danmark, hade jag tänkt. 636 00:54:52,800 --> 00:54:56,120 Skitbra titel! Det låter som nåt för mig. 637 00:54:57,720 --> 00:55:03,160 Vi står utanför Amalienborg där vi strax får möta regeringens nya ministrar. 638 00:55:03,240 --> 00:55:07,320 Vanligtvis skulle en mindre rockad inte locka så mycket folk, 639 00:55:07,400 --> 00:55:12,120 men här tar man ju farväl av en av de större spelarna: Birgitte Nyborg. 640 00:55:17,200 --> 00:55:22,200 -Ska du dra dig ur politiken helt? -Ett nytt kapitel kan vara hälsosamt. 641 00:55:22,280 --> 00:55:25,800 Man lär visst sakna dig. Har du nåt du vill säga? 642 00:55:25,880 --> 00:55:29,960 En sak som de flesta politiker gör klokt i att komma ihåg är 643 00:55:30,040 --> 00:55:32,720 att man är mest populär när man går. 644 00:55:33,880 --> 00:55:36,080 Tack. Oj, där är min familj! 645 00:55:37,040 --> 00:55:38,520 Hej, raringar. 646 00:55:42,160 --> 00:55:44,520 -Magnus Nyborg? -Ja. 647 00:55:44,600 --> 00:55:47,000 Överraskade din mors avgångsbeslut? 648 00:55:48,760 --> 00:55:52,200 Jag tycker att det är supercoolt att hon 649 00:55:52,960 --> 00:55:56,520 väljer att hitta sig själv. Karriär och makt är inte allt. 650 00:55:56,600 --> 00:55:58,440 -Birgitte Nyborg? -Ja? 651 00:55:58,520 --> 00:56:01,240 EU-kommissionen behöver ju en ny kommissionär. 652 00:56:01,320 --> 00:56:04,280 Kan du kandidera till en av de mäktigaste posterna? 653 00:56:04,360 --> 00:56:07,160 Jag besvarar inte hypotetiska frågor. 654 00:56:09,680 --> 00:56:10,720 Tack. 655 00:56:18,200 --> 00:56:20,960 Har du ett nytt jobb? Ska du flytta till Bryssel? 656 00:56:21,040 --> 00:56:23,440 Jag är inte färdig med världen än. 657 00:56:24,160 --> 00:56:25,320 Vi är klara. 658 00:56:25,400 --> 00:56:28,120 Vi får prata mer sen, jag jobbar fortfarande. 659 00:56:30,440 --> 00:56:33,000 Väx upp, lillebror. Du är precis som hon. 660 00:56:33,520 --> 00:56:37,760 -Fortsätt med statskunskapen nu. -Jag har redan anmält mig. 661 00:56:38,600 --> 00:56:42,160 Du har förstås arrangerat min avskedsreception? 662 00:56:42,240 --> 00:56:44,760 -Korrekt. Med jordgubbspaj. -Ja! 663 00:56:46,640 --> 00:56:51,040 -Ser du fram emot en ny minister? -Arbetet är detsamma, oavsett vem det är. 664 00:56:52,320 --> 00:56:54,160 -Bra svar. -Men… 665 00:56:55,440 --> 00:56:57,760 De kan skatta sig lyckliga i Bryssel. 666 00:56:59,200 --> 00:57:01,360 Det är inte säkert att de håller med. 667 00:58:03,680 --> 00:58:07,720 Undertexter: Henrik Brandendorff