1 00:00:07,560 --> 00:00:10,880 SERIAL NETFLIX 2 00:00:17,960 --> 00:00:21,200 „NIE OŚMIELAMY SIĘ ROBIĆ WIELU RZECZY, BO SĄ TRUDNE, 3 00:00:21,280 --> 00:00:24,400 A SĄ TAKIE, BO NIE MAMY ODWAGI ICH SPRÓBOWAĆ” – SENEKA 4 00:00:51,800 --> 00:00:52,800 Wszystko dobrze? 5 00:00:52,880 --> 00:00:56,000 Tak, po prostu na ścieżce leżał martwy kret. 6 00:00:57,320 --> 00:00:58,320 Nietypowa sprawa. 7 00:00:58,800 --> 00:01:00,520 Taka jest natura. 8 00:01:00,880 --> 00:01:02,960 {\an8}Od: Michael Laugesen Fajny tekst na 2.dk. 9 00:01:03,040 --> 00:01:05,000 {\an8}Wyświadczasz środowisku przysługę 10 00:01:07,000 --> 00:01:09,880 „Przyjazna środowisku eksploatacja ropy 11 00:01:09,960 --> 00:01:13,040 w Grenlandii miałaby mały wpływ na emisje”. 12 00:01:14,280 --> 00:01:17,160 Wygląda na fake newsa. 13 00:01:17,880 --> 00:01:20,880 Nie, napisał to szanowany klimatolog. 14 00:01:23,440 --> 00:01:25,840 Wystąpisz z synem w Rozmowach o Danii. 15 00:01:25,920 --> 00:01:30,680 O byciu rodziną polityczną. Chciałem przesunąć z powodu… 16 00:01:30,760 --> 00:01:32,520 konfliktów w partii. 17 00:01:32,600 --> 00:01:34,720 Właśnie dlatego nie przesuniemy. 18 00:01:34,800 --> 00:01:37,320 Występ pokaże, że mam czas i energię. 19 00:01:37,400 --> 00:01:42,160 W niedzielę kongres nadzwyczajny ma wyłonić nowego lidera partii. 20 00:01:42,240 --> 00:01:44,520 - Wieczorem… - To nieprawda. 21 00:01:47,240 --> 00:01:50,800 To głosowanie na lidera partii, a nie wybór nowego. 22 00:02:58,040 --> 00:03:01,960 RZĄD: KRÓLESTWO, WŁADZA I CHWAŁA 23 00:03:03,480 --> 00:03:08,560 MATKA MORZA 24 00:03:09,600 --> 00:03:12,160 Domykamy rozmowy w sprawie Grenlandii, 25 00:03:12,240 --> 00:03:15,360 w tym odnośnie przyszłego podziału zysków z ropy. 26 00:03:16,320 --> 00:03:19,200 Zanim zaczniemy, napomknę, że po weekendzie 27 00:03:19,280 --> 00:03:23,040 nie oczekuję kryzysu rządowego czy przetasowań w rządzie. 28 00:03:23,120 --> 00:03:25,560 Jon zrozumie, że nie ma poparcia partii. 29 00:03:25,640 --> 00:03:29,320 Będzie dobrze odebrane, jeśli zachowa tekę ministra, 30 00:03:29,400 --> 00:03:31,480 choć odebrałabym mu wice w partii. 31 00:03:32,520 --> 00:03:34,120 Rozumiem. 32 00:03:35,200 --> 00:03:36,320 Nielsie Eriku. 33 00:03:36,400 --> 00:03:38,840 Zgodnie z błyskotliwą sugestią MSZ 34 00:03:38,920 --> 00:03:42,760 założyliśmy nową firmę do zarządzania chińską spółką wiertniczą. 35 00:03:42,840 --> 00:03:45,840 Chiny z oporem się zgodziły. Stany przystały na to. 36 00:03:45,920 --> 00:03:49,280 Rozważyliśmy różne nazwy i wybraliśmy Green Oil & Energy, 37 00:03:49,360 --> 00:03:52,560 co nawiązuje do Grenlandii i naszych zielonych ambicji. 38 00:03:52,640 --> 00:03:56,880 Premierka zadzwoniła wczoraj i jest oburzona. 39 00:03:57,640 --> 00:03:59,920 Ale musi zaakceptować stan faktyczny. 40 00:04:00,000 --> 00:04:05,760 Jutro ambasador arktyczny podpisze statut spółki w naszym imieniu. 41 00:04:05,840 --> 00:04:09,400 Grenlandia odbiera to jako blokowanie niepodległości. 42 00:04:09,480 --> 00:04:11,960 Musimy działać szybko. 43 00:04:12,040 --> 00:04:17,080 Pozostaje pytanie, czy nie należy pójść Grenlandii na rękę. 44 00:04:17,160 --> 00:04:21,320 Birgitte, jako wicepremierka, powinnaś podpisać umowę. 45 00:04:22,080 --> 00:04:24,320 - Wylecieć jutro do Grenlandii? - Tak. 46 00:04:24,400 --> 00:04:28,120 Ciężko zaplanować półoficjalną wizytę z takim wyprzedzeniem. 47 00:04:28,200 --> 00:04:30,280 A w niedzielę kongres partii. 48 00:04:32,520 --> 00:04:36,480 To byłby piękny gest, Birgitte. 49 00:04:42,800 --> 00:04:46,880 Dużo o pani piszą w mediach społecznościowych. 50 00:04:46,960 --> 00:04:49,880 Opowie pani naszym czytelnikom, co o tym myśli? 51 00:04:49,960 --> 00:04:52,800 To irytujące, bo nie dotyczy mojej pracy, 52 00:04:52,880 --> 00:04:58,480 ale mam ciekawsze zajęcia i nie daję się tym zbić z tropu. 53 00:04:58,560 --> 00:05:00,560 Presja oczekiwań panią przytłacza? 54 00:05:01,800 --> 00:05:03,000 Słucham? 55 00:05:03,920 --> 00:05:06,960 Czy presja oczekiwań panią przytłacza? 56 00:05:08,120 --> 00:05:10,120 Ale to nieodłączna część pracy. 57 00:05:10,200 --> 00:05:12,680 Nadajemy na okrągło i musimy być najlepsi. 58 00:05:13,360 --> 00:05:17,040 Na szczęście dziennikarstwo to moja życiowa pasja. 59 00:05:34,880 --> 00:05:35,960 …tak zrobi. 60 00:05:36,040 --> 00:05:39,680 Torbenie, przeanalizuj to. W obu programach. 61 00:05:40,880 --> 00:05:41,720 - Jasne? - Tak. 62 00:05:41,800 --> 00:05:43,400 - Tak. - Zaczynajmy. 63 00:05:43,480 --> 00:05:46,920 Wiemy już, jak zrelacjonujemy niedzielny kongres wyborczy? 64 00:05:47,640 --> 00:05:50,560 Powinniśmy wejść tam na całego, skupić się na tym. 65 00:05:50,640 --> 00:05:53,920 Potrzebny nowy panel ekspercki. Byłbym jego częścią. 66 00:05:54,000 --> 00:05:54,840 Brzmi drogo. 67 00:05:55,720 --> 00:05:59,160 Byłabyś w studio jako ekspertka od Nyborg. 68 00:05:59,240 --> 00:06:02,320 Byle nie wyszło tak, że domagałam się bycia na wizji. 69 00:06:02,400 --> 00:06:04,320 Wolałabym unikać komentarzy. 70 00:06:05,840 --> 00:06:09,600 Nie od ciebie. Jasne, zrobię to. 71 00:06:14,080 --> 00:06:16,680 Chciałem z tobą porozmawiać odnośnie 72 00:06:16,760 --> 00:06:19,480 Rozmów o Danii. Magnus mówi, że dziś wystąpisz. 73 00:06:20,200 --> 00:06:22,920 To rozsądne? Ostatnio jest trochę napuszony. 74 00:06:23,000 --> 00:06:24,600 Poprosił mnie o to. 75 00:06:24,680 --> 00:06:28,920 W związku z nową organizacją, New Earth. 76 00:06:29,000 --> 00:06:32,400 Tak, ale musimy o niego dbać. 77 00:06:33,760 --> 00:06:37,160 - Musi zadbać o siebie. - Jasne. Przyszła Ida, więc… 78 00:06:37,240 --> 00:06:40,160 Cześć, skarbie. Przemyśl to. 79 00:06:40,240 --> 00:06:42,360 Tak zrobię. Pa. 80 00:06:46,200 --> 00:06:47,040 Cześć. 81 00:06:52,160 --> 00:06:53,280 Cześć, kochanie. 82 00:06:55,440 --> 00:06:56,280 Cześć, mamo. 83 00:06:58,360 --> 00:07:00,880 Zjemy później kolację? 84 00:07:00,960 --> 00:07:02,080 Bardzo chętnie. 85 00:07:02,920 --> 00:07:05,080 - Cześć. Jestem Louis. - Cześć. 86 00:07:05,160 --> 00:07:07,440 - Rozmawialiśmy przez telefon. - Tak. 87 00:07:07,520 --> 00:07:09,840 - Start za dwie minuty. Gotowi? - Jasne. 88 00:07:09,920 --> 00:07:11,200 Świetnie. Za mną. 89 00:07:13,640 --> 00:07:16,920 Dania historycznie miała już dynastie polityczne. 90 00:07:17,000 --> 00:07:19,400 Całe pokolenia tych rodzin 91 00:07:19,480 --> 00:07:21,920 uświetniały korytarze parlamentu. 92 00:07:22,000 --> 00:07:24,440 Może to nowa dynastia? 93 00:07:24,520 --> 00:07:26,120 Magnus i Birgitte Nyborg. 94 00:07:26,760 --> 00:07:28,360 - Witam. - Dziękujemy. 95 00:07:28,440 --> 00:07:29,960 Dzięki za zaproszenie. 96 00:07:30,040 --> 00:07:34,720 Wciąż się uczysz, ale już jesteś rozpoznawalną postacią 97 00:07:34,800 --> 00:07:36,720 ruchu protestu, New Earth. 98 00:07:36,800 --> 00:07:40,520 Organizacja krytykowała projekt naftowy w Grenlandii, 99 00:07:40,600 --> 00:07:42,920 choć ty go popierasz, Birgitte Nyborg. 100 00:07:43,000 --> 00:07:46,400 Jak znosisz krytykę polityczną ze strony latorośli? 101 00:07:47,240 --> 00:07:50,800 W naszej rodzinie cenimy sobie zdrową debatę. 102 00:07:50,880 --> 00:07:54,640 Magnus ma 21 lat. Większość młodych nie zgadza się z rodzicami. 103 00:07:54,720 --> 00:07:57,360 Zwłaszcza gdy rodzice się mylą. 104 00:07:58,600 --> 00:08:03,960 Ale nadal możecie zjeść razem kolację… 105 00:08:04,040 --> 00:08:06,320 Tak, oczywiście. 106 00:08:06,400 --> 00:08:10,440 Choć nazywa mnie zdrajczynią klimatu, gdy serwuję wołowinę. 107 00:08:11,000 --> 00:08:12,200 Czepiasz się mamy? 108 00:08:12,280 --> 00:08:16,280 Wybaczę jej mięso, jeśli wyjaśni 109 00:08:16,360 --> 00:08:19,720 chęć zniszczenia świata spalaniem ropy wartej dwa biliony. 110 00:08:19,800 --> 00:08:20,800 I to z Chinami! 111 00:08:20,880 --> 00:08:24,840 W ciągu trzech lat zużyli więcej cementu i betonu niż USA przez sto. 112 00:08:25,560 --> 00:08:30,560 Jest świetny artykuł na 2.dk, w którym ekspert klimatyczny wyjaśnia, 113 00:08:30,640 --> 00:08:35,560 że eksploatacja ropy praktycznie nie ma znaczenia. 114 00:08:35,640 --> 00:08:39,400 To tak, jakby ktoś chciał zbudować mały obóz koncentracyjny, 115 00:08:39,480 --> 00:08:42,840 bo przecież nie umywa się do tych dużych. 116 00:08:43,360 --> 00:08:46,400 Rany! Mocne porównanie… 117 00:08:46,480 --> 00:08:49,160 - Skarbie, to nie to samo. - Tak. 118 00:08:49,240 --> 00:08:52,880 Muszę powiedzieć, że porównanie jest niesmaczne. 119 00:08:52,960 --> 00:08:57,080 Wasze pokolenie często je stosuje, bo brakuje wam wiedzy historycznej. 120 00:08:57,160 --> 00:09:01,560 Może i tak, ale to dlatego, że wasze pokolenie tak zniszczyło świat, 121 00:09:01,640 --> 00:09:04,280 że moje musi toczyć bój o przyszłość. 122 00:09:04,360 --> 00:09:07,560 Wielu młodych używa wyzwisk 123 00:09:07,640 --> 00:09:10,120 i krytykuje świat, który stworzyliśmy, 124 00:09:10,200 --> 00:09:14,480 ale nie oferuje konstruktywnych sugestii, jak go ulepszyć. 125 00:09:14,560 --> 00:09:19,880 Młodzi są często ambitni i studiują, a równolegle walczą o lepszy świat. 126 00:09:19,960 --> 00:09:21,960 Tak robię jako rzecznik New Earth. 127 00:09:22,040 --> 00:09:26,320 Pełniąc tę funkcję wyjaśniałem, że ekspert klimatyczny 2.dk 128 00:09:26,400 --> 00:09:29,320 jest często krytykowany za wypaczanie danych 129 00:09:29,400 --> 00:09:30,920 i szerzenie pseudonauki. 130 00:09:32,760 --> 00:09:33,600 Magnusie… 131 00:09:34,520 --> 00:09:37,720 Zanim zaczniesz krytykować naukowców w mediach, 132 00:09:37,800 --> 00:09:40,480 powinieneś zdobyć dyplom. 133 00:09:40,560 --> 00:09:44,160 Nie masz pracy. Twoi rodzice cię finansują. 134 00:09:44,240 --> 00:09:47,040 Płacę za twoją wegańską pizzę i za pranie. 135 00:09:47,120 --> 00:09:50,680 Moim autem jedziesz na przesłuchanie odnośnie nękania zwierząt. 136 00:09:50,760 --> 00:09:53,920 Jak to się ma do zielonej krytyki paliw kopalnych? 137 00:09:54,000 --> 00:09:59,200 - Nie widzisz tych podwójnych standardów? - Zostawmy to. 138 00:10:00,600 --> 00:10:03,040 Teraz pomówmy o lodach. Był konkurs… 139 00:10:03,120 --> 00:10:04,360 Jesteś niemożliwa. 140 00:10:04,440 --> 00:10:05,800 …na najlepszy rożek. 141 00:10:07,360 --> 00:10:11,320 Magnusie, spokojnie. Naucz się nie brać tego do siebie. 142 00:10:11,400 --> 00:10:14,480 Przepraszam. Mogę prosić o mikrofon? 143 00:10:14,560 --> 00:10:15,400 Tak. 144 00:10:18,360 --> 00:10:20,800 {\an8}Fønsmark nie zmieni zasad macierzyńskich. 145 00:10:20,960 --> 00:10:23,240 {\an8}- Podwieźć cię? - Chyba pojadę rowerem. 146 00:10:24,640 --> 00:10:27,920 {\an8}Haha! Mówiła: „Weźcie dzieci do pracy. Tak jak ja”. 147 00:10:28,000 --> 00:10:30,680 {\an8}Gustavie, nóż kładziemy po prawej… 148 00:10:30,920 --> 00:10:32,600 {\an8}Żądna władzy pracoholiczka! 149 00:10:32,760 --> 00:10:35,920 {\an8}- Ziemniaki. Skarbie? - Przygotowałaś je? 150 00:10:37,720 --> 00:10:39,160 - Proszę. - Dzięki. 151 00:10:40,680 --> 00:10:41,880 O której masz mecz? 152 00:10:43,200 --> 00:10:44,040 Proszę. 153 00:10:44,120 --> 00:10:46,120 Chyba o szóstej. 154 00:10:47,600 --> 00:10:49,040 Ziemniaki są twarde. 155 00:10:53,360 --> 00:10:54,280 Mamo, są zimne. 156 00:10:55,640 --> 00:10:57,840 - Co? - Ziemniaki są zimne. 157 00:10:58,520 --> 00:10:59,640 Nie ugotowałaś ich. 158 00:11:04,160 --> 00:11:08,240 - Wybacz, już to robię. - Spokojnie, zostaw. 159 00:11:08,320 --> 00:11:11,120 Na co nam węglowodany? Zjedzmy sałatkę. 160 00:11:12,120 --> 00:11:13,600 To mój szef. Muszę… 161 00:11:13,680 --> 00:11:15,800 - Możemy zjeść… - Chwileczkę. 162 00:11:15,880 --> 00:11:17,480 Mama nie jest szefową? 163 00:11:19,040 --> 00:11:19,880 No jest. 164 00:11:20,680 --> 00:11:23,920 Ale zawsze jest większy szef. 165 00:11:25,920 --> 00:11:29,120 - Próbowałem cię złapać, nim wyszłaś. - Urwałam się. 166 00:11:29,200 --> 00:11:31,080 Moja kolej zrobienia kolacji… 167 00:11:31,160 --> 00:11:32,760 Muszę cię o coś spytać. 168 00:11:33,440 --> 00:11:37,800 Wydajemy publiczne oświadczenie przed negocjacjami. 169 00:11:37,880 --> 00:11:40,880 Potrzebuję od was 10-15 stron dobrego tekstu. 170 00:11:40,960 --> 00:11:43,920 Wiem, że jesteś zajęta, ale czy mogłabyś pomóc? 171 00:11:45,920 --> 00:11:46,760 Oczywiście. 172 00:11:47,440 --> 00:11:52,080 - Żaden problem. - Fajnie byłoby go dostać w poniedziałek. 173 00:11:54,760 --> 00:11:56,440 Przestań już. 174 00:11:56,520 --> 00:11:58,520 - To nie patrz na niego. - Dość! 175 00:11:58,600 --> 00:12:01,080 Gustavie, przestań! Ile razy mam powtarzać? 176 00:12:01,160 --> 00:12:03,160 Doprowadzasz nas do szału! 177 00:12:03,240 --> 00:12:04,280 Przestań! 178 00:12:14,720 --> 00:12:18,880 Napięcie w Arktyce sięgnęło zenitu, gdy Stany zaczęły patrolować 179 00:12:18,960 --> 00:12:22,080 przestrzeń powietrzną nad Grenlandią za pomocą F-35. 180 00:12:22,160 --> 00:12:26,840 Mimo tego ministra spraw zagranicznych Nyborg przylatuje do Grenlandii. 181 00:12:26,920 --> 00:12:30,960 Podpisze umowę między Danią, Grenlandią i Chinami 182 00:12:31,040 --> 00:12:33,400 {\an8}w sprawie przyszłej współpracy naftowej. 183 00:12:35,800 --> 00:12:36,640 {\an8}Od: Philip 184 00:12:36,720 --> 00:12:39,800 {\an8}Musimy pogadać o wczorajszym programie. Zadzwoń! 185 00:12:39,880 --> 00:12:45,240 {\an8}Od: Liv Degn, rzeczniczka Ostre reakcje na twój występ. Zadzwonisz? 186 00:12:45,320 --> 00:12:47,320 {\an8}NAJGORSZA MAMA ROKU… 187 00:12:47,440 --> 00:12:51,280 {\an8}Moim autem jedziesz na przesłuchanie… Pożyczasz… 188 00:12:51,360 --> 00:12:54,200 Ludzie mają zdecydowane opinie o programie. 189 00:12:55,880 --> 00:12:57,200 Było aż tak źle? 190 00:12:59,840 --> 00:13:00,920 Nie widzę Magnusa. 191 00:13:02,760 --> 00:13:03,960 Jego profil zniknął. 192 00:13:05,320 --> 00:13:07,400 Nie skasował go. Jest. 193 00:13:09,520 --> 00:13:10,960 Może cię zablokował. 194 00:13:12,720 --> 00:13:13,680 Zablokował? 195 00:13:14,640 --> 00:13:15,480 Tak. 196 00:13:23,160 --> 00:13:24,000 Rozumiem. 197 00:13:31,160 --> 00:13:37,000 Wieść niesie, że uzgodniono podział wpływów z ropy, 198 00:13:37,080 --> 00:13:39,440 choć nie wszystkie strony są zadowolone. 199 00:13:39,520 --> 00:13:42,520 Hansie Eliassen, co jest nie tak z nową umową? 200 00:13:42,600 --> 00:13:47,040 Dania wykorzystuje swoje uprawnienia w zakresie polityki zagranicznej, 201 00:13:47,120 --> 00:13:50,320 by zwiększyć udział w zyskach z grenlandzkiej ropy. 202 00:13:50,400 --> 00:13:53,200 Powiem tylko, że to nowa era kolonializmu. 203 00:14:01,040 --> 00:14:01,880 Cześć, Tanjo. 204 00:14:07,640 --> 00:14:08,720 Co tu robisz? 205 00:14:09,560 --> 00:14:10,840 Mogę tu przenocować? 206 00:14:12,640 --> 00:14:16,560 Moi rodzice wtrącają się do wszystkiego. Przyjaciele nie rozumieją. 207 00:14:19,040 --> 00:14:21,080 Tanjo, nie możesz. Przykro mi. 208 00:14:21,600 --> 00:14:22,640 Hej. 209 00:14:23,320 --> 00:14:26,280 Co się dzieje? Spójrz na mnie. 210 00:14:26,360 --> 00:14:27,680 Tanjo? 211 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 Tanjo? 212 00:14:31,160 --> 00:14:33,360 Dalej, Tanjo… 213 00:14:34,120 --> 00:14:35,400 Nie możesz tu spać. 214 00:14:36,760 --> 00:14:38,320 Co się dzieje? 215 00:14:40,280 --> 00:14:41,840 Nie ma cię w ogóle. 216 00:14:41,920 --> 00:14:43,920 Czemu nie jesteś w szkole? 217 00:14:45,800 --> 00:14:49,000 - Nie tęsknisz za… - Jak myślisz, za kim tęsknię? 218 00:14:52,640 --> 00:14:55,600 Nie zabił się. Wiem to! 219 00:14:59,720 --> 00:15:00,920 Ja też. 220 00:15:04,280 --> 00:15:08,160 Nie wszystko w życiu ma sens. 221 00:15:10,280 --> 00:15:12,840 Nawet gdy jest trudne i okropne. 222 00:15:20,120 --> 00:15:21,880 Jestem sama. 223 00:15:49,200 --> 00:15:51,760 Dziś zaczyna się nowa era. 224 00:15:51,840 --> 00:15:54,800 Założyliśmy Green Oil & Energy. 225 00:15:54,880 --> 00:15:57,840 To początek historycznej współpracy 226 00:15:57,920 --> 00:16:01,080 pomiędzy Danią, Grenlandią i Chinami. 227 00:16:01,640 --> 00:16:03,840 Mam nadzieję, że… 228 00:16:11,360 --> 00:16:13,920 Mam wielką nadzieję, 229 00:16:14,000 --> 00:16:19,880 że to partnerstwo pomoże nam stawić czoła wyzwaniom na skalę światową, 230 00:16:19,960 --> 00:16:23,960 przynosząc dobrobyt lokalnej społeczności 231 00:16:24,040 --> 00:16:27,440 i wzmacniając więzi między naszymi narodami. 232 00:16:28,040 --> 00:16:29,880 - Dziękuję. - Dziękujemy. 233 00:16:30,520 --> 00:16:32,280 - Odpowiesz na pytania? - Nie. 234 00:16:35,000 --> 00:16:39,160 Ta reakcja była niepotrzebna i dziecinna. 235 00:16:39,240 --> 00:16:42,600 Umowa, którą podpisaliśmy, tylko utrwaliła 236 00:16:42,680 --> 00:16:44,520 relacje między nami. 237 00:16:44,600 --> 00:16:47,880 Umowa zapewni wam kosmiczną fortunę. 238 00:16:47,960 --> 00:16:52,360 Zmuszono nas oboje. Odziedziczyliśmy tę sytuację, Hansie. 239 00:16:52,440 --> 00:16:56,520 Czy Dania popełniła błędy? Tak. Nie jesteście gotowi na niepodległość. 240 00:16:56,600 --> 00:17:01,760 Zadbaliście o to. Zabraliście nam dzieci, negocjowaliście bez Grenlandii… 241 00:17:01,840 --> 00:17:04,360 Nie ma tu dość wykształconych ludzi, 242 00:17:04,440 --> 00:17:06,240 by przejąć rządy. 243 00:17:06,320 --> 00:17:09,320 Nie można tu studiować medycyny. Nie macie armii. 244 00:17:09,400 --> 00:17:11,360 Armia nie musi być duńska. 245 00:17:11,440 --> 00:17:14,080 Rosja, Chiny i USA z chęcią wam pomogą. 246 00:17:14,160 --> 00:17:16,880 To naiwne myśleć, że to da wam niepodległość. 247 00:17:17,800 --> 00:17:22,040 Dania pozwala chińskim firmom działać u siebie na innych warunkach. 248 00:17:22,120 --> 00:17:25,640 Grenlandii nic nie wolno, bo jest tu amerykańska baza Thule. 249 00:17:25,720 --> 00:17:30,000 Nie zmienię geopolitycznego położenia Grenlandii między kontynentami. 250 00:17:30,080 --> 00:17:33,080 Grenlandia uczyniła z Danii ważnego sojusznika USA. 251 00:17:33,160 --> 00:17:36,560 Nasza niepodległość osłabiłaby waszą globalną pozycję. 252 00:17:36,640 --> 00:17:40,880 Dlatego kurczowo trzymacie się Grenlandii. Jesteśmy od siebie zależni. 253 00:17:45,760 --> 00:17:47,080 Wiem. 254 00:17:52,000 --> 00:17:53,520 Wszyscy to wiemy. 255 00:17:54,960 --> 00:17:56,720 Ale o tym nie mówimy. 256 00:18:09,720 --> 00:18:11,320 Cześć, mamo. Tu Laura. 257 00:18:11,400 --> 00:18:14,640 Włącza się poczta głosowa, może nie masz zasięgu. 258 00:18:15,240 --> 00:18:20,800 Widziałam wywiad z tobą i Magnusem. Przesadziłaś na wizji. 259 00:18:21,960 --> 00:18:26,760 Magnus jest zły i bardzo zraniony. Mam nadzieję, że to wiesz. 260 00:18:26,840 --> 00:18:28,760 To nie było w porządku. 261 00:18:32,280 --> 00:18:33,160 Oliverze? 262 00:18:33,680 --> 00:18:36,680 Chciałabym jak najszybciej wrócić do Danii. 263 00:18:37,240 --> 00:18:40,600 Lot do Kopenhagi jest o 14.50… 264 00:18:41,200 --> 00:18:45,920 Burmistrz Ilulissatu zorganizował rejs po lodowym fiordzie, by oglądać wieloryby. 265 00:18:46,000 --> 00:18:47,160 A muszę? 266 00:18:47,240 --> 00:18:51,280 Wyszłoby trochę arogancko, gdybyś odmówiła w ostatniej chwili. 267 00:18:52,240 --> 00:18:53,480 Nie mogę… 268 00:18:53,560 --> 00:18:56,000 Zauważyłaś, jak tu jest pięknie? 269 00:18:58,560 --> 00:19:00,200 Jest obłędnie. 270 00:19:13,960 --> 00:19:18,000 {\an8}Od: Philip Birgitte, zadzwoń. Musimy porozmawiać! 271 00:19:18,600 --> 00:19:23,080 {\an8}Gdy byłem chłopcem, góry lodowe były znacznie większe. 272 00:19:23,880 --> 00:19:28,720 Lód cofnął się o 15 kilometrów w bardzo krótkim czasie. 273 00:19:30,720 --> 00:19:34,840 Widać, jak znika. 274 00:20:12,760 --> 00:20:13,800 Coś się stało? 275 00:20:14,280 --> 00:20:15,560 Zauważyłem fokę. 276 00:20:16,960 --> 00:20:18,000 Ale zanurkowała. 277 00:20:19,640 --> 00:20:21,920 Widzisz wioskę? 278 00:20:24,440 --> 00:20:25,560 Tam się urodziłem. 279 00:20:26,120 --> 00:20:28,440 Na skraju Oqaatsutu. 280 00:20:28,520 --> 00:20:32,040 Czyli „czerwonej zatoki”, bo morze barwi wody na czerwono, 281 00:20:32,520 --> 00:20:34,680 gdy zabijamy wieloryby. 282 00:20:37,920 --> 00:20:41,720 - Ile wielorybów łapiecie? - Nie wiem. 283 00:20:41,800 --> 00:20:46,520 Kiedyś mówiliśmy, że wszystko w rękach Sassumy Arnaa. 284 00:20:47,440 --> 00:20:48,760 Matki morza. 285 00:20:49,760 --> 00:20:53,600 Przysyła nam ofiarę, gdy chce być hojna. 286 00:20:55,240 --> 00:20:57,480 Zabiera, gdy jesteśmy chciwi. 287 00:21:01,160 --> 00:21:02,320 - To… - Tak. 288 00:21:02,400 --> 00:21:03,760 To Chińczycy. 289 00:21:03,840 --> 00:21:06,760 Niezłe, co? 290 00:21:07,240 --> 00:21:09,720 Wysadzają całą górę. 291 00:21:11,120 --> 00:21:14,600 Tak naprawdę… to po części moja wina. 292 00:21:15,360 --> 00:21:19,680 Pozwoliłem im korzystać z terenu, gdzie mam chatę myśliwską. 293 00:21:19,760 --> 00:21:24,040 W zamian dali mi tę łódź. 294 00:21:26,360 --> 00:21:29,000 To chyba bardziej moja wina. 295 00:21:31,280 --> 00:21:32,600 A tobie co dali? 296 00:21:37,120 --> 00:21:40,080 Możliwość pozostania ministrą spraw zagranicznych. 297 00:21:45,880 --> 00:21:46,800 Władzę. 298 00:22:02,600 --> 00:22:04,000 Na mojej starej łodzi 299 00:22:05,120 --> 00:22:06,960 złapałem setki fok. 300 00:22:07,600 --> 00:22:10,440 Na tej ani jednej. 301 00:22:12,040 --> 00:22:15,680 Matka mórz pewnie uznała, że jestem chciwy. 302 00:22:32,720 --> 00:22:36,080 Nie podoba nam się wizja zerwania umowy, 303 00:22:36,160 --> 00:22:40,720 bo zaszkodziłoby to reputacji Danii jako wiarygodnego partnera. Zgoda? 304 00:22:42,840 --> 00:22:45,920 No i dopiero co ją podpisaliśmy. 305 00:22:46,000 --> 00:22:50,480 A gdybyśmy mogli wycofać się z naszej umowy z Chińczykami? 306 00:22:50,560 --> 00:22:54,920 Coś zmusiło nas do jej rozwiązania. 307 00:22:55,800 --> 00:22:58,160 Musi to wykraczać poza ustawę o umowach. 308 00:22:58,240 --> 00:23:00,880 Podważasz umowę, którą właśnie podpisaliśmy? 309 00:23:00,960 --> 00:23:03,600 Na razie teoretycznie. Dawaj. 310 00:23:07,960 --> 00:23:11,880 - Coś związanego z naturą? - Byłoby super. 311 00:23:11,960 --> 00:23:15,680 Owszem, ale już to rozważaliśmy. 312 00:23:15,760 --> 00:23:21,040 Humbaki, płetwale i wale grenlandzkie nie są zagrożone. 313 00:23:21,640 --> 00:23:23,880 Wal grenlandzki jest na granicy, ale… 314 00:23:23,960 --> 00:23:25,520 Od: Tanja Nie chcę już żyć. 315 00:23:25,600 --> 00:23:27,080 Co z innymi zwierzętami? 316 00:23:32,160 --> 00:23:34,040 Muszę lecieć. 317 00:23:34,120 --> 00:23:35,000 No dobrze. 318 00:23:45,320 --> 00:23:47,560 AMBULANS 319 00:24:11,640 --> 00:24:12,760 Jestem przy tobie. 320 00:24:15,800 --> 00:24:16,920 Jestem przy tobie. 321 00:24:29,320 --> 00:24:30,920 Jesteś w domu? 322 00:24:32,040 --> 00:24:34,440 Wydzwaniałam do ciebie. 323 00:24:40,240 --> 00:24:41,440 Miałaś wrócić jutro. 324 00:24:44,080 --> 00:24:46,520 - Możemy usiąść… - Wystarczy, mamo. 325 00:24:48,920 --> 00:24:51,320 Podwiozę cię, żebyś tego nie dźwigał. 326 00:24:51,400 --> 00:24:52,360 Nie, dzięki. 327 00:25:19,120 --> 00:25:21,360 MAGNUS, LAT PIĘĆ 328 00:25:29,440 --> 00:25:31,600 CO JEDZĄ WIELORYBY? 329 00:25:31,680 --> 00:25:35,320 PLANKTON. KRYL. WIDŁONOGI. 330 00:25:57,400 --> 00:25:59,600 Może tylko wy dwoje. 331 00:25:59,680 --> 00:26:01,880 Dobrze? Jasne. Jeśli uważasz… 332 00:26:02,800 --> 00:26:05,920 Cześć, Hansię. Chciałem się pożegnać. Wylatuję. 333 00:26:06,000 --> 00:26:07,920 Twoja ministra jest niesamowita. 334 00:26:08,000 --> 00:26:10,760 - Zabiera 50% i gratuluje Grenlandii? - Tak. 335 00:26:12,400 --> 00:26:13,760 Hansie, masz chwilę? 336 00:26:13,840 --> 00:26:15,240 - Usiądź. - Dzięki. 337 00:26:25,200 --> 00:26:27,040 Chciałbym porozmawiać o Maliku. 338 00:26:28,320 --> 00:26:29,400 On… 339 00:26:41,040 --> 00:26:44,280 Mówił, jak bardzo się cieszy, że opiekujesz się Tanją. 340 00:26:45,400 --> 00:26:49,080 - Chciałem ci to powiedzieć. - To moja córka. 341 00:26:50,000 --> 00:26:51,480 Oczywiście. 342 00:26:53,720 --> 00:26:54,720 Spadam. 343 00:26:56,240 --> 00:26:58,440 Cześć, Asgerze, dziękuję. 344 00:27:03,640 --> 00:27:05,880 - Na razie. - Tak, do zobaczenia. 345 00:27:16,200 --> 00:27:17,280 Emmy? 346 00:27:21,560 --> 00:27:23,320 Chciałem się pożegnać. 347 00:27:27,720 --> 00:27:29,240 Mam coś dla ciebie. 348 00:27:29,840 --> 00:27:32,040 Knud Rasmussen. W Ameryce Arktycznej. 349 00:27:32,720 --> 00:27:33,560 Dziękuję. 350 00:27:48,240 --> 00:27:50,080 Co my wyprawiamy? 351 00:27:51,960 --> 00:27:55,360 To najmniej romantyczna rzecz na świecie. 352 00:27:58,800 --> 00:28:02,440 Niezbyt romantycznie jest też nie wiedzieć, 353 00:28:02,520 --> 00:28:04,920 czy przetrwa mój związek z mężem. 354 00:28:05,680 --> 00:28:07,160 On nic nie wie. 355 00:28:08,120 --> 00:28:10,280 Niezbyt romantycznie 356 00:28:10,360 --> 00:28:13,640 było brać pigułkę „dzień po” po naszej pierwszej nocy. 357 00:28:18,520 --> 00:28:21,520 A teraz wrócisz do męża, a ja polecę do Kopenhagi. 358 00:28:21,600 --> 00:28:24,000 Będzie, jak gdyby nigdy nic. 359 00:28:24,080 --> 00:28:26,760 Świetnie. Czyli nie miało to konsekwencji. 360 00:28:27,600 --> 00:28:30,480 Wszystko sprowadza się do braku konsekwencji. 361 00:28:30,960 --> 00:28:34,840 Nic nas nie skrzywdzi. Nic nie jest konieczne, po prostu jest… 362 00:28:36,160 --> 00:28:39,240 Choć to niedorzeczne, boli mnie, 363 00:28:39,320 --> 00:28:41,800 gdy mówisz, że wzięłaś pigułkę „dzień po”. 364 00:28:43,000 --> 00:28:43,840 No cóż… 365 00:28:43,920 --> 00:28:46,400 Idealny przykład, jak łatwo wszystko zmieniamy. 366 00:28:46,480 --> 00:28:48,240 - Tak już jest. - Nie, kurwa. 367 00:28:48,320 --> 00:28:50,760 A jeśli to jest dobre i tego pożałujemy? 368 00:28:52,920 --> 00:28:54,880 A jeśli my… 369 00:28:55,600 --> 00:28:58,720 jesteśmy sobie nawzajem potrzebni? 370 00:29:06,360 --> 00:29:08,400 Musielibyśmy wtedy wykazać odwagę. 371 00:29:14,760 --> 00:29:15,600 Knud… 372 00:29:18,000 --> 00:29:19,080 Był odważny. 373 00:29:21,120 --> 00:29:23,960 Przed śmiercią wiedział, że żył. 374 00:29:24,440 --> 00:29:28,000 Ale tak sobie myślę, że reszta z nas jest tego mniej pewna. 375 00:29:32,280 --> 00:29:33,120 Tak. 376 00:29:42,640 --> 00:29:44,600 Zwolnią dziś ministra sprawiedliwości? 377 00:29:44,680 --> 00:29:49,000 Obalą ministrę spraw zagranicznych? Czy Nowi Demokraci odejdą z rządu? 378 00:29:49,080 --> 00:29:50,800 Pewien mądry polityk rzekł, 379 00:29:50,880 --> 00:29:54,840 że wiele można osiągnąć, jeśli tylko doceni się innych. 380 00:29:54,920 --> 00:29:59,400 Dzisiaj chodzi o władzę i chwałę. 381 00:30:36,240 --> 00:30:38,920 - Ładnie. - Czemu się wystroiłaś? 382 00:30:39,000 --> 00:30:40,000 Będę w telewizji. 383 00:30:43,680 --> 00:30:45,240 Choć wolałabym być z wami. 384 00:30:49,480 --> 00:30:51,120 {\an8}MIŁOWANIE LOSU I PRACY 385 00:30:51,240 --> 00:30:54,760 {\an8}„Miłowanie losu i pracy”. Niezły nagłówek. 386 00:30:55,880 --> 00:30:57,840 Tak mnie żegnasz? 387 00:30:58,880 --> 00:31:01,600 Jest dobrze. Rób swoje, a ja będę bronić fortu. 388 00:31:02,920 --> 00:31:03,760 W porządku? 389 00:31:05,240 --> 00:31:06,680 Jasne. 390 00:31:06,760 --> 00:31:07,600 Dobrze. 391 00:31:13,360 --> 00:31:17,240 …następne spotkanie komisji. Jest też to. 392 00:31:17,800 --> 00:31:19,120 - Ta końcówka. - Tak? 393 00:31:20,440 --> 00:31:23,520 Przepraszam, że przeszkadzam. Dzwonił Waszyngton. 394 00:31:23,600 --> 00:31:25,920 Prezydent USA chce zamienić słowo. 395 00:31:27,240 --> 00:31:28,120 Prezydent? 396 00:31:28,200 --> 00:31:31,400 Na bezpiecznej linii za pięć minut. Chodzi o Grenlandię. 397 00:31:34,680 --> 00:31:37,640 Sprawy staną się bardzo osobiste 398 00:31:37,720 --> 00:31:42,160 podczas głosowania Nowych Demokratów nad nowym liderem. 399 00:31:42,240 --> 00:31:45,800 To nie jest wybór między dwójką zwykłych kandydatów. 400 00:31:45,880 --> 00:31:50,600 Jon Berthelsen i Birgitte Nyborg wspólnie zakładali Nowych Demokratów. 401 00:31:50,680 --> 00:31:55,400 W studiu kongresowym jest z nami redaktor polityczny TV1, Torben Friis. 402 00:31:55,480 --> 00:31:56,480 - Witam. - Dzięki. 403 00:31:56,560 --> 00:32:00,280 Właśnie przybyła przewodnicząca partii Birgitte Nyborg. 404 00:32:00,360 --> 00:32:02,880 Ma pani poparcie większości klubu. 405 00:32:02,960 --> 00:32:04,200 A co z partią? 406 00:32:04,280 --> 00:32:07,760 Klub parlamentarny zwykle odzwierciedla zdanie członków, 407 00:32:07,840 --> 00:32:11,600 ale gorąco wierzę, że choć przybyliśmy tu podzieleni, 408 00:32:11,680 --> 00:32:13,280 wyjedziemy zjednoczeni. 409 00:32:13,360 --> 00:32:15,600 Za chwilę kolejny dostojny gość. 410 00:32:15,680 --> 00:32:18,600 Przyszła Katrine Fønsmark, szefowa wiadomości TV1. 411 00:32:18,680 --> 00:32:21,320 Była rzeczniczką i spin doktorką Nyborg. 412 00:32:21,400 --> 00:32:23,840 Katrine nie jest gotowa. Daj Benjamina. 413 00:32:23,920 --> 00:32:26,400 Thomasie Meldgaard, czego pan oczekuje? 414 00:32:26,480 --> 00:32:28,640 Lojalności. Takiej jak moja wobec Nyborg. 415 00:32:28,720 --> 00:32:31,760 - Jest Sejrø. - Benjaminie, daj Sejrø. Przełącz. 416 00:32:31,840 --> 00:32:34,520 Bencie Sejrø, pana oczekiwania po głosowaniu? 417 00:32:34,600 --> 00:32:40,480 Jest mi żal, że nękają nas konflikty wewnątrzpartyjne. 418 00:32:41,200 --> 00:32:42,880 Głosowanie jest konieczne. 419 00:32:42,960 --> 00:32:44,480 …daj znać. 420 00:32:45,440 --> 00:32:46,560 - Chwileczkę. - Tak. 421 00:32:49,880 --> 00:32:53,040 Napady gorąca powinnaś czuć dopiero za dziesięć lat. 422 00:32:53,120 --> 00:32:56,840 Cześć, Birgitte. Zaraz wchodzę, więc chciałam… 423 00:32:57,680 --> 00:32:58,560 ochłonąć. 424 00:32:58,640 --> 00:33:02,200 - Nic ci nie jest? Wydajesz się spięta. - Jest dobrze. 425 00:33:05,240 --> 00:33:08,160 Zakładam, że jesteś ekspertką od Nyborg. 426 00:33:09,120 --> 00:33:13,040 Mam nadzieję, że nie posuniecie się do zbyt osobistej analizy. 427 00:33:13,560 --> 00:33:15,760 Oceniania mnie jako matki. 428 00:33:17,760 --> 00:33:19,720 Jasne. Nie mamy takiego zamiaru. 429 00:33:20,880 --> 00:33:22,160 Świetnie. Na razie. 430 00:33:22,240 --> 00:33:23,600 Tak, do zobaczenia. 431 00:33:27,960 --> 00:33:29,520 Dziękuję. 432 00:33:30,240 --> 00:33:32,960 Drodzy przyjaciele, musicie coś wiedzieć. 433 00:33:33,040 --> 00:33:37,040 Jeśli zostanę nowym przywódcą partii, 434 00:33:38,160 --> 00:33:40,000 mam jedną prośbę. 435 00:33:40,600 --> 00:33:43,760 I tylko jedną prośbę wobec Birgitte Nyborg. 436 00:33:43,840 --> 00:33:46,840 Droga Birgitte. 437 00:33:47,480 --> 00:33:51,080 Proszę, bądź znów częścią Nowych Demokratów. 438 00:33:51,760 --> 00:33:52,600 Dziękuję. 439 00:33:56,440 --> 00:33:57,800 - Dwie minuty. - Dzięki. 440 00:33:57,880 --> 00:34:01,160 Ruszamy za dwie minuty. Katrine pierwsza, potem Torben. 441 00:34:10,000 --> 00:34:11,240 Zaraz wracam. 442 00:34:11,320 --> 00:34:13,600 - Sprawdźcie łącza. - Nie możesz iść! 443 00:34:18,040 --> 00:34:21,520 Ku zaskoczeniu wszystkich Bent Sejrø chce przemówić. 444 00:34:25,960 --> 00:34:31,240 To może być oznaka desperacji Nyborg. Być może jej ostatni sojusznik polityczny 445 00:34:31,320 --> 00:34:33,560 przemówi w jej imieniu. 446 00:34:37,080 --> 00:34:39,240 „Jakie mam opcje?” 447 00:34:40,480 --> 00:34:45,160 Birgitte zawsze o to pytała, gdy była premierką. 448 00:34:45,240 --> 00:34:47,520 Pierwsza kobieta premier. 449 00:34:49,320 --> 00:34:52,640 Była też jedną z najlepszych w dziejach kraju. 450 00:34:52,720 --> 00:34:57,200 Dlaczego? Bo zawsze pokazywała swoje ludzkie oblicze. 451 00:34:57,280 --> 00:35:01,840 Jako pierwsza wzięła urlop, by zaopiekować się dzieckiem. 452 00:35:01,920 --> 00:35:04,200 Wyprzedzała swój czas. 453 00:35:06,280 --> 00:35:09,240 Pół wieku temu Machiavelli napisał, 454 00:35:09,320 --> 00:35:13,800 że bezpieczniej jest budzić strach niż miłość. 455 00:35:14,760 --> 00:35:20,560 Powiedział to dlatego, że nie popierał demokracji, tylko tyranię. 456 00:35:22,280 --> 00:35:27,240 Z Birgitte Nyborg jest odwrotnie. Wspieramy ją, bo ją kochamy. 457 00:35:30,120 --> 00:35:31,320 Ale wiecie co? 458 00:35:33,320 --> 00:35:36,480 Ostatnio zacząłem się ciebie bać, moja dziewczyno. 459 00:35:38,080 --> 00:35:38,920 Birgitte, 460 00:35:39,800 --> 00:35:43,280 nie widzę już twojego ludzkiego oblicza. 461 00:35:45,120 --> 00:35:46,280 Umknęło mi. 462 00:35:46,800 --> 00:35:48,640 Czy też tobie umknęło. 463 00:35:51,200 --> 00:35:55,400 Niestety, odebrałaś mi możliwość poparcia cię, 464 00:35:56,400 --> 00:35:57,240 bo… 465 00:35:58,320 --> 00:35:59,920 już cię nie poznaję. 466 00:36:03,600 --> 00:36:08,240 Drodzy przyjaciele, dlatego dziś zagłosuję na kandydata, 467 00:36:08,320 --> 00:36:10,120 którego wciąż rozpoznaję. 468 00:36:10,200 --> 00:36:11,840 Na Jona Berthelsena. 469 00:36:18,360 --> 00:36:20,160 - Torbenie? - Narcizo… 470 00:36:20,240 --> 00:36:22,840 Wzięto nas z zaskoczenia. 471 00:36:22,920 --> 00:36:26,160 Miażdżąca deklaracja Benta Sejrø, 472 00:36:26,240 --> 00:36:30,760 który niezmiennie wspierał Nyborg przez te wszystkie lata w polityce. 473 00:36:30,840 --> 00:36:35,080 Nyborg wciąż ma silną pozycję. Nie przegrała bitwy. 474 00:36:40,760 --> 00:36:44,160 To był cios i leżysz na posadzce, ale możesz wrócić. 475 00:36:45,200 --> 00:36:46,960 Wiem o tym. Byłem tam, 476 00:36:47,040 --> 00:36:50,400 gdy wygrałaś wybory, mówiąc, że jesteś gruba i źle ubrana. 477 00:36:52,080 --> 00:36:56,280 - Bent nie widzi już tej osoby. - Dlatego musisz go zdjąć. 478 00:36:56,360 --> 00:36:59,360 Wbił ci nóż w plecy. Dość pieprzonego cackania się. 479 00:37:00,840 --> 00:37:02,960 Masz 45 minut. 480 00:37:07,240 --> 00:37:10,360 „Bencie, kocham cię. Twoje słowa są dla mnie ważne. 481 00:37:11,440 --> 00:37:17,000 Dlatego zabolało mnie, gdy usłyszałam, że możesz mieć demencję”. 482 00:37:17,680 --> 00:37:22,600 Musisz to powiedzieć. Nie wygrasz bez podważenia jego wiarygodności. 483 00:37:30,960 --> 00:37:32,120 Daj mi chwilę. 484 00:37:38,920 --> 00:37:39,800 No dobrze. 485 00:37:43,960 --> 00:37:45,520 Naucz się przemowy. 486 00:37:49,680 --> 00:37:56,560 Oto dzisiejsze wydanie Politiken. Na pierwszej stronie dobre podsumowanie. 487 00:37:56,640 --> 00:38:00,080 Zimna i odległa Nyborg na chińskiej beczce z ropą. 488 00:38:00,160 --> 00:38:03,480 Za nią rosyjskie okręty podwodne i amerykańskie myśliwce. 489 00:38:03,560 --> 00:38:07,400 A tu, w rogu, topi się niedźwiedź polarny. 490 00:38:07,480 --> 00:38:10,760 Lepiej, żeby nie wygłaszała tej tutaj przemowy: 491 00:38:10,840 --> 00:38:13,520 „Przepraszam, Nowi Demokraci. 492 00:38:14,600 --> 00:38:15,600 W czym problem?”. 493 00:38:25,040 --> 00:38:26,040 WYŚLIJ 494 00:38:32,280 --> 00:38:35,400 Poprosiłam o komentarz premierki. 495 00:38:35,480 --> 00:38:37,360 Wraz z Katrine podnieście emocje. 496 00:38:37,440 --> 00:38:39,000 - Gdzie ona jest? - Jak to? 497 00:38:39,080 --> 00:38:41,640 - Nie wróciła. - Poszukam jej. 498 00:38:41,720 --> 00:38:43,200 Ty też nie odchodź! 499 00:38:43,280 --> 00:38:46,360 Narcizo, musisz na razie poprowadzić to sama. 500 00:38:46,440 --> 00:38:48,000 - Przygotuj się. - Jasne. 501 00:38:51,760 --> 00:38:55,320 Birgitte? Nie wygłaszasz zaraz mowy życia? 502 00:38:56,000 --> 00:39:00,120 - Przeczytałeś mojego maila? - Chyba go nie dostałem. Moment, sprawdzę. 503 00:39:01,680 --> 00:39:04,320 Jest. O co chodzi? 504 00:39:04,960 --> 00:39:06,960 Pamiętasz naszą rozmowę? 505 00:39:07,040 --> 00:39:10,080 Czy względy ochronne mogą zerwać umowę? 506 00:39:10,160 --> 00:39:11,200 Tak. 507 00:39:11,280 --> 00:39:15,800 Zgadzamy się, że w rejonie naftowym nie ma zagrożonych wielorybów, prawda? 508 00:39:15,880 --> 00:39:16,720 Tak. 509 00:39:16,800 --> 00:39:20,880 Co, jeśli w wodzie jest coś, czym żywią się wieloryby, 510 00:39:20,960 --> 00:39:23,840 a zagraża temu wydobycie ropy? 511 00:39:23,920 --> 00:39:26,080 Jak widłonogi. 512 00:39:26,160 --> 00:39:31,280 Chryste, Birgitte! Arktyka to wrażliwy ekosystem 513 00:39:31,360 --> 00:39:33,600 i nie mamy pojęcia, co się stanie, 514 00:39:33,680 --> 00:39:37,920 jeśli wielkie tankowce tam wpłyną lub zbudujemy duże rafinerie. 515 00:39:38,000 --> 00:39:41,280 Czy możemy znaleźć ekspertów w tej sprawie? 516 00:39:41,360 --> 00:39:45,440 Nadia Barazani mogłaby nam w tym pomóc. 517 00:39:45,520 --> 00:39:47,080 Zabawny jesteś. 518 00:39:47,560 --> 00:39:50,080 Lepiej szybko poszukaj tych ekspertów. 519 00:39:50,800 --> 00:39:53,960 Dla jasności. Dziś jesteśmy za czy przeciw ropie? 520 00:39:54,040 --> 00:39:56,920 Wszystko jest w mailu. Przeczytaj. Jeszcze jedno… 521 00:39:57,840 --> 00:39:58,960 Tak sobie myślałam. 522 00:40:00,560 --> 00:40:01,640 Emmy… 523 00:40:02,960 --> 00:40:04,720 Może nie była pomyłką. 524 00:40:16,520 --> 00:40:17,520 Jest tutaj. 525 00:40:19,240 --> 00:40:21,440 - Świetnie. Zajmę się tym. - Dziękuję. 526 00:40:28,800 --> 00:40:31,080 - Dwie minuty. Muszę… - Jasne. 527 00:40:34,200 --> 00:40:35,720 Lepiej tu zostań. 528 00:40:36,880 --> 00:40:38,120 Nie musisz nic robić. 529 00:40:40,880 --> 00:40:41,800 Posłuchaj. 530 00:40:42,600 --> 00:40:43,840 Nigdzie nie idziesz. 531 00:40:45,400 --> 00:40:46,600 Zadzwonię po Sørena. 532 00:40:54,600 --> 00:40:57,000 Birgitte. Właśnie miałam dzwonić. 533 00:40:57,720 --> 00:40:58,640 Co słychać? 534 00:40:58,720 --> 00:41:01,160 Pamiętasz, jak niedawno rozmawiałyśmy 535 00:41:01,240 --> 00:41:03,560 o wadze utrzymania naszych posad? 536 00:41:03,640 --> 00:41:04,480 Tak. 537 00:41:04,560 --> 00:41:07,720 Masz filozoficzny nastrój przed niedzielną przemową? 538 00:41:07,800 --> 00:41:12,080 Wróciłam wczoraj z Grenlandii. Podpisaliśmy umowę, której nikt nie lubi. 539 00:41:13,680 --> 00:41:16,760 Grenlandia czuje się oszukana, że Dania zgarnęła lwią część. 540 00:41:16,840 --> 00:41:20,960 Dania ma wyrzuty sumienia z powodu Grenlandii i klimatu. 541 00:41:21,040 --> 00:41:24,160 Chińczycy czują się skrępowani przez USA, 542 00:41:24,240 --> 00:41:25,880 a ci latają odrzutowcami, 543 00:41:25,960 --> 00:41:28,560 żeby przypilnować Rosjan i nie tylko. 544 00:41:29,600 --> 00:41:31,760 Jak do tego doszło? 545 00:41:32,520 --> 00:41:36,200 Moim głównym motywem było utrzymanie posady. 546 00:41:38,440 --> 00:41:41,560 Skoro wzięłam się za filozofowanie, chciałam ci zadać 547 00:41:41,640 --> 00:41:45,880 odwieczne pytanie: Kiedy miarka się przebierze? 548 00:41:45,960 --> 00:41:48,400 - Na które masz już odpowiedź. - Tak. 549 00:41:49,160 --> 00:41:50,960 Ale ci się nie spodoba. 550 00:41:54,920 --> 00:42:00,160 Birgitte Nyborg wciąż nie ma, ale sala jest wypchana po brzegi. 551 00:42:00,240 --> 00:42:04,000 Nie ma chyba precedensu, by przewodniczący się nie pojawił. 552 00:42:04,080 --> 00:42:08,320 Zgodnie ze statutem partii przy nieobecności Nyborg 553 00:42:08,400 --> 00:42:11,120 Jon Berthelsen obejmie przewodnictwo w partii. 554 00:42:11,200 --> 00:42:12,240 Pytam więc, 555 00:42:12,320 --> 00:42:16,240 czy możemy zmienić stanowisko, przy którym się upieramy od tygodni 556 00:42:16,880 --> 00:42:19,800 i daje nam dużo prestiżu? 557 00:42:22,120 --> 00:42:23,920 Normalnie byłabym na nie. 558 00:42:24,400 --> 00:42:26,720 Ale zgadnij, kto dzwonił godzinę temu. 559 00:42:28,480 --> 00:42:30,680 Amerykanie stracili cierpliwość. 560 00:43:06,440 --> 00:43:07,880 Wybaczcie spóźnienie. 561 00:43:15,920 --> 00:43:18,560 Gdy pięć lat temu straciłam ojca, 562 00:43:19,520 --> 00:43:22,880 siedziałam obok Benta Sejrø na pogrzebie. 563 00:43:24,160 --> 00:43:27,160 Byłam zrozpaczona, bo zmarł mój ojciec. 564 00:43:27,240 --> 00:43:29,720 Ale jednocześnie czułam, 565 00:43:30,600 --> 00:43:32,840 że mam drugiego ojca. 566 00:43:34,960 --> 00:43:36,240 Ciebie, Bencie. 567 00:43:38,040 --> 00:43:43,560 Kiedy powiedziałeś mi, że już mnie nie rozpoznajesz, 568 00:43:44,480 --> 00:43:48,680 pomyślałam, że musiałam się sporo zmienić, 569 00:43:49,480 --> 00:43:53,920 skoro nawet mój Bent mnie nie zna. 570 00:43:55,240 --> 00:43:57,360 Chciałabym ci się dziś pokazać. 571 00:43:58,520 --> 00:44:01,800 A wam powiem coś ważnego o władzy. 572 00:44:02,800 --> 00:44:05,320 Walczymy o nią również teraz. 573 00:44:05,400 --> 00:44:07,000 O prawo do decydowania. 574 00:44:07,720 --> 00:44:08,600 Władza. 575 00:44:11,120 --> 00:44:14,360 Władza to słowo, które dla nas, Duńczyków, jest trudne. 576 00:44:14,440 --> 00:44:17,400 „Najlepiej nam, stąpając mocno po ziemi”. 577 00:44:17,480 --> 00:44:20,960 Nasz współczesny sposób myślenia zrodził się z porażki. 578 00:44:21,040 --> 00:44:24,280 Ale nie można być politykiem bez dążenia do władzy. 579 00:44:25,360 --> 00:44:30,560 Bez władzy nie możemy wprowadzić ważnych dla nas postulatów. 580 00:44:31,160 --> 00:44:32,800 Władza żyje własnym życiem. 581 00:44:32,880 --> 00:44:36,720 Nagle odrywasz się od wszystkiego, w co wierzyłaś. 582 00:44:42,480 --> 00:44:43,320 Jonie, 583 00:44:44,160 --> 00:44:46,320 próbowałam cię umniejszyć. 584 00:44:47,280 --> 00:44:48,680 Rozstawić po kątach. 585 00:44:50,760 --> 00:44:53,040 Zagroziłam ci odebraniem władzy. 586 00:44:54,440 --> 00:44:57,440 Ale wiecie co? Jona nie daje się rozstawić. 587 00:44:57,520 --> 00:44:58,680 Dlaczego? 588 00:45:00,760 --> 00:45:06,760 Bo dla Jona przekonania zawsze będą ważniejsze niż posada. 589 00:45:09,320 --> 00:45:15,080 A ja doszłam do punktu, w którym powiedziałam własnemu dziecku 590 00:45:16,000 --> 00:45:19,680 straszne rzeczy w telewizji, kurczowo trzymając się stanowiska. 591 00:45:20,920 --> 00:45:23,040 Może się zmieniłam. 592 00:45:23,600 --> 00:45:29,240 Ale mam nadzieję, że nigdy nie stracę zdolności przyznania się do błędu. 593 00:45:31,000 --> 00:45:37,320 W końcu zdałam sobie sprawę, że koszty ropy w Grenlandii 594 00:45:37,400 --> 00:45:41,240 są dużo większe niż korzyści. 595 00:45:41,320 --> 00:45:45,040 Nawet jeśli Grenlandczycy uważają to za drogę do niepodległości. 596 00:45:45,120 --> 00:45:47,800 Musimy pomóc Grenlandii uzyskać niepodległość, 597 00:45:47,880 --> 00:45:51,240 ale nie róbmy tego ze szkodą dla natury, 598 00:45:51,320 --> 00:45:53,640 która jest duszą Grenlandii. 599 00:45:55,480 --> 00:45:58,280 Jestem tu, by przekazać wam, 600 00:45:58,360 --> 00:46:01,400 że rząd nie może dłużej wspierać wydobywania ropy, 601 00:46:01,480 --> 00:46:04,440 gdyż kwestie środowiskowe są ważniejsze. 602 00:46:07,840 --> 00:46:10,640 Ta sprawa wywołała podziały międzynarodowe. 603 00:46:10,720 --> 00:46:13,320 Spowodowała załamanie relacji z Grenlandią. 604 00:46:13,400 --> 00:46:17,320 Co więcej, jest głównym powodem tego kongresu. 605 00:46:17,400 --> 00:46:18,560 Drodzy przyjaciele, 606 00:46:18,640 --> 00:46:24,040 nie powinniśmy już walczyć ze sobą, bo musimy walczyć o to, w co wierzymy. 607 00:46:24,640 --> 00:46:26,440 Wierzę w tę partię. 608 00:46:36,960 --> 00:46:40,240 Czasem życie podpowiada nam, kiedy zacząć nowy rozdział. 609 00:46:40,320 --> 00:46:44,240 Dziś to ja zaczynam nowy rozdział. Jako polityczka 610 00:46:45,240 --> 00:46:46,360 i jako człowiek. 611 00:46:50,480 --> 00:46:52,480 Ustępuję z funkcji przewodniczącej 612 00:46:53,360 --> 00:46:55,240 i gorąco wspieram 613 00:46:55,320 --> 00:46:59,840 wybór Jona Berthelsena na przywódcę Nowych Demokratów. 614 00:47:14,960 --> 00:47:17,120 - Co się stało? - Jestem w szoku. 615 00:47:17,200 --> 00:47:19,000 Pio, gdzie jest Benjamin? 616 00:47:37,800 --> 00:47:40,720 Zanim oddam Jonowi mikrofon, 617 00:47:40,800 --> 00:47:43,160 chciałabym coś powiedzieć Bentowi. 618 00:47:44,640 --> 00:47:45,800 Jestem tutaj! 619 00:47:47,240 --> 00:47:51,520 A jeśli skończę na bezrobociu, liczę, że będę mogła zapytać ciebie, 620 00:47:52,160 --> 00:47:53,480 jakie mam opcje. 621 00:48:13,640 --> 00:48:14,720 Weźmiesz to? 622 00:48:37,520 --> 00:48:39,160 Rząd nie upadł po tym, 623 00:48:39,240 --> 00:48:43,160 jak Nyborg niespodziewanie zrezygnowała z przewodniczenia partii. 624 00:48:43,240 --> 00:48:47,600 Według premierki Signe Kragh dojdzie za to do małych przetasowań. 625 00:48:47,680 --> 00:48:50,360 Chiny nie komentują swojej decyzji 626 00:48:50,440 --> 00:48:54,800 o zamknięciu grenlandzkiego projektu naftowego. 627 00:48:54,880 --> 00:48:57,520 Jednak ze względu na brak pand w kraju 628 00:48:57,600 --> 00:48:59,520 Chiny postanowiły wywieźć dwie, 629 00:48:59,600 --> 00:49:02,000 zamieszkujące w zoo w Kopenhadze. 630 00:49:02,080 --> 00:49:04,800 Anulowano projekt naftowy w Ilulissat, 631 00:49:04,880 --> 00:49:10,200 zgodnie z zeszłoroczną decyzją o wycofaniu się z projektów naftowych. 632 00:49:10,280 --> 00:49:15,000 Większość ludzi zgodzi się, że zwyciężyło środowisko. 633 00:49:15,080 --> 00:49:20,720 Warto zauważyć, że Rosja i USA postanowiły wycofać myśliwce, 634 00:49:20,800 --> 00:49:24,920 które przez krótki czas stacjonowały w ich bazach arktycznych. 635 00:49:25,000 --> 00:49:27,080 {\an8}To dobrze dla pokoju na świecie. 636 00:49:27,160 --> 00:49:31,920 {\an8}Jako premierka doceniam dążenia Grenlandii do niepodległości. 637 00:49:32,000 --> 00:49:35,880 Jasnym tego wyrazem było zaoferowanie Nai 638 00:49:35,960 --> 00:49:39,080 rekompensaty w formie zwiększonych grantów blokowych. 639 00:49:39,160 --> 00:49:42,160 Od razu odrzuciła propozycję i powiedziała… 640 00:49:42,240 --> 00:49:45,040 „Dziękuję, ale kompensata 641 00:49:45,120 --> 00:49:47,720 nie może nas mocniej uzależnić od Danii”. 642 00:49:52,920 --> 00:49:53,760 Cześć. 643 00:49:54,360 --> 00:49:55,480 Nie skończyłyśmy? 644 00:49:55,960 --> 00:49:56,920 Mam pomysł. 645 00:49:58,040 --> 00:50:02,240 Nie idziesz z nim prosto do prasy? Żeby później mi o tym powiedzieć? 646 00:50:03,560 --> 00:50:06,600 Słuszna uwaga, ale ten wymaga akceptacji premierki. 647 00:50:12,280 --> 00:50:14,200 Sugeruję, żebyś mnie nominowała. 648 00:50:20,400 --> 00:50:21,600 Interesujące. 649 00:50:26,280 --> 00:50:27,120 Gratulacje. 650 00:50:27,200 --> 00:50:31,040 Nie co dzień zamykamy projekt wart fortunę, by chronić widłonoga. 651 00:50:31,120 --> 00:50:34,920 Wiesz, że ten „widłonóg” mieszka w Białym Domu? 652 00:50:35,640 --> 00:50:37,240 Słyszałeś o Eliassenie? 653 00:50:37,320 --> 00:50:39,840 O spotkaniu w sprawie metali ziem rzadkich i uranu? 654 00:50:39,920 --> 00:50:43,440 Ponoć zwolnią go z MSZ za wieczną samowolkę. 655 00:50:45,400 --> 00:50:47,120 Nie przypomina ci kogoś? 656 00:50:47,960 --> 00:50:49,360 Napijecie się piwa? 657 00:50:50,280 --> 00:50:53,760 Nie możemy. Za pół godziny gramy w badmintona. 658 00:50:53,840 --> 00:51:00,160 Dobra. Widujecie się? Chyba wolno. Poziom macie ten sam. 659 00:51:00,240 --> 00:51:01,960 Nie w badmintonie. 660 00:51:02,040 --> 00:51:04,520 Rozegrajmy mecz, nim zaczniesz komentować. 661 00:51:04,600 --> 00:51:08,920 - Wierzysz w to, że wygrasz? Pa. - Byłem mistrzem okręgu Herlev w liceum. 662 00:51:09,720 --> 00:51:10,560 Na razie. 663 00:51:15,240 --> 00:51:18,880 - Herlev? Nie jest z Hellerup? - Wtedy bym go nie zatrudnił. 664 00:51:19,920 --> 00:51:20,840 Skarbie? 665 00:51:21,520 --> 00:51:22,360 Hej! 666 00:51:23,360 --> 00:51:27,200 Wiem, jak urządzić ci biuro w stajni. 667 00:51:27,280 --> 00:51:30,840 Rozmawiałem z elektrykiem i instalacja potrwa kilka tygodni. 668 00:51:31,800 --> 00:51:37,160 - Może być. - Lekarz mówił o trzech miesiącach. 669 00:51:38,800 --> 00:51:39,960 Mogę ci pokazać? 670 00:51:41,480 --> 00:51:43,400 Dobrze, spójrzmy. 671 00:51:44,440 --> 00:51:46,800 Tu miałabyś swoje królestwo. 672 00:51:47,320 --> 00:51:49,960 Przenieślibyśmy ten cały szajs, dobrze? 673 00:51:51,160 --> 00:51:54,200 - Tu postawimy twoje biurko. - Po co mi królestwo? 674 00:51:56,480 --> 00:51:59,480 Bo Gustaw i Molly… 675 00:51:59,560 --> 00:52:01,760 - Mówiłaś, że… - Co powiedzieli? 676 00:52:02,560 --> 00:52:03,880 Cóż… 677 00:52:03,960 --> 00:52:07,120 Czasem, gdy jesteś pod presją w pracy, 678 00:52:08,480 --> 00:52:10,040 bywa ciężko… 679 00:52:12,680 --> 00:52:14,880 Jesteś najmilszym facetem na świecie. 680 00:52:16,040 --> 00:52:17,560 Tak bardzo się starasz, 681 00:52:17,640 --> 00:52:20,800 bo boisz się, że znów będę miała załamanie. 682 00:52:20,880 --> 00:52:23,160 - Chcę, byś była szczęśliwa. - Wiem. 683 00:52:25,760 --> 00:52:27,920 Dlatego mam mieć własny budynek, 684 00:52:28,960 --> 00:52:32,160 by dzieci mi nie zawadzały i żebym na nie nie warczała. 685 00:52:32,240 --> 00:52:33,120 Nie… 686 00:52:34,280 --> 00:52:35,120 Ja… 687 00:52:38,160 --> 00:52:39,440 Tak sobie myślałam. 688 00:52:41,640 --> 00:52:43,080 Ty na pewno też. 689 00:52:44,400 --> 00:52:46,240 Ale nie chciałeś mi tego mówić. 690 00:52:49,880 --> 00:52:51,800 Chyba muszę rzucić pracę. 691 00:52:53,920 --> 00:52:58,280 Napiszę do Frederika, że rezygnuję z funkcji szefowej wiadomości. 692 00:53:14,040 --> 00:53:16,960 Uroczo. Dziękuję! Ja stawiam. 693 00:53:17,040 --> 00:53:20,800 Musimy uczcić to, że już nie jesteś „pełniącym obowiązki”. 694 00:53:22,240 --> 00:53:23,920 Nasz nowy ambasador Arktyki. 695 00:53:25,960 --> 00:53:27,120 Proszę. 696 00:53:29,600 --> 00:53:30,960 - Szalik Brøndby? - Tak. 697 00:53:31,040 --> 00:53:34,400 Dopóki jestem podsekretarzem, w MSZ rządzi jeden klub. 698 00:53:34,480 --> 00:53:38,560 Czy Birgitte zatwierdziła to w trakcie tej całej burzy? 699 00:53:38,640 --> 00:53:39,480 Lubi cię. 700 00:53:39,560 --> 00:53:44,240 Tak poufnie, będzie to jeden z jej ostatnich aktów jako ministry. 701 00:53:45,520 --> 00:53:47,280 Wiadomo, co teraz zrobi? 702 00:53:48,320 --> 00:53:50,600 Tak. Ona i Kragh mają plan. 703 00:53:52,200 --> 00:53:53,920 Pewnie jedzie do królowej. 704 00:53:54,000 --> 00:53:55,680 - Ja pierdykam. - Nielsie Eriku. 705 00:53:56,800 --> 00:53:57,640 Tak. 706 00:54:09,800 --> 00:54:13,040 {\an8}Kiepska temperatura ginu z tonikiem w Kopenhadze. 707 00:54:19,560 --> 00:54:22,840 {\an8}Od: Emmy Ty wiesz, skąd wziąć lód. 708 00:54:28,560 --> 00:54:30,840 Jasna cholera, moja była szefowa. 709 00:54:30,920 --> 00:54:33,240 Czy Narciza aplikuje o moją posadę? 710 00:54:33,320 --> 00:54:34,200 Tak. 711 00:54:34,280 --> 00:54:37,480 Bycie białym w średnim wieku przestanie być fajne. 712 00:54:37,560 --> 00:54:38,640 Co porabiasz? 713 00:54:40,280 --> 00:54:41,800 Chyba napiszę książkę. 714 00:54:43,720 --> 00:54:47,480 - Zdradzić ci tajemnicę? - Czemu nie? Jaki ma tytuł? 715 00:54:50,080 --> 00:54:52,040 Rozważałam Władza w Danii. 716 00:54:52,800 --> 00:54:56,120 Wspaniały tytuł! Coś dla mnie. 717 00:54:57,720 --> 00:55:00,200 Czekamy przed pałacem, 718 00:55:00,280 --> 00:55:03,160 żeby poznać nowych ministrów. 719 00:55:03,240 --> 00:55:07,320 Zazwyczaj małe przetasowania rządowe nie ściągają tłumów, 720 00:55:07,400 --> 00:55:12,120 ale żegnamy też poważnego gracza, Birgitte Nyborg. 721 00:55:17,200 --> 00:55:20,360 Czy musi pani całkowicie rezygnować z polityki? 722 00:55:20,440 --> 00:55:22,200 Nowy rozdział bywa zdrowy. 723 00:55:22,280 --> 00:55:25,800 Chyba będą za panią tęsknić. Powie pani kilka słów? 724 00:55:25,880 --> 00:55:32,120 Politycy powinni pamiętać o jednym. Moment odejścia to szczyt popularności. 725 00:55:33,880 --> 00:55:36,080 Dziękuję. Moja rodzina! 726 00:55:37,040 --> 00:55:38,520 Cześć, skarbie. 727 00:55:42,160 --> 00:55:44,520 - Magnusie Nyborg? - Tak? 728 00:55:44,600 --> 00:55:47,000 Zaskoczyło cię ustąpienie twojej mamy? 729 00:55:48,760 --> 00:55:52,200 To cudowne, że postanowiła… 730 00:55:52,960 --> 00:55:54,080 odnaleźć siebie. 731 00:55:54,160 --> 00:55:56,520 Kariera i władza to nie wszystko. 732 00:55:56,600 --> 00:55:58,360 - Birgitte Nyborg? - Tak? 733 00:55:58,440 --> 00:56:01,240 Za miesiąc Komisja Europejska wybiera komisarza. 734 00:56:01,320 --> 00:56:04,280 Kandyduje pani na najwyższe stanowisko w Komisji? 735 00:56:04,360 --> 00:56:07,160 Nigdy nie odpowiadam na pytania hipotetyczne. 736 00:56:09,680 --> 00:56:10,720 Dziękuję. 737 00:56:18,200 --> 00:56:19,160 Masz nową pracę? 738 00:56:19,240 --> 00:56:21,160 - Słonko… - Jedziesz do Brukseli? 739 00:56:21,240 --> 00:56:23,480 Wciąż mam wiele do powiedzenia. 740 00:56:24,160 --> 00:56:25,320 Jesteśmy gotowi. 741 00:56:25,400 --> 00:56:28,120 Pogadamy później. Jestem w pracy. 742 00:56:30,440 --> 00:56:32,720 Dorośnij, braciszku. Jesteś jak ona. 743 00:56:33,520 --> 00:56:35,120 Wracaj na politologię. 744 00:56:36,520 --> 00:56:37,600 Już się zapisałem. 745 00:56:38,600 --> 00:56:42,160 Zakładam, że zorganizowałeś mi przyjęcie pożegnalne. 746 00:56:42,240 --> 00:56:44,760 - Zgadza się. Z tartą truskawkową. - Tak! 747 00:56:46,640 --> 00:56:48,320 Czekasz na nowego szefa? 748 00:56:49,160 --> 00:56:51,040 Pozostanę równie oddany pracy. 749 00:56:52,320 --> 00:56:54,160 - Świetna odpowiedź. - Ale… 750 00:56:55,440 --> 00:56:57,760 Bruksela powinna się cieszyć. 751 00:56:59,200 --> 00:57:01,240 Nie wiem, czy się z tobą zgodzą. 752 00:58:03,680 --> 00:58:07,720 Napisy: Przemysław Stępień