1 00:00:26,008 --> 00:00:28,594 خداحافظي معمولا تلخه 2 00:00:28,594 --> 00:00:31,597 فکر کنم 306 روز پيش بود 3 00:00:31,597 --> 00:00:34,100 که ما رو از باغ وحش دوست داشتني مون دزديدن 4 00:00:34,600 --> 00:00:38,487 و توي اين دهات مسخره گير افتاديم ماداگاسکار 5 00:00:38,487 --> 00:00:41,991 ولي حالا که داريم ميريم همه تونو اينجا ميبينيم 6 00:00:41,991 --> 00:00:45,494 و يادمون ميفته چقدر دوست اينجا پيدا کرديم 7 00:00:47,697 --> 00:00:54,787 ...هو هو. بهترين سخنراني بود که تا حالا 8 00:00:55,254 --> 00:00:58,624 به نظر مياد اين کوچولو نمي تونه جلوي خودشو بگيره 9 00:00:58,624 --> 00:01:01,043 خوبه حداقل اون اومد - من نمي فهمم - 10 00:01:01,043 --> 00:01:03,045 فکر نمي کردم جولين هم نياد 11 00:01:03,045 --> 00:01:05,848 شايد براي اونا مراسم خداحافظي خيلي سخته 12 00:01:07,350 --> 00:01:08,884 باشه. خب، واسش يه کارت پستال ميفرستيم 13 00:01:08,884 --> 00:01:10,803 به خاطر اين که باد دقيقا سر وقت ميوزه 14 00:01:10,803 --> 00:01:12,638 شروع ميکنيم 15 00:01:12,638 --> 00:01:13,639 لطفا توجه کنيد 16 00:01:14,140 --> 00:01:17,143 چشم قرمز به مقصد نيويورک آماده پرواز است 17 00:01:17,143 --> 00:01:19,645 واسه کريسمس ميريم خونه 18 00:01:19,645 --> 00:01:20,980 کيسه هاي شن - انجام شد - 19 00:01:21,564 --> 00:01:22,064 طناب ها - انجام شد - 20 00:01:22,565 --> 00:01:23,566 غذا - انجام شد - 21 00:01:24,066 --> 00:01:25,568 کار کرد - واي موفق شديم - 22 00:01:25,568 --> 00:01:29,455 شايد زياد قشنگ نباشه ولي داريم ميريم شهر 23 00:01:29,455 --> 00:01:32,325 نون قندي هاي سيلويا 24 00:01:32,825 --> 00:01:34,327 واسه کريسمس عاليه 25 00:01:34,827 --> 00:01:37,330 واي نمي تونم صبر کنم که به استخرم برگردم 26 00:01:37,830 --> 00:01:39,332 با اون بوي کلر فوق العاده ش 27 00:01:39,332 --> 00:01:41,834 من هم نمي تونم صبر کنم که دکتر مانيش رو ببينم 28 00:01:41,834 --> 00:01:44,337 بهترين ماساژور دنيا 29 00:01:44,337 --> 00:01:48,339 من؟ فقط مي خوام ببينم که تو اون شهر قشنگم برف مياد 30 00:01:48,341 --> 00:01:51,644 نيويورک، ما داريم ميايم اوه، چي ...؟ 31 00:01:54,847 --> 00:01:56,349 مواظب باش 32 00:02:06,742 --> 00:02:09,945 نه نه نه نه اين اتفاق نميفته 33 00:02:11,747 --> 00:02:15,034 از روي من برو کنار. از روي من برو کنار - بچه ها، شما چيزي ميشنويد؟ - 34 00:02:16,786 --> 00:02:19,839 آدمخوارا - آدمخوارا؟ کجان؟ - 35 00:02:19,839 --> 00:02:23,793 جولين - همه ش الکي بود - 36 00:02:23,793 --> 00:02:26,796 موريس من فکر کردم اونا رفتن 37 00:02:26,796 --> 00:02:29,298 اميدوار بودم بازم بتونيم ازشون اجاره بگيريم 38 00:02:29,298 --> 00:02:32,802 مورت نمي خواد طبل بزني - ببخشيد - 39 00:02:32,802 --> 00:02:37,773 همگي! اشتباه شد. دوباره مخفي بشيد همه مون مثل احمقا گول خورديم 40 00:02:37,773 --> 00:02:41,027 گول خورديد؟ اين چه مسخره بازي راه انداختيد؟ 41 00:02:41,027 --> 00:02:45,114 ببخشيد، فکر کرديم شما غول سرخ هستيد 42 00:02:45,481 --> 00:02:47,366 چي سرخ؟ 43 00:02:47,366 --> 00:02:48,868 موريس 44 00:02:48,868 --> 00:02:52,788 ...هر سال، بيست و چهارم ماه. عيد جولين 45 00:02:52,788 --> 00:02:55,157 عيد جولين؟ - يه جور جشنه - 46 00:02:55,157 --> 00:02:58,661 به نام اعليحظرت نامگذاري شده - با يه اشعه قرمز شروع ميشه - 47 00:02:58,661 --> 00:03:04,166 بعدش آسمان پر ميشه از وحشت غول سرخ قهقه هاي ساختگي 48 00:03:04,166 --> 00:03:08,637 بعد صد ها سنگ سياه از آسمان ميباره 49 00:03:08,637 --> 00:03:11,140 غول سرخ! غول سرخ داره مياد 50 00:03:11,140 --> 00:03:14,810 آره ميدونم روز پادشاه رو براش انتخاب کردن 51 00:03:14,810 --> 00:03:15,845 خيلي بامزه س 52 00:03:18,097 --> 00:03:22,068 بسه مورت. ميدونم تو داري اون پشت اين کارا رو ميکني 53 00:03:22,068 --> 00:03:24,070 غول سرخ 54 00:03:24,437 --> 00:03:27,406 اون واقعيه - چه اتفاقي داره ميفته؟ - 55 00:03:27,940 --> 00:03:30,359 بيا اينجا جولين - زن ها و چيزهاي قيمتي رو قايم کنيد - 56 00:03:30,776 --> 00:03:34,747 اون چيزايي که شليک ميکنه رو پر کنيد به غول شليک کنيد 57 00:03:36,031 --> 00:03:38,501 ميمونا رو زدن. تو و تو جاشونو بگيريد 58 00:03:38,501 --> 00:03:40,002 بله 59 00:03:40,002 --> 00:03:44,123 خودشه. من تسليمم - همه مون ميميريم - 60 00:03:45,374 --> 00:03:49,345 الکس، يه کاري بکن - باشه، باشه، باشه - 61 00:04:02,191 --> 00:04:06,812 ميکشمت پايين، بچه غول سرخ شب غارتگر 62 00:04:09,448 --> 00:04:12,985 موفق شدم 63 00:04:12,985 --> 00:04:15,070 موفق شدم 64 00:04:21,076 --> 00:04:24,830 همه بريد دنبال غول، نذاريد فرار کنه 65 00:04:33,923 --> 00:04:36,559 شکلات هاي قندي؟ - هديه؟ - 66 00:04:38,010 --> 00:04:41,597 سنگ ها مزه ذغال سنگ ميدن - صبر کن ببينم - 67 00:04:41,597 --> 00:04:45,100 ...الکس فکر کنم تو همين الآن به 68 00:04:45,100 --> 00:04:48,604 حالا کي ميخنده، غول سرخ؟ 69 00:04:51,106 --> 00:04:52,608 من همون هو هستم 70 00:04:54,577 --> 00:04:57,913 هو هو هو ماداگاسکار مبارک 71 00:04:59,415 --> 00:05:03,836 من به بابانوئل شليک کردم - تو حالا جزو ليست بد ذات هايي - 72 00:05:05,120 --> 00:05:06,622 امنه؟ - چي امنه؟ - 73 00:05:06,622 --> 00:05:10,009 بازم مثل تو هستن؟ چندتا؟ بگو. تو رباتي؟ 74 00:05:10,009 --> 00:05:12,294 شايد يه ارتش تو خودت داري 75 00:05:12,294 --> 00:05:13,596 با من حرف بزن ارتش روباتي 76 00:05:13,596 --> 00:05:17,883 دارم باهات حرف ميزنم - قلقلکش مياد - 77 00:05:17,883 --> 00:05:22,438 همه ببينيد. مثل يه ظرف پر از ژله ميلرزه 78 00:05:22,938 --> 00:05:26,275 خيلي کيف ميده - بس کن جولين. اون بابا نوئله - 79 00:05:26,275 --> 00:05:29,562 تعجبي نداره که ذغال سنگ به سمتتون پرت ميکرد - بابا چي؟ - 80 00:05:29,562 --> 00:05:30,563 بابانوئل، حالت خوبه؟ 81 00:05:30,946 --> 00:05:32,531 باورم نميشه دارم با بابانوئل صحبت ميکنم 82 00:05:32,531 --> 00:05:36,452 ميدونم - صبر کنيد. بابا نوئل کيه؟ - 83 00:05:36,452 --> 00:05:37,953 يعني چي "بابا نوئل کيه" ؟ 84 00:05:37,953 --> 00:05:39,788 اگه تو بابا نوئل نيستي پس کي هستي؟ 85 00:05:39,788 --> 00:05:42,575 ...من 86 00:05:42,575 --> 00:05:45,044 يادم نمياد 87 00:05:45,377 --> 00:05:47,630 ببينيدش. يه کلاه ديگه هم سرشه 88 00:05:47,630 --> 00:05:50,082 احتمالا توي تصادف سرش ضربه خورده 89 00:05:50,082 --> 00:05:52,051 شايد فراموشي گرفته 90 00:05:52,051 --> 00:05:54,970 ...ولي خيلي بده. خيلي خيلي بده 91 00:05:54,970 --> 00:05:56,972 من کريسمس همه رو خراب کردم 92 00:05:56,972 --> 00:05:58,474 من کريسمس رو خراب کردم ...براي... مثلا 93 00:05:58,474 --> 00:06:01,343 ...همه دنيا! مگه اين که 94 00:06:01,343 --> 00:06:02,811 مگه اين که؟ - مشورت - 95 00:06:03,395 --> 00:06:04,847 اين ميتونه يه فرصت خوب براي همه باشه 96 00:06:05,397 --> 00:06:07,399 ضربه اي که به سر بابانوئل خورده؟ - نه. اون ضربه نه - 97 00:06:07,399 --> 00:06:11,403 نقشه اينه: ما سورتمه رو پيدا ميکنيم و به بابانوئل کمک ميکنيم هديه ها رو تحويل بده 98 00:06:11,403 --> 00:06:14,406 بعدش هم تو راه برگشت ما نيويورک پياده ميشيم 99 00:06:14,406 --> 00:06:16,408 عاليه! شما چي فکر ميکنيد؟ 100 00:06:16,408 --> 00:06:17,910 من هستم - باشه - 101 00:06:17,910 --> 00:06:19,411 بريم سورتمه رو پيدا کنيم 102 00:06:19,411 --> 00:06:25,034 !واي، چقدر خوشگلن 103 00:06:25,034 --> 00:06:27,036 الکس برو باهاشون صحبت کن برو برو برو برو برو 104 00:06:27,536 --> 00:06:30,256 سلام گوزن کوچولو 105 00:06:30,256 --> 00:06:33,425 شما بچه ها آماده ايد که يه سفر کوچولو بريم؟ هان؟ چي ميگيد؟ 106 00:06:33,759 --> 00:06:37,680 برگرد عقب. نمي دوني با چي داري بازي ميکني 107 00:06:37,680 --> 00:06:39,181 هي. اين کارا لازم نيست 108 00:06:39,181 --> 00:06:41,183 ...اونا فقط گوزن هاي بابانوئل 109 00:06:41,183 --> 00:06:43,519 دوباره همديگه رو ديديم قطب جنوبي ها 110 00:06:43,519 --> 00:06:45,854 قطب شمالي ها 111 00:06:47,640 --> 00:06:49,058 شماها همديگه رو ميشناسيد؟ 112 00:06:49,058 --> 00:06:52,061 اين يه جنگ سرده که مال قرن ها پيشه 113 00:06:52,061 --> 00:06:56,065 بابانوئل اول قطب جنوب رو براي پايگاهش انتخاب کرده بود 114 00:06:56,065 --> 00:07:00,536 دوباره؟ بابانوئل قطب شمال رو انتخاب کرده هيچ حرفي هم توش نيست 115 00:07:00,536 --> 00:07:04,323 تو رو خدا؟ اونا کلي نون قندي و کوتوله هاي کارگر به بابانوئل رشون دادن 116 00:07:04,323 --> 00:07:06,125 بسه. شروع کنيد 117 00:07:06,125 --> 00:07:09,044 با دستور من، زنگوله شو بزنيد 118 00:07:09,044 --> 00:07:10,879 صبر کنيد، اون يکي کجاس؟ 119 00:07:10,879 --> 00:07:13,832 تو زيباترين گوزني هستي که من تا حالا ديدم 120 00:07:13,832 --> 00:07:18,337 اين قشنگ ترين چيزيه که يه پنگوئن تا حالا به من گفته 121 00:07:28,564 --> 00:07:32,816 بلند شو سرباز، اون قطب شمالي ممکنه تو رو مثل يه ليوان آب سر بکشه 122 00:07:32,818 --> 00:07:34,820 ولي بعدش مثل يه معجون بدمزه تفت ميکنه بيرون 123 00:07:34,820 --> 00:07:36,322 بچه ها، بچه ها، بيخيال. الآن کريسمسه 124 00:07:36,772 --> 00:07:38,824 ميدونيد، فصل بخشش 125 00:07:38,824 --> 00:07:41,694 خب حالا چي ميگي؟ مي توني ما رو برسوني؟ 126 00:07:41,694 --> 00:07:46,081 برو بابا. ما فقط از بابانوئل دستور ميگيريم 127 00:07:46,081 --> 00:07:49,702 چرا از رفيق قطب جنوبيت نمي خواي کمکت کنه؟ 128 00:07:49,702 --> 00:07:53,122 آخ يادم نبود! اونا نمي تونن پرواز کنن 129 00:07:54,623 --> 00:07:57,543 اون پايين کريسمس خوش بگذره چسبيدن به زمين 130 00:07:58,043 --> 00:08:01,046 کريسمس مبارک - کوپيد - 131 00:08:03,549 --> 00:08:05,968 عاليه. همينجا ولمون کردن 132 00:08:05,968 --> 00:08:07,970 ما مي رسونيمتون - اسکيپر، تو يه پنگوئني - 133 00:08:07,970 --> 00:08:10,472 اون گوزن ها انگار يه جور قدرت جادويي دارن 134 00:08:10,939 --> 00:08:13,892 اين دقيقا همون چيزيه که اونا ميخوان شما باور کنيد 135 00:08:13,892 --> 00:08:16,195 سرباز، يه دمو نشونشون بده 136 00:08:18,147 --> 00:08:20,899 تنها چيز جادويي اون قطب شمالي ها 137 00:08:20,899 --> 00:08:23,402 اون ظرفيه که پر از پودر درخشانه 138 00:08:23,402 --> 00:08:26,905 حالا بريد اون خيکي قرمز رو پيدا کنيد ما هم اين کوچولو رو بلندش ميکنيم 139 00:08:28,907 --> 00:08:34,126 مرد چاق، حامل زيبايي سرود يه سنت قديمي جوليني باش 140 00:08:34,296 --> 00:08:36,799 به افتخار ... من 141 00:08:38,300 --> 00:08:42,388 ¶ من دوست دارم ¶ - خيلي خوبه - 142 00:08:42,388 --> 00:08:45,924 ¶ تو دوست داري ¶ - همه با هم - 143 00:08:45,924 --> 00:08:49,428 ¶ ما دوست داريم ¶ 144 00:08:49,428 --> 00:08:50,929 ¶ تکونش بديم ¶ 145 00:08:53,766 --> 00:08:56,602 ¶ دوست دارم تکونش بدم ¶ 146 00:08:57,519 --> 00:08:59,271 بابانوئل؟ 147 00:09:03,325 --> 00:09:05,411 دارم ميام 148 00:09:05,911 --> 00:09:08,363 خيلي خوب بابانوئل. وقتشه بريم رفيق 149 00:09:08,363 --> 00:09:10,833 نمي خوام بيام 150 00:09:10,833 --> 00:09:14,703 مي خوام تکونش بدم 151 00:09:14,703 --> 00:09:17,539 بابانوئل. ديگه نبايد برقصي - بابانوئل - 152 00:09:19,508 --> 00:09:21,376 من هيچوقت نميام 153 00:09:21,376 --> 00:09:23,262 حالا بايد چي کار کنيم؟ 154 00:09:23,262 --> 00:09:24,763 ببينيد، شب کريسمس تمديد نميشه 155 00:09:24,763 --> 00:09:29,266 پس يا ما بدون بابانوئل ميريم يا دنيا بدون کريسمس مي مونه 156 00:09:29,768 --> 00:09:31,770 .درسته تو اين خرابکاري رو کردي 157 00:09:31,770 --> 00:09:33,272 حالا ميريم که درستش کنيم 158 00:09:33,272 --> 00:09:37,192 اسکيپر، الآن وقت درخششه - خيلي خوب. پسرا - 159 00:09:37,192 --> 00:09:41,563 کمربنداتون رو محکم کنيد و به چيزاي خوب فکر کنيد 160 00:09:41,814 --> 00:09:45,367 زنده باد لاس وگاس 161 00:09:57,830 --> 00:10:00,916 و همه اشک شوق ميريزن 162 00:10:00,916 --> 00:10:03,919 به خاطر معجزه اي به نام جولين 163 00:10:03,919 --> 00:10:08,423 مي بيني، مرد چاق، عيد جولين روز هديه دادنه 164 00:10:08,924 --> 00:10:12,144 به من. خب هدايا رو بياريد 165 00:10:14,847 --> 00:10:18,183 عيد جولين مبارک - اوه! تو يادت بود - 166 00:10:18,183 --> 00:10:20,152 نفر بعدي لطفا، بريد جلو 167 00:10:20,152 --> 00:10:22,604 از طرف اعليحظرت از شما تشکر ميکنم عيد جولينتون مبارک 168 00:10:30,662 --> 00:10:35,000 چطوري اين کارو کردي - خودش اومد - 169 00:10:35,000 --> 00:10:38,420 ميتوني يکي هم واسه من درست کني؟ - عيد جولين مبارک - 170 00:10:38,420 --> 00:10:39,922 من يکي مي خوام - من هم ميخوام - 171 00:10:40,873 --> 00:10:44,626 بعدي - هديه هاي من کجان؟ - 172 00:10:44,626 --> 00:10:48,463 اونجا چه خبره؟ - عيد جولين مبارک - 173 00:10:48,463 --> 00:10:51,934 عيد جولين مبارک - عيد جولين مبارک - 174 00:10:52,434 --> 00:10:55,437 عيد جولين مبارک - اوه، نه نه نه - 175 00:10:55,938 --> 00:10:58,190 بسه 176 00:10:58,724 --> 00:11:01,193 اگه همه به هم هديه بدن 177 00:11:01,193 --> 00:11:04,696 ديگه عيد جولين چه فايده اي داره 178 00:11:04,696 --> 00:11:06,064 تو 179 00:11:06,064 --> 00:11:08,450 من تو رو به عنوان مهمون پذيرفتم 180 00:11:08,450 --> 00:11:12,454 و حالا تو عيد جولين رو خراب کردي 181 00:11:12,454 --> 00:11:13,956 از اين لحظه 182 00:11:13,956 --> 00:11:17,910 تمام هديه هاي شما مال منه 183 00:11:20,379 --> 00:11:28,382 خانم و آقايون، داريم به اولين مقصدمون يعني کانادا ميرسيم 184 00:11:28,453 --> 00:11:30,472 خب پسرا، ميريم پايين 185 00:11:31,473 --> 00:11:36,094 پر بزنيد، آرم بيايد پايين، روي هدف 186 00:11:36,094 --> 00:11:37,896 روي هدف 187 00:11:45,654 --> 00:11:47,105 اين ديگه چه جور فرود اومدني بود؟ 188 00:11:47,105 --> 00:11:50,909 هر جور فرود اومدني که بعدش بشه راه رفت، خوبه 189 00:11:50,909 --> 00:11:53,779 احمقانه س. مارتي. نمي تونيم از در جلويي بريم؟ 190 00:11:53,779 --> 00:11:57,282 بيخيال. مگه اينطوري چشه؟ ملمن برو 191 00:11:57,282 --> 00:11:58,168 ولي من از جاهاي تنگ ميترسم 192 00:11:58,669 --> 00:12:01,670 واقعا؟ تو چه جور بابانوئلي هستي که از جاهاي تنگ ميترسي؟ 193 00:12:02,170 --> 00:12:05,040 حالا بپر احمق. بپر، بپر، بپر 194 00:12:05,540 --> 00:12:09,044 آسونه. بچه ها من گير کردم 195 00:12:09,294 --> 00:12:12,965 يه دقيقه صبر کن ملمن. دارم ميام 196 00:12:12,965 --> 00:12:15,017 ملمن من اينجام - دارم ميسوزم - 197 00:12:15,017 --> 00:12:18,770 تو نمي سوزي - کمک - 198 00:12:19,187 --> 00:12:20,555 اوه ممنونم 199 00:12:22,474 --> 00:12:23,725 منو تنها نذاريد 200 00:12:23,725 --> 00:12:26,695 الکس، هديه که هنوز دستته 201 00:12:30,365 --> 00:12:32,868 بزنيد به چاک بچه ها، فرار کنيد 202 00:12:33,201 --> 00:12:35,988 چي؟ نه صبر کنيد - صبر کنيد - 203 00:12:36,955 --> 00:12:39,241 گرفتمت ملمن 204 00:12:42,327 --> 00:12:44,746 توي احمق بلد نيستي يه چيزي رو درست پرتاب کني؟ 205 00:12:44,746 --> 00:12:46,999 من؟ ملمن توي دودکش گير کرد 206 00:12:46,999 --> 00:12:48,800 آروم باشيد. اينجا يه شهر کوچيکه 207 00:12:48,800 --> 00:12:50,302 فقط چندتا خونه ديگه مونده 208 00:12:50,802 --> 00:12:53,055 نترسيد - جدي؟ - 209 00:12:54,339 --> 00:12:56,842 حالا ميتونيم بترسيم؟ 210 00:12:56,842 --> 00:12:59,344 خيلي خب. نقشه اينه. ما ميريم به نزديک ترين اداره پست 211 00:12:59,344 --> 00:13:00,846 و هديه ها رو ميذاريم همونجا 212 00:13:01,346 --> 00:13:02,848 به اين ميگن نقشه - فقط چند تا تمبر لازم داريم - 213 00:13:03,348 --> 00:13:05,817 اسکيپر، ما رو به نزديک ترين اداره پست ببر 214 00:13:05,817 --> 00:13:07,069 در نيويورک 215 00:13:16,445 --> 00:13:18,780 فکر کنم بريم يه قهوه بخوريم بهتر باشه 216 00:13:20,248 --> 00:13:23,001 اوه خداي من. خداي من. خداي من 217 00:13:23,585 --> 00:13:25,337 شما دستيارهاي بابانوئليد 218 00:13:25,337 --> 00:13:28,340 عاليه. شما از اون چيزي که من فکر ميکردم بيشتر مو داريد 219 00:13:28,340 --> 00:13:32,210 ولي بازم خوبه. باشه. آروم باش ابي. نفس بکش 220 00:13:35,964 --> 00:13:39,768 !کريسمس مبارک! کريسمس مبارک !کريسمس مبارک 221 00:13:39,768 --> 00:13:40,969 !کريسمس مبارک 222 00:13:42,387 --> 00:13:44,690 اه خدايا. داشتم فراموش ميکردم 223 00:13:48,393 --> 00:13:49,644 واستون کلوچه درست کردم 224 00:13:54,783 --> 00:13:56,535 اين بهترين کريسمس عمرمه 225 00:13:57,986 --> 00:14:00,322 به بابانوئل نگيد من بيدار بودم واقعا 226 00:14:00,322 --> 00:14:01,707 خب من دارم ميرم بخوابم 227 00:14:01,707 --> 00:14:03,792 نمي تونم بخوابم. اصلا نمي تونم بخوابم 228 00:14:03,792 --> 00:14:05,293 من الآن دستيار هاي بابانوئل رو ديدم 229 00:14:07,245 --> 00:14:11,083 فکر کنم کمرم شکست. نه چيزي نيست دارم ميرم بخوابم 230 00:14:11,583 --> 00:14:13,335 !خداي من! خداي من! خداي من 231 00:14:16,138 --> 00:14:19,141 نقشه جديد. ديگه نميريم به اداره پست 232 00:14:19,141 --> 00:14:21,143 ما دستيارهاي مو دار بابانوليم 233 00:14:21,143 --> 00:14:27,099 و تا وقتي که همه هديه هاي رو نديم استراحت نميکنيم 234 00:14:47,919 --> 00:14:50,372 اسکيپر گزارش کار بده 235 00:14:50,372 --> 00:14:55,377 فقط 152 شهر مونده 236 00:14:56,378 --> 00:14:57,712 اسکيپر نگاه کن 237 00:15:00,098 --> 00:15:02,601 نيويورک - هنوزم هست - 238 00:15:02,601 --> 00:15:03,904 هنوزم قشنگه 239 00:15:04,004 --> 00:15:07,105 تا وقتي که کارمون تموم شه هم همينجا هم مي مونه 240 00:15:07,105 --> 00:15:10,108 خيلي خب، نيويورک. شروع ميکنيم 241 00:15:14,863 --> 00:15:19,451 88مين جشن عيد جولين 242 00:15:19,701 --> 00:15:21,987 ¶ عشق واقعي من واسم ¶ 243 00:15:21,987 --> 00:15:26,992 ¶ يه هديه بزرگ و خوب فرستاده ¶¶ 244 00:15:26,992 --> 00:15:32,247 اوه آمليا. تا حالا احساس کردي که اصلا بهت خوش نمي گذره؟ 245 00:15:34,299 --> 00:15:38,887 اين بدترين عيد جولين عمرمه 246 00:15:38,887 --> 00:15:41,890 پادشاه جولين؟ - سلام - 247 00:15:41,890 --> 00:15:44,893 اصلا چيزي درباره در زدن شنيدي؟ ممکن بود من اينجا لخت باشم 248 00:15:45,177 --> 00:15:48,480 متاسفم که عيد جولينتو خراب کردم 249 00:15:48,480 --> 00:15:50,932 متوجه نميشم 250 00:15:50,932 --> 00:15:55,320 من يه عالمه هديه دارم. چرا انقدر احساس پوچي ميکنم؟ 251 00:15:55,821 --> 00:15:58,106 ...نمي دونم. ولي اون موقع 252 00:15:58,106 --> 00:16:00,609 وقتي که همه به هم هديه ميدادن 253 00:16:01,109 --> 00:16:03,111 خيلي قشنگ بود 254 00:16:03,111 --> 00:16:07,080 هي! چرا تو يه هديه به دوست دخترت آمليا نمي دي؟ 255 00:16:08,083 --> 00:16:11,086 شرط ميبندم خوشش مياد - نه اون دوست دختر من نيست - 256 00:16:11,086 --> 00:16:13,505 .نمي خوام بدم باشه. بهش ميدم 257 00:16:13,505 --> 00:16:16,258 اون دستاي خپلتو بکش عقب 258 00:16:16,258 --> 00:16:19,711 بيا آميا. عيد جولين مبارک 259 00:16:19,711 --> 00:16:22,464 ببين آمليا داره لبخند ميزنه 260 00:16:23,682 --> 00:16:27,602 اگه اون خوشحال باشه منم خوشحالم 261 00:16:27,602 --> 00:16:31,106 احساس ميکنم درونم گرم شده يه کمم مي خواره 262 00:16:31,106 --> 00:16:33,558 انگار انگل دارم. بيا مرد چاق 263 00:16:33,558 --> 00:16:37,195 ما بايد به همه دنيا بگيم من چي کشف کردم 264 00:16:38,647 --> 00:16:41,900 موفق شديم 265 00:16:41,900 --> 00:16:46,321 تمام هديه ها تحويل داده شد 266 00:16:46,321 --> 00:16:49,741 خداحافظ کيسه هاي خالي ...سلام 267 00:16:49,741 --> 00:16:53,211 نه هنوز چند تا تو اين يکي مونده 268 00:16:53,211 --> 00:16:56,081 نه، نه، ديگه نه من نمي تونم 269 00:16:56,081 --> 00:16:58,466 ميندازمش تو رودخونه انگار هيچوقت نديديمش 270 00:16:58,967 --> 00:16:59,968 بدش به من 271 00:17:00,468 --> 00:17:01,970 صبر کنيد. اينا ... اينا مال ماس 272 00:17:02,337 --> 00:17:03,221 چي؟ - ملمن - 273 00:17:03,221 --> 00:17:04,222 واقعا؟ - مارتي - 274 00:17:04,222 --> 00:17:06,591 راست ميگي - الکس و من - 275 00:17:06,591 --> 00:17:10,011 امکان نداره. نون قندي هاي سيلويا 276 00:17:10,011 --> 00:17:12,514 هنوز داغن. هنوز داغن 277 00:17:12,514 --> 00:17:16,518 يه استخر بادي؟ و کلر؟ 278 00:17:16,518 --> 00:17:18,904 آره. اين اصل جنسه 279 00:17:18,904 --> 00:17:21,606 ماساژور گردن دکتر مانيش 280 00:17:21,606 --> 00:17:22,943 تو چي گرفتي الکس؟ 281 00:17:23,043 --> 00:17:28,029 داره روي شهر کوچولوم برف مياد اون از کجا ميدونست؟ 282 00:17:28,530 --> 00:17:31,866 به خاطر همينه که اون بابانوئله اون مرد بزرگ و با استعداديه 283 00:17:31,866 --> 00:17:33,418 نمي تونم اونجا ولش کنيم 284 00:17:33,418 --> 00:17:35,420 که با اون زخم روي سرش اونجا برقصه 285 00:17:35,921 --> 00:17:37,107 بايد برگرديم و کمکش کنيم 286 00:17:37,207 --> 00:17:41,209 خبر خوب اينه که به اندازه اي که بتونيم برگرديم ماداگاسکار پودر درخشان داريم 287 00:17:41,209 --> 00:17:43,762 و خبر بد؟ 288 00:17:43,762 --> 00:17:46,264 فقط به اندازه اي که برگرديم ماداگاسکار داريم 289 00:17:46,264 --> 00:17:47,215 بذار سر جاش 290 00:17:47,215 --> 00:17:52,437 پس يعني يا ماداگاسکار يا خونه؟ 291 00:17:58,226 --> 00:18:00,228 درسته رفقا 292 00:18:01,730 --> 00:18:06,701 شايد کريسمس بعدي تو نيويورک باشيم اسکيپر، با حداکثر سرعت 293 00:18:06,701 --> 00:18:09,654 زندگي يعني اين 294 00:18:12,741 --> 00:18:17,045 تقديم به مورت. عيد جولين مبارک 295 00:18:17,045 --> 00:18:18,380 دوست دارم. پادشاه جولين 296 00:18:18,663 --> 00:18:21,833 يه نارگيل. ممنون پادشاه جولين 297 00:18:21,833 --> 00:18:24,636 خب پسرا. ميريم پايين 298 00:18:24,636 --> 00:18:26,588 همين الآن يکي از موتورهامونو از دست داديم 299 00:18:26,588 --> 00:18:29,140 فکر کنم گفتي به اندازه کافي پودر درخشان داريم 300 00:18:29,140 --> 00:18:29,641 که برسيم 301 00:18:30,141 --> 00:18:31,643 آره، گفتم - پس چي شد؟ - 302 00:18:31,643 --> 00:18:33,144 اشتباه کردم 303 00:18:34,396 --> 00:18:37,649 !غول سرخ !غول سرخ داره مياد 304 00:18:41,236 --> 00:18:44,939 زود باش سرباز. به چيزاي خوب فکر کن چيزاي خوب 305 00:18:52,530 --> 00:18:55,083 غول سرخ شب دوباره داره حمله ميکنه 306 00:18:55,083 --> 00:18:56,751 آماده براي برخورد 307 00:19:07,295 --> 00:19:09,214 اون زنده س 308 00:19:11,716 --> 00:19:14,719 من کجام؟ بچه ها؟ هديه ها؟ 309 00:19:14,719 --> 00:19:18,273 حافظه ش برگشت - بحران وحشتناکيه بابانوئل - 310 00:19:18,273 --> 00:19:21,276 قطب جنوبي ها سورتمه رو دزديدن و رفتن خوشگذروني 311 00:19:21,276 --> 00:19:23,945 کريسمس همه خراب شد - چي؟ - 312 00:19:23,945 --> 00:19:27,315 اين يه دروغ خيلي بزرگ کريسمسه 313 00:19:27,315 --> 00:19:30,452 آره، کريسمس خراب نشد ما همه هديه ها رو تحويل داديم 314 00:19:30,702 --> 00:19:34,372 حقيقت داره بابانوئل. قطب جنوبي ها کريسمس رو نجات دادن 315 00:19:34,372 --> 00:19:35,657 کوپيد. تو دخالت نکن 316 00:19:37,075 --> 00:19:39,577 من از اين گوزن بازي هاي شما خسته شدم 317 00:19:40,078 --> 00:19:45,300 ما مي خوايم دو قطبي باشيم - لعنتي - 318 00:19:45,300 --> 00:19:48,253 واقعا شما همه هديه ها رو تحويل داديد؟ 319 00:19:48,253 --> 00:19:49,754 کمترين کاري بود که ميتونستيم انجام بديم 320 00:19:49,754 --> 00:19:52,257 يعني حتي ليختن اشتاين رو هم پيدا کرديد؟ 321 00:19:52,640 --> 00:19:54,559 ليختن چي؟ 322 00:19:55,060 --> 00:19:58,563 اوه خداي من. کلي بچه اونجا منتظر منن 323 00:19:58,563 --> 00:20:02,100 از اين طرف بابانوئل - ولي پودر درخشان تموم شده - 324 00:20:02,100 --> 00:20:04,602 پس از مخزن زاپاس استفاده ميکنم 325 00:20:04,602 --> 00:20:07,605 مخزن زاپاس - هي بابانوئل صبر کن - 326 00:20:07,605 --> 00:20:10,442 ...من و دوستام - به خاطر همه چيز ممنون - 327 00:20:10,442 --> 00:20:12,110 بابانوئل صبر کن - اگه سورتمه بره - 328 00:20:12,110 --> 00:20:14,446 و تو باهاش نباشي پشيمون ميشي 329 00:20:14,446 --> 00:20:18,116 بدرود سرباز - ما هميشه ماداگاسکار رو داريم - 330 00:20:18,116 --> 00:20:19,367 بابانوئل - وايسا - 331 00:20:19,367 --> 00:20:24,789 و جولين، تو رسما از ليست بد ذات ها حذف شدي 332 00:20:24,789 --> 00:20:28,760 چي؟ تو نمي توني منو از ليست بد ذات ها حذف کني 333 00:20:28,760 --> 00:20:31,262 من خودم ليست بد ذات هام 334 00:20:31,763 --> 00:20:32,764 ليست بد ذات ها چي هست؟ 335 00:20:32,764 --> 00:20:35,266 کريسمس مبارک 336 00:20:37,018 --> 00:20:39,604 خب، به نظر ميرسه بابانوئل برگشته سر کارش 337 00:20:39,604 --> 00:20:42,107 و ما هم برگشتيم به ماداگاسکار 338 00:20:42,107 --> 00:20:43,608 و ميدوني چيه؟ 339 00:20:43,608 --> 00:20:45,610 ما ميتونيم بهترين کريسمس عمرمون رو داشته باشيم 340 00:20:45,610 --> 00:20:46,561 همينجا 341 00:20:54,035 --> 00:20:56,037 اين باعث ميشه من دوباره به ليست بد ذات ها برگردم 342 00:20:56,488 --> 00:20:57,906 جنگ نارگيلي 343 00:21:02,627 --> 00:21:04,078 خيلي خب. بذار يه کم بچرخونيمش 344 00:21:04,629 --> 00:21:07,632 من نمي تونم وايسم! نمي تونم وايسم 345 00:21:09,083 --> 00:21:12,420 پارک راکفلر جلوي اين هيچي نيست 346 00:21:12,420 --> 00:21:15,507 خب، ممکنه براي کريسمس برنگشته باشيم خونه 347 00:21:15,507 --> 00:21:17,509 ولي اينجا هم داره برف مياد 348 00:21:18,009 --> 00:21:20,512 اگه جاي تو بودم اين کارو نمي کردم 349 00:21:20,812 --> 00:21:22,096 اه. برف نيست. برف نيست 350 00:21:22,597 --> 00:21:24,432 مي بيني مارتي؟ چيزي گيرت نيومد 351 00:21:24,432 --> 00:21:27,936 به ضررت هم شد - يه استراحتي بکن - 352 00:21:27,936 --> 00:21:31,439 من خيلي بد ذاتم. مورت نفر بعدي تويي 353 00:21:32,440 --> 00:21:35,527 الکس حالت خوبه؟ 354 00:21:35,527 --> 00:21:37,695 الکس کيه؟ 355 00:21:38,279 --> 00:21:42,750 کريسمس و عيد جولين مبارک همه باشه 356 00:21:44,919 --> 00:21:47,922 ¶ ماداگاسکار ¶ 357 00:21:47,922 --> 00:21:49,924 ¶ خواننده پادشاه جولين ¶ 358 00:21:49,924 --> 00:21:51,926 ¶ با يه کم سرود کريسمس ¶ 359 00:21:52,427 --> 00:21:53,928 ¶ خودم نوشتمش ¶ 360 00:21:54,929 --> 00:21:56,431 ¶ بهتره حواست باشه ¶ 361 00:21:56,431 --> 00:21:58,383 ¶ بهتره گريه نکني ¶ 362 00:21:58,383 --> 00:22:01,936 ¶ بهتره اخم نکني. بهت ميگم چرا ¶ 363 00:22:01,936 --> 00:22:06,941 ¶ بابانوئل داره مياد ماداگاسکار ¶ 364 00:22:06,941 --> 00:22:09,444 بيا. تکونش بده مرد خيکي 365 00:22:09,444 --> 00:22:12,947 ¶ اون يه ليست داره که هر سال دو بار چکش ميکنه ¶ 366 00:22:12,947 --> 00:22:16,951 ¶ اون ميفهمه که کي خوبه و کي بد ذات ¶ 367 00:22:16,951 --> 00:22:21,372 ¶ بابانوئل داره مياد ماداگاسکار ¶ 368 00:22:21,372 --> 00:22:23,908 آره. داره مياد. همه آماده باشيد 369 00:22:23,908 --> 00:22:26,961 ¶ وقتي مياد که خوابي ¶ 370 00:22:26,961 --> 00:22:27,962 آدم مور مورش ميشه 371 00:22:27,962 --> 00:22:30,465 ¶ ميدونه کي بيداري ¶ 372 00:22:30,465 --> 00:22:31,966 اون تو اتاقته 373 00:22:31,966 --> 00:22:34,969 ¶ ميدونه تو خوبي يا بد ¶ 374 00:22:34,969 --> 00:22:37,972 ¶ پس بد باش که ضايع شه ¶ 375 00:22:37,972 --> 00:22:39,474 جنگ نارگيلي 376 00:22:39,474 --> 00:22:42,477 ¶ بهتره مواظب باشي بهتره گريه نکني ¶ 377 00:22:42,477 --> 00:22:46,431 ¶ بهتره اخم نکني بهت ميگم چرا ¶ 378 00:22:46,431 --> 00:22:50,985 ¶ بابانوئل داره مياد ماداگاسکار ¶ 379 00:22:50,985 --> 00:22:52,987 ¶ نوبت بابانوئله ¶ 380 00:22:52,987 --> 00:22:54,989 ¶ اون اينجاس. اون اينجاس برو بابانوئل ¶ 381 00:22:54,989 --> 00:22:57,492 ¶ برو بابانوئل. برو بابانوئل. برو بابانوئل ¶ 382 00:22:57,492 --> 00:22:59,494 ¶ اسباب بازي اسباب بازي ¶ 383 00:22:59,494 --> 00:23:01,496 ¶ بشقاب هاي چوبي. اسباب بازي هاي چوبي ¶ 384 00:23:01,496 --> 00:23:03,498 ¶ توپ هاي چوبي. کلاه چوبي ¶ 385 00:23:03,498 --> 00:23:06,000 ¶ چي؟ همه چي چوبيه ¶ 386 00:23:06,501 --> 00:23:07,452 ¶ چي داري ميگي؟ ¶ 387 00:23:07,452 --> 00:23:09,954 ¶ بابانوئل داره مياد ¶ 388 00:23:09,954 --> 00:23:12,957 ¶ به ماداگاسکار. آره¶ 389 00:23:13,458 --> 00:23:16,010 آره الآن تعطيلاته 390 00:23:16,010 --> 00:23:19,013 دستارو بياريد بالا. آره 391 00:23:19,013 --> 00:23:21,015 گوزن هاي پرنده کجان؟ 392 00:23:21,015 --> 00:23:24,969 ¶ برو برقص برو پرواز کن. برو ¶ 393 00:23:24,969 --> 00:23:29,023 ¶ برو کومت. برو کوپيد. برو دنر. برو بيلتزن ¶ 394 00:23:29,023 --> 00:23:32,527 آره. ببين چه رقصي همين الآن ساختم 395 00:23:33,027 --> 00:23:36,030 چشات درمياد. بعدن يادت مياد 396 00:23:36,531 --> 00:23:40,034 ¶ تکونش بده. تکونش بده. مثل يه گلوله برف ¶ 397 00:23:40,034 --> 00:23:43,538 ¶ تکونش بده. تکونش بده. مثل يه گلوله برف ¶ 398 00:23:43,538 --> 00:23:45,039 ¶ گلوله برفي سرده گلوله برفي سرده ¶ 399 00:23:45,540 --> 00:23:47,041 ¶ گلوله برفي سرده گلوله برفي سرده ¶ 400 00:23:47,041 --> 00:23:51,045 ¶ خواننده پادشاه جولين ¶¶ 401 00:23:51,496 --> 00:23:53,548 آتش بس 402 00:23:53,549 --> 00:24:06,749 ترجمه و زيرنويس: ميلاد زرين MiladZarrin@yahoo.com