1 00:01:00,072 --> 00:01:02,472 PARKIRAN PRIBADI 2 00:01:26,500 --> 00:01:29,400 EMPAT HARI LALU 3 00:02:23,911 --> 00:02:25,779 Mau apa kau kemari sepagi ini? 4 00:02:25,846 --> 00:02:26,914 Aku mau pindah. 5 00:02:26,981 --> 00:02:28,715 Pindah? Dimana? 6 00:02:28,782 --> 00:02:31,285 Di sini. Katanya kau punya kamar. 7 00:02:31,352 --> 00:02:34,021 Kau gila apa? Kubilang nanti kutemui. 8 00:02:34,088 --> 00:02:35,488 Aku harus pindah. 9 00:02:36,090 --> 00:02:38,159 Kau tahu rumah sewanya berakhir minggu lalu. 10 00:02:38,225 --> 00:02:39,459 Itu sebulan lalu kau nelpon. 11 00:02:39,526 --> 00:02:41,795 Kau bilang punya kamar. 12 00:02:41,862 --> 00:02:43,931 Tapi sekarang tak bisa. 13 00:02:47,368 --> 00:02:49,236 Jadi, kau mau aku tidur di jalanan? 14 00:02:56,077 --> 00:02:58,846 Andai kau beritahu, aku rapikan dulu tempat ini. 15 00:03:02,582 --> 00:03:03,650 Tak apa. 16 00:03:03,717 --> 00:03:05,319 Kau harus lewat pintu masuk rubanah. 17 00:03:05,386 --> 00:03:07,254 Tak bisa kuberikan kunci tokonya. 18 00:03:08,356 --> 00:03:09,489 TV ini bagus? 19 00:03:09,556 --> 00:03:11,258 Ya, tak ada yang menarik. 20 00:03:11,325 --> 00:03:13,060 Semua saluran TV-nya gratis. 21 00:03:13,626 --> 00:03:15,029 Kamar mandinya bareng sama toko, 22 00:03:15,096 --> 00:03:16,998 jangan tinggalkan barang-barangmu. 23 00:03:17,064 --> 00:03:19,566 - Ada lagi? - Turnya selesai. 24 00:03:19,632 --> 00:03:22,036 Jika butuh yang lain, cari sendiri. 25 00:03:22,103 --> 00:03:23,304 Aku mau tidur. 26 00:03:23,804 --> 00:03:26,374 Aku sudah dapatkan kerjaan buatmu. 27 00:03:26,440 --> 00:03:27,707 Terima kasih. 28 00:03:28,575 --> 00:03:30,177 - Hei. - Ya? 29 00:03:30,878 --> 00:03:32,313 Selamat datang. 30 00:03:32,937 --> 00:03:34,937 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. 31 00:03:34,961 --> 00:03:42,961 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 32 00:03:42,985 --> 00:03:45,985 MAINKAN SEKARANG JUGA 33 00:04:06,746 --> 00:04:10,351 Ayo. 34 00:04:10,418 --> 00:04:12,386 Persetan semua itu. 35 00:04:12,453 --> 00:04:14,288 Ayo. 36 00:04:14,355 --> 00:04:16,957 Ayo, cepat. Ayo. 37 00:04:17,024 --> 00:04:18,658 Ayo. 38 00:04:18,725 --> 00:04:20,693 Ayo, begitu. 39 00:04:21,661 --> 00:04:23,696 Ada apa ini, bro? 40 00:04:23,763 --> 00:04:25,698 Kau mau bikin aku kesal, bro! 41 00:04:29,937 --> 00:04:31,138 Sialan! 42 00:04:37,011 --> 00:04:40,147 Kau hampir saja membunuhku. 43 00:04:41,348 --> 00:04:44,318 - Sialan. - Barusan bilang apa? 44 00:04:47,620 --> 00:04:49,557 - Tidak ada. - Tidak ada? 45 00:04:49,622 --> 00:04:52,359 Tadi kau bilang sesuatu. 46 00:04:52,426 --> 00:04:53,793 Aku cuma... 47 00:04:53,861 --> 00:04:56,931 Cuma apa? 48 00:04:58,933 --> 00:05:01,302 Aku cuma bilang mau pergi. 49 00:05:14,781 --> 00:05:16,683 Lihatlah tampangmu, bro. 50 00:05:19,619 --> 00:05:21,422 Ini, lihatlah. 51 00:05:21,489 --> 00:05:23,858 Ini pistol keren, bro. Beneran. 52 00:05:23,924 --> 00:05:26,626 Pistol barrel. Jadul, bro. 53 00:05:27,995 --> 00:05:31,065 Lihatlah senjata Beretta ini. Karya seni luar biasa. 54 00:05:32,266 --> 00:05:34,068 Glock, sayang. 55 00:05:34,135 --> 00:05:36,604 Pelatuk penekannya hanya lima pon. 56 00:05:36,669 --> 00:05:39,540 Jadi tembakanmu? Takkan meleset. 57 00:05:39,607 --> 00:05:42,742 Berisi maksimal 15 peluru. Ada 2. 58 00:05:45,579 --> 00:05:47,114 Akan kuambil semuanya. 59 00:06:06,934 --> 00:06:10,471 Astaga. Kenapa berpakaian begitu? Bikin malu saja. 60 00:06:10,538 --> 00:06:13,574 Kusuruh "Biasa saja". Malah kayak badut rodeo. 61 00:06:13,641 --> 00:06:14,875 Diamlah. 62 00:06:14,942 --> 00:06:17,211 Kenapa lama sekali? Mana barangku? 63 00:06:23,817 --> 00:06:25,052 Yang benar saja, Mike? 64 00:06:25,119 --> 00:06:26,654 Kau bawa itu di siang bolong... 65 00:06:26,719 --> 00:06:28,022 dengan kantong kertas? 66 00:06:28,088 --> 00:06:30,491 Memang apa masalahnya? Sudah bawakan ke sini, kan? 67 00:06:30,558 --> 00:06:32,393 Bagaimana jika kantongnya robek? 68 00:06:32,459 --> 00:06:35,162 Kapan kau belajar pakai otakmu dengan benar? 69 00:06:36,696 --> 00:06:37,965 Si brengsek ini. 70 00:06:38,765 --> 00:06:40,733 Dewasa sekali. 71 00:06:48,943 --> 00:06:51,879 Oke, Bu. Sudah kupasangkan. 72 00:06:51,946 --> 00:06:54,315 - Kuajari cara makainya. - Kipasku masih bagus. 73 00:06:54,915 --> 00:06:56,183 Makanlah. 74 00:06:57,351 --> 00:06:58,419 Tak usah. 75 00:07:00,720 --> 00:07:02,389 Tahu ini hari apa? 76 00:07:03,324 --> 00:07:04,625 Ya, Bu, aku tahu. 77 00:07:04,692 --> 00:07:06,694 Pembebasan bersyaratnya sudah berakhir. 78 00:07:06,759 --> 00:07:08,862 Binatang itu sekarang bebas... 79 00:07:08,929 --> 00:07:11,731 sementara anakku makin memburuk. 80 00:07:13,867 --> 00:07:17,104 Kita tak bisa berbuat apa-apa, Eli. 81 00:07:17,171 --> 00:07:19,506 Bisanya mereka berbuat begitu? 82 00:07:19,573 --> 00:07:20,874 Kenapa? 83 00:07:20,941 --> 00:07:23,377 Bu, dia tak penting lagi. 84 00:07:34,121 --> 00:07:36,390 - Jangan nangis. - Jangan cari gara-gara. 85 00:07:39,792 --> 00:07:41,362 Besok kuperiksa lagi. 86 00:07:42,296 --> 00:07:43,297 Oke? 87 00:08:00,648 --> 00:08:01,949 Kau telat, lagi. 88 00:08:02,016 --> 00:08:03,783 Hei, aku... Maaf, oke? 89 00:08:03,851 --> 00:08:07,054 Aku tak mau dengar. Mau dirumah atau datang cepat. Ngerti? 90 00:08:07,121 --> 00:08:08,222 Kali ini bukan salahku, oke? 91 00:08:08,289 --> 00:08:09,823 Sudah kedua kalinya minggu ini. 92 00:08:09,890 --> 00:08:11,325 Terakhir aku sudah peringatkan. 93 00:08:11,392 --> 00:08:13,927 Untung kerjamu cepat atau dipecat. 94 00:08:20,901 --> 00:08:23,404 Baiklah, Adam DeSalvo. 95 00:08:24,538 --> 00:08:25,839 Pernah berhubungan dengan polisi? 96 00:08:25,906 --> 00:08:27,741 - Tidak. - Narkoba atau minuman? 97 00:08:27,808 --> 00:08:28,776 Tidak. 98 00:08:28,842 --> 00:08:30,244 Sudah kerja? 99 00:08:30,311 --> 00:08:34,248 Sebenarnya aku dapat kerjaan baru dan pindah. 100 00:08:34,315 --> 00:08:35,649 Kerja apa? 101 00:08:35,716 --> 00:08:37,351 Bartender. 102 00:08:37,418 --> 00:08:39,086 Di bar? 103 00:08:39,153 --> 00:08:40,721 Pembebasan bersyaratmu kau langgar. 104 00:08:40,788 --> 00:08:41,922 Aku belum pernah larut malam ke sana... 105 00:08:41,989 --> 00:08:43,357 dan belum masuk kerja. 106 00:08:44,825 --> 00:08:46,360 Kau bohong? 107 00:08:46,427 --> 00:08:48,062 Aku tak bohong. 108 00:08:49,330 --> 00:08:50,397 Dimana barnya? 109 00:08:52,499 --> 00:08:53,867 Red Hook. 110 00:08:53,934 --> 00:08:56,170 Kau dilarang kesana. Bikin apa disana? 111 00:08:56,236 --> 00:08:58,939 Tadi aku bilang, aku dapat kerjaan. 112 00:09:00,007 --> 00:09:01,442 2 pelanggaran. 113 00:09:03,410 --> 00:09:04,478 Ayolah. 114 00:09:05,379 --> 00:09:06,980 Ini hari terakhirku. 115 00:09:07,047 --> 00:09:09,950 3 tahun, semuanya sudah kulakukan dengan baik. 116 00:09:10,017 --> 00:09:12,553 Aku tak terlibat masalah atau pelanggaran. 117 00:09:14,455 --> 00:09:17,257 Meski kau tak pernah terlibat masalah, bukan berarti tak ada masalah. 118 00:09:17,324 --> 00:09:19,059 Belum terlambat kau melakukan kesalahan. 119 00:09:19,126 --> 00:09:21,061 Satu pengaduan saja, kau bisa dipenjara lagi. 120 00:09:21,128 --> 00:09:23,097 - Mengerti? - Sudah selesai? 121 00:09:25,366 --> 00:09:26,467 Itu saja. 122 00:09:27,334 --> 00:09:30,037 Sertifikatmu 2 bulan lagi. 123 00:09:30,104 --> 00:09:33,174 Jika kau tak dipenjara sebelum itu, datanglah ambil sendiri. 124 00:10:07,408 --> 00:10:08,675 Selamat datang. 125 00:10:08,742 --> 00:10:11,078 Selamat datang, teman-teman. 126 00:10:11,612 --> 00:10:12,713 Leff? 127 00:10:12,780 --> 00:10:15,315 Keponakanku, Mike. 128 00:10:16,316 --> 00:10:17,618 Jamal. 129 00:10:17,684 --> 00:10:20,187 Masuklah. 130 00:10:32,332 --> 00:10:33,534 Duduk. 131 00:10:36,937 --> 00:10:40,541 Satu P dan tiga ons C, kan? 132 00:10:40,607 --> 00:10:41,675 Ya. 133 00:10:42,576 --> 00:10:43,912 Cuma itu? 134 00:10:43,977 --> 00:10:46,815 Itu saja dulu. Jika suka, kami akan minta lagi. 135 00:10:46,881 --> 00:10:48,315 Kau takkan suka. 136 00:10:48,982 --> 00:10:50,417 Kau akan suka. 137 00:10:59,326 --> 00:11:00,327 138 00:11:01,930 --> 00:11:03,430 Kau akan ketagihan. 139 00:11:04,565 --> 00:11:07,034 Ya. 140 00:11:36,363 --> 00:11:38,765 Tak lama lagi ada barang bagus datang. 141 00:11:38,833 --> 00:11:41,268 Narkoba bersih, asli. 142 00:11:41,335 --> 00:11:43,905 Bisa menjual narkoba itu. 143 00:11:43,972 --> 00:11:45,772 Dengan harga mahal. 144 00:11:45,840 --> 00:11:49,676 Kau bisa untung 30, 40 ribu dolar dengan mudah. 145 00:11:51,078 --> 00:11:52,479 Kami pasti tertarik. 146 00:11:52,546 --> 00:11:55,282 - Jangan macam-macam dengan H. - Bisa bayar tunai. 147 00:11:55,349 --> 00:11:57,551 Diamlah sialan! 148 00:12:00,120 --> 00:12:01,455 Kami tak tertarik. 149 00:12:02,322 --> 00:12:03,223 150 00:12:03,290 --> 00:12:05,392 Aku cuma mau bantu. 151 00:12:06,293 --> 00:12:08,428 Kau tolak hadiah ini. 152 00:12:09,429 --> 00:12:12,399 Hadiah itu kayak semacam kejutan. 153 00:12:14,802 --> 00:12:16,637 Aku tak suka kejutan. 154 00:12:16,703 --> 00:12:18,973 Tak perlu kau mengertakku tadi. 155 00:12:19,039 --> 00:12:21,108 Kau cerewet sekali. 156 00:12:21,174 --> 00:12:23,277 Jangan bicara kecuali diajak bicara. 157 00:12:23,343 --> 00:12:25,612 Dia bicara sama kita berdua, kan? 158 00:12:33,086 --> 00:12:35,756 Maksudku, apa gunanya aku di sana? 159 00:12:35,823 --> 00:12:39,293 Untuk mendengar. Memperhatikan dan belajar. 160 00:12:41,261 --> 00:12:42,529 Kau lihat si jalang itu tadi? 161 00:12:42,596 --> 00:12:44,131 Siapa saja yang bicara begitu padamu, 162 00:12:44,197 --> 00:12:46,667 seakan mereka mau membantumu, padahal itu bohong. 163 00:12:46,733 --> 00:12:47,936 Kau parno. 164 00:12:48,002 --> 00:12:49,736 Betul, aku parno. 165 00:12:49,804 --> 00:12:51,338 Makanya pikiranku cerdas. 166 00:12:51,405 --> 00:12:55,273 Dan kau harus mengasah pikiran bodohmu itu. 167 00:12:55,309 --> 00:12:57,511 Dia tawarkan transaksi bagus. 168 00:13:01,049 --> 00:13:05,083 Andai aku tak berjanji sama Ibumu akan menjagamu... 169 00:13:05,118 --> 00:13:06,787 bodoh amat aku mau repot-repot. 170 00:13:06,854 --> 00:13:09,556 Menjagaku? Persetan. 171 00:13:09,623 --> 00:13:13,560 Aku sangat berharap, kau kelak berhasil. 172 00:13:13,627 --> 00:13:16,463 Setidaknya aku sudah berbuat. 173 00:13:16,530 --> 00:13:17,331 Oke. 174 00:13:17,966 --> 00:13:21,035 Mana band yang kau bentuk.... 175 00:13:21,101 --> 00:13:22,804 selama 5 tahun terakhir ini? 176 00:13:27,774 --> 00:13:29,109 Dewasalah, Mike. 177 00:13:30,812 --> 00:13:33,313 Tak ada yang spesial dari keinginan jadi spesial. 178 00:13:33,380 --> 00:13:35,349 Itu hal paling biasa di dunia ini. 179 00:14:06,279 --> 00:14:07,614 Hei, Donna. 180 00:14:07,681 --> 00:14:10,684 Berani juga kau kemari. 181 00:14:11,451 --> 00:14:13,955 Tak nelpon dan tanyakan dulu apa boleh? 182 00:14:14,022 --> 00:14:16,256 Kukira kau akan senang melihatku. 183 00:14:16,323 --> 00:14:17,758 Jangan kemari lagi. 184 00:14:20,862 --> 00:14:22,063 Aku cuma mau bicara. 185 00:14:22,130 --> 00:14:24,932 Aku turut senang, tapi aku tak bisa. 186 00:14:24,999 --> 00:14:27,001 Jika kau datang diam-diam lagi, kuhubungi polisi. 187 00:14:27,068 --> 00:14:28,735 Hei, ayolah. 188 00:14:41,082 --> 00:14:43,583 Hei, Halloween sudah selesai? 189 00:14:43,650 --> 00:14:45,352 Kapan kau kembalikan kostumnya? 190 00:14:45,419 --> 00:14:47,554 - Masa bodoh. - Jadi, kau mau jadi apa tahun depan? 191 00:14:47,621 --> 00:14:50,490 - Astronot? - Cukup. 192 00:14:51,191 --> 00:14:52,994 Sicky, bisa bicara? 193 00:14:53,061 --> 00:14:54,962 Obat yang kau berikan terakhir jelek, oke? 194 00:14:55,029 --> 00:14:57,531 Pergi dari sini. Itu sama seperti biasanya. 195 00:14:57,597 --> 00:15:00,101 Aku tak main-main, Sicky, oke? Jangan menipuku. 196 00:15:00,168 --> 00:15:02,235 Obat jelek, sialan... 197 00:15:02,302 --> 00:15:04,237 Oke! Oke, baik! 198 00:15:04,304 --> 00:15:05,873 - Sebentar. - Kupatahkan tulangmu, brengsek. 199 00:15:05,940 --> 00:15:08,408 - Hei, Leff. - Oke! Aku minta maaf! 200 00:15:08,475 --> 00:15:10,410 Sampai mana tangannya harus ditekuk? 201 00:15:10,477 --> 00:15:12,080 Baiklah! 202 00:15:12,146 --> 00:15:15,883 Baik, aku minta maaf. 203 00:15:15,950 --> 00:15:16,951 Lepaskan dia. 204 00:15:17,018 --> 00:15:19,453 Pergi! 205 00:15:21,956 --> 00:15:24,324 Lain kali aku akan patahkan tanganmu. 206 00:15:24,391 --> 00:15:27,794 Sicky, aku mau beli lagi barang itu, oke? 207 00:15:34,401 --> 00:15:36,836 Ini bonus karena bersikap kurang ajar. 208 00:15:42,676 --> 00:15:44,678 - Makasih. - Pergi... 209 00:15:49,416 --> 00:15:51,284 Brengsek. 210 00:15:53,087 --> 00:15:54,287 Bro. 211 00:15:58,759 --> 00:16:00,660 Pernah menemui seseorang dari masa lalu? 212 00:16:00,727 --> 00:16:01,929 Seperti siapa? 213 00:16:01,996 --> 00:16:04,297 Entahlah. Pernah bertemu Johnny? 214 00:16:04,364 --> 00:16:06,266 Tidak, dia sudah pergi. 215 00:16:06,333 --> 00:16:08,502 Menikah dengan wanita di Long Island dan pindah ke sana. 216 00:16:08,568 --> 00:16:11,172 Kalau Anthony? 217 00:16:11,239 --> 00:16:14,407 Tidak, dia dibunuh, 5 tahun lalu. 218 00:16:14,474 --> 00:16:16,343 - Yang benar. - Saat malam itu dia ngamuk... 219 00:16:16,409 --> 00:16:18,179 dan bikin masalah dengan orang Dominika. 220 00:16:18,246 --> 00:16:19,847 Beberapa bajingan menikamnya. 221 00:16:23,450 --> 00:16:24,886 Pernah lihat anakku? 222 00:16:29,523 --> 00:16:31,725 Ayolah, aku cuma tanya. 223 00:16:32,860 --> 00:16:33,895 Seperti apa dia? 224 00:16:33,961 --> 00:16:35,163 Aku tak tahu. 225 00:16:35,229 --> 00:16:37,397 Aku belum pernah bicara dengannya. 226 00:16:37,464 --> 00:16:40,465 - Bisa bantu aku? - Aku sudah bantu. 227 00:16:43,237 --> 00:16:44,538 Aku mau menemuinya, Steve. 228 00:16:44,604 --> 00:16:46,974 Sudah kubilang, aku tak mau ikut campur. 229 00:16:47,041 --> 00:16:48,542 Aku tak kenal anak itu. 230 00:16:48,608 --> 00:16:50,544 Tampangnya pun aku tak tahu. 231 00:16:50,610 --> 00:16:52,412 Pertemukan dia denganku. 232 00:16:52,479 --> 00:16:53,948 Lupakan masa lalumu.... 233 00:16:54,015 --> 00:16:55,649 dan tak usah cari masalah. 234 00:16:55,715 --> 00:16:59,419 Ayolah. Aku belum pernah melihat dia. 235 00:17:01,521 --> 00:17:02,957 Aku cuma mau bertemu. 236 00:17:12,033 --> 00:17:13,633 Biasanya dia di sini. 237 00:17:15,535 --> 00:17:17,972 Tidak ada di sini. Mungkin di lapangan. 238 00:17:19,140 --> 00:17:20,440 239 00:17:20,507 --> 00:17:22,409 Hebat sekali! 240 00:17:25,313 --> 00:17:26,680 Dia disini? 241 00:17:28,316 --> 00:17:30,284 Ya. Itu dia. 242 00:17:30,350 --> 00:17:32,320 - Mana? - Situ. 243 00:17:32,385 --> 00:17:35,056 No. 31. 244 00:17:35,857 --> 00:17:37,091 Kembalikan. 245 00:17:37,158 --> 00:17:38,425 Bagus! 246 00:17:41,795 --> 00:17:42,864 Ayo. 247 00:17:45,066 --> 00:17:47,001 Hei, kau mau apa? 248 00:17:47,068 --> 00:17:48,468 Mau main bola basket. 249 00:17:48,535 --> 00:17:50,304 Ayo. 250 00:17:50,370 --> 00:17:51,906 - Ayo. - Ayo cepat. 251 00:17:51,973 --> 00:17:53,440 Awasi. 252 00:17:53,506 --> 00:17:54,774 Ya. 253 00:17:55,609 --> 00:17:57,111 Ya. 254 00:17:57,178 --> 00:17:58,846 Ayo. Bola untuk pemenang. 255 00:17:59,746 --> 00:18:01,182 - Awasi. - Ayo. 256 00:18:01,249 --> 00:18:03,516 - Aku cutting. - Tidak. 257 00:18:03,583 --> 00:18:05,119 Ya. 258 00:18:05,186 --> 00:18:07,088 Parah sekali, Tommy. 259 00:18:08,555 --> 00:18:10,457 Ini. Bawa bolanya. 260 00:18:10,523 --> 00:18:12,159 - Ayo, Jimmy, bangun! - Kau tak apa? 261 00:18:12,226 --> 00:18:13,560 Tak apa. 262 00:18:13,627 --> 00:18:15,930 - Awasi. - Sekarang. 263 00:18:15,997 --> 00:18:17,497 - Ayo. - Ya. 264 00:18:17,564 --> 00:18:19,100 - Kembalikan, Tommy! - Tidak! 265 00:18:19,166 --> 00:18:20,268 Hei! 266 00:18:20,334 --> 00:18:23,436 Halangi! 267 00:18:24,038 --> 00:18:26,573 - Apa-apaan ini, bro? - Ayolah, impas 'kan. 268 00:18:26,640 --> 00:18:28,675 - Apa maksudmu "impas"? - Oh, sakitkah? 269 00:18:28,742 --> 00:18:29,977 - Akan kuhajar kau. - Aku tahu kau mau. 270 00:18:30,044 --> 00:18:31,745 - Hei. - Aku tak takut... 271 00:18:31,812 --> 00:18:33,713 - Sialan! Ayo! - Dengarkan. 272 00:18:33,780 --> 00:18:35,283 Jangan ganggu bocah itu. Dia lebih kecil. 273 00:18:35,349 --> 00:18:37,051 - Minggir. - Ayolah! Tak ada gunanya! 274 00:18:37,118 --> 00:18:39,486 - Jangan bodoh. - Kau bilangi siapa bodoh? 275 00:18:39,552 --> 00:18:41,188 Tenanglah. 276 00:18:41,255 --> 00:18:43,690 - Itu tak baik. - Kau lihat itu? 277 00:18:45,425 --> 00:18:47,295 Ayolah. Main lagi. 278 00:18:47,361 --> 00:18:49,562 - Ayo main. - Bawa bolanya. 279 00:18:49,629 --> 00:18:50,932 - Ayo main. - Ayo. 280 00:18:50,998 --> 00:18:52,699 - Ayo main. - Lupakan saja. 281 00:18:52,766 --> 00:18:55,069 - Ayo main lagi. - Kita mulai. 282 00:18:55,136 --> 00:18:56,871 Awasi. 283 00:19:02,109 --> 00:19:04,145 Begitulah cara bermain. Permainan bagus. 284 00:19:04,211 --> 00:19:05,679 - Bagus. - Begitu. 285 00:19:05,745 --> 00:19:08,149 Aku? Tidak, itu dia. Dia yang mulai duluan. 286 00:19:08,215 --> 00:19:11,419 - Itu bagian dari permainan. Bukan masalah. - Sampai ketemu lagi. 287 00:19:11,484 --> 00:19:13,054 - Tidak, kau hebat. - Sampai ketemu. 288 00:19:15,957 --> 00:19:17,757 Hei. 289 00:19:17,825 --> 00:19:19,927 - Kenapa kau lakukan itu? - Lakukan apa? 290 00:19:21,295 --> 00:19:22,830 Kau mau dipukul saja? 291 00:19:22,897 --> 00:19:24,664 Harusnya kau balas dia. 292 00:19:24,731 --> 00:19:26,200 Tak ada gunanya, bro. 293 00:19:26,267 --> 00:19:27,701 Tak ada manfaatnya juga. 294 00:19:27,767 --> 00:19:29,804 Tidak, kau harus tegas sama orang itu, oke? 295 00:19:29,870 --> 00:19:31,638 Biar mereka tak berani lagi. 296 00:19:31,705 --> 00:19:35,242 Kau harus kendalikan atau itu akan menguasaimu. 297 00:19:36,310 --> 00:19:37,979 Harus "kendalikan," 298 00:19:38,045 --> 00:19:40,881 maksudmu biarkan saja orang meninju wajahmu? 299 00:19:40,948 --> 00:19:42,116 Karena itu. 300 00:19:43,084 --> 00:19:47,355 Sebaiknya ubah filosofimu. "Kendalikan dirimu." 301 00:19:54,128 --> 00:19:55,628 Hei. Apa dia memang begitu? 302 00:19:55,695 --> 00:19:57,031 Jimmy memang begitu. 303 00:19:58,132 --> 00:19:59,133 Sialan. 304 00:20:21,654 --> 00:20:22,689 Dia belum datang? 305 00:20:22,756 --> 00:20:25,292 Dia tak mau datang. 306 00:20:26,994 --> 00:20:28,595 Kau bilang orang itu akan datang bersama dia. 307 00:20:28,661 --> 00:20:30,663 Begitu pembicaraannya di telepon. 308 00:20:30,730 --> 00:20:33,434 Kita harus cari terus. Drummer bagus memang gak mudah. 309 00:20:35,503 --> 00:20:37,071 Jadi, tidak ada orang lain lagi? 310 00:20:37,138 --> 00:20:39,073 Tidak. Jika kau mau dapat, 311 00:20:39,140 --> 00:20:41,942 kita harus ke Austin atau Nashville. 312 00:20:42,877 --> 00:20:44,677 Bro, aku tak mau lakukan ini lagi. 313 00:20:48,916 --> 00:20:52,853 Astaga. Orang-orang disana sangat suka musik. 314 00:20:52,920 --> 00:20:56,623 Ada musisi sungguhan, tempat manggung, 315 00:20:56,689 --> 00:20:58,159 dan tak perlu kau jago. 316 00:20:58,225 --> 00:20:59,493 Orang-orang masih suka. 317 00:20:59,559 --> 00:21:01,829 Aku sudah bosan bicarakan ini. Mainkan saja. 318 00:21:03,030 --> 00:21:04,231 Kau kenapa? 319 00:21:04,298 --> 00:21:05,698 Lagi galau. 320 00:21:05,765 --> 00:21:07,734 Pembunuh kakakku bebas bersyarat hari ini, 321 00:21:07,802 --> 00:21:10,637 jadi ini hari sangat menyebalkan. 322 00:21:10,703 --> 00:21:12,940 - Benarkah. - Ya. 323 00:21:13,874 --> 00:21:17,912 Lupakan. Kita keluar malam ini, bersenang-senang, melupakan itu. 324 00:21:17,978 --> 00:21:20,347 Aku tak bisa. Aku ada rencana dengan Lori. 325 00:21:20,414 --> 00:21:23,417 Batalin saja. 326 00:21:23,484 --> 00:21:26,120 Tidak. Aku mau sekali menemuinya. 327 00:21:26,187 --> 00:21:27,720 Memangnya ada apa? 328 00:21:28,856 --> 00:21:30,757 Kayak kau mau berpisah berbulan-bulan. 329 00:21:30,825 --> 00:21:33,793 Entahlah. Aku lagi bingung. 330 00:21:33,861 --> 00:21:36,497 Tidak, aku sangat paham. 331 00:21:36,564 --> 00:21:38,099 Ayo kita main. 332 00:21:44,071 --> 00:21:46,240 Kenapa kau tak beritahu kalau mau datang cepat? 333 00:21:46,307 --> 00:21:48,876 - Aku akan siap-siap. - Apa, janjian dulu? 334 00:21:48,943 --> 00:21:52,213 Tidak, bagusnya kalau tahu kau mau datang. 335 00:21:52,279 --> 00:21:54,081 - Apa kabar, Keysha? - Hei. 336 00:21:54,681 --> 00:21:56,150 Terus bagaimana? Kau cantik. 337 00:21:56,217 --> 00:21:57,551 Aku mandi dulu. 338 00:21:57,617 --> 00:22:00,720 - Bagus, aku ikut. - Jangan sekarang. Oke? 339 00:22:02,890 --> 00:22:04,492 Jadi, kalian mau kemana? 340 00:22:04,558 --> 00:22:07,194 Ke tempat sushi, Osari. 341 00:22:07,261 --> 00:22:09,363 Keren. 342 00:22:10,297 --> 00:22:12,466 Apa kalian bisa makan malam tanpa pertengkaran? 343 00:22:14,301 --> 00:22:16,403 Situasinya sekarang beda. 344 00:22:18,738 --> 00:22:22,510 Aku sudah ketagihan, mau berhenti pun aku tak bisa. 345 00:22:22,576 --> 00:22:24,111 Aku makai tiap hari... 346 00:22:24,178 --> 00:22:27,014 tinggal di bangunan terbengkalai. 347 00:22:28,182 --> 00:22:30,750 Tahu-tahu, aku ada di ruang gawat darurat. 348 00:22:31,886 --> 00:22:34,955 Aku beruntung masih hidup. 349 00:22:36,557 --> 00:22:38,292 Berkat kekuatanku, 350 00:22:39,460 --> 00:22:41,694 aku punya waktu 6 bulan. 351 00:22:43,564 --> 00:22:45,199 Terima kasih banyak sudah berbagi. 352 00:22:47,868 --> 00:22:49,702 Ada yang mau berbagi juga? 353 00:22:52,206 --> 00:22:53,207 Aku. 354 00:22:55,509 --> 00:22:57,311 Namaku Adam, pecandu. 355 00:22:57,378 --> 00:22:58,846 - Hai, Adam. - Hai, Adam. 356 00:23:00,114 --> 00:23:03,250 Dipenjara 13 tahun, pembebasan bersyarat 3 tahun. 357 00:23:04,318 --> 00:23:05,920 Hari ini adalah hari terakhirku. 358 00:23:08,289 --> 00:23:14,423 Aku ketagihan saat di dalam, dan sudah bersih 5 tahun. 359 00:23:16,964 --> 00:23:20,067 Tapi kabar baiknya, 360 00:23:21,001 --> 00:23:23,904 aku bertemu anakku pertama kalinya sejak masih bayi. 361 00:23:26,140 --> 00:23:28,475 Selama ini aku selalu memikirkannya, 362 00:23:28,542 --> 00:23:31,711 bagaimana rasanya bertemu pertama kali dengannya. 363 00:23:31,778 --> 00:23:33,647 364 00:23:33,713 --> 00:23:34,915 Ya. 365 00:23:35,849 --> 00:23:37,918 Ya. 366 00:23:38,785 --> 00:23:42,089 Sewaktu masih kecil, kami biasa menulis pahlawan kesukaan kami. 367 00:23:42,156 --> 00:23:44,291 Kayak anak-anak lainnya, 368 00:23:44,358 --> 00:23:47,828 aku tulis Batman atau Spider-Man. 369 00:23:48,862 --> 00:23:50,297 Tapi anak ini, 370 00:23:51,398 --> 00:23:52,967 dia menulis tentang ayahnya. 371 00:23:55,202 --> 00:23:57,471 Dan tak bisa kulupakan. 372 00:23:57,538 --> 00:23:59,873 Tak berkekuatan super, 373 00:23:59,940 --> 00:24:03,644 seorang biasa saja. Malah... 374 00:24:03,711 --> 00:24:06,213 anaknya memilih dia ketimbang Superman. 375 00:24:11,285 --> 00:24:14,622 Rasanya mendapat kesempatan kedua. 376 00:24:14,688 --> 00:24:17,825 Aku akan dapat kesempatan kedua. Dan... 377 00:24:18,826 --> 00:24:20,760 setelah 16 tahun, 378 00:24:23,030 --> 00:24:25,499 aku punya harapan. 379 00:24:25,566 --> 00:24:26,766 Ya. 380 00:24:28,035 --> 00:24:31,038 Kerjaan baru, rumah baru. 381 00:24:33,607 --> 00:24:37,278 Meski mantanku menutup pintu tadi pagi, 382 00:24:38,279 --> 00:24:39,813 aku yakin dia senang melihatku. 383 00:24:39,880 --> 00:24:41,348 Dia masih trauma. 384 00:24:41,415 --> 00:24:42,516 - Ya? - Ya. 385 00:24:42,583 --> 00:24:43,851 Aku tak tahu. 386 00:24:52,860 --> 00:24:54,828 Macetnya. Yang benar saja? 387 00:24:54,895 --> 00:24:57,464 Orang-orang ini tak mahir nyetir. Ayo! Terima kasih. 388 00:24:57,531 --> 00:25:00,000 Jadi, kenapa tiba-tiba berubah? 389 00:25:00,067 --> 00:25:01,869 Apa yang terjadi? 390 00:25:01,935 --> 00:25:04,471 Suatu malam aku bermimpi. 391 00:25:04,538 --> 00:25:07,441 Dan kau temukan orang lain. 392 00:25:07,508 --> 00:25:08,876 Kau tak mau bicara denganku. 393 00:25:08,942 --> 00:25:10,711 Jadi, cuma karena mimpimu, 394 00:25:10,778 --> 00:25:13,113 kau mau berbaikan. 395 00:25:13,180 --> 00:25:15,082 Tidak. Kau... 396 00:25:16,116 --> 00:25:17,618 Cuma kau sosok baik dalam hidupku. 397 00:25:17,685 --> 00:25:20,154 Kau baru bilang begitu. 398 00:25:20,220 --> 00:25:21,522 Sudah berapa masalah yang kualami? 399 00:25:21,588 --> 00:25:23,223 Maksudku, masalah yang dialami Ibuku. 400 00:25:23,290 --> 00:25:25,793 Si brengsek ini sudah bebas. Itu pasti sulit! 401 00:25:25,859 --> 00:25:28,896 Aku tahu. Tapi kau harus melupakannya. 402 00:25:28,962 --> 00:25:30,431 Bisa kacau, oke? 403 00:25:30,497 --> 00:25:32,566 Dikala itu berakhir, biarlah berakhir. 404 00:25:32,633 --> 00:25:34,835 - Kau harus... - Aku mengerti, oke? 405 00:25:34,902 --> 00:25:36,603 - Kenapa marah? - Aku tak marah! 406 00:25:36,670 --> 00:25:38,605 - Kau bentak. - Aku cuma... Ayolah! Aku tak bentak! 407 00:25:38,672 --> 00:25:40,841 - Ini kau bentak aku! - Aku tidak... 408 00:25:40,908 --> 00:25:42,776 - Jika kau kasar lagi, pulangkan aku. - Oh, sikapku kasar? 409 00:25:42,843 --> 00:25:44,244 - Yang benar saja? - Sikapmu kasar! 410 00:25:44,311 --> 00:25:45,814 Oh sial! 411 00:25:45,879 --> 00:25:47,481 - Maaf. Kau tak apa? - Pulangkan aku. 412 00:25:47,548 --> 00:25:49,083 Tidak, Lori, kumohon. Maaf. Itu tak disengaja! 413 00:25:49,149 --> 00:25:50,284 - Pulangkan aku, oke? - Lori, maaf. 414 00:25:50,351 --> 00:25:52,353 Hentikan mobilnya! 415 00:25:52,419 --> 00:25:54,588 Tadi tak disengaja! Lori, tak disengaja! 416 00:25:54,655 --> 00:25:56,990 Lori! Masuk ke mobil, Lori! 417 00:25:57,057 --> 00:26:00,394 Ayo! Lori! 418 00:26:00,461 --> 00:26:01,562 Sialan kau! 419 00:26:15,576 --> 00:26:17,478 Jangan di atas meja. 420 00:26:24,918 --> 00:26:26,954 Sudah ada juga info baru untuk Molly. 421 00:26:27,020 --> 00:26:29,390 Sangat bersih, lebih lama. 422 00:26:29,456 --> 00:26:30,958 Tak ada narkoba. 423 00:26:42,503 --> 00:26:43,805 Lihat siapa ini. 424 00:26:43,872 --> 00:26:45,305 Sudah lama tak bertemu. 425 00:26:45,372 --> 00:26:47,408 E.R., tadi aku mau menemuimu. 426 00:26:48,442 --> 00:26:49,977 Ayo bicara di luar. 427 00:26:51,412 --> 00:26:53,981 Kita keluar. Bakalan menyenangkan. 428 00:26:59,386 --> 00:27:00,554 Oke! Oke. 429 00:27:04,958 --> 00:27:07,628 Berdirikan dia. 430 00:27:07,694 --> 00:27:09,630 Baik, tunggu. Aku... 431 00:27:09,696 --> 00:27:11,999 Berikan sedikit waktu lagi. Akan kulunasi semuanya. 432 00:27:12,065 --> 00:27:13,200 Kau pasti lunasi. 433 00:27:13,267 --> 00:27:14,568 Sumpah tadi aku mau menemuimu. 434 00:27:14,635 --> 00:27:17,571 Kumohon. Aku minta maaf, bro. 435 00:27:17,638 --> 00:27:19,139 Aku tahu. 436 00:27:19,206 --> 00:27:20,774 Aku bersumpah demi Tuhan. 437 00:27:20,842 --> 00:27:23,944 Aku menyukaimu, jadi kuberi kau pilihan. 438 00:27:24,011 --> 00:27:26,413 Oh Tuhan. Terima kasih. 439 00:27:27,047 --> 00:27:29,550 Sialan. 440 00:27:29,616 --> 00:27:31,251 Tunggu. 441 00:27:31,318 --> 00:27:34,421 - Mau mata yang mana? - Tidak, jangan, kumohon. 442 00:27:34,488 --> 00:27:36,757 - Pilih satu atau kucungkil semuanya. - Tidak. 443 00:27:36,825 --> 00:27:38,192 - Astaga. - Ini... 444 00:27:38,258 --> 00:27:40,961 ...atau yang ini? 445 00:27:41,028 --> 00:27:42,229 Tuhan, tidak, tolong, hentikan. 446 00:27:42,296 --> 00:27:44,164 Pilih cepat sebelum terlambat. 447 00:27:44,231 --> 00:27:46,700 Tidak! Ampun, tidak, tolong jangan! 448 00:27:46,767 --> 00:27:48,702 Oke, baik! 449 00:27:53,373 --> 00:27:56,577 Brengsek, ada darah dibajuku. 450 00:27:56,643 --> 00:27:59,580 - Aku akan membunuhmu karena itu. - Oh, sialan! Astaga! 451 00:27:59,646 --> 00:28:04,218 Kembalikan uangku cepat! 452 00:28:04,284 --> 00:28:05,887 Ayo masuk, kita minum dulu. 453 00:28:05,954 --> 00:28:08,121 Aku harus pergi. 454 00:29:14,956 --> 00:29:16,925 Dimana dia? 455 00:29:16,991 --> 00:29:18,258 Depan situ. 456 00:29:27,768 --> 00:29:30,203 Kalian, apa kabar? 457 00:29:30,270 --> 00:29:32,006 Apa-apaan ini? 458 00:29:32,072 --> 00:29:34,708 - Lucukah? - Apa? 459 00:29:35,944 --> 00:29:37,778 Kubilang, "Lucukah?" 460 00:29:37,845 --> 00:29:39,313 Tidak. 461 00:29:39,379 --> 00:29:42,516 Yakin? Tadi kudengar kau anggap lucu. 462 00:29:43,985 --> 00:29:45,820 Maaf, maksudku tak begitu. 463 00:29:48,890 --> 00:29:51,658 Kau dan teman-teman bodohmu harus tahu... 464 00:29:51,725 --> 00:29:54,660 - ...jangan berani gangu Mike lagi. - Oke, aku paham. 465 00:30:12,947 --> 00:30:14,015 Lempar dia. 466 00:30:14,648 --> 00:30:16,450 Dengan senang hati. 467 00:30:29,763 --> 00:30:30,832 Hei. 468 00:30:32,100 --> 00:30:34,201 - Cantiknya. - Kau mau apa? 469 00:30:34,801 --> 00:30:37,939 Kau bilang aku datang tanpa beritahu, jadi aku mau beritahu. 470 00:30:38,006 --> 00:30:39,606 Beritahu apa? 471 00:30:39,673 --> 00:30:41,009 Tahukan, Jimmy. 472 00:30:41,075 --> 00:30:42,409 Astaga. 473 00:30:42,476 --> 00:30:44,344 Jangan pernah coba-coba. 474 00:30:44,411 --> 00:30:45,612 Tak seperti yang kau kira. 475 00:30:45,679 --> 00:30:47,614 Memangnya kau bisa masuk begitu saja ke kehidupannya? 476 00:30:47,681 --> 00:30:50,417 Aku yang banting tulang membesarkannya. 477 00:30:50,484 --> 00:30:53,253 Aku tak mau dia heran kenapa ada mantan pidana ngaku.... 478 00:30:53,320 --> 00:30:54,989 - dia itu anaknya. - Hei. 479 00:30:55,056 --> 00:30:56,824 Dia tak tahu tentangmu dan apa perbuatanmu. 480 00:30:56,891 --> 00:30:59,660 - Aku takkan bilang apa-apa... - Pergilah. 481 00:31:00,694 --> 00:31:02,362 Menjauhlah! 482 00:31:04,264 --> 00:31:06,299 Aku takkan bilang apa-apa ke dia. 483 00:31:19,446 --> 00:31:23,316 Kau tak angkat teleponmu. Kemana saja kau tadi malam? 484 00:31:23,383 --> 00:31:25,485 Aku tak dengar. Aku latihan. 485 00:31:25,552 --> 00:31:28,990 Membuang waktuku cuma mau latihan? 486 00:31:29,057 --> 00:31:31,491 Kita harus pindahkan Molly hari ini. 487 00:31:31,558 --> 00:31:33,393 - Terus? - Kau harus mengambilnya... 488 00:31:33,460 --> 00:31:34,962 dari pemasok baru. 489 00:31:36,030 --> 00:31:37,197 Ini transaksi cukup besar. 490 00:31:37,264 --> 00:31:40,068 - Bagianmu $200. - $200? 491 00:31:40,134 --> 00:31:41,735 Ya. 492 00:31:46,306 --> 00:31:47,975 Sebaiknya ada yang menemanimu. 493 00:31:52,546 --> 00:31:55,248 Aku mau apakan ini? 494 00:31:55,315 --> 00:31:57,350 Senjata butut ini mungkin rusak. 495 00:31:57,417 --> 00:31:59,720 Tak ada magazinnya pula. Berikan yang baru. 496 00:31:59,786 --> 00:32:01,755 Berikan satu senjata bagus itu. 497 00:32:01,823 --> 00:32:02,990 Itu mau dijual. 498 00:32:03,991 --> 00:32:05,193 Tak usah kau tembakkan. 499 00:32:05,258 --> 00:32:06,359 Cukup dilihatkan saja... 500 00:32:06,426 --> 00:32:08,295 agar mereka tahu kau serius. 501 00:32:09,897 --> 00:32:13,366 Periksa dulu barangnya sebelum bayar. 502 00:32:19,372 --> 00:32:21,809 Tahu tidak? Peduli setan. 503 00:32:21,876 --> 00:32:23,443 Berikan senjata yang baru atau kutolak. 504 00:32:23,510 --> 00:32:24,846 Berikan dua. 505 00:32:43,630 --> 00:32:45,398 Mobilmu juga. 506 00:32:45,465 --> 00:32:48,035 Kau gila apa? 507 00:32:48,102 --> 00:32:49,469 Jangan sentuh mobilku. 508 00:32:49,536 --> 00:32:52,206 Kalau begitu bisa lama. 509 00:32:52,272 --> 00:32:54,274 Anak ini banyak bacot. 510 00:33:18,065 --> 00:33:20,234 Apa maumu, banci? 511 00:33:20,300 --> 00:33:22,369 Sedang apa kau disini? 512 00:34:03,010 --> 00:34:04,678 - Mau isap? - Ya. 513 00:34:15,122 --> 00:34:16,356 Ambil ini. 514 00:34:16,423 --> 00:34:18,692 - Kau gila? - Ambil saja. 515 00:34:48,055 --> 00:34:49,857 Leff menyuruhku. 516 00:34:50,724 --> 00:34:51,725 Siapa? 517 00:34:52,792 --> 00:34:53,793 518 00:34:57,397 --> 00:34:59,733 Oh sial. 519 00:34:59,799 --> 00:35:02,837 Aku mencari Al. 520 00:35:02,904 --> 00:35:05,273 Siapa yang suruh? 521 00:35:05,339 --> 00:35:07,975 Leff tak meneleponmu? 522 00:35:08,042 --> 00:35:09,810 Siapa Leff? 523 00:35:13,281 --> 00:35:15,715 Cuma bercanda. 524 00:35:15,782 --> 00:35:16,884 Masuklah. 525 00:35:22,390 --> 00:35:23,623 Mana uangku? 526 00:35:23,690 --> 00:35:25,458 Mana barangnya? 527 00:35:25,525 --> 00:35:27,929 Tak ada uang, tak ada barang. 528 00:35:29,063 --> 00:35:32,465 Kulihat dulu barangnya. Baru kuberikan uangnya. 529 00:35:40,975 --> 00:35:43,677 Geo, perlihatkan barangnya. 530 00:35:52,186 --> 00:35:54,388 Jika barang itu tidak ada di meja saat aku kembali, 531 00:35:54,454 --> 00:35:56,357 bisa jadi masalah nantinya. 532 00:36:01,128 --> 00:36:02,796 533 00:36:02,863 --> 00:36:04,999 Ambilkan uangku, jagoan. 534 00:36:05,967 --> 00:36:06,968 Ya. 535 00:36:08,501 --> 00:36:09,769 Tasnya. 536 00:36:13,573 --> 00:36:14,641 Lindungi aku. 537 00:36:15,409 --> 00:36:19,512 Dari mobil? Mau kuhubungi 911? Maumu bagaimana? 538 00:36:20,114 --> 00:36:21,349 Sial. 539 00:36:21,415 --> 00:36:22,649 Tak apa. 540 00:36:23,317 --> 00:36:24,352 Brengsek. 541 00:36:35,363 --> 00:36:36,629 Sebentar. 542 00:36:53,747 --> 00:36:55,282 Kita semua akan bersenang-senang. 543 00:37:00,653 --> 00:37:04,291 Tenanglah. Ini bukan Scarface. 544 00:37:05,826 --> 00:37:08,029 Sampaikan salamku untuk Leff. 545 00:37:14,734 --> 00:37:17,537 Kelak Leff akan membunuhku. 546 00:37:18,372 --> 00:37:19,507 Orang itu pamanmu. 547 00:37:19,572 --> 00:37:21,442 Tidak, dia seorang bajingan. 548 00:37:21,509 --> 00:37:24,011 Aku tanggung resikonya. Dia yang ambil uangnya. 549 00:37:25,645 --> 00:37:27,381 Selesaikan urusanmu sendiri. 550 00:37:27,448 --> 00:37:30,151 Aku sudah memikirkannya. 551 00:37:30,217 --> 00:37:32,619 Aku pernah bersama Leff ke rumah wanita bernama Jamal. 552 00:37:32,685 --> 00:37:35,489 Dia dapat transaksi bagus. Heroin murni. 553 00:37:35,588 --> 00:37:36,891 Dia bilang ke Leff... 554 00:37:36,957 --> 00:37:39,160 kalau dia bisa untung 40 ribu dolar. 555 00:37:39,894 --> 00:37:43,164 Kau mau mengedarkan H? Kau gila, ya? 556 00:37:43,230 --> 00:37:47,301 Biar kuselesaikan dulu. Kita cari tahu ada berapa, oke? 557 00:37:47,368 --> 00:37:51,138 Lalu kita temui E.R. dan bilang kita akan jual padanya. 558 00:37:52,807 --> 00:37:55,009 Maksudmu "kita"? Dan siapa E.R.? 559 00:37:55,076 --> 00:37:57,311 Cuma dia pengedar dari pamanku. 560 00:37:58,045 --> 00:38:00,680 Dengar, kita naikkan harganya, 10ribu. 561 00:38:00,747 --> 00:38:03,117 Terus kita temui dan ambil uang E.R., 562 00:38:03,184 --> 00:38:05,052 kita beli untuk dia, dan kelar deh. 563 00:38:05,119 --> 00:38:08,289 Uangnya bisa dipakai kabur ke Austin. 564 00:38:08,788 --> 00:38:10,757 Katanya Leff akan membunuhmu? 565 00:38:25,539 --> 00:38:26,841 Mau ke rumah Bobby? 566 00:38:26,907 --> 00:38:28,476 Aku tak mau ke rumah Bobby. 567 00:38:28,542 --> 00:38:30,911 - Kenapa tak mau? - Ada masalah tempo hari. 568 00:38:30,978 --> 00:38:32,779 Tiap kali aku kesana, kulihat anjing dan tahinya... 569 00:38:32,847 --> 00:38:34,482 - Dia punya anjing apa? - Dia lebih jago dari Ricky. 570 00:38:34,548 --> 00:38:36,250 Keren. Baiklah. 571 00:38:36,317 --> 00:38:37,684 - Hei! - Bro. 572 00:38:37,750 --> 00:38:39,453 Nanti aku susul, oke? 573 00:38:39,520 --> 00:38:40,720 Ya. 574 00:38:41,754 --> 00:38:44,525 Kau sudah bisa mengontrol dirimu? 575 00:38:44,592 --> 00:38:46,927 Mau rokok? 576 00:38:47,694 --> 00:38:49,163 Tidak, makasih. 577 00:38:49,230 --> 00:38:50,231 Oke. 578 00:38:51,365 --> 00:38:53,300 Sialan. Kau yang gambar itu? 579 00:38:54,068 --> 00:38:55,069 Ya. 580 00:38:57,605 --> 00:38:59,173 Bagus sekali. 581 00:39:00,975 --> 00:39:02,775 Itu kerjaanmu? Kau seniman, 582 00:39:02,843 --> 00:39:05,479 - seorang komikus? - Semoga saja. 583 00:39:05,546 --> 00:39:07,214 Penghasilan mereka lumayan. 584 00:39:09,083 --> 00:39:10,151 Bisa gambar? 585 00:39:10,683 --> 00:39:13,587 Aku? Tidak. Gambarku jelek. 586 00:39:13,653 --> 00:39:15,089 Pernah coba? 587 00:39:16,223 --> 00:39:19,393 Tidak, kau pasti dari kecil sudah melatihnya. 588 00:39:20,895 --> 00:39:23,430 Kayak belajar menulis namamu. 589 00:39:23,497 --> 00:39:25,432 Kau sering menulis, 590 00:39:25,499 --> 00:39:27,835 bisa menulis apa saja tanpa memikirkannya. 591 00:39:27,902 --> 00:39:30,304 Maksudku, itu sedikit berbeda. 592 00:39:30,371 --> 00:39:32,439 Oke. Lihatlah. 593 00:39:33,040 --> 00:39:35,442 Bro, sudah kubilang aku tak bisa gambar. 594 00:39:35,509 --> 00:39:36,810 - Oke. - Coba saja. 595 00:39:38,245 --> 00:39:39,313 Pakai papanmu. 596 00:39:45,886 --> 00:39:48,822 Baik. Tiru saja apa yang kugambar. 597 00:39:48,889 --> 00:39:50,723 - Ya. - Rapi dan lugas 598 00:39:51,559 --> 00:39:53,260 Buat bentuk ini. 599 00:39:53,327 --> 00:39:54,828 Oke. 600 00:39:56,964 --> 00:39:58,399 Ikuti saja garisnya. 601 00:39:59,600 --> 00:40:00,868 Begini? 602 00:40:01,468 --> 00:40:02,536 Ya. 603 00:40:02,603 --> 00:40:04,205 Bagus. 604 00:40:04,838 --> 00:40:08,108 Sekarang, yang di bawah sini. Bentuk lain, begini. 605 00:40:10,244 --> 00:40:11,478 Rapi dan bagus. 606 00:40:13,414 --> 00:40:14,747 Kau bisa. 607 00:40:14,815 --> 00:40:17,017 Kita pasang gigi di gusinya. 608 00:40:20,654 --> 00:40:21,855 Bagus! 609 00:40:22,690 --> 00:40:24,825 Ya, benar. 610 00:40:24,892 --> 00:40:26,726 Kalau rambutnya? 611 00:40:26,793 --> 00:40:28,229 Rambut? Oke. 612 00:40:30,231 --> 00:40:32,199 - Ya. - Siapa dia? 613 00:40:33,867 --> 00:40:35,269 Aku sudah lupa. 614 00:40:35,336 --> 00:40:38,038 Aku gambar dari sejak kecil. 615 00:40:41,809 --> 00:40:42,977 - Sial. - Bagusnya. 616 00:40:43,043 --> 00:40:45,045 Bagus sekali. 617 00:40:45,112 --> 00:40:47,081 Ternyata aku bisa. 618 00:40:51,352 --> 00:40:53,320 Lihat? Kau berbakat. 619 00:40:54,521 --> 00:40:55,856 Jimmy! 620 00:40:56,523 --> 00:40:58,325 Aku ke situ sekarang! 621 00:40:59,293 --> 00:41:00,294 622 00:41:01,328 --> 00:41:02,363 Boleh kuambil? 623 00:41:02,429 --> 00:41:03,364 Tentu. 624 00:41:03,430 --> 00:41:04,764 - Ya? - Kau bisa gambar. 625 00:41:05,199 --> 00:41:07,534 Aku yakin bisa. 626 00:41:08,202 --> 00:41:11,305 Kita akan bertemu lagi, oke? 627 00:41:11,372 --> 00:41:12,439 Sampai ketemu. 628 00:41:33,961 --> 00:41:36,563 Guns N' Fucking Losers. 629 00:41:36,630 --> 00:41:38,599 Steroidnya berhasil, bro. Kau tampak bugar. 630 00:41:38,666 --> 00:41:41,101 Hati-hati dengan barang itu. 631 00:41:55,249 --> 00:41:56,317 Seratus per orang. 632 00:41:57,017 --> 00:41:58,719 - Katanya $200. - Ya. 633 00:41:58,786 --> 00:42:00,154 Bagianmu dan dia. 634 00:42:01,422 --> 00:42:03,157 Apa-apaan ini, Leff? 635 00:42:03,223 --> 00:42:05,959 Tak begitu kau bilang. 636 00:42:06,026 --> 00:42:08,629 - Aku bisa terbunuh. - Itu cuma pengambilan mudah. 637 00:42:08,696 --> 00:42:09,830 Pengambilan mudah? 638 00:42:09,897 --> 00:42:11,565 Itu transaksi cukup besar. 639 00:42:15,069 --> 00:42:16,970 Jika kau percaya, maka kau lebih bodoh dari tampangmu. 640 00:42:19,973 --> 00:42:22,509 E.R., apa kabar? 641 00:42:22,576 --> 00:42:24,311 - E.R. - E.R., apa kabar? 642 00:42:29,783 --> 00:42:31,151 - Itu E.R.? - Ya. 643 00:42:31,218 --> 00:42:32,986 Barang terakhir itu bagus sekali. 644 00:42:33,053 --> 00:42:35,222 Leff benar. Kau memang bodoh. 645 00:42:35,289 --> 00:42:37,524 - Aku pergi dulu. - Kau tak mau uangmu? 646 00:42:37,591 --> 00:42:38,859 Ambil saja. 647 00:42:41,830 --> 00:42:43,197 Ini barang bagus. 648 00:42:43,832 --> 00:42:45,132 Bagaimana Molly? 649 00:42:49,336 --> 00:42:52,005 Ada juga senjata kujual jika mau. 650 00:42:52,072 --> 00:42:53,808 Baik. Mana. 651 00:42:53,874 --> 00:42:55,642 Aku punya 2 pistol Glock. 652 00:42:56,677 --> 00:42:58,045 Cepatlah. 653 00:43:00,013 --> 00:43:03,183 - Mana satunya? - Ada sama Eli. 654 00:43:06,320 --> 00:43:08,489 Kau biarkan dia bawa itu? Apa-apaan kau ini? 655 00:43:08,555 --> 00:43:11,625 Aku akan ambil kembali. Mau kukejar dia? 656 00:43:11,692 --> 00:43:13,127 Jangan menghilang! 657 00:43:13,961 --> 00:43:17,431 Ada yang mau diantar malam ini. 658 00:43:19,767 --> 00:43:22,536 Ibu baru saja ngepel dan kau tumpahkan itu ke lantai? 659 00:43:22,603 --> 00:43:24,104 Tak ada yang kutumpah. 660 00:43:41,221 --> 00:43:44,024 - Apa yang kau lakukan? - Kau dapat dari mana ini? 661 00:43:44,091 --> 00:43:46,326 - Aku menggambarnya. - Jangan bohong. 662 00:43:47,060 --> 00:43:48,863 - Ibu ini kenapa sih? - Kau dapatkan dimana? 663 00:43:48,929 --> 00:43:50,664 Sudah kudbilang aku yang gambar... 664 00:43:55,269 --> 00:43:56,336 Oh, sialan. 665 00:44:00,107 --> 00:44:02,209 Sialan... 666 00:44:13,822 --> 00:44:15,589 Hei, Lenny. Apa kabar? 667 00:44:15,656 --> 00:44:18,225 Hei. Seperti biasanya. 668 00:44:20,160 --> 00:44:23,997 Ada orang tolol yang muntah di belakang jukebox semalam. 669 00:44:24,064 --> 00:44:26,233 Aku tahu. Kenapa dengan orang-orang itu? 670 00:44:26,300 --> 00:44:29,069 Cuma ada botolan. 671 00:44:29,136 --> 00:44:30,404 Tak ada yang disajikan langsung. 672 00:44:31,071 --> 00:44:32,841 Kau bergurau? 673 00:44:32,907 --> 00:44:34,975 Apa aku sedang bergurau? 674 00:44:35,042 --> 00:44:36,977 Apa isi botolnya? 675 00:44:37,044 --> 00:44:38,479 Jangan sok tahu. 676 00:44:39,279 --> 00:44:41,615 Oh iya, 677 00:44:41,682 --> 00:44:44,218 Lampunya rusak. 678 00:44:45,185 --> 00:44:47,187 Semoga beruntung. 679 00:44:50,825 --> 00:44:52,693 Yang benar saja. 680 00:44:57,798 --> 00:45:00,033 - Terima kasih sudah datang. - Aku tak lapar. 681 00:45:01,401 --> 00:45:03,003 Aku tahu kau masih kesal dengan kejadian malam itu. 682 00:45:03,070 --> 00:45:04,304 Bukan cuma malam itu saja. 683 00:45:04,371 --> 00:45:06,106 Sayang, situasinya sudah beda, oke? 684 00:45:06,173 --> 00:45:07,274 - Mereka akan. Aku... - Eli. 685 00:45:07,341 --> 00:45:09,476 - Kuselesaikan dulu. - Aku tak bisa. 686 00:45:09,543 --> 00:45:11,311 Aku tahu diriku sudah lama berantakan.... 687 00:45:11,378 --> 00:45:12,814 - dan itu bukan urusanmu. - Kau mengerti? 688 00:45:12,881 --> 00:45:15,449 Aku sudah muak, oke? Kita putus. 689 00:45:15,516 --> 00:45:16,683 Jangan begitu. 690 00:45:16,750 --> 00:45:18,418 Masih ingat bulan lalu, 691 00:45:18,485 --> 00:45:20,822 saat aku bilang sangat kesepian dan merasa tak diinginkan? 692 00:45:20,889 --> 00:45:22,189 Masih ingat ucapanmu saat itu? 693 00:45:23,490 --> 00:45:26,928 - Aku memang salah. - Kau bilang, "Kalau begitu, carilah orang lain." 694 00:45:26,995 --> 00:45:28,428 Itukah yang mau kau sampaikan? 695 00:45:28,495 --> 00:45:30,130 - Kau sudah dapat yang lain? - Bukan begitu maksudku. 696 00:45:30,197 --> 00:45:31,565 Tapi kau begitu, kan? 697 00:45:31,632 --> 00:45:33,100 Ayolah, Eli. 698 00:45:33,166 --> 00:45:34,869 Kita sangat berbeda. 699 00:45:34,936 --> 00:45:37,037 Beda keinginan dan pendapat. 700 00:45:37,104 --> 00:45:39,072 Kau suka tempat beginian. 701 00:45:39,139 --> 00:45:40,741 Aku mau sekali minggat dari sini. 702 00:45:41,475 --> 00:45:43,978 - Ini rumahmu. - Aku tak suka di sini. 703 00:45:44,044 --> 00:45:45,479 Aku tak mau punya.... 704 00:45:45,546 --> 00:45:47,648 pengalaman pahit seperti mereka yang... 705 00:45:47,714 --> 00:45:49,116 berusaha menyambung hidup. 706 00:45:49,182 --> 00:45:51,019 Aku mau lihat banyak hal. 707 00:45:51,084 --> 00:45:52,553 Ke tempat yang beda. 708 00:45:52,619 --> 00:45:54,688 Di sini cuma ada orang-orang pecundang. 709 00:45:56,323 --> 00:45:59,493 Maaf. Maksudku bukan kau. 710 00:46:00,627 --> 00:46:02,195 Tolong jangan. 711 00:46:02,262 --> 00:46:03,831 Putus bagaimana? 712 00:46:03,898 --> 00:46:05,132 Karena ini sudah berakhir. 713 00:46:05,198 --> 00:46:07,467 Sudah lama sekali. 714 00:46:07,534 --> 00:46:08,569 Tapi aku mencintaimu. 715 00:46:09,736 --> 00:46:10,805 Kau tak cinta. 716 00:46:28,221 --> 00:46:29,723 Kantor Patricia Earl. 717 00:46:29,790 --> 00:46:31,358 Hai, Ibu Earl? 718 00:46:31,425 --> 00:46:34,494 Hai, aku Donna. Dona Taylor, kita sudah pernah bicara. 719 00:46:34,561 --> 00:46:37,297 Ya, Ibu Taylor. Bisa kubantu? 720 00:46:37,364 --> 00:46:40,167 Aku marah sekali. Adam ke rumahku. 721 00:46:40,233 --> 00:46:43,103 2 kali sudah datang. 722 00:46:43,170 --> 00:46:45,339 Dia menyakitimu? Kau tak apa? 723 00:46:45,405 --> 00:46:48,208 Tidak. Bukan begitu. 724 00:46:48,275 --> 00:46:50,477 Terjadi sesuatu, tidak, Ibu Taylor? 725 00:46:50,544 --> 00:46:52,080 Aku tak mau dia dekati anakku. 726 00:46:52,145 --> 00:46:54,048 Bisa bantu dia menjauhi kami? 727 00:46:54,114 --> 00:46:56,416 Anakku mudah sekali terpengaruh, 728 00:46:56,483 --> 00:46:58,285 jika dia cari tahu tentang Adam.... 729 00:46:58,352 --> 00:47:00,120 masa depannya bisa rusak. 730 00:47:00,187 --> 00:47:02,656 Dia sama sekali tak tahu tentang dia. 731 00:47:03,323 --> 00:47:06,360 Kayaknya ada aturan atau hukum.... 732 00:47:06,426 --> 00:47:08,295 melarang dia ada di wilayah ini. 733 00:47:08,362 --> 00:47:11,365 Pembebasan bersyarat Adam sudah selesai. Maksudku, dia sudah bebas. 734 00:47:11,431 --> 00:47:13,634 Aku tak bisa memaksanya datang. 735 00:47:13,700 --> 00:47:15,937 Bisa kau ajak dia bicara di luar kantor? 736 00:47:16,570 --> 00:47:18,639 Maksudku, bagaimana jika anakku terluka... 737 00:47:18,705 --> 00:47:20,975 dan atasanmu tahu aku menghubungimu? 738 00:47:21,042 --> 00:47:22,709 Oke, aku paham, tapi aku tak bisa. 739 00:47:22,776 --> 00:47:26,313 Aku cuma mau kau bicara dengannya, bukan menangkap dia. 740 00:47:26,380 --> 00:47:29,017 Maaf jika kau marah, tapi aku tak bisa bantu. 741 00:47:29,083 --> 00:47:31,318 Baik. 742 00:47:43,296 --> 00:47:45,332 Tak kusangka dia minta putus. 743 00:47:45,399 --> 00:47:48,970 Biasanya orang berubah tapi hubungan begitu tak bisa lagi diperbaiki. 744 00:47:49,037 --> 00:47:50,437 Tidak ada yang salah. 745 00:47:52,006 --> 00:47:54,708 Lihatlah dirimu. Sok bijak. 746 00:47:54,775 --> 00:47:57,711 Kalau kau sering bertengkar, berarti ada yang salah, kan? 747 00:47:57,778 --> 00:48:00,681 - Tapi semua orang pernah bertengkar. - Mungkin saja. 748 00:48:01,816 --> 00:48:03,617 Mungkin sudah saatnya kau berubah. 749 00:48:03,684 --> 00:48:06,653 Karena dia sudah dapat yang lain. Begitulah. 750 00:48:07,254 --> 00:48:08,689 Dia bilang begitu? 751 00:48:08,755 --> 00:48:10,158 Tidak, tapi... 752 00:48:11,159 --> 00:48:12,592 pasti ada orang lain. 753 00:48:12,659 --> 00:48:14,795 Siap? 754 00:48:14,862 --> 00:48:17,965 Tidak, firasatku begini. Minum bir atau apalah? 755 00:48:19,867 --> 00:48:23,570 Kau menang. Selesai. Ayo pergi. 756 00:48:27,507 --> 00:48:29,376 Baiklah. Mau ikut? 757 00:48:29,443 --> 00:48:30,945 Kami mau mengantar sebentar. 758 00:48:31,012 --> 00:48:32,546 Tidak, bro. Aku mau pergi. 759 00:48:32,612 --> 00:48:34,082 Ayolah, jangan cengeng begitu. 760 00:48:34,148 --> 00:48:36,349 - Aku mau pulang. - Oke. 761 00:48:47,862 --> 00:48:48,930 Silahkan. 762 00:48:50,263 --> 00:48:51,698 Makasih, cakep. 763 00:48:54,434 --> 00:48:56,204 764 00:48:56,269 --> 00:48:57,738 - Ayo. - Boo! 765 00:48:57,805 --> 00:49:01,142 Maaf, teman-teman. Akan diperbaiki besok. 766 00:49:16,790 --> 00:49:18,759 - Ayo. - Bentar. Aku akan kembali. 767 00:49:19,183 --> 00:49:27,183 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 768 00:49:27,207 --> 00:49:30,207 MAINKAN SEKARANG JUGA 769 00:49:36,543 --> 00:49:37,879 Tahu siapa dia? 770 00:49:38,980 --> 00:49:40,081 Tidak. Siapa? 771 00:49:40,148 --> 00:49:42,315 Dialah yang membunuh saudara Eli. 772 00:49:42,382 --> 00:49:43,683 Kemari seolah tak ada yang terjadi. 773 00:49:43,750 --> 00:49:45,752 Berani sekali orang itu, kan? 774 00:49:45,820 --> 00:49:47,955 Si brengsek itu, lawan yang mudah. 775 00:49:49,857 --> 00:49:51,558 Pekerjaan ringan. 776 00:49:51,625 --> 00:49:53,060 Apa maksudmu? 777 00:49:53,995 --> 00:49:57,364 Orang yang berusaha bertahan hidup, tak mau bikin masalah. 778 00:49:58,365 --> 00:50:02,970 Dia akan berikan kuncinya. Bahkan akan berterima kasih sama saat kita pergi. 779 00:50:03,637 --> 00:50:05,907 Seorang pecundang yang mau jadi baik, bajingan. 780 00:50:09,977 --> 00:50:11,545 Sudah jam satu. 781 00:50:23,224 --> 00:50:24,724 Bisa bicara? 782 00:50:26,861 --> 00:50:28,029 Bicara apa? 783 00:50:28,095 --> 00:50:30,463 Kenapa kau selalu melawan Ibu? 784 00:50:42,076 --> 00:50:44,178 Maaf karena sudah membentakmu. 785 00:50:44,245 --> 00:50:47,815 Tapi jangan sekali lagi kau acungkan tanganmu, mengerti? 786 00:50:49,583 --> 00:50:53,154 Sekarang katakan kau dapat dimana gambar itu? 787 00:50:53,221 --> 00:50:54,621 Apa masalah Ibu dengan... 788 00:50:54,688 --> 00:50:56,190 Tolong, jangan ngelawan. 789 00:50:56,257 --> 00:50:58,425 Sudah kubilang aku yang gambar, oke? 790 00:50:58,491 --> 00:51:00,962 Ada seseorang di taman yang mengajariku. 791 00:51:02,662 --> 00:51:04,664 - Begitu. - Oke. 792 00:51:07,168 --> 00:51:08,535 Oke. 793 00:51:11,205 --> 00:51:13,908 Maaf sudah mengataimu pembohong. 794 00:51:16,509 --> 00:51:18,946 Apa mau orang itu? 795 00:51:19,013 --> 00:51:20,982 Tidak ada. Aku tak tahu. 796 00:51:24,718 --> 00:51:25,719 Kenapa? 797 00:51:27,154 --> 00:51:28,155 798 00:51:29,456 --> 00:51:31,058 Dia ada di sini. 799 00:51:34,427 --> 00:51:35,695 Ibu kenal dia? 800 00:51:38,866 --> 00:51:39,867 Ya. 801 00:51:41,302 --> 00:51:42,502 Terus? 802 00:51:43,637 --> 00:51:45,373 Terus... 803 00:51:45,438 --> 00:51:47,808 tak Ibu sangka dia kembali, ternyata... 804 00:51:48,910 --> 00:51:49,977 dia kembali. 805 00:51:55,983 --> 00:51:57,417 Dia ayahmu. 806 00:52:06,360 --> 00:52:07,560 Apa? 807 00:52:13,901 --> 00:52:15,102 Oke. 808 00:52:19,572 --> 00:52:22,575 - Apa mau dia? - Siapa yang tahu dan peduli? 809 00:52:22,642 --> 00:52:24,378 Maksud Ibu? Ibu sudah bicara dengannya? 810 00:52:24,444 --> 00:52:26,814 - Jangan bicara dengannya lagi. - Kenapa tidak? 811 00:52:26,881 --> 00:52:28,481 Tidak ada gunanya. 812 00:52:28,548 --> 00:52:30,717 - Tahu dari mana? - Ibu tahu, percayalah! 813 00:52:30,784 --> 00:52:32,420 Bisa jawab dengan jujur? 814 00:52:32,485 --> 00:52:34,922 Sama saja. 815 00:52:34,989 --> 00:52:37,425 Selalu Ibu bilang, dia meninggalkan kita dan tak peduli. 816 00:52:37,524 --> 00:52:38,926 Tak usah cari tahu lagi. 817 00:52:38,993 --> 00:52:40,227 Tak perlu... 818 00:52:41,195 --> 00:52:42,662 Selama ini, 819 00:52:42,729 --> 00:52:45,166 aku tak pernah melihatnya, tahu siapa dia. 820 00:52:45,232 --> 00:52:47,969 Dan Ibu bilang tak usah cari tahu lagi. 821 00:52:48,601 --> 00:52:50,503 Teganya bilang begitu, Bu? 822 00:52:50,570 --> 00:52:51,906 Dia sudah tak punya apa-apa lagi. 823 00:52:51,973 --> 00:52:54,741 - Maksudnya? - Maksudnya dia pembohong! 824 00:52:56,010 --> 00:52:59,046 Dia ngaku kalau dia Ayahmu ataukah cuma Ibu yang memberitahumu? 825 00:52:59,113 --> 00:53:01,115 Ke mana saja dia selama ini? 826 00:53:01,182 --> 00:53:04,185 Di mana dia saat kau di rumah sakit? Entah dimana. 827 00:53:07,888 --> 00:53:08,889 Dengar. 828 00:53:10,825 --> 00:53:11,993 Dengar Ibu. 829 00:53:13,461 --> 00:53:15,495 Ini memang sulit bagimu. 830 00:53:16,730 --> 00:53:20,734 Tapi dia tinggalkan kita karena dia tak inginkan kita. 831 00:53:20,800 --> 00:53:24,671 Dia sudah putuskan dan kita harus putuskan juga. 832 00:53:25,739 --> 00:53:26,740 Oke? 833 00:53:28,809 --> 00:53:29,810 Oke? 834 00:53:33,914 --> 00:53:35,149 Terima kasih. 835 00:53:38,219 --> 00:53:39,320 Ibu menyayangimu. 836 00:53:54,435 --> 00:53:55,936 Mau kemana? 837 00:53:56,504 --> 00:53:59,140 Bikin apa kau disini? 838 00:54:00,540 --> 00:54:02,776 Hei, aku tak mau cari masalah, oke? 839 00:54:02,843 --> 00:54:05,112 Kukira kau orangnya jagoan? Kau jagoan? 840 00:54:05,179 --> 00:54:07,547 Ada apa? Kukira kau pembunuh. 841 00:54:07,614 --> 00:54:09,116 Kau pembunuh, kan? 842 00:54:09,183 --> 00:54:11,452 Dasar gila. 843 00:54:17,825 --> 00:54:20,494 Sialan, dasar... 844 00:54:28,869 --> 00:54:30,805 Bangsat. 845 00:54:44,717 --> 00:54:46,253 Halo? 846 00:54:46,320 --> 00:54:48,923 Kau tak bakal percaya siapa yang barusan kami temui. 847 00:54:48,989 --> 00:54:50,558 Siapa? 848 00:54:50,657 --> 00:54:52,226 Adam DeSalvo. 849 00:54:53,327 --> 00:54:55,429 - Tunggu, apa? - Kau mengerti. 850 00:54:55,496 --> 00:54:56,897 Dia bekerja di bar itu, "The Mirror". 851 00:54:56,964 --> 00:54:58,798 Tadi kami menghajar si brengsek itu. 852 00:54:58,866 --> 00:55:01,435 - Kau berhutang padaku, bro. - Serius ini? 853 00:55:01,502 --> 00:55:05,439 Dia pengecut. Malah tak ngelawan. 854 00:55:05,506 --> 00:55:09,043 Tidak, dia tak boleh di sini. 855 00:55:09,110 --> 00:55:10,310 Tapi dia disini. 856 00:55:10,544 --> 00:55:13,013 Bro, kita rampok bar itu dan menyalahkannya. 857 00:55:13,080 --> 00:55:15,483 Aku ingat. Kembalikan pistol itu. 858 00:55:15,549 --> 00:55:17,284 Leff kesal sama aku karena itu. 859 00:55:17,351 --> 00:55:20,287 Ya, tentu. 860 00:57:45,232 --> 00:57:46,300 Bagaimana kerjaannya? 861 00:57:47,268 --> 00:57:49,203 Ya, lumayan. 862 00:57:49,270 --> 00:57:51,538 Tempatnya cukup bagus, tapi bayarannya lumayan. 863 00:57:53,507 --> 00:57:56,443 Memangnya enak kerja di bar? 864 00:57:56,510 --> 00:57:59,280 Kau pasti tak kemari mau mengganggu pekerjaanku. 865 00:58:00,281 --> 00:58:01,482 Maumu apa? 866 00:58:02,483 --> 00:58:03,984 Donna meneleponku. 867 00:58:04,051 --> 00:58:05,953 Dia ingin aku bicara denganmu. 868 00:58:07,787 --> 00:58:09,290 Kenapa? Aku tak lakukan apa-apa. 869 00:58:09,356 --> 00:58:11,825 - Ya, kau temui dia. - Ya, cuma mau bicara. 870 00:58:11,892 --> 00:58:13,594 Tapi dia bersikeras. 871 00:58:13,661 --> 00:58:16,030 Dia tak mau kau dekati mereka. 872 00:58:16,096 --> 00:58:18,932 - Dia merasa terganggu. - Terganggu. 873 00:58:18,999 --> 00:58:21,201 Tuhan, tak kusangka aku... 874 00:58:21,268 --> 00:58:23,270 Dengar, aku... 875 00:58:23,337 --> 00:58:27,107 Aku tak mau ada masalah. 876 00:58:28,409 --> 00:58:29,810 Berhati-hatilah. 877 00:58:29,877 --> 00:58:32,079 Dia bisa saja laporkan tuduhan palsu... 878 00:58:32,146 --> 00:58:34,415 agar kau di penjara kembali. 879 00:58:38,852 --> 00:58:42,022 Jadi, dia mau menuntut? 880 00:58:44,091 --> 00:58:45,092 Tidak. 881 00:58:46,660 --> 00:58:48,228 Aku tak mau dia begitu. 882 00:58:50,764 --> 00:58:51,965 Hei, 883 00:58:52,966 --> 00:58:54,935 jangan dekati dia dan putranya, oke? 884 00:58:56,403 --> 00:58:57,471 Anak itu... 885 00:58:59,306 --> 00:59:00,441 adalah anakku. 886 00:59:02,509 --> 00:59:04,244 Hei, jangan cari masalah! 887 00:59:05,512 --> 00:59:07,147 Astaga. 888 00:59:21,895 --> 00:59:23,263 Lapar? 889 00:59:23,330 --> 00:59:24,398 Aku sudah makan. 890 00:59:25,699 --> 00:59:27,301 Ada yang perlu kubicarakan? 891 00:59:27,368 --> 00:59:28,602 Baik, ada apa? 892 00:59:30,471 --> 00:59:33,006 Jadi, aku sudah pikirkan... 893 00:59:34,441 --> 00:59:36,643 Itu permulaan yang baik. 894 00:59:38,145 --> 00:59:39,947 Mungkin... 895 00:59:42,516 --> 00:59:43,517 896 00:59:44,218 --> 00:59:46,653 Aku harus coba yang lain. 897 00:59:47,287 --> 00:59:50,491 Sudah saatnya kau berhenti main band. 898 00:59:50,557 --> 00:59:53,427 Tidak, maksudku... 899 00:59:54,928 --> 00:59:57,998 Aku tak mau lakukan itu lagi. 900 00:59:58,799 --> 01:00:00,000 901 01:00:01,135 --> 01:00:03,203 Maumu bagaimana? 902 01:00:04,605 --> 01:00:05,606 Dengar, 903 01:00:06,373 --> 01:00:08,308 kau sudah berusaha menjagaku... 904 01:00:08,375 --> 01:00:10,411 dan membantuku juga, tapi... 905 01:00:12,045 --> 01:00:14,448 aku tak bisa lakukan ini lagi. 906 01:00:15,682 --> 01:00:19,119 Diriku tak begitu. 907 01:00:19,920 --> 01:00:22,689 Aku tak sanggup. Dan sangat membencinya. 908 01:00:22,756 --> 01:00:25,058 Oh, maaf, Mike, kau tak sanggup. 909 01:00:26,093 --> 01:00:29,496 Kau begitu spesial, kau perlu perlakuan khusus. 910 01:00:29,563 --> 01:00:31,866 - Ayolah. - "Ayolah"? 911 01:00:31,932 --> 01:00:33,600 Jangan bilang "ayolah" padaku. 912 01:00:34,334 --> 01:00:37,906 Aku susah payah mengajarimu, membantumu, 913 01:00:37,971 --> 01:00:40,174 - dan ini balasanmu? - Tidak, bukan... 914 01:00:40,240 --> 01:00:41,942 - Bukan begitu. - Bukan begitu? 915 01:00:42,009 --> 01:00:43,610 Terus apa? 916 01:00:45,245 --> 01:00:46,447 Katakan, 917 01:00:46,513 --> 01:00:48,248 bagaimana bayar sewanya? 918 01:00:51,820 --> 01:00:53,086 Aku tak bayar sewa. 919 01:00:53,153 --> 01:00:56,825 Benar. Itulah gunanya bekerja denganku. 920 01:00:56,891 --> 01:00:59,393 Kau mau jalani sendiri? 921 01:00:59,460 --> 01:01:00,627 Ya, baik. 922 01:01:01,795 --> 01:01:03,964 Tapi kau harus bayar uang sewanya. 923 01:01:04,866 --> 01:01:07,534 Baik. Aku akan bayar. 924 01:01:07,601 --> 01:01:08,937 Bagaimana caramu? 925 01:01:09,002 --> 01:01:10,270 Entahlah. 926 01:01:11,940 --> 01:01:13,207 Aku tak tahu. 927 01:01:13,908 --> 01:01:15,676 Entahlah, akan kuusahakan 928 01:01:18,111 --> 01:01:19,480 "Usahakan"? 929 01:01:19,546 --> 01:01:22,015 Mike, bodohnya kau mau usahakan. 930 01:01:22,082 --> 01:01:25,385 Aku sudah menjagamu sejak Ibumu overdosis. 931 01:01:26,587 --> 01:01:29,256 Aku tak pernah memintamu menjagaku. 932 01:01:29,323 --> 01:01:33,895 Karena kau memang bodoh mau meminta. 933 01:01:34,595 --> 01:01:36,763 Kau memang brengsek, tahu tidak? 934 01:01:36,831 --> 01:01:38,198 Aku brengsek? 935 01:01:38,933 --> 01:01:39,934 936 01:01:40,734 --> 01:01:43,470 Kau sudah menyusahkan sejak Lahir. 937 01:01:44,204 --> 01:01:47,274 Dan adikku mungkin masih hidup... 938 01:01:47,341 --> 01:01:49,978 kalau dia tak stres... 939 01:01:50,043 --> 01:01:52,412 karena harus membesarkanmu. 940 01:01:55,115 --> 01:01:57,317 Jangan bawa nama Ibuku. 941 01:01:57,384 --> 01:01:58,385 942 01:02:04,591 --> 01:02:06,426 Jangan bicarakan Ibuku. 943 01:02:06,493 --> 01:02:08,863 Terus kenapa? 944 01:02:08,930 --> 01:02:11,298 Pergi dari rumahku. 945 01:02:12,533 --> 01:02:15,235 Kau mau jadi sok jagoan? 946 01:02:17,638 --> 01:02:19,673 Kau mau jadi sok jagoan? 947 01:02:19,740 --> 01:02:21,408 Kau mau jadi sok jagoan? 948 01:02:21,475 --> 01:02:23,811 Pergi dari rumahku. 949 01:02:25,445 --> 01:02:27,548 Pergi dari rumahku! 950 01:02:55,542 --> 01:02:56,610 Apa yang terjadi? 951 01:02:56,677 --> 01:02:58,012 Dia pingsan di tempat kerja. 952 01:02:58,078 --> 01:02:59,179 Oh, sial. 953 01:02:59,246 --> 01:03:00,681 Jantungnya. 954 01:03:03,250 --> 01:03:06,453 Maaf. Apa yang terjadi? 955 01:03:06,520 --> 01:03:07,454 Kau putranya? 956 01:03:07,521 --> 01:03:09,590 Dia akan baik-baik saja? 957 01:03:11,258 --> 01:03:13,126 Dia mengalami gagal jantung. 958 01:03:14,294 --> 01:03:16,030 Oke, kayak serangan jantung? 959 01:03:16,096 --> 01:03:19,232 Tidak, serangan jantung itu jika aliran darah ke jantung tersumbat. 960 01:03:19,299 --> 01:03:22,436 Gagal jantung itu jantung lemah. 961 01:03:22,502 --> 01:03:23,670 Oke... 962 01:03:23,737 --> 01:03:27,341 Dia pernah keluhkan kecapean atau mudah lelah? 963 01:03:27,407 --> 01:03:29,443 Tidak. 964 01:03:29,509 --> 01:03:31,612 Maksudku, tempo hari kakinya bengkak, itu saja. 965 01:03:31,678 --> 01:03:34,481 Itu karena peredaran darahnya kurang lancar. 966 01:03:35,984 --> 01:03:37,784 Jadi sekarang bagaimana? 967 01:03:37,852 --> 01:03:40,855 Kami akan periksa, memeriksa sampel darahnya, 968 01:03:40,922 --> 01:03:43,523 mencari tahu penyebab dan masalahnya. 969 01:03:43,590 --> 01:03:45,692 Oke, bagaimana jika kambuh lagi? 970 01:03:45,759 --> 01:03:47,862 Dia ada di tempat yang tepat. 971 01:03:57,671 --> 01:04:00,307 Satu lawan satu? 972 01:04:01,575 --> 01:04:04,411 Kau siap? Atau takut aku mengalahkanmu? 973 01:04:11,119 --> 01:04:12,319 Hei. 974 01:04:13,153 --> 01:04:14,421 Kenapa begitu? 975 01:04:17,791 --> 01:04:18,860 Maumu apa? 976 01:04:19,726 --> 01:04:23,330 Mau jadi Ayah? Makanya kau kemari? Mau selesaikan masalahku? 977 01:04:23,397 --> 01:04:25,298 Oke, dia sudah bilang? 978 01:04:25,365 --> 01:04:27,634 Bilang apa? 979 01:04:27,701 --> 01:04:29,236 Kau cuma "buang dalam" dan pergi. 980 01:04:29,302 --> 01:04:30,938 Hei, dengarkan dulu. 981 01:04:31,005 --> 01:04:33,875 Tahu tidak? Pergilah. 982 01:04:33,941 --> 01:04:35,475 Aku takkan membohongimu. 983 01:04:35,542 --> 01:04:37,711 Tidak, kau takkan membohongiku? 984 01:04:38,412 --> 01:04:41,415 Kau tak mau beritahu sebenarnya siapa dirimu. 985 01:04:41,481 --> 01:04:42,917 Kemana saja kau? 986 01:04:45,019 --> 01:04:46,954 Kau memang pembohong. 987 01:05:08,876 --> 01:05:09,877 Bro. 988 01:05:12,914 --> 01:05:15,049 Oh, sial! 989 01:05:15,116 --> 01:05:17,118 - Sialan, Eli. - Apa-apaan ini? 990 01:05:17,185 --> 01:05:19,319 - Yang benar saja? - Apa... 991 01:05:22,090 --> 01:05:24,025 Brengsek! 992 01:05:24,092 --> 01:05:25,392 Hentikan! 993 01:05:25,459 --> 01:05:26,961 Dasar brengsek! 994 01:05:27,028 --> 01:05:29,864 - Hentikan! - Sialan! 995 01:05:41,708 --> 01:05:44,145 Aku sudah mengacaukannya. Harusnya kita beritahu. 996 01:05:44,212 --> 01:05:47,481 Terus gimana? Dia akan marah dan terluka tanpa sebab. 997 01:05:47,547 --> 01:05:49,549 - Berantakan. - Ini berantakan sekali. 998 01:05:49,616 --> 01:05:50,818 Jika dia tak temui kita, 999 01:05:50,885 --> 01:05:52,252 lanjutkan saja rencananya... 1000 01:05:52,319 --> 01:05:53,687 agar dia tahu kita sudah bersama... 1001 01:05:53,754 --> 01:05:55,689 beberapa bulan setelah putus. 1002 01:05:55,756 --> 01:05:59,259 Dia akan turut bahagia. Kau tahu. 1003 01:05:59,326 --> 01:06:02,462 Sudah terlambat. 1004 01:06:03,131 --> 01:06:06,333 Dia mencampakkanku, jadi... 1005 01:06:08,301 --> 01:06:11,005 Aku tahu. Aku minta maaf. 1006 01:06:15,776 --> 01:06:18,512 Kita butuh yang lebih baik dari ini. 1007 01:06:19,279 --> 01:06:20,714 Kau layak dapat yang lebih baik. 1008 01:06:20,781 --> 01:06:22,616 Kau berhak dapat yang lebih baik. 1009 01:06:25,352 --> 01:06:27,387 Aku mungkin punya kesempatan. 1010 01:06:28,388 --> 01:06:31,025 Pergi ke Austin, Texas. 1011 01:06:31,092 --> 01:06:33,460 Ya? Austin. 1012 01:06:33,527 --> 01:06:35,997 Ada teman yang tinggal di sana. Dia akan suka. 1013 01:06:38,199 --> 01:06:39,967 Bagaimana menurutmu? 1014 01:06:41,035 --> 01:06:42,803 Kau ingin mengajakku? 1015 01:06:44,972 --> 01:06:47,407 - Ya. - Kapan? 1016 01:06:47,474 --> 01:06:50,278 Secepatnya, 2-3 hari lagi. 1017 01:06:50,343 --> 01:06:52,445 Cepat sekali. 1018 01:06:52,512 --> 01:06:53,948 Kau tinggal dimana? 1019 01:06:54,548 --> 01:06:56,683 Belum tahu. Mau ikut? 1020 01:06:57,819 --> 01:06:58,785 Sialan, ya. 1021 01:06:58,853 --> 01:07:01,421 - Ya? Beneran? - Ya, beneran. 1022 01:07:01,488 --> 01:07:03,423 Jangan mempermainkanku? 1023 01:07:03,490 --> 01:07:07,862 Buat apa aku di sini? Aku mau sekali ke suatu tempat, di mana saja. 1024 01:07:07,929 --> 01:07:11,364 Kita bisa mulai dari awal di sana, 1025 01:07:11,431 --> 01:07:13,567 bebas mau jadi siapa pun. 1026 01:07:13,633 --> 01:07:15,802 Maksudku, persetan tempat ini, kan? 1027 01:07:15,870 --> 01:07:18,672 - Apa ini? - Buat keberuntungan. 1028 01:08:24,404 --> 01:08:26,007 Silahkan. 1029 01:08:26,073 --> 01:08:27,674 Es vodka, ganteng. 1030 01:08:31,379 --> 01:08:32,779 Mana pacarmu? 1031 01:08:32,847 --> 01:08:35,349 Oh, lagi memikirkan orang lain. 1032 01:08:35,415 --> 01:08:37,018 Tidak, pria yang tadi malam. 1033 01:08:37,784 --> 01:08:39,153 Kau cemburu? 1034 01:08:41,488 --> 01:08:43,190 Aku bukan tipe pencemburuan. 1035 01:08:44,225 --> 01:08:45,826 Oke. 1036 01:08:45,893 --> 01:08:48,595 Habisin minumanmu. 1037 01:09:17,091 --> 01:09:21,095 Sudah balik. 1038 01:09:21,162 --> 01:09:23,931 Sudah kubilang. 1039 01:09:24,731 --> 01:09:27,134 Jadi, boleh masuk atau gimana? 1040 01:09:27,201 --> 01:09:30,737 Masuklah. Ayo. 1041 01:09:39,612 --> 01:09:42,482 Duduk. 1042 01:09:43,516 --> 01:09:47,654 Jadi, ada urusan apa? 1043 01:09:47,721 --> 01:09:51,524 Aku kemari karena kesepakatan itu. 1044 01:09:53,928 --> 01:09:56,197 H? 1045 01:09:57,231 --> 01:09:58,631 1046 01:10:00,267 --> 01:10:01,936 Ini bukan untuk Leff? 1047 01:10:03,204 --> 01:10:04,205 Tidak. 1048 01:10:05,206 --> 01:10:06,807 Tapi tak ada masalah, kan? 1049 01:10:10,610 --> 01:10:13,881 Tak ada masalah, temanku. 1050 01:10:14,882 --> 01:10:15,883 1051 01:10:16,649 --> 01:10:21,422 Jadi, kita rahasiakan ini. 1052 01:10:21,489 --> 01:10:22,923 Ini bukan barang untuk Leff. 1053 01:10:22,990 --> 01:10:25,826 Benar. Bukan barang untuk Leff. 1054 01:10:26,494 --> 01:10:28,661 Dia gugup soal barang beginian. 1055 01:10:28,728 --> 01:10:31,798 Aku mengerti. 1056 01:10:35,136 --> 01:10:36,137 Jadi... 1057 01:10:39,606 --> 01:10:40,875 Jadi... 1058 01:10:43,177 --> 01:10:44,711 Apa kesepakatannya? 1059 01:10:47,181 --> 01:10:48,315 Bagianmu... 1060 01:10:58,025 --> 01:10:59,193 ...30k. 1061 01:10:59,860 --> 01:11:00,861 Mantap. 1062 01:11:00,928 --> 01:11:02,629 Uangnya ada? 1063 01:11:02,695 --> 01:11:04,865 Tidak, itu tak masalah. 1064 01:11:06,133 --> 01:11:08,903 Tunggu sebentar. 1065 01:11:32,059 --> 01:11:35,129 Masuk ke kamarmu. 1066 01:11:35,996 --> 01:11:37,298 Kau siap. 1067 01:11:38,265 --> 01:11:39,599 Bagus sekali. 1068 01:11:40,468 --> 01:11:41,768 Begini saja. 1069 01:11:41,836 --> 01:11:45,172 Kau akan bertemu pria ini, 1070 01:11:45,239 --> 01:11:46,706 jam 11 malam, besok. 1071 01:11:46,773 --> 01:11:49,210 Dia akan berikan yang kau butuhkan. 1072 01:11:49,276 --> 01:11:51,644 - Begitu saja? - Itu saja. 1073 01:11:53,914 --> 01:11:57,017 Lihat? Semuanya senang. 1074 01:12:00,855 --> 01:12:03,824 Mau mengantarku pulang? Tak jauh kok. 1075 01:12:04,592 --> 01:12:05,792 Baik. 1076 01:12:06,427 --> 01:12:07,694 Aku bisa antar. 1077 01:12:18,038 --> 01:12:20,040 - Aku tak bisa. - Pasti bisa. 1078 01:12:20,107 --> 01:12:22,209 Tidak. 1079 01:12:22,276 --> 01:12:24,011 Aku tak bisa. 1080 01:12:24,078 --> 01:12:25,678 Aku punya anak. 1081 01:12:25,745 --> 01:12:28,482 Ada masalah yang harus kuselesaikan dengan mantanku. 1082 01:12:28,549 --> 01:12:30,117 Yang benar? 1083 01:12:31,485 --> 01:12:32,685 Ya. 1084 01:12:35,055 --> 01:12:36,257 Oh, terserah. 1085 01:12:40,760 --> 01:12:42,662 Aku masih bisa mengantarmu pulang? 1086 01:12:42,729 --> 01:12:44,331 Buat apa? 1087 01:12:46,233 --> 01:12:47,301 Malam, sayang. 1088 01:13:11,825 --> 01:13:14,828 Oh, tenang. Katakan ke dia aku keponakan Leff. 1089 01:13:25,439 --> 01:13:26,440 Ya. 1090 01:13:36,016 --> 01:13:38,118 Ada tawaran untukmu. 1091 01:13:39,653 --> 01:13:43,390 Tawaran? Sial. Aku mau bicara langsung dengan Leff. 1092 01:13:43,457 --> 01:13:45,092 Ini bukan tawaran kerja Leff. 1093 01:13:45,159 --> 01:13:48,195 - Terus tawaran siapa? - Aku. 1094 01:13:48,262 --> 01:13:52,466 Ada sekilo asli, bersih, putih dari H. 1095 01:13:52,533 --> 01:13:53,901 Curian. Sangat murah. 1096 01:13:53,968 --> 01:13:55,970 Kalau begitu murah, kenapa Leff tak beli? 1097 01:13:57,504 --> 01:13:59,940 Ibuku, adik Leff... 1098 01:14:00,007 --> 01:14:02,343 buat kesalahan dan overdosis. 1099 01:14:02,409 --> 01:14:03,978 Leff takkan beli. 1100 01:14:05,179 --> 01:14:07,414 Bawa aku ke orangmu. Biar aku yang bicara. 1101 01:14:07,481 --> 01:14:09,283 Aku tak bisa. 1102 01:14:10,317 --> 01:14:13,020 Ayolah. Kau bisa dapat 100K. 1103 01:14:13,087 --> 01:14:15,889 Asli. Kau bisa memotongnya sepuasnya. 1104 01:14:17,124 --> 01:14:18,192 Berapa? 1105 01:14:19,159 --> 01:14:20,227 Harganya... 1106 01:14:21,228 --> 01:14:22,296 40K. 1107 01:14:24,598 --> 01:14:26,033 Kau dibodohi. 1108 01:14:27,234 --> 01:14:29,036 Tidak, ini asli. 1109 01:14:31,238 --> 01:14:34,642 Baiklah. Bawa dan kubayar semuanya. 1110 01:14:34,708 --> 01:14:36,844 Tidak, beri dulu uang mukanya. 1111 01:14:36,910 --> 01:14:38,979 Aku tak berikan begitu saja. 1112 01:14:40,547 --> 01:14:42,349 Jadi kau kemari bukan mau transaksi, 1113 01:14:42,416 --> 01:14:44,385 mau minjam. 1114 01:14:45,886 --> 01:14:48,322 - Ayolah, kau kenal aku. - Aku tahu. 1115 01:14:49,156 --> 01:14:52,993 Jika kau mau minjam, kau sama kayak orang lain. 1116 01:14:53,060 --> 01:14:55,529 Ini bukan Palang Merah, brengsek. 1117 01:14:55,596 --> 01:14:57,698 Oke, baiklah. 1118 01:14:57,765 --> 01:15:01,635 Pinjami aku. Besok malam aku akan lunasi. 1119 01:15:02,269 --> 01:15:04,438 Apa jaminanmu? 1120 01:15:05,706 --> 01:15:07,474 Ada mobil Leff di luar. 1121 01:15:26,393 --> 01:15:28,595 Bu, bagaimana kedaannya? 1122 01:15:30,331 --> 01:15:31,565 Aku tahu, tak apa. 1123 01:15:33,334 --> 01:15:34,568 Kulihat dia. 1124 01:15:36,637 --> 01:15:38,072 Lihat siapa, Bu? 1125 01:15:38,906 --> 01:15:42,509 Berani juga dia datang. Binatang itu. 1126 01:15:42,576 --> 01:15:44,712 Bu, kau di rumah sakit. Ibu hanya mimpi. 1127 01:15:44,778 --> 01:15:46,013 Sudah kubilang. 1128 01:15:46,513 --> 01:15:49,850 Ibu lihat dia di jalan sebelum aku kemari. 1129 01:15:50,617 --> 01:15:55,322 Dia bunuh bayiku, dan mau membunuh Ibu. 1130 01:15:55,389 --> 01:15:58,492 Ibu tak usah... Jangan marah, oke? 1131 01:15:58,559 --> 01:15:59,626 Semuanya akan baik-baik saja. 1132 01:16:12,706 --> 01:16:14,208 Kau tersesat, brengsek. 1133 01:16:15,075 --> 01:16:16,510 Ada tawaran untukmu. 1134 01:16:16,577 --> 01:16:17,812 Gak mau. 1135 01:16:18,312 --> 01:16:20,047 - Siapa orang ini? - Bukan siapa-siapa. 1136 01:16:20,114 --> 01:16:21,482 Oke? Acuhkan saja dia. 1137 01:16:21,548 --> 01:16:24,651 Temui aku dan kubayar. 1138 01:16:28,622 --> 01:16:30,157 Serius ini? 1139 01:16:30,224 --> 01:16:32,559 - Menyuapku? - Ya, aku serius. 1140 01:16:32,626 --> 01:16:35,028 Sialan tengik. 1141 01:16:35,095 --> 01:16:37,498 - Kau baik saja, bro? - Baik. 1142 01:16:40,869 --> 01:16:43,170 - Berapa? - 50$ 1143 01:16:44,271 --> 01:16:46,173 Dia bilang 50$? Aku mau. 1144 01:16:46,240 --> 01:16:47,641 Tidak, jangan mau. 1145 01:16:47,708 --> 01:16:50,144 Akan kubayar. Ini uang yang paling mudah. 1146 01:16:51,678 --> 01:16:53,815 Tidak, tak sebanding. 1147 01:16:53,882 --> 01:16:55,482 - Tak ada gunanya. - Baiklah. 1148 01:16:56,617 --> 01:17:02,289 Jika berubah pikiran, temui aku di lapangan jam 4. 1149 01:17:02,356 --> 01:17:04,124 - Kenal orang itu? - Tidak. 1150 01:17:04,191 --> 01:17:05,692 Dia agak aneh. 1151 01:17:16,670 --> 01:17:17,671 Bagus. 1152 01:17:19,206 --> 01:17:20,641 Lagi. 1153 01:17:20,707 --> 01:17:22,743 Aku melihatnya. 1154 01:17:23,177 --> 01:17:27,080 Bagus. Lempar. Lagi. 1155 01:17:27,748 --> 01:17:31,452 - Dia sudah dapat yang lain. - Dia bilang begitu? 1156 01:17:32,553 --> 01:17:34,955 Kenapa kau tak nelpon jika mau datang cepat? 1157 01:17:35,689 --> 01:17:36,925 Bagus. 1158 01:17:36,990 --> 01:17:38,225 Tetaplah di situ. 1159 01:17:38,292 --> 01:17:39,928 Mungkin kau cuma khilaf. 1160 01:17:40,027 --> 01:17:41,695 Pergi. 1161 01:17:42,897 --> 01:17:44,198 Tidak, aku tahu. 1162 01:17:46,066 --> 01:17:48,001 Kulihat dia. 1163 01:17:48,735 --> 01:17:50,237 Aku melihatnya. 1164 01:17:52,206 --> 01:17:53,942 - Hei! - Apa-apaan ini? 1165 01:17:54,007 --> 01:17:55,275 Hei! 1166 01:17:55,342 --> 01:17:56,977 Hei! Hei, bro! 1167 01:17:57,044 --> 01:17:58,245 - Pergilah! - Apa-apaan ini? 1168 01:17:58,312 --> 01:17:59,546 - Jauhi aku! - Lihat aku! 1169 01:17:59,613 --> 01:18:01,215 - Kau gila apa? - Persetan denganmu! 1170 01:18:01,281 --> 01:18:03,918 Lepaskan! Ambil barangmu, pergilah! 1171 01:18:03,984 --> 01:18:06,186 - Kamu dipecat! - Tenanglah, bro! 1172 01:18:14,661 --> 01:18:16,296 Kau salah sangka sama aku. 1173 01:18:16,363 --> 01:18:19,333 - Kau kira aku... - Kau tak tahu isi pikiranku. 1174 01:18:20,667 --> 01:18:22,102 Katakan. 1175 01:18:42,189 --> 01:18:44,358 Jadi, beneran kau mau tahu? 1176 01:18:45,425 --> 01:18:46,260 Ya. 1177 01:18:46,326 --> 01:18:48,662 Maksudku, beneran? 1178 01:18:48,729 --> 01:18:50,764 Kenapa ini semakin sulit? 1179 01:18:52,466 --> 01:18:55,068 Aku selalu memikirkanmu dan Jimmy. 1180 01:18:56,470 --> 01:18:58,672 - Membuatku tetap bertahan. - Kau tak menyesali... 1181 01:18:58,739 --> 01:19:00,374 perbuatanmu padaku. 1182 01:19:01,041 --> 01:19:03,410 Kau memang tak bertanggung jawab. 1183 01:19:06,580 --> 01:19:09,249 - Kenapa kau begitu membenciku? - Aku tak benci. 1184 01:19:09,851 --> 01:19:11,218 Aku benci perbuatanmu. 1185 01:19:11,285 --> 01:19:14,421 Padaku, putra kita, anak itu. 1186 01:19:16,323 --> 01:19:18,425 Mestinya kau tak usah kembali ke sini. 1187 01:19:19,092 --> 01:19:20,627 Aku harus menemuimu. 1188 01:19:24,164 --> 01:19:25,532 Aku harus temui dia. 1189 01:19:25,599 --> 01:19:28,168 Terus bagaimana kebutuhan dia? 1190 01:19:28,235 --> 01:19:31,873 Aku masih bisa berbuat baik, Donna. 1191 01:19:31,940 --> 01:19:34,474 Aku tahu siapa diriku, dan tahu aku bukanlah siapa-siapa. 1192 01:19:35,075 --> 01:19:38,612 Dan kita masih bisa bersatu kembali. 1193 01:19:39,079 --> 01:19:42,449 Jadi kau sudah sadar dan sekarang kami harus ikuti maumu. 1194 01:19:42,516 --> 01:19:45,385 Kurasa kehidupan ini bisa normal kembali. 1195 01:19:46,854 --> 01:19:48,622 Pernahkah kau memikirkan perasaanku? 1196 01:19:48,689 --> 01:19:52,026 - Kumohon. Bagaimana perasaanmu? - Ya. 1197 01:19:52,092 --> 01:19:53,727 Maksudku... 1198 01:19:53,794 --> 01:19:55,562 kau tak pernah menjengukku. 1199 01:19:55,629 --> 01:19:56,831 Selama ini, 1200 01:19:57,764 --> 01:19:58,967 aku tak pernah melihatmu. 1201 01:19:59,466 --> 01:20:02,402 - Aku belum pernah lihat Jimmy. - Kita semua mengalaminya! 1202 01:20:02,469 --> 01:20:05,940 Tahukan betapa sulitnya itu? 1203 01:20:06,007 --> 01:20:07,441 Sialan. 1204 01:20:08,375 --> 01:20:10,912 Dulunya, 1205 01:20:10,979 --> 01:20:13,380 aku sangat merindukanmu. 1206 01:20:13,447 --> 01:20:15,917 Aku rencana mau menjengukmu. 1207 01:20:15,984 --> 01:20:20,721 Tapi tiap harinya terasa makin lama dan sulit, jadi aku berhenti merindukanmu. 1208 01:20:20,787 --> 01:20:25,225 Kau campakkan aku dan putra kita, sekarang dia anakku, bukan anakmu! 1209 01:20:26,660 --> 01:20:29,229 Apa kau menyesali perbuatanmu? 1210 01:20:29,296 --> 01:20:34,002 Padaku, kami, dan keluarga anak itu? 1211 01:20:34,068 --> 01:20:36,470 Aku sangat menyesal. 1212 01:20:36,536 --> 01:20:37,872 Ya. 1213 01:20:41,174 --> 01:20:42,542 Astaga, Donna. 1214 01:20:43,777 --> 01:20:45,512 Apa maksudmu? 1215 01:20:46,313 --> 01:20:49,383 Aku mau kau pergi, oke? 1216 01:20:52,920 --> 01:20:54,889 Aku akan selalu mencintaimu. 1217 01:21:04,832 --> 01:21:07,601 Belum terlambat. 1218 01:21:11,072 --> 01:21:12,506 Sudah terlambat. 1219 01:21:19,080 --> 01:21:21,348 Tolong pergilah. Aku mau kerja. 1220 01:21:44,738 --> 01:21:45,807 Ini nomorku. 1221 01:21:46,908 --> 01:21:50,243 Pikirkan. Mungkin pikiranmu berubah. 1222 01:21:55,049 --> 01:21:56,783 Persetan. 1223 01:22:48,970 --> 01:22:50,270 Terima kasih sudah datang. 1224 01:22:52,140 --> 01:22:53,406 Mana uangnya? 1225 01:23:02,049 --> 01:23:03,517 Oke, bagaimana sekarang? 1226 01:23:04,952 --> 01:23:06,020 Cuma bicara. 1227 01:23:07,021 --> 01:23:09,656 Oke. Kenapa kau tinggalkan Ibuku? 1228 01:23:12,960 --> 01:23:14,394 Langsung saja. 1229 01:23:17,832 --> 01:23:20,300 Aku tak ada niat meninggalkanmu atau Ibumu. 1230 01:23:22,769 --> 01:23:26,073 - Tapi kau tinggalkan. - Ya, aku kalut saat itu. 1231 01:23:27,842 --> 01:23:29,276 Pikiranku sangat kalut. 1232 01:23:32,947 --> 01:23:34,447 Aku di penjara kala itu. 1233 01:23:39,287 --> 01:23:40,587 Karena apa? 1234 01:23:42,556 --> 01:23:44,357 Saat itu aku seumuranmu. 1235 01:23:45,725 --> 01:23:48,062 Aku dan temanku Steve, lagi nongkrong. 1236 01:23:49,596 --> 01:23:54,701 Dan Steve menggoda seorang gadis. 1237 01:23:55,970 --> 01:23:57,205 Lalu, 1238 01:23:58,239 --> 01:24:01,441 pacar dan teman-temannya memukuli kami. 1239 01:24:04,245 --> 01:24:07,547 Aku tak apa. Tapi orang-orang itu, mereka... 1240 01:24:07,614 --> 01:24:10,483 Mereka memukuli Steve lumayan parah. 1241 01:24:12,519 --> 01:24:15,488 Besoknya, kuambil pistol Ayahku... 1242 01:24:16,389 --> 01:24:18,625 dan pergi ke gang anak itu. 1243 01:24:19,793 --> 01:24:23,430 Aku cuma mau menakutinya atas perbuatannya, tapi... 1244 01:24:28,870 --> 01:24:30,470 dia malah menyerangku. 1245 01:24:35,076 --> 01:24:36,077 Sialan. 1246 01:24:38,212 --> 01:24:41,949 Dia tiba-tiba menyerangku dan aku panik! 1247 01:24:42,016 --> 01:24:43,818 Aku bawa pistol. 1248 01:24:44,484 --> 01:24:46,386 Dan dia langsung menyerangku. 1249 01:24:48,388 --> 01:24:49,891 Jadi itu tak kesengajaan? 1250 01:24:55,196 --> 01:24:56,396 Tidak. 1251 01:24:58,966 --> 01:25:00,400 Saat itu, 1252 01:25:01,269 --> 01:25:02,736 Tuhan, aku cuma... 1253 01:25:04,638 --> 01:25:06,606 Aku memang mau membunuhnya. 1254 01:25:11,946 --> 01:25:13,014 Dengar... 1255 01:25:14,882 --> 01:25:17,684 Maafkan aku karena aku tak ada saat kau butuhkan. 1256 01:25:19,519 --> 01:25:21,822 Aku sangat benci diriku... 1257 01:25:21,889 --> 01:25:24,892 selama 16 tahun karena aku tak bersamamu. 1258 01:25:29,163 --> 01:25:32,565 Aku cuma tahu kau ada dan... 1259 01:25:32,632 --> 01:25:35,802 berharap kelak... 1260 01:25:35,870 --> 01:25:39,773 aku bisa melihat dan bertemu denganmu... 1261 01:25:41,541 --> 01:25:43,110 Itu yang membuatku bertahan. 1262 01:25:44,812 --> 01:25:48,082 Aku tak yakin aku akan bertahan tanpanya. 1263 01:26:03,397 --> 01:26:04,932 Kau menyelamatkanku, kawan. 1264 01:26:48,342 --> 01:26:50,777 Lapar? Seperti biasanya? 1265 01:26:52,512 --> 01:26:54,081 Kenapa Ibu tak beritahu aku? 1266 01:26:54,148 --> 01:26:55,216 Beritahu apanya? 1267 01:26:56,384 --> 01:26:57,818 Yang sebenarnya tentang dia. 1268 01:26:59,286 --> 01:27:01,022 Ibu sudah beritahu semuanya. 1269 01:27:01,088 --> 01:27:02,555 Tidak, sebenarnya, 1270 01:27:03,290 --> 01:27:04,925 dia sudah ceritakan padaku. 1271 01:27:14,435 --> 01:27:17,972 Teganya Ibu berbohong selama ini? 1272 01:27:18,039 --> 01:27:20,241 - Kapan Ibu memberitahuku? - Kapan usia terbaik untuk memberitahumu, 1273 01:27:20,307 --> 01:27:23,777 "Oh, iya, Ayahmu itu di penjara?" 5, 7, 3 tahun? 1274 01:27:23,844 --> 01:27:25,479 Aku berhak tahu. 1275 01:27:26,113 --> 01:27:29,216 Suka atau tidak, aku berhak. Dan aku akan menemuinya lagi. 1276 01:27:29,283 --> 01:27:31,018 - Jangan begitu sama Ibu. - Ini bukan tentang Ibu. 1277 01:27:31,085 --> 01:27:33,421 Dia mendatangi kita, agar dia bisa memisahkan kita. 1278 01:27:33,487 --> 01:27:35,755 Tidak. Yang memisahkan kita... 1279 01:27:35,823 --> 01:27:37,657 karena Ibu suka ngatur, 1280 01:27:37,724 --> 01:27:39,160 seperti biasanya. 1281 01:27:40,828 --> 01:27:42,263 Itulah yang memperparah masalahnya. 1282 01:27:42,329 --> 01:27:44,764 Jimmy, tolong tunggu. Ibu mohon. 1283 01:27:48,903 --> 01:27:49,904 Ibu mohon. 1284 01:27:55,943 --> 01:27:59,914 Semua itu karena Ibu sayang sama kamu. Kau tahu, kan? 1285 01:28:01,315 --> 01:28:04,584 Boleh Ibu bicara dengannya dulu sebelum kau menemuinya lagi? 1286 01:28:05,585 --> 01:28:07,188 Bisa? 1287 01:28:10,124 --> 01:28:11,624 Apa temanmu mau jika kita tinggal bersama dia? 1288 01:28:11,691 --> 01:28:13,527 Aku belum tanya. Dan aku tak janji. 1289 01:28:13,593 --> 01:28:15,963 Telpon dia. Biar semuanya beres. 1290 01:28:16,030 --> 01:28:17,031 Baiklah. 1291 01:28:18,099 --> 01:28:20,234 Sampai ketemu. 1292 01:28:29,609 --> 01:28:31,011 Apa-apaan ini? 1293 01:28:31,078 --> 01:28:32,612 Astaga. 1294 01:28:35,449 --> 01:28:39,487 Eli, ayolah. 1295 01:28:39,553 --> 01:28:41,422 Jangan salah paham. 1296 01:28:42,089 --> 01:28:44,225 Kukira kau tak suka dia lagi. 1297 01:28:44,291 --> 01:28:46,060 Dia kira kau tak menyukainya lagi. 1298 01:28:48,295 --> 01:28:50,197 Maaf. Aku minta maaf. 1299 01:28:51,065 --> 01:28:52,133 Aku... 1300 01:28:53,400 --> 01:28:54,801 Mestinya aku tak begitu. 1301 01:28:54,869 --> 01:28:57,104 Aku memang bodoh. Harusnya aku tak lakukan itu. 1302 01:28:57,770 --> 01:28:59,340 Tolong, jangan bunuh. 1303 01:28:59,406 --> 01:29:00,808 Oh, sialan. 1304 01:29:04,812 --> 01:29:08,015 Jika dekati dia lagi, kubunuh kau. 1305 01:29:21,595 --> 01:29:24,198 - Kerannya rusak lagi. - Bagus. 1306 01:29:31,038 --> 01:29:33,574 Hei, sebentar? 1307 01:29:33,641 --> 01:29:35,409 Aku ke tempat tenang dulu. 1308 01:29:38,412 --> 01:29:39,880 Hei, bicaralah. 1309 01:29:39,947 --> 01:29:42,316 Aku tahu kau akan tetap menemui anakku, 1310 01:29:42,383 --> 01:29:43,683 meski aku larang. 1311 01:29:43,750 --> 01:29:45,319 Bukan begitu. 1312 01:29:45,386 --> 01:29:47,321 Biar kuselesaikan dulu. 1313 01:29:47,388 --> 01:29:49,056 Baiklah. Maaf. 1314 01:29:49,123 --> 01:29:52,326 Jika kau mau bersama dengan dia, 1315 01:29:52,393 --> 01:29:54,128 kau harus ikuti aturanku. 1316 01:29:54,195 --> 01:29:56,564 Aku mau tahu semuanya. 1317 01:29:56,630 --> 01:29:58,199 Tentu saja. Baik. 1318 01:30:00,401 --> 01:30:02,903 Kau serius atas semua perkataanmu? 1319 01:30:03,404 --> 01:30:05,940 - Sangat serius. - Kalau begitu, 1320 01:30:06,006 --> 01:30:08,342 bisa janji menuruti kataku? 1321 01:30:09,410 --> 01:30:12,313 Tentu saja, aku janji. 1322 01:30:13,480 --> 01:30:15,249 Akan kuberitahu semuanya. 1323 01:30:16,016 --> 01:30:17,017 Baiklah. 1324 01:30:18,319 --> 01:30:19,486 Oke. 1325 01:30:19,553 --> 01:30:21,455 Aku harus kembali kerja. 1326 01:30:21,522 --> 01:30:22,789 Kita akan bicara. 1327 01:30:22,856 --> 01:30:24,158 Makasih, Donna. 1328 01:30:25,392 --> 01:30:26,393 Daah. 1329 01:30:34,635 --> 01:30:35,970 Ada apa? 1330 01:30:36,036 --> 01:30:38,038 Maaf karena memberitahumu tiba-tiba, 1331 01:30:38,105 --> 01:30:40,541 tapi aku mau ke Austin. 1332 01:30:40,608 --> 01:30:41,942 Baik. Berapa lama? 1333 01:30:42,009 --> 01:30:44,777 Entahlah. Mungkin cuma sebentar. 1334 01:30:45,980 --> 01:30:48,249 - Oke. - Aku tahu ini akan... 1335 01:30:48,315 --> 01:30:50,084 merepotkanmu, bayar sewa dan lainnya, 1336 01:30:50,150 --> 01:30:53,420 tapi aku akan berusaha bantu sebisanya. 1337 01:30:53,487 --> 01:30:55,522 Terima kasih. 1338 01:30:55,589 --> 01:30:57,591 Kayaknya ini luar biasa. 1339 01:30:57,658 --> 01:31:01,195 Maksudku, apa aku harus turut bahagia? 1340 01:31:01,262 --> 01:31:02,329 Baiknya. 1341 01:31:10,838 --> 01:31:13,240 - Ada apa? - Ray? 1342 01:31:14,942 --> 01:31:16,410 Kenal Jamal? 1343 01:31:18,946 --> 01:31:20,848 Kau bawa barangku? 1344 01:31:20,914 --> 01:31:22,983 Ya. Baiklah, berikan padaku. 1345 01:31:24,718 --> 01:31:25,886 Mana barangku? 1346 01:31:25,953 --> 01:31:27,554 Uang dulu. 1347 01:31:29,356 --> 01:31:30,991 Tak mungkin. 1348 01:31:31,058 --> 01:31:32,760 Pergilah, jangan buang waktuku. 1349 01:31:32,826 --> 01:31:33,961 1350 01:31:34,728 --> 01:31:38,265 Ayolah. Tunggu... 1351 01:31:40,301 --> 01:31:41,568 Kau mau, tidak? 1352 01:31:42,269 --> 01:31:44,538 Maksudku, berapa lama? 1353 01:31:45,339 --> 01:31:46,407 Aku akan kembali. 1354 01:31:47,775 --> 01:31:48,709 Ya. 1355 01:32:27,981 --> 01:32:29,616 Mau pesan apa? 1356 01:32:29,683 --> 01:32:30,851 Little Cream. 1357 01:32:34,521 --> 01:32:35,889 - Silahkan. - Bersulang. 1358 01:32:37,991 --> 01:32:39,460 Mau pesan apa? 1359 01:32:39,526 --> 01:32:40,627 Pesan Bud. 1360 01:32:40,694 --> 01:32:42,329 Cuma ada Little Cream. 1361 01:32:43,030 --> 01:32:44,231 - Mau? - Oke. 1362 01:32:57,711 --> 01:32:58,847 1363 01:32:58,912 --> 01:33:00,981 - Apa... - Hei, hei! 1364 01:33:01,048 --> 01:33:03,650 - Baiklah. - Astaga. 1365 01:33:03,717 --> 01:33:05,252 Bar ini akan terbakar. 1366 01:33:09,056 --> 01:33:10,657 Apa-apaan ini? 1367 01:33:11,325 --> 01:33:13,160 Siapa dia? 1368 01:33:13,227 --> 01:33:15,429 Hai. Maaf sudah mengganggu. 1369 01:33:15,496 --> 01:33:18,665 Apa Ray... Tahu Ray tinggal dimana? 1370 01:33:18,732 --> 01:33:21,135 Buka pintunya! 1371 01:33:21,201 --> 01:33:23,437 Astaga. Sialan! 1372 01:33:24,738 --> 01:33:26,039 Tolong buka pintunya. 1373 01:33:26,106 --> 01:33:28,075 - Akan kuhubungi polisi! - Hei. 1374 01:33:28,142 --> 01:33:30,444 Tolong. 1375 01:33:30,511 --> 01:33:31,745 Akan kubunuh kau! 1376 01:33:36,350 --> 01:33:38,619 Sialan! 1377 01:33:46,560 --> 01:33:49,129 Ayo, cepat. 1378 01:33:53,200 --> 01:33:54,468 1379 01:33:54,535 --> 01:33:56,970 - Apa ini? - Temanmu menjebak kita! 1380 01:33:57,037 --> 01:33:59,072 Gak mungkin. 1381 01:33:59,139 --> 01:34:01,408 Dia menjebak kita! 1382 01:34:01,475 --> 01:34:02,976 Astaga. 1383 01:34:03,043 --> 01:34:04,813 Kenapa dengan orang-orang hari ini? 1384 01:34:04,879 --> 01:34:06,980 Merusak transaksi yang seharusnya lancar. 1385 01:34:07,047 --> 01:34:09,918 Tidak. Kau harus memperbaikinya. 1386 01:34:09,983 --> 01:34:12,953 Andai aku bisa membantumu, temanku. 1387 01:34:13,020 --> 01:34:15,924 Tugasku hanyalah menyampaikan informasi. 1388 01:34:15,989 --> 01:34:18,759 Beginilah risiko dalam bisnis ini. 1389 01:34:18,827 --> 01:34:21,028 Tidak. 1390 01:34:21,795 --> 01:34:22,996 Berhenti! 1391 01:34:26,133 --> 01:34:27,601 Kau marah. 1392 01:34:28,502 --> 01:34:30,003 Aku ngerti. 1393 01:34:30,939 --> 01:34:33,040 Pergilah. 1394 01:34:33,942 --> 01:34:35,944 Aku tak akan menahanmu. 1395 01:34:36,477 --> 01:34:38,278 Oke, ayo. 1396 01:34:38,345 --> 01:34:41,014 Baiklah, oke. Ya. 1397 01:34:41,081 --> 01:34:43,717 Ya. 1398 01:34:43,784 --> 01:34:45,652 Aku ada sedikit masalah. 1399 01:34:46,420 --> 01:34:50,357 Ini kembaliannya 10ribu dolar, oke? 1400 01:34:51,725 --> 01:34:53,360 Aku butuh sedikit waktu. 1401 01:34:54,161 --> 01:34:56,129 Cuma sedikit waktu saja, dan aku akan... 1402 01:34:56,196 --> 01:34:57,698 Aku akan lunasi sisanya. 1403 01:34:58,532 --> 01:34:59,700 Baiklah. 1404 01:35:02,736 --> 01:35:04,304 Oh, makasih. Aku... 1405 01:35:04,371 --> 01:35:06,540 Secepatnya akan kulunasi. 1406 01:35:06,607 --> 01:35:09,142 Tentu, santai saja. 1407 01:35:09,209 --> 01:35:11,178 Terima kasih. 1408 01:35:12,746 --> 01:35:14,515 Kau... 1409 01:35:15,282 --> 01:35:16,818 Apa aku bisa ambil mobilnya? 1410 01:35:21,054 --> 01:35:23,457 1411 01:35:31,900 --> 01:35:33,534 Keluarkan bajingan ini. 1412 01:35:33,600 --> 01:35:34,903 Tunggu... 1413 01:35:34,969 --> 01:35:37,437 Tunggu. Tunggu. 1414 01:35:40,440 --> 01:35:42,609 Tunggu. 1415 01:35:42,676 --> 01:35:45,312 Tidak! Jangan! 1416 01:35:45,379 --> 01:35:47,614 Tidak, aku bisa dapatkan uangnya. Aku bisa. 1417 01:35:47,681 --> 01:35:49,550 Aku serius. Aku bisa. 1418 01:35:50,083 --> 01:35:52,854 Baiklah. Waktumu sampai pagi. 1419 01:35:52,921 --> 01:35:55,023 Jika tidak, matamu kucungkil. 1420 01:36:04,765 --> 01:36:06,800 Dia marah sekali. 1421 01:36:07,401 --> 01:36:09,236 Kukira dia takkan menelepon. 1422 01:36:09,303 --> 01:36:12,874 Ternyata dia menelepon. Dia nelpon. 1423 01:36:12,941 --> 01:36:14,241 Baguslah. 1424 01:36:14,308 --> 01:36:16,343 Dia izinkan aku bertemu Jimmy. 1425 01:36:16,410 --> 01:36:19,479 Maksudku, aku tahu ini baru langkah awal, tapi... 1426 01:36:19,546 --> 01:36:21,315 Aku senang sekali. 1427 01:36:21,381 --> 01:36:23,150 Sepertinya itu bisa membantumu. 1428 01:36:23,216 --> 01:36:27,487 Beneran. Yang penting jangan sampai gagal. 1429 01:36:27,554 --> 01:36:29,857 Oke, kau mau lagi? Kita rayakan. 1430 01:36:32,860 --> 01:36:34,963 Tidak, sudah. 1431 01:36:35,029 --> 01:36:37,397 - Yakin? - Minggu depan, aku siap. 1432 01:36:37,464 --> 01:36:40,500 - Oke. Sampai ketemu. - Sampai ketemu. 1433 01:36:50,812 --> 01:36:53,614 Lihat. Coba lihat. 1434 01:36:55,749 --> 01:36:58,285 1435 01:37:00,989 --> 01:37:03,156 1436 01:37:08,695 --> 01:37:10,530 1437 01:37:17,604 --> 01:37:19,339 Apa kau... 1438 01:37:20,374 --> 01:37:22,142 Apa kau... 1439 01:37:22,209 --> 01:37:23,443 Oke, ayo. 1440 01:37:23,510 --> 01:37:25,145 Ayo. Cepat! 1441 01:37:25,980 --> 01:37:27,915 Ayo. Ya. 1442 01:37:27,982 --> 01:37:29,616 Begitu. Makasih. 1443 01:37:30,952 --> 01:37:32,920 Sialan. 1444 01:37:38,026 --> 01:37:40,061 Habisin cepat, bro. Aku mau tutup. 1445 01:37:45,198 --> 01:37:48,069 1446 01:37:48,136 --> 01:37:49,603 Bro, mesin kasirnya terbuka. 1447 01:37:49,670 --> 01:37:51,438 Ambil semaumu, bro. 1448 01:37:51,505 --> 01:37:53,707 Kau kira bisa lolos? 1449 01:37:54,842 --> 01:37:55,943 Lolos apanya? 1450 01:37:56,010 --> 01:37:57,778 Jangan macam-macam denganku. 1451 01:37:58,378 --> 01:37:59,947 Aku tak tahu maksudmu, bro. 1452 01:38:00,014 --> 01:38:01,648 Tak tahu? 1453 01:38:02,416 --> 01:38:04,018 Sudah lupa aku? 1454 01:38:04,085 --> 01:38:05,920 Kau salah paham, bro. 1455 01:38:05,987 --> 01:38:09,957 Melupakan orang bejat yang membunuh kakakku? 1456 01:38:15,963 --> 01:38:18,598 - Dulu aku masih bocah. - Tidak, justru aku! 1457 01:38:21,268 --> 01:38:22,536 Ayolah. 1458 01:38:23,437 --> 01:38:25,940 - Jangan lakukan ini. - Kau sudah tahu mauku? 1459 01:38:27,607 --> 01:38:29,177 Kosongkan laci kasirnya. 1460 01:38:29,242 --> 01:38:31,012 Kau membuntutiku? 1461 01:38:31,079 --> 01:38:33,513 - Apa-apaan? - Oh, brengsek! 1462 01:39:02,242 --> 01:39:03,677 Tidak. 1463 01:39:06,513 --> 01:39:08,816 Kita buat kesepakatan, oke? 1464 01:39:09,683 --> 01:39:11,718 Akan kuberitahu mereka kau sudah menyelamatkanku. 1465 01:39:11,785 --> 01:39:13,787 Dan kau cegat dia merampok bar. 1466 01:39:19,127 --> 01:39:20,627 Aku cuma mau membantumu. 1467 01:39:20,694 --> 01:39:22,897 Kau akan jadi pahlawan. 1468 01:39:28,035 --> 01:39:29,803 Aku tak bisa ubah atas perbuatanku. 1469 01:39:29,871 --> 01:39:31,839 Dan aku tak bisa mengembalikan saudaramu. 1470 01:39:32,874 --> 01:39:35,977 Tapi aku bisa membantumu, bro. Tolong. 1471 01:39:36,743 --> 01:39:37,744 Kumohon. 1472 01:39:40,148 --> 01:39:42,116 Aku akan membantumu, bro. 1473 01:39:42,183 --> 01:39:43,750 Tak apa. 1474 01:39:47,188 --> 01:39:48,956 Tolong. Letakkan senjatanya. 1475 01:39:50,024 --> 01:39:51,291 Tak apa. 1476 01:39:52,392 --> 01:39:53,727 Biar kubantu. 1477 01:40:00,101 --> 01:40:02,837 Terima kasih. Ulurkan tanganmu. 1478 01:40:42,375 --> 01:40:45,545 Aksi mogok angkutan transportasi hampir saja terjadi kemarin... 1479 01:40:45,612 --> 01:40:47,514 saat para pemimpin buruh yang menunggu kontrak baru... 1480 01:40:47,581 --> 01:40:51,886 memutuskan untuk mengembalikan 33.000 anggotanya kembali bekerja. 1481 01:40:51,953 --> 01:40:54,188 Tragedi di Red Hook. 1482 01:40:54,255 --> 01:40:56,257 Bartender Adam DeSalvo, 38 tahun, 1483 01:40:56,324 --> 01:40:57,892 diduga menembak dan membunuh seseorang... 1484 01:40:57,959 --> 01:41:00,261 yang mau merampok bar. 1485 01:41:00,328 --> 01:41:03,064 DeSalvo juga ditembak dan tewas. 1486 01:41:03,130 --> 01:41:06,033 Pria bersenjata belum diumumkan namanya oleh pihak kepolisian, 1487 01:41:06,100 --> 01:41:09,837 ternyata juga melakukan aksi perampokan semalam. 1488 01:41:09,904 --> 01:41:13,607 Pemilik bar, Lenny Colin, menemukan mayatnya tadi pagi. 1489 01:41:13,673 --> 01:41:16,210 Dia orang baik, pendiam. 1490 01:41:16,277 --> 01:41:18,545 Mestinya biarkan saja dia ambil uang itu. 1491 01:41:18,612 --> 01:41:20,982 Ironisnya, DeSalvo baru saja menyelesaikan pembebasan bersyaratnya... 1492 01:41:21,048 --> 01:41:23,351 dan dihukum 13 tahun penjara karena pembunuhan tak disengaja. 1493 01:41:23,416 --> 01:41:26,921 Sudah lebih 20 kasus penembakan dalam seminggu ini. 1494 01:41:26,988 --> 01:41:29,489 Walikota meminta agar pengawasan senjata dilakukan lebih ketat lagi. 1495 01:41:29,556 --> 01:41:33,094 Dia meminta agar tetap tenang dan mengerti. 1496 01:41:33,160 --> 01:41:34,594 Dia bilang dan akan kutirukan, 1497 01:41:34,661 --> 01:41:36,796 "Ketika sesuatu sekuat senjata... 1498 01:41:36,864 --> 01:41:40,201 berada di tangan orang yang lemah, 1499 01:41:40,268 --> 01:41:42,702 kekerasan tak terhindarkan." 1500 01:41:45,026 --> 01:41:55,026 DITERJEMAHKAN | COMELMUEWA 1501 01:45:48,000 --> 01:45:50,000 MENANGKAN HADIAH DAN BONUS MENARIK LAINNYA. 1502 01:45:50,024 --> 01:46:00,024 Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan LXWHITELABEL.COM 1503 01:46:00,048 --> 01:46:04,048 MAINKAN SEKARANG JUGA