1
00:01:00,072 --> 00:01:02,472
PARKIRAN PRIBADI
2
00:01:26,500 --> 00:01:29,400
EMPAT HARI LALU
3
00:02:23,911 --> 00:02:25,779
Mau apa kau kemari sepagi ini?
4
00:02:25,846 --> 00:02:26,914
Aku mau pindah.
5
00:02:26,981 --> 00:02:28,715
Pindah?
Dimana?
6
00:02:28,782 --> 00:02:31,285
Di sini.
Katanya kau punya kamar.
7
00:02:31,352 --> 00:02:34,021
Kau gila apa?
Kubilang nanti kutemui.
8
00:02:34,088 --> 00:02:35,488
Aku harus pindah.
9
00:02:36,090 --> 00:02:38,159
Kau tahu
rumah sewanya berakhir minggu lalu.
10
00:02:38,225 --> 00:02:39,459
Itu sebulan lalu kau nelpon.
11
00:02:39,526 --> 00:02:41,795
Kau bilang punya kamar.
12
00:02:41,862 --> 00:02:43,931
Tapi sekarang tak bisa.
13
00:02:47,368 --> 00:02:49,236
Jadi, kau mau aku tidur di jalanan?
14
00:02:56,077 --> 00:02:58,846
Andai kau beritahu,
aku rapikan dulu tempat ini.
15
00:03:02,582 --> 00:03:03,650
Tak apa.
16
00:03:03,717 --> 00:03:05,319
Kau harus lewat pintu masuk rubanah.
17
00:03:05,386 --> 00:03:07,254
Tak bisa kuberikan kunci tokonya.
18
00:03:08,356 --> 00:03:09,489
TV ini bagus?
19
00:03:09,556 --> 00:03:11,258
Ya, tak ada yang menarik.
20
00:03:11,325 --> 00:03:13,060
Semua saluran TV-nya gratis.
21
00:03:13,626 --> 00:03:15,029
Kamar mandinya bareng sama toko,
22
00:03:15,096 --> 00:03:16,998
jangan tinggalkan barang-barangmu.
23
00:03:17,064 --> 00:03:19,566
- Ada lagi?
- Turnya selesai.
24
00:03:19,632 --> 00:03:22,036
Jika butuh yang lain, cari sendiri.
25
00:03:22,103 --> 00:03:23,304
Aku mau tidur.
26
00:03:23,804 --> 00:03:26,374
Aku sudah dapatkan kerjaan buatmu.
27
00:03:26,440 --> 00:03:27,707
Terima kasih.
28
00:03:28,575 --> 00:03:30,177
- Hei.
- Ya?
29
00:03:30,878 --> 00:03:32,313
Selamat datang.
30
00:03:32,937 --> 00:03:34,937
MENANGKAN HADIAH
DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
31
00:03:34,961 --> 00:03:42,961
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
32
00:03:42,985 --> 00:03:45,985
MAINKAN SEKARANG JUGA
33
00:04:06,746 --> 00:04:10,351
Ayo.
34
00:04:10,418 --> 00:04:12,386
Persetan semua itu.
35
00:04:12,453 --> 00:04:14,288
Ayo.
36
00:04:14,355 --> 00:04:16,957
Ayo, cepat.
Ayo.
37
00:04:17,024 --> 00:04:18,658
Ayo.
38
00:04:18,725 --> 00:04:20,693
Ayo, begitu.
39
00:04:21,661 --> 00:04:23,696
Ada apa ini, bro?
40
00:04:23,763 --> 00:04:25,698
Kau mau bikin aku kesal, bro!
41
00:04:29,937 --> 00:04:31,138
Sialan!
42
00:04:37,011 --> 00:04:40,147
Kau hampir saja membunuhku.
43
00:04:41,348 --> 00:04:44,318
- Sialan.
- Barusan bilang apa?
44
00:04:47,620 --> 00:04:49,557
- Tidak ada.
- Tidak ada?
45
00:04:49,622 --> 00:04:52,359
Tadi kau bilang sesuatu.
46
00:04:52,426 --> 00:04:53,793
Aku cuma...
47
00:04:53,861 --> 00:04:56,931
Cuma apa?
48
00:04:58,933 --> 00:05:01,302
Aku cuma bilang mau pergi.
49
00:05:14,781 --> 00:05:16,683
Lihatlah tampangmu, bro.
50
00:05:19,619 --> 00:05:21,422
Ini, lihatlah.
51
00:05:21,489 --> 00:05:23,858
Ini pistol keren, bro.
Beneran.
52
00:05:23,924 --> 00:05:26,626
Pistol barrel.
Jadul, bro.
53
00:05:27,995 --> 00:05:31,065
Lihatlah senjata Beretta ini.
Karya seni luar biasa.
54
00:05:32,266 --> 00:05:34,068
Glock, sayang.
55
00:05:34,135 --> 00:05:36,604
Pelatuk penekannya hanya lima pon.
56
00:05:36,669 --> 00:05:39,540
Jadi tembakanmu?
Takkan meleset.
57
00:05:39,607 --> 00:05:42,742
Berisi maksimal 15 peluru.
Ada 2.
58
00:05:45,579 --> 00:05:47,114
Akan kuambil semuanya.
59
00:06:06,934 --> 00:06:10,471
Astaga. Kenapa berpakaian begitu?
Bikin malu saja.
60
00:06:10,538 --> 00:06:13,574
Kusuruh "Biasa saja".
Malah kayak badut rodeo.
61
00:06:13,641 --> 00:06:14,875
Diamlah.
62
00:06:14,942 --> 00:06:17,211
Kenapa lama sekali?
Mana barangku?
63
00:06:23,817 --> 00:06:25,052
Yang benar saja, Mike?
64
00:06:25,119 --> 00:06:26,654
Kau bawa itu di siang bolong...
65
00:06:26,719 --> 00:06:28,022
dengan kantong kertas?
66
00:06:28,088 --> 00:06:30,491
Memang apa masalahnya?
Sudah bawakan ke sini, kan?
67
00:06:30,558 --> 00:06:32,393
Bagaimana jika kantongnya robek?
68
00:06:32,459 --> 00:06:35,162
Kapan kau belajar pakai otakmu dengan benar?
69
00:06:36,696 --> 00:06:37,965
Si brengsek ini.
70
00:06:38,765 --> 00:06:40,733
Dewasa sekali.
71
00:06:48,943 --> 00:06:51,879
Oke, Bu.
Sudah kupasangkan.
72
00:06:51,946 --> 00:06:54,315
- Kuajari cara makainya.
- Kipasku masih bagus.
73
00:06:54,915 --> 00:06:56,183
Makanlah.
74
00:06:57,351 --> 00:06:58,419
Tak usah.
75
00:07:00,720 --> 00:07:02,389
Tahu ini hari apa?
76
00:07:03,324 --> 00:07:04,625
Ya, Bu, aku tahu.
77
00:07:04,692 --> 00:07:06,694
Pembebasan bersyaratnya sudah berakhir.
78
00:07:06,759 --> 00:07:08,862
Binatang itu sekarang bebas...
79
00:07:08,929 --> 00:07:11,731
sementara anakku makin memburuk.
80
00:07:13,867 --> 00:07:17,104
Kita tak bisa berbuat apa-apa, Eli.
81
00:07:17,171 --> 00:07:19,506
Bisanya mereka berbuat begitu?
82
00:07:19,573 --> 00:07:20,874
Kenapa?
83
00:07:20,941 --> 00:07:23,377
Bu, dia tak penting lagi.
84
00:07:34,121 --> 00:07:36,390
- Jangan nangis.
- Jangan cari gara-gara.
85
00:07:39,792 --> 00:07:41,362
Besok kuperiksa lagi.
86
00:07:42,296 --> 00:07:43,297
Oke?
87
00:08:00,648 --> 00:08:01,949
Kau telat, lagi.
88
00:08:02,016 --> 00:08:03,783
Hei, aku...
Maaf, oke?
89
00:08:03,851 --> 00:08:07,054
Aku tak mau dengar.
Mau dirumah atau datang cepat. Ngerti?
90
00:08:07,121 --> 00:08:08,222
Kali ini bukan salahku, oke?
91
00:08:08,289 --> 00:08:09,823
Sudah kedua kalinya minggu ini.
92
00:08:09,890 --> 00:08:11,325
Terakhir aku sudah peringatkan.
93
00:08:11,392 --> 00:08:13,927
Untung kerjamu cepat atau dipecat.
94
00:08:20,901 --> 00:08:23,404
Baiklah, Adam DeSalvo.
95
00:08:24,538 --> 00:08:25,839
Pernah berhubungan dengan polisi?
96
00:08:25,906 --> 00:08:27,741
- Tidak.
- Narkoba atau minuman?
97
00:08:27,808 --> 00:08:28,776
Tidak.
98
00:08:28,842 --> 00:08:30,244
Sudah kerja?
99
00:08:30,311 --> 00:08:34,248
Sebenarnya aku dapat kerjaan baru dan pindah.
100
00:08:34,315 --> 00:08:35,649
Kerja apa?
101
00:08:35,716 --> 00:08:37,351
Bartender.
102
00:08:37,418 --> 00:08:39,086
Di bar?
103
00:08:39,153 --> 00:08:40,721
Pembebasan bersyaratmu kau langgar.
104
00:08:40,788 --> 00:08:41,922
Aku belum pernah larut malam ke sana...
105
00:08:41,989 --> 00:08:43,357
dan belum masuk kerja.
106
00:08:44,825 --> 00:08:46,360
Kau bohong?
107
00:08:46,427 --> 00:08:48,062
Aku tak bohong.
108
00:08:49,330 --> 00:08:50,397
Dimana barnya?
109
00:08:52,499 --> 00:08:53,867
Red Hook.
110
00:08:53,934 --> 00:08:56,170
Kau dilarang kesana.
Bikin apa disana?
111
00:08:56,236 --> 00:08:58,939
Tadi aku bilang, aku dapat kerjaan.
112
00:09:00,007 --> 00:09:01,442
2 pelanggaran.
113
00:09:03,410 --> 00:09:04,478
Ayolah.
114
00:09:05,379 --> 00:09:06,980
Ini hari terakhirku.
115
00:09:07,047 --> 00:09:09,950
3 tahun,
semuanya sudah kulakukan dengan baik.
116
00:09:10,017 --> 00:09:12,553
Aku tak terlibat masalah atau pelanggaran.
117
00:09:14,455 --> 00:09:17,257
Meski kau tak pernah terlibat masalah,
bukan berarti tak ada masalah.
118
00:09:17,324 --> 00:09:19,059
Belum terlambat kau melakukan kesalahan.
119
00:09:19,126 --> 00:09:21,061
Satu pengaduan saja,
kau bisa dipenjara lagi.
120
00:09:21,128 --> 00:09:23,097
- Mengerti?
- Sudah selesai?
121
00:09:25,366 --> 00:09:26,467
Itu saja.
122
00:09:27,334 --> 00:09:30,037
Sertifikatmu 2 bulan lagi.
123
00:09:30,104 --> 00:09:33,174
Jika kau tak dipenjara sebelum itu,
datanglah ambil sendiri.
124
00:10:07,408 --> 00:10:08,675
Selamat datang.
125
00:10:08,742 --> 00:10:11,078
Selamat datang, teman-teman.
126
00:10:11,612 --> 00:10:12,713
Leff?
127
00:10:12,780 --> 00:10:15,315
Keponakanku, Mike.
128
00:10:16,316 --> 00:10:17,618
Jamal.
129
00:10:17,684 --> 00:10:20,187
Masuklah.
130
00:10:32,332 --> 00:10:33,534
Duduk.
131
00:10:36,937 --> 00:10:40,541
Satu P dan tiga ons C, kan?
132
00:10:40,607 --> 00:10:41,675
Ya.
133
00:10:42,576 --> 00:10:43,912
Cuma itu?
134
00:10:43,977 --> 00:10:46,815
Itu saja dulu.
Jika suka, kami akan minta lagi.
135
00:10:46,881 --> 00:10:48,315
Kau takkan suka.
136
00:10:48,982 --> 00:10:50,417
Kau akan suka.
137
00:10:59,326 --> 00:11:00,327
138
00:11:01,930 --> 00:11:03,430
Kau akan ketagihan.
139
00:11:04,565 --> 00:11:07,034
Ya.
140
00:11:36,363 --> 00:11:38,765
Tak lama lagi ada barang bagus datang.
141
00:11:38,833 --> 00:11:41,268
Narkoba bersih, asli.
142
00:11:41,335 --> 00:11:43,905
Bisa menjual narkoba itu.
143
00:11:43,972 --> 00:11:45,772
Dengan harga mahal.
144
00:11:45,840 --> 00:11:49,676
Kau bisa untung 30,
40 ribu dolar dengan mudah.
145
00:11:51,078 --> 00:11:52,479
Kami pasti tertarik.
146
00:11:52,546 --> 00:11:55,282
- Jangan macam-macam dengan H.
- Bisa bayar tunai.
147
00:11:55,349 --> 00:11:57,551
Diamlah sialan!
148
00:12:00,120 --> 00:12:01,455
Kami tak tertarik.
149
00:12:02,322 --> 00:12:03,223
150
00:12:03,290 --> 00:12:05,392
Aku cuma mau bantu.
151
00:12:06,293 --> 00:12:08,428
Kau tolak hadiah ini.
152
00:12:09,429 --> 00:12:12,399
Hadiah itu kayak semacam kejutan.
153
00:12:14,802 --> 00:12:16,637
Aku tak suka kejutan.
154
00:12:16,703 --> 00:12:18,973
Tak perlu kau mengertakku tadi.
155
00:12:19,039 --> 00:12:21,108
Kau cerewet sekali.
156
00:12:21,174 --> 00:12:23,277
Jangan bicara kecuali diajak bicara.
157
00:12:23,343 --> 00:12:25,612
Dia bicara sama kita berdua, kan?
158
00:12:33,086 --> 00:12:35,756
Maksudku, apa gunanya aku di sana?
159
00:12:35,823 --> 00:12:39,293
Untuk mendengar.
Memperhatikan dan belajar.
160
00:12:41,261 --> 00:12:42,529
Kau lihat si jalang itu tadi?
161
00:12:42,596 --> 00:12:44,131
Siapa saja yang bicara begitu padamu,
162
00:12:44,197 --> 00:12:46,667
seakan mereka mau membantumu,
padahal itu bohong.
163
00:12:46,733 --> 00:12:47,936
Kau parno.
164
00:12:48,002 --> 00:12:49,736
Betul, aku parno.
165
00:12:49,804 --> 00:12:51,338
Makanya pikiranku cerdas.
166
00:12:51,405 --> 00:12:55,273
Dan kau harus mengasah
pikiran bodohmu itu.
167
00:12:55,309 --> 00:12:57,511
Dia tawarkan transaksi bagus.
168
00:13:01,049 --> 00:13:05,083
Andai aku tak berjanji sama Ibumu
akan menjagamu...
169
00:13:05,118 --> 00:13:06,787
bodoh amat aku mau repot-repot.
170
00:13:06,854 --> 00:13:09,556
Menjagaku?
Persetan.
171
00:13:09,623 --> 00:13:13,560
Aku sangat berharap, kau kelak berhasil.
172
00:13:13,627 --> 00:13:16,463
Setidaknya aku sudah berbuat.
173
00:13:16,530 --> 00:13:17,331
Oke.
174
00:13:17,966 --> 00:13:21,035
Mana band yang kau bentuk....
175
00:13:21,101 --> 00:13:22,804
selama 5 tahun terakhir ini?
176
00:13:27,774 --> 00:13:29,109
Dewasalah, Mike.
177
00:13:30,812 --> 00:13:33,313
Tak ada yang spesial
dari keinginan jadi spesial.
178
00:13:33,380 --> 00:13:35,349
Itu hal paling biasa di dunia ini.
179
00:14:06,279 --> 00:14:07,614
Hei, Donna.
180
00:14:07,681 --> 00:14:10,684
Berani juga kau kemari.
181
00:14:11,451 --> 00:14:13,955
Tak nelpon dan tanyakan dulu apa boleh?
182
00:14:14,022 --> 00:14:16,256
Kukira kau akan senang melihatku.
183
00:14:16,323 --> 00:14:17,758
Jangan kemari lagi.
184
00:14:20,862 --> 00:14:22,063
Aku cuma mau bicara.
185
00:14:22,130 --> 00:14:24,932
Aku turut senang, tapi aku tak bisa.
186
00:14:24,999 --> 00:14:27,001
Jika kau datang diam-diam lagi,
kuhubungi polisi.
187
00:14:27,068 --> 00:14:28,735
Hei, ayolah.
188
00:14:41,082 --> 00:14:43,583
Hei, Halloween sudah selesai?
189
00:14:43,650 --> 00:14:45,352
Kapan kau kembalikan kostumnya?
190
00:14:45,419 --> 00:14:47,554
- Masa bodoh.
- Jadi, kau mau jadi apa tahun depan?
191
00:14:47,621 --> 00:14:50,490
- Astronot?
- Cukup.
192
00:14:51,191 --> 00:14:52,994
Sicky, bisa bicara?
193
00:14:53,061 --> 00:14:54,962
Obat yang kau berikan terakhir jelek, oke?
194
00:14:55,029 --> 00:14:57,531
Pergi dari sini.
Itu sama seperti biasanya.
195
00:14:57,597 --> 00:15:00,101
Aku tak main-main, Sicky, oke?
Jangan menipuku.
196
00:15:00,168 --> 00:15:02,235
Obat jelek, sialan...
197
00:15:02,302 --> 00:15:04,237
Oke! Oke, baik!
198
00:15:04,304 --> 00:15:05,873
- Sebentar.
- Kupatahkan tulangmu, brengsek.
199
00:15:05,940 --> 00:15:08,408
- Hei, Leff.
- Oke! Aku minta maaf!
200
00:15:08,475 --> 00:15:10,410
Sampai mana tangannya harus ditekuk?
201
00:15:10,477 --> 00:15:12,080
Baiklah!
202
00:15:12,146 --> 00:15:15,883
Baik, aku minta maaf.
203
00:15:15,950 --> 00:15:16,951
Lepaskan dia.
204
00:15:17,018 --> 00:15:19,453
Pergi!
205
00:15:21,956 --> 00:15:24,324
Lain kali aku akan patahkan tanganmu.
206
00:15:24,391 --> 00:15:27,794
Sicky, aku mau beli lagi barang itu, oke?
207
00:15:34,401 --> 00:15:36,836
Ini bonus karena bersikap kurang ajar.
208
00:15:42,676 --> 00:15:44,678
- Makasih.
- Pergi...
209
00:15:49,416 --> 00:15:51,284
Brengsek.
210
00:15:53,087 --> 00:15:54,287
Bro.
211
00:15:58,759 --> 00:16:00,660
Pernah menemui seseorang dari masa lalu?
212
00:16:00,727 --> 00:16:01,929
Seperti siapa?
213
00:16:01,996 --> 00:16:04,297
Entahlah.
Pernah bertemu Johnny?
214
00:16:04,364 --> 00:16:06,266
Tidak, dia sudah pergi.
215
00:16:06,333 --> 00:16:08,502
Menikah dengan wanita di Long Island
dan pindah ke sana.
216
00:16:08,568 --> 00:16:11,172
Kalau Anthony?
217
00:16:11,239 --> 00:16:14,407
Tidak, dia dibunuh, 5 tahun lalu.
218
00:16:14,474 --> 00:16:16,343
- Yang benar.
- Saat malam itu dia ngamuk...
219
00:16:16,409 --> 00:16:18,179
dan bikin masalah dengan orang Dominika.
220
00:16:18,246 --> 00:16:19,847
Beberapa bajingan menikamnya.
221
00:16:23,450 --> 00:16:24,886
Pernah lihat anakku?
222
00:16:29,523 --> 00:16:31,725
Ayolah, aku cuma tanya.
223
00:16:32,860 --> 00:16:33,895
Seperti apa dia?
224
00:16:33,961 --> 00:16:35,163
Aku tak tahu.
225
00:16:35,229 --> 00:16:37,397
Aku belum pernah bicara dengannya.
226
00:16:37,464 --> 00:16:40,465
- Bisa bantu aku?
- Aku sudah bantu.
227
00:16:43,237 --> 00:16:44,538
Aku mau menemuinya, Steve.
228
00:16:44,604 --> 00:16:46,974
Sudah kubilang,
aku tak mau ikut campur.
229
00:16:47,041 --> 00:16:48,542
Aku tak kenal anak itu.
230
00:16:48,608 --> 00:16:50,544
Tampangnya pun aku tak tahu.
231
00:16:50,610 --> 00:16:52,412
Pertemukan dia denganku.
232
00:16:52,479 --> 00:16:53,948
Lupakan masa lalumu....
233
00:16:54,015 --> 00:16:55,649
dan tak usah cari masalah.
234
00:16:55,715 --> 00:16:59,419
Ayolah.
Aku belum pernah melihat dia.
235
00:17:01,521 --> 00:17:02,957
Aku cuma mau bertemu.
236
00:17:12,033 --> 00:17:13,633
Biasanya dia di sini.
237
00:17:15,535 --> 00:17:17,972
Tidak ada di sini.
Mungkin di lapangan.
238
00:17:19,140 --> 00:17:20,440
239
00:17:20,507 --> 00:17:22,409
Hebat sekali!
240
00:17:25,313 --> 00:17:26,680
Dia disini?
241
00:17:28,316 --> 00:17:30,284
Ya. Itu dia.
242
00:17:30,350 --> 00:17:32,320
- Mana?
- Situ.
243
00:17:32,385 --> 00:17:35,056
No. 31.
244
00:17:35,857 --> 00:17:37,091
Kembalikan.
245
00:17:37,158 --> 00:17:38,425
Bagus!
246
00:17:41,795 --> 00:17:42,864
Ayo.
247
00:17:45,066 --> 00:17:47,001
Hei, kau mau apa?
248
00:17:47,068 --> 00:17:48,468
Mau main bola basket.
249
00:17:48,535 --> 00:17:50,304
Ayo.
250
00:17:50,370 --> 00:17:51,906
- Ayo.
- Ayo cepat.
251
00:17:51,973 --> 00:17:53,440
Awasi.
252
00:17:53,506 --> 00:17:54,774
Ya.
253
00:17:55,609 --> 00:17:57,111
Ya.
254
00:17:57,178 --> 00:17:58,846
Ayo.
Bola untuk pemenang.
255
00:17:59,746 --> 00:18:01,182
- Awasi.
- Ayo.
256
00:18:01,249 --> 00:18:03,516
- Aku cutting.
- Tidak.
257
00:18:03,583 --> 00:18:05,119
Ya.
258
00:18:05,186 --> 00:18:07,088
Parah sekali, Tommy.
259
00:18:08,555 --> 00:18:10,457
Ini.
Bawa bolanya.
260
00:18:10,523 --> 00:18:12,159
- Ayo, Jimmy, bangun!
- Kau tak apa?
261
00:18:12,226 --> 00:18:13,560
Tak apa.
262
00:18:13,627 --> 00:18:15,930
- Awasi.
- Sekarang.
263
00:18:15,997 --> 00:18:17,497
- Ayo.
- Ya.
264
00:18:17,564 --> 00:18:19,100
- Kembalikan, Tommy!
- Tidak!
265
00:18:19,166 --> 00:18:20,268
Hei!
266
00:18:20,334 --> 00:18:23,436
Halangi!
267
00:18:24,038 --> 00:18:26,573
- Apa-apaan ini, bro?
- Ayolah, impas 'kan.
268
00:18:26,640 --> 00:18:28,675
- Apa maksudmu "impas"?
- Oh, sakitkah?
269
00:18:28,742 --> 00:18:29,977
- Akan kuhajar kau.
- Aku tahu kau mau.
270
00:18:30,044 --> 00:18:31,745
- Hei.
- Aku tak takut...
271
00:18:31,812 --> 00:18:33,713
- Sialan! Ayo!
- Dengarkan.
272
00:18:33,780 --> 00:18:35,283
Jangan ganggu bocah itu.
Dia lebih kecil.
273
00:18:35,349 --> 00:18:37,051
- Minggir.
- Ayolah! Tak ada gunanya!
274
00:18:37,118 --> 00:18:39,486
- Jangan bodoh.
- Kau bilangi siapa bodoh?
275
00:18:39,552 --> 00:18:41,188
Tenanglah.
276
00:18:41,255 --> 00:18:43,690
- Itu tak baik.
- Kau lihat itu?
277
00:18:45,425 --> 00:18:47,295
Ayolah.
Main lagi.
278
00:18:47,361 --> 00:18:49,562
- Ayo main.
- Bawa bolanya.
279
00:18:49,629 --> 00:18:50,932
- Ayo main.
- Ayo.
280
00:18:50,998 --> 00:18:52,699
- Ayo main.
- Lupakan saja.
281
00:18:52,766 --> 00:18:55,069
- Ayo main lagi.
- Kita mulai.
282
00:18:55,136 --> 00:18:56,871
Awasi.
283
00:19:02,109 --> 00:19:04,145
Begitulah cara bermain.
Permainan bagus.
284
00:19:04,211 --> 00:19:05,679
- Bagus.
- Begitu.
285
00:19:05,745 --> 00:19:08,149
Aku? Tidak, itu dia.
Dia yang mulai duluan.
286
00:19:08,215 --> 00:19:11,419
- Itu bagian dari permainan. Bukan masalah.
- Sampai ketemu lagi.
287
00:19:11,484 --> 00:19:13,054
- Tidak, kau hebat.
- Sampai ketemu.
288
00:19:15,957 --> 00:19:17,757
Hei.
289
00:19:17,825 --> 00:19:19,927
- Kenapa kau lakukan itu?
- Lakukan apa?
290
00:19:21,295 --> 00:19:22,830
Kau mau dipukul saja?
291
00:19:22,897 --> 00:19:24,664
Harusnya kau balas dia.
292
00:19:24,731 --> 00:19:26,200
Tak ada gunanya, bro.
293
00:19:26,267 --> 00:19:27,701
Tak ada manfaatnya juga.
294
00:19:27,767 --> 00:19:29,804
Tidak,
kau harus tegas sama orang itu, oke?
295
00:19:29,870 --> 00:19:31,638
Biar mereka tak berani lagi.
296
00:19:31,705 --> 00:19:35,242
Kau harus kendalikan atau itu akan menguasaimu.
297
00:19:36,310 --> 00:19:37,979
Harus "kendalikan,"
298
00:19:38,045 --> 00:19:40,881
maksudmu biarkan saja orang meninju wajahmu?
299
00:19:40,948 --> 00:19:42,116
Karena itu.
300
00:19:43,084 --> 00:19:47,355
Sebaiknya ubah filosofimu.
"Kendalikan dirimu."
301
00:19:54,128 --> 00:19:55,628
Hei.
Apa dia memang begitu?
302
00:19:55,695 --> 00:19:57,031
Jimmy memang begitu.
303
00:19:58,132 --> 00:19:59,133
Sialan.
304
00:20:21,654 --> 00:20:22,689
Dia belum datang?
305
00:20:22,756 --> 00:20:25,292
Dia tak mau datang.
306
00:20:26,994 --> 00:20:28,595
Kau bilang orang itu akan datang bersama dia.
307
00:20:28,661 --> 00:20:30,663
Begitu pembicaraannya di telepon.
308
00:20:30,730 --> 00:20:33,434
Kita harus cari terus.
Drummer bagus memang gak mudah.
309
00:20:35,503 --> 00:20:37,071
Jadi, tidak ada orang lain lagi?
310
00:20:37,138 --> 00:20:39,073
Tidak. Jika kau mau dapat,
311
00:20:39,140 --> 00:20:41,942
kita harus ke Austin atau Nashville.
312
00:20:42,877 --> 00:20:44,677
Bro, aku tak mau lakukan ini lagi.
313
00:20:48,916 --> 00:20:52,853
Astaga.
Orang-orang disana sangat suka musik.
314
00:20:52,920 --> 00:20:56,623
Ada musisi sungguhan, tempat manggung,
315
00:20:56,689 --> 00:20:58,159
dan tak perlu kau jago.
316
00:20:58,225 --> 00:20:59,493
Orang-orang masih suka.
317
00:20:59,559 --> 00:21:01,829
Aku sudah bosan bicarakan ini.
Mainkan saja.
318
00:21:03,030 --> 00:21:04,231
Kau kenapa?
319
00:21:04,298 --> 00:21:05,698
Lagi galau.
320
00:21:05,765 --> 00:21:07,734
Pembunuh kakakku bebas bersyarat hari ini,
321
00:21:07,802 --> 00:21:10,637
jadi ini hari sangat menyebalkan.
322
00:21:10,703 --> 00:21:12,940
- Benarkah.
- Ya.
323
00:21:13,874 --> 00:21:17,912
Lupakan. Kita keluar malam ini,
bersenang-senang, melupakan itu.
324
00:21:17,978 --> 00:21:20,347
Aku tak bisa.
Aku ada rencana dengan Lori.
325
00:21:20,414 --> 00:21:23,417
Batalin saja.
326
00:21:23,484 --> 00:21:26,120
Tidak.
Aku mau sekali menemuinya.
327
00:21:26,187 --> 00:21:27,720
Memangnya ada apa?
328
00:21:28,856 --> 00:21:30,757
Kayak kau mau berpisah berbulan-bulan.
329
00:21:30,825 --> 00:21:33,793
Entahlah.
Aku lagi bingung.
330
00:21:33,861 --> 00:21:36,497
Tidak, aku sangat paham.
331
00:21:36,564 --> 00:21:38,099
Ayo kita main.
332
00:21:44,071 --> 00:21:46,240
Kenapa kau tak beritahu
kalau mau datang cepat?
333
00:21:46,307 --> 00:21:48,876
- Aku akan siap-siap.
- Apa, janjian dulu?
334
00:21:48,943 --> 00:21:52,213
Tidak,
bagusnya kalau tahu kau mau datang.
335
00:21:52,279 --> 00:21:54,081
- Apa kabar, Keysha?
- Hei.
336
00:21:54,681 --> 00:21:56,150
Terus bagaimana?
Kau cantik.
337
00:21:56,217 --> 00:21:57,551
Aku mandi dulu.
338
00:21:57,617 --> 00:22:00,720
- Bagus, aku ikut.
- Jangan sekarang. Oke?
339
00:22:02,890 --> 00:22:04,492
Jadi, kalian mau kemana?
340
00:22:04,558 --> 00:22:07,194
Ke tempat sushi, Osari.
341
00:22:07,261 --> 00:22:09,363
Keren.
342
00:22:10,297 --> 00:22:12,466
Apa kalian bisa makan malam
tanpa pertengkaran?
343
00:22:14,301 --> 00:22:16,403
Situasinya sekarang beda.
344
00:22:18,738 --> 00:22:22,510
Aku sudah ketagihan,
mau berhenti pun aku tak bisa.
345
00:22:22,576 --> 00:22:24,111
Aku makai tiap hari...
346
00:22:24,178 --> 00:22:27,014
tinggal di bangunan terbengkalai.
347
00:22:28,182 --> 00:22:30,750
Tahu-tahu, aku ada di ruang gawat darurat.
348
00:22:31,886 --> 00:22:34,955
Aku beruntung masih hidup.
349
00:22:36,557 --> 00:22:38,292
Berkat kekuatanku,
350
00:22:39,460 --> 00:22:41,694
aku punya waktu 6 bulan.
351
00:22:43,564 --> 00:22:45,199
Terima kasih banyak sudah berbagi.
352
00:22:47,868 --> 00:22:49,702
Ada yang mau berbagi juga?
353
00:22:52,206 --> 00:22:53,207
Aku.
354
00:22:55,509 --> 00:22:57,311
Namaku Adam, pecandu.
355
00:22:57,378 --> 00:22:58,846
- Hai, Adam.
- Hai, Adam.
356
00:23:00,114 --> 00:23:03,250
Dipenjara 13 tahun,
pembebasan bersyarat 3 tahun.
357
00:23:04,318 --> 00:23:05,920
Hari ini adalah hari terakhirku.
358
00:23:08,289 --> 00:23:14,423
Aku ketagihan saat di dalam,
dan sudah bersih 5 tahun.
359
00:23:16,964 --> 00:23:20,067
Tapi kabar baiknya,
360
00:23:21,001 --> 00:23:23,904
aku bertemu anakku pertama kalinya
sejak masih bayi.
361
00:23:26,140 --> 00:23:28,475
Selama ini aku selalu memikirkannya,
362
00:23:28,542 --> 00:23:31,711
bagaimana rasanya
bertemu pertama kali dengannya.
363
00:23:31,778 --> 00:23:33,647
364
00:23:33,713 --> 00:23:34,915
Ya.
365
00:23:35,849 --> 00:23:37,918
Ya.
366
00:23:38,785 --> 00:23:42,089
Sewaktu masih kecil,
kami biasa menulis pahlawan kesukaan kami.
367
00:23:42,156 --> 00:23:44,291
Kayak anak-anak lainnya,
368
00:23:44,358 --> 00:23:47,828
aku tulis Batman atau Spider-Man.
369
00:23:48,862 --> 00:23:50,297
Tapi anak ini,
370
00:23:51,398 --> 00:23:52,967
dia menulis tentang ayahnya.
371
00:23:55,202 --> 00:23:57,471
Dan tak bisa kulupakan.
372
00:23:57,538 --> 00:23:59,873
Tak berkekuatan super,
373
00:23:59,940 --> 00:24:03,644
seorang biasa saja. Malah...
374
00:24:03,711 --> 00:24:06,213
anaknya memilih dia ketimbang Superman.
375
00:24:11,285 --> 00:24:14,622
Rasanya mendapat kesempatan kedua.
376
00:24:14,688 --> 00:24:17,825
Aku akan dapat kesempatan kedua.
Dan...
377
00:24:18,826 --> 00:24:20,760
setelah 16 tahun,
378
00:24:23,030 --> 00:24:25,499
aku punya harapan.
379
00:24:25,566 --> 00:24:26,766
Ya.
380
00:24:28,035 --> 00:24:31,038
Kerjaan baru, rumah baru.
381
00:24:33,607 --> 00:24:37,278
Meski mantanku menutup pintu tadi pagi,
382
00:24:38,279 --> 00:24:39,813
aku yakin dia senang melihatku.
383
00:24:39,880 --> 00:24:41,348
Dia masih trauma.
384
00:24:41,415 --> 00:24:42,516
- Ya?
- Ya.
385
00:24:42,583 --> 00:24:43,851
Aku tak tahu.
386
00:24:52,860 --> 00:24:54,828
Macetnya.
Yang benar saja?
387
00:24:54,895 --> 00:24:57,464
Orang-orang ini tak mahir nyetir.
Ayo! Terima kasih.
388
00:24:57,531 --> 00:25:00,000
Jadi, kenapa tiba-tiba berubah?
389
00:25:00,067 --> 00:25:01,869
Apa yang terjadi?
390
00:25:01,935 --> 00:25:04,471
Suatu malam aku bermimpi.
391
00:25:04,538 --> 00:25:07,441
Dan kau temukan orang lain.
392
00:25:07,508 --> 00:25:08,876
Kau tak mau bicara denganku.
393
00:25:08,942 --> 00:25:10,711
Jadi, cuma karena mimpimu,
394
00:25:10,778 --> 00:25:13,113
kau mau berbaikan.
395
00:25:13,180 --> 00:25:15,082
Tidak. Kau...
396
00:25:16,116 --> 00:25:17,618
Cuma kau sosok baik dalam hidupku.
397
00:25:17,685 --> 00:25:20,154
Kau baru bilang begitu.
398
00:25:20,220 --> 00:25:21,522
Sudah berapa masalah yang kualami?
399
00:25:21,588 --> 00:25:23,223
Maksudku, masalah yang dialami Ibuku.
400
00:25:23,290 --> 00:25:25,793
Si brengsek ini sudah bebas.
Itu pasti sulit!
401
00:25:25,859 --> 00:25:28,896
Aku tahu.
Tapi kau harus melupakannya.
402
00:25:28,962 --> 00:25:30,431
Bisa kacau, oke?
403
00:25:30,497 --> 00:25:32,566
Dikala itu berakhir, biarlah berakhir.
404
00:25:32,633 --> 00:25:34,835
- Kau harus...
- Aku mengerti, oke?
405
00:25:34,902 --> 00:25:36,603
- Kenapa marah?
- Aku tak marah!
406
00:25:36,670 --> 00:25:38,605
- Kau bentak.
- Aku cuma... Ayolah! Aku tak bentak!
407
00:25:38,672 --> 00:25:40,841
- Ini kau bentak aku!
- Aku tidak...
408
00:25:40,908 --> 00:25:42,776
- Jika kau kasar lagi, pulangkan aku.
- Oh, sikapku kasar?
409
00:25:42,843 --> 00:25:44,244
- Yang benar saja?
- Sikapmu kasar!
410
00:25:44,311 --> 00:25:45,814
Oh sial!
411
00:25:45,879 --> 00:25:47,481
- Maaf. Kau tak apa?
- Pulangkan aku.
412
00:25:47,548 --> 00:25:49,083
Tidak, Lori, kumohon. Maaf.
Itu tak disengaja!
413
00:25:49,149 --> 00:25:50,284
- Pulangkan aku, oke?
- Lori, maaf.
414
00:25:50,351 --> 00:25:52,353
Hentikan mobilnya!
415
00:25:52,419 --> 00:25:54,588
Tadi tak disengaja!
Lori, tak disengaja!
416
00:25:54,655 --> 00:25:56,990
Lori!
Masuk ke mobil, Lori!
417
00:25:57,057 --> 00:26:00,394
Ayo! Lori!
418
00:26:00,461 --> 00:26:01,562
Sialan kau!
419
00:26:15,576 --> 00:26:17,478
Jangan di atas meja.
420
00:26:24,918 --> 00:26:26,954
Sudah ada juga info baru untuk Molly.
421
00:26:27,020 --> 00:26:29,390
Sangat bersih, lebih lama.
422
00:26:29,456 --> 00:26:30,958
Tak ada narkoba.
423
00:26:42,503 --> 00:26:43,805
Lihat siapa ini.
424
00:26:43,872 --> 00:26:45,305
Sudah lama tak bertemu.
425
00:26:45,372 --> 00:26:47,408
E.R., tadi aku mau menemuimu.
426
00:26:48,442 --> 00:26:49,977
Ayo bicara di luar.
427
00:26:51,412 --> 00:26:53,981
Kita keluar.
Bakalan menyenangkan.
428
00:26:59,386 --> 00:27:00,554
Oke! Oke.
429
00:27:04,958 --> 00:27:07,628
Berdirikan dia.
430
00:27:07,694 --> 00:27:09,630
Baik, tunggu. Aku...
431
00:27:09,696 --> 00:27:11,999
Berikan sedikit waktu lagi.
Akan kulunasi semuanya.
432
00:27:12,065 --> 00:27:13,200
Kau pasti lunasi.
433
00:27:13,267 --> 00:27:14,568
Sumpah tadi aku mau menemuimu.
434
00:27:14,635 --> 00:27:17,571
Kumohon.
Aku minta maaf, bro.
435
00:27:17,638 --> 00:27:19,139
Aku tahu.
436
00:27:19,206 --> 00:27:20,774
Aku bersumpah demi Tuhan.
437
00:27:20,842 --> 00:27:23,944
Aku menyukaimu, jadi kuberi kau pilihan.
438
00:27:24,011 --> 00:27:26,413
Oh Tuhan.
Terima kasih.
439
00:27:27,047 --> 00:27:29,550
Sialan.
440
00:27:29,616 --> 00:27:31,251
Tunggu.
441
00:27:31,318 --> 00:27:34,421
- Mau mata yang mana?
- Tidak, jangan, kumohon.
442
00:27:34,488 --> 00:27:36,757
- Pilih satu atau kucungkil semuanya.
- Tidak.
443
00:27:36,825 --> 00:27:38,192
- Astaga.
- Ini...
444
00:27:38,258 --> 00:27:40,961
...atau yang ini?
445
00:27:41,028 --> 00:27:42,229
Tuhan, tidak, tolong, hentikan.
446
00:27:42,296 --> 00:27:44,164
Pilih cepat sebelum terlambat.
447
00:27:44,231 --> 00:27:46,700
Tidak!
Ampun, tidak, tolong jangan!
448
00:27:46,767 --> 00:27:48,702
Oke, baik!
449
00:27:53,373 --> 00:27:56,577
Brengsek, ada darah dibajuku.
450
00:27:56,643 --> 00:27:59,580
- Aku akan membunuhmu karena itu.
- Oh, sialan! Astaga!
451
00:27:59,646 --> 00:28:04,218
Kembalikan uangku cepat!
452
00:28:04,284 --> 00:28:05,887
Ayo masuk, kita minum dulu.
453
00:28:05,954 --> 00:28:08,121
Aku harus pergi.
454
00:29:14,956 --> 00:29:16,925
Dimana dia?
455
00:29:16,991 --> 00:29:18,258
Depan situ.
456
00:29:27,768 --> 00:29:30,203
Kalian, apa kabar?
457
00:29:30,270 --> 00:29:32,006
Apa-apaan ini?
458
00:29:32,072 --> 00:29:34,708
- Lucukah?
- Apa?
459
00:29:35,944 --> 00:29:37,778
Kubilang, "Lucukah?"
460
00:29:37,845 --> 00:29:39,313
Tidak.
461
00:29:39,379 --> 00:29:42,516
Yakin?
Tadi kudengar kau anggap lucu.
462
00:29:43,985 --> 00:29:45,820
Maaf, maksudku tak begitu.
463
00:29:48,890 --> 00:29:51,658
Kau dan teman-teman bodohmu harus tahu...
464
00:29:51,725 --> 00:29:54,660
- ...jangan berani gangu Mike lagi.
- Oke, aku paham.
465
00:30:12,947 --> 00:30:14,015
Lempar dia.
466
00:30:14,648 --> 00:30:16,450
Dengan senang hati.
467
00:30:29,763 --> 00:30:30,832
Hei.
468
00:30:32,100 --> 00:30:34,201
- Cantiknya.
- Kau mau apa?
469
00:30:34,801 --> 00:30:37,939
Kau bilang aku datang tanpa beritahu,
jadi aku mau beritahu.
470
00:30:38,006 --> 00:30:39,606
Beritahu apa?
471
00:30:39,673 --> 00:30:41,009
Tahukan, Jimmy.
472
00:30:41,075 --> 00:30:42,409
Astaga.
473
00:30:42,476 --> 00:30:44,344
Jangan pernah coba-coba.
474
00:30:44,411 --> 00:30:45,612
Tak seperti yang kau kira.
475
00:30:45,679 --> 00:30:47,614
Memangnya kau bisa masuk
begitu saja ke kehidupannya?
476
00:30:47,681 --> 00:30:50,417
Aku yang banting tulang membesarkannya.
477
00:30:50,484 --> 00:30:53,253
Aku tak mau dia heran
kenapa ada mantan pidana ngaku....
478
00:30:53,320 --> 00:30:54,989
- dia itu anaknya.
- Hei.
479
00:30:55,056 --> 00:30:56,824
Dia tak tahu tentangmu dan apa perbuatanmu.
480
00:30:56,891 --> 00:30:59,660
- Aku takkan bilang apa-apa...
- Pergilah.
481
00:31:00,694 --> 00:31:02,362
Menjauhlah!
482
00:31:04,264 --> 00:31:06,299
Aku takkan bilang apa-apa ke dia.
483
00:31:19,446 --> 00:31:23,316
Kau tak angkat teleponmu.
Kemana saja kau tadi malam?
484
00:31:23,383 --> 00:31:25,485
Aku tak dengar.
Aku latihan.
485
00:31:25,552 --> 00:31:28,990
Membuang waktuku cuma mau latihan?
486
00:31:29,057 --> 00:31:31,491
Kita harus pindahkan Molly hari ini.
487
00:31:31,558 --> 00:31:33,393
- Terus?
- Kau harus mengambilnya...
488
00:31:33,460 --> 00:31:34,962
dari pemasok baru.
489
00:31:36,030 --> 00:31:37,197
Ini transaksi cukup besar.
490
00:31:37,264 --> 00:31:40,068
- Bagianmu $200.
- $200?
491
00:31:40,134 --> 00:31:41,735
Ya.
492
00:31:46,306 --> 00:31:47,975
Sebaiknya ada yang menemanimu.
493
00:31:52,546 --> 00:31:55,248
Aku mau apakan ini?
494
00:31:55,315 --> 00:31:57,350
Senjata butut ini mungkin rusak.
495
00:31:57,417 --> 00:31:59,720
Tak ada magazinnya pula.
Berikan yang baru.
496
00:31:59,786 --> 00:32:01,755
Berikan satu senjata bagus itu.
497
00:32:01,823 --> 00:32:02,990
Itu mau dijual.
498
00:32:03,991 --> 00:32:05,193
Tak usah kau tembakkan.
499
00:32:05,258 --> 00:32:06,359
Cukup dilihatkan saja...
500
00:32:06,426 --> 00:32:08,295
agar mereka tahu kau serius.
501
00:32:09,897 --> 00:32:13,366
Periksa dulu barangnya sebelum bayar.
502
00:32:19,372 --> 00:32:21,809
Tahu tidak?
Peduli setan.
503
00:32:21,876 --> 00:32:23,443
Berikan senjata yang baru atau kutolak.
504
00:32:23,510 --> 00:32:24,846
Berikan dua.
505
00:32:43,630 --> 00:32:45,398
Mobilmu juga.
506
00:32:45,465 --> 00:32:48,035
Kau gila apa?
507
00:32:48,102 --> 00:32:49,469
Jangan sentuh mobilku.
508
00:32:49,536 --> 00:32:52,206
Kalau begitu bisa lama.
509
00:32:52,272 --> 00:32:54,274
Anak ini banyak bacot.
510
00:33:18,065 --> 00:33:20,234
Apa maumu, banci?
511
00:33:20,300 --> 00:33:22,369
Sedang apa kau disini?
512
00:34:03,010 --> 00:34:04,678
- Mau isap?
- Ya.
513
00:34:15,122 --> 00:34:16,356
Ambil ini.
514
00:34:16,423 --> 00:34:18,692
- Kau gila?
- Ambil saja.
515
00:34:48,055 --> 00:34:49,857
Leff menyuruhku.
516
00:34:50,724 --> 00:34:51,725
Siapa?
517
00:34:52,792 --> 00:34:53,793
518
00:34:57,397 --> 00:34:59,733
Oh sial.
519
00:34:59,799 --> 00:35:02,837
Aku mencari Al.
520
00:35:02,904 --> 00:35:05,273
Siapa yang suruh?
521
00:35:05,339 --> 00:35:07,975
Leff tak meneleponmu?
522
00:35:08,042 --> 00:35:09,810
Siapa Leff?
523
00:35:13,281 --> 00:35:15,715
Cuma bercanda.
524
00:35:15,782 --> 00:35:16,884
Masuklah.
525
00:35:22,390 --> 00:35:23,623
Mana uangku?
526
00:35:23,690 --> 00:35:25,458
Mana barangnya?
527
00:35:25,525 --> 00:35:27,929
Tak ada uang, tak ada barang.
528
00:35:29,063 --> 00:35:32,465
Kulihat dulu barangnya.
Baru kuberikan uangnya.
529
00:35:40,975 --> 00:35:43,677
Geo, perlihatkan barangnya.
530
00:35:52,186 --> 00:35:54,388
Jika barang itu
tidak ada di meja saat aku kembali,
531
00:35:54,454 --> 00:35:56,357
bisa jadi masalah nantinya.
532
00:36:01,128 --> 00:36:02,796
533
00:36:02,863 --> 00:36:04,999
Ambilkan uangku, jagoan.
534
00:36:05,967 --> 00:36:06,968
Ya.
535
00:36:08,501 --> 00:36:09,769
Tasnya.
536
00:36:13,573 --> 00:36:14,641
Lindungi aku.
537
00:36:15,409 --> 00:36:19,512
Dari mobil? Mau kuhubungi 911?
Maumu bagaimana?
538
00:36:20,114 --> 00:36:21,349
Sial.
539
00:36:21,415 --> 00:36:22,649
Tak apa.
540
00:36:23,317 --> 00:36:24,352
Brengsek.
541
00:36:35,363 --> 00:36:36,629
Sebentar.
542
00:36:53,747 --> 00:36:55,282
Kita semua akan bersenang-senang.
543
00:37:00,653 --> 00:37:04,291
Tenanglah.
Ini bukan Scarface.
544
00:37:05,826 --> 00:37:08,029
Sampaikan salamku untuk Leff.
545
00:37:14,734 --> 00:37:17,537
Kelak Leff akan membunuhku.
546
00:37:18,372 --> 00:37:19,507
Orang itu pamanmu.
547
00:37:19,572 --> 00:37:21,442
Tidak, dia seorang bajingan.
548
00:37:21,509 --> 00:37:24,011
Aku tanggung resikonya.
Dia yang ambil uangnya.
549
00:37:25,645 --> 00:37:27,381
Selesaikan urusanmu sendiri.
550
00:37:27,448 --> 00:37:30,151
Aku sudah memikirkannya.
551
00:37:30,217 --> 00:37:32,619
Aku pernah bersama Leff
ke rumah wanita bernama Jamal.
552
00:37:32,685 --> 00:37:35,489
Dia dapat transaksi bagus.
Heroin murni.
553
00:37:35,588 --> 00:37:36,891
Dia bilang ke Leff...
554
00:37:36,957 --> 00:37:39,160
kalau dia bisa untung 40 ribu dolar.
555
00:37:39,894 --> 00:37:43,164
Kau mau mengedarkan H?
Kau gila, ya?
556
00:37:43,230 --> 00:37:47,301
Biar kuselesaikan dulu.
Kita cari tahu ada berapa, oke?
557
00:37:47,368 --> 00:37:51,138
Lalu kita temui E.R.
dan bilang kita akan jual padanya.
558
00:37:52,807 --> 00:37:55,009
Maksudmu "kita"?
Dan siapa E.R.?
559
00:37:55,076 --> 00:37:57,311
Cuma dia pengedar dari pamanku.
560
00:37:58,045 --> 00:38:00,680
Dengar, kita naikkan harganya, 10ribu.
561
00:38:00,747 --> 00:38:03,117
Terus kita temui dan ambil uang E.R.,
562
00:38:03,184 --> 00:38:05,052
kita beli untuk dia, dan kelar deh.
563
00:38:05,119 --> 00:38:08,289
Uangnya bisa dipakai kabur ke Austin.
564
00:38:08,788 --> 00:38:10,757
Katanya Leff akan membunuhmu?
565
00:38:25,539 --> 00:38:26,841
Mau ke rumah Bobby?
566
00:38:26,907 --> 00:38:28,476
Aku tak mau ke rumah Bobby.
567
00:38:28,542 --> 00:38:30,911
- Kenapa tak mau?
- Ada masalah tempo hari.
568
00:38:30,978 --> 00:38:32,779
Tiap kali aku kesana,
kulihat anjing dan tahinya...
569
00:38:32,847 --> 00:38:34,482
- Dia punya anjing apa?
- Dia lebih jago dari Ricky.
570
00:38:34,548 --> 00:38:36,250
Keren. Baiklah.
571
00:38:36,317 --> 00:38:37,684
- Hei!
- Bro.
572
00:38:37,750 --> 00:38:39,453
Nanti aku susul, oke?
573
00:38:39,520 --> 00:38:40,720
Ya.
574
00:38:41,754 --> 00:38:44,525
Kau sudah bisa mengontrol dirimu?
575
00:38:44,592 --> 00:38:46,927
Mau rokok?
576
00:38:47,694 --> 00:38:49,163
Tidak, makasih.
577
00:38:49,230 --> 00:38:50,231
Oke.
578
00:38:51,365 --> 00:38:53,300
Sialan.
Kau yang gambar itu?
579
00:38:54,068 --> 00:38:55,069
Ya.
580
00:38:57,605 --> 00:38:59,173
Bagus sekali.
581
00:39:00,975 --> 00:39:02,775
Itu kerjaanmu?
Kau seniman,
582
00:39:02,843 --> 00:39:05,479
- seorang komikus?
- Semoga saja.
583
00:39:05,546 --> 00:39:07,214
Penghasilan mereka lumayan.
584
00:39:09,083 --> 00:39:10,151
Bisa gambar?
585
00:39:10,683 --> 00:39:13,587
Aku? Tidak.
Gambarku jelek.
586
00:39:13,653 --> 00:39:15,089
Pernah coba?
587
00:39:16,223 --> 00:39:19,393
Tidak, kau pasti dari kecil sudah melatihnya.
588
00:39:20,895 --> 00:39:23,430
Kayak belajar menulis namamu.
589
00:39:23,497 --> 00:39:25,432
Kau sering menulis,
590
00:39:25,499 --> 00:39:27,835
bisa menulis apa saja tanpa memikirkannya.
591
00:39:27,902 --> 00:39:30,304
Maksudku, itu sedikit berbeda.
592
00:39:30,371 --> 00:39:32,439
Oke. Lihatlah.
593
00:39:33,040 --> 00:39:35,442
Bro, sudah kubilang aku tak bisa gambar.
594
00:39:35,509 --> 00:39:36,810
- Oke.
- Coba saja.
595
00:39:38,245 --> 00:39:39,313
Pakai papanmu.
596
00:39:45,886 --> 00:39:48,822
Baik.
Tiru saja apa yang kugambar.
597
00:39:48,889 --> 00:39:50,723
- Ya.
- Rapi dan lugas
598
00:39:51,559 --> 00:39:53,260
Buat bentuk ini.
599
00:39:53,327 --> 00:39:54,828
Oke.
600
00:39:56,964 --> 00:39:58,399
Ikuti saja garisnya.
601
00:39:59,600 --> 00:40:00,868
Begini?
602
00:40:01,468 --> 00:40:02,536
Ya.
603
00:40:02,603 --> 00:40:04,205
Bagus.
604
00:40:04,838 --> 00:40:08,108
Sekarang, yang di bawah sini.
Bentuk lain, begini.
605
00:40:10,244 --> 00:40:11,478
Rapi dan bagus.
606
00:40:13,414 --> 00:40:14,747
Kau bisa.
607
00:40:14,815 --> 00:40:17,017
Kita pasang gigi di gusinya.
608
00:40:20,654 --> 00:40:21,855
Bagus!
609
00:40:22,690 --> 00:40:24,825
Ya, benar.
610
00:40:24,892 --> 00:40:26,726
Kalau rambutnya?
611
00:40:26,793 --> 00:40:28,229
Rambut?
Oke.
612
00:40:30,231 --> 00:40:32,199
- Ya.
- Siapa dia?
613
00:40:33,867 --> 00:40:35,269
Aku sudah lupa.
614
00:40:35,336 --> 00:40:38,038
Aku gambar dari sejak kecil.
615
00:40:41,809 --> 00:40:42,977
- Sial.
- Bagusnya.
616
00:40:43,043 --> 00:40:45,045
Bagus sekali.
617
00:40:45,112 --> 00:40:47,081
Ternyata aku bisa.
618
00:40:51,352 --> 00:40:53,320
Lihat?
Kau berbakat.
619
00:40:54,521 --> 00:40:55,856
Jimmy!
620
00:40:56,523 --> 00:40:58,325
Aku ke situ sekarang!
621
00:40:59,293 --> 00:41:00,294
622
00:41:01,328 --> 00:41:02,363
Boleh kuambil?
623
00:41:02,429 --> 00:41:03,364
Tentu.
624
00:41:03,430 --> 00:41:04,764
- Ya?
- Kau bisa gambar.
625
00:41:05,199 --> 00:41:07,534
Aku yakin bisa.
626
00:41:08,202 --> 00:41:11,305
Kita akan bertemu lagi, oke?
627
00:41:11,372 --> 00:41:12,439
Sampai ketemu.
628
00:41:33,961 --> 00:41:36,563
Guns N' Fucking Losers.
629
00:41:36,630 --> 00:41:38,599
Steroidnya berhasil, bro.
Kau tampak bugar.
630
00:41:38,666 --> 00:41:41,101
Hati-hati dengan barang itu.
631
00:41:55,249 --> 00:41:56,317
Seratus per orang.
632
00:41:57,017 --> 00:41:58,719
- Katanya $200.
- Ya.
633
00:41:58,786 --> 00:42:00,154
Bagianmu dan dia.
634
00:42:01,422 --> 00:42:03,157
Apa-apaan ini, Leff?
635
00:42:03,223 --> 00:42:05,959
Tak begitu kau bilang.
636
00:42:06,026 --> 00:42:08,629
- Aku bisa terbunuh.
- Itu cuma pengambilan mudah.
637
00:42:08,696 --> 00:42:09,830
Pengambilan mudah?
638
00:42:09,897 --> 00:42:11,565
Itu transaksi cukup besar.
639
00:42:15,069 --> 00:42:16,970
Jika kau percaya,
maka kau lebih bodoh dari tampangmu.
640
00:42:19,973 --> 00:42:22,509
E.R., apa kabar?
641
00:42:22,576 --> 00:42:24,311
- E.R.
- E.R., apa kabar?
642
00:42:29,783 --> 00:42:31,151
- Itu E.R.?
- Ya.
643
00:42:31,218 --> 00:42:32,986
Barang terakhir itu bagus sekali.
644
00:42:33,053 --> 00:42:35,222
Leff benar.
Kau memang bodoh.
645
00:42:35,289 --> 00:42:37,524
- Aku pergi dulu.
- Kau tak mau uangmu?
646
00:42:37,591 --> 00:42:38,859
Ambil saja.
647
00:42:41,830 --> 00:42:43,197
Ini barang bagus.
648
00:42:43,832 --> 00:42:45,132
Bagaimana Molly?
649
00:42:49,336 --> 00:42:52,005
Ada juga senjata kujual jika mau.
650
00:42:52,072 --> 00:42:53,808
Baik. Mana.
651
00:42:53,874 --> 00:42:55,642
Aku punya 2 pistol Glock.
652
00:42:56,677 --> 00:42:58,045
Cepatlah.
653
00:43:00,013 --> 00:43:03,183
- Mana satunya?
- Ada sama Eli.
654
00:43:06,320 --> 00:43:08,489
Kau biarkan dia bawa itu?
Apa-apaan kau ini?
655
00:43:08,555 --> 00:43:11,625
Aku akan ambil kembali.
Mau kukejar dia?
656
00:43:11,692 --> 00:43:13,127
Jangan menghilang!
657
00:43:13,961 --> 00:43:17,431
Ada yang mau diantar malam ini.
658
00:43:19,767 --> 00:43:22,536
Ibu baru saja ngepel
dan kau tumpahkan itu ke lantai?
659
00:43:22,603 --> 00:43:24,104
Tak ada yang kutumpah.
660
00:43:41,221 --> 00:43:44,024
- Apa yang kau lakukan?
- Kau dapat dari mana ini?
661
00:43:44,091 --> 00:43:46,326
- Aku menggambarnya.
- Jangan bohong.
662
00:43:47,060 --> 00:43:48,863
- Ibu ini kenapa sih?
- Kau dapatkan dimana?
663
00:43:48,929 --> 00:43:50,664
Sudah kudbilang aku yang gambar...
664
00:43:55,269 --> 00:43:56,336
Oh, sialan.
665
00:44:00,107 --> 00:44:02,209
Sialan...
666
00:44:13,822 --> 00:44:15,589
Hei, Lenny.
Apa kabar?
667
00:44:15,656 --> 00:44:18,225
Hei. Seperti biasanya.
668
00:44:20,160 --> 00:44:23,997
Ada orang tolol yang muntah
di belakang jukebox semalam.
669
00:44:24,064 --> 00:44:26,233
Aku tahu.
Kenapa dengan orang-orang itu?
670
00:44:26,300 --> 00:44:29,069
Cuma ada botolan.
671
00:44:29,136 --> 00:44:30,404
Tak ada yang disajikan langsung.
672
00:44:31,071 --> 00:44:32,841
Kau bergurau?
673
00:44:32,907 --> 00:44:34,975
Apa aku sedang bergurau?
674
00:44:35,042 --> 00:44:36,977
Apa isi botolnya?
675
00:44:37,044 --> 00:44:38,479
Jangan sok tahu.
676
00:44:39,279 --> 00:44:41,615
Oh iya,
677
00:44:41,682 --> 00:44:44,218
Lampunya rusak.
678
00:44:45,185 --> 00:44:47,187
Semoga beruntung.
679
00:44:50,825 --> 00:44:52,693
Yang benar saja.
680
00:44:57,798 --> 00:45:00,033
- Terima kasih sudah datang.
- Aku tak lapar.
681
00:45:01,401 --> 00:45:03,003
Aku tahu kau masih kesal
dengan kejadian malam itu.
682
00:45:03,070 --> 00:45:04,304
Bukan cuma malam itu saja.
683
00:45:04,371 --> 00:45:06,106
Sayang, situasinya sudah beda, oke?
684
00:45:06,173 --> 00:45:07,274
- Mereka akan. Aku...
- Eli.
685
00:45:07,341 --> 00:45:09,476
- Kuselesaikan dulu.
- Aku tak bisa.
686
00:45:09,543 --> 00:45:11,311
Aku tahu diriku sudah lama berantakan....
687
00:45:11,378 --> 00:45:12,814
- dan itu bukan urusanmu.
- Kau mengerti?
688
00:45:12,881 --> 00:45:15,449
Aku sudah muak, oke?
Kita putus.
689
00:45:15,516 --> 00:45:16,683
Jangan begitu.
690
00:45:16,750 --> 00:45:18,418
Masih ingat bulan lalu,
691
00:45:18,485 --> 00:45:20,822
saat aku bilang sangat kesepian
dan merasa tak diinginkan?
692
00:45:20,889 --> 00:45:22,189
Masih ingat ucapanmu saat itu?
693
00:45:23,490 --> 00:45:26,928
- Aku memang salah.
- Kau bilang, "Kalau begitu, carilah orang lain."
694
00:45:26,995 --> 00:45:28,428
Itukah yang mau kau sampaikan?
695
00:45:28,495 --> 00:45:30,130
- Kau sudah dapat yang lain?
- Bukan begitu maksudku.
696
00:45:30,197 --> 00:45:31,565
Tapi kau begitu, kan?
697
00:45:31,632 --> 00:45:33,100
Ayolah, Eli.
698
00:45:33,166 --> 00:45:34,869
Kita sangat berbeda.
699
00:45:34,936 --> 00:45:37,037
Beda keinginan dan pendapat.
700
00:45:37,104 --> 00:45:39,072
Kau suka tempat beginian.
701
00:45:39,139 --> 00:45:40,741
Aku mau sekali minggat dari sini.
702
00:45:41,475 --> 00:45:43,978
- Ini rumahmu.
- Aku tak suka di sini.
703
00:45:44,044 --> 00:45:45,479
Aku tak mau punya....
704
00:45:45,546 --> 00:45:47,648
pengalaman pahit seperti mereka yang...
705
00:45:47,714 --> 00:45:49,116
berusaha menyambung hidup.
706
00:45:49,182 --> 00:45:51,019
Aku mau lihat banyak hal.
707
00:45:51,084 --> 00:45:52,553
Ke tempat yang beda.
708
00:45:52,619 --> 00:45:54,688
Di sini cuma ada orang-orang pecundang.
709
00:45:56,323 --> 00:45:59,493
Maaf.
Maksudku bukan kau.
710
00:46:00,627 --> 00:46:02,195
Tolong jangan.
711
00:46:02,262 --> 00:46:03,831
Putus bagaimana?
712
00:46:03,898 --> 00:46:05,132
Karena ini sudah berakhir.
713
00:46:05,198 --> 00:46:07,467
Sudah lama sekali.
714
00:46:07,534 --> 00:46:08,569
Tapi aku mencintaimu.
715
00:46:09,736 --> 00:46:10,805
Kau tak cinta.
716
00:46:28,221 --> 00:46:29,723
Kantor Patricia Earl.
717
00:46:29,790 --> 00:46:31,358
Hai, Ibu Earl?
718
00:46:31,425 --> 00:46:34,494
Hai, aku Donna.
Dona Taylor, kita sudah pernah bicara.
719
00:46:34,561 --> 00:46:37,297
Ya, Ibu Taylor.
Bisa kubantu?
720
00:46:37,364 --> 00:46:40,167
Aku marah sekali.
Adam ke rumahku.
721
00:46:40,233 --> 00:46:43,103
2 kali sudah datang.
722
00:46:43,170 --> 00:46:45,339
Dia menyakitimu?
Kau tak apa?
723
00:46:45,405 --> 00:46:48,208
Tidak.
Bukan begitu.
724
00:46:48,275 --> 00:46:50,477
Terjadi sesuatu, tidak, Ibu Taylor?
725
00:46:50,544 --> 00:46:52,080
Aku tak mau dia dekati anakku.
726
00:46:52,145 --> 00:46:54,048
Bisa bantu dia menjauhi kami?
727
00:46:54,114 --> 00:46:56,416
Anakku mudah sekali terpengaruh,
728
00:46:56,483 --> 00:46:58,285
jika dia cari tahu tentang Adam....
729
00:46:58,352 --> 00:47:00,120
masa depannya bisa rusak.
730
00:47:00,187 --> 00:47:02,656
Dia sama sekali tak tahu tentang dia.
731
00:47:03,323 --> 00:47:06,360
Kayaknya ada aturan atau hukum....
732
00:47:06,426 --> 00:47:08,295
melarang dia ada di wilayah ini.
733
00:47:08,362 --> 00:47:11,365
Pembebasan bersyarat Adam sudah selesai.
Maksudku, dia sudah bebas.
734
00:47:11,431 --> 00:47:13,634
Aku tak bisa memaksanya datang.
735
00:47:13,700 --> 00:47:15,937
Bisa kau ajak dia bicara di luar kantor?
736
00:47:16,570 --> 00:47:18,639
Maksudku, bagaimana jika anakku terluka...
737
00:47:18,705 --> 00:47:20,975
dan atasanmu tahu aku menghubungimu?
738
00:47:21,042 --> 00:47:22,709
Oke, aku paham, tapi aku tak bisa.
739
00:47:22,776 --> 00:47:26,313
Aku cuma mau kau bicara dengannya,
bukan menangkap dia.
740
00:47:26,380 --> 00:47:29,017
Maaf jika kau marah, tapi aku tak bisa bantu.
741
00:47:29,083 --> 00:47:31,318
Baik.
742
00:47:43,296 --> 00:47:45,332
Tak kusangka dia minta putus.
743
00:47:45,399 --> 00:47:48,970
Biasanya orang berubah tapi
hubungan begitu tak bisa lagi diperbaiki.
744
00:47:49,037 --> 00:47:50,437
Tidak ada yang salah.
745
00:47:52,006 --> 00:47:54,708
Lihatlah dirimu.
Sok bijak.
746
00:47:54,775 --> 00:47:57,711
Kalau kau sering bertengkar,
berarti ada yang salah, kan?
747
00:47:57,778 --> 00:48:00,681
- Tapi semua orang pernah bertengkar.
- Mungkin saja.
748
00:48:01,816 --> 00:48:03,617
Mungkin sudah saatnya kau berubah.
749
00:48:03,684 --> 00:48:06,653
Karena dia sudah dapat yang lain.
Begitulah.
750
00:48:07,254 --> 00:48:08,689
Dia bilang begitu?
751
00:48:08,755 --> 00:48:10,158
Tidak, tapi...
752
00:48:11,159 --> 00:48:12,592
pasti ada orang lain.
753
00:48:12,659 --> 00:48:14,795
Siap?
754
00:48:14,862 --> 00:48:17,965
Tidak, firasatku begini.
Minum bir atau apalah?
755
00:48:19,867 --> 00:48:23,570
Kau menang.
Selesai. Ayo pergi.
756
00:48:27,507 --> 00:48:29,376
Baiklah.
Mau ikut?
757
00:48:29,443 --> 00:48:30,945
Kami mau mengantar sebentar.
758
00:48:31,012 --> 00:48:32,546
Tidak, bro.
Aku mau pergi.
759
00:48:32,612 --> 00:48:34,082
Ayolah, jangan cengeng begitu.
760
00:48:34,148 --> 00:48:36,349
- Aku mau pulang.
- Oke.
761
00:48:47,862 --> 00:48:48,930
Silahkan.
762
00:48:50,263 --> 00:48:51,698
Makasih, cakep.
763
00:48:54,434 --> 00:48:56,204
764
00:48:56,269 --> 00:48:57,738
- Ayo.
- Boo!
765
00:48:57,805 --> 00:49:01,142
Maaf, teman-teman.
Akan diperbaiki besok.
766
00:49:16,790 --> 00:49:18,759
- Ayo.
- Bentar. Aku akan kembali.
767
00:49:19,183 --> 00:49:27,183
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
768
00:49:27,207 --> 00:49:30,207
MAINKAN SEKARANG JUGA
769
00:49:36,543 --> 00:49:37,879
Tahu siapa dia?
770
00:49:38,980 --> 00:49:40,081
Tidak.
Siapa?
771
00:49:40,148 --> 00:49:42,315
Dialah yang membunuh saudara Eli.
772
00:49:42,382 --> 00:49:43,683
Kemari seolah tak ada yang terjadi.
773
00:49:43,750 --> 00:49:45,752
Berani sekali orang itu, kan?
774
00:49:45,820 --> 00:49:47,955
Si brengsek itu, lawan yang mudah.
775
00:49:49,857 --> 00:49:51,558
Pekerjaan ringan.
776
00:49:51,625 --> 00:49:53,060
Apa maksudmu?
777
00:49:53,995 --> 00:49:57,364
Orang yang berusaha bertahan hidup,
tak mau bikin masalah.
778
00:49:58,365 --> 00:50:02,970
Dia akan berikan kuncinya.
Bahkan akan berterima kasih sama saat kita pergi.
779
00:50:03,637 --> 00:50:05,907
Seorang pecundang yang mau jadi baik, bajingan.
780
00:50:09,977 --> 00:50:11,545
Sudah jam satu.
781
00:50:23,224 --> 00:50:24,724
Bisa bicara?
782
00:50:26,861 --> 00:50:28,029
Bicara apa?
783
00:50:28,095 --> 00:50:30,463
Kenapa kau selalu melawan Ibu?
784
00:50:42,076 --> 00:50:44,178
Maaf karena sudah membentakmu.
785
00:50:44,245 --> 00:50:47,815
Tapi jangan sekali lagi
kau acungkan tanganmu, mengerti?
786
00:50:49,583 --> 00:50:53,154
Sekarang katakan kau dapat dimana gambar itu?
787
00:50:53,221 --> 00:50:54,621
Apa masalah Ibu dengan...
788
00:50:54,688 --> 00:50:56,190
Tolong, jangan ngelawan.
789
00:50:56,257 --> 00:50:58,425
Sudah kubilang aku yang gambar, oke?
790
00:50:58,491 --> 00:51:00,962
Ada seseorang di taman yang mengajariku.
791
00:51:02,662 --> 00:51:04,664
- Begitu.
- Oke.
792
00:51:07,168 --> 00:51:08,535
Oke.
793
00:51:11,205 --> 00:51:13,908
Maaf sudah mengataimu pembohong.
794
00:51:16,509 --> 00:51:18,946
Apa mau orang itu?
795
00:51:19,013 --> 00:51:20,982
Tidak ada.
Aku tak tahu.
796
00:51:24,718 --> 00:51:25,719
Kenapa?
797
00:51:27,154 --> 00:51:28,155
798
00:51:29,456 --> 00:51:31,058
Dia ada di sini.
799
00:51:34,427 --> 00:51:35,695
Ibu kenal dia?
800
00:51:38,866 --> 00:51:39,867
Ya.
801
00:51:41,302 --> 00:51:42,502
Terus?
802
00:51:43,637 --> 00:51:45,373
Terus...
803
00:51:45,438 --> 00:51:47,808
tak Ibu sangka dia kembali, ternyata...
804
00:51:48,910 --> 00:51:49,977
dia kembali.
805
00:51:55,983 --> 00:51:57,417
Dia ayahmu.
806
00:52:06,360 --> 00:52:07,560
Apa?
807
00:52:13,901 --> 00:52:15,102
Oke.
808
00:52:19,572 --> 00:52:22,575
- Apa mau dia?
- Siapa yang tahu dan peduli?
809
00:52:22,642 --> 00:52:24,378
Maksud Ibu?
Ibu sudah bicara dengannya?
810
00:52:24,444 --> 00:52:26,814
- Jangan bicara dengannya lagi.
- Kenapa tidak?
811
00:52:26,881 --> 00:52:28,481
Tidak ada gunanya.
812
00:52:28,548 --> 00:52:30,717
- Tahu dari mana?
- Ibu tahu, percayalah!
813
00:52:30,784 --> 00:52:32,420
Bisa jawab dengan jujur?
814
00:52:32,485 --> 00:52:34,922
Sama saja.
815
00:52:34,989 --> 00:52:37,425
Selalu Ibu bilang,
dia meninggalkan kita dan tak peduli.
816
00:52:37,524 --> 00:52:38,926
Tak usah cari tahu lagi.
817
00:52:38,993 --> 00:52:40,227
Tak perlu...
818
00:52:41,195 --> 00:52:42,662
Selama ini,
819
00:52:42,729 --> 00:52:45,166
aku tak pernah melihatnya,
tahu siapa dia.
820
00:52:45,232 --> 00:52:47,969
Dan Ibu bilang tak usah cari tahu lagi.
821
00:52:48,601 --> 00:52:50,503
Teganya bilang begitu, Bu?
822
00:52:50,570 --> 00:52:51,906
Dia sudah tak punya apa-apa lagi.
823
00:52:51,973 --> 00:52:54,741
- Maksudnya?
- Maksudnya dia pembohong!
824
00:52:56,010 --> 00:52:59,046
Dia ngaku kalau dia Ayahmu
ataukah cuma Ibu yang memberitahumu?
825
00:52:59,113 --> 00:53:01,115
Ke mana saja dia selama ini?
826
00:53:01,182 --> 00:53:04,185
Di mana dia saat kau di rumah sakit?
Entah dimana.
827
00:53:07,888 --> 00:53:08,889
Dengar.
828
00:53:10,825 --> 00:53:11,993
Dengar Ibu.
829
00:53:13,461 --> 00:53:15,495
Ini memang sulit bagimu.
830
00:53:16,730 --> 00:53:20,734
Tapi dia tinggalkan kita
karena dia tak inginkan kita.
831
00:53:20,800 --> 00:53:24,671
Dia sudah putuskan
dan kita harus putuskan juga.
832
00:53:25,739 --> 00:53:26,740
Oke?
833
00:53:28,809 --> 00:53:29,810
Oke?
834
00:53:33,914 --> 00:53:35,149
Terima kasih.
835
00:53:38,219 --> 00:53:39,320
Ibu menyayangimu.
836
00:53:54,435 --> 00:53:55,936
Mau kemana?
837
00:53:56,504 --> 00:53:59,140
Bikin apa kau disini?
838
00:54:00,540 --> 00:54:02,776
Hei, aku tak mau cari masalah, oke?
839
00:54:02,843 --> 00:54:05,112
Kukira kau orangnya jagoan?
Kau jagoan?
840
00:54:05,179 --> 00:54:07,547
Ada apa?
Kukira kau pembunuh.
841
00:54:07,614 --> 00:54:09,116
Kau pembunuh, kan?
842
00:54:09,183 --> 00:54:11,452
Dasar gila.
843
00:54:17,825 --> 00:54:20,494
Sialan, dasar...
844
00:54:28,869 --> 00:54:30,805
Bangsat.
845
00:54:44,717 --> 00:54:46,253
Halo?
846
00:54:46,320 --> 00:54:48,923
Kau tak bakal percaya
siapa yang barusan kami temui.
847
00:54:48,989 --> 00:54:50,558
Siapa?
848
00:54:50,657 --> 00:54:52,226
Adam DeSalvo.
849
00:54:53,327 --> 00:54:55,429
- Tunggu, apa?
- Kau mengerti.
850
00:54:55,496 --> 00:54:56,897
Dia bekerja di bar itu, "The Mirror".
851
00:54:56,964 --> 00:54:58,798
Tadi kami menghajar si brengsek itu.
852
00:54:58,866 --> 00:55:01,435
- Kau berhutang padaku, bro.
- Serius ini?
853
00:55:01,502 --> 00:55:05,439
Dia pengecut.
Malah tak ngelawan.
854
00:55:05,506 --> 00:55:09,043
Tidak, dia tak boleh di sini.
855
00:55:09,110 --> 00:55:10,310
Tapi dia disini.
856
00:55:10,544 --> 00:55:13,013
Bro,
kita rampok bar itu dan menyalahkannya.
857
00:55:13,080 --> 00:55:15,483
Aku ingat.
Kembalikan pistol itu.
858
00:55:15,549 --> 00:55:17,284
Leff kesal sama aku karena itu.
859
00:55:17,351 --> 00:55:20,287
Ya, tentu.
860
00:57:45,232 --> 00:57:46,300
Bagaimana kerjaannya?
861
00:57:47,268 --> 00:57:49,203
Ya, lumayan.
862
00:57:49,270 --> 00:57:51,538
Tempatnya cukup bagus,
tapi bayarannya lumayan.
863
00:57:53,507 --> 00:57:56,443
Memangnya enak kerja di bar?
864
00:57:56,510 --> 00:57:59,280
Kau pasti tak kemari
mau mengganggu pekerjaanku.
865
00:58:00,281 --> 00:58:01,482
Maumu apa?
866
00:58:02,483 --> 00:58:03,984
Donna meneleponku.
867
00:58:04,051 --> 00:58:05,953
Dia ingin aku bicara denganmu.
868
00:58:07,787 --> 00:58:09,290
Kenapa?
Aku tak lakukan apa-apa.
869
00:58:09,356 --> 00:58:11,825
- Ya, kau temui dia.
- Ya, cuma mau bicara.
870
00:58:11,892 --> 00:58:13,594
Tapi dia bersikeras.
871
00:58:13,661 --> 00:58:16,030
Dia tak mau kau dekati mereka.
872
00:58:16,096 --> 00:58:18,932
- Dia merasa terganggu.
- Terganggu.
873
00:58:18,999 --> 00:58:21,201
Tuhan, tak kusangka aku...
874
00:58:21,268 --> 00:58:23,270
Dengar, aku...
875
00:58:23,337 --> 00:58:27,107
Aku tak mau ada masalah.
876
00:58:28,409 --> 00:58:29,810
Berhati-hatilah.
877
00:58:29,877 --> 00:58:32,079
Dia bisa saja laporkan tuduhan palsu...
878
00:58:32,146 --> 00:58:34,415
agar kau di penjara kembali.
879
00:58:38,852 --> 00:58:42,022
Jadi, dia mau menuntut?
880
00:58:44,091 --> 00:58:45,092
Tidak.
881
00:58:46,660 --> 00:58:48,228
Aku tak mau dia begitu.
882
00:58:50,764 --> 00:58:51,965
Hei,
883
00:58:52,966 --> 00:58:54,935
jangan dekati dia dan putranya, oke?
884
00:58:56,403 --> 00:58:57,471
Anak itu...
885
00:58:59,306 --> 00:59:00,441
adalah anakku.
886
00:59:02,509 --> 00:59:04,244
Hei, jangan cari masalah!
887
00:59:05,512 --> 00:59:07,147
Astaga.
888
00:59:21,895 --> 00:59:23,263
Lapar?
889
00:59:23,330 --> 00:59:24,398
Aku sudah makan.
890
00:59:25,699 --> 00:59:27,301
Ada yang perlu kubicarakan?
891
00:59:27,368 --> 00:59:28,602
Baik, ada apa?
892
00:59:30,471 --> 00:59:33,006
Jadi, aku sudah pikirkan...
893
00:59:34,441 --> 00:59:36,643
Itu permulaan yang baik.
894
00:59:38,145 --> 00:59:39,947
Mungkin...
895
00:59:42,516 --> 00:59:43,517
896
00:59:44,218 --> 00:59:46,653
Aku harus coba yang lain.
897
00:59:47,287 --> 00:59:50,491
Sudah saatnya kau berhenti main band.
898
00:59:50,557 --> 00:59:53,427
Tidak, maksudku...
899
00:59:54,928 --> 00:59:57,998
Aku tak mau lakukan itu lagi.
900
00:59:58,799 --> 01:00:00,000
901
01:00:01,135 --> 01:00:03,203
Maumu bagaimana?
902
01:00:04,605 --> 01:00:05,606
Dengar,
903
01:00:06,373 --> 01:00:08,308
kau sudah berusaha menjagaku...
904
01:00:08,375 --> 01:00:10,411
dan membantuku juga, tapi...
905
01:00:12,045 --> 01:00:14,448
aku tak bisa lakukan ini lagi.
906
01:00:15,682 --> 01:00:19,119
Diriku tak begitu.
907
01:00:19,920 --> 01:00:22,689
Aku tak sanggup.
Dan sangat membencinya.
908
01:00:22,756 --> 01:00:25,058
Oh, maaf, Mike, kau tak sanggup.
909
01:00:26,093 --> 01:00:29,496
Kau begitu spesial,
kau perlu perlakuan khusus.
910
01:00:29,563 --> 01:00:31,866
- Ayolah.
- "Ayolah"?
911
01:00:31,932 --> 01:00:33,600
Jangan bilang "ayolah" padaku.
912
01:00:34,334 --> 01:00:37,906
Aku susah payah mengajarimu, membantumu,
913
01:00:37,971 --> 01:00:40,174
- dan ini balasanmu?
- Tidak, bukan...
914
01:00:40,240 --> 01:00:41,942
- Bukan begitu.
- Bukan begitu?
915
01:00:42,009 --> 01:00:43,610
Terus apa?
916
01:00:45,245 --> 01:00:46,447
Katakan,
917
01:00:46,513 --> 01:00:48,248
bagaimana bayar sewanya?
918
01:00:51,820 --> 01:00:53,086
Aku tak bayar sewa.
919
01:00:53,153 --> 01:00:56,825
Benar.
Itulah gunanya bekerja denganku.
920
01:00:56,891 --> 01:00:59,393
Kau mau jalani sendiri?
921
01:00:59,460 --> 01:01:00,627
Ya, baik.
922
01:01:01,795 --> 01:01:03,964
Tapi kau harus bayar uang sewanya.
923
01:01:04,866 --> 01:01:07,534
Baik. Aku akan bayar.
924
01:01:07,601 --> 01:01:08,937
Bagaimana caramu?
925
01:01:09,002 --> 01:01:10,270
Entahlah.
926
01:01:11,940 --> 01:01:13,207
Aku tak tahu.
927
01:01:13,908 --> 01:01:15,676
Entahlah, akan kuusahakan
928
01:01:18,111 --> 01:01:19,480
"Usahakan"?
929
01:01:19,546 --> 01:01:22,015
Mike, bodohnya kau mau usahakan.
930
01:01:22,082 --> 01:01:25,385
Aku sudah menjagamu sejak Ibumu overdosis.
931
01:01:26,587 --> 01:01:29,256
Aku tak pernah memintamu menjagaku.
932
01:01:29,323 --> 01:01:33,895
Karena kau memang bodoh mau meminta.
933
01:01:34,595 --> 01:01:36,763
Kau memang brengsek, tahu tidak?
934
01:01:36,831 --> 01:01:38,198
Aku brengsek?
935
01:01:38,933 --> 01:01:39,934
936
01:01:40,734 --> 01:01:43,470
Kau sudah menyusahkan sejak Lahir.
937
01:01:44,204 --> 01:01:47,274
Dan adikku mungkin masih hidup...
938
01:01:47,341 --> 01:01:49,978
kalau dia tak stres...
939
01:01:50,043 --> 01:01:52,412
karena harus membesarkanmu.
940
01:01:55,115 --> 01:01:57,317
Jangan bawa nama Ibuku.
941
01:01:57,384 --> 01:01:58,385
942
01:02:04,591 --> 01:02:06,426
Jangan bicarakan Ibuku.
943
01:02:06,493 --> 01:02:08,863
Terus kenapa?
944
01:02:08,930 --> 01:02:11,298
Pergi dari rumahku.
945
01:02:12,533 --> 01:02:15,235
Kau mau jadi sok jagoan?
946
01:02:17,638 --> 01:02:19,673
Kau mau jadi sok jagoan?
947
01:02:19,740 --> 01:02:21,408
Kau mau jadi sok jagoan?
948
01:02:21,475 --> 01:02:23,811
Pergi dari rumahku.
949
01:02:25,445 --> 01:02:27,548
Pergi dari rumahku!
950
01:02:55,542 --> 01:02:56,610
Apa yang terjadi?
951
01:02:56,677 --> 01:02:58,012
Dia pingsan di tempat kerja.
952
01:02:58,078 --> 01:02:59,179
Oh, sial.
953
01:02:59,246 --> 01:03:00,681
Jantungnya.
954
01:03:03,250 --> 01:03:06,453
Maaf.
Apa yang terjadi?
955
01:03:06,520 --> 01:03:07,454
Kau putranya?
956
01:03:07,521 --> 01:03:09,590
Dia akan baik-baik saja?
957
01:03:11,258 --> 01:03:13,126
Dia mengalami gagal jantung.
958
01:03:14,294 --> 01:03:16,030
Oke, kayak serangan jantung?
959
01:03:16,096 --> 01:03:19,232
Tidak, serangan jantung itu
jika aliran darah ke jantung tersumbat.
960
01:03:19,299 --> 01:03:22,436
Gagal jantung itu jantung lemah.
961
01:03:22,502 --> 01:03:23,670
Oke...
962
01:03:23,737 --> 01:03:27,341
Dia pernah keluhkan kecapean
atau mudah lelah?
963
01:03:27,407 --> 01:03:29,443
Tidak.
964
01:03:29,509 --> 01:03:31,612
Maksudku, tempo hari kakinya bengkak,
itu saja.
965
01:03:31,678 --> 01:03:34,481
Itu karena peredaran darahnya kurang lancar.
966
01:03:35,984 --> 01:03:37,784
Jadi sekarang bagaimana?
967
01:03:37,852 --> 01:03:40,855
Kami akan periksa,
memeriksa sampel darahnya,
968
01:03:40,922 --> 01:03:43,523
mencari tahu penyebab dan masalahnya.
969
01:03:43,590 --> 01:03:45,692
Oke, bagaimana jika kambuh lagi?
970
01:03:45,759 --> 01:03:47,862
Dia ada di tempat yang tepat.
971
01:03:57,671 --> 01:04:00,307
Satu lawan satu?
972
01:04:01,575 --> 01:04:04,411
Kau siap?
Atau takut aku mengalahkanmu?
973
01:04:11,119 --> 01:04:12,319
Hei.
974
01:04:13,153 --> 01:04:14,421
Kenapa begitu?
975
01:04:17,791 --> 01:04:18,860
Maumu apa?
976
01:04:19,726 --> 01:04:23,330
Mau jadi Ayah? Makanya kau kemari?
Mau selesaikan masalahku?
977
01:04:23,397 --> 01:04:25,298
Oke, dia sudah bilang?
978
01:04:25,365 --> 01:04:27,634
Bilang apa?
979
01:04:27,701 --> 01:04:29,236
Kau cuma "buang dalam" dan pergi.
980
01:04:29,302 --> 01:04:30,938
Hei, dengarkan dulu.
981
01:04:31,005 --> 01:04:33,875
Tahu tidak?
Pergilah.
982
01:04:33,941 --> 01:04:35,475
Aku takkan membohongimu.
983
01:04:35,542 --> 01:04:37,711
Tidak, kau takkan membohongiku?
984
01:04:38,412 --> 01:04:41,415
Kau tak mau beritahu sebenarnya siapa dirimu.
985
01:04:41,481 --> 01:04:42,917
Kemana saja kau?
986
01:04:45,019 --> 01:04:46,954
Kau memang pembohong.
987
01:05:08,876 --> 01:05:09,877
Bro.
988
01:05:12,914 --> 01:05:15,049
Oh, sial!
989
01:05:15,116 --> 01:05:17,118
- Sialan, Eli.
- Apa-apaan ini?
990
01:05:17,185 --> 01:05:19,319
- Yang benar saja?
- Apa...
991
01:05:22,090 --> 01:05:24,025
Brengsek!
992
01:05:24,092 --> 01:05:25,392
Hentikan!
993
01:05:25,459 --> 01:05:26,961
Dasar brengsek!
994
01:05:27,028 --> 01:05:29,864
- Hentikan!
- Sialan!
995
01:05:41,708 --> 01:05:44,145
Aku sudah mengacaukannya.
Harusnya kita beritahu.
996
01:05:44,212 --> 01:05:47,481
Terus gimana?
Dia akan marah dan terluka tanpa sebab.
997
01:05:47,547 --> 01:05:49,549
- Berantakan.
- Ini berantakan sekali.
998
01:05:49,616 --> 01:05:50,818
Jika dia tak temui kita,
999
01:05:50,885 --> 01:05:52,252
lanjutkan saja rencananya...
1000
01:05:52,319 --> 01:05:53,687
agar dia tahu kita sudah bersama...
1001
01:05:53,754 --> 01:05:55,689
beberapa bulan setelah putus.
1002
01:05:55,756 --> 01:05:59,259
Dia akan turut bahagia.
Kau tahu.
1003
01:05:59,326 --> 01:06:02,462
Sudah terlambat.
1004
01:06:03,131 --> 01:06:06,333
Dia mencampakkanku, jadi...
1005
01:06:08,301 --> 01:06:11,005
Aku tahu.
Aku minta maaf.
1006
01:06:15,776 --> 01:06:18,512
Kita butuh yang lebih baik dari ini.
1007
01:06:19,279 --> 01:06:20,714
Kau layak dapat yang lebih baik.
1008
01:06:20,781 --> 01:06:22,616
Kau berhak dapat yang lebih baik.
1009
01:06:25,352 --> 01:06:27,387
Aku mungkin punya kesempatan.
1010
01:06:28,388 --> 01:06:31,025
Pergi ke Austin, Texas.
1011
01:06:31,092 --> 01:06:33,460
Ya? Austin.
1012
01:06:33,527 --> 01:06:35,997
Ada teman yang tinggal di sana.
Dia akan suka.
1013
01:06:38,199 --> 01:06:39,967
Bagaimana menurutmu?
1014
01:06:41,035 --> 01:06:42,803
Kau ingin mengajakku?
1015
01:06:44,972 --> 01:06:47,407
- Ya.
- Kapan?
1016
01:06:47,474 --> 01:06:50,278
Secepatnya, 2-3 hari lagi.
1017
01:06:50,343 --> 01:06:52,445
Cepat sekali.
1018
01:06:52,512 --> 01:06:53,948
Kau tinggal dimana?
1019
01:06:54,548 --> 01:06:56,683
Belum tahu.
Mau ikut?
1020
01:06:57,819 --> 01:06:58,785
Sialan, ya.
1021
01:06:58,853 --> 01:07:01,421
- Ya? Beneran?
- Ya, beneran.
1022
01:07:01,488 --> 01:07:03,423
Jangan mempermainkanku?
1023
01:07:03,490 --> 01:07:07,862
Buat apa aku di sini?
Aku mau sekali ke suatu tempat, di mana saja.
1024
01:07:07,929 --> 01:07:11,364
Kita bisa mulai dari awal di sana,
1025
01:07:11,431 --> 01:07:13,567
bebas mau jadi siapa pun.
1026
01:07:13,633 --> 01:07:15,802
Maksudku, persetan tempat ini, kan?
1027
01:07:15,870 --> 01:07:18,672
- Apa ini?
- Buat keberuntungan.
1028
01:08:24,404 --> 01:08:26,007
Silahkan.
1029
01:08:26,073 --> 01:08:27,674
Es vodka, ganteng.
1030
01:08:31,379 --> 01:08:32,779
Mana pacarmu?
1031
01:08:32,847 --> 01:08:35,349
Oh, lagi memikirkan orang lain.
1032
01:08:35,415 --> 01:08:37,018
Tidak, pria yang tadi malam.
1033
01:08:37,784 --> 01:08:39,153
Kau cemburu?
1034
01:08:41,488 --> 01:08:43,190
Aku bukan tipe pencemburuan.
1035
01:08:44,225 --> 01:08:45,826
Oke.
1036
01:08:45,893 --> 01:08:48,595
Habisin minumanmu.
1037
01:09:17,091 --> 01:09:21,095
Sudah balik.
1038
01:09:21,162 --> 01:09:23,931
Sudah kubilang.
1039
01:09:24,731 --> 01:09:27,134
Jadi, boleh masuk atau gimana?
1040
01:09:27,201 --> 01:09:30,737
Masuklah. Ayo.
1041
01:09:39,612 --> 01:09:42,482
Duduk.
1042
01:09:43,516 --> 01:09:47,654
Jadi, ada urusan apa?
1043
01:09:47,721 --> 01:09:51,524
Aku kemari karena kesepakatan itu.
1044
01:09:53,928 --> 01:09:56,197
H?
1045
01:09:57,231 --> 01:09:58,631
1046
01:10:00,267 --> 01:10:01,936
Ini bukan untuk Leff?
1047
01:10:03,204 --> 01:10:04,205
Tidak.
1048
01:10:05,206 --> 01:10:06,807
Tapi tak ada masalah, kan?
1049
01:10:10,610 --> 01:10:13,881
Tak ada masalah, temanku.
1050
01:10:14,882 --> 01:10:15,883
1051
01:10:16,649 --> 01:10:21,422
Jadi, kita rahasiakan ini.
1052
01:10:21,489 --> 01:10:22,923
Ini bukan barang untuk Leff.
1053
01:10:22,990 --> 01:10:25,826
Benar.
Bukan barang untuk Leff.
1054
01:10:26,494 --> 01:10:28,661
Dia gugup soal barang beginian.
1055
01:10:28,728 --> 01:10:31,798
Aku mengerti.
1056
01:10:35,136 --> 01:10:36,137
Jadi...
1057
01:10:39,606 --> 01:10:40,875
Jadi...
1058
01:10:43,177 --> 01:10:44,711
Apa kesepakatannya?
1059
01:10:47,181 --> 01:10:48,315
Bagianmu...
1060
01:10:58,025 --> 01:10:59,193
...30k.
1061
01:10:59,860 --> 01:11:00,861
Mantap.
1062
01:11:00,928 --> 01:11:02,629
Uangnya ada?
1063
01:11:02,695 --> 01:11:04,865
Tidak, itu tak masalah.
1064
01:11:06,133 --> 01:11:08,903
Tunggu sebentar.
1065
01:11:32,059 --> 01:11:35,129
Masuk ke kamarmu.
1066
01:11:35,996 --> 01:11:37,298
Kau siap.
1067
01:11:38,265 --> 01:11:39,599
Bagus sekali.
1068
01:11:40,468 --> 01:11:41,768
Begini saja.
1069
01:11:41,836 --> 01:11:45,172
Kau akan bertemu pria ini,
1070
01:11:45,239 --> 01:11:46,706
jam 11 malam, besok.
1071
01:11:46,773 --> 01:11:49,210
Dia akan berikan yang kau butuhkan.
1072
01:11:49,276 --> 01:11:51,644
- Begitu saja?
- Itu saja.
1073
01:11:53,914 --> 01:11:57,017
Lihat?
Semuanya senang.
1074
01:12:00,855 --> 01:12:03,824
Mau mengantarku pulang?
Tak jauh kok.
1075
01:12:04,592 --> 01:12:05,792
Baik.
1076
01:12:06,427 --> 01:12:07,694
Aku bisa antar.
1077
01:12:18,038 --> 01:12:20,040
- Aku tak bisa.
- Pasti bisa.
1078
01:12:20,107 --> 01:12:22,209
Tidak.
1079
01:12:22,276 --> 01:12:24,011
Aku tak bisa.
1080
01:12:24,078 --> 01:12:25,678
Aku punya anak.
1081
01:12:25,745 --> 01:12:28,482
Ada masalah yang harus kuselesaikan
dengan mantanku.
1082
01:12:28,549 --> 01:12:30,117
Yang benar?
1083
01:12:31,485 --> 01:12:32,685
Ya.
1084
01:12:35,055 --> 01:12:36,257
Oh, terserah.
1085
01:12:40,760 --> 01:12:42,662
Aku masih bisa mengantarmu pulang?
1086
01:12:42,729 --> 01:12:44,331
Buat apa?
1087
01:12:46,233 --> 01:12:47,301
Malam, sayang.
1088
01:13:11,825 --> 01:13:14,828
Oh, tenang.
Katakan ke dia aku keponakan Leff.
1089
01:13:25,439 --> 01:13:26,440
Ya.
1090
01:13:36,016 --> 01:13:38,118
Ada tawaran untukmu.
1091
01:13:39,653 --> 01:13:43,390
Tawaran? Sial.
Aku mau bicara langsung dengan Leff.
1092
01:13:43,457 --> 01:13:45,092
Ini bukan tawaran kerja Leff.
1093
01:13:45,159 --> 01:13:48,195
- Terus tawaran siapa?
- Aku.
1094
01:13:48,262 --> 01:13:52,466
Ada sekilo asli, bersih, putih dari H.
1095
01:13:52,533 --> 01:13:53,901
Curian.
Sangat murah.
1096
01:13:53,968 --> 01:13:55,970
Kalau begitu murah, kenapa Leff tak beli?
1097
01:13:57,504 --> 01:13:59,940
Ibuku, adik Leff...
1098
01:14:00,007 --> 01:14:02,343
buat kesalahan dan overdosis.
1099
01:14:02,409 --> 01:14:03,978
Leff takkan beli.
1100
01:14:05,179 --> 01:14:07,414
Bawa aku ke orangmu.
Biar aku yang bicara.
1101
01:14:07,481 --> 01:14:09,283
Aku tak bisa.
1102
01:14:10,317 --> 01:14:13,020
Ayolah.
Kau bisa dapat 100K.
1103
01:14:13,087 --> 01:14:15,889
Asli.
Kau bisa memotongnya sepuasnya.
1104
01:14:17,124 --> 01:14:18,192
Berapa?
1105
01:14:19,159 --> 01:14:20,227
Harganya...
1106
01:14:21,228 --> 01:14:22,296
40K.
1107
01:14:24,598 --> 01:14:26,033
Kau dibodohi.
1108
01:14:27,234 --> 01:14:29,036
Tidak, ini asli.
1109
01:14:31,238 --> 01:14:34,642
Baiklah.
Bawa dan kubayar semuanya.
1110
01:14:34,708 --> 01:14:36,844
Tidak, beri dulu uang mukanya.
1111
01:14:36,910 --> 01:14:38,979
Aku tak berikan begitu saja.
1112
01:14:40,547 --> 01:14:42,349
Jadi kau kemari bukan mau transaksi,
1113
01:14:42,416 --> 01:14:44,385
mau minjam.
1114
01:14:45,886 --> 01:14:48,322
- Ayolah, kau kenal aku.
- Aku tahu.
1115
01:14:49,156 --> 01:14:52,993
Jika kau mau minjam,
kau sama kayak orang lain.
1116
01:14:53,060 --> 01:14:55,529
Ini bukan Palang Merah, brengsek.
1117
01:14:55,596 --> 01:14:57,698
Oke, baiklah.
1118
01:14:57,765 --> 01:15:01,635
Pinjami aku.
Besok malam aku akan lunasi.
1119
01:15:02,269 --> 01:15:04,438
Apa jaminanmu?
1120
01:15:05,706 --> 01:15:07,474
Ada mobil Leff di luar.
1121
01:15:26,393 --> 01:15:28,595
Bu, bagaimana kedaannya?
1122
01:15:30,331 --> 01:15:31,565
Aku tahu, tak apa.
1123
01:15:33,334 --> 01:15:34,568
Kulihat dia.
1124
01:15:36,637 --> 01:15:38,072
Lihat siapa, Bu?
1125
01:15:38,906 --> 01:15:42,509
Berani juga dia datang.
Binatang itu.
1126
01:15:42,576 --> 01:15:44,712
Bu, kau di rumah sakit.
Ibu hanya mimpi.
1127
01:15:44,778 --> 01:15:46,013
Sudah kubilang.
1128
01:15:46,513 --> 01:15:49,850
Ibu lihat dia di jalan sebelum aku kemari.
1129
01:15:50,617 --> 01:15:55,322
Dia bunuh bayiku, dan mau membunuh Ibu.
1130
01:15:55,389 --> 01:15:58,492
Ibu tak usah...
Jangan marah, oke?
1131
01:15:58,559 --> 01:15:59,626
Semuanya akan baik-baik saja.
1132
01:16:12,706 --> 01:16:14,208
Kau tersesat, brengsek.
1133
01:16:15,075 --> 01:16:16,510
Ada tawaran untukmu.
1134
01:16:16,577 --> 01:16:17,812
Gak mau.
1135
01:16:18,312 --> 01:16:20,047
- Siapa orang ini?
- Bukan siapa-siapa.
1136
01:16:20,114 --> 01:16:21,482
Oke?
Acuhkan saja dia.
1137
01:16:21,548 --> 01:16:24,651
Temui aku dan kubayar.
1138
01:16:28,622 --> 01:16:30,157
Serius ini?
1139
01:16:30,224 --> 01:16:32,559
- Menyuapku?
- Ya, aku serius.
1140
01:16:32,626 --> 01:16:35,028
Sialan tengik.
1141
01:16:35,095 --> 01:16:37,498
- Kau baik saja, bro?
- Baik.
1142
01:16:40,869 --> 01:16:43,170
- Berapa?
- 50$
1143
01:16:44,271 --> 01:16:46,173
Dia bilang 50$?
Aku mau.
1144
01:16:46,240 --> 01:16:47,641
Tidak, jangan mau.
1145
01:16:47,708 --> 01:16:50,144
Akan kubayar.
Ini uang yang paling mudah.
1146
01:16:51,678 --> 01:16:53,815
Tidak, tak sebanding.
1147
01:16:53,882 --> 01:16:55,482
- Tak ada gunanya.
- Baiklah.
1148
01:16:56,617 --> 01:17:02,289
Jika berubah pikiran,
temui aku di lapangan jam 4.
1149
01:17:02,356 --> 01:17:04,124
- Kenal orang itu?
- Tidak.
1150
01:17:04,191 --> 01:17:05,692
Dia agak aneh.
1151
01:17:16,670 --> 01:17:17,671
Bagus.
1152
01:17:19,206 --> 01:17:20,641
Lagi.
1153
01:17:20,707 --> 01:17:22,743
Aku melihatnya.
1154
01:17:23,177 --> 01:17:27,080
Bagus. Lempar. Lagi.
1155
01:17:27,748 --> 01:17:31,452
- Dia sudah dapat yang lain.
- Dia bilang begitu?
1156
01:17:32,553 --> 01:17:34,955
Kenapa kau tak nelpon
jika mau datang cepat?
1157
01:17:35,689 --> 01:17:36,925
Bagus.
1158
01:17:36,990 --> 01:17:38,225
Tetaplah di situ.
1159
01:17:38,292 --> 01:17:39,928
Mungkin kau cuma khilaf.
1160
01:17:40,027 --> 01:17:41,695
Pergi.
1161
01:17:42,897 --> 01:17:44,198
Tidak, aku tahu.
1162
01:17:46,066 --> 01:17:48,001
Kulihat dia.
1163
01:17:48,735 --> 01:17:50,237
Aku melihatnya.
1164
01:17:52,206 --> 01:17:53,942
- Hei!
- Apa-apaan ini?
1165
01:17:54,007 --> 01:17:55,275
Hei!
1166
01:17:55,342 --> 01:17:56,977
Hei! Hei, bro!
1167
01:17:57,044 --> 01:17:58,245
- Pergilah!
- Apa-apaan ini?
1168
01:17:58,312 --> 01:17:59,546
- Jauhi aku!
- Lihat aku!
1169
01:17:59,613 --> 01:18:01,215
- Kau gila apa?
- Persetan denganmu!
1170
01:18:01,281 --> 01:18:03,918
Lepaskan!
Ambil barangmu, pergilah!
1171
01:18:03,984 --> 01:18:06,186
- Kamu dipecat!
- Tenanglah, bro!
1172
01:18:14,661 --> 01:18:16,296
Kau salah sangka sama aku.
1173
01:18:16,363 --> 01:18:19,333
- Kau kira aku...
- Kau tak tahu isi pikiranku.
1174
01:18:20,667 --> 01:18:22,102
Katakan.
1175
01:18:42,189 --> 01:18:44,358
Jadi, beneran kau mau tahu?
1176
01:18:45,425 --> 01:18:46,260
Ya.
1177
01:18:46,326 --> 01:18:48,662
Maksudku, beneran?
1178
01:18:48,729 --> 01:18:50,764
Kenapa ini semakin sulit?
1179
01:18:52,466 --> 01:18:55,068
Aku selalu memikirkanmu dan Jimmy.
1180
01:18:56,470 --> 01:18:58,672
- Membuatku tetap bertahan.
- Kau tak menyesali...
1181
01:18:58,739 --> 01:19:00,374
perbuatanmu padaku.
1182
01:19:01,041 --> 01:19:03,410
Kau memang tak bertanggung jawab.
1183
01:19:06,580 --> 01:19:09,249
- Kenapa kau begitu membenciku?
- Aku tak benci.
1184
01:19:09,851 --> 01:19:11,218
Aku benci perbuatanmu.
1185
01:19:11,285 --> 01:19:14,421
Padaku, putra kita, anak itu.
1186
01:19:16,323 --> 01:19:18,425
Mestinya kau tak usah kembali ke sini.
1187
01:19:19,092 --> 01:19:20,627
Aku harus menemuimu.
1188
01:19:24,164 --> 01:19:25,532
Aku harus temui dia.
1189
01:19:25,599 --> 01:19:28,168
Terus bagaimana kebutuhan dia?
1190
01:19:28,235 --> 01:19:31,873
Aku masih bisa berbuat baik, Donna.
1191
01:19:31,940 --> 01:19:34,474
Aku tahu siapa diriku,
dan tahu aku bukanlah siapa-siapa.
1192
01:19:35,075 --> 01:19:38,612
Dan kita masih bisa bersatu kembali.
1193
01:19:39,079 --> 01:19:42,449
Jadi kau sudah sadar
dan sekarang kami harus ikuti maumu.
1194
01:19:42,516 --> 01:19:45,385
Kurasa kehidupan ini bisa normal kembali.
1195
01:19:46,854 --> 01:19:48,622
Pernahkah kau memikirkan perasaanku?
1196
01:19:48,689 --> 01:19:52,026
- Kumohon. Bagaimana perasaanmu?
- Ya.
1197
01:19:52,092 --> 01:19:53,727
Maksudku...
1198
01:19:53,794 --> 01:19:55,562
kau tak pernah menjengukku.
1199
01:19:55,629 --> 01:19:56,831
Selama ini,
1200
01:19:57,764 --> 01:19:58,967
aku tak pernah melihatmu.
1201
01:19:59,466 --> 01:20:02,402
- Aku belum pernah lihat Jimmy.
- Kita semua mengalaminya!
1202
01:20:02,469 --> 01:20:05,940
Tahukan betapa sulitnya itu?
1203
01:20:06,007 --> 01:20:07,441
Sialan.
1204
01:20:08,375 --> 01:20:10,912
Dulunya,
1205
01:20:10,979 --> 01:20:13,380
aku sangat merindukanmu.
1206
01:20:13,447 --> 01:20:15,917
Aku rencana mau menjengukmu.
1207
01:20:15,984 --> 01:20:20,721
Tapi tiap harinya terasa makin lama dan sulit,
jadi aku berhenti merindukanmu.
1208
01:20:20,787 --> 01:20:25,225
Kau campakkan aku dan putra kita,
sekarang dia anakku, bukan anakmu!
1209
01:20:26,660 --> 01:20:29,229
Apa kau menyesali perbuatanmu?
1210
01:20:29,296 --> 01:20:34,002
Padaku, kami, dan keluarga anak itu?
1211
01:20:34,068 --> 01:20:36,470
Aku sangat menyesal.
1212
01:20:36,536 --> 01:20:37,872
Ya.
1213
01:20:41,174 --> 01:20:42,542
Astaga, Donna.
1214
01:20:43,777 --> 01:20:45,512
Apa maksudmu?
1215
01:20:46,313 --> 01:20:49,383
Aku mau kau pergi, oke?
1216
01:20:52,920 --> 01:20:54,889
Aku akan selalu mencintaimu.
1217
01:21:04,832 --> 01:21:07,601
Belum terlambat.
1218
01:21:11,072 --> 01:21:12,506
Sudah terlambat.
1219
01:21:19,080 --> 01:21:21,348
Tolong pergilah.
Aku mau kerja.
1220
01:21:44,738 --> 01:21:45,807
Ini nomorku.
1221
01:21:46,908 --> 01:21:50,243
Pikirkan.
Mungkin pikiranmu berubah.
1222
01:21:55,049 --> 01:21:56,783
Persetan.
1223
01:22:48,970 --> 01:22:50,270
Terima kasih sudah datang.
1224
01:22:52,140 --> 01:22:53,406
Mana uangnya?
1225
01:23:02,049 --> 01:23:03,517
Oke, bagaimana sekarang?
1226
01:23:04,952 --> 01:23:06,020
Cuma bicara.
1227
01:23:07,021 --> 01:23:09,656
Oke.
Kenapa kau tinggalkan Ibuku?
1228
01:23:12,960 --> 01:23:14,394
Langsung saja.
1229
01:23:17,832 --> 01:23:20,300
Aku tak ada niat meninggalkanmu atau Ibumu.
1230
01:23:22,769 --> 01:23:26,073
- Tapi kau tinggalkan.
- Ya, aku kalut saat itu.
1231
01:23:27,842 --> 01:23:29,276
Pikiranku sangat kalut.
1232
01:23:32,947 --> 01:23:34,447
Aku di penjara kala itu.
1233
01:23:39,287 --> 01:23:40,587
Karena apa?
1234
01:23:42,556 --> 01:23:44,357
Saat itu aku seumuranmu.
1235
01:23:45,725 --> 01:23:48,062
Aku dan temanku Steve, lagi nongkrong.
1236
01:23:49,596 --> 01:23:54,701
Dan Steve menggoda seorang gadis.
1237
01:23:55,970 --> 01:23:57,205
Lalu,
1238
01:23:58,239 --> 01:24:01,441
pacar dan teman-temannya memukuli kami.
1239
01:24:04,245 --> 01:24:07,547
Aku tak apa.
Tapi orang-orang itu, mereka...
1240
01:24:07,614 --> 01:24:10,483
Mereka memukuli Steve lumayan parah.
1241
01:24:12,519 --> 01:24:15,488
Besoknya, kuambil pistol Ayahku...
1242
01:24:16,389 --> 01:24:18,625
dan pergi ke gang anak itu.
1243
01:24:19,793 --> 01:24:23,430
Aku cuma mau menakutinya
atas perbuatannya, tapi...
1244
01:24:28,870 --> 01:24:30,470
dia malah menyerangku.
1245
01:24:35,076 --> 01:24:36,077
Sialan.
1246
01:24:38,212 --> 01:24:41,949
Dia tiba-tiba menyerangku dan aku panik!
1247
01:24:42,016 --> 01:24:43,818
Aku bawa pistol.
1248
01:24:44,484 --> 01:24:46,386
Dan dia langsung menyerangku.
1249
01:24:48,388 --> 01:24:49,891
Jadi itu tak kesengajaan?
1250
01:24:55,196 --> 01:24:56,396
Tidak.
1251
01:24:58,966 --> 01:25:00,400
Saat itu,
1252
01:25:01,269 --> 01:25:02,736
Tuhan, aku cuma...
1253
01:25:04,638 --> 01:25:06,606
Aku memang mau membunuhnya.
1254
01:25:11,946 --> 01:25:13,014
Dengar...
1255
01:25:14,882 --> 01:25:17,684
Maafkan aku
karena aku tak ada saat kau butuhkan.
1256
01:25:19,519 --> 01:25:21,822
Aku sangat benci diriku...
1257
01:25:21,889 --> 01:25:24,892
selama 16 tahun karena aku tak bersamamu.
1258
01:25:29,163 --> 01:25:32,565
Aku cuma tahu kau ada dan...
1259
01:25:32,632 --> 01:25:35,802
berharap kelak...
1260
01:25:35,870 --> 01:25:39,773
aku bisa melihat dan bertemu denganmu...
1261
01:25:41,541 --> 01:25:43,110
Itu yang membuatku bertahan.
1262
01:25:44,812 --> 01:25:48,082
Aku tak yakin aku akan bertahan tanpanya.
1263
01:26:03,397 --> 01:26:04,932
Kau menyelamatkanku, kawan.
1264
01:26:48,342 --> 01:26:50,777
Lapar?
Seperti biasanya?
1265
01:26:52,512 --> 01:26:54,081
Kenapa Ibu tak beritahu aku?
1266
01:26:54,148 --> 01:26:55,216
Beritahu apanya?
1267
01:26:56,384 --> 01:26:57,818
Yang sebenarnya tentang dia.
1268
01:26:59,286 --> 01:27:01,022
Ibu sudah beritahu semuanya.
1269
01:27:01,088 --> 01:27:02,555
Tidak, sebenarnya,
1270
01:27:03,290 --> 01:27:04,925
dia sudah ceritakan padaku.
1271
01:27:14,435 --> 01:27:17,972
Teganya Ibu berbohong selama ini?
1272
01:27:18,039 --> 01:27:20,241
- Kapan Ibu memberitahuku?
- Kapan usia terbaik untuk memberitahumu,
1273
01:27:20,307 --> 01:27:23,777
"Oh, iya, Ayahmu itu di penjara?"
5, 7, 3 tahun?
1274
01:27:23,844 --> 01:27:25,479
Aku berhak tahu.
1275
01:27:26,113 --> 01:27:29,216
Suka atau tidak, aku berhak.
Dan aku akan menemuinya lagi.
1276
01:27:29,283 --> 01:27:31,018
- Jangan begitu sama Ibu.
- Ini bukan tentang Ibu.
1277
01:27:31,085 --> 01:27:33,421
Dia mendatangi kita,
agar dia bisa memisahkan kita.
1278
01:27:33,487 --> 01:27:35,755
Tidak. Yang memisahkan kita...
1279
01:27:35,823 --> 01:27:37,657
karena Ibu suka ngatur,
1280
01:27:37,724 --> 01:27:39,160
seperti biasanya.
1281
01:27:40,828 --> 01:27:42,263
Itulah yang memperparah masalahnya.
1282
01:27:42,329 --> 01:27:44,764
Jimmy, tolong tunggu.
Ibu mohon.
1283
01:27:48,903 --> 01:27:49,904
Ibu mohon.
1284
01:27:55,943 --> 01:27:59,914
Semua itu karena Ibu sayang sama kamu.
Kau tahu, kan?
1285
01:28:01,315 --> 01:28:04,584
Boleh Ibu bicara dengannya dulu
sebelum kau menemuinya lagi?
1286
01:28:05,585 --> 01:28:07,188
Bisa?
1287
01:28:10,124 --> 01:28:11,624
Apa temanmu mau
jika kita tinggal bersama dia?
1288
01:28:11,691 --> 01:28:13,527
Aku belum tanya.
Dan aku tak janji.
1289
01:28:13,593 --> 01:28:15,963
Telpon dia.
Biar semuanya beres.
1290
01:28:16,030 --> 01:28:17,031
Baiklah.
1291
01:28:18,099 --> 01:28:20,234
Sampai ketemu.
1292
01:28:29,609 --> 01:28:31,011
Apa-apaan ini?
1293
01:28:31,078 --> 01:28:32,612
Astaga.
1294
01:28:35,449 --> 01:28:39,487
Eli, ayolah.
1295
01:28:39,553 --> 01:28:41,422
Jangan salah paham.
1296
01:28:42,089 --> 01:28:44,225
Kukira kau tak suka dia lagi.
1297
01:28:44,291 --> 01:28:46,060
Dia kira kau tak menyukainya lagi.
1298
01:28:48,295 --> 01:28:50,197
Maaf.
Aku minta maaf.
1299
01:28:51,065 --> 01:28:52,133
Aku...
1300
01:28:53,400 --> 01:28:54,801
Mestinya aku tak begitu.
1301
01:28:54,869 --> 01:28:57,104
Aku memang bodoh.
Harusnya aku tak lakukan itu.
1302
01:28:57,770 --> 01:28:59,340
Tolong, jangan bunuh.
1303
01:28:59,406 --> 01:29:00,808
Oh, sialan.
1304
01:29:04,812 --> 01:29:08,015
Jika dekati dia lagi, kubunuh kau.
1305
01:29:21,595 --> 01:29:24,198
- Kerannya rusak lagi.
- Bagus.
1306
01:29:31,038 --> 01:29:33,574
Hei, sebentar?
1307
01:29:33,641 --> 01:29:35,409
Aku ke tempat tenang dulu.
1308
01:29:38,412 --> 01:29:39,880
Hei, bicaralah.
1309
01:29:39,947 --> 01:29:42,316
Aku tahu kau akan tetap menemui anakku,
1310
01:29:42,383 --> 01:29:43,683
meski aku larang.
1311
01:29:43,750 --> 01:29:45,319
Bukan begitu.
1312
01:29:45,386 --> 01:29:47,321
Biar kuselesaikan dulu.
1313
01:29:47,388 --> 01:29:49,056
Baiklah. Maaf.
1314
01:29:49,123 --> 01:29:52,326
Jika kau mau bersama dengan dia,
1315
01:29:52,393 --> 01:29:54,128
kau harus ikuti aturanku.
1316
01:29:54,195 --> 01:29:56,564
Aku mau tahu semuanya.
1317
01:29:56,630 --> 01:29:58,199
Tentu saja.
Baik.
1318
01:30:00,401 --> 01:30:02,903
Kau serius atas semua perkataanmu?
1319
01:30:03,404 --> 01:30:05,940
- Sangat serius.
- Kalau begitu,
1320
01:30:06,006 --> 01:30:08,342
bisa janji menuruti kataku?
1321
01:30:09,410 --> 01:30:12,313
Tentu saja, aku janji.
1322
01:30:13,480 --> 01:30:15,249
Akan kuberitahu semuanya.
1323
01:30:16,016 --> 01:30:17,017
Baiklah.
1324
01:30:18,319 --> 01:30:19,486
Oke.
1325
01:30:19,553 --> 01:30:21,455
Aku harus kembali kerja.
1326
01:30:21,522 --> 01:30:22,789
Kita akan bicara.
1327
01:30:22,856 --> 01:30:24,158
Makasih, Donna.
1328
01:30:25,392 --> 01:30:26,393
Daah.
1329
01:30:34,635 --> 01:30:35,970
Ada apa?
1330
01:30:36,036 --> 01:30:38,038
Maaf karena memberitahumu tiba-tiba,
1331
01:30:38,105 --> 01:30:40,541
tapi aku mau ke Austin.
1332
01:30:40,608 --> 01:30:41,942
Baik.
Berapa lama?
1333
01:30:42,009 --> 01:30:44,777
Entahlah.
Mungkin cuma sebentar.
1334
01:30:45,980 --> 01:30:48,249
- Oke.
- Aku tahu ini akan...
1335
01:30:48,315 --> 01:30:50,084
merepotkanmu, bayar sewa dan lainnya,
1336
01:30:50,150 --> 01:30:53,420
tapi aku akan berusaha bantu sebisanya.
1337
01:30:53,487 --> 01:30:55,522
Terima kasih.
1338
01:30:55,589 --> 01:30:57,591
Kayaknya ini luar biasa.
1339
01:30:57,658 --> 01:31:01,195
Maksudku, apa aku harus turut bahagia?
1340
01:31:01,262 --> 01:31:02,329
Baiknya.
1341
01:31:10,838 --> 01:31:13,240
- Ada apa?
- Ray?
1342
01:31:14,942 --> 01:31:16,410
Kenal Jamal?
1343
01:31:18,946 --> 01:31:20,848
Kau bawa barangku?
1344
01:31:20,914 --> 01:31:22,983
Ya.
Baiklah, berikan padaku.
1345
01:31:24,718 --> 01:31:25,886
Mana barangku?
1346
01:31:25,953 --> 01:31:27,554
Uang dulu.
1347
01:31:29,356 --> 01:31:30,991
Tak mungkin.
1348
01:31:31,058 --> 01:31:32,760
Pergilah, jangan buang waktuku.
1349
01:31:32,826 --> 01:31:33,961
1350
01:31:34,728 --> 01:31:38,265
Ayolah. Tunggu...
1351
01:31:40,301 --> 01:31:41,568
Kau mau, tidak?
1352
01:31:42,269 --> 01:31:44,538
Maksudku, berapa lama?
1353
01:31:45,339 --> 01:31:46,407
Aku akan kembali.
1354
01:31:47,775 --> 01:31:48,709
Ya.
1355
01:32:27,981 --> 01:32:29,616
Mau pesan apa?
1356
01:32:29,683 --> 01:32:30,851
Little Cream.
1357
01:32:34,521 --> 01:32:35,889
- Silahkan.
- Bersulang.
1358
01:32:37,991 --> 01:32:39,460
Mau pesan apa?
1359
01:32:39,526 --> 01:32:40,627
Pesan Bud.
1360
01:32:40,694 --> 01:32:42,329
Cuma ada Little Cream.
1361
01:32:43,030 --> 01:32:44,231
- Mau?
- Oke.
1362
01:32:57,711 --> 01:32:58,847
1363
01:32:58,912 --> 01:33:00,981
- Apa...
- Hei, hei!
1364
01:33:01,048 --> 01:33:03,650
- Baiklah.
- Astaga.
1365
01:33:03,717 --> 01:33:05,252
Bar ini akan terbakar.
1366
01:33:09,056 --> 01:33:10,657
Apa-apaan ini?
1367
01:33:11,325 --> 01:33:13,160
Siapa dia?
1368
01:33:13,227 --> 01:33:15,429
Hai.
Maaf sudah mengganggu.
1369
01:33:15,496 --> 01:33:18,665
Apa Ray...
Tahu Ray tinggal dimana?
1370
01:33:18,732 --> 01:33:21,135
Buka pintunya!
1371
01:33:21,201 --> 01:33:23,437
Astaga. Sialan!
1372
01:33:24,738 --> 01:33:26,039
Tolong buka pintunya.
1373
01:33:26,106 --> 01:33:28,075
- Akan kuhubungi polisi!
- Hei.
1374
01:33:28,142 --> 01:33:30,444
Tolong.
1375
01:33:30,511 --> 01:33:31,745
Akan kubunuh kau!
1376
01:33:36,350 --> 01:33:38,619
Sialan!
1377
01:33:46,560 --> 01:33:49,129
Ayo, cepat.
1378
01:33:53,200 --> 01:33:54,468
1379
01:33:54,535 --> 01:33:56,970
- Apa ini?
- Temanmu menjebak kita!
1380
01:33:57,037 --> 01:33:59,072
Gak mungkin.
1381
01:33:59,139 --> 01:34:01,408
Dia menjebak kita!
1382
01:34:01,475 --> 01:34:02,976
Astaga.
1383
01:34:03,043 --> 01:34:04,813
Kenapa dengan orang-orang hari ini?
1384
01:34:04,879 --> 01:34:06,980
Merusak transaksi yang seharusnya lancar.
1385
01:34:07,047 --> 01:34:09,918
Tidak.
Kau harus memperbaikinya.
1386
01:34:09,983 --> 01:34:12,953
Andai aku bisa membantumu, temanku.
1387
01:34:13,020 --> 01:34:15,924
Tugasku hanyalah menyampaikan informasi.
1388
01:34:15,989 --> 01:34:18,759
Beginilah risiko dalam bisnis ini.
1389
01:34:18,827 --> 01:34:21,028
Tidak.
1390
01:34:21,795 --> 01:34:22,996
Berhenti!
1391
01:34:26,133 --> 01:34:27,601
Kau marah.
1392
01:34:28,502 --> 01:34:30,003
Aku ngerti.
1393
01:34:30,939 --> 01:34:33,040
Pergilah.
1394
01:34:33,942 --> 01:34:35,944
Aku tak akan menahanmu.
1395
01:34:36,477 --> 01:34:38,278
Oke, ayo.
1396
01:34:38,345 --> 01:34:41,014
Baiklah, oke.
Ya.
1397
01:34:41,081 --> 01:34:43,717
Ya.
1398
01:34:43,784 --> 01:34:45,652
Aku ada sedikit masalah.
1399
01:34:46,420 --> 01:34:50,357
Ini kembaliannya 10ribu dolar, oke?
1400
01:34:51,725 --> 01:34:53,360
Aku butuh sedikit waktu.
1401
01:34:54,161 --> 01:34:56,129
Cuma sedikit waktu saja,
dan aku akan...
1402
01:34:56,196 --> 01:34:57,698
Aku akan lunasi sisanya.
1403
01:34:58,532 --> 01:34:59,700
Baiklah.
1404
01:35:02,736 --> 01:35:04,304
Oh, makasih. Aku...
1405
01:35:04,371 --> 01:35:06,540
Secepatnya akan kulunasi.
1406
01:35:06,607 --> 01:35:09,142
Tentu, santai saja.
1407
01:35:09,209 --> 01:35:11,178
Terima kasih.
1408
01:35:12,746 --> 01:35:14,515
Kau...
1409
01:35:15,282 --> 01:35:16,818
Apa aku bisa ambil mobilnya?
1410
01:35:21,054 --> 01:35:23,457
1411
01:35:31,900 --> 01:35:33,534
Keluarkan bajingan ini.
1412
01:35:33,600 --> 01:35:34,903
Tunggu...
1413
01:35:34,969 --> 01:35:37,437
Tunggu. Tunggu.
1414
01:35:40,440 --> 01:35:42,609
Tunggu.
1415
01:35:42,676 --> 01:35:45,312
Tidak! Jangan!
1416
01:35:45,379 --> 01:35:47,614
Tidak, aku bisa dapatkan uangnya.
Aku bisa.
1417
01:35:47,681 --> 01:35:49,550
Aku serius. Aku bisa.
1418
01:35:50,083 --> 01:35:52,854
Baiklah. Waktumu sampai pagi.
1419
01:35:52,921 --> 01:35:55,023
Jika tidak, matamu kucungkil.
1420
01:36:04,765 --> 01:36:06,800
Dia marah sekali.
1421
01:36:07,401 --> 01:36:09,236
Kukira dia takkan menelepon.
1422
01:36:09,303 --> 01:36:12,874
Ternyata dia menelepon.
Dia nelpon.
1423
01:36:12,941 --> 01:36:14,241
Baguslah.
1424
01:36:14,308 --> 01:36:16,343
Dia izinkan aku bertemu Jimmy.
1425
01:36:16,410 --> 01:36:19,479
Maksudku,
aku tahu ini baru langkah awal, tapi...
1426
01:36:19,546 --> 01:36:21,315
Aku senang sekali.
1427
01:36:21,381 --> 01:36:23,150
Sepertinya itu bisa membantumu.
1428
01:36:23,216 --> 01:36:27,487
Beneran.
Yang penting jangan sampai gagal.
1429
01:36:27,554 --> 01:36:29,857
Oke, kau mau lagi?
Kita rayakan.
1430
01:36:32,860 --> 01:36:34,963
Tidak, sudah.
1431
01:36:35,029 --> 01:36:37,397
- Yakin?
- Minggu depan, aku siap.
1432
01:36:37,464 --> 01:36:40,500
- Oke. Sampai ketemu.
- Sampai ketemu.
1433
01:36:50,812 --> 01:36:53,614
Lihat.
Coba lihat.
1434
01:36:55,749 --> 01:36:58,285
1435
01:37:00,989 --> 01:37:03,156
1436
01:37:08,695 --> 01:37:10,530
1437
01:37:17,604 --> 01:37:19,339
Apa kau...
1438
01:37:20,374 --> 01:37:22,142
Apa kau...
1439
01:37:22,209 --> 01:37:23,443
Oke, ayo.
1440
01:37:23,510 --> 01:37:25,145
Ayo. Cepat!
1441
01:37:25,980 --> 01:37:27,915
Ayo. Ya.
1442
01:37:27,982 --> 01:37:29,616
Begitu.
Makasih.
1443
01:37:30,952 --> 01:37:32,920
Sialan.
1444
01:37:38,026 --> 01:37:40,061
Habisin cepat, bro.
Aku mau tutup.
1445
01:37:45,198 --> 01:37:48,069
1446
01:37:48,136 --> 01:37:49,603
Bro, mesin kasirnya terbuka.
1447
01:37:49,670 --> 01:37:51,438
Ambil semaumu, bro.
1448
01:37:51,505 --> 01:37:53,707
Kau kira bisa lolos?
1449
01:37:54,842 --> 01:37:55,943
Lolos apanya?
1450
01:37:56,010 --> 01:37:57,778
Jangan macam-macam denganku.
1451
01:37:58,378 --> 01:37:59,947
Aku tak tahu maksudmu, bro.
1452
01:38:00,014 --> 01:38:01,648
Tak tahu?
1453
01:38:02,416 --> 01:38:04,018
Sudah lupa aku?
1454
01:38:04,085 --> 01:38:05,920
Kau salah paham, bro.
1455
01:38:05,987 --> 01:38:09,957
Melupakan orang bejat yang membunuh kakakku?
1456
01:38:15,963 --> 01:38:18,598
- Dulu aku masih bocah.
- Tidak, justru aku!
1457
01:38:21,268 --> 01:38:22,536
Ayolah.
1458
01:38:23,437 --> 01:38:25,940
- Jangan lakukan ini.
- Kau sudah tahu mauku?
1459
01:38:27,607 --> 01:38:29,177
Kosongkan laci kasirnya.
1460
01:38:29,242 --> 01:38:31,012
Kau membuntutiku?
1461
01:38:31,079 --> 01:38:33,513
- Apa-apaan?
- Oh, brengsek!
1462
01:39:02,242 --> 01:39:03,677
Tidak.
1463
01:39:06,513 --> 01:39:08,816
Kita buat kesepakatan, oke?
1464
01:39:09,683 --> 01:39:11,718
Akan kuberitahu mereka
kau sudah menyelamatkanku.
1465
01:39:11,785 --> 01:39:13,787
Dan kau cegat dia merampok bar.
1466
01:39:19,127 --> 01:39:20,627
Aku cuma mau membantumu.
1467
01:39:20,694 --> 01:39:22,897
Kau akan jadi pahlawan.
1468
01:39:28,035 --> 01:39:29,803
Aku tak bisa ubah atas perbuatanku.
1469
01:39:29,871 --> 01:39:31,839
Dan aku tak bisa mengembalikan saudaramu.
1470
01:39:32,874 --> 01:39:35,977
Tapi aku bisa membantumu, bro.
Tolong.
1471
01:39:36,743 --> 01:39:37,744
Kumohon.
1472
01:39:40,148 --> 01:39:42,116
Aku akan membantumu, bro.
1473
01:39:42,183 --> 01:39:43,750
Tak apa.
1474
01:39:47,188 --> 01:39:48,956
Tolong.
Letakkan senjatanya.
1475
01:39:50,024 --> 01:39:51,291
Tak apa.
1476
01:39:52,392 --> 01:39:53,727
Biar kubantu.
1477
01:40:00,101 --> 01:40:02,837
Terima kasih.
Ulurkan tanganmu.
1478
01:40:42,375 --> 01:40:45,545
Aksi mogok angkutan transportasi
hampir saja terjadi kemarin...
1479
01:40:45,612 --> 01:40:47,514
saat para pemimpin buruh
yang menunggu kontrak baru...
1480
01:40:47,581 --> 01:40:51,886
memutuskan untuk mengembalikan
33.000 anggotanya kembali bekerja.
1481
01:40:51,953 --> 01:40:54,188
Tragedi di Red Hook.
1482
01:40:54,255 --> 01:40:56,257
Bartender Adam DeSalvo, 38 tahun,
1483
01:40:56,324 --> 01:40:57,892
diduga menembak dan membunuh seseorang...
1484
01:40:57,959 --> 01:41:00,261
yang mau merampok bar.
1485
01:41:00,328 --> 01:41:03,064
DeSalvo juga ditembak dan tewas.
1486
01:41:03,130 --> 01:41:06,033
Pria bersenjata belum diumumkan namanya
oleh pihak kepolisian,
1487
01:41:06,100 --> 01:41:09,837
ternyata juga melakukan
aksi perampokan semalam.
1488
01:41:09,904 --> 01:41:13,607
Pemilik bar, Lenny Colin,
menemukan mayatnya tadi pagi.
1489
01:41:13,673 --> 01:41:16,210
Dia orang baik, pendiam.
1490
01:41:16,277 --> 01:41:18,545
Mestinya biarkan saja dia ambil uang itu.
1491
01:41:18,612 --> 01:41:20,982
Ironisnya, DeSalvo baru saja
menyelesaikan pembebasan bersyaratnya...
1492
01:41:21,048 --> 01:41:23,351
dan dihukum 13 tahun penjara
karena pembunuhan tak disengaja.
1493
01:41:23,416 --> 01:41:26,921
Sudah lebih 20 kasus penembakan
dalam seminggu ini.
1494
01:41:26,988 --> 01:41:29,489
Walikota meminta agar
pengawasan senjata dilakukan lebih ketat lagi.
1495
01:41:29,556 --> 01:41:33,094
Dia meminta agar tetap tenang dan mengerti.
1496
01:41:33,160 --> 01:41:34,594
Dia bilang dan akan kutirukan,
1497
01:41:34,661 --> 01:41:36,796
"Ketika sesuatu sekuat senjata...
1498
01:41:36,864 --> 01:41:40,201
berada di tangan orang yang lemah,
1499
01:41:40,268 --> 01:41:42,702
kekerasan tak terhindarkan."
1500
01:41:45,026 --> 01:41:55,026
DITERJEMAHKAN | COMELMUEWA
1501
01:45:48,000 --> 01:45:50,000
MENANGKAN HADIAH
DAN BONUS MENARIK LAINNYA.
1502
01:45:50,024 --> 01:46:00,024
Dapatkan Bonus 50% Auto Jadi Sultan
LXWHITELABEL.COM
1503
01:46:00,048 --> 01:46:04,048
MAINKAN SEKARANG JUGA