1 00:00:00,010 --> 00:00:03,782 Previously on AMC's "The Walking Dead" 2 00:00:03,900 --> 00:00:05,769 I'll have to open him up and stitch it. 3 00:00:05,864 --> 00:00:06,824 You'll need a respirator. 4 00:00:07,275 --> 00:00:08,052 I'll take care. 5 00:00:08,944 --> 00:00:10,494 I'm gonna walk the road, look for the girl. 6 00:00:11,173 --> 00:00:12,468 Let's go, you and me. 7 00:00:12,941 --> 00:00:14,105 We're gonna locate that little girl. 8 00:00:14,305 --> 00:00:16,251 'Cause they think we're the weakest. 9 00:00:16,305 --> 00:00:18,465 - Down to my last. - Me too. 10 00:00:18,585 --> 00:00:20,285 I'm sorry. 11 00:00:22,406 --> 00:00:24,562 Pressure is stable. 12 00:01:14,390 --> 00:01:16,089 Fever's gone down. 13 00:01:18,627 --> 00:01:20,928 Baby? 14 00:01:23,632 --> 00:01:24,854 Carl? 15 00:01:27,335 --> 00:01:29,202 Sophia? 16 00:01:29,237 --> 00:01:31,271 Is she okay? 17 00:01:31,305 --> 00:01:33,806 Fine. 18 00:01:33,841 --> 00:01:36,375 - She's fine. - Lori: Rest. 19 00:01:36,410 --> 00:01:39,012 We'll be right here, okay? 20 00:01:39,046 --> 00:01:41,113 Okay. 21 00:01:49,889 --> 00:01:52,791 They're here. 22 00:02:07,338 --> 00:02:08,806 How is he? 23 00:02:08,840 --> 00:02:11,308 He'll pull through, 24 00:02:11,342 --> 00:02:13,578 thanks to Hershel and his people. 25 00:02:13,612 --> 00:02:15,345 And Shane. 26 00:02:15,380 --> 00:02:17,114 We'd have lost Carl if not for him. 27 00:02:24,121 --> 00:02:26,923 Thank God. 28 00:02:26,958 --> 00:02:28,758 We were so worried. 29 00:02:28,793 --> 00:02:30,860 - How'd it happen? - Hunting accident. 30 00:02:30,895 --> 00:02:34,664 That's all-- just a stupid accident. 31 00:02:41,605 --> 00:02:43,639 Blessed be God, 32 00:02:43,673 --> 00:02:47,375 father of our lord Jesus Christ. 33 00:02:48,612 --> 00:02:50,846 Praise be to him 34 00:02:50,880 --> 00:02:53,715 for the gift of our brother Otis, 35 00:02:55,117 --> 00:02:56,951 for his span of years, 36 00:02:56,986 --> 00:02:59,320 for his abundance of character; 37 00:02:59,354 --> 00:03:02,624 Otis, who gave his life to save a child's, 38 00:03:02,658 --> 00:03:05,893 now more than ever, our most precious asset. 39 00:03:05,928 --> 00:03:10,163 We thank you, God, for the peace he enjoys in your embrace. 40 00:03:10,197 --> 00:03:12,933 He died as he lived, 41 00:03:12,967 --> 00:03:14,901 in grace. 42 00:03:17,438 --> 00:03:21,474 Shane, will you speak for Otis? 43 00:03:21,509 --> 00:03:23,476 I'm not good at it. 44 00:03:23,511 --> 00:03:25,945 I'm sorry. 45 00:03:25,979 --> 00:03:27,913 Patricia: You were the last one with him. 46 00:03:27,948 --> 00:03:30,549 You shared his final moments. 47 00:03:30,583 --> 00:03:32,217 Please. 48 00:03:32,252 --> 00:03:33,919 I need to hear. 49 00:03:33,954 --> 00:03:37,690 I need to know his death had meaning. 50 00:03:39,526 --> 00:03:41,392 Okay. 51 00:03:45,397 --> 00:03:47,932 We were about done. 52 00:03:47,967 --> 00:03:50,334 Almost out of ammo. 53 00:03:50,369 --> 00:03:52,336 We were down to pistols by then. 54 00:03:52,371 --> 00:03:55,540 I was limping. It was bad. 55 00:03:55,574 --> 00:03:58,075 Ankle all swollen up. 56 00:03:58,109 --> 00:04:01,344 "We've got to save the boy." 57 00:04:01,379 --> 00:04:04,982 See, that's what he said. 58 00:04:05,016 --> 00:04:06,817 - ( Growling ) - ( Gunshot ) 59 00:04:08,486 --> 00:04:10,520 He gave me his backpack. He shoved me ahead. 60 00:04:10,555 --> 00:04:11,889 ( Screaming ) 61 00:04:11,923 --> 00:04:13,923 "Run," he said. 62 00:04:13,957 --> 00:04:17,594 He said, "I'll take the rear. I'll cover you." 63 00:04:17,628 --> 00:04:18,695 ( Screaming ) 64 00:04:18,729 --> 00:04:21,631 And when I looked back... 65 00:04:33,476 --> 00:04:35,578 If not for Otis, 66 00:04:38,215 --> 00:04:40,182 I'd have never made it out alive. 67 00:04:40,217 --> 00:04:43,452 And that goes for Carl too. 68 00:04:43,486 --> 00:04:46,321 It was Otis. 69 00:04:49,225 --> 00:04:51,359 He saved us both. 70 00:04:56,265 --> 00:04:58,733 If any death ever had meaning, 71 00:04:58,767 --> 00:05:00,000 it was his. 73 00:05:47,480 --> 00:05:49,280 How long has this girl been lost? 74 00:05:49,314 --> 00:05:51,548 This'll be day three. 75 00:05:51,583 --> 00:05:53,984 County survey map. 76 00:05:54,018 --> 00:05:56,086 Shows terrain and elevations. 77 00:05:57,422 --> 00:06:00,658 This is perfect. We can finally get this thing organized. 78 00:06:00,692 --> 00:06:03,059 We'll grid the whole area, start searching in teams. 79 00:06:03,094 --> 00:06:05,060 Not you. Not today. 80 00:06:05,095 --> 00:06:07,096 You gave three units of blood. 81 00:06:07,130 --> 00:06:11,133 You wouldn't be hiking five minutes in this heat before passing out. 82 00:06:11,168 --> 00:06:14,304 And your ankle-- push it now, you'll be laid up a month, 83 00:06:14,338 --> 00:06:16,172 no good to anybody. 84 00:06:16,206 --> 00:06:17,807 Guess it's just me. 85 00:06:17,841 --> 00:06:20,575 I'm gonna head back to the creek, work my way from there. 86 00:06:20,610 --> 00:06:22,311 I can still be useful. 87 00:06:22,345 --> 00:06:25,380 I'll drive up to the interstate, see if Sophia wandered back. 88 00:06:25,415 --> 00:06:27,749 All right, tomorrow then. 89 00:06:27,784 --> 00:06:29,718 We'll start doing this right. 90 00:06:29,752 --> 00:06:32,086 That means we can't have our people out there with just knives. 91 00:06:32,121 --> 00:06:35,557 They need the gun training we've been promising them. 92 00:06:35,591 --> 00:06:39,960 I'd prefer you not carrying guns on my property. 93 00:06:39,994 --> 00:06:44,465 We've managed so far without turning this into an armed camp. 94 00:06:44,499 --> 00:06:48,235 All due respect, you get a crowd of those things wandering in here... 95 00:06:48,269 --> 00:06:50,204 Rick: Look, we're guests here. 96 00:06:50,238 --> 00:06:52,539 This is your property 97 00:06:52,573 --> 00:06:54,841 and we will respect that. 98 00:07:04,385 --> 00:07:08,020 First things first: Set camp, find Sophia. 99 00:07:08,055 --> 00:07:10,689 I hate to be the one to ask, but somebody's got to. 100 00:07:10,724 --> 00:07:12,825 What happens if we find her and she's bit? 101 00:07:12,859 --> 00:07:15,293 I think we should all be clear on how we handle that. 102 00:07:16,796 --> 00:07:18,964 You do what has to be done. 103 00:07:18,998 --> 00:07:20,966 And her mother? What do you tell her? 104 00:07:21,000 --> 00:07:23,502 The truth. 105 00:07:23,536 --> 00:07:25,403 Shane: I'll gather and secure all the weapons. 106 00:07:25,437 --> 00:07:28,339 Make sure no one's carrying till we're at a practice range off site. 107 00:07:28,374 --> 00:07:31,342 I do request one rifleman on lookout. 108 00:07:31,377 --> 00:07:33,811 Dale's got experience. 109 00:07:36,147 --> 00:07:38,249 Our people would feel safer, 110 00:07:38,283 --> 00:07:40,517 less inclined to carry a gun. 111 00:07:44,054 --> 00:07:46,590 Thank you. 112 00:07:46,624 --> 00:07:48,992 That stuff you brought, 113 00:07:49,026 --> 00:07:51,361 got more antibiotics, bandages, anything like that? 114 00:07:53,030 --> 00:07:55,098 Just what you've seen. 115 00:07:55,132 --> 00:07:57,700 We're running short already. I should make a run into town. 116 00:07:57,734 --> 00:07:59,268 Not the place Shane went? 117 00:07:59,302 --> 00:08:01,937 No, there's a pharmacy just a mile down the road. 118 00:08:01,971 --> 00:08:03,639 I've done it before. 119 00:08:05,074 --> 00:08:07,309 See our man there in the baseball cap? 120 00:08:07,343 --> 00:08:08,911 That's Glenn, 121 00:08:08,945 --> 00:08:11,480 our go-to-town expert. 122 00:08:11,515 --> 00:08:13,748 I'd ask him along just to be cautious. 123 00:08:26,061 --> 00:08:28,662 I hear he woke up. 124 00:08:28,696 --> 00:08:31,398 Yeah. He's in and out, but yeah. 125 00:08:31,433 --> 00:08:34,701 He'll be all right. 126 00:08:34,736 --> 00:08:37,337 That's good. 127 00:08:40,908 --> 00:08:43,043 Did you mean it? 128 00:08:43,077 --> 00:08:45,245 What? 129 00:08:45,279 --> 00:08:47,847 You said stay. 130 00:08:47,881 --> 00:08:49,749 Did you mean it? 131 00:08:50,851 --> 00:08:53,653 Look, if you didn't just say so. 132 00:08:53,687 --> 00:08:56,422 But do it now. I need to know. 133 00:08:58,558 --> 00:09:01,126 I meant it. 134 00:09:03,629 --> 00:09:05,797 All right then. 135 00:09:19,244 --> 00:09:22,246 I hear you're fast on your feet and know how to get in and out. 136 00:09:23,882 --> 00:09:26,383 Got a pharmacy run. You in? 137 00:09:26,417 --> 00:09:29,353 Uh... 138 00:09:29,387 --> 00:09:31,888 Miss, what's the water situation here? 139 00:09:31,922 --> 00:09:33,690 Got five wells on our land. 140 00:09:33,724 --> 00:09:36,193 House draws directly from number one. 141 00:09:36,227 --> 00:09:37,961 Number-two well is right over there. 142 00:09:37,996 --> 00:09:40,630 We use it for the cattle but it's just as pure. 143 00:09:40,664 --> 00:09:43,065 Take what you need. There's a cart and containers 144 00:09:43,100 --> 00:09:45,267 in the generator shed behind the house. 145 00:09:45,302 --> 00:09:47,203 I'll go saddle your horse then. 146 00:09:49,706 --> 00:09:51,007 Horse? 147 00:09:55,645 --> 00:09:57,246 Give up our guns? 148 00:09:57,280 --> 00:09:59,080 You heard Rick. We're guests here. 149 00:09:59,115 --> 00:10:00,681 And you're okay with it? 150 00:10:00,716 --> 00:10:02,984 I don't recall being asked. Now lay down your weapon. 151 00:10:03,019 --> 00:10:05,286 You may like rolling over, I don't. 152 00:10:05,321 --> 00:10:08,323 Look, I have to strip and clean them anyway. You still want to learn? 153 00:10:10,026 --> 00:10:11,759 Go on. 154 00:10:13,262 --> 00:10:15,029 All right. 155 00:10:15,063 --> 00:10:16,830 Sit down. 156 00:10:16,864 --> 00:10:19,266 Unload your weapon. 157 00:10:20,801 --> 00:10:22,969 Hey hey. 158 00:10:23,004 --> 00:10:24,638 Check the chamber. 159 00:10:24,672 --> 00:10:26,806 Pull it back. 160 00:10:26,841 --> 00:10:28,975 Push that lever out. 161 00:10:30,511 --> 00:10:32,445 It'll slide off. 162 00:10:34,248 --> 00:10:35,814 You're halfway there. 163 00:10:44,491 --> 00:10:46,624 Daryl. 164 00:10:46,659 --> 00:10:49,194 You okay on your own? 165 00:10:49,228 --> 00:10:52,364 I'm better on my own. I'll be back before dark. 166 00:10:52,398 --> 00:10:54,533 Hey. 167 00:10:54,567 --> 00:10:56,834 We got a base. 168 00:10:56,869 --> 00:10:59,971 We can get this search properly organized now. 169 00:11:00,005 --> 00:11:01,839 You got a point or are we just chatting? 170 00:11:01,874 --> 00:11:04,275 My point is it lets you off the hook. 171 00:11:04,309 --> 00:11:07,278 You don't owe us anything. 172 00:11:07,312 --> 00:11:09,913 My other plans fell through. 173 00:11:18,789 --> 00:11:20,790 We could give you more space. 174 00:11:20,824 --> 00:11:22,758 Set up over by the barn. 175 00:11:22,793 --> 00:11:25,228 No, no need for that. 176 00:11:25,262 --> 00:11:27,730 Better you stay close to the house. 177 00:11:27,764 --> 00:11:29,932 I don't say this easily, Rick. 178 00:11:29,967 --> 00:11:32,635 We don't normally take in strangers. 179 00:11:32,669 --> 00:11:35,938 I can't have your people thinking this is permanent. 180 00:11:35,973 --> 00:11:39,475 Once you find this girl and your boy's fit for travel, 181 00:11:39,509 --> 00:11:42,011 I expect you'll move on. 182 00:11:42,045 --> 00:11:44,113 We need to be clear on that. 183 00:11:58,894 --> 00:12:00,996 Hello, farmer's daughter. 184 00:12:07,636 --> 00:12:09,269 Hi. Here's your list. 185 00:12:11,940 --> 00:12:14,608 And, um, 186 00:12:14,643 --> 00:12:17,544 there's one other item. I wrote it down separately. 187 00:12:17,578 --> 00:12:20,748 It's personal. If we could be real discreet about that, okay? 188 00:12:20,782 --> 00:12:22,449 Sure. 189 00:12:22,483 --> 00:12:24,550 Thank you. 190 00:12:24,584 --> 00:12:27,219 Uh, what is it? 191 00:12:27,254 --> 00:12:29,488 Kind of missing the point of the whole discreet thing, Glenn. 192 00:12:29,523 --> 00:12:32,125 Oh, right. Um... 193 00:12:34,194 --> 00:12:36,495 I just need to know where to find it. 194 00:12:37,931 --> 00:12:40,566 Try the feminine hygiene section. 195 00:12:40,600 --> 00:12:42,635 Oh. Enough said. 196 00:12:42,669 --> 00:12:44,603 Consider it done. 197 00:12:49,876 --> 00:12:53,145 I'm not weak and I'm not a coward. 198 00:12:53,180 --> 00:12:54,913 I never said you were. 199 00:12:54,947 --> 00:12:57,815 No, what I said on the highway-- 200 00:12:57,849 --> 00:13:00,151 I don't know what that was, 201 00:13:00,186 --> 00:13:02,253 where it came from. 202 00:13:02,288 --> 00:13:04,822 That wasn't me. 203 00:13:06,825 --> 00:13:10,662 If it's okay, I'd rather you never told anybody about that stuff I said. 204 00:13:11,663 --> 00:13:13,897 What stuff? 205 00:13:13,931 --> 00:13:16,766 I couldn't get a word out of you all day. 206 00:13:22,340 --> 00:13:25,442 Say, man, you think there's a snowball's chance 207 00:13:25,476 --> 00:13:26,910 we'll actually find that little girl? 208 00:13:26,944 --> 00:13:30,346 For the first time in my life I'm betting on the snowball. 209 00:13:30,380 --> 00:13:32,348 Yeah. 210 00:13:32,382 --> 00:13:34,283 Me too. 211 00:13:34,318 --> 00:13:37,019 Do whatever we have to. 212 00:13:37,053 --> 00:13:40,590 I don't care if I have to comb the woods like Rambo 213 00:13:40,624 --> 00:13:42,791 or fetch a pail of water. 214 00:13:42,826 --> 00:13:45,460 Everyone kicks in, does their part. 215 00:13:46,829 --> 00:13:49,897 Am I right? 216 00:13:49,932 --> 00:13:53,401 Do your part, don't complain. 217 00:13:53,436 --> 00:13:55,670 That's what I always-- 218 00:13:57,039 --> 00:13:59,240 I wouldn't drink that if I were you. 219 00:14:12,654 --> 00:14:15,421 ( Hissing, growling ) 220 00:14:15,456 --> 00:14:17,557 Looks like we've got us a swimmer. 221 00:14:22,935 --> 00:14:24,651 How long do you think he's been down there? 222 00:14:25,003 --> 00:14:26,805 Andrea: Long enough to grow gills. 223 00:14:26,839 --> 00:14:29,307 We can't leave it in there. God knows what it's doing to the water. 224 00:14:29,341 --> 00:14:31,175 We got to get it out. 225 00:14:31,209 --> 00:14:33,778 Easy. Put a bullet in its head. 226 00:14:33,813 --> 00:14:35,647 I'll get a rope. 227 00:14:35,681 --> 00:14:37,848 Whoa whoa, guys. No. 228 00:14:37,882 --> 00:14:39,883 Why not? It's a good plan. 229 00:14:39,918 --> 00:14:41,518 It's a stupid plan. 230 00:14:41,553 --> 00:14:43,186 If that thing hasn't contaminated the water yet, 231 00:14:43,220 --> 00:14:46,256 blowing its brains out will finish the job. 232 00:14:46,290 --> 00:14:49,125 She's right. Can't risk it. 233 00:14:49,160 --> 00:14:50,661 So it has to come out alive? 234 00:14:50,695 --> 00:14:52,763 So to speak. 235 00:14:52,797 --> 00:14:54,998 How do we do that? 236 00:14:56,733 --> 00:14:59,936 The interstate where you broke down is here. 237 00:14:59,971 --> 00:15:02,072 There's your creek. 238 00:15:02,106 --> 00:15:03,806 My farm is here. 239 00:15:03,841 --> 00:15:06,343 We're looking out that way, 240 00:15:06,377 --> 00:15:08,345 south-southeast. 241 00:15:08,379 --> 00:15:10,912 We missed this branch of the creek entirely. 242 00:15:10,947 --> 00:15:12,747 If she went that direction, 243 00:15:12,782 --> 00:15:14,950 she'd be miles from where we looked. 244 00:15:14,985 --> 00:15:17,586 Rick, take a moment. 245 00:15:17,620 --> 00:15:19,488 Come look. 246 00:15:27,496 --> 00:15:30,365 That's something, isn't it? 247 00:15:30,399 --> 00:15:34,002 It's good to pause for an occasional reminder. 248 00:15:34,036 --> 00:15:36,437 Of what? 249 00:15:36,472 --> 00:15:38,373 Whatever comes to mind. 250 00:15:38,407 --> 00:15:40,774 For me it's often God. 251 00:15:42,143 --> 00:15:43,610 No thoughts on that. 252 00:15:43,644 --> 00:15:46,546 Last time I asked God for a favor and stopped to admire a view 253 00:15:46,580 --> 00:15:48,882 my son got shot. 254 00:15:48,916 --> 00:15:51,751 I try not to mix it up with the almighty anymore. 255 00:15:53,021 --> 00:15:56,923 Best we stay out of each other's way. 256 00:15:58,091 --> 00:15:59,892 Lori told me your story-- 257 00:15:59,926 --> 00:16:02,161 how you were shot, the coma. 258 00:16:02,195 --> 00:16:04,096 Yet you came out of it somehow. 259 00:16:04,131 --> 00:16:06,198 You did not feel God's hand in yours? 260 00:16:08,568 --> 00:16:11,203 At that moment? 261 00:16:11,238 --> 00:16:13,371 No, I did not. 262 00:16:13,406 --> 00:16:15,873 In all the chaos you found your wife and boy. 263 00:16:15,908 --> 00:16:18,943 Then he was shot and he survived. 264 00:16:18,977 --> 00:16:20,545 That tells you nothing? 265 00:16:22,581 --> 00:16:25,583 It tells me God's got a strange sense of humor. 266 00:16:42,867 --> 00:16:44,234 He's not going for it. 267 00:16:44,269 --> 00:16:46,469 Maybe 'cause a canned ham don't kick and scream 268 00:16:46,503 --> 00:16:47,803 when you try to eat it. 269 00:16:50,640 --> 00:16:53,176 He's right. There's a reason the dead didn't come back to life 270 00:16:53,210 --> 00:16:54,977 and start raiding our cupboards. 271 00:16:55,011 --> 00:16:56,979 We need live bait. 272 00:17:05,555 --> 00:17:07,956 Have I mentioned that I really like your new haircut? 273 00:17:07,990 --> 00:17:10,058 You have a nice shaped head. 274 00:17:10,093 --> 00:17:12,026 Don't worry about it, bud. 275 00:17:12,061 --> 00:17:13,895 We're gonna get you out of here in one piece. 276 00:17:13,929 --> 00:17:17,331 Living piece. That living part is important. 277 00:17:18,733 --> 00:17:20,934 ( Exhales ) 278 00:17:22,337 --> 00:17:24,805 - Nice and slow, please. - We got you. 279 00:17:24,839 --> 00:17:27,007 Oh, you people are crazy. 280 00:17:27,041 --> 00:17:28,775 You want to get it out of your well or not? 281 00:17:28,810 --> 00:17:30,844 Give us an eye there, Maggie. 282 00:17:46,860 --> 00:17:48,728 Doing okay? 283 00:17:48,762 --> 00:17:50,762 Yup, doing great. 284 00:17:50,796 --> 00:17:52,864 Living the dream. 285 00:18:06,445 --> 00:18:09,447 - Little lower. Little more. - ( Walker snarling ) 286 00:18:16,121 --> 00:18:17,988 ( Screams ) 287 00:18:18,023 --> 00:18:19,857 - Get it! Get it! - Grab it! 288 00:18:19,891 --> 00:18:21,558 - Grab it! - ( Screams ) 289 00:18:24,162 --> 00:18:27,364 ( Screaming ) Get me out of here! 290 00:18:27,398 --> 00:18:29,599 ( Groaning ) 291 00:18:29,634 --> 00:18:31,834 - ( Snarling ) - ( Whimpering ) 292 00:18:31,869 --> 00:18:34,003 Get it off. Get off. 293 00:18:34,038 --> 00:18:36,706 Get off! Get me out! 294 00:18:36,740 --> 00:18:38,907 ( Straining ) 295 00:18:42,312 --> 00:18:44,946 Oh my God. Oh my God. 296 00:18:44,981 --> 00:18:47,349 Guys, get me out! 297 00:18:47,384 --> 00:18:50,486 Come on, you guys. Get me out! 298 00:18:52,855 --> 00:18:55,490 Oh God. Oh God. Oh my God! 299 00:18:55,524 --> 00:18:57,792 Get me out of here! 300 00:18:57,826 --> 00:18:59,694 - Pull! - Pull! Pull! 301 00:18:59,728 --> 00:19:01,429 - Pull! Pull! - Let's go, pull. 302 00:19:01,463 --> 00:19:04,365 Get me out. Get me out. 303 00:19:04,400 --> 00:19:07,569 Come on. Come on. 304 00:19:07,603 --> 00:19:10,103 - Glenn! - Pull him up! 305 00:19:13,074 --> 00:19:15,809 Pull him up! Pull him up! 306 00:19:15,843 --> 00:19:18,378 Get me out of here! 307 00:19:18,413 --> 00:19:20,514 Pull him up. Pull him up. 308 00:19:20,548 --> 00:19:23,783 Are you okay? 309 00:19:23,818 --> 00:19:26,485 ( Panting ) 310 00:19:29,289 --> 00:19:31,056 Back to the drawing board. 311 00:19:33,260 --> 00:19:35,894 Says you. 312 00:19:42,468 --> 00:19:44,936 ( Walker snarling ) 313 00:21:07,415 --> 00:21:09,882 ( Sniffs ) 314 00:21:09,917 --> 00:21:12,084 ( Liquid splatters ) 315 00:21:41,780 --> 00:21:43,848 Sophia! 316 00:21:51,222 --> 00:21:53,523 Sophia! 317 00:22:09,606 --> 00:22:11,907 ( Snarling ) 318 00:22:16,646 --> 00:22:19,147 - T-Dog: Come on, guys, pull. - Shane: Come on, y'all. 319 00:22:19,182 --> 00:22:21,183 T-Dog: Almost there. Come on, pull, guys. 320 00:22:21,217 --> 00:22:23,385 - Come on. - Pull! 321 00:22:25,053 --> 00:22:27,221 Come on, y'all. Together. 322 00:22:27,256 --> 00:22:29,557 Almost there. Come on, pull. Keep it coming. 323 00:22:29,592 --> 00:22:30,658 Come on, pull. Watch out, dawg. 324 00:22:30,693 --> 00:22:33,461 Nice and easy. Just a little more. 325 00:22:33,496 --> 00:22:35,730 ( Snarling ) 326 00:22:35,765 --> 00:22:37,598 Come on, almost there. 327 00:22:37,632 --> 00:22:39,633 You've got to pull it, man. 328 00:22:39,667 --> 00:22:41,902 It's stuck! Come on. 329 00:22:45,473 --> 00:22:47,541 Come on, pull! 330 00:22:47,575 --> 00:22:49,476 - ( All straining ) - Pull! 331 00:23:09,529 --> 00:23:12,363 We should seal off this well. 332 00:23:12,398 --> 00:23:15,273 Yeah, might be a good idea. 333 00:23:15,393 --> 00:23:16,925 - So what do we do about-- - ( Grunting ) 334 00:23:28,647 --> 00:23:31,916 Good thing we didn't do anything stupid like shoot it. 335 00:23:53,171 --> 00:23:55,647 We'll come again tomorrow. 336 00:23:55,682 --> 00:23:57,986 You know there's always the chance-- 337 00:23:58,106 --> 00:24:01,920 Don't. I really don't need to hear it anymore, Andrea. 338 00:24:01,955 --> 00:24:04,856 Save the thoughts and prayers. 339 00:24:12,631 --> 00:24:14,966 You never know, Carol. 340 00:24:26,844 --> 00:24:29,946 We can hang targets along that fence line there. 341 00:24:29,981 --> 00:24:32,416 That rise, it gives a natural backstop. 342 00:24:34,352 --> 00:24:35,885 It's a good idea. 343 00:24:35,919 --> 00:24:37,686 Thanks. 344 00:24:37,721 --> 00:24:39,755 So how long before I can carry? 345 00:24:39,789 --> 00:24:42,125 ( Chuckles ) Let's not get ahead of ourselves. 346 00:24:42,159 --> 00:24:44,960 I'm not in a very patient frame of mind these days, Shane. 347 00:24:44,995 --> 00:24:47,397 - You might have notice that. - No shit. 348 00:24:47,431 --> 00:24:50,033 Look, I ain't worried about you offing yourself, 349 00:24:50,067 --> 00:24:53,902 even though you got old Dale pissing his pants lately. 350 00:24:53,936 --> 00:24:55,770 ( Shane chuckles ) 351 00:24:55,804 --> 00:24:58,140 Yeah, I noticed that too. 352 00:24:58,174 --> 00:25:01,276 He did come within a minute or so of being blown to hell 353 00:25:01,310 --> 00:25:03,045 because of me, to be fair. 354 00:25:03,079 --> 00:25:06,748 Look, I see you have the desire for gun work 355 00:25:06,782 --> 00:25:08,549 and desire will take you a long way. 356 00:25:08,583 --> 00:25:11,252 But something you need to know, so fee this carefully. 357 00:25:11,286 --> 00:25:13,987 - I'm listening. - Paper targets is one thing. 358 00:25:14,022 --> 00:25:15,722 Easy to hit what ain't moving. 359 00:25:15,757 --> 00:25:17,891 But taking down an assailant, 360 00:25:17,926 --> 00:25:19,860 one that's trying to kill you, 361 00:25:19,894 --> 00:25:21,962 it's different. 362 00:25:27,268 --> 00:25:29,969 Things slow down. That's crap. 363 00:25:30,003 --> 00:25:32,238 They speed up. Adrenalin, ha. 364 00:25:32,273 --> 00:25:34,740 It'll cripple you if you let it. 365 00:25:34,775 --> 00:25:36,642 You need to use your instinct. 366 00:25:36,677 --> 00:25:39,344 You got to rule it out. 367 00:25:39,379 --> 00:25:42,414 Because somebody is going to die 368 00:25:42,449 --> 00:25:45,217 and you'd better hope that you're the one who's making that decision. 369 00:25:45,251 --> 00:25:48,787 How? I mean, how do you do that? 370 00:25:48,821 --> 00:25:51,590 Turn off a switch. 371 00:25:53,193 --> 00:25:54,859 The switch. 372 00:25:54,894 --> 00:25:58,563 The one that makes you scared or angry, 373 00:25:58,597 --> 00:26:00,565 sympathetic, whatever. 374 00:26:00,599 --> 00:26:04,102 You don't think. You just-- you act. 375 00:26:05,804 --> 00:26:08,573 'Cause odds are somebody else is counting on you. 376 00:26:08,607 --> 00:26:11,408 That's your partner. 377 00:26:11,442 --> 00:26:13,343 That's your friend. 378 00:26:14,979 --> 00:26:17,614 There ain't nothing easy about taking a man's life 379 00:26:17,648 --> 00:26:21,218 no matter how little value it may have. 380 00:26:21,252 --> 00:26:24,654 But when you get it done, 381 00:26:24,688 --> 00:26:27,023 you have to forget it. 382 00:26:28,525 --> 00:26:31,494 ( Chuckles ) 383 00:26:31,528 --> 00:26:34,663 I guess I haven't quite got that last part down yet. 384 00:26:36,166 --> 00:26:39,168 But you're getting there? 385 00:26:39,202 --> 00:26:42,037 I hope so. 386 00:26:46,242 --> 00:26:47,875 It's a good spot. 387 00:26:49,678 --> 00:26:51,246 It'll do. 388 00:26:58,154 --> 00:27:00,187 You know, normally, this is the kind of thing I do on my own. 389 00:27:02,190 --> 00:27:04,625 Solo. ( Chuckles ) 390 00:27:04,659 --> 00:27:07,093 It's sort of my thing, you know? 391 00:27:07,128 --> 00:27:09,896 I'm a loner. 392 00:27:12,867 --> 00:27:15,168 - You all right? - I'm fine. 393 00:27:17,604 --> 00:27:21,840 I saw the look on your face back at the well. 394 00:27:21,875 --> 00:27:24,243 Never seen one killed up close before? 395 00:27:26,580 --> 00:27:28,414 Guess it's kind of a shock. 396 00:27:30,784 --> 00:27:33,685 You know, being out on the road, we've seen a lot. 397 00:27:33,719 --> 00:27:36,454 Guess we've gotten a little numb to it. 398 00:27:38,424 --> 00:27:41,893 Whoa. I guess .. 399 00:27:59,511 --> 00:28:01,812 I'll go see what antibiotics are left. 400 00:28:01,846 --> 00:28:03,546 What else is on the list? 401 00:28:03,581 --> 00:28:05,815 Uh... 402 00:28:05,849 --> 00:28:07,283 Why don't you get started? 403 00:28:07,318 --> 00:28:09,785 What about you? 404 00:28:12,723 --> 00:28:15,157 Just some general stuff. 405 00:28:47,689 --> 00:28:49,323 What do you got? 406 00:28:49,358 --> 00:28:51,259 Uh... um... 407 00:28:51,293 --> 00:28:52,960 Nothing. 408 00:28:52,994 --> 00:28:55,229 Just, like I said, general stuff. 409 00:28:55,264 --> 00:28:57,164 Condoms? 410 00:28:57,198 --> 00:28:58,765 ( Gasps ) 411 00:28:58,799 --> 00:29:00,933 You got a girlfriend I don't know about? 412 00:29:00,968 --> 00:29:03,069 Me? No. No. 413 00:29:03,103 --> 00:29:05,739 Then you're a pretty confident guy. 414 00:29:07,775 --> 00:29:09,409 No. 415 00:29:09,443 --> 00:29:11,678 No no no. I-I-I wasn't-- 416 00:29:11,712 --> 00:29:13,546 - I would never-- - Something wrong with me? 417 00:29:13,581 --> 00:29:15,414 No. 418 00:29:15,448 --> 00:29:17,071 No, I-- 419 00:29:17,191 --> 00:29:18,955 ( chuckles nervously ) 420 00:29:19,075 --> 00:29:21,119 I would never have sex-- 421 00:29:21,154 --> 00:29:24,523 Uh, I'm-- I'm lost. 422 00:29:28,161 --> 00:29:30,128 I'll have sex with you. 423 00:29:32,331 --> 00:29:34,699 Really? 424 00:29:34,733 --> 00:29:36,140 Why? 425 00:29:36,386 --> 00:29:38,102 You're asking questions? 426 00:29:38,136 --> 00:29:40,452 Okay, I can't help wondering. 427 00:29:40,572 --> 00:29:43,341 It's not like our options are vast these days. 428 00:30:05,729 --> 00:30:08,331 And you're not the only one that's lonely. 429 00:30:26,716 --> 00:30:28,817 Wow. 430 00:30:56,690 --> 00:30:59,191 You need to reconsider. 431 00:30:59,225 --> 00:31:01,527 I beg your pardon? 432 00:31:01,561 --> 00:31:03,428 Asking us to leave. 433 00:31:03,462 --> 00:31:06,163 You need to reconsider. 434 00:31:08,233 --> 00:31:10,935 If you saw how it is out there you wouldn't ask. 435 00:31:12,504 --> 00:31:14,071 You're a man of belief. 436 00:31:14,105 --> 00:31:16,708 If you believe anything, believe that. 437 00:31:16,742 --> 00:31:18,342 You're putting me on the spot. 438 00:31:18,376 --> 00:31:21,177 Well, I mean to. 439 00:31:21,212 --> 00:31:23,947 Those people look to me for answers. 440 00:31:23,981 --> 00:31:26,015 I wish they didn't, but they do. 441 00:31:26,050 --> 00:31:28,952 But I'm not asking for them or myself. 442 00:31:28,986 --> 00:31:31,421 I'm asking for my boy. 443 00:31:31,456 --> 00:31:34,190 After the price your friend Otis paid, 444 00:31:34,225 --> 00:31:36,191 the least you can do is give it some thought. 445 00:31:36,226 --> 00:31:38,661 You're a plainspoken man. 446 00:31:38,695 --> 00:31:40,796 I'm a father. 447 00:31:40,831 --> 00:31:44,299 He's the one thing I don't want to fail. 448 00:31:45,969 --> 00:31:48,170 I feel like I do every day. 449 00:31:51,907 --> 00:31:54,008 I lied to him this morning. 450 00:31:55,711 --> 00:31:59,447 It wasn't a big lie, but it was enough. 451 00:31:59,482 --> 00:32:03,251 My father didn't bother with comforting lies. 452 00:32:03,285 --> 00:32:04,986 He used his fist. 453 00:32:05,020 --> 00:32:08,188 He was a loveless, violent drunk 454 00:32:08,222 --> 00:32:09,956 and no good to anybody. 455 00:32:09,991 --> 00:32:12,860 He drove me from home when I was 15. 456 00:32:12,894 --> 00:32:16,497 Didn't lay eyes on this place again for many years. 457 00:32:16,531 --> 00:32:19,165 I was not at his deathbed, Rick. 458 00:32:19,200 --> 00:32:21,001 I would not grant him that 459 00:32:21,035 --> 00:32:24,036 and to this day do not regret it. 460 00:32:24,070 --> 00:32:27,540 Some men do not earn the love of their sons. 461 00:32:34,448 --> 00:32:37,182 I don't see you having that problem. 462 00:32:40,352 --> 00:32:43,321 Will you consider my request? 463 00:32:43,355 --> 00:32:47,859 There are aspects to this, 464 00:32:47,894 --> 00:32:52,898 things that I can't and won't discuss. 465 00:32:52,932 --> 00:32:56,166 But if you and your people respect my rules, 466 00:32:56,200 --> 00:33:00,003 no promises, but I will consider it. 467 00:33:00,038 --> 00:33:02,139 You have my word. 468 00:33:06,277 --> 00:33:07,945 You have mine. 469 00:33:12,416 --> 00:33:14,551 ( Footsteps ) 470 00:33:16,019 --> 00:33:18,020 Hey. 471 00:33:22,793 --> 00:33:24,627 I'll sit with him. 472 00:33:27,597 --> 00:33:29,698 He was awake earlier when you were gone. 473 00:33:29,732 --> 00:33:31,600 He asked for you. 474 00:33:47,082 --> 00:33:49,584 - I-- - Don't spoil it. 475 00:33:52,120 --> 00:33:53,955 So it was good. 476 00:33:53,989 --> 00:33:55,923 It was a one-time thing. 477 00:34:01,328 --> 00:34:04,130 - Everything go okay? - Fine. 478 00:34:06,868 --> 00:34:08,468 Nothing happened. 479 00:34:18,111 --> 00:34:20,479 Did you find it? 480 00:34:52,577 --> 00:34:54,510 I cleaned up. 481 00:34:54,545 --> 00:34:56,111 Wanted it to be nice for her. 482 00:34:57,681 --> 00:34:59,649 For a second I thought I was in the wrong place. 483 00:35:08,926 --> 00:35:10,625 A flower? 484 00:35:12,261 --> 00:35:14,495 It's a Cherokee rose. 485 00:35:17,232 --> 00:35:20,802 The story is that when American soldiers 486 00:35:20,836 --> 00:35:25,006 were moving Indians off their land on the trail of tears 487 00:35:25,041 --> 00:35:29,109 the Cherokee mothers were grieving and crying so much 488 00:35:29,143 --> 00:35:31,445 'cause they were losing their little ones along the way 489 00:35:31,479 --> 00:35:35,248 from exposure and disease 490 00:35:35,283 --> 00:35:37,417 and starvation. 491 00:35:39,621 --> 00:35:43,056 A lot of them just disappeared. 492 00:35:43,090 --> 00:35:46,158 So the elders, they said a prayer; 493 00:35:46,193 --> 00:35:49,796 asked for a sign to uplift the mothers' spirits, 494 00:35:49,830 --> 00:35:52,999 give them strength 495 00:35:53,033 --> 00:35:54,901 and hope. 496 00:35:58,437 --> 00:36:00,371 The next day this rose 497 00:36:00,406 --> 00:36:03,241 started to grow right where the mothers' tears fell. 498 00:36:04,844 --> 00:36:07,512 I'm not fool enough 499 00:36:07,546 --> 00:36:11,449 to think there's any flowers blooming for my brother. 500 00:36:14,820 --> 00:36:18,422 But I believe this one 501 00:36:18,456 --> 00:36:22,326 bloomed for your little girl. 502 00:36:27,032 --> 00:36:29,899 ( Laughs ) 503 00:36:38,909 --> 00:36:40,677 She's gonna really like it in here. 504 00:36:57,927 --> 00:36:59,762 Hey, dad. 505 00:37:01,930 --> 00:37:03,264 Hey. 506 00:37:06,001 --> 00:37:08,770 ( Clears throat ) 507 00:37:11,406 --> 00:37:13,141 Carl, 508 00:37:14,843 --> 00:37:17,145 I told you something earlier today about Sophia-- 509 00:37:17,179 --> 00:37:20,047 I know. Mom told me. 510 00:37:23,017 --> 00:37:25,251 Here I was getting ready to confess. 511 00:37:27,822 --> 00:37:30,857 I didn't mean to lie. I just didn't want to worry you. 512 00:37:30,892 --> 00:37:33,493 It's a stupid excuse 513 00:37:33,527 --> 00:37:35,094 but it's all I got. 514 00:37:35,128 --> 00:37:36,996 It's okay. 515 00:37:39,132 --> 00:37:41,200 Do you think we'll find her? 516 00:37:41,234 --> 00:37:43,235 I know we will. 517 00:37:45,005 --> 00:37:46,438 Well... 518 00:37:46,472 --> 00:37:48,174 ( Sighs ) 519 00:37:48,208 --> 00:37:51,375 I don't know. 520 00:37:51,410 --> 00:37:55,346 But I truly believe it. 521 00:37:55,380 --> 00:37:58,183 You look tired. 522 00:37:58,217 --> 00:38:01,986 ( Chuckles ) I am tired. 523 00:38:02,021 --> 00:38:05,123 Hey, I'm like you now. 524 00:38:05,157 --> 00:38:07,591 We've both been shot. 525 00:38:09,560 --> 00:38:11,195 Isn't that weird? 526 00:38:11,229 --> 00:38:14,397 Yeah, I think your mother would rather hear we got the same eyes. 527 00:38:14,432 --> 00:38:15,766 So let's keep that between us. 528 00:38:18,970 --> 00:38:21,938 Since you're in the club now, 529 00:38:21,972 --> 00:38:23,740 you get to wear the hat. 530 00:38:23,774 --> 00:38:26,075 Didn't you know? 531 00:38:35,753 --> 00:38:38,053 We'll pad the rim tomorrow so it sits better. 532 00:38:38,087 --> 00:38:40,588 Won't you miss it? 533 00:38:42,792 --> 00:38:45,227 Maybe you'll let me borrow it from time to time. 534 00:38:45,261 --> 00:38:47,362 We can share it. 535 00:38:47,396 --> 00:38:49,430 Okay. 536 00:38:49,465 --> 00:38:51,099 Sleep now. 537 00:38:51,134 --> 00:38:53,135 Okay. 538 00:38:53,169 --> 00:38:55,402 I love you, dad. 539 00:38:56,938 --> 00:38:58,705 I love you. 540 00:40:23,186 --> 00:40:25,454 Are you putting them away? 541 00:40:44,273 --> 00:40:46,006 Stay with him a while longer. 542 00:40:46,040 --> 00:40:48,441 I'll wait up. 543 00:42:07,383 --> 00:42:10,319 ( Urinating ) 544 00:42:31,340 --> 00:42:34,041 ( Muffled sob )