1
00:00:00,010 --> 00:00:03,782
Previously on AMC's "The Walking Dead"
2
00:00:03,900 --> 00:00:05,769
I'll have to open him up and stitch it.
3
00:00:05,864 --> 00:00:06,824
You'll need a respirator.
4
00:00:07,275 --> 00:00:08,052
I'll take care.
5
00:00:08,944 --> 00:00:10,494
I'm gonna walk the road,
look for the girl.
6
00:00:11,173 --> 00:00:12,468
Let's go, you and me.
7
00:00:12,941 --> 00:00:14,105
We're gonna locate
that little girl.
8
00:00:14,305 --> 00:00:16,251
'Cause they think
we're the weakest.
9
00:00:16,305 --> 00:00:18,465
- Down to my last.
- Me too.
10
00:00:18,585 --> 00:00:20,285
I'm sorry.
11
00:00:22,406 --> 00:00:24,562
Pressure is stable.
12
00:01:14,390 --> 00:01:16,089
Fever's gone down.
13
00:01:18,627 --> 00:01:20,928
Baby?
14
00:01:23,632 --> 00:01:24,854
Carl?
15
00:01:27,335 --> 00:01:29,202
Sophia?
16
00:01:29,237 --> 00:01:31,271
Is she okay?
17
00:01:31,305 --> 00:01:33,806
Fine.
18
00:01:33,841 --> 00:01:36,375
- She's fine.
- Lori: Rest.
19
00:01:36,410 --> 00:01:39,012
We'll be right here, okay?
20
00:01:39,046 --> 00:01:41,113
Okay.
21
00:01:49,889 --> 00:01:52,791
They're here.
22
00:02:07,338 --> 00:02:08,806
How is he?
23
00:02:08,840 --> 00:02:11,308
He'll pull through,
24
00:02:11,342 --> 00:02:13,578
thanks to Hershel
and his people.
25
00:02:13,612 --> 00:02:15,345
And Shane.
26
00:02:15,380 --> 00:02:17,114
We'd have lost Carl
if not for him.
27
00:02:24,121 --> 00:02:26,923
Thank God.
28
00:02:26,958 --> 00:02:28,758
We were so worried.
29
00:02:28,793 --> 00:02:30,860
- How'd it happen?
- Hunting accident.
30
00:02:30,895 --> 00:02:34,664
That's all--
just a stupid accident.
31
00:02:41,605 --> 00:02:43,639
Blessed be God,
32
00:02:43,673 --> 00:02:47,375
father of our lord
Jesus Christ.
33
00:02:48,612 --> 00:02:50,846
Praise be to him
34
00:02:50,880 --> 00:02:53,715
for the gift
of our brother Otis,
35
00:02:55,117 --> 00:02:56,951
for his span of years,
36
00:02:56,986 --> 00:02:59,320
for his abundance of character;
37
00:02:59,354 --> 00:03:02,624
Otis, who gave his life
to save a child's,
38
00:03:02,658 --> 00:03:05,893
now more than ever,
our most precious asset.
39
00:03:05,928 --> 00:03:10,163
We thank you, God, for the peace he enjoys
in your embrace.
40
00:03:10,197 --> 00:03:12,933
He died as he lived,
41
00:03:12,967 --> 00:03:14,901
in grace.
42
00:03:17,438 --> 00:03:21,474
Shane, will you speak for Otis?
43
00:03:21,509 --> 00:03:23,476
I'm not good at it.
44
00:03:23,511 --> 00:03:25,945
I'm sorry.
45
00:03:25,979 --> 00:03:27,913
Patricia: You were the
last one with him.
46
00:03:27,948 --> 00:03:30,549
You shared his final moments.
47
00:03:30,583 --> 00:03:32,217
Please.
48
00:03:32,252 --> 00:03:33,919
I need to hear.
49
00:03:33,954 --> 00:03:37,690
I need to know
his death had meaning.
50
00:03:39,526 --> 00:03:41,392
Okay.
51
00:03:45,397 --> 00:03:47,932
We were about done.
52
00:03:47,967 --> 00:03:50,334
Almost out of ammo.
53
00:03:50,369 --> 00:03:52,336
We were down
to pistols by then.
54
00:03:52,371 --> 00:03:55,540
I was limping.
It was bad.
55
00:03:55,574 --> 00:03:58,075
Ankle all swollen up.
56
00:03:58,109 --> 00:04:01,344
"We've got
to save the boy."
57
00:04:01,379 --> 00:04:04,982
See, that's what he said.
58
00:04:05,016 --> 00:04:06,817
- ( Growling )
- ( Gunshot )
59
00:04:08,486 --> 00:04:10,520
He gave me his backpack.
He shoved me ahead.
60
00:04:10,555 --> 00:04:11,889
( Screaming )
61
00:04:11,923 --> 00:04:13,923
"Run," he said.
62
00:04:13,957 --> 00:04:17,594
He said, "I'll take the rear.
I'll cover you."
63
00:04:17,628 --> 00:04:18,695
( Screaming )
64
00:04:18,729 --> 00:04:21,631
And when I looked back...
65
00:04:33,476 --> 00:04:35,578
If not for Otis,
66
00:04:38,215 --> 00:04:40,182
I'd have never
made it out alive.
67
00:04:40,217 --> 00:04:43,452
And that goes for Carl too.
68
00:04:43,486 --> 00:04:46,321
It was Otis.
69
00:04:49,225 --> 00:04:51,359
He saved us both.
70
00:04:56,265 --> 00:04:58,733
If any death ever had meaning,
71
00:04:58,767 --> 00:05:00,000
it was his.
73
00:05:47,480 --> 00:05:49,280
How long has this girl
been lost?
74
00:05:49,314 --> 00:05:51,548
This'll be day three.
75
00:05:51,583 --> 00:05:53,984
County survey map.
76
00:05:54,018 --> 00:05:56,086
Shows terrain and elevations.
77
00:05:57,422 --> 00:06:00,658
This is perfect.
We can finally get this thing organized.
78
00:06:00,692 --> 00:06:03,059
We'll grid the whole area,
start searching in teams.
79
00:06:03,094 --> 00:06:05,060
Not you.
Not today.
80
00:06:05,095 --> 00:06:07,096
You gave three units of blood.
81
00:06:07,130 --> 00:06:11,133
You wouldn't be hiking five minutes
in this heat before passing out.
82
00:06:11,168 --> 00:06:14,304
And your ankle--
push it now, you'll be laid up a month,
83
00:06:14,338 --> 00:06:16,172
no good to anybody.
84
00:06:16,206 --> 00:06:17,807
Guess it's just me.
85
00:06:17,841 --> 00:06:20,575
I'm gonna head back to the
creek, work my way from there.
86
00:06:20,610 --> 00:06:22,311
I can still be useful.
87
00:06:22,345 --> 00:06:25,380
I'll drive up to the interstate,
see if Sophia wandered back.
88
00:06:25,415 --> 00:06:27,749
All right, tomorrow then.
89
00:06:27,784 --> 00:06:29,718
We'll start doing this right.
90
00:06:29,752 --> 00:06:32,086
That means we can't have our
people out there with just knives.
91
00:06:32,121 --> 00:06:35,557
They need the gun training
we've been promising them.
92
00:06:35,591 --> 00:06:39,960
I'd prefer you not carrying
guns on my property.
93
00:06:39,994 --> 00:06:44,465
We've managed so far without
turning this into an armed camp.
94
00:06:44,499 --> 00:06:48,235
All due respect, you get a crowd of
those things wandering in here...
95
00:06:48,269 --> 00:06:50,204
Rick:
Look, we're guests here.
96
00:06:50,238 --> 00:06:52,539
This is your property
97
00:06:52,573 --> 00:06:54,841
and we will respect that.
98
00:07:04,385 --> 00:07:08,020
First things first:
Set camp, find Sophia.
99
00:07:08,055 --> 00:07:10,689
I hate to be the one to ask,
but somebody's got to.
100
00:07:10,724 --> 00:07:12,825
What happens if we find her
and she's bit?
101
00:07:12,859 --> 00:07:15,293
I think we should all be
clear on how we handle that.
102
00:07:16,796 --> 00:07:18,964
You do what has to be done.
103
00:07:18,998 --> 00:07:20,966
And her mother?
What do you tell her?
104
00:07:21,000 --> 00:07:23,502
The truth.
105
00:07:23,536 --> 00:07:25,403
Shane: I'll gather and secure
all the weapons.
106
00:07:25,437 --> 00:07:28,339
Make sure no one's carrying
till we're at a practice range off site.
107
00:07:28,374 --> 00:07:31,342
I do request
one rifleman on lookout.
108
00:07:31,377 --> 00:07:33,811
Dale's got experience.
109
00:07:36,147 --> 00:07:38,249
Our people would feel safer,
110
00:07:38,283 --> 00:07:40,517
less inclined to carry a gun.
111
00:07:44,054 --> 00:07:46,590
Thank you.
112
00:07:46,624 --> 00:07:48,992
That stuff you brought,
113
00:07:49,026 --> 00:07:51,361
got more antibiotics,
bandages, anything like that?
114
00:07:53,030 --> 00:07:55,098
Just what you've seen.
115
00:07:55,132 --> 00:07:57,700
We're running short already.
I should make a run into town.
116
00:07:57,734 --> 00:07:59,268
Not the place Shane went?
117
00:07:59,302 --> 00:08:01,937
No, there's a pharmacy
just a mile down the road.
118
00:08:01,971 --> 00:08:03,639
I've done it before.
119
00:08:05,074 --> 00:08:07,309
See our man there
in the baseball cap?
120
00:08:07,343 --> 00:08:08,911
That's Glenn,
121
00:08:08,945 --> 00:08:11,480
our go-to-town expert.
122
00:08:11,515 --> 00:08:13,748
I'd ask him along
just to be cautious.
123
00:08:26,061 --> 00:08:28,662
I hear he woke up.
124
00:08:28,696 --> 00:08:31,398
Yeah. He's in
and out, but yeah.
125
00:08:31,433 --> 00:08:34,701
He'll be all right.
126
00:08:34,736 --> 00:08:37,337
That's good.
127
00:08:40,908 --> 00:08:43,043
Did you mean it?
128
00:08:43,077 --> 00:08:45,245
What?
129
00:08:45,279 --> 00:08:47,847
You said stay.
130
00:08:47,881 --> 00:08:49,749
Did you mean it?
131
00:08:50,851 --> 00:08:53,653
Look, if you didn't
just say so.
132
00:08:53,687 --> 00:08:56,422
But do it now.
I need to know.
133
00:08:58,558 --> 00:09:01,126
I meant it.
134
00:09:03,629 --> 00:09:05,797
All right then.
135
00:09:19,244 --> 00:09:22,246
I hear you're fast on your feet
and know how to get in and out.
136
00:09:23,882 --> 00:09:26,383
Got a pharmacy run.
You in?
137
00:09:26,417 --> 00:09:29,353
Uh...
138
00:09:29,387 --> 00:09:31,888
Miss, what's the water
situation here?
139
00:09:31,922 --> 00:09:33,690
Got five wells on our land.
140
00:09:33,724 --> 00:09:36,193
House draws directly
from number one.
141
00:09:36,227 --> 00:09:37,961
Number-two well
is right over there.
142
00:09:37,996 --> 00:09:40,630
We use it for the cattle
but it's just as pure.
143
00:09:40,664 --> 00:09:43,065
Take what you need.
There's a cart and containers
144
00:09:43,100 --> 00:09:45,267
in the generator shed
behind the house.
145
00:09:45,302 --> 00:09:47,203
I'll go saddle your horse then.
146
00:09:49,706 --> 00:09:51,007
Horse?
147
00:09:55,645 --> 00:09:57,246
Give up our guns?
148
00:09:57,280 --> 00:09:59,080
You heard Rick.
We're guests here.
149
00:09:59,115 --> 00:10:00,681
And you're okay with it?
150
00:10:00,716 --> 00:10:02,984
I don't recall being asked.
Now lay down your weapon.
151
00:10:03,019 --> 00:10:05,286
You may like rolling over,
I don't.
152
00:10:05,321 --> 00:10:08,323
Look, I have to strip and clean them anyway.
You still want to learn?
153
00:10:10,026 --> 00:10:11,759
Go on.
154
00:10:13,262 --> 00:10:15,029
All right.
155
00:10:15,063 --> 00:10:16,830
Sit down.
156
00:10:16,864 --> 00:10:19,266
Unload your weapon.
157
00:10:20,801 --> 00:10:22,969
Hey hey.
158
00:10:23,004 --> 00:10:24,638
Check the chamber.
159
00:10:24,672 --> 00:10:26,806
Pull it back.
160
00:10:26,841 --> 00:10:28,975
Push that lever out.
161
00:10:30,511 --> 00:10:32,445
It'll slide off.
162
00:10:34,248 --> 00:10:35,814
You're halfway there.
163
00:10:44,491 --> 00:10:46,624
Daryl.
164
00:10:46,659 --> 00:10:49,194
You okay on your own?
165
00:10:49,228 --> 00:10:52,364
I'm better on my own.
I'll be back before dark.
166
00:10:52,398 --> 00:10:54,533
Hey.
167
00:10:54,567 --> 00:10:56,834
We got a base.
168
00:10:56,869 --> 00:10:59,971
We can get this search
properly organized now.
169
00:11:00,005 --> 00:11:01,839
You got a point
or are we just chatting?
170
00:11:01,874 --> 00:11:04,275
My point is it lets
you off the hook.
171
00:11:04,309 --> 00:11:07,278
You don't owe us anything.
172
00:11:07,312 --> 00:11:09,913
My other plans fell through.
173
00:11:18,789 --> 00:11:20,790
We could give you more space.
174
00:11:20,824 --> 00:11:22,758
Set up over by the barn.
175
00:11:22,793 --> 00:11:25,228
No, no need for that.
176
00:11:25,262 --> 00:11:27,730
Better you stay close
to the house.
177
00:11:27,764 --> 00:11:29,932
I don't say this easily, Rick.
178
00:11:29,967 --> 00:11:32,635
We don't normally
take in strangers.
179
00:11:32,669 --> 00:11:35,938
I can't have your people
thinking this is permanent.
180
00:11:35,973 --> 00:11:39,475
Once you find this girl
and your boy's fit for travel,
181
00:11:39,509 --> 00:11:42,011
I expect you'll move on.
182
00:11:42,045 --> 00:11:44,113
We need to be clear on that.
183
00:11:58,894 --> 00:12:00,996
Hello, farmer's daughter.
184
00:12:07,636 --> 00:12:09,269
Hi.
Here's your list.
185
00:12:11,940 --> 00:12:14,608
And, um,
186
00:12:14,643 --> 00:12:17,544
there's one other item.
I wrote it down separately.
187
00:12:17,578 --> 00:12:20,748
It's personal.
If we could be real discreet about that, okay?
188
00:12:20,782 --> 00:12:22,449
Sure.
189
00:12:22,483 --> 00:12:24,550
Thank you.
190
00:12:24,584 --> 00:12:27,219
Uh, what is it?
191
00:12:27,254 --> 00:12:29,488
Kind of missing the point of the
whole discreet thing, Glenn.
192
00:12:29,523 --> 00:12:32,125
Oh, right.
Um...
193
00:12:34,194 --> 00:12:36,495
I just need to know
where to find it.
194
00:12:37,931 --> 00:12:40,566
Try the feminine
hygiene section.
195
00:12:40,600 --> 00:12:42,635
Oh.
Enough said.
196
00:12:42,669 --> 00:12:44,603
Consider it done.
197
00:12:49,876 --> 00:12:53,145
I'm not weak
and I'm not a coward.
198
00:12:53,180 --> 00:12:54,913
I never said you were.
199
00:12:54,947 --> 00:12:57,815
No, what I said
on the highway--
200
00:12:57,849 --> 00:13:00,151
I don't know what that was,
201
00:13:00,186 --> 00:13:02,253
where it came from.
202
00:13:02,288 --> 00:13:04,822
That wasn't me.
203
00:13:06,825 --> 00:13:10,662
If it's okay, I'd rather you never
told anybody about that stuff I said.
204
00:13:11,663 --> 00:13:13,897
What stuff?
205
00:13:13,931 --> 00:13:16,766
I couldn't get a word
out of you all day.
206
00:13:22,340 --> 00:13:25,442
Say, man, you think
there's a snowball's chance
207
00:13:25,476 --> 00:13:26,910
we'll actually find
that little girl?
208
00:13:26,944 --> 00:13:30,346
For the first time in my life
I'm betting on the snowball.
209
00:13:30,380 --> 00:13:32,348
Yeah.
210
00:13:32,382 --> 00:13:34,283
Me too.
211
00:13:34,318 --> 00:13:37,019
Do whatever we have to.
212
00:13:37,053 --> 00:13:40,590
I don't care if I have to
comb the woods like Rambo
213
00:13:40,624 --> 00:13:42,791
or fetch a pail of water.
214
00:13:42,826 --> 00:13:45,460
Everyone kicks in,
does their part.
215
00:13:46,829 --> 00:13:49,897
Am I right?
216
00:13:49,932 --> 00:13:53,401
Do your part, don't complain.
217
00:13:53,436 --> 00:13:55,670
That's what I always--
218
00:13:57,039 --> 00:13:59,240
I wouldn't drink that
if I were you.
219
00:14:12,654 --> 00:14:15,421
( Hissing, growling )
220
00:14:15,456 --> 00:14:17,557
Looks like we've got us
a swimmer.
221
00:14:22,935 --> 00:14:24,651
How long do you think he's been down there?
222
00:14:25,003 --> 00:14:26,805
Andrea:
Long enough to grow gills.
223
00:14:26,839 --> 00:14:29,307
We can't leave it in there.
God knows what it's doing to the water.
224
00:14:29,341 --> 00:14:31,175
We got to get it out.
225
00:14:31,209 --> 00:14:33,778
Easy. Put a bullet
in its head.
226
00:14:33,813 --> 00:14:35,647
I'll get a rope.
227
00:14:35,681 --> 00:14:37,848
Whoa whoa, guys.
No.
228
00:14:37,882 --> 00:14:39,883
Why not?
It's a good plan.
229
00:14:39,918 --> 00:14:41,518
It's a stupid plan.
230
00:14:41,553 --> 00:14:43,186
If that thing hasn't
contaminated the water yet,
231
00:14:43,220 --> 00:14:46,256
blowing its brains out
will finish the job.
232
00:14:46,290 --> 00:14:49,125
She's right.
Can't risk it.
233
00:14:49,160 --> 00:14:50,661
So it has to come out alive?
234
00:14:50,695 --> 00:14:52,763
So to speak.
235
00:14:52,797 --> 00:14:54,998
How do we do that?
236
00:14:56,733 --> 00:14:59,936
The interstate where you
broke down is here.
237
00:14:59,971 --> 00:15:02,072
There's your creek.
238
00:15:02,106 --> 00:15:03,806
My farm is here.
239
00:15:03,841 --> 00:15:06,343
We're looking out that way,
240
00:15:06,377 --> 00:15:08,345
south-southeast.
241
00:15:08,379 --> 00:15:10,912
We missed this branch
of the creek entirely.
242
00:15:10,947 --> 00:15:12,747
If she went that direction,
243
00:15:12,782 --> 00:15:14,950
she'd be miles
from where we looked.
244
00:15:14,985 --> 00:15:17,586
Rick, take a moment.
245
00:15:17,620 --> 00:15:19,488
Come look.
246
00:15:27,496 --> 00:15:30,365
That's something, isn't it?
247
00:15:30,399 --> 00:15:34,002
It's good to pause for
an occasional reminder.
248
00:15:34,036 --> 00:15:36,437
Of what?
249
00:15:36,472 --> 00:15:38,373
Whatever comes to mind.
250
00:15:38,407 --> 00:15:40,774
For me it's often God.
251
00:15:42,143 --> 00:15:43,610
No thoughts on that.
252
00:15:43,644 --> 00:15:46,546
Last time I asked God for a favor
and stopped to admire a view
253
00:15:46,580 --> 00:15:48,882
my son got shot.
254
00:15:48,916 --> 00:15:51,751
I try not to mix it up
with the almighty anymore.
255
00:15:53,021 --> 00:15:56,923
Best we stay out
of each other's way.
256
00:15:58,091 --> 00:15:59,892
Lori told me your story--
257
00:15:59,926 --> 00:16:02,161
how you were shot, the coma.
258
00:16:02,195 --> 00:16:04,096
Yet you came out of it somehow.
259
00:16:04,131 --> 00:16:06,198
You did not feel
God's hand in yours?
260
00:16:08,568 --> 00:16:11,203
At that moment?
261
00:16:11,238 --> 00:16:13,371
No, I did not.
262
00:16:13,406 --> 00:16:15,873
In all the chaos you
found your wife and boy.
263
00:16:15,908 --> 00:16:18,943
Then he was shot
and he survived.
264
00:16:18,977 --> 00:16:20,545
That tells you nothing?
265
00:16:22,581 --> 00:16:25,583
It tells me God's got
a strange sense of humor.
266
00:16:42,867 --> 00:16:44,234
He's not going for it.
267
00:16:44,269 --> 00:16:46,469
Maybe 'cause a canned ham
don't kick and scream
268
00:16:46,503 --> 00:16:47,803
when you try to eat it.
269
00:16:50,640 --> 00:16:53,176
He's right. There's a reason the dead
didn't come back to life
270
00:16:53,210 --> 00:16:54,977
and start raiding
our cupboards.
271
00:16:55,011 --> 00:16:56,979
We need live bait.
272
00:17:05,555 --> 00:17:07,956
Have I mentioned that I
really like your new haircut?
273
00:17:07,990 --> 00:17:10,058
You have a nice shaped head.
274
00:17:10,093 --> 00:17:12,026
Don't worry about it, bud.
275
00:17:12,061 --> 00:17:13,895
We're gonna get you out
of here in one piece.
276
00:17:13,929 --> 00:17:17,331
Living piece.
That living part is important.
277
00:17:18,733 --> 00:17:20,934
( Exhales )
278
00:17:22,337 --> 00:17:24,805
- Nice and slow, please.
- We got you.
279
00:17:24,839 --> 00:17:27,007
Oh, you people are crazy.
280
00:17:27,041 --> 00:17:28,775
You want to get it out
of your well or not?
281
00:17:28,810 --> 00:17:30,844
Give us an eye there, Maggie.
282
00:17:46,860 --> 00:17:48,728
Doing okay?
283
00:17:48,762 --> 00:17:50,762
Yup, doing great.
284
00:17:50,796 --> 00:17:52,864
Living the dream.
285
00:18:06,445 --> 00:18:09,447
- Little lower. Little more.
- ( Walker snarling )
286
00:18:16,121 --> 00:18:17,988
( Screams )
287
00:18:18,023 --> 00:18:19,857
- Get it! Get it!
- Grab it!
288
00:18:19,891 --> 00:18:21,558
- Grab it!
- ( Screams )
289
00:18:24,162 --> 00:18:27,364
( Screaming )
Get me out of here!
290
00:18:27,398 --> 00:18:29,599
( Groaning )
291
00:18:29,634 --> 00:18:31,834
- ( Snarling )
- ( Whimpering )
292
00:18:31,869 --> 00:18:34,003
Get it off.
Get off.
293
00:18:34,038 --> 00:18:36,706
Get off!
Get me out!
294
00:18:36,740 --> 00:18:38,907
( Straining )
295
00:18:42,312 --> 00:18:44,946
Oh my God.
Oh my God.
296
00:18:44,981 --> 00:18:47,349
Guys, get me out!
297
00:18:47,384 --> 00:18:50,486
Come on, you guys.
Get me out!
298
00:18:52,855 --> 00:18:55,490
Oh God. Oh God.
Oh my God!
299
00:18:55,524 --> 00:18:57,792
Get me out of here!
300
00:18:57,826 --> 00:18:59,694
- Pull!
- Pull! Pull!
301
00:18:59,728 --> 00:19:01,429
- Pull! Pull!
- Let's go, pull.
302
00:19:01,463 --> 00:19:04,365
Get me out.
Get me out.
303
00:19:04,400 --> 00:19:07,569
Come on.
Come on.
304
00:19:07,603 --> 00:19:10,103
- Glenn!
- Pull him up!
305
00:19:13,074 --> 00:19:15,809
Pull him up!
Pull him up!
306
00:19:15,843 --> 00:19:18,378
Get me out of here!
307
00:19:18,413 --> 00:19:20,514
Pull him up.
Pull him up.
308
00:19:20,548 --> 00:19:23,783
Are you okay?
309
00:19:23,818 --> 00:19:26,485
( Panting )
310
00:19:29,289 --> 00:19:31,056
Back to the drawing board.
311
00:19:33,260 --> 00:19:35,894
Says you.
312
00:19:42,468 --> 00:19:44,936
( Walker snarling )
313
00:21:07,415 --> 00:21:09,882
( Sniffs )
314
00:21:09,917 --> 00:21:12,084
( Liquid splatters )
315
00:21:41,780 --> 00:21:43,848
Sophia!
316
00:21:51,222 --> 00:21:53,523
Sophia!
317
00:22:09,606 --> 00:22:11,907
( Snarling )
318
00:22:16,646 --> 00:22:19,147
- T-Dog: Come on, guys, pull.
- Shane: Come on, y'all.
319
00:22:19,182 --> 00:22:21,183
T-Dog: Almost there.
Come on, pull, guys.
320
00:22:21,217 --> 00:22:23,385
- Come on.
- Pull!
321
00:22:25,053 --> 00:22:27,221
Come on, y'all.
Together.
322
00:22:27,256 --> 00:22:29,557
Almost there.
Come on, pull. Keep it coming.
323
00:22:29,592 --> 00:22:30,658
Come on, pull.
Watch out, dawg.
324
00:22:30,693 --> 00:22:33,461
Nice and easy.
Just a little more.
325
00:22:33,496 --> 00:22:35,730
( Snarling )
326
00:22:35,765 --> 00:22:37,598
Come on, almost there.
327
00:22:37,632 --> 00:22:39,633
You've got to pull it, man.
328
00:22:39,667 --> 00:22:41,902
It's stuck!
Come on.
329
00:22:45,473 --> 00:22:47,541
Come on, pull!
330
00:22:47,575 --> 00:22:49,476
- ( All straining )
- Pull!
331
00:23:09,529 --> 00:23:12,363
We should seal off this well.
332
00:23:12,398 --> 00:23:15,273
Yeah, might be a good idea.
333
00:23:15,393 --> 00:23:16,925
- So what do we do about--
- ( Grunting )
334
00:23:28,647 --> 00:23:31,916
Good thing we didn't do
anything stupid like shoot it.
335
00:23:53,171 --> 00:23:55,647
We'll come again tomorrow.
336
00:23:55,682 --> 00:23:57,986
You know there's
always the chance--
337
00:23:58,106 --> 00:24:01,920
Don't. I really don't need to hear it
anymore, Andrea.
338
00:24:01,955 --> 00:24:04,856
Save the thoughts and prayers.
339
00:24:12,631 --> 00:24:14,966
You never know, Carol.
340
00:24:26,844 --> 00:24:29,946
We can hang targets along
that fence line there.
341
00:24:29,981 --> 00:24:32,416
That rise, it gives
a natural backstop.
342
00:24:34,352 --> 00:24:35,885
It's a good idea.
343
00:24:35,919 --> 00:24:37,686
Thanks.
344
00:24:37,721 --> 00:24:39,755
So how long before I can carry?
345
00:24:39,789 --> 00:24:42,125
( Chuckles )
Let's not get ahead of ourselves.
346
00:24:42,159 --> 00:24:44,960
I'm not in a very patient
frame of mind these days, Shane.
347
00:24:44,995 --> 00:24:47,397
- You might have notice that.
- No shit.
348
00:24:47,431 --> 00:24:50,033
Look, I ain't worried
about you offing yourself,
349
00:24:50,067 --> 00:24:53,902
even though you got old Dale
pissing his pants lately.
350
00:24:53,936 --> 00:24:55,770
( Shane chuckles )
351
00:24:55,804 --> 00:24:58,140
Yeah, I noticed that too.
352
00:24:58,174 --> 00:25:01,276
He did come within a minute
or so of being blown to hell
353
00:25:01,310 --> 00:25:03,045
because of me, to be fair.
354
00:25:03,079 --> 00:25:06,748
Look, I see you have
the desire for gun work
355
00:25:06,782 --> 00:25:08,549
and desire will take
you a long way.
356
00:25:08,583 --> 00:25:11,252
But something you need to
know, so fee this carefully.
357
00:25:11,286 --> 00:25:13,987
- I'm listening.
- Paper targets is one thing.
358
00:25:14,022 --> 00:25:15,722
Easy to hit what ain't moving.
359
00:25:15,757 --> 00:25:17,891
But taking down an assailant,
360
00:25:17,926 --> 00:25:19,860
one that's trying to kill you,
361
00:25:19,894 --> 00:25:21,962
it's different.
362
00:25:27,268 --> 00:25:29,969
Things slow down.
That's crap.
363
00:25:30,003 --> 00:25:32,238
They speed up.
Adrenalin, ha.
364
00:25:32,273 --> 00:25:34,740
It'll cripple you
if you let it.
365
00:25:34,775 --> 00:25:36,642
You need to use your instinct.
366
00:25:36,677 --> 00:25:39,344
You got to rule it out.
367
00:25:39,379 --> 00:25:42,414
Because somebody
is going to die
368
00:25:42,449 --> 00:25:45,217
and you'd better hope that you're
the one who's making that decision.
369
00:25:45,251 --> 00:25:48,787
How?
I mean, how do you do that?
370
00:25:48,821 --> 00:25:51,590
Turn off a switch.
371
00:25:53,193 --> 00:25:54,859
The switch.
372
00:25:54,894 --> 00:25:58,563
The one that makes
you scared or angry,
373
00:25:58,597 --> 00:26:00,565
sympathetic, whatever.
374
00:26:00,599 --> 00:26:04,102
You don't think.
You just-- you act.
375
00:26:05,804 --> 00:26:08,573
'Cause odds are somebody else
is counting on you.
376
00:26:08,607 --> 00:26:11,408
That's your partner.
377
00:26:11,442 --> 00:26:13,343
That's your friend.
378
00:26:14,979 --> 00:26:17,614
There ain't nothing easy
about taking a man's life
379
00:26:17,648 --> 00:26:21,218
no matter how little
value it may have.
380
00:26:21,252 --> 00:26:24,654
But when you get it done,
381
00:26:24,688 --> 00:26:27,023
you have to forget it.
382
00:26:28,525 --> 00:26:31,494
( Chuckles )
383
00:26:31,528 --> 00:26:34,663
I guess I haven't quite
got that last part down yet.
384
00:26:36,166 --> 00:26:39,168
But you're getting there?
385
00:26:39,202 --> 00:26:42,037
I hope so.
386
00:26:46,242 --> 00:26:47,875
It's a good spot.
387
00:26:49,678 --> 00:26:51,246
It'll do.
388
00:26:58,154 --> 00:27:00,187
You know, normally, this is the kind
of thing I do on my own.
389
00:27:02,190 --> 00:27:04,625
Solo.
( Chuckles )
390
00:27:04,659 --> 00:27:07,093
It's sort of my thing,
you know?
391
00:27:07,128 --> 00:27:09,896
I'm a loner.
392
00:27:12,867 --> 00:27:15,168
- You all right?
- I'm fine.
393
00:27:17,604 --> 00:27:21,840
I saw the look on your face
back at the well.
394
00:27:21,875 --> 00:27:24,243
Never seen one
killed up close before?
395
00:27:26,580 --> 00:27:28,414
Guess it's kind of a shock.
396
00:27:30,784 --> 00:27:33,685
You know, being out on
the road, we've seen a lot.
397
00:27:33,719 --> 00:27:36,454
Guess we've gotten
a little numb to it.
398
00:27:38,424 --> 00:27:41,893
Whoa.
I guess ..
399
00:27:59,511 --> 00:28:01,812
I'll go see what
antibiotics are left.
400
00:28:01,846 --> 00:28:03,546
What else is on the list?
401
00:28:03,581 --> 00:28:05,815
Uh...
402
00:28:05,849 --> 00:28:07,283
Why don't you get started?
403
00:28:07,318 --> 00:28:09,785
What about you?
404
00:28:12,723 --> 00:28:15,157
Just some general stuff.
405
00:28:47,689 --> 00:28:49,323
What do you got?
406
00:28:49,358 --> 00:28:51,259
Uh... um...
407
00:28:51,293 --> 00:28:52,960
Nothing.
408
00:28:52,994 --> 00:28:55,229
Just, like I said,
general stuff.
409
00:28:55,264 --> 00:28:57,164
Condoms?
410
00:28:57,198 --> 00:28:58,765
( Gasps )
411
00:28:58,799 --> 00:29:00,933
You got a girlfriend
I don't know about?
412
00:29:00,968 --> 00:29:03,069
Me? No.
No.
413
00:29:03,103 --> 00:29:05,739
Then you're a pretty
confident guy.
414
00:29:07,775 --> 00:29:09,409
No.
415
00:29:09,443 --> 00:29:11,678
No no no.
I-I-I wasn't--
416
00:29:11,712 --> 00:29:13,546
- I would never--
- Something wrong with me?
417
00:29:13,581 --> 00:29:15,414
No.
418
00:29:15,448 --> 00:29:17,071
No, I--
419
00:29:17,191 --> 00:29:18,955
( chuckles nervously )
420
00:29:19,075 --> 00:29:21,119
I would never have sex--
421
00:29:21,154 --> 00:29:24,523
Uh, I'm-- I'm lost.
422
00:29:28,161 --> 00:29:30,128
I'll have sex with you.
423
00:29:32,331 --> 00:29:34,699
Really?
424
00:29:34,733 --> 00:29:36,140
Why?
425
00:29:36,386 --> 00:29:38,102
You're asking questions?
426
00:29:38,136 --> 00:29:40,452
Okay, I can't help wondering.
427
00:29:40,572 --> 00:29:43,341
It's not like our options
are vast these days.
428
00:30:05,729 --> 00:30:08,331
And you're not the only one
that's lonely.
429
00:30:26,716 --> 00:30:28,817
Wow.
430
00:30:56,690 --> 00:30:59,191
You need to reconsider.
431
00:30:59,225 --> 00:31:01,527
I beg your pardon?
432
00:31:01,561 --> 00:31:03,428
Asking us to leave.
433
00:31:03,462 --> 00:31:06,163
You need to reconsider.
434
00:31:08,233 --> 00:31:10,935
If you saw how it is
out there you wouldn't ask.
435
00:31:12,504 --> 00:31:14,071
You're a man of belief.
436
00:31:14,105 --> 00:31:16,708
If you believe anything,
believe that.
437
00:31:16,742 --> 00:31:18,342
You're putting me on the spot.
438
00:31:18,376 --> 00:31:21,177
Well, I mean to.
439
00:31:21,212 --> 00:31:23,947
Those people look to me
for answers.
440
00:31:23,981 --> 00:31:26,015
I wish they didn't,
but they do.
441
00:31:26,050 --> 00:31:28,952
But I'm not asking
for them or myself.
442
00:31:28,986 --> 00:31:31,421
I'm asking for my boy.
443
00:31:31,456 --> 00:31:34,190
After the price
your friend Otis paid,
444
00:31:34,225 --> 00:31:36,191
the least you can do
is give it some thought.
445
00:31:36,226 --> 00:31:38,661
You're a plainspoken man.
446
00:31:38,695 --> 00:31:40,796
I'm a father.
447
00:31:40,831 --> 00:31:44,299
He's the one thing
I don't want to fail.
448
00:31:45,969 --> 00:31:48,170
I feel like I do every day.
449
00:31:51,907 --> 00:31:54,008
I lied to him this morning.
450
00:31:55,711 --> 00:31:59,447
It wasn't a big lie,
but it was enough.
451
00:31:59,482 --> 00:32:03,251
My father didn't bother
with comforting lies.
452
00:32:03,285 --> 00:32:04,986
He used his fist.
453
00:32:05,020 --> 00:32:08,188
He was a loveless,
violent drunk
454
00:32:08,222 --> 00:32:09,956
and no good to anybody.
455
00:32:09,991 --> 00:32:12,860
He drove me from home
when I was 15.
456
00:32:12,894 --> 00:32:16,497
Didn't lay eyes on this place
again for many years.
457
00:32:16,531 --> 00:32:19,165
I was not
at his deathbed, Rick.
458
00:32:19,200 --> 00:32:21,001
I would not grant him that
459
00:32:21,035 --> 00:32:24,036
and to this day
do not regret it.
460
00:32:24,070 --> 00:32:27,540
Some men do not earn
the love of their sons.
461
00:32:34,448 --> 00:32:37,182
I don't see you
having that problem.
462
00:32:40,352 --> 00:32:43,321
Will you consider my request?
463
00:32:43,355 --> 00:32:47,859
There are aspects to this,
464
00:32:47,894 --> 00:32:52,898
things that I can't
and won't discuss.
465
00:32:52,932 --> 00:32:56,166
But if you and your people
respect my rules,
466
00:32:56,200 --> 00:33:00,003
no promises,
but I will consider it.
467
00:33:00,038 --> 00:33:02,139
You have my word.
468
00:33:06,277 --> 00:33:07,945
You have mine.
469
00:33:12,416 --> 00:33:14,551
( Footsteps )
470
00:33:16,019 --> 00:33:18,020
Hey.
471
00:33:22,793 --> 00:33:24,627
I'll sit with him.
472
00:33:27,597 --> 00:33:29,698
He was awake earlier
when you were gone.
473
00:33:29,732 --> 00:33:31,600
He asked for you.
474
00:33:47,082 --> 00:33:49,584
- I--
- Don't spoil it.
475
00:33:52,120 --> 00:33:53,955
So it was good.
476
00:33:53,989 --> 00:33:55,923
It was a one-time thing.
477
00:34:01,328 --> 00:34:04,130
- Everything go okay?
- Fine.
478
00:34:06,868 --> 00:34:08,468
Nothing happened.
479
00:34:18,111 --> 00:34:20,479
Did you find it?
480
00:34:52,577 --> 00:34:54,510
I cleaned up.
481
00:34:54,545 --> 00:34:56,111
Wanted it to be nice for her.
482
00:34:57,681 --> 00:34:59,649
For a second I thought
I was in the wrong place.
483
00:35:08,926 --> 00:35:10,625
A flower?
484
00:35:12,261 --> 00:35:14,495
It's a Cherokee rose.
485
00:35:17,232 --> 00:35:20,802
The story is that
when American soldiers
486
00:35:20,836 --> 00:35:25,006
were moving Indians off their
land on the trail of tears
487
00:35:25,041 --> 00:35:29,109
the Cherokee mothers were
grieving and crying so much
488
00:35:29,143 --> 00:35:31,445
'cause they were losing their
little ones along the way
489
00:35:31,479 --> 00:35:35,248
from exposure and disease
490
00:35:35,283 --> 00:35:37,417
and starvation.
491
00:35:39,621 --> 00:35:43,056
A lot of them just disappeared.
492
00:35:43,090 --> 00:35:46,158
So the elders,
they said a prayer;
493
00:35:46,193 --> 00:35:49,796
asked for a sign to uplift
the mothers' spirits,
494
00:35:49,830 --> 00:35:52,999
give them strength
495
00:35:53,033 --> 00:35:54,901
and hope.
496
00:35:58,437 --> 00:36:00,371
The next day this rose
497
00:36:00,406 --> 00:36:03,241
started to grow right where
the mothers' tears fell.
498
00:36:04,844 --> 00:36:07,512
I'm not fool enough
499
00:36:07,546 --> 00:36:11,449
to think there's any flowers
blooming for my brother.
500
00:36:14,820 --> 00:36:18,422
But I believe this one
501
00:36:18,456 --> 00:36:22,326
bloomed for your little girl.
502
00:36:27,032 --> 00:36:29,899
( Laughs )
503
00:36:38,909 --> 00:36:40,677
She's gonna really
like it in here.
504
00:36:57,927 --> 00:36:59,762
Hey, dad.
505
00:37:01,930 --> 00:37:03,264
Hey.
506
00:37:06,001 --> 00:37:08,770
( Clears throat )
507
00:37:11,406 --> 00:37:13,141
Carl,
508
00:37:14,843 --> 00:37:17,145
I told you something earlier
today about Sophia--
509
00:37:17,179 --> 00:37:20,047
I know.
Mom told me.
510
00:37:23,017 --> 00:37:25,251
Here I was getting ready
to confess.
511
00:37:27,822 --> 00:37:30,857
I didn't mean to lie.
I just didn't want to worry you.
512
00:37:30,892 --> 00:37:33,493
It's a stupid excuse
513
00:37:33,527 --> 00:37:35,094
but it's all I got.
514
00:37:35,128 --> 00:37:36,996
It's okay.
515
00:37:39,132 --> 00:37:41,200
Do you think we'll find her?
516
00:37:41,234 --> 00:37:43,235
I know we will.
517
00:37:45,005 --> 00:37:46,438
Well...
518
00:37:46,472 --> 00:37:48,174
( Sighs )
519
00:37:48,208 --> 00:37:51,375
I don't know.
520
00:37:51,410 --> 00:37:55,346
But I truly believe it.
521
00:37:55,380 --> 00:37:58,183
You look tired.
522
00:37:58,217 --> 00:38:01,986
( Chuckles )
I am tired.
523
00:38:02,021 --> 00:38:05,123
Hey, I'm like you now.
524
00:38:05,157 --> 00:38:07,591
We've both been shot.
525
00:38:09,560 --> 00:38:11,195
Isn't that weird?
526
00:38:11,229 --> 00:38:14,397
Yeah, I think your mother would
rather hear we got the same eyes.
527
00:38:14,432 --> 00:38:15,766
So let's keep that between us.
528
00:38:18,970 --> 00:38:21,938
Since you're in the club now,
529
00:38:21,972 --> 00:38:23,740
you get to wear the hat.
530
00:38:23,774 --> 00:38:26,075
Didn't you know?
531
00:38:35,753 --> 00:38:38,053
We'll pad the rim tomorrow
so it sits better.
532
00:38:38,087 --> 00:38:40,588
Won't you miss it?
533
00:38:42,792 --> 00:38:45,227
Maybe you'll let me borrow
it from time to time.
534
00:38:45,261 --> 00:38:47,362
We can share it.
535
00:38:47,396 --> 00:38:49,430
Okay.
536
00:38:49,465 --> 00:38:51,099
Sleep now.
537
00:38:51,134 --> 00:38:53,135
Okay.
538
00:38:53,169 --> 00:38:55,402
I love you, dad.
539
00:38:56,938 --> 00:38:58,705
I love you.
540
00:40:23,186 --> 00:40:25,454
Are you putting them away?
541
00:40:44,273 --> 00:40:46,006
Stay with him a while longer.
542
00:40:46,040 --> 00:40:48,441
I'll wait up.
543
00:42:07,383 --> 00:42:10,319
( Urinating )
544
00:42:31,340 --> 00:42:34,041
( Muffled sob )