1 00:00:00,031 --> 00:00:02,279 Previously on The Walking Dead... 2 00:00:02,281 --> 00:00:03,640 Daryl: My people... 3 00:00:03,643 --> 00:00:05,710 They're here for the food that Pope took from them. 4 00:00:05,713 --> 00:00:07,731 They'll starve without it, and they're good people. 5 00:00:07,734 --> 00:00:09,982 [Screaming] 6 00:00:09,984 --> 00:00:11,418 Go, go, go! 7 00:00:11,420 --> 00:00:13,246 ♪ 8 00:00:13,248 --> 00:00:16,249 [Shuddering] 9 00:00:16,251 --> 00:00:18,121 - Leah: Pope is dead. - [Shouts] 10 00:00:18,123 --> 00:00:19,687 Dixon murdered him. 11 00:00:19,689 --> 00:00:21,515 He's with the enemy. 12 00:00:21,517 --> 00:00:23,434 I should have killed him when I had the chance. 13 00:00:23,437 --> 00:00:25,481 We're gonna kill everything inside these walls. 14 00:00:25,484 --> 00:00:28,220 [Arrows launching] 15 00:00:29,960 --> 00:00:31,743 [Growling] 16 00:00:31,745 --> 00:00:33,919 [Missile whistling] 17 00:00:33,921 --> 00:00:38,010 [Growling continues] 18 00:00:38,012 --> 00:00:40,404 [Missiles whistling] 19 00:00:40,406 --> 00:00:42,797 [Explosions] 20 00:00:42,799 --> 00:00:47,498 ♪ 21 00:00:47,500 --> 00:00:49,326 [Breathing heavily] 22 00:00:49,328 --> 00:00:51,632 Come on. Come on. 23 00:00:51,634 --> 00:00:53,330 [Whistling, explosions continue] 24 00:00:53,332 --> 00:00:57,464 ♪ 25 00:00:57,466 --> 00:00:58,944 [Grunting] 26 00:00:58,946 --> 00:01:03,557 ♪ 27 00:01:03,559 --> 00:01:06,256 [Shouting] 28 00:01:06,258 --> 00:01:08,214 ♪ 29 00:01:08,216 --> 00:01:10,042 Let go! 30 00:01:10,044 --> 00:01:14,133 ♪ 31 00:01:14,135 --> 00:01:16,527 [Both grunting] 32 00:01:16,529 --> 00:01:18,572 ♪ 33 00:01:18,574 --> 00:01:19,707 Aah! 34 00:01:19,710 --> 00:01:21,184 - Oh! - [Grunts] 35 00:01:21,186 --> 00:01:22,620 [Sizzling] 36 00:01:22,622 --> 00:01:23,637 ♪ 37 00:01:23,640 --> 00:01:25,188 [Explosion] 38 00:01:25,190 --> 00:01:27,973 [Whistling, explosions continue] 39 00:01:27,975 --> 00:01:31,585 ♪ 40 00:01:31,587 --> 00:01:33,196 [Door closes] 41 00:01:33,198 --> 00:01:37,025 ♪ 42 00:01:37,027 --> 00:01:40,116 [Door opens] 43 00:01:40,118 --> 00:01:41,465 [Door closes] 44 00:01:41,467 --> 00:01:46,861 ♪ 45 00:01:46,863 --> 00:01:48,646 [Door closes] 46 00:01:48,648 --> 00:01:51,605 ♪ 47 00:01:51,607 --> 00:01:56,001 [Door opens, closes in distance] 48 00:01:56,003 --> 00:02:01,180 ♪ 49 00:02:01,182 --> 00:02:02,747 [Man grunts] 50 00:02:02,749 --> 00:02:04,879 ♪ 51 00:02:04,881 --> 00:02:06,707 [Groaning] 52 00:02:06,709 --> 00:02:10,450 ♪ 53 00:02:10,452 --> 00:02:11,749 I've got one on my tail. 54 00:02:11,752 --> 00:02:12,927 We lost ours. 55 00:02:14,021 --> 00:02:16,195 We need to take care of that bleeding. Let's go. 56 00:02:16,197 --> 00:02:24,551 ♪ 57 00:02:24,553 --> 00:02:32,907 ♪ 58 00:02:32,909 --> 00:02:34,126 This way. 59 00:02:34,128 --> 00:02:40,959 ♪ 60 00:02:40,961 --> 00:02:47,879 ♪ 61 00:02:47,881 --> 00:02:54,755 ♪ 62 00:02:54,757 --> 00:02:55,974 Okay. What now? 63 00:02:55,976 --> 00:02:59,238 Wait 'til dawn, hunt them down. 64 00:02:59,240 --> 00:03:01,893 Or we just get the food and go. 65 00:03:01,895 --> 00:03:04,243 And what? Walk out of here with our arms full? 66 00:03:04,245 --> 00:03:08,073 As long as we walk out of here, yeah. 67 00:03:08,075 --> 00:03:10,421 Unless chow ain't the only thing we're here for. 68 00:03:10,424 --> 00:03:12,338 I'm not leaving Daryl and Gabriel. 69 00:03:12,340 --> 00:03:15,167 And I won't risk being followed home. 70 00:03:15,169 --> 00:03:18,910 ♪ 71 00:03:18,912 --> 00:03:20,651 Leah: Carver, report. 72 00:03:20,653 --> 00:03:23,306 Carver: In the infirmary. 73 00:03:23,308 --> 00:03:25,569 The leader slipped me, but I'll get her. 74 00:03:25,571 --> 00:03:27,266 Just find her. 75 00:03:27,268 --> 00:03:30,269 Not one of them's getting out of here alive. 76 00:03:30,271 --> 00:03:31,401 Copy that. 77 00:03:31,403 --> 00:03:41,019 ♪ 78 00:03:41,021 --> 00:03:50,637 ♪ 79 00:03:50,639 --> 00:04:00,299 ♪ 80 00:04:00,301 --> 00:04:09,874 ♪ 81 00:04:09,876 --> 00:04:13,046 ♪ 82 00:04:13,049 --> 00:04:20,242 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 83 00:04:22,734 --> 00:04:25,890 [Women shouting, walkers growling] 84 00:04:25,892 --> 00:04:33,463 ♪ 85 00:04:33,465 --> 00:04:41,035 ♪ 86 00:04:41,037 --> 00:04:44,082 Hey... we can't find Judith and Gracie. 87 00:04:44,084 --> 00:04:45,431 They never made it up. 88 00:04:45,433 --> 00:04:47,999 Okay. You're with us. 89 00:04:48,001 --> 00:04:50,393 We get through this and we find them. 90 00:04:50,395 --> 00:04:53,265 [Growling, shouting continue] 91 00:04:53,267 --> 00:04:55,746 [Walker growling] 92 00:04:55,748 --> 00:04:58,836 ♪ 93 00:04:58,838 --> 00:05:01,229 [Pounding on door] 94 00:05:01,231 --> 00:05:04,407 ♪ 95 00:05:04,409 --> 00:05:05,930 [Thunder rumbling] 96 00:05:05,932 --> 00:05:09,150 ♪ 97 00:05:09,152 --> 00:05:10,891 [Pounding on door] 98 00:05:10,893 --> 00:05:13,503 It's not gonna hold. 99 00:05:13,505 --> 00:05:15,200 It will. 100 00:05:15,202 --> 00:05:17,202 Come on. 101 00:05:17,204 --> 00:05:19,204 [Door thudding] 102 00:05:19,206 --> 00:05:24,862 ♪ 103 00:05:24,864 --> 00:05:30,520 ♪ 104 00:05:30,522 --> 00:05:32,565 - [Walker growls] - [Gasps] 105 00:05:32,567 --> 00:05:34,437 I've got it. 106 00:05:34,439 --> 00:05:36,221 [Walkers growling] 107 00:05:36,223 --> 00:05:39,485 ♪ 108 00:05:39,487 --> 00:05:42,270 What else can we use? 109 00:05:42,272 --> 00:05:44,447 [Door thudding, walkers growling] 110 00:05:44,449 --> 00:05:49,582 ♪ 111 00:05:49,584 --> 00:05:54,633 ♪ 112 00:05:57,375 --> 00:06:00,854 [Both coughing] 113 00:06:00,856 --> 00:06:04,554 [Wind howling] 114 00:06:04,556 --> 00:06:06,817 Rain's not helping. 115 00:06:06,819 --> 00:06:08,862 The wind just keeps stoking the flames. 116 00:06:08,864 --> 00:06:10,647 [Coughs] 117 00:06:10,649 --> 00:06:13,911 Sorry, boss, but it's scorching in there. 118 00:06:13,913 --> 00:06:15,782 Might be time to call it off. 119 00:06:15,784 --> 00:06:17,044 No. 120 00:06:17,046 --> 00:06:18,372 Just gotta try something else. 121 00:06:18,375 --> 00:06:21,788 [Wheezing] Like a firetruck. 122 00:06:21,790 --> 00:06:24,574 [Coughing] 123 00:06:24,576 --> 00:06:26,880 Hey! Hey! 124 00:06:26,882 --> 00:06:28,839 Come here! Come on! 125 00:06:28,841 --> 00:06:30,756 Come on! 126 00:06:34,977 --> 00:06:37,587 Hey. Hey. The breach? 127 00:06:37,589 --> 00:06:39,284 We closed the one by the gate. 128 00:06:39,287 --> 00:06:41,032 Good, now let's focus on the flames. 129 00:06:41,035 --> 00:06:43,082 Hang on. There's too many sickos inside the walls. 130 00:06:43,085 --> 00:06:44,543 There's gotta be another breach. 131 00:06:44,546 --> 00:06:46,073 Scott and the others are checking the cul-de-sac, 132 00:06:46,075 --> 00:06:47,684 and we're headed toward the east wall. 133 00:06:47,686 --> 00:06:49,294 If this windmill falls, 134 00:06:49,296 --> 00:06:51,201 it could create an opening too big to close. 135 00:06:51,204 --> 00:06:53,642 ♪ 136 00:06:56,607 --> 00:06:58,650 I'll go with you. 137 00:06:58,653 --> 00:07:01,828 We find the breach, and you take care of the windmill, okay? 138 00:07:01,830 --> 00:07:02,984 Okay. 139 00:07:07,053 --> 00:07:09,836 ♪ 140 00:07:09,838 --> 00:07:12,622 [Whistle blowing in distance] 141 00:07:12,624 --> 00:07:14,101 Carol: What's that? 142 00:07:14,103 --> 00:07:16,713 Gracie. That's our emergency signal. 143 00:07:16,715 --> 00:07:18,497 [Whistle continues] 144 00:07:18,499 --> 00:07:20,891 Put out that fire or we could lose everything. 145 00:07:20,893 --> 00:07:22,545 Go! 146 00:07:22,547 --> 00:07:31,075 ♪ 147 00:07:31,077 --> 00:07:39,692 ♪ 148 00:07:39,694 --> 00:07:41,868 [Gun cocks] 149 00:07:41,870 --> 00:07:43,460 [Rapid footsteps approach] 150 00:07:43,463 --> 00:07:44,741 [Grunting] 151 00:07:44,743 --> 00:07:50,355 ♪ 152 00:07:50,357 --> 00:07:55,969 ♪ 153 00:07:55,971 --> 00:07:57,405 For Pope. 154 00:07:57,407 --> 00:07:59,756 [Grunting] 155 00:07:59,758 --> 00:08:09,592 ♪ 156 00:08:09,594 --> 00:08:19,558 ♪ 157 00:08:19,560 --> 00:08:20,951 Aah! 158 00:08:20,953 --> 00:08:22,126 ♪ 159 00:08:22,128 --> 00:08:23,736 [Blade plunges] 160 00:08:23,738 --> 00:08:29,873 ♪ 161 00:08:29,875 --> 00:08:35,966 ♪ 162 00:08:35,968 --> 00:08:37,968 [Walker growling] 163 00:08:37,970 --> 00:08:44,714 ♪ 164 00:08:44,716 --> 00:08:46,716 [Splat] 165 00:08:46,718 --> 00:08:48,805 [Body thuds] 166 00:08:48,807 --> 00:08:51,242 [Doorknob rattling] 167 00:08:51,244 --> 00:08:53,505 Wash: Austin, you in there? 168 00:08:53,507 --> 00:08:55,246 Austin? 169 00:08:55,248 --> 00:08:58,118 Leah: Break it down. 170 00:08:58,120 --> 00:09:00,468 [Cracking] 171 00:09:00,470 --> 00:09:02,645 ♪ 172 00:09:02,647 --> 00:09:04,734 [Glass breaking] 173 00:09:04,736 --> 00:09:07,693 ♪ 174 00:09:07,695 --> 00:09:09,608 [Lock clicks] 175 00:09:09,610 --> 00:09:11,001 ♪ 176 00:09:11,015 --> 00:09:13,351 No, no, no. 177 00:09:13,353 --> 00:09:15,179 - Shit. - [Breathing heavily] 178 00:09:15,181 --> 00:09:23,535 ♪ 179 00:09:23,537 --> 00:09:24,797 No more. 180 00:09:24,799 --> 00:09:31,804 ♪ 181 00:09:31,806 --> 00:09:38,811 ♪ 182 00:09:38,814 --> 00:09:46,039 ♪ 183 00:09:49,135 --> 00:09:51,527 [Whistle blowing] 184 00:09:51,530 --> 00:09:53,391 [Walker growling] 185 00:09:53,393 --> 00:09:55,317 ♪ 186 00:09:55,320 --> 00:09:57,320 We need to get to the window. 187 00:09:57,323 --> 00:09:58,803 [Walker growling] 188 00:10:00,966 --> 00:10:02,052 [Walker grunts] 189 00:10:02,054 --> 00:10:05,403 ♪ 190 00:10:05,405 --> 00:10:07,789 [Walker growling] 191 00:10:07,792 --> 00:10:09,275 If we could reach this pipe... 192 00:10:09,278 --> 00:10:10,974 It's too high! 193 00:10:10,976 --> 00:10:12,323 No! 194 00:10:12,325 --> 00:10:13,237 [Walker growling] 195 00:10:13,239 --> 00:10:14,586 No! 196 00:10:14,588 --> 00:10:18,242 ♪ 197 00:10:18,244 --> 00:10:20,418 - Gracie! - Judith! 198 00:10:20,420 --> 00:10:22,594 ♪ 199 00:10:22,596 --> 00:10:24,074 [Grunts] 200 00:10:24,076 --> 00:10:26,206 [Growling continues] 201 00:10:26,208 --> 00:10:31,429 ♪ 202 00:10:31,431 --> 00:10:33,692 Aah! 203 00:10:33,694 --> 00:10:35,259 Gracie! 204 00:10:35,261 --> 00:10:36,654 - Hang on! - Daddy! 205 00:10:38,003 --> 00:10:39,122 Dad! 206 00:10:39,125 --> 00:10:42,614 [Walker growling] 207 00:10:42,616 --> 00:10:44,224 Stay there! Stay there! 208 00:10:44,226 --> 00:10:46,009 Come on! Come on! 209 00:10:46,011 --> 00:10:47,053 Come on! 210 00:10:47,055 --> 00:10:48,881 [Growling continues] 211 00:10:48,883 --> 00:10:57,020 ♪ 212 00:10:57,022 --> 00:10:58,456 Go to the window! 213 00:10:58,458 --> 00:10:59,770 ♪ 214 00:10:59,773 --> 00:11:01,459 The window. 215 00:11:01,461 --> 00:11:10,903 ♪ 216 00:11:10,905 --> 00:11:20,304 ♪ 217 00:11:20,306 --> 00:11:29,792 ♪ 218 00:11:29,794 --> 00:11:32,185 Gracie: Dad, you okay? 219 00:11:32,187 --> 00:11:33,247 Are you? 220 00:11:33,250 --> 00:11:34,448 There's more! 221 00:11:34,450 --> 00:11:35,928 [Walkers growling] 222 00:11:35,930 --> 00:11:37,321 Okay. Up you go. 223 00:11:37,323 --> 00:11:42,848 ♪ 224 00:11:42,850 --> 00:11:44,807 [Grunts] 225 00:11:44,809 --> 00:11:47,766 [Growling continues] 226 00:11:47,768 --> 00:11:49,899 ♪ 227 00:11:49,901 --> 00:11:51,248 Come on, Judith. 228 00:11:51,250 --> 00:11:57,341 ♪ 229 00:11:57,343 --> 00:11:58,908 [Grunts] 230 00:11:58,910 --> 00:12:03,260 ♪ 231 00:12:03,262 --> 00:12:05,088 - You go ahead! - What about you? 232 00:12:05,090 --> 00:12:07,568 - I'll get help... - Go! Get Gracie to safety first! 233 00:12:07,570 --> 00:12:09,048 I've got this! 234 00:12:09,050 --> 00:12:11,268 [Walkers growling] 235 00:12:11,270 --> 00:12:17,143 ♪ 236 00:12:17,145 --> 00:12:22,975 ♪ 237 00:12:22,977 --> 00:12:25,630 [Walkers growling] 238 00:12:25,632 --> 00:12:31,854 ♪ 239 00:12:31,856 --> 00:12:38,077 ♪ 240 00:12:38,079 --> 00:12:40,081 [Groaning] 241 00:12:47,349 --> 00:12:49,915 [Breathing heavily] 242 00:12:49,917 --> 00:12:51,397 [Metal clinks] 243 00:12:53,703 --> 00:12:55,355 That's far enough. 244 00:12:55,357 --> 00:12:57,880 ♪ 245 00:12:57,882 --> 00:13:00,534 I can't let you harm one of my flock. 246 00:13:00,536 --> 00:13:01,840 [Metal clinks] 247 00:13:01,842 --> 00:13:04,408 ♪ 248 00:13:04,410 --> 00:13:06,932 Worry about yourself first. 249 00:13:06,934 --> 00:13:10,196 God will stay your hand. 250 00:13:10,198 --> 00:13:12,503 Just like he did at the graves yesterday. 251 00:13:12,505 --> 00:13:16,637 ♪ 252 00:13:16,639 --> 00:13:19,075 - You knew I was there? - The Lord did. 253 00:13:19,077 --> 00:13:21,251 He told me I had nothing to fear. 254 00:13:21,253 --> 00:13:23,514 - You hear him? - I do. 255 00:13:23,516 --> 00:13:25,690 ♪ 256 00:13:25,692 --> 00:13:28,127 And he tells you to defend these people? 257 00:13:28,129 --> 00:13:30,173 His hand guides my every step. 258 00:13:30,175 --> 00:13:33,132 These are monsters... 259 00:13:33,134 --> 00:13:35,961 who slaughter entire towns without provocation. 260 00:13:35,963 --> 00:13:37,702 Massacre children. 261 00:13:37,704 --> 00:13:40,183 And you pray for them? 262 00:13:40,185 --> 00:13:41,882 How could God speak to you? 263 00:13:41,885 --> 00:13:44,233 My role is not to question. 264 00:13:44,236 --> 00:13:45,884 I listen and serve. 265 00:13:45,886 --> 00:13:47,538 ♪ 266 00:13:47,540 --> 00:13:49,453 Just following orders, huh? 267 00:13:49,455 --> 00:13:50,933 Where have I heard that before? 268 00:13:50,935 --> 00:13:55,589 True faith requires doubt and I have mine. 269 00:13:55,591 --> 00:13:57,940 Violence is not the path I'd take, 270 00:13:57,942 --> 00:14:02,335 but blood has been spilt in God's name for centuries. 271 00:14:02,337 --> 00:14:05,338 His will is unknown to us. 272 00:14:05,340 --> 00:14:07,906 All I can do is trust in Him. 273 00:14:07,908 --> 00:14:10,517 ♪ 274 00:14:10,519 --> 00:14:13,390 God wouldn't allow you to murder my friends 275 00:14:13,392 --> 00:14:15,479 and neither will I. 276 00:14:15,481 --> 00:14:16,959 Move aside. 277 00:14:16,961 --> 00:14:23,966 ♪ 278 00:14:23,968 --> 00:14:31,016 ♪ 279 00:14:31,018 --> 00:14:34,063 You don't hear him anymore, do you? 280 00:14:34,065 --> 00:14:35,760 ♪ 281 00:14:35,762 --> 00:14:37,196 My flock is worth saving. 282 00:14:37,198 --> 00:14:39,372 Is that your choice or His? 283 00:14:39,374 --> 00:14:42,854 Do you even listen anymore? Listen. 284 00:14:42,856 --> 00:14:46,771 ♪ 285 00:14:46,773 --> 00:14:49,426 He's here with us right now. 286 00:14:49,428 --> 00:14:52,037 Asking you to hear him again. 287 00:14:52,039 --> 00:14:54,997 Will you? 288 00:14:54,999 --> 00:14:58,870 Or will you cut down a man that he has placed in your path? 289 00:14:58,872 --> 00:15:00,828 ♪ 290 00:15:00,830 --> 00:15:02,787 The path of peace is hard. 291 00:15:02,789 --> 00:15:04,876 ♪ 292 00:15:04,878 --> 00:15:06,965 But we can take the first steps together. 293 00:15:06,967 --> 00:15:08,426 For both of our flocks. 294 00:15:08,429 --> 00:15:10,360 Take my hand. 295 00:15:10,362 --> 00:15:12,014 ♪ 296 00:15:12,016 --> 00:15:15,017 Renew your faith. 297 00:15:15,019 --> 00:15:16,714 Allow yourself to be saved. 298 00:15:16,716 --> 00:15:19,108 No matter what any of us have done, 299 00:15:19,110 --> 00:15:21,849 no one is above saving. 300 00:15:21,851 --> 00:15:25,853 ♪ 301 00:15:25,855 --> 00:15:28,552 [Gunshot in distance] 302 00:15:28,554 --> 00:15:31,511 ♪ 303 00:15:31,513 --> 00:15:34,210 [Groaning] 304 00:15:34,212 --> 00:15:38,170 ♪ 305 00:15:38,172 --> 00:15:40,042 [Body thuds] 306 00:15:40,044 --> 00:15:41,695 I don't believe that. 307 00:15:41,697 --> 00:15:44,350 - [Blade slides] - [Grunts] 308 00:15:44,352 --> 00:15:49,399 ♪ 309 00:15:49,401 --> 00:15:54,534 ♪ 310 00:15:54,536 --> 00:15:56,536 [Door rattles] 311 00:15:56,538 --> 00:15:57,842 ♪ 312 00:15:57,844 --> 00:15:58,930 [Doorknob rattling] 313 00:15:58,932 --> 00:16:02,020 ♪ 314 00:16:02,022 --> 00:16:03,717 - [Doorknob rattling] - [Sighs] 315 00:16:03,719 --> 00:16:09,854 ♪ 316 00:16:09,856 --> 00:16:10,942 Oops. 317 00:16:10,944 --> 00:16:13,553 Wrong turn. 318 00:16:13,555 --> 00:16:15,773 [Door opens] 319 00:16:15,775 --> 00:16:20,299 ♪ 320 00:16:20,301 --> 00:16:22,468 You killed my sister. 321 00:16:22,471 --> 00:16:24,086 ♪ 322 00:16:24,088 --> 00:16:25,087 Okay. 323 00:16:25,089 --> 00:16:28,786 [Door opens, closes] 324 00:16:28,788 --> 00:16:32,746 ♪ 325 00:16:32,748 --> 00:16:35,358 [Chuckles] 326 00:16:35,360 --> 00:16:37,490 ♪ 327 00:16:37,492 --> 00:16:40,189 Well, I gotta say thanks for this. 328 00:16:40,191 --> 00:16:41,832 Was getting tired of all the searching. 329 00:16:41,835 --> 00:16:43,931 ♪ 330 00:16:43,933 --> 00:16:45,455 [Grunting] 331 00:16:45,457 --> 00:16:54,812 ♪ 332 00:16:54,814 --> 00:17:04,126 ♪ 333 00:17:04,128 --> 00:17:13,439 ♪ 334 00:17:13,441 --> 00:17:16,312 [Elijah breathing heavily] 335 00:17:16,314 --> 00:17:18,140 ♪ 336 00:17:18,142 --> 00:17:20,316 [Screaming] 337 00:17:20,318 --> 00:17:27,932 ♪ 338 00:17:27,934 --> 00:17:31,457 [Groaning] 339 00:17:31,459 --> 00:17:32,629 [Breathing heavily] 340 00:17:32,632 --> 00:17:33,981 Negan: Hey! 341 00:17:33,983 --> 00:17:35,157 ♪ 342 00:17:35,159 --> 00:17:37,246 Over here, shitdick. 343 00:17:37,248 --> 00:17:42,033 ♪ 344 00:17:42,035 --> 00:17:43,679 This should be fun. 345 00:17:43,682 --> 00:17:44,775 ♪ 346 00:17:44,777 --> 00:17:46,037 [Shouts] 347 00:17:46,039 --> 00:17:47,212 ♪ 348 00:17:47,214 --> 00:17:49,345 [Bell clangs] 349 00:17:49,347 --> 00:17:51,173 Well, ding-ding. 350 00:17:51,175 --> 00:17:52,739 ♪ 351 00:17:52,741 --> 00:17:55,264 Thanks, kid. 352 00:17:55,266 --> 00:17:57,875 ♪ 353 00:17:57,877 --> 00:17:59,485 [Breathing heavily] 354 00:17:59,487 --> 00:18:07,841 ♪ 355 00:18:07,843 --> 00:18:16,198 ♪ 356 00:18:16,200 --> 00:18:18,548 [Whimpers] 357 00:18:18,550 --> 00:18:20,506 [Breathing heavily] 358 00:18:20,508 --> 00:18:27,557 ♪ 359 00:18:27,559 --> 00:18:34,564 ♪ 360 00:18:34,566 --> 00:18:41,614 ♪ 361 00:18:41,616 --> 00:18:43,529 Stop! 362 00:18:43,531 --> 00:18:48,360 ♪ 363 00:18:48,362 --> 00:18:50,493 Should've took you out right off. 364 00:18:50,495 --> 00:18:53,322 ♪ 365 00:18:53,324 --> 00:18:55,933 [Chuckles] 366 00:18:55,935 --> 00:18:58,007 ♪ 367 00:18:58,010 --> 00:18:59,415 We don't kill him yet. 368 00:18:59,417 --> 00:19:01,373 He needs to pay for what he did. 369 00:19:01,375 --> 00:19:04,161 I agree. But if we go down that route... 370 00:19:06,337 --> 00:19:08,206 ...we ain't all gonna make it out alive. 371 00:19:08,208 --> 00:19:10,904 No offense. 372 00:19:10,906 --> 00:19:12,169 I hate this prick. 373 00:19:13,474 --> 00:19:15,605 But we got him now. Let's use him. 374 00:19:15,607 --> 00:19:18,303 Get what we want and go home. 375 00:19:18,305 --> 00:19:20,740 Are you doing this for her? 376 00:19:20,742 --> 00:19:22,612 No. 377 00:19:22,614 --> 00:19:24,659 No, I'm not. I'm doing it for us. 378 00:19:26,004 --> 00:19:28,411 Leah wants us gone, but not more than saving her own family. 379 00:19:28,414 --> 00:19:30,010 Especially this asshole. 380 00:19:30,012 --> 00:19:32,883 Negan: This can go wrong 800 different ways. 381 00:19:32,885 --> 00:19:36,365 Me... I am down with us getting out of this alive. 382 00:19:36,367 --> 00:19:38,301 - Elijah: No! - Maggie: Elijah... 383 00:19:38,304 --> 00:19:39,744 You're just gonna let him walk away? 384 00:19:41,154 --> 00:19:44,416 They will get what's coming to them. 385 00:19:44,418 --> 00:19:46,244 Maybe not today, but they will. 386 00:19:46,246 --> 00:19:48,246 I promise. 387 00:19:48,248 --> 00:19:52,685 Leah, it's me. 388 00:19:52,687 --> 00:19:54,296 We need to talk. 389 00:19:54,298 --> 00:19:56,648 ♪ 390 00:19:59,757 --> 00:20:01,520 [Walkers growling] 391 00:20:01,522 --> 00:20:04,610 [Grunting] 392 00:20:04,612 --> 00:20:06,003 Shit. 393 00:20:06,005 --> 00:20:09,615 [Growling continues] 394 00:20:09,617 --> 00:20:11,965 That whistle came from downstairs, right? 395 00:20:11,967 --> 00:20:13,489 Use that window. Get to the cellar. 396 00:20:13,491 --> 00:20:14,707 - We got this. - Okay. 397 00:20:14,709 --> 00:20:15,969 [Grunts] 398 00:20:15,971 --> 00:20:17,756 [Wind howling] 399 00:20:21,934 --> 00:20:24,195 [Walkers growling] 400 00:20:24,197 --> 00:20:29,592 ♪ 401 00:20:29,594 --> 00:20:31,681 [Pipe creaking] 402 00:20:31,683 --> 00:20:41,343 ♪ 403 00:20:41,345 --> 00:20:51,048 ♪ 404 00:20:51,050 --> 00:20:53,137 Shit! Shit. 405 00:20:53,139 --> 00:20:55,357 [Growling continues] 406 00:20:55,359 --> 00:21:04,104 ♪ 407 00:21:04,106 --> 00:21:05,715 [Grunting] 408 00:21:05,717 --> 00:21:14,419 ♪ 409 00:21:14,421 --> 00:21:15,551 Aaron? 410 00:21:15,553 --> 00:21:17,642 - Aaron! - In here! 411 00:21:19,296 --> 00:21:20,904 Okay. Hold on. I'll be right back. 412 00:21:20,906 --> 00:21:22,862 Sure. 413 00:21:22,864 --> 00:21:24,647 I'm not going anywhere. 414 00:21:24,649 --> 00:21:26,344 [Growling continues] 415 00:21:26,346 --> 00:21:28,390 [Lydia and Aaron grunting] 416 00:21:28,392 --> 00:21:36,572 ♪ 417 00:21:36,574 --> 00:21:38,400 Okay. 418 00:21:38,402 --> 00:21:41,272 Are you okay? 419 00:21:41,274 --> 00:21:43,318 - Thank you. - Yeah. 420 00:21:43,320 --> 00:21:45,278 You would've done the same for me. 421 00:21:46,801 --> 00:21:48,020 I would. 422 00:21:50,196 --> 00:21:51,761 Gracie, Judith? 423 00:21:51,763 --> 00:21:52,805 They're safe. 424 00:21:52,807 --> 00:21:54,764 The walkers? 425 00:21:54,766 --> 00:21:56,461 Dianne and Rosita, they're on it. 426 00:21:56,463 --> 00:21:57,810 [Walkers growling] 427 00:21:57,812 --> 00:21:59,551 - [Grunts] - Okay. 428 00:21:59,553 --> 00:22:01,248 Let's go help with the windmill. 429 00:22:01,250 --> 00:22:02,511 Okay. Okay. 430 00:22:02,513 --> 00:22:10,562 ♪ 431 00:22:10,564 --> 00:22:18,614 ♪ 432 00:22:18,616 --> 00:22:26,709 ♪ 433 00:22:26,711 --> 00:22:28,537 Leave me here if you have to. 434 00:22:28,539 --> 00:22:29,625 ♪ 435 00:22:29,627 --> 00:22:31,627 Just make sure he's dead. 436 00:22:31,629 --> 00:22:34,369 I'm not going anywhere without you. 437 00:22:34,371 --> 00:22:37,067 No matter what happens. 438 00:22:37,069 --> 00:22:38,460 Okay? 439 00:22:38,462 --> 00:22:44,770 ♪ 440 00:22:44,772 --> 00:22:51,081 ♪ 441 00:22:51,083 --> 00:22:52,343 You ready? 442 00:22:52,345 --> 00:22:54,650 ♪ 443 00:22:54,652 --> 00:22:57,609 Yeah. 444 00:22:57,611 --> 00:22:59,263 Here. 445 00:22:59,265 --> 00:23:00,743 Take this. 446 00:23:00,745 --> 00:23:02,309 Just in case. 447 00:23:02,311 --> 00:23:03,833 ♪ 448 00:23:03,835 --> 00:23:06,139 Leah. 449 00:23:06,141 --> 00:23:07,314 Leah: We're here. 450 00:23:07,316 --> 00:23:09,186 [Door opens] 451 00:23:09,188 --> 00:23:14,713 ♪ 452 00:23:14,715 --> 00:23:15,975 Come out. 453 00:23:15,977 --> 00:23:17,629 Throw your weapons on the ground. 454 00:23:17,631 --> 00:23:19,762 I need to see Carver first! 455 00:23:19,764 --> 00:23:21,111 ♪ 456 00:23:21,113 --> 00:23:23,548 Take that. 457 00:23:23,550 --> 00:23:25,463 Come out! 458 00:23:25,465 --> 00:23:29,946 ♪ 459 00:23:29,948 --> 00:23:31,643 Throw your weapons on the ground! 460 00:23:31,645 --> 00:23:34,472 ♪ 461 00:23:34,474 --> 00:23:36,039 What are you offering? 462 00:23:36,041 --> 00:23:38,046 ♪ 463 00:23:38,049 --> 00:23:40,043 Daryl: Lose the weapons and we let you leave. 464 00:23:40,045 --> 00:23:41,261 Is that all? 465 00:23:41,263 --> 00:23:43,220 You head north, don't turn back. 466 00:23:43,222 --> 00:23:46,136 I see anyone, anyone at all, I'm gonna kill him. 467 00:23:46,138 --> 00:23:49,046 Once we're far out enough, I'll let him go. 468 00:23:49,049 --> 00:23:50,532 - [Muffled] Screw this shit, Shaw. - Shut up. 469 00:23:50,534 --> 00:23:51,968 You expect me to trust you now? 470 00:23:51,970 --> 00:23:53,448 Yeah. I do. 471 00:23:53,450 --> 00:23:57,539 We're doing this all wrong. 472 00:23:57,541 --> 00:23:59,541 We survived everything for what? 473 00:23:59,543 --> 00:24:01,457 To keep fighting and killing each other? 474 00:24:01,460 --> 00:24:03,109 If that's what it takes. 475 00:24:03,111 --> 00:24:05,547 Don't have to. 476 00:24:05,549 --> 00:24:07,244 ♪ 477 00:24:07,246 --> 00:24:10,029 I'm giving you a chance to save what's left of your family. 478 00:24:10,031 --> 00:24:11,553 And mine. 479 00:24:11,555 --> 00:24:17,907 ♪ 480 00:24:17,909 --> 00:24:24,261 ♪ 481 00:24:24,263 --> 00:24:26,002 No more lies. 482 00:24:26,004 --> 00:24:27,067 Jenson. 483 00:24:27,070 --> 00:24:28,137 ♪ 484 00:24:28,140 --> 00:24:29,745 [Gunshot] 485 00:24:29,747 --> 00:24:31,921 That was a warning. 486 00:24:31,923 --> 00:24:33,836 The last one. 487 00:24:33,838 --> 00:24:35,141 ♪ 488 00:24:35,143 --> 00:24:36,578 Everybody out! 489 00:24:36,580 --> 00:24:41,931 ♪ 490 00:24:41,933 --> 00:24:47,284 ♪ 491 00:24:47,286 --> 00:24:49,373 Lower the knife, cut the rope. 492 00:24:49,375 --> 00:24:52,811 ♪ 493 00:24:52,813 --> 00:24:55,292 Jenson. The woman. 494 00:24:55,294 --> 00:24:57,468 ♪ 495 00:24:57,470 --> 00:24:58,948 Fine. 496 00:24:58,950 --> 00:25:08,827 ♪ 497 00:25:08,829 --> 00:25:09,872 [Smooches] 498 00:25:09,874 --> 00:25:14,659 ♪ 499 00:25:14,661 --> 00:25:17,009 Elijah, don't. 500 00:25:17,011 --> 00:25:18,656 No one moves! 501 00:25:18,659 --> 00:25:20,230 Elijah. 502 00:25:20,232 --> 00:25:22,449 He takes one more step, he dies! 503 00:25:22,451 --> 00:25:24,451 - Josephine! - Carve, don't. 504 00:25:24,453 --> 00:25:26,567 - Stop. - Jenson, pull the trigger! 505 00:25:26,570 --> 00:25:28,107 Her name was Josephine. 506 00:25:28,109 --> 00:25:29,500 [Gasping] 507 00:25:29,502 --> 00:25:32,721 ♪ 508 00:25:32,723 --> 00:25:36,376 - [Gunshot] - Aah! 509 00:25:36,378 --> 00:25:38,248 Jenson, what the hell?! 510 00:25:38,250 --> 00:25:40,076 Jenson! 511 00:25:40,078 --> 00:25:41,817 Gabriel: Nope. 512 00:25:41,819 --> 00:25:43,427 No Jenson here. 513 00:25:43,429 --> 00:25:49,389 ♪ 514 00:25:49,391 --> 00:25:51,000 Call me Gabriel. 515 00:25:51,002 --> 00:25:53,513 ♪ 516 00:25:53,516 --> 00:25:56,005 The other two better back off or they're next. 517 00:25:56,007 --> 00:25:58,442 ♪ 518 00:25:58,444 --> 00:25:59,661 Leah: Stand down. 519 00:25:59,663 --> 00:26:03,012 ♪ 520 00:26:03,014 --> 00:26:06,102 Ah. 521 00:26:06,104 --> 00:26:08,147 Your deal still stand? 522 00:26:08,149 --> 00:26:09,776 You had your chance. 523 00:26:09,779 --> 00:26:12,587 You would've killed us. 524 00:26:12,589 --> 00:26:16,808 Picked us off one by one, right? 525 00:26:16,810 --> 00:26:19,028 Now Gabriel does the same thing to you. 526 00:26:19,030 --> 00:26:22,335 ♪ 527 00:26:22,337 --> 00:26:23,685 Maybe you're right. 528 00:26:23,687 --> 00:26:25,512 ♪ 529 00:26:25,514 --> 00:26:26,949 Your friend has the rifle. 530 00:26:26,951 --> 00:26:28,733 ♪ 531 00:26:28,735 --> 00:26:30,605 But I bet we take a couple of you down 532 00:26:30,607 --> 00:26:32,128 before he takes us all. 533 00:26:32,130 --> 00:26:35,348 You can have your town. 534 00:26:35,350 --> 00:26:37,046 We walk. 535 00:26:37,048 --> 00:26:39,918 ♪ 536 00:26:39,920 --> 00:26:41,833 You save your family. 537 00:26:41,835 --> 00:26:44,140 I save mine. 538 00:26:44,142 --> 00:26:45,489 Yeah. 539 00:26:45,491 --> 00:26:51,756 ♪ 540 00:26:51,758 --> 00:26:52,885 Negan? 541 00:26:52,888 --> 00:26:55,891 ♪ 542 00:26:55,893 --> 00:26:57,675 You know what I think. 543 00:26:57,677 --> 00:27:05,988 ♪ 544 00:27:05,990 --> 00:27:07,729 Drop your weapons and go. 545 00:27:07,731 --> 00:27:10,732 ♪ 546 00:27:10,734 --> 00:27:11,820 Not without Carver. 547 00:27:11,822 --> 00:27:13,082 ♪ 548 00:27:13,084 --> 00:27:14,736 No. 549 00:27:14,738 --> 00:27:23,309 ♪ 550 00:27:23,311 --> 00:27:24,571 Do it. 551 00:27:24,573 --> 00:27:26,748 ♪ 552 00:27:26,750 --> 00:27:29,925 I said do it. 553 00:27:29,927 --> 00:27:31,100 [Weapon clinks] 554 00:27:31,102 --> 00:27:38,977 ♪ 555 00:27:38,979 --> 00:27:40,718 I'll see you soon. 556 00:27:40,720 --> 00:27:49,205 ♪ 557 00:27:49,207 --> 00:27:51,555 [Elijah groaning] 558 00:27:51,557 --> 00:27:56,299 ♪ 559 00:27:56,301 --> 00:27:57,387 Elijah. 560 00:27:57,389 --> 00:27:58,649 ♪ 561 00:27:58,651 --> 00:28:01,521 For Josephine. 562 00:28:01,523 --> 00:28:03,219 For all of them. 563 00:28:03,221 --> 00:28:04,481 Get up. 564 00:28:04,483 --> 00:28:10,226 ♪ 565 00:28:10,228 --> 00:28:12,141 Get up. 566 00:28:12,143 --> 00:28:18,800 ♪ 567 00:28:18,802 --> 00:28:25,458 ♪ 568 00:28:25,460 --> 00:28:26,677 [Gun cocks] 569 00:28:26,679 --> 00:28:28,548 Maggie, no! 570 00:28:28,550 --> 00:28:30,986 [Gunshots] 571 00:28:30,988 --> 00:28:32,988 Aah! Aah! 572 00:28:32,990 --> 00:28:37,079 ♪ 573 00:28:37,081 --> 00:28:38,123 [Gunshot] 574 00:28:38,125 --> 00:28:39,603 The hell was that?! 575 00:28:39,605 --> 00:28:46,305 ♪ 576 00:28:46,307 --> 00:28:53,008 ♪ 577 00:28:53,010 --> 00:28:54,096 [Gun clicks] 578 00:28:54,098 --> 00:29:02,669 ♪ 579 00:29:02,671 --> 00:29:04,367 - [Groans] - [Knife clatters] 580 00:29:04,369 --> 00:29:05,672 ♪ 581 00:29:05,674 --> 00:29:06,690 Aah! 582 00:29:06,693 --> 00:29:08,327 ♪ 583 00:29:08,329 --> 00:29:10,852 [Gagging] 584 00:29:10,854 --> 00:29:19,002 ♪ 585 00:29:22,174 --> 00:29:31,394 ♪ 586 00:29:31,396 --> 00:29:40,403 ♪ 587 00:29:40,405 --> 00:29:49,455 ♪ 588 00:29:49,457 --> 00:29:51,588 This is not what I wanted. 589 00:29:51,590 --> 00:29:55,984 ♪ 590 00:29:55,986 --> 00:29:57,899 You could've had a second chance. 591 00:29:57,901 --> 00:30:00,075 We both could have. 592 00:30:00,077 --> 00:30:07,169 ♪ 593 00:30:07,171 --> 00:30:08,344 Go. 594 00:30:08,346 --> 00:30:10,737 Go before I change my mind. 595 00:30:10,739 --> 00:30:14,176 [Sighs, breathing heavily] 596 00:30:14,178 --> 00:30:19,921 ♪ 597 00:30:19,923 --> 00:30:25,752 ♪ 598 00:30:25,754 --> 00:30:27,624 [Grunts] 599 00:30:27,626 --> 00:30:29,452 ♪ 600 00:30:29,454 --> 00:30:31,628 [Dog barking] 601 00:30:31,630 --> 00:30:38,113 ♪ 602 00:30:38,115 --> 00:30:44,728 ♪ 603 00:30:44,730 --> 00:30:48,297 I'm gonna head out. 604 00:30:48,299 --> 00:30:50,603 We'll catch up with you when we can, okay? 605 00:30:50,605 --> 00:30:52,127 Be careful. 606 00:30:52,129 --> 00:30:56,740 ♪ 607 00:30:56,742 --> 00:30:59,047 I'll be back soon. 608 00:30:59,049 --> 00:31:00,483 Promise. 609 00:31:00,485 --> 00:31:05,618 ♪ 610 00:31:05,620 --> 00:31:07,446 [Sniffles] 611 00:31:07,448 --> 00:31:16,499 ♪ 612 00:31:16,501 --> 00:31:25,508 ♪ 613 00:31:25,510 --> 00:31:34,517 ♪ 614 00:31:34,519 --> 00:31:43,613 ♪ 615 00:31:43,615 --> 00:31:52,711 ♪ 616 00:31:58,021 --> 00:31:59,585 Alden! 617 00:31:59,587 --> 00:32:01,894 [Soft thudding] 618 00:32:16,553 --> 00:32:18,947 [Door creaks] 619 00:32:26,136 --> 00:32:27,964 [Growling] 620 00:32:38,235 --> 00:32:44,674 ♪ 621 00:32:44,676 --> 00:32:46,110 [Soft thudding] 622 00:32:46,112 --> 00:32:47,503 Alden? 623 00:32:47,505 --> 00:32:54,597 ♪ 624 00:32:54,599 --> 00:32:57,426 [Soft growling] 625 00:32:57,428 --> 00:33:06,522 ♪ 626 00:33:06,524 --> 00:33:15,618 ♪ 627 00:33:15,620 --> 00:33:24,757 ♪ 628 00:33:24,759 --> 00:33:33,853 ♪ 629 00:33:33,855 --> 00:33:36,465 [Blade stabs, squishing] 630 00:33:36,467 --> 00:33:41,122 ♪ 631 00:33:41,124 --> 00:33:43,559 [Sobbing] 632 00:33:43,561 --> 00:33:53,438 ♪ 633 00:33:53,440 --> 00:34:03,274 ♪ 634 00:34:03,276 --> 00:34:13,154 ♪ 635 00:34:13,156 --> 00:34:23,033 ♪ 636 00:34:23,035 --> 00:34:32,912 ♪ 637 00:34:32,914 --> 00:34:36,177 You were always gonna do what you did, Maggie. 638 00:34:36,179 --> 00:34:41,747 ♪ 639 00:34:41,749 --> 00:34:43,271 I don't blame you really. 640 00:34:43,273 --> 00:34:45,447 ♪ 641 00:34:45,449 --> 00:34:48,972 But, see, when it comes to me... 642 00:34:48,974 --> 00:34:51,888 promise or not... 643 00:34:51,890 --> 00:34:56,066 it's just a matter of time before you make the same call. 644 00:34:56,068 --> 00:35:01,811 ♪ 645 00:35:01,813 --> 00:35:03,987 So... 646 00:35:03,989 --> 00:35:08,557 I ain't gonna give you the chance to do that. 647 00:35:08,559 --> 00:35:15,216 ♪ 648 00:35:15,218 --> 00:35:21,744 ♪ 649 00:35:21,746 --> 00:35:24,181 I'm gonna be on my own way. 650 00:35:24,183 --> 00:35:32,189 ♪ 651 00:35:32,191 --> 00:35:40,354 ♪ 652 00:35:51,515 --> 00:35:53,515 Gabriel: I heard what you said. 653 00:35:53,517 --> 00:35:55,952 We're doing it wrong. 654 00:35:55,954 --> 00:36:00,217 ♪ 655 00:36:00,219 --> 00:36:04,961 I'm just thinking about choices. 656 00:36:04,963 --> 00:36:08,138 I mean, do they even matter anymore? 657 00:36:08,140 --> 00:36:11,054 Depends on who's making the choice. 658 00:36:11,056 --> 00:36:13,883 ♪ 659 00:36:13,885 --> 00:36:15,754 Doubt's important. 660 00:36:15,756 --> 00:36:18,409 But it doesn't make you wrong. 661 00:36:18,411 --> 00:36:20,542 [Walker growling in distance] 662 00:36:20,544 --> 00:36:23,153 You telling me to have faith? 663 00:36:23,155 --> 00:36:25,024 ♪ 664 00:36:25,026 --> 00:36:27,505 Yeah, I suppose so, yes. 665 00:36:27,507 --> 00:36:29,942 What about you? 666 00:36:29,944 --> 00:36:31,640 [Dog barking] 667 00:36:31,642 --> 00:36:33,685 Yeah. I'm trying. 668 00:36:33,687 --> 00:36:36,819 [Walker growling, dog barking] 669 00:36:36,821 --> 00:36:38,560 ♪ 670 00:36:38,562 --> 00:36:39,865 - I'm trying. - [Blade plunges] 671 00:36:39,867 --> 00:36:41,954 [Growling stops] 672 00:36:41,956 --> 00:36:51,486 ♪ 673 00:36:51,488 --> 00:37:01,191 ♪ 674 00:37:01,193 --> 00:37:02,845 Alden? 675 00:37:02,847 --> 00:37:10,505 ♪ 676 00:37:10,507 --> 00:37:12,333 [Dog whining] 677 00:37:12,335 --> 00:37:14,465 ♪ 678 00:37:14,467 --> 00:37:16,424 You see Negan? 679 00:37:16,426 --> 00:37:18,339 Said he'd catch up. 680 00:37:18,341 --> 00:37:21,951 ♪ 681 00:37:21,953 --> 00:37:23,866 He left. 682 00:37:23,868 --> 00:37:29,350 ♪ 683 00:37:29,352 --> 00:37:32,178 Daryl: Hey, Maggie. 684 00:37:32,180 --> 00:37:40,404 ♪ 685 00:37:40,406 --> 00:37:41,884 Come on. 686 00:37:41,886 --> 00:37:49,152 ♪ 687 00:37:49,154 --> 00:37:56,377 ♪ 688 00:37:56,379 --> 00:38:00,119 [Grunting] 689 00:38:00,121 --> 00:38:02,034 All quiet? 690 00:38:02,036 --> 00:38:08,911 ♪ 691 00:38:08,913 --> 00:38:15,744 ♪ 692 00:38:15,746 --> 00:38:22,664 ♪ 693 00:38:22,666 --> 00:38:24,187 Where's everyone else? 694 00:38:24,189 --> 00:38:34,110 ♪ 695 00:38:34,112 --> 00:38:43,989 ♪ 696 00:38:43,991 --> 00:38:45,132 RJ: Uncle Daryl! 697 00:38:45,135 --> 00:38:47,166 ♪ 698 00:38:47,168 --> 00:38:48,951 Yeah. Ohh. 699 00:38:48,953 --> 00:38:50,779 Hey, buddy. Ohh! 700 00:38:50,781 --> 00:38:53,042 - Missed you, Mom. - You too, kiddo. 701 00:38:53,044 --> 00:38:54,522 ♪ 702 00:38:54,524 --> 00:38:56,959 Look at you. 703 00:38:56,961 --> 00:39:01,616 ♪ 704 00:39:01,618 --> 00:39:03,879 Daryl: Hey. 705 00:39:03,881 --> 00:39:05,197 Is that it? 706 00:39:05,200 --> 00:39:06,228 Yeah. 707 00:39:06,231 --> 00:39:07,709 Yeah. Hello. 708 00:39:07,711 --> 00:39:11,190 ♪ 709 00:39:11,192 --> 00:39:12,366 Where's Negan? 710 00:39:12,369 --> 00:39:14,368 He left. 711 00:39:14,370 --> 00:39:16,326 Ain't coming back here. 712 00:39:16,328 --> 00:39:18,110 Here you go. Just take one. 713 00:39:18,112 --> 00:39:21,287 ♪ 714 00:39:21,289 --> 00:39:22,898 You want one? 715 00:39:22,900 --> 00:39:24,856 ♪ 716 00:39:24,858 --> 00:39:26,162 Want one? 717 00:39:26,164 --> 00:39:35,127 ♪ 718 00:39:35,129 --> 00:39:37,913 Is that all food? 719 00:39:37,915 --> 00:39:41,264 Made a promise and we kept it. 720 00:39:41,266 --> 00:39:42,483 Yes, you did. 721 00:39:42,485 --> 00:39:43,614 ♪ 722 00:39:43,616 --> 00:39:46,269 Yeah, just one, yeah. 723 00:39:46,271 --> 00:39:47,836 ♪ 724 00:39:47,838 --> 00:39:49,533 [Dog barks] 725 00:39:49,535 --> 00:39:51,796 No way. 726 00:39:51,798 --> 00:39:53,276 ♪ 727 00:39:53,278 --> 00:39:55,367 Happy to see you. 728 00:39:58,022 --> 00:40:00,152 Yeah. 729 00:40:00,154 --> 00:40:02,633 ♪ 730 00:40:02,635 --> 00:40:03,804 You want an apple? 731 00:40:03,807 --> 00:40:05,462 Yeah? 732 00:40:05,464 --> 00:40:11,294 ♪ 733 00:40:11,296 --> 00:40:17,082 ♪ 734 00:40:17,084 --> 00:40:20,695 I have so many questions for you. 735 00:40:20,697 --> 00:40:21,739 Yeah. 736 00:40:21,741 --> 00:40:23,001 We'll fix it up. 737 00:40:23,003 --> 00:40:24,699 Hey, man. 738 00:40:24,701 --> 00:40:26,483 ♪ 739 00:40:26,485 --> 00:40:28,180 You alright? 740 00:40:28,182 --> 00:40:31,357 Alden? 741 00:40:31,359 --> 00:40:32,663 He's gone. 742 00:40:32,665 --> 00:40:34,926 ♪ 743 00:40:34,928 --> 00:40:37,059 So many didn't make it. 744 00:40:37,061 --> 00:40:39,540 All so we could survive. 745 00:40:39,542 --> 00:40:42,020 ♪ 746 00:40:42,022 --> 00:40:44,022 And we will. 747 00:40:44,024 --> 00:40:45,371 ♪ 748 00:40:45,373 --> 00:40:48,916 After the storm, we had nothing left. 749 00:40:48,919 --> 00:40:50,072 Thank you. 750 00:40:50,074 --> 00:40:57,732 ♪ 751 00:40:57,734 --> 00:41:00,517 Hey! Got something coming! 752 00:41:00,519 --> 00:41:05,914 ♪ 753 00:41:05,916 --> 00:41:11,397 ♪ 754 00:41:11,399 --> 00:41:12,790 These guys with you? 755 00:41:12,792 --> 00:41:14,575 [Horse neighs] 756 00:41:14,577 --> 00:41:15,837 Guess not. 757 00:41:15,839 --> 00:41:17,055 ♪ 758 00:41:17,057 --> 00:41:19,536 Everyone get ready! 759 00:41:19,538 --> 00:41:23,366 ♪ 760 00:41:23,368 --> 00:41:25,760 Eugene: No, no, no, no, no. No. Wait. 761 00:41:25,762 --> 00:41:28,414 Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 762 00:41:28,416 --> 00:41:30,460 We're all friends. 763 00:41:30,462 --> 00:41:31,592 ♪ 764 00:41:31,594 --> 00:41:32,897 We're all friends. 765 00:41:32,899 --> 00:41:34,072 ♪ 766 00:41:34,074 --> 00:41:37,206 They're here to help. 767 00:41:37,208 --> 00:41:40,949 Ezekiel, Yumiko, and I set out on a journey. 768 00:41:40,951 --> 00:41:44,499 Charged ourselves with finding hope in our darkest of days. 769 00:41:44,502 --> 00:41:47,651 Suffice to say, we hit the proverbial jackpot. 770 00:41:47,653 --> 00:41:49,523 It's probably best that I step aside 771 00:41:49,525 --> 00:41:51,612 so you all can hear it from the horse's mouth as it were. 772 00:41:51,614 --> 00:41:54,876 I give you Mr. Lance Hornsby, 773 00:41:54,878 --> 00:41:57,618 diplomatic representative of The Commonwealth. 774 00:41:57,620 --> 00:42:02,840 ♪ 775 00:42:02,842 --> 00:42:05,800 Hello. I'm Lance. 776 00:42:05,802 --> 00:42:07,976 ♪ 777 00:42:07,978 --> 00:42:10,456 Thank you for allowing us into your home. 778 00:42:10,458 --> 00:42:15,418 I must say I am impressed with everything you've built here 779 00:42:15,420 --> 00:42:17,594 and what I've heard of your other communities. 780 00:42:17,596 --> 00:42:20,902 But it's clear... 781 00:42:20,904 --> 00:42:23,295 you've fallen on hard times 782 00:42:23,297 --> 00:42:25,646 and that is where The Commonwealth 783 00:42:25,648 --> 00:42:27,822 is more than willing to help. 784 00:42:27,824 --> 00:42:31,390 If you remain, we can provide labor and materials 785 00:42:31,392 --> 00:42:35,394 to help you build back all you've lost. 786 00:42:35,396 --> 00:42:40,922 However, if any are interested... 787 00:42:40,924 --> 00:42:43,228 I do have another, 788 00:42:43,230 --> 00:42:46,492 potentially more interesting choice to offer. 789 00:42:46,494 --> 00:42:53,543 ♪ 790 00:42:53,545 --> 00:42:59,479 ♪ 791 00:42:59,482 --> 00:43:03,530 _ 792 00:43:03,533 --> 00:43:07,731 ♪ 793 00:43:07,733 --> 00:43:09,559 Open up. 794 00:43:09,561 --> 00:43:11,692 ♪ 795 00:43:11,694 --> 00:43:13,519 Doesn't have to be this way. 796 00:43:13,521 --> 00:43:17,436 ♪ 797 00:43:17,438 --> 00:43:18,916 Yeah. 798 00:43:18,918 --> 00:43:20,570 Yeah, it does. 799 00:43:20,573 --> 00:43:22,526 ♪ 800 00:43:29,310 --> 00:43:31,842 Daryl: Takes a minute to get used to all this. 801 00:43:31,844 --> 00:43:33,539 [Cheers and applause] 802 00:43:33,541 --> 00:43:35,933 Maybe we don't have to do anything to make it work. 803 00:43:35,935 --> 00:43:38,327 There's always something you gotta do to make it work. 804 00:43:38,329 --> 00:43:42,200 This place is like a city from before. 805 00:43:42,202 --> 00:43:44,333 People who can't fit in get cast out. 806 00:43:44,335 --> 00:43:46,322 So you found a way to get outside the walls? 807 00:43:46,325 --> 00:43:47,771 What do you want from me? 808 00:43:47,773 --> 00:43:50,687 Brick by brick and block by block, 809 00:43:50,689 --> 00:43:54,691 putting the world back together the way it was. 810 00:43:54,693 --> 00:43:59,043 ♪ 811 00:43:59,045 --> 00:44:06,355 ♪ 812 00:44:06,357 --> 00:44:10,707 Kang: This episode really starts off with this huge action sequence. 813 00:44:10,709 --> 00:44:13,449 And our characters are so formidible as heroes 814 00:44:13,451 --> 00:44:14,825 at this point. 815 00:44:14,828 --> 00:44:18,061 And it take a lot for them to really be challenged 816 00:44:18,064 --> 00:44:21,413 by a group in a fight, but the Reapers just really 817 00:44:21,415 --> 00:44:24,765 are stronger than any other group they've come across. 818 00:44:24,767 --> 00:44:26,013 Like, as individuals. 819 00:44:26,016 --> 00:44:30,335 And so, whenever you see our heroes up against any Reaper, 820 00:44:30,337 --> 00:44:32,250 it's not gonna be easy. 821 00:44:32,252 --> 00:44:40,694 [Grunting] 822 00:44:40,696 --> 00:44:43,261 We have never used a bell before as a weapon. 823 00:44:43,263 --> 00:44:45,786 You know, there was this idea of, like, well, you know, 824 00:44:45,788 --> 00:44:48,919 Maggie was a really good leader, so she would've had, like, 825 00:44:48,921 --> 00:44:52,793 a primitive way of alerting people, of like, sand 826 00:44:52,795 --> 00:44:57,536 so that you could kind of like, dump it on a small fire. 827 00:44:57,538 --> 00:45:01,018 That became the makeshift weapon that Negan uses. 828 00:45:01,020 --> 00:45:03,891 But I don't believe we've used a bell other than that. 829 00:45:03,893 --> 00:45:07,285 Well, ding ding. 830 00:45:07,287 --> 00:45:09,723 We've been telling a story with Gabriel 831 00:45:09,725 --> 00:45:12,987 about the struggle with his faith and where is he 832 00:45:12,989 --> 00:45:17,252 with his feelings about God and being a priest. 833 00:45:17,254 --> 00:45:20,211 Gabriel has had to do so many things, recently, 834 00:45:20,213 --> 00:45:22,997 that feels so dark that he feels like adrift 835 00:45:22,999 --> 00:45:25,521 and, like, he feels like he's lost his sense 836 00:45:25,523 --> 00:45:28,350 of closeness to a higher power. 837 00:45:28,352 --> 00:45:31,353 And we thought, like, an interesting test for Gabriel 838 00:45:31,355 --> 00:45:35,749 would be seeing somebody that is a mirror in some ways, you know. 839 00:45:35,751 --> 00:45:38,316 Like, somebody who is also a person of faith, 840 00:45:38,318 --> 00:45:42,059 but applying that faith in a very particular direction. 841 00:45:42,061 --> 00:45:44,932 And, like, what does that mean for Gabriel. 842 00:45:44,934 --> 00:45:49,371 In a previous episode, he saw this minister out there 843 00:45:49,373 --> 00:45:53,723 and hesitated to kill him when he saw that this person seemed 844 00:45:53,725 --> 00:45:56,204 to be having a conversation with God. 845 00:45:56,206 --> 00:45:57,988 And it's frustrating for him. 846 00:45:57,990 --> 00:45:59,642 How could God speak to you?! 847 00:45:59,644 --> 00:46:03,777 My role is not the question, I listen and serve, 848 00:46:03,779 --> 00:46:05,648 But we see, at the end of the day, 849 00:46:05,650 --> 00:46:09,652 when he's up against this person he doesn't trust them, 850 00:46:09,654 --> 00:46:13,047 he thinks that person's faith is built on lies. 851 00:46:13,049 --> 00:46:15,963 And so, he takes him out for the good of his group. 852 00:46:15,965 --> 00:46:18,792 No one is above saving. 853 00:46:18,794 --> 00:46:21,185 [Gasps] 854 00:46:21,187 --> 00:46:23,666 I don't believe that. 855 00:46:23,668 --> 00:46:26,451 Aah. 856 00:46:26,453 --> 00:46:29,803 It is definitely hard to put children in grave danger. 857 00:46:29,805 --> 00:46:32,327 We obviously have to be really careful about, like, 858 00:46:32,329 --> 00:46:35,112 making sure that it's safe for the kids. 859 00:46:35,114 --> 00:46:37,767 So, the tank is, like, very, very controlled. 860 00:46:37,769 --> 00:46:39,856 That whole basement sits inside a tank. 861 00:46:39,858 --> 00:46:42,903 There's like a steel cage, basically, surrounding it, 862 00:46:42,905 --> 00:46:44,556 like, that fills with water. 863 00:46:44,558 --> 00:46:47,385 The water is heated so they're not even cold, like, 864 00:46:47,387 --> 00:46:49,083 it's very, very balmy and, like, being in, 865 00:46:49,085 --> 00:46:51,737 like, a warm bath, I think. 866 00:46:51,739 --> 00:46:54,523 And the, you know, obviously story-wise I think we want to 867 00:46:54,525 --> 00:46:58,919 be mindful of not going, like, too far with anything 868 00:46:58,921 --> 00:47:00,921 with kids, but at the same time, 869 00:47:00,923 --> 00:47:03,097 Judith is a really strong character. 870 00:47:03,099 --> 00:47:04,663 [Grunts] 871 00:47:04,665 --> 00:47:06,274 I think you can really tell Judith is 872 00:47:06,276 --> 00:47:07,797 Rick and Michonne's daughter. 873 00:47:07,799 --> 00:47:10,931 Just in the way that she kinda keeps her head 874 00:47:10,933 --> 00:47:13,324 in the middle of a pretty intense situation. 875 00:47:13,326 --> 00:47:17,111 She has this calmness that washes over her 876 00:47:17,113 --> 00:47:20,070 exterior presentation so that you can really see 877 00:47:20,072 --> 00:47:22,986 the leadership qualities that both Rick and Michonne had, 878 00:47:22,988 --> 00:47:24,422 like coming out in her. 879 00:47:24,424 --> 00:47:26,209 She's really quite strong. 880 00:47:27,906 --> 00:47:31,429 Alden's death for Maggie is actually very devastating. 881 00:47:31,431 --> 00:47:33,910 For people who've been watching the show for a long time, 882 00:47:33,912 --> 00:47:37,218 like, you can remember back to when Maggie and Alden 883 00:47:37,220 --> 00:47:38,523 first kind of met. 884 00:47:38,525 --> 00:47:40,482 And Alden was a Savior. 885 00:47:40,484 --> 00:47:44,660 And he really was one of the first Saviors to kind of say 886 00:47:44,662 --> 00:47:46,662 "I'm throwing in my lot with you. 887 00:47:46,664 --> 00:47:48,490 I believe in what you're trying to do 888 00:47:48,492 --> 00:47:49,970 and I'm gonna help you build it." 889 00:47:49,972 --> 00:47:51,972 Okay. 890 00:47:51,974 --> 00:47:57,064 And this character really was a loyal friend to Maggie. 891 00:47:57,066 --> 00:47:59,022 So I think, like, really the whole thing 892 00:47:59,024 --> 00:48:01,720 is pretty awful for her, 'cause I think she feels like 893 00:48:01,722 --> 00:48:03,766 I asked people to come out on this mission 894 00:48:03,768 --> 00:48:06,856 and here's the price, here's the cost that was paid, 895 00:48:06,858 --> 00:48:08,336 the sacrifice. 896 00:48:08,338 --> 00:48:10,686 And I think also, it's crushing to her to feel 897 00:48:10,688 --> 00:48:12,862 like he had a bad ending. 898 00:48:12,864 --> 00:48:16,779 He suffered as a Walker before she came to get him again. 899 00:48:16,781 --> 00:48:18,694 And I think that that's really hard for her. 900 00:48:18,696 --> 00:48:24,743 ♪ 901 00:48:24,745 --> 00:48:27,444 You were always gonna do what you did, Maggie. 902 00:48:28,836 --> 00:48:31,707 Maggie and Negan, you know, they really start off, 903 00:48:31,709 --> 00:48:35,189 like, heavily at odds at the beginning of the season. 904 00:48:35,191 --> 00:48:38,409 But over time, you know, they've been forced to work together. 905 00:48:38,411 --> 00:48:40,934 They'd often disagree on tactics. 906 00:48:40,936 --> 00:48:43,937 But I think they're both strong leaders. 907 00:48:43,939 --> 00:48:46,026 Obviously Negan's form of leadership 908 00:48:46,028 --> 00:48:49,812 was not always positive, but Maggie has also been through 909 00:48:49,814 --> 00:48:53,207 a lot and has had to make some dark decisions of her own 910 00:48:53,209 --> 00:48:56,775 so I think, really, like, at this point in the story 911 00:48:56,777 --> 00:49:01,171 they're seeing elements of their own decision-making 912 00:49:01,173 --> 00:49:03,565 in the other and it, like, definitely for Maggie, 913 00:49:03,567 --> 00:49:07,264 that's a unsettling feeling and an unsettling idea. 914 00:49:07,266 --> 00:49:09,614 'Cause she wants nothing to do with Negan. 915 00:49:09,616 --> 00:49:12,052 And yet, you know, she makes this decision 916 00:49:12,054 --> 00:49:15,055 in this episode to basically kill them all. 917 00:49:15,057 --> 00:49:18,145 - [Gunshots] - [Screams, grunts] 918 00:49:18,147 --> 00:49:21,322 That puts her in kind of this really dark place 919 00:49:21,324 --> 00:49:24,238 an emotional place where she felt like she did 920 00:49:24,240 --> 00:49:25,717 what had to be done. 921 00:49:25,719 --> 00:49:27,241 And, yet, it leaves her unsettled 922 00:49:27,243 --> 00:49:28,851 about the whole thing. 923 00:49:28,853 --> 00:49:33,073 And I think from Negan's side, he's looking at a mirror 924 00:49:33,075 --> 00:49:36,990 of himself and going, this is unsettling for me, too. 925 00:49:36,992 --> 00:49:40,602 I think he realizes the way that he led, in some ways, 926 00:49:40,604 --> 00:49:44,345 caused a lot of unease and was not the positive way of bringing 927 00:49:44,347 --> 00:49:47,043 people into his organization, like he maybe thought it was. 928 00:49:47,045 --> 00:49:48,653 And so I think both characters are doing 929 00:49:48,655 --> 00:49:50,701 a lot of soul searching at this point. 930 00:49:52,094 --> 00:49:54,313 I'm going to be on my own way. 931 00:49:57,055 --> 00:50:00,926 We really wanted to show that our people at this point, 932 00:50:00,928 --> 00:50:04,321 they're being hit by thing after thing after thing. 933 00:50:04,323 --> 00:50:06,497 Even the weather is against them. 934 00:50:06,499 --> 00:50:09,544 One of my favorite moments, in that montage, 935 00:50:09,546 --> 00:50:13,852 after they've come home is when Jerry's up on the wall 936 00:50:13,854 --> 00:50:16,029 and he's shouting like something's coming. 937 00:50:16,031 --> 00:50:18,509 Hey! Got something coming! 938 00:50:18,511 --> 00:50:21,599 And there's just this tiny moment where Father Gabriel 939 00:50:21,601 --> 00:50:24,994 just puts his head back, like, can we just catch a break 940 00:50:24,996 --> 00:50:26,807 for, like, two seconds, you know. 941 00:50:26,810 --> 00:50:29,127 The world is pushing against them at all times. 942 00:50:30,088 --> 00:50:32,979 We're all friends, they're here to help. 943 00:50:32,982 --> 00:50:35,700 Our characters and Lance Hornsby, 944 00:50:35,702 --> 00:50:39,530 they see this guy and he rolls up and he's wearing this suit. 945 00:50:39,532 --> 00:50:43,012 And he's got, like, this slick hair 946 00:50:43,014 --> 00:50:44,796 and, like, a big smile. 947 00:50:44,798 --> 00:50:47,886 And they're just looking at him and going, like, what is this? 948 00:50:47,888 --> 00:50:50,237 Like, who are we looking at, you know. 949 00:50:50,239 --> 00:50:53,327 Our people at this point, they're not very trusting 950 00:50:53,329 --> 00:50:55,503 of strangers, in general. 951 00:50:55,505 --> 00:50:57,940 So they kinda look at the guy and go, like, 952 00:50:57,942 --> 00:51:00,515 I don't know about you, in the suit. 953 00:51:00,518 --> 00:51:04,381 But at the same time, like, he's making a really nice offer 954 00:51:04,383 --> 00:51:05,948 and they're really in trouble. 955 00:51:05,950 --> 00:51:08,690 Their place had just been trashed by the storm 956 00:51:08,692 --> 00:51:10,822 and all the difficulties they've been facing 957 00:51:10,824 --> 00:51:12,694 because of the Whisperers aftermath. 958 00:51:12,696 --> 00:51:16,524 And lack of food and everything that goes with it. 959 00:51:16,526 --> 00:51:19,744 We thought it'd be interesting at the end of this episode 960 00:51:19,746 --> 00:51:22,878 to do, like, just a deep flash forward. 961 00:51:22,880 --> 00:51:27,317 And we had been thinking for awhile that Maggie was going to 962 00:51:27,319 --> 00:51:31,016 stay at the Hilltop and that Daryl was gonna go to 963 00:51:31,018 --> 00:51:33,280 the Commonwealth and eventually become a trooper. 964 00:51:33,282 --> 00:51:36,283 And the, we're like, well, I mean, like, you could show them 965 00:51:36,285 --> 00:51:38,850 at, like, this point of conflict way down the line 966 00:51:38,852 --> 00:51:41,026 so that we wonder, like, what has happened 967 00:51:41,028 --> 00:51:42,506 in the intervene time. 968 00:51:42,508 --> 00:51:44,769 Doesn't have to be this way. 969 00:51:44,772 --> 00:51:46,818 Yeah, it does. 970 00:51:49,197 --> 00:51:54,244 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --