1
00:00:00,031 --> 00:00:02,279
Previously on The Walking Dead...
2
00:00:02,281 --> 00:00:03,640
Daryl: My people...
3
00:00:03,643 --> 00:00:05,710
They're here for the food
that Pope took from them.
4
00:00:05,713 --> 00:00:07,731
They'll starve without it,
and they're good people.
5
00:00:07,734 --> 00:00:09,982
[Screaming]
6
00:00:09,984 --> 00:00:11,418
Go, go, go!
7
00:00:11,420 --> 00:00:13,246
♪
8
00:00:13,248 --> 00:00:16,249
[Shuddering]
9
00:00:16,251 --> 00:00:18,121
- Leah: Pope is dead.
- [Shouts]
10
00:00:18,123 --> 00:00:19,687
Dixon murdered him.
11
00:00:19,689 --> 00:00:21,515
He's with the enemy.
12
00:00:21,517 --> 00:00:23,434
I should have killed him
when I had the chance.
13
00:00:23,437 --> 00:00:25,481
We're gonna kill everything
inside these walls.
14
00:00:25,484 --> 00:00:28,220
[Arrows launching]
15
00:00:29,960 --> 00:00:31,743
[Growling]
16
00:00:31,745 --> 00:00:33,919
[Missile whistling]
17
00:00:33,921 --> 00:00:38,010
[Growling continues]
18
00:00:38,012 --> 00:00:40,404
[Missiles whistling]
19
00:00:40,406 --> 00:00:42,797
[Explosions]
20
00:00:42,799 --> 00:00:47,498
♪
21
00:00:47,500 --> 00:00:49,326
[Breathing heavily]
22
00:00:49,328 --> 00:00:51,632
Come on. Come on.
23
00:00:51,634 --> 00:00:53,330
[Whistling, explosions continue]
24
00:00:53,332 --> 00:00:57,464
♪
25
00:00:57,466 --> 00:00:58,944
[Grunting]
26
00:00:58,946 --> 00:01:03,557
♪
27
00:01:03,559 --> 00:01:06,256
[Shouting]
28
00:01:06,258 --> 00:01:08,214
♪
29
00:01:08,216 --> 00:01:10,042
Let go!
30
00:01:10,044 --> 00:01:14,133
♪
31
00:01:14,135 --> 00:01:16,527
[Both grunting]
32
00:01:16,529 --> 00:01:18,572
♪
33
00:01:18,574 --> 00:01:19,707
Aah!
34
00:01:19,710 --> 00:01:21,184
- Oh!
- [Grunts]
35
00:01:21,186 --> 00:01:22,620
[Sizzling]
36
00:01:22,622 --> 00:01:23,637
♪
37
00:01:23,640 --> 00:01:25,188
[Explosion]
38
00:01:25,190 --> 00:01:27,973
[Whistling, explosions continue]
39
00:01:27,975 --> 00:01:31,585
♪
40
00:01:31,587 --> 00:01:33,196
[Door closes]
41
00:01:33,198 --> 00:01:37,025
♪
42
00:01:37,027 --> 00:01:40,116
[Door opens]
43
00:01:40,118 --> 00:01:41,465
[Door closes]
44
00:01:41,467 --> 00:01:46,861
♪
45
00:01:46,863 --> 00:01:48,646
[Door closes]
46
00:01:48,648 --> 00:01:51,605
♪
47
00:01:51,607 --> 00:01:56,001
[Door opens, closes in distance]
48
00:01:56,003 --> 00:02:01,180
♪
49
00:02:01,182 --> 00:02:02,747
[Man grunts]
50
00:02:02,749 --> 00:02:04,879
♪
51
00:02:04,881 --> 00:02:06,707
[Groaning]
52
00:02:06,709 --> 00:02:10,450
♪
53
00:02:10,452 --> 00:02:11,749
I've got one on my tail.
54
00:02:11,752 --> 00:02:12,927
We lost ours.
55
00:02:14,021 --> 00:02:16,195
We need to take care of
that bleeding. Let's go.
56
00:02:16,197 --> 00:02:24,551
♪
57
00:02:24,553 --> 00:02:32,907
♪
58
00:02:32,909 --> 00:02:34,126
This way.
59
00:02:34,128 --> 00:02:40,959
♪
60
00:02:40,961 --> 00:02:47,879
♪
61
00:02:47,881 --> 00:02:54,755
♪
62
00:02:54,757 --> 00:02:55,974
Okay. What now?
63
00:02:55,976 --> 00:02:59,238
Wait 'til dawn, hunt them down.
64
00:02:59,240 --> 00:03:01,893
Or we just get the food and go.
65
00:03:01,895 --> 00:03:04,243
And what? Walk out of
here with our arms full?
66
00:03:04,245 --> 00:03:08,073
As long as we walk out of here, yeah.
67
00:03:08,075 --> 00:03:10,421
Unless chow ain't the
only thing we're here for.
68
00:03:10,424 --> 00:03:12,338
I'm not leaving Daryl and Gabriel.
69
00:03:12,340 --> 00:03:15,167
And I won't risk being followed home.
70
00:03:15,169 --> 00:03:18,910
♪
71
00:03:18,912 --> 00:03:20,651
Leah: Carver, report.
72
00:03:20,653 --> 00:03:23,306
Carver: In the infirmary.
73
00:03:23,308 --> 00:03:25,569
The leader slipped me, but I'll get her.
74
00:03:25,571 --> 00:03:27,266
Just find her.
75
00:03:27,268 --> 00:03:30,269
Not one of them's
getting out of here alive.
76
00:03:30,271 --> 00:03:31,401
Copy that.
77
00:03:31,403 --> 00:03:41,019
♪
78
00:03:41,021 --> 00:03:50,637
♪
79
00:03:50,639 --> 00:04:00,299
♪
80
00:04:00,301 --> 00:04:09,874
♪
81
00:04:09,876 --> 00:04:13,046
♪
82
00:04:13,049 --> 00:04:20,242
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
83
00:04:22,734 --> 00:04:25,890
[Women shouting, walkers growling]
84
00:04:25,892 --> 00:04:33,463
♪
85
00:04:33,465 --> 00:04:41,035
♪
86
00:04:41,037 --> 00:04:44,082
Hey... we can't find Judith and Gracie.
87
00:04:44,084 --> 00:04:45,431
They never made it up.
88
00:04:45,433 --> 00:04:47,999
Okay. You're with us.
89
00:04:48,001 --> 00:04:50,393
We get through this and we find them.
90
00:04:50,395 --> 00:04:53,265
[Growling, shouting continue]
91
00:04:53,267 --> 00:04:55,746
[Walker growling]
92
00:04:55,748 --> 00:04:58,836
♪
93
00:04:58,838 --> 00:05:01,229
[Pounding on door]
94
00:05:01,231 --> 00:05:04,407
♪
95
00:05:04,409 --> 00:05:05,930
[Thunder rumbling]
96
00:05:05,932 --> 00:05:09,150
♪
97
00:05:09,152 --> 00:05:10,891
[Pounding on door]
98
00:05:10,893 --> 00:05:13,503
It's not gonna hold.
99
00:05:13,505 --> 00:05:15,200
It will.
100
00:05:15,202 --> 00:05:17,202
Come on.
101
00:05:17,204 --> 00:05:19,204
[Door thudding]
102
00:05:19,206 --> 00:05:24,862
♪
103
00:05:24,864 --> 00:05:30,520
♪
104
00:05:30,522 --> 00:05:32,565
- [Walker growls]
- [Gasps]
105
00:05:32,567 --> 00:05:34,437
I've got it.
106
00:05:34,439 --> 00:05:36,221
[Walkers growling]
107
00:05:36,223 --> 00:05:39,485
♪
108
00:05:39,487 --> 00:05:42,270
What else can we use?
109
00:05:42,272 --> 00:05:44,447
[Door thudding, walkers growling]
110
00:05:44,449 --> 00:05:49,582
♪
111
00:05:49,584 --> 00:05:54,633
♪
112
00:05:57,375 --> 00:06:00,854
[Both coughing]
113
00:06:00,856 --> 00:06:04,554
[Wind howling]
114
00:06:04,556 --> 00:06:06,817
Rain's not helping.
115
00:06:06,819 --> 00:06:08,862
The wind just keeps stoking the flames.
116
00:06:08,864 --> 00:06:10,647
[Coughs]
117
00:06:10,649 --> 00:06:13,911
Sorry, boss, but it's
scorching in there.
118
00:06:13,913 --> 00:06:15,782
Might be time to call it off.
119
00:06:15,784 --> 00:06:17,044
No.
120
00:06:17,046 --> 00:06:18,372
Just gotta try something else.
121
00:06:18,375 --> 00:06:21,788
[Wheezing] Like a firetruck.
122
00:06:21,790 --> 00:06:24,574
[Coughing]
123
00:06:24,576 --> 00:06:26,880
Hey! Hey!
124
00:06:26,882 --> 00:06:28,839
Come here! Come on!
125
00:06:28,841 --> 00:06:30,756
Come on!
126
00:06:34,977 --> 00:06:37,587
Hey. Hey. The breach?
127
00:06:37,589 --> 00:06:39,284
We closed the one by the gate.
128
00:06:39,287 --> 00:06:41,032
Good, now let's focus on the flames.
129
00:06:41,035 --> 00:06:43,082
Hang on. There's too many
sickos inside the walls.
130
00:06:43,085 --> 00:06:44,543
There's gotta be another breach.
131
00:06:44,546 --> 00:06:46,073
Scott and the others are
checking the cul-de-sac,
132
00:06:46,075 --> 00:06:47,684
and we're headed toward the east wall.
133
00:06:47,686 --> 00:06:49,294
If this windmill falls,
134
00:06:49,296 --> 00:06:51,201
it could create an
opening too big to close.
135
00:06:51,204 --> 00:06:53,642
♪
136
00:06:56,607 --> 00:06:58,650
I'll go with you.
137
00:06:58,653 --> 00:07:01,828
We find the breach, and you
take care of the windmill, okay?
138
00:07:01,830 --> 00:07:02,984
Okay.
139
00:07:07,053 --> 00:07:09,836
♪
140
00:07:09,838 --> 00:07:12,622
[Whistle blowing in distance]
141
00:07:12,624 --> 00:07:14,101
Carol: What's that?
142
00:07:14,103 --> 00:07:16,713
Gracie. That's our emergency signal.
143
00:07:16,715 --> 00:07:18,497
[Whistle continues]
144
00:07:18,499 --> 00:07:20,891
Put out that fire or we
could lose everything.
145
00:07:20,893 --> 00:07:22,545
Go!
146
00:07:22,547 --> 00:07:31,075
♪
147
00:07:31,077 --> 00:07:39,692
♪
148
00:07:39,694 --> 00:07:41,868
[Gun cocks]
149
00:07:41,870 --> 00:07:43,460
[Rapid footsteps approach]
150
00:07:43,463 --> 00:07:44,741
[Grunting]
151
00:07:44,743 --> 00:07:50,355
♪
152
00:07:50,357 --> 00:07:55,969
♪
153
00:07:55,971 --> 00:07:57,405
For Pope.
154
00:07:57,407 --> 00:07:59,756
[Grunting]
155
00:07:59,758 --> 00:08:09,592
♪
156
00:08:09,594 --> 00:08:19,558
♪
157
00:08:19,560 --> 00:08:20,951
Aah!
158
00:08:20,953 --> 00:08:22,126
♪
159
00:08:22,128 --> 00:08:23,736
[Blade plunges]
160
00:08:23,738 --> 00:08:29,873
♪
161
00:08:29,875 --> 00:08:35,966
♪
162
00:08:35,968 --> 00:08:37,968
[Walker growling]
163
00:08:37,970 --> 00:08:44,714
♪
164
00:08:44,716 --> 00:08:46,716
[Splat]
165
00:08:46,718 --> 00:08:48,805
[Body thuds]
166
00:08:48,807 --> 00:08:51,242
[Doorknob rattling]
167
00:08:51,244 --> 00:08:53,505
Wash: Austin, you in there?
168
00:08:53,507 --> 00:08:55,246
Austin?
169
00:08:55,248 --> 00:08:58,118
Leah: Break it down.
170
00:08:58,120 --> 00:09:00,468
[Cracking]
171
00:09:00,470 --> 00:09:02,645
♪
172
00:09:02,647 --> 00:09:04,734
[Glass breaking]
173
00:09:04,736 --> 00:09:07,693
♪
174
00:09:07,695 --> 00:09:09,608
[Lock clicks]
175
00:09:09,610 --> 00:09:11,001
♪
176
00:09:11,015 --> 00:09:13,351
No, no, no.
177
00:09:13,353 --> 00:09:15,179
- Shit.
- [Breathing heavily]
178
00:09:15,181 --> 00:09:23,535
♪
179
00:09:23,537 --> 00:09:24,797
No more.
180
00:09:24,799 --> 00:09:31,804
♪
181
00:09:31,806 --> 00:09:38,811
♪
182
00:09:38,814 --> 00:09:46,039
♪
183
00:09:49,135 --> 00:09:51,527
[Whistle blowing]
184
00:09:51,530 --> 00:09:53,391
[Walker growling]
185
00:09:53,393 --> 00:09:55,317
♪
186
00:09:55,320 --> 00:09:57,320
We need to get to the window.
187
00:09:57,323 --> 00:09:58,803
[Walker growling]
188
00:10:00,966 --> 00:10:02,052
[Walker grunts]
189
00:10:02,054 --> 00:10:05,403
♪
190
00:10:05,405 --> 00:10:07,789
[Walker growling]
191
00:10:07,792 --> 00:10:09,275
If we could reach this pipe...
192
00:10:09,278 --> 00:10:10,974
It's too high!
193
00:10:10,976 --> 00:10:12,323
No!
194
00:10:12,325 --> 00:10:13,237
[Walker growling]
195
00:10:13,239 --> 00:10:14,586
No!
196
00:10:14,588 --> 00:10:18,242
♪
197
00:10:18,244 --> 00:10:20,418
- Gracie!
- Judith!
198
00:10:20,420 --> 00:10:22,594
♪
199
00:10:22,596 --> 00:10:24,074
[Grunts]
200
00:10:24,076 --> 00:10:26,206
[Growling continues]
201
00:10:26,208 --> 00:10:31,429
♪
202
00:10:31,431 --> 00:10:33,692
Aah!
203
00:10:33,694 --> 00:10:35,259
Gracie!
204
00:10:35,261 --> 00:10:36,654
- Hang on!
- Daddy!
205
00:10:38,003 --> 00:10:39,122
Dad!
206
00:10:39,125 --> 00:10:42,614
[Walker growling]
207
00:10:42,616 --> 00:10:44,224
Stay there! Stay there!
208
00:10:44,226 --> 00:10:46,009
Come on! Come on!
209
00:10:46,011 --> 00:10:47,053
Come on!
210
00:10:47,055 --> 00:10:48,881
[Growling continues]
211
00:10:48,883 --> 00:10:57,020
♪
212
00:10:57,022 --> 00:10:58,456
Go to the window!
213
00:10:58,458 --> 00:10:59,770
♪
214
00:10:59,773 --> 00:11:01,459
The window.
215
00:11:01,461 --> 00:11:10,903
♪
216
00:11:10,905 --> 00:11:20,304
♪
217
00:11:20,306 --> 00:11:29,792
♪
218
00:11:29,794 --> 00:11:32,185
Gracie: Dad, you okay?
219
00:11:32,187 --> 00:11:33,247
Are you?
220
00:11:33,250 --> 00:11:34,448
There's more!
221
00:11:34,450 --> 00:11:35,928
[Walkers growling]
222
00:11:35,930 --> 00:11:37,321
Okay. Up you go.
223
00:11:37,323 --> 00:11:42,848
♪
224
00:11:42,850 --> 00:11:44,807
[Grunts]
225
00:11:44,809 --> 00:11:47,766
[Growling continues]
226
00:11:47,768 --> 00:11:49,899
♪
227
00:11:49,901 --> 00:11:51,248
Come on, Judith.
228
00:11:51,250 --> 00:11:57,341
♪
229
00:11:57,343 --> 00:11:58,908
[Grunts]
230
00:11:58,910 --> 00:12:03,260
♪
231
00:12:03,262 --> 00:12:05,088
- You go ahead!
- What about you?
232
00:12:05,090 --> 00:12:07,568
- I'll get help...
- Go! Get Gracie to safety first!
233
00:12:07,570 --> 00:12:09,048
I've got this!
234
00:12:09,050 --> 00:12:11,268
[Walkers growling]
235
00:12:11,270 --> 00:12:17,143
♪
236
00:12:17,145 --> 00:12:22,975
♪
237
00:12:22,977 --> 00:12:25,630
[Walkers growling]
238
00:12:25,632 --> 00:12:31,854
♪
239
00:12:31,856 --> 00:12:38,077
♪
240
00:12:38,079 --> 00:12:40,081
[Groaning]
241
00:12:47,349 --> 00:12:49,915
[Breathing heavily]
242
00:12:49,917 --> 00:12:51,397
[Metal clinks]
243
00:12:53,703 --> 00:12:55,355
That's far enough.
244
00:12:55,357 --> 00:12:57,880
♪
245
00:12:57,882 --> 00:13:00,534
I can't let you harm one of my flock.
246
00:13:00,536 --> 00:13:01,840
[Metal clinks]
247
00:13:01,842 --> 00:13:04,408
♪
248
00:13:04,410 --> 00:13:06,932
Worry about yourself first.
249
00:13:06,934 --> 00:13:10,196
God will stay your hand.
250
00:13:10,198 --> 00:13:12,503
Just like he did at
the graves yesterday.
251
00:13:12,505 --> 00:13:16,637
♪
252
00:13:16,639 --> 00:13:19,075
- You knew I was there?
- The Lord did.
253
00:13:19,077 --> 00:13:21,251
He told me I had nothing to fear.
254
00:13:21,253 --> 00:13:23,514
- You hear him?
- I do.
255
00:13:23,516 --> 00:13:25,690
♪
256
00:13:25,692 --> 00:13:28,127
And he tells you to defend these people?
257
00:13:28,129 --> 00:13:30,173
His hand guides my every step.
258
00:13:30,175 --> 00:13:33,132
These are monsters...
259
00:13:33,134 --> 00:13:35,961
who slaughter entire
towns without provocation.
260
00:13:35,963 --> 00:13:37,702
Massacre children.
261
00:13:37,704 --> 00:13:40,183
And you pray for them?
262
00:13:40,185 --> 00:13:41,882
How could God speak to you?
263
00:13:41,885 --> 00:13:44,233
My role is not to question.
264
00:13:44,236 --> 00:13:45,884
I listen and serve.
265
00:13:45,886 --> 00:13:47,538
♪
266
00:13:47,540 --> 00:13:49,453
Just following orders, huh?
267
00:13:49,455 --> 00:13:50,933
Where have I heard that before?
268
00:13:50,935 --> 00:13:55,589
True faith requires
doubt and I have mine.
269
00:13:55,591 --> 00:13:57,940
Violence is not the path I'd take,
270
00:13:57,942 --> 00:14:02,335
but blood has been spilt
in God's name for centuries.
271
00:14:02,337 --> 00:14:05,338
His will is unknown to us.
272
00:14:05,340 --> 00:14:07,906
All I can do is trust in Him.
273
00:14:07,908 --> 00:14:10,517
♪
274
00:14:10,519 --> 00:14:13,390
God wouldn't allow you
to murder my friends
275
00:14:13,392 --> 00:14:15,479
and neither will I.
276
00:14:15,481 --> 00:14:16,959
Move aside.
277
00:14:16,961 --> 00:14:23,966
♪
278
00:14:23,968 --> 00:14:31,016
♪
279
00:14:31,018 --> 00:14:34,063
You don't hear him anymore, do you?
280
00:14:34,065 --> 00:14:35,760
♪
281
00:14:35,762 --> 00:14:37,196
My flock is worth saving.
282
00:14:37,198 --> 00:14:39,372
Is that your choice or His?
283
00:14:39,374 --> 00:14:42,854
Do you even listen anymore? Listen.
284
00:14:42,856 --> 00:14:46,771
♪
285
00:14:46,773 --> 00:14:49,426
He's here with us right now.
286
00:14:49,428 --> 00:14:52,037
Asking you to hear him again.
287
00:14:52,039 --> 00:14:54,997
Will you?
288
00:14:54,999 --> 00:14:58,870
Or will you cut down a man
that he has placed in your path?
289
00:14:58,872 --> 00:15:00,828
♪
290
00:15:00,830 --> 00:15:02,787
The path of peace is hard.
291
00:15:02,789 --> 00:15:04,876
♪
292
00:15:04,878 --> 00:15:06,965
But we can take the
first steps together.
293
00:15:06,967 --> 00:15:08,426
For both of our flocks.
294
00:15:08,429 --> 00:15:10,360
Take my hand.
295
00:15:10,362 --> 00:15:12,014
♪
296
00:15:12,016 --> 00:15:15,017
Renew your faith.
297
00:15:15,019 --> 00:15:16,714
Allow yourself to be saved.
298
00:15:16,716 --> 00:15:19,108
No matter what any of us have done,
299
00:15:19,110 --> 00:15:21,849
no one is above saving.
300
00:15:21,851 --> 00:15:25,853
♪
301
00:15:25,855 --> 00:15:28,552
[Gunshot in distance]
302
00:15:28,554 --> 00:15:31,511
♪
303
00:15:31,513 --> 00:15:34,210
[Groaning]
304
00:15:34,212 --> 00:15:38,170
♪
305
00:15:38,172 --> 00:15:40,042
[Body thuds]
306
00:15:40,044 --> 00:15:41,695
I don't believe that.
307
00:15:41,697 --> 00:15:44,350
- [Blade slides]
- [Grunts]
308
00:15:44,352 --> 00:15:49,399
♪
309
00:15:49,401 --> 00:15:54,534
♪
310
00:15:54,536 --> 00:15:56,536
[Door rattles]
311
00:15:56,538 --> 00:15:57,842
♪
312
00:15:57,844 --> 00:15:58,930
[Doorknob rattling]
313
00:15:58,932 --> 00:16:02,020
♪
314
00:16:02,022 --> 00:16:03,717
- [Doorknob rattling]
- [Sighs]
315
00:16:03,719 --> 00:16:09,854
♪
316
00:16:09,856 --> 00:16:10,942
Oops.
317
00:16:10,944 --> 00:16:13,553
Wrong turn.
318
00:16:13,555 --> 00:16:15,773
[Door opens]
319
00:16:15,775 --> 00:16:20,299
♪
320
00:16:20,301 --> 00:16:22,468
You killed my sister.
321
00:16:22,471 --> 00:16:24,086
♪
322
00:16:24,088 --> 00:16:25,087
Okay.
323
00:16:25,089 --> 00:16:28,786
[Door opens, closes]
324
00:16:28,788 --> 00:16:32,746
♪
325
00:16:32,748 --> 00:16:35,358
[Chuckles]
326
00:16:35,360 --> 00:16:37,490
♪
327
00:16:37,492 --> 00:16:40,189
Well, I gotta say thanks for this.
328
00:16:40,191 --> 00:16:41,832
Was getting tired of all the searching.
329
00:16:41,835 --> 00:16:43,931
♪
330
00:16:43,933 --> 00:16:45,455
[Grunting]
331
00:16:45,457 --> 00:16:54,812
♪
332
00:16:54,814 --> 00:17:04,126
♪
333
00:17:04,128 --> 00:17:13,439
♪
334
00:17:13,441 --> 00:17:16,312
[Elijah breathing heavily]
335
00:17:16,314 --> 00:17:18,140
♪
336
00:17:18,142 --> 00:17:20,316
[Screaming]
337
00:17:20,318 --> 00:17:27,932
♪
338
00:17:27,934 --> 00:17:31,457
[Groaning]
339
00:17:31,459 --> 00:17:32,629
[Breathing heavily]
340
00:17:32,632 --> 00:17:33,981
Negan: Hey!
341
00:17:33,983 --> 00:17:35,157
♪
342
00:17:35,159 --> 00:17:37,246
Over here, shitdick.
343
00:17:37,248 --> 00:17:42,033
♪
344
00:17:42,035 --> 00:17:43,679
This should be fun.
345
00:17:43,682 --> 00:17:44,775
♪
346
00:17:44,777 --> 00:17:46,037
[Shouts]
347
00:17:46,039 --> 00:17:47,212
♪
348
00:17:47,214 --> 00:17:49,345
[Bell clangs]
349
00:17:49,347 --> 00:17:51,173
Well, ding-ding.
350
00:17:51,175 --> 00:17:52,739
♪
351
00:17:52,741 --> 00:17:55,264
Thanks, kid.
352
00:17:55,266 --> 00:17:57,875
♪
353
00:17:57,877 --> 00:17:59,485
[Breathing heavily]
354
00:17:59,487 --> 00:18:07,841
♪
355
00:18:07,843 --> 00:18:16,198
♪
356
00:18:16,200 --> 00:18:18,548
[Whimpers]
357
00:18:18,550 --> 00:18:20,506
[Breathing heavily]
358
00:18:20,508 --> 00:18:27,557
♪
359
00:18:27,559 --> 00:18:34,564
♪
360
00:18:34,566 --> 00:18:41,614
♪
361
00:18:41,616 --> 00:18:43,529
Stop!
362
00:18:43,531 --> 00:18:48,360
♪
363
00:18:48,362 --> 00:18:50,493
Should've took you out right off.
364
00:18:50,495 --> 00:18:53,322
♪
365
00:18:53,324 --> 00:18:55,933
[Chuckles]
366
00:18:55,935 --> 00:18:58,007
♪
367
00:18:58,010 --> 00:18:59,415
We don't kill him yet.
368
00:18:59,417 --> 00:19:01,373
He needs to pay for what he did.
369
00:19:01,375 --> 00:19:04,161
I agree. But if we go down that route...
370
00:19:06,337 --> 00:19:08,206
...we ain't all gonna make it out alive.
371
00:19:08,208 --> 00:19:10,904
No offense.
372
00:19:10,906 --> 00:19:12,169
I hate this prick.
373
00:19:13,474 --> 00:19:15,605
But we got him now. Let's use him.
374
00:19:15,607 --> 00:19:18,303
Get what we want and go home.
375
00:19:18,305 --> 00:19:20,740
Are you doing this for her?
376
00:19:20,742 --> 00:19:22,612
No.
377
00:19:22,614 --> 00:19:24,659
No, I'm not. I'm doing it for us.
378
00:19:26,004 --> 00:19:28,411
Leah wants us gone, but not
more than saving her own family.
379
00:19:28,414 --> 00:19:30,010
Especially this asshole.
380
00:19:30,012 --> 00:19:32,883
Negan: This can go
wrong 800 different ways.
381
00:19:32,885 --> 00:19:36,365
Me... I am down with us
getting out of this alive.
382
00:19:36,367 --> 00:19:38,301
- Elijah: No!
- Maggie: Elijah...
383
00:19:38,304 --> 00:19:39,744
You're just gonna let him walk away?
384
00:19:41,154 --> 00:19:44,416
They will get what's coming to them.
385
00:19:44,418 --> 00:19:46,244
Maybe not today, but they will.
386
00:19:46,246 --> 00:19:48,246
I promise.
387
00:19:48,248 --> 00:19:52,685
Leah, it's me.
388
00:19:52,687 --> 00:19:54,296
We need to talk.
389
00:19:54,298 --> 00:19:56,648
♪
390
00:19:59,757 --> 00:20:01,520
[Walkers growling]
391
00:20:01,522 --> 00:20:04,610
[Grunting]
392
00:20:04,612 --> 00:20:06,003
Shit.
393
00:20:06,005 --> 00:20:09,615
[Growling continues]
394
00:20:09,617 --> 00:20:11,965
That whistle came
from downstairs, right?
395
00:20:11,967 --> 00:20:13,489
Use that window. Get to the cellar.
396
00:20:13,491 --> 00:20:14,707
- We got this.
- Okay.
397
00:20:14,709 --> 00:20:15,969
[Grunts]
398
00:20:15,971 --> 00:20:17,756
[Wind howling]
399
00:20:21,934 --> 00:20:24,195
[Walkers growling]
400
00:20:24,197 --> 00:20:29,592
♪
401
00:20:29,594 --> 00:20:31,681
[Pipe creaking]
402
00:20:31,683 --> 00:20:41,343
♪
403
00:20:41,345 --> 00:20:51,048
♪
404
00:20:51,050 --> 00:20:53,137
Shit! Shit.
405
00:20:53,139 --> 00:20:55,357
[Growling continues]
406
00:20:55,359 --> 00:21:04,104
♪
407
00:21:04,106 --> 00:21:05,715
[Grunting]
408
00:21:05,717 --> 00:21:14,419
♪
409
00:21:14,421 --> 00:21:15,551
Aaron?
410
00:21:15,553 --> 00:21:17,642
- Aaron!
- In here!
411
00:21:19,296 --> 00:21:20,904
Okay. Hold on. I'll be right back.
412
00:21:20,906 --> 00:21:22,862
Sure.
413
00:21:22,864 --> 00:21:24,647
I'm not going anywhere.
414
00:21:24,649 --> 00:21:26,344
[Growling continues]
415
00:21:26,346 --> 00:21:28,390
[Lydia and Aaron grunting]
416
00:21:28,392 --> 00:21:36,572
♪
417
00:21:36,574 --> 00:21:38,400
Okay.
418
00:21:38,402 --> 00:21:41,272
Are you okay?
419
00:21:41,274 --> 00:21:43,318
- Thank you.
- Yeah.
420
00:21:43,320 --> 00:21:45,278
You would've done the same for me.
421
00:21:46,801 --> 00:21:48,020
I would.
422
00:21:50,196 --> 00:21:51,761
Gracie, Judith?
423
00:21:51,763 --> 00:21:52,805
They're safe.
424
00:21:52,807 --> 00:21:54,764
The walkers?
425
00:21:54,766 --> 00:21:56,461
Dianne and Rosita, they're on it.
426
00:21:56,463 --> 00:21:57,810
[Walkers growling]
427
00:21:57,812 --> 00:21:59,551
- [Grunts]
- Okay.
428
00:21:59,553 --> 00:22:01,248
Let's go help with the windmill.
429
00:22:01,250 --> 00:22:02,511
Okay. Okay.
430
00:22:02,513 --> 00:22:10,562
♪
431
00:22:10,564 --> 00:22:18,614
♪
432
00:22:18,616 --> 00:22:26,709
♪
433
00:22:26,711 --> 00:22:28,537
Leave me here if you have to.
434
00:22:28,539 --> 00:22:29,625
♪
435
00:22:29,627 --> 00:22:31,627
Just make sure he's dead.
436
00:22:31,629 --> 00:22:34,369
I'm not going anywhere without you.
437
00:22:34,371 --> 00:22:37,067
No matter what happens.
438
00:22:37,069 --> 00:22:38,460
Okay?
439
00:22:38,462 --> 00:22:44,770
♪
440
00:22:44,772 --> 00:22:51,081
♪
441
00:22:51,083 --> 00:22:52,343
You ready?
442
00:22:52,345 --> 00:22:54,650
♪
443
00:22:54,652 --> 00:22:57,609
Yeah.
444
00:22:57,611 --> 00:22:59,263
Here.
445
00:22:59,265 --> 00:23:00,743
Take this.
446
00:23:00,745 --> 00:23:02,309
Just in case.
447
00:23:02,311 --> 00:23:03,833
♪
448
00:23:03,835 --> 00:23:06,139
Leah.
449
00:23:06,141 --> 00:23:07,314
Leah: We're here.
450
00:23:07,316 --> 00:23:09,186
[Door opens]
451
00:23:09,188 --> 00:23:14,713
♪
452
00:23:14,715 --> 00:23:15,975
Come out.
453
00:23:15,977 --> 00:23:17,629
Throw your weapons on the ground.
454
00:23:17,631 --> 00:23:19,762
I need to see Carver first!
455
00:23:19,764 --> 00:23:21,111
♪
456
00:23:21,113 --> 00:23:23,548
Take that.
457
00:23:23,550 --> 00:23:25,463
Come out!
458
00:23:25,465 --> 00:23:29,946
♪
459
00:23:29,948 --> 00:23:31,643
Throw your weapons on the ground!
460
00:23:31,645 --> 00:23:34,472
♪
461
00:23:34,474 --> 00:23:36,039
What are you offering?
462
00:23:36,041 --> 00:23:38,046
♪
463
00:23:38,049 --> 00:23:40,043
Daryl: Lose the weapons
and we let you leave.
464
00:23:40,045 --> 00:23:41,261
Is that all?
465
00:23:41,263 --> 00:23:43,220
You head north, don't turn back.
466
00:23:43,222 --> 00:23:46,136
I see anyone, anyone at
all, I'm gonna kill him.
467
00:23:46,138 --> 00:23:49,046
Once we're far out
enough, I'll let him go.
468
00:23:49,049 --> 00:23:50,532
- [Muffled] Screw this shit, Shaw.
- Shut up.
469
00:23:50,534 --> 00:23:51,968
You expect me to trust you now?
470
00:23:51,970 --> 00:23:53,448
Yeah. I do.
471
00:23:53,450 --> 00:23:57,539
We're doing this all wrong.
472
00:23:57,541 --> 00:23:59,541
We survived everything for what?
473
00:23:59,543 --> 00:24:01,457
To keep fighting and killing each other?
474
00:24:01,460 --> 00:24:03,109
If that's what it takes.
475
00:24:03,111 --> 00:24:05,547
Don't have to.
476
00:24:05,549 --> 00:24:07,244
♪
477
00:24:07,246 --> 00:24:10,029
I'm giving you a chance to
save what's left of your family.
478
00:24:10,031 --> 00:24:11,553
And mine.
479
00:24:11,555 --> 00:24:17,907
♪
480
00:24:17,909 --> 00:24:24,261
♪
481
00:24:24,263 --> 00:24:26,002
No more lies.
482
00:24:26,004 --> 00:24:27,067
Jenson.
483
00:24:27,070 --> 00:24:28,137
♪
484
00:24:28,140 --> 00:24:29,745
[Gunshot]
485
00:24:29,747 --> 00:24:31,921
That was a warning.
486
00:24:31,923 --> 00:24:33,836
The last one.
487
00:24:33,838 --> 00:24:35,141
♪
488
00:24:35,143 --> 00:24:36,578
Everybody out!
489
00:24:36,580 --> 00:24:41,931
♪
490
00:24:41,933 --> 00:24:47,284
♪
491
00:24:47,286 --> 00:24:49,373
Lower the knife, cut the rope.
492
00:24:49,375 --> 00:24:52,811
♪
493
00:24:52,813 --> 00:24:55,292
Jenson. The woman.
494
00:24:55,294 --> 00:24:57,468
♪
495
00:24:57,470 --> 00:24:58,948
Fine.
496
00:24:58,950 --> 00:25:08,827
♪
497
00:25:08,829 --> 00:25:09,872
[Smooches]
498
00:25:09,874 --> 00:25:14,659
♪
499
00:25:14,661 --> 00:25:17,009
Elijah, don't.
500
00:25:17,011 --> 00:25:18,656
No one moves!
501
00:25:18,659 --> 00:25:20,230
Elijah.
502
00:25:20,232 --> 00:25:22,449
He takes one more step, he dies!
503
00:25:22,451 --> 00:25:24,451
- Josephine!
- Carve, don't.
504
00:25:24,453 --> 00:25:26,567
- Stop.
- Jenson, pull the trigger!
505
00:25:26,570 --> 00:25:28,107
Her name was Josephine.
506
00:25:28,109 --> 00:25:29,500
[Gasping]
507
00:25:29,502 --> 00:25:32,721
♪
508
00:25:32,723 --> 00:25:36,376
- [Gunshot]
- Aah!
509
00:25:36,378 --> 00:25:38,248
Jenson, what the hell?!
510
00:25:38,250 --> 00:25:40,076
Jenson!
511
00:25:40,078 --> 00:25:41,817
Gabriel: Nope.
512
00:25:41,819 --> 00:25:43,427
No Jenson here.
513
00:25:43,429 --> 00:25:49,389
♪
514
00:25:49,391 --> 00:25:51,000
Call me Gabriel.
515
00:25:51,002 --> 00:25:53,513
♪
516
00:25:53,516 --> 00:25:56,005
The other two better
back off or they're next.
517
00:25:56,007 --> 00:25:58,442
♪
518
00:25:58,444 --> 00:25:59,661
Leah: Stand down.
519
00:25:59,663 --> 00:26:03,012
♪
520
00:26:03,014 --> 00:26:06,102
Ah.
521
00:26:06,104 --> 00:26:08,147
Your deal still stand?
522
00:26:08,149 --> 00:26:09,776
You had your chance.
523
00:26:09,779 --> 00:26:12,587
You would've killed us.
524
00:26:12,589 --> 00:26:16,808
Picked us off one by one, right?
525
00:26:16,810 --> 00:26:19,028
Now Gabriel does the same thing to you.
526
00:26:19,030 --> 00:26:22,335
♪
527
00:26:22,337 --> 00:26:23,685
Maybe you're right.
528
00:26:23,687 --> 00:26:25,512
♪
529
00:26:25,514 --> 00:26:26,949
Your friend has the rifle.
530
00:26:26,951 --> 00:26:28,733
♪
531
00:26:28,735 --> 00:26:30,605
But I bet we take a couple of you down
532
00:26:30,607 --> 00:26:32,128
before he takes us all.
533
00:26:32,130 --> 00:26:35,348
You can have your town.
534
00:26:35,350 --> 00:26:37,046
We walk.
535
00:26:37,048 --> 00:26:39,918
♪
536
00:26:39,920 --> 00:26:41,833
You save your family.
537
00:26:41,835 --> 00:26:44,140
I save mine.
538
00:26:44,142 --> 00:26:45,489
Yeah.
539
00:26:45,491 --> 00:26:51,756
♪
540
00:26:51,758 --> 00:26:52,885
Negan?
541
00:26:52,888 --> 00:26:55,891
♪
542
00:26:55,893 --> 00:26:57,675
You know what I think.
543
00:26:57,677 --> 00:27:05,988
♪
544
00:27:05,990 --> 00:27:07,729
Drop your weapons and go.
545
00:27:07,731 --> 00:27:10,732
♪
546
00:27:10,734 --> 00:27:11,820
Not without Carver.
547
00:27:11,822 --> 00:27:13,082
♪
548
00:27:13,084 --> 00:27:14,736
No.
549
00:27:14,738 --> 00:27:23,309
♪
550
00:27:23,311 --> 00:27:24,571
Do it.
551
00:27:24,573 --> 00:27:26,748
♪
552
00:27:26,750 --> 00:27:29,925
I said do it.
553
00:27:29,927 --> 00:27:31,100
[Weapon clinks]
554
00:27:31,102 --> 00:27:38,977
♪
555
00:27:38,979 --> 00:27:40,718
I'll see you soon.
556
00:27:40,720 --> 00:27:49,205
♪
557
00:27:49,207 --> 00:27:51,555
[Elijah groaning]
558
00:27:51,557 --> 00:27:56,299
♪
559
00:27:56,301 --> 00:27:57,387
Elijah.
560
00:27:57,389 --> 00:27:58,649
♪
561
00:27:58,651 --> 00:28:01,521
For Josephine.
562
00:28:01,523 --> 00:28:03,219
For all of them.
563
00:28:03,221 --> 00:28:04,481
Get up.
564
00:28:04,483 --> 00:28:10,226
♪
565
00:28:10,228 --> 00:28:12,141
Get up.
566
00:28:12,143 --> 00:28:18,800
♪
567
00:28:18,802 --> 00:28:25,458
♪
568
00:28:25,460 --> 00:28:26,677
[Gun cocks]
569
00:28:26,679 --> 00:28:28,548
Maggie, no!
570
00:28:28,550 --> 00:28:30,986
[Gunshots]
571
00:28:30,988 --> 00:28:32,988
Aah! Aah!
572
00:28:32,990 --> 00:28:37,079
♪
573
00:28:37,081 --> 00:28:38,123
[Gunshot]
574
00:28:38,125 --> 00:28:39,603
The hell was that?!
575
00:28:39,605 --> 00:28:46,305
♪
576
00:28:46,307 --> 00:28:53,008
♪
577
00:28:53,010 --> 00:28:54,096
[Gun clicks]
578
00:28:54,098 --> 00:29:02,669
♪
579
00:29:02,671 --> 00:29:04,367
- [Groans]
- [Knife clatters]
580
00:29:04,369 --> 00:29:05,672
♪
581
00:29:05,674 --> 00:29:06,690
Aah!
582
00:29:06,693 --> 00:29:08,327
♪
583
00:29:08,329 --> 00:29:10,852
[Gagging]
584
00:29:10,854 --> 00:29:19,002
♪
585
00:29:22,174 --> 00:29:31,394
♪
586
00:29:31,396 --> 00:29:40,403
♪
587
00:29:40,405 --> 00:29:49,455
♪
588
00:29:49,457 --> 00:29:51,588
This is not what I wanted.
589
00:29:51,590 --> 00:29:55,984
♪
590
00:29:55,986 --> 00:29:57,899
You could've had a second chance.
591
00:29:57,901 --> 00:30:00,075
We both could have.
592
00:30:00,077 --> 00:30:07,169
♪
593
00:30:07,171 --> 00:30:08,344
Go.
594
00:30:08,346 --> 00:30:10,737
Go before I change my mind.
595
00:30:10,739 --> 00:30:14,176
[Sighs, breathing heavily]
596
00:30:14,178 --> 00:30:19,921
♪
597
00:30:19,923 --> 00:30:25,752
♪
598
00:30:25,754 --> 00:30:27,624
[Grunts]
599
00:30:27,626 --> 00:30:29,452
♪
600
00:30:29,454 --> 00:30:31,628
[Dog barking]
601
00:30:31,630 --> 00:30:38,113
♪
602
00:30:38,115 --> 00:30:44,728
♪
603
00:30:44,730 --> 00:30:48,297
I'm gonna head out.
604
00:30:48,299 --> 00:30:50,603
We'll catch up with
you when we can, okay?
605
00:30:50,605 --> 00:30:52,127
Be careful.
606
00:30:52,129 --> 00:30:56,740
♪
607
00:30:56,742 --> 00:30:59,047
I'll be back soon.
608
00:30:59,049 --> 00:31:00,483
Promise.
609
00:31:00,485 --> 00:31:05,618
♪
610
00:31:05,620 --> 00:31:07,446
[Sniffles]
611
00:31:07,448 --> 00:31:16,499
♪
612
00:31:16,501 --> 00:31:25,508
♪
613
00:31:25,510 --> 00:31:34,517
♪
614
00:31:34,519 --> 00:31:43,613
♪
615
00:31:43,615 --> 00:31:52,711
♪
616
00:31:58,021 --> 00:31:59,585
Alden!
617
00:31:59,587 --> 00:32:01,894
[Soft thudding]
618
00:32:16,553 --> 00:32:18,947
[Door creaks]
619
00:32:26,136 --> 00:32:27,964
[Growling]
620
00:32:38,235 --> 00:32:44,674
♪
621
00:32:44,676 --> 00:32:46,110
[Soft thudding]
622
00:32:46,112 --> 00:32:47,503
Alden?
623
00:32:47,505 --> 00:32:54,597
♪
624
00:32:54,599 --> 00:32:57,426
[Soft growling]
625
00:32:57,428 --> 00:33:06,522
♪
626
00:33:06,524 --> 00:33:15,618
♪
627
00:33:15,620 --> 00:33:24,757
♪
628
00:33:24,759 --> 00:33:33,853
♪
629
00:33:33,855 --> 00:33:36,465
[Blade stabs, squishing]
630
00:33:36,467 --> 00:33:41,122
♪
631
00:33:41,124 --> 00:33:43,559
[Sobbing]
632
00:33:43,561 --> 00:33:53,438
♪
633
00:33:53,440 --> 00:34:03,274
♪
634
00:34:03,276 --> 00:34:13,154
♪
635
00:34:13,156 --> 00:34:23,033
♪
636
00:34:23,035 --> 00:34:32,912
♪
637
00:34:32,914 --> 00:34:36,177
You were always gonna
do what you did, Maggie.
638
00:34:36,179 --> 00:34:41,747
♪
639
00:34:41,749 --> 00:34:43,271
I don't blame you really.
640
00:34:43,273 --> 00:34:45,447
♪
641
00:34:45,449 --> 00:34:48,972
But, see, when it comes to me...
642
00:34:48,974 --> 00:34:51,888
promise or not...
643
00:34:51,890 --> 00:34:56,066
it's just a matter of time
before you make the same call.
644
00:34:56,068 --> 00:35:01,811
♪
645
00:35:01,813 --> 00:35:03,987
So...
646
00:35:03,989 --> 00:35:08,557
I ain't gonna give you
the chance to do that.
647
00:35:08,559 --> 00:35:15,216
♪
648
00:35:15,218 --> 00:35:21,744
♪
649
00:35:21,746 --> 00:35:24,181
I'm gonna be on my own way.
650
00:35:24,183 --> 00:35:32,189
♪
651
00:35:32,191 --> 00:35:40,354
♪
652
00:35:51,515 --> 00:35:53,515
Gabriel: I heard what you said.
653
00:35:53,517 --> 00:35:55,952
We're doing it wrong.
654
00:35:55,954 --> 00:36:00,217
♪
655
00:36:00,219 --> 00:36:04,961
I'm just thinking about choices.
656
00:36:04,963 --> 00:36:08,138
I mean, do they even matter anymore?
657
00:36:08,140 --> 00:36:11,054
Depends on who's making the choice.
658
00:36:11,056 --> 00:36:13,883
♪
659
00:36:13,885 --> 00:36:15,754
Doubt's important.
660
00:36:15,756 --> 00:36:18,409
But it doesn't make you wrong.
661
00:36:18,411 --> 00:36:20,542
[Walker growling in distance]
662
00:36:20,544 --> 00:36:23,153
You telling me to have faith?
663
00:36:23,155 --> 00:36:25,024
♪
664
00:36:25,026 --> 00:36:27,505
Yeah, I suppose so, yes.
665
00:36:27,507 --> 00:36:29,942
What about you?
666
00:36:29,944 --> 00:36:31,640
[Dog barking]
667
00:36:31,642 --> 00:36:33,685
Yeah. I'm trying.
668
00:36:33,687 --> 00:36:36,819
[Walker growling, dog barking]
669
00:36:36,821 --> 00:36:38,560
♪
670
00:36:38,562 --> 00:36:39,865
- I'm trying.
- [Blade plunges]
671
00:36:39,867 --> 00:36:41,954
[Growling stops]
672
00:36:41,956 --> 00:36:51,486
♪
673
00:36:51,488 --> 00:37:01,191
♪
674
00:37:01,193 --> 00:37:02,845
Alden?
675
00:37:02,847 --> 00:37:10,505
♪
676
00:37:10,507 --> 00:37:12,333
[Dog whining]
677
00:37:12,335 --> 00:37:14,465
♪
678
00:37:14,467 --> 00:37:16,424
You see Negan?
679
00:37:16,426 --> 00:37:18,339
Said he'd catch up.
680
00:37:18,341 --> 00:37:21,951
♪
681
00:37:21,953 --> 00:37:23,866
He left.
682
00:37:23,868 --> 00:37:29,350
♪
683
00:37:29,352 --> 00:37:32,178
Daryl: Hey, Maggie.
684
00:37:32,180 --> 00:37:40,404
♪
685
00:37:40,406 --> 00:37:41,884
Come on.
686
00:37:41,886 --> 00:37:49,152
♪
687
00:37:49,154 --> 00:37:56,377
♪
688
00:37:56,379 --> 00:38:00,119
[Grunting]
689
00:38:00,121 --> 00:38:02,034
All quiet?
690
00:38:02,036 --> 00:38:08,911
♪
691
00:38:08,913 --> 00:38:15,744
♪
692
00:38:15,746 --> 00:38:22,664
♪
693
00:38:22,666 --> 00:38:24,187
Where's everyone else?
694
00:38:24,189 --> 00:38:34,110
♪
695
00:38:34,112 --> 00:38:43,989
♪
696
00:38:43,991 --> 00:38:45,132
RJ: Uncle Daryl!
697
00:38:45,135 --> 00:38:47,166
♪
698
00:38:47,168 --> 00:38:48,951
Yeah. Ohh.
699
00:38:48,953 --> 00:38:50,779
Hey, buddy. Ohh!
700
00:38:50,781 --> 00:38:53,042
- Missed you, Mom.
- You too, kiddo.
701
00:38:53,044 --> 00:38:54,522
♪
702
00:38:54,524 --> 00:38:56,959
Look at you.
703
00:38:56,961 --> 00:39:01,616
♪
704
00:39:01,618 --> 00:39:03,879
Daryl: Hey.
705
00:39:03,881 --> 00:39:05,197
Is that it?
706
00:39:05,200 --> 00:39:06,228
Yeah.
707
00:39:06,231 --> 00:39:07,709
Yeah. Hello.
708
00:39:07,711 --> 00:39:11,190
♪
709
00:39:11,192 --> 00:39:12,366
Where's Negan?
710
00:39:12,369 --> 00:39:14,368
He left.
711
00:39:14,370 --> 00:39:16,326
Ain't coming back here.
712
00:39:16,328 --> 00:39:18,110
Here you go. Just take one.
713
00:39:18,112 --> 00:39:21,287
♪
714
00:39:21,289 --> 00:39:22,898
You want one?
715
00:39:22,900 --> 00:39:24,856
♪
716
00:39:24,858 --> 00:39:26,162
Want one?
717
00:39:26,164 --> 00:39:35,127
♪
718
00:39:35,129 --> 00:39:37,913
Is that all food?
719
00:39:37,915 --> 00:39:41,264
Made a promise and we kept it.
720
00:39:41,266 --> 00:39:42,483
Yes, you did.
721
00:39:42,485 --> 00:39:43,614
♪
722
00:39:43,616 --> 00:39:46,269
Yeah, just one, yeah.
723
00:39:46,271 --> 00:39:47,836
♪
724
00:39:47,838 --> 00:39:49,533
[Dog barks]
725
00:39:49,535 --> 00:39:51,796
No way.
726
00:39:51,798 --> 00:39:53,276
♪
727
00:39:53,278 --> 00:39:55,367
Happy to see you.
728
00:39:58,022 --> 00:40:00,152
Yeah.
729
00:40:00,154 --> 00:40:02,633
♪
730
00:40:02,635 --> 00:40:03,804
You want an apple?
731
00:40:03,807 --> 00:40:05,462
Yeah?
732
00:40:05,464 --> 00:40:11,294
♪
733
00:40:11,296 --> 00:40:17,082
♪
734
00:40:17,084 --> 00:40:20,695
I have so many questions for you.
735
00:40:20,697 --> 00:40:21,739
Yeah.
736
00:40:21,741 --> 00:40:23,001
We'll fix it up.
737
00:40:23,003 --> 00:40:24,699
Hey, man.
738
00:40:24,701 --> 00:40:26,483
♪
739
00:40:26,485 --> 00:40:28,180
You alright?
740
00:40:28,182 --> 00:40:31,357
Alden?
741
00:40:31,359 --> 00:40:32,663
He's gone.
742
00:40:32,665 --> 00:40:34,926
♪
743
00:40:34,928 --> 00:40:37,059
So many didn't make it.
744
00:40:37,061 --> 00:40:39,540
All so we could survive.
745
00:40:39,542 --> 00:40:42,020
♪
746
00:40:42,022 --> 00:40:44,022
And we will.
747
00:40:44,024 --> 00:40:45,371
♪
748
00:40:45,373 --> 00:40:48,916
After the storm, we had nothing left.
749
00:40:48,919 --> 00:40:50,072
Thank you.
750
00:40:50,074 --> 00:40:57,732
♪
751
00:40:57,734 --> 00:41:00,517
Hey! Got something coming!
752
00:41:00,519 --> 00:41:05,914
♪
753
00:41:05,916 --> 00:41:11,397
♪
754
00:41:11,399 --> 00:41:12,790
These guys with you?
755
00:41:12,792 --> 00:41:14,575
[Horse neighs]
756
00:41:14,577 --> 00:41:15,837
Guess not.
757
00:41:15,839 --> 00:41:17,055
♪
758
00:41:17,057 --> 00:41:19,536
Everyone get ready!
759
00:41:19,538 --> 00:41:23,366
♪
760
00:41:23,368 --> 00:41:25,760
Eugene: No, no, no, no, no. No. Wait.
761
00:41:25,762 --> 00:41:28,414
Wait. Wait. Wait. Wait.
Wait. Wait. Wait. Wait.
762
00:41:28,416 --> 00:41:30,460
We're all friends.
763
00:41:30,462 --> 00:41:31,592
♪
764
00:41:31,594 --> 00:41:32,897
We're all friends.
765
00:41:32,899 --> 00:41:34,072
♪
766
00:41:34,074 --> 00:41:37,206
They're here to help.
767
00:41:37,208 --> 00:41:40,949
Ezekiel, Yumiko, and
I set out on a journey.
768
00:41:40,951 --> 00:41:44,499
Charged ourselves with finding
hope in our darkest of days.
769
00:41:44,502 --> 00:41:47,651
Suffice to say, we hit
the proverbial jackpot.
770
00:41:47,653 --> 00:41:49,523
It's probably best that I step aside
771
00:41:49,525 --> 00:41:51,612
so you all can hear it from
the horse's mouth as it were.
772
00:41:51,614 --> 00:41:54,876
I give you Mr. Lance Hornsby,
773
00:41:54,878 --> 00:41:57,618
diplomatic representative
of The Commonwealth.
774
00:41:57,620 --> 00:42:02,840
♪
775
00:42:02,842 --> 00:42:05,800
Hello. I'm Lance.
776
00:42:05,802 --> 00:42:07,976
♪
777
00:42:07,978 --> 00:42:10,456
Thank you for allowing
us into your home.
778
00:42:10,458 --> 00:42:15,418
I must say I am impressed with
everything you've built here
779
00:42:15,420 --> 00:42:17,594
and what I've heard of
your other communities.
780
00:42:17,596 --> 00:42:20,902
But it's clear...
781
00:42:20,904 --> 00:42:23,295
you've fallen on hard times
782
00:42:23,297 --> 00:42:25,646
and that is where The Commonwealth
783
00:42:25,648 --> 00:42:27,822
is more than willing to help.
784
00:42:27,824 --> 00:42:31,390
If you remain, we can
provide labor and materials
785
00:42:31,392 --> 00:42:35,394
to help you build back all you've lost.
786
00:42:35,396 --> 00:42:40,922
However, if any are interested...
787
00:42:40,924 --> 00:42:43,228
I do have another,
788
00:42:43,230 --> 00:42:46,492
potentially more
interesting choice to offer.
789
00:42:46,494 --> 00:42:53,543
♪
790
00:42:53,545 --> 00:42:59,479
♪
791
00:42:59,482 --> 00:43:03,530
_
792
00:43:03,533 --> 00:43:07,731
♪
793
00:43:07,733 --> 00:43:09,559
Open up.
794
00:43:09,561 --> 00:43:11,692
♪
795
00:43:11,694 --> 00:43:13,519
Doesn't have to be this way.
796
00:43:13,521 --> 00:43:17,436
♪
797
00:43:17,438 --> 00:43:18,916
Yeah.
798
00:43:18,918 --> 00:43:20,570
Yeah, it does.
799
00:43:20,573 --> 00:43:22,526
♪
800
00:43:29,310 --> 00:43:31,842
Daryl: Takes a minute
to get used to all this.
801
00:43:31,844 --> 00:43:33,539
[Cheers and applause]
802
00:43:33,541 --> 00:43:35,933
Maybe we don't have to do
anything to make it work.
803
00:43:35,935 --> 00:43:38,327
There's always something
you gotta do to make it work.
804
00:43:38,329 --> 00:43:42,200
This place is like a city from before.
805
00:43:42,202 --> 00:43:44,333
People who can't fit in get cast out.
806
00:43:44,335 --> 00:43:46,322
So you found a way to
get outside the walls?
807
00:43:46,325 --> 00:43:47,771
What do you want from me?
808
00:43:47,773 --> 00:43:50,687
Brick by brick and block by block,
809
00:43:50,689 --> 00:43:54,691
putting the world back
together the way it was.
810
00:43:54,693 --> 00:43:59,043
♪
811
00:43:59,045 --> 00:44:06,355
♪
812
00:44:06,357 --> 00:44:10,707
Kang: This episode really starts
off with this huge action sequence.
813
00:44:10,709 --> 00:44:13,449
And our characters are
so formidible as heroes
814
00:44:13,451 --> 00:44:14,825
at this point.
815
00:44:14,828 --> 00:44:18,061
And it take a lot for them
to really be challenged
816
00:44:18,064 --> 00:44:21,413
by a group in a fight,
but the Reapers just really
817
00:44:21,415 --> 00:44:24,765
are stronger than any other
group they've come across.
818
00:44:24,767 --> 00:44:26,013
Like, as individuals.
819
00:44:26,016 --> 00:44:30,335
And so, whenever you see our
heroes up against any Reaper,
820
00:44:30,337 --> 00:44:32,250
it's not gonna be easy.
821
00:44:32,252 --> 00:44:40,694
[Grunting]
822
00:44:40,696 --> 00:44:43,261
We have never used a
bell before as a weapon.
823
00:44:43,263 --> 00:44:45,786
You know, there was this
idea of, like, well, you know,
824
00:44:45,788 --> 00:44:48,919
Maggie was a really good leader,
so she would've had, like,
825
00:44:48,921 --> 00:44:52,793
a primitive way of alerting
people, of like, sand
826
00:44:52,795 --> 00:44:57,536
so that you could kind of
like, dump it on a small fire.
827
00:44:57,538 --> 00:45:01,018
That became the makeshift
weapon that Negan uses.
828
00:45:01,020 --> 00:45:03,891
But I don't believe we've
used a bell other than that.
829
00:45:03,893 --> 00:45:07,285
Well, ding ding.
830
00:45:07,287 --> 00:45:09,723
We've been telling a story with Gabriel
831
00:45:09,725 --> 00:45:12,987
about the struggle with
his faith and where is he
832
00:45:12,989 --> 00:45:17,252
with his feelings about
God and being a priest.
833
00:45:17,254 --> 00:45:20,211
Gabriel has had to do
so many things, recently,
834
00:45:20,213 --> 00:45:22,997
that feels so dark that
he feels like adrift
835
00:45:22,999 --> 00:45:25,521
and, like, he feels
like he's lost his sense
836
00:45:25,523 --> 00:45:28,350
of closeness to a higher power.
837
00:45:28,352 --> 00:45:31,353
And we thought, like, an
interesting test for Gabriel
838
00:45:31,355 --> 00:45:35,749
would be seeing somebody that is
a mirror in some ways, you know.
839
00:45:35,751 --> 00:45:38,316
Like, somebody who is
also a person of faith,
840
00:45:38,318 --> 00:45:42,059
but applying that faith in
a very particular direction.
841
00:45:42,061 --> 00:45:44,932
And, like, what does
that mean for Gabriel.
842
00:45:44,934 --> 00:45:49,371
In a previous episode, he
saw this minister out there
843
00:45:49,373 --> 00:45:53,723
and hesitated to kill him when
he saw that this person seemed
844
00:45:53,725 --> 00:45:56,204
to be having a conversation with God.
845
00:45:56,206 --> 00:45:57,988
And it's frustrating for him.
846
00:45:57,990 --> 00:45:59,642
How could God speak to you?!
847
00:45:59,644 --> 00:46:03,777
My role is not the
question, I listen and serve,
848
00:46:03,779 --> 00:46:05,648
But we see, at the end of the day,
849
00:46:05,650 --> 00:46:09,652
when he's up against this
person he doesn't trust them,
850
00:46:09,654 --> 00:46:13,047
he thinks that person's
faith is built on lies.
851
00:46:13,049 --> 00:46:15,963
And so, he takes him out
for the good of his group.
852
00:46:15,965 --> 00:46:18,792
No one is above saving.
853
00:46:18,794 --> 00:46:21,185
[Gasps]
854
00:46:21,187 --> 00:46:23,666
I don't believe that.
855
00:46:23,668 --> 00:46:26,451
Aah.
856
00:46:26,453 --> 00:46:29,803
It is definitely hard to
put children in grave danger.
857
00:46:29,805 --> 00:46:32,327
We obviously have to be
really careful about, like,
858
00:46:32,329 --> 00:46:35,112
making sure that it's safe for the kids.
859
00:46:35,114 --> 00:46:37,767
So, the tank is, like,
very, very controlled.
860
00:46:37,769 --> 00:46:39,856
That whole basement sits inside a tank.
861
00:46:39,858 --> 00:46:42,903
There's like a steel cage,
basically, surrounding it,
862
00:46:42,905 --> 00:46:44,556
like, that fills with water.
863
00:46:44,558 --> 00:46:47,385
The water is heated so
they're not even cold, like,
864
00:46:47,387 --> 00:46:49,083
it's very, very balmy
and, like, being in,
865
00:46:49,085 --> 00:46:51,737
like, a warm bath, I think.
866
00:46:51,739 --> 00:46:54,523
And the, you know, obviously
story-wise I think we want to
867
00:46:54,525 --> 00:46:58,919
be mindful of not going,
like, too far with anything
868
00:46:58,921 --> 00:47:00,921
with kids, but at the same time,
869
00:47:00,923 --> 00:47:03,097
Judith is a really strong character.
870
00:47:03,099 --> 00:47:04,663
[Grunts]
871
00:47:04,665 --> 00:47:06,274
I think you can really tell Judith is
872
00:47:06,276 --> 00:47:07,797
Rick and Michonne's daughter.
873
00:47:07,799 --> 00:47:10,931
Just in the way that
she kinda keeps her head
874
00:47:10,933 --> 00:47:13,324
in the middle of a
pretty intense situation.
875
00:47:13,326 --> 00:47:17,111
She has this calmness
that washes over her
876
00:47:17,113 --> 00:47:20,070
exterior presentation so
that you can really see
877
00:47:20,072 --> 00:47:22,986
the leadership qualities that
both Rick and Michonne had,
878
00:47:22,988 --> 00:47:24,422
like coming out in her.
879
00:47:24,424 --> 00:47:26,209
She's really quite strong.
880
00:47:27,906 --> 00:47:31,429
Alden's death for Maggie is
actually very devastating.
881
00:47:31,431 --> 00:47:33,910
For people who've been watching
the show for a long time,
882
00:47:33,912 --> 00:47:37,218
like, you can remember back
to when Maggie and Alden
883
00:47:37,220 --> 00:47:38,523
first kind of met.
884
00:47:38,525 --> 00:47:40,482
And Alden was a Savior.
885
00:47:40,484 --> 00:47:44,660
And he really was one of the
first Saviors to kind of say
886
00:47:44,662 --> 00:47:46,662
"I'm throwing in my lot with you.
887
00:47:46,664 --> 00:47:48,490
I believe in what you're trying to do
888
00:47:48,492 --> 00:47:49,970
and I'm gonna help you build it."
889
00:47:49,972 --> 00:47:51,972
Okay.
890
00:47:51,974 --> 00:47:57,064
And this character really
was a loyal friend to Maggie.
891
00:47:57,066 --> 00:47:59,022
So I think, like, really the whole thing
892
00:47:59,024 --> 00:48:01,720
is pretty awful for her,
'cause I think she feels like
893
00:48:01,722 --> 00:48:03,766
I asked people to come
out on this mission
894
00:48:03,768 --> 00:48:06,856
and here's the price, here's
the cost that was paid,
895
00:48:06,858 --> 00:48:08,336
the sacrifice.
896
00:48:08,338 --> 00:48:10,686
And I think also, it's
crushing to her to feel
897
00:48:10,688 --> 00:48:12,862
like he had a bad ending.
898
00:48:12,864 --> 00:48:16,779
He suffered as a Walker before
she came to get him again.
899
00:48:16,781 --> 00:48:18,694
And I think that that's
really hard for her.
900
00:48:18,696 --> 00:48:24,743
♪
901
00:48:24,745 --> 00:48:27,444
You were always gonna
do what you did, Maggie.
902
00:48:28,836 --> 00:48:31,707
Maggie and Negan, you
know, they really start off,
903
00:48:31,709 --> 00:48:35,189
like, heavily at odds at
the beginning of the season.
904
00:48:35,191 --> 00:48:38,409
But over time, you know, they've
been forced to work together.
905
00:48:38,411 --> 00:48:40,934
They'd often disagree on tactics.
906
00:48:40,936 --> 00:48:43,937
But I think they're both strong leaders.
907
00:48:43,939 --> 00:48:46,026
Obviously Negan's form of leadership
908
00:48:46,028 --> 00:48:49,812
was not always positive, but
Maggie has also been through
909
00:48:49,814 --> 00:48:53,207
a lot and has had to make
some dark decisions of her own
910
00:48:53,209 --> 00:48:56,775
so I think, really, like,
at this point in the story
911
00:48:56,777 --> 00:49:01,171
they're seeing elements of
their own decision-making
912
00:49:01,173 --> 00:49:03,565
in the other and it, like,
definitely for Maggie,
913
00:49:03,567 --> 00:49:07,264
that's a unsettling feeling
and an unsettling idea.
914
00:49:07,266 --> 00:49:09,614
'Cause she wants
nothing to do with Negan.
915
00:49:09,616 --> 00:49:12,052
And yet, you know,
she makes this decision
916
00:49:12,054 --> 00:49:15,055
in this episode to
basically kill them all.
917
00:49:15,057 --> 00:49:18,145
- [Gunshots]
- [Screams, grunts]
918
00:49:18,147 --> 00:49:21,322
That puts her in kind
of this really dark place
919
00:49:21,324 --> 00:49:24,238
an emotional place where
she felt like she did
920
00:49:24,240 --> 00:49:25,717
what had to be done.
921
00:49:25,719 --> 00:49:27,241
And, yet, it leaves her unsettled
922
00:49:27,243 --> 00:49:28,851
about the whole thing.
923
00:49:28,853 --> 00:49:33,073
And I think from Negan's
side, he's looking at a mirror
924
00:49:33,075 --> 00:49:36,990
of himself and going, this
is unsettling for me, too.
925
00:49:36,992 --> 00:49:40,602
I think he realizes the way
that he led, in some ways,
926
00:49:40,604 --> 00:49:44,345
caused a lot of unease and was
not the positive way of bringing
927
00:49:44,347 --> 00:49:47,043
people into his organization,
like he maybe thought it was.
928
00:49:47,045 --> 00:49:48,653
And so I think both characters are doing
929
00:49:48,655 --> 00:49:50,701
a lot of soul searching at this point.
930
00:49:52,094 --> 00:49:54,313
I'm going to be on my own way.
931
00:49:57,055 --> 00:50:00,926
We really wanted to show
that our people at this point,
932
00:50:00,928 --> 00:50:04,321
they're being hit by thing
after thing after thing.
933
00:50:04,323 --> 00:50:06,497
Even the weather is against them.
934
00:50:06,499 --> 00:50:09,544
One of my favorite
moments, in that montage,
935
00:50:09,546 --> 00:50:13,852
after they've come home is
when Jerry's up on the wall
936
00:50:13,854 --> 00:50:16,029
and he's shouting like
something's coming.
937
00:50:16,031 --> 00:50:18,509
Hey! Got something coming!
938
00:50:18,511 --> 00:50:21,599
And there's just this tiny
moment where Father Gabriel
939
00:50:21,601 --> 00:50:24,994
just puts his head back,
like, can we just catch a break
940
00:50:24,996 --> 00:50:26,807
for, like, two seconds, you know.
941
00:50:26,810 --> 00:50:29,127
The world is pushing
against them at all times.
942
00:50:30,088 --> 00:50:32,979
We're all friends, they're here to help.
943
00:50:32,982 --> 00:50:35,700
Our characters and Lance Hornsby,
944
00:50:35,702 --> 00:50:39,530
they see this guy and he rolls
up and he's wearing this suit.
945
00:50:39,532 --> 00:50:43,012
And he's got, like, this slick hair
946
00:50:43,014 --> 00:50:44,796
and, like, a big smile.
947
00:50:44,798 --> 00:50:47,886
And they're just looking at him
and going, like, what is this?
948
00:50:47,888 --> 00:50:50,237
Like, who are we looking at, you know.
949
00:50:50,239 --> 00:50:53,327
Our people at this point,
they're not very trusting
950
00:50:53,329 --> 00:50:55,503
of strangers, in general.
951
00:50:55,505 --> 00:50:57,940
So they kinda look at
the guy and go, like,
952
00:50:57,942 --> 00:51:00,515
I don't know about you, in the suit.
953
00:51:00,518 --> 00:51:04,381
But at the same time, like,
he's making a really nice offer
954
00:51:04,383 --> 00:51:05,948
and they're really in trouble.
955
00:51:05,950 --> 00:51:08,690
Their place had just
been trashed by the storm
956
00:51:08,692 --> 00:51:10,822
and all the difficulties
they've been facing
957
00:51:10,824 --> 00:51:12,694
because of the Whisperers aftermath.
958
00:51:12,696 --> 00:51:16,524
And lack of food and
everything that goes with it.
959
00:51:16,526 --> 00:51:19,744
We thought it'd be interesting
at the end of this episode
960
00:51:19,746 --> 00:51:22,878
to do, like, just a deep flash forward.
961
00:51:22,880 --> 00:51:27,317
And we had been thinking for
awhile that Maggie was going to
962
00:51:27,319 --> 00:51:31,016
stay at the Hilltop and
that Daryl was gonna go to
963
00:51:31,018 --> 00:51:33,280
the Commonwealth and
eventually become a trooper.
964
00:51:33,282 --> 00:51:36,283
And the, we're like, well, I
mean, like, you could show them
965
00:51:36,285 --> 00:51:38,850
at, like, this point of
conflict way down the line
966
00:51:38,852 --> 00:51:41,026
so that we wonder,
like, what has happened
967
00:51:41,028 --> 00:51:42,506
in the intervene time.
968
00:51:42,508 --> 00:51:44,769
Doesn't have to be this way.
969
00:51:44,772 --> 00:51:46,818
Yeah, it does.
970
00:51:49,197 --> 00:51:54,244
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --