1 00:00:00,340 --> 00:00:01,776 Previously on "The Walking Dead"... 2 00:00:01,820 --> 00:00:03,952 You need to see a doctor. 3 00:00:03,996 --> 00:00:06,172 I have a meeting with Pamela Milton later. 4 00:00:06,216 --> 00:00:08,566 Someone like me would never meet Ms. Milton. 5 00:00:08,609 --> 00:00:09,784 Why not? 6 00:00:09,828 --> 00:00:10,524 You have to know 7 00:00:10,568 --> 00:00:12,135 your place. 8 00:00:12,178 --> 00:00:13,484 Hey! I did nothing wrong, 9 00:00:13,527 --> 00:00:15,355 Hey! I swear! 10 00:00:15,399 --> 00:00:17,183 [Groans] Oh, my God! What did you do?! 11 00:00:17,227 --> 00:00:18,924 [Suspenseful music plays] Don't you know who that is? 12 00:00:18,967 --> 00:00:20,534 Got something coming! 13 00:00:20,578 --> 00:00:22,014 Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. Wait. 14 00:00:22,058 --> 00:00:23,537 We're all friends. 15 00:00:23,581 --> 00:00:25,148 They're here to help. 16 00:00:25,191 --> 00:00:26,714 You've fallen on hard times. 17 00:00:26,758 --> 00:00:29,543 I have an interesting choice to offer. 18 00:00:31,763 --> 00:00:34,113 [Walkers growling] 19 00:00:34,157 --> 00:00:39,336 ♪ 20 00:00:39,379 --> 00:00:44,819 ♪ 21 00:00:44,863 --> 00:00:47,431 [Bangs] 22 00:00:47,474 --> 00:00:51,304 [Growling continues] 23 00:00:51,348 --> 00:00:53,741 [Fence rattling] 24 00:00:53,785 --> 00:01:02,228 ♪ 25 00:01:02,272 --> 00:01:04,796 [Banging on glass] 26 00:01:04,839 --> 00:01:12,847 ♪ 27 00:01:12,891 --> 00:01:15,415 [Growling continues] 28 00:01:15,459 --> 00:01:22,901 ♪ 29 00:01:22,944 --> 00:01:24,555 Man, that's -- that's enough. 30 00:01:24,598 --> 00:01:26,470 [Growls faintly, stops] 31 00:01:26,513 --> 00:01:29,212 Yeah, man. No problem, man. 32 00:01:29,603 --> 00:01:31,301 [Chuckles] 33 00:01:33,041 --> 00:01:37,045 [Carnival music playing] 34 00:01:37,089 --> 00:01:39,178 Did great in there, buddy. 35 00:01:39,222 --> 00:01:41,572 You were very brave. 36 00:01:41,615 --> 00:01:43,139 H-Hey! 37 00:01:47,055 --> 00:01:50,058 Don't worry, li'l dude. You're home, see? 38 00:01:50,102 --> 00:01:52,235 Safe and sound. 39 00:01:52,278 --> 00:01:53,366 Apples? 40 00:01:53,932 --> 00:01:55,847 [Chuckles] 41 00:01:55,890 --> 00:01:57,936 Come on. Let's go take a look. 42 00:01:58,458 --> 00:02:01,548 [Indistinct conversations, laughter] 43 00:02:01,592 --> 00:02:11,471 ♪ 44 00:02:11,515 --> 00:02:19,610 ♪ 45 00:02:19,653 --> 00:02:28,009 ♪ 46 00:02:28,053 --> 00:02:36,409 ♪ 47 00:02:36,453 --> 00:02:44,461 ♪ 48 00:02:44,504 --> 00:02:52,991 ♪ 49 00:02:56,908 --> 00:03:00,868 [Carnival music, indistinct conversations in distance] 50 00:03:00,912 --> 00:03:03,697 ♪ 51 00:03:03,741 --> 00:03:06,309 [Laughter] 52 00:03:06,352 --> 00:03:12,837 ♪ 53 00:03:12,880 --> 00:03:19,365 ♪ 54 00:03:19,409 --> 00:03:21,062 Thank you. 55 00:03:21,106 --> 00:03:25,719 ♪ 56 00:03:25,763 --> 00:03:27,068 Judith: I'll take a witch hat. 57 00:03:27,112 --> 00:03:28,766 ♪ 58 00:03:28,809 --> 00:03:30,724 Carol: Good choice.Thank you. 59 00:03:30,768 --> 00:03:32,291 ♪ 60 00:03:32,335 --> 00:03:34,989 Hey! You're one of the new people, right? 61 00:03:35,033 --> 00:03:36,730 I heard you all lived out in the wasteland, 62 00:03:36,774 --> 00:03:37,992 killing rotters? 63 00:03:38,036 --> 00:03:40,560 Yeah, I guess.Cool. 64 00:03:40,604 --> 00:03:42,736 So, there's probably nothing you're afraid of, huh? 65 00:03:42,780 --> 00:03:44,782 ♪ 66 00:03:44,825 --> 00:03:47,306 Come on, I'll show you where all the good candy's at. 67 00:03:47,350 --> 00:03:48,568 And I'm Mei. 68 00:03:48,612 --> 00:03:49,613 Jude. 69 00:03:49,656 --> 00:03:50,962 Cool name. 70 00:03:51,005 --> 00:03:59,275 ♪ 71 00:03:59,318 --> 00:04:01,233 So, uh, what do you think? 72 00:04:01,277 --> 00:04:04,454 It takes a minute to get used to all this, you know? 73 00:04:04,497 --> 00:04:06,369 You know, this place was up and running 74 00:04:06,412 --> 00:04:08,371 long before we ever got here. 75 00:04:08,414 --> 00:04:11,287 Maybe we don't have to do anything to make it work. 76 00:04:11,330 --> 00:04:14,246 No, there's always something you got to do to make it work. 77 00:04:14,290 --> 00:04:16,204 [People cheering]Want another one? 78 00:04:16,248 --> 00:04:19,599 [Cheers and applause] 79 00:04:19,643 --> 00:04:22,472 Oh, hello! Happy Halloween! 80 00:04:23,386 --> 00:04:25,997 And here's one for you... 81 00:04:26,040 --> 00:04:27,868 and one for you. 82 00:04:27,912 --> 00:04:30,871 They're delicious, aren't they? You like 'em? 83 00:04:30,915 --> 00:04:33,352 [Drum roll] 84 00:04:33,396 --> 00:04:35,833 And first place goes to... 85 00:04:35,876 --> 00:04:39,227 dressed as our very own Mercer... 86 00:04:39,271 --> 00:04:40,968 Celeste! 87 00:04:41,012 --> 00:04:43,188 [Cheers and applause] 88 00:04:45,495 --> 00:04:49,760 And this year's grand prize is... 89 00:04:49,803 --> 00:04:52,371 10 lottery tickets! 90 00:04:52,415 --> 00:04:54,417 [Cheers and applause] 91 00:04:56,897 --> 00:04:59,204 Let's take some pictures. 92 00:04:59,247 --> 00:05:01,249 Thank you all for coming out today. 93 00:05:01,293 --> 00:05:02,642 You all look fantastic, 94 00:05:02,686 --> 00:05:05,515 and I'm so happy you're out here for Halloween. 95 00:05:05,558 --> 00:05:08,300 I always thought she was so classy. 96 00:05:08,344 --> 00:05:11,347 I never knew anything about her. 97 00:05:11,390 --> 00:05:14,045 Mm, I used to read a lot of tabloids. 98 00:05:16,134 --> 00:05:17,483 Hey! You two look busy. 99 00:05:18,658 --> 00:05:20,486 Connie's reporting for the paper. 100 00:05:20,530 --> 00:05:22,314 We've got a full day. 101 00:05:22,358 --> 00:05:24,055 How's work? 102 00:05:25,143 --> 00:05:27,406 "It's nice to be reporting again, 103 00:05:27,450 --> 00:05:30,148 but Commonwealth news isn't exactly... 104 00:05:32,542 --> 00:05:34,282 ...hard-hitting." 105 00:05:34,326 --> 00:05:36,415 Have you, uh, met Pamela yet? 106 00:05:38,765 --> 00:05:42,116 "I interviewed her once, before the world fell." 107 00:05:42,160 --> 00:05:46,599 Yeah, and you also got her uncle kicked out of Congress, so... 108 00:05:46,643 --> 00:05:48,079 That was you? 109 00:05:53,171 --> 00:05:54,781 "We gotta go. 110 00:05:54,825 --> 00:05:57,480 We have a lot to do before the masquerade ball." 111 00:05:57,523 --> 00:05:58,655 See you later. 112 00:05:58,698 --> 00:06:07,664 ♪ 113 00:06:07,707 --> 00:06:10,928 You should ask her to dance. 114 00:06:10,971 --> 00:06:12,495 I gotta get to work. 115 00:06:12,538 --> 00:06:13,844 Hey. Catch up later? 116 00:06:13,887 --> 00:06:15,498 Yeah. See ya later. 117 00:06:15,541 --> 00:06:19,850 ♪ 118 00:06:19,893 --> 00:06:21,808 [Laughing] 119 00:06:21,852 --> 00:06:31,557 ♪ 120 00:06:31,601 --> 00:06:32,950 Rosita: Thanks for watching Coco. 121 00:06:32,993 --> 00:06:34,604 I'll come by tonight to pick her up. 122 00:06:34,647 --> 00:06:36,954 You know, why don't I just keep her overnight? 123 00:06:36,997 --> 00:06:40,566 You're sure to be exhausted after the late shift. 124 00:06:40,610 --> 00:06:41,915 You sure? 125 00:06:41,959 --> 00:06:43,439 Yeah, of course. 126 00:06:45,179 --> 00:06:46,790 Okay, well, thank you. 127 00:06:46,833 --> 00:06:49,967 I'll, uh -- I'll get her before your Bible study. 128 00:06:50,010 --> 00:06:51,185 Okay. 129 00:06:51,229 --> 00:06:52,535 [Coco cries]Shh, shh, shh. 130 00:06:52,578 --> 00:06:55,407 Aww! Shh, shh, shh, shh, shh. 131 00:06:55,451 --> 00:06:57,365 [Whispering] Thank you. Bye. 132 00:07:05,156 --> 00:07:06,853 Hi. Hey. 133 00:07:06,897 --> 00:07:08,986 How's the place? Getting any better? Hell, no. 134 00:07:09,029 --> 00:07:10,944 No, I think this place is literally made out of paper. 135 00:07:10,988 --> 00:07:12,076 You sleeping? 136 00:07:12,119 --> 00:07:14,165 Nah. No, no. 137 00:07:23,261 --> 00:07:26,133 Can't wait 'til basic's over and we get new apartments 138 00:07:26,177 --> 00:07:28,222 Worrying about money again is so weird. 139 00:07:28,266 --> 00:07:30,790 It's not forever. 140 00:07:30,834 --> 00:07:32,531 Jerry: Ready, set, go! 141 00:07:32,575 --> 00:07:33,793 [Laughter] 142 00:07:33,837 --> 00:07:36,579 Tide's turning and Ezra's back in the game! 143 00:07:36,622 --> 00:07:38,624 Just when we thought it was over. 144 00:07:38,668 --> 00:07:40,844 There is no telling how this ends! 145 00:07:40,887 --> 00:07:42,454 Ezekiel, come play! 146 00:07:42,498 --> 00:07:43,847 Nothing I'd love more, 147 00:07:43,890 --> 00:07:45,805 but I gotta take care of these little guys. 148 00:07:45,849 --> 00:07:47,415 -Us too. -Okay. 149 00:07:47,459 --> 00:07:49,679 Okay, okay, let's thank Ezekiel 150 00:07:49,722 --> 00:07:52,159 for letting us use Shiva's collar, huh? 151 00:07:52,203 --> 00:07:54,205 It was the cherry on top of that sweet costume, right? 152 00:07:54,248 --> 00:07:55,728 [Chuckles] 153 00:07:57,513 --> 00:07:59,732 Sorry, bud. We gotta give it back. 154 00:08:00,690 --> 00:08:02,213 [Chuckles] 155 00:08:10,482 --> 00:08:13,529 You know, Ezra... 156 00:08:13,572 --> 00:08:16,880 your dad saved this from Hilltop when it burned 157 00:08:16,923 --> 00:08:18,969 because he knew how precious it was to me. 158 00:08:19,012 --> 00:08:21,014 But there's something actually more precious, 159 00:08:21,058 --> 00:08:24,061 and that is your family. 160 00:08:24,104 --> 00:08:27,107 So this leash is yours, on two conditions. 161 00:08:27,151 --> 00:08:30,589 One, that it always makes you as happy as it made me. 162 00:08:30,633 --> 00:08:33,940 And two, that you honor Shiva's memory 163 00:08:33,984 --> 00:08:36,856 and always think of her when you play with it. 164 00:08:36,900 --> 00:08:40,468 ♪ 165 00:08:40,512 --> 00:08:42,079 You have fun, buddy. 166 00:08:42,122 --> 00:08:43,559 Ezekiel, you sure? 167 00:08:43,602 --> 00:08:45,517 Yeah, just be careful. It's a chain. 168 00:08:45,561 --> 00:08:47,650 [Laughs] 169 00:08:47,693 --> 00:08:52,872 ♪ 170 00:08:52,916 --> 00:08:54,831 Who's hungry? Yeah? 171 00:08:54,874 --> 00:08:59,879 ♪ 172 00:08:59,923 --> 00:09:02,708 Looks like they had fun today. 173 00:09:02,752 --> 00:09:04,797 Oh, I think it was good for everybody. 174 00:09:04,841 --> 00:09:06,277 Yeah. 175 00:09:06,320 --> 00:09:08,018 How are you feeling? 176 00:09:08,061 --> 00:09:09,280 Also good. 177 00:09:09,323 --> 00:09:11,630 Excuse me. Mm. 178 00:09:11,674 --> 00:09:13,153 [Sighs] 179 00:09:14,502 --> 00:09:16,113 How was your doctor's appointment? 180 00:09:16,156 --> 00:09:19,116 Fine. No changes. 181 00:09:19,159 --> 00:09:21,509 Have you heard from Maggie or Lydia? 182 00:09:21,553 --> 00:09:23,337 I'm sure they're okay. 183 00:09:23,381 --> 00:09:24,861 Are you? 184 00:09:24,904 --> 00:09:27,472 On a beautiful day like today? 185 00:09:27,515 --> 00:09:29,039 Never better. 186 00:09:30,910 --> 00:09:34,610 ♪ 187 00:09:34,653 --> 00:09:37,482 [Indistinct announcements over P.A.] 188 00:09:37,525 --> 00:09:44,620 ♪ 189 00:09:44,663 --> 00:09:46,534 Carol: Oh, gosh. I'm so sorry! 190 00:09:46,578 --> 00:09:48,928 I'm -- I'm such a klutz! 191 00:09:48,972 --> 00:09:57,545 ♪ 192 00:09:57,589 --> 00:10:06,119 ♪ 193 00:10:06,163 --> 00:10:14,780 ♪ 194 00:10:14,824 --> 00:10:17,348 [Door closes, drawer opens] 195 00:10:17,391 --> 00:10:21,308 ♪ 196 00:10:21,352 --> 00:10:22,745 Carol? 197 00:10:24,616 --> 00:10:26,183 What are you doing here? 198 00:10:26,226 --> 00:10:30,100 [Sighs] Sorry. 199 00:10:30,143 --> 00:10:32,319 Snooping. 200 00:10:32,363 --> 00:10:34,713 I was worried about Ezekiel. 201 00:10:40,850 --> 00:10:42,939 What do you want to know? 202 00:10:42,982 --> 00:10:47,726 Well, I know that he needs surgery, 203 00:10:47,770 --> 00:10:49,815 and I know that he's in line. 204 00:10:51,774 --> 00:10:54,820 How long before you get to number 147? 205 00:11:03,176 --> 00:11:06,092 Too long. 206 00:11:06,136 --> 00:11:08,704 Patients aren't aware of their place in line, 207 00:11:08,747 --> 00:11:11,445 so can you do me a favor and keep that yourself? 208 00:11:11,489 --> 00:11:14,797 Mm-hmm. Of course. 209 00:11:14,840 --> 00:11:18,409 Does Ezekiel know how bad his chances are? 210 00:11:18,452 --> 00:11:19,845 [Exhales deeply] 211 00:11:19,889 --> 00:11:24,067 He knows the odds aren't good. 212 00:11:24,110 --> 00:11:25,721 But he doesn't know 213 00:11:25,764 --> 00:11:27,679 there's likely no chance he'll get the surgery 214 00:11:27,723 --> 00:11:30,638 unless by some miracle he moves up the line. 215 00:11:32,553 --> 00:11:35,165 I'm sorry. I wish I could do more. 216 00:11:35,208 --> 00:11:41,084 ♪ 217 00:11:41,127 --> 00:11:43,216 Mercer: Welcome to the kill house. 218 00:11:43,260 --> 00:11:46,872 In this exercise, killing is not your primary goal. 219 00:11:46,916 --> 00:11:48,700 I'm looking for speed and teamwork. 220 00:11:48,744 --> 00:11:52,182 Two teams of two will start the course simultaneously. 221 00:11:52,225 --> 00:11:55,054 One team goes through the house on the right, 222 00:11:55,098 --> 00:11:58,405 the other team takes the house on the left. 223 00:11:58,449 --> 00:12:03,106 There's one weapon per team that must be shared. 224 00:12:03,149 --> 00:12:05,673 Your objective -- get through the house 225 00:12:05,717 --> 00:12:08,024 and all the rotters inside. 226 00:12:08,067 --> 00:12:11,244 There will be a rotter marked in red at the end of each house. 227 00:12:11,288 --> 00:12:14,726 First team to take out their red gets one step closer 228 00:12:14,770 --> 00:12:16,554 to earning their stripes. 229 00:12:16,597 --> 00:12:19,470 But fail to work as a unit... 230 00:12:19,513 --> 00:12:22,299 see what you get. 231 00:12:22,342 --> 00:12:25,302 Hart, you're with Thomas. 232 00:12:25,345 --> 00:12:27,347 Espinosa, Green. 233 00:12:27,391 --> 00:12:29,523 Quintana, Johnson. 234 00:12:29,567 --> 00:12:31,308 Dixon, Daniels. 235 00:12:31,351 --> 00:12:32,700 Team up. 236 00:12:41,927 --> 00:12:45,278 You mind if I go with Espinosa? We make a good team. 237 00:12:45,322 --> 00:12:48,107 Did I ask for your opinion? 238 00:12:48,151 --> 00:12:50,544 Espinosa, Green. 239 00:12:50,588 --> 00:12:53,330 Dixon, Daniels. 240 00:12:53,373 --> 00:12:55,593 You're up first. 241 00:12:55,636 --> 00:12:57,116 We got this. I know you're the fastest, 242 00:12:57,160 --> 00:12:58,857 and I'm the baddest, so we're good. 243 00:12:58,901 --> 00:13:01,033 [Chuckles] Let's do this. 244 00:13:01,077 --> 00:13:02,992 Hey. I'm Jake. 245 00:13:03,906 --> 00:13:05,168 'Sup, Jake? 246 00:13:07,126 --> 00:13:13,567 ♪ 247 00:13:13,611 --> 00:13:15,526 [Whistle blows] 248 00:13:15,569 --> 00:13:23,099 ♪ 249 00:13:23,142 --> 00:13:30,367 ♪ 250 00:13:30,410 --> 00:13:32,282 [Growling] 251 00:13:32,325 --> 00:13:33,544 Aah! 252 00:13:33,587 --> 00:13:35,372 I got it! 253 00:13:35,415 --> 00:13:36,677 [Grunts] 254 00:13:36,721 --> 00:13:38,549 [Growling] 255 00:13:38,592 --> 00:13:40,551 [Grunting] 256 00:13:40,594 --> 00:13:42,509 [Knife slashes] 257 00:13:42,553 --> 00:13:43,902 [Body thuds] 258 00:13:43,946 --> 00:13:46,949 ♪ 259 00:13:46,992 --> 00:13:48,559 Clear. 260 00:13:48,602 --> 00:13:50,604 ♪ 261 00:13:50,648 --> 00:13:54,173 [Growling] 262 00:13:54,217 --> 00:13:55,783 Move. 263 00:13:55,827 --> 00:13:58,961 [Walker growling, Daryl grunting] 264 00:13:59,004 --> 00:14:00,223 Take it! 265 00:14:00,266 --> 00:14:01,789 Keep going! 266 00:14:01,833 --> 00:14:03,966 [Growling continues] 267 00:14:04,009 --> 00:14:06,577 ♪ 268 00:14:06,620 --> 00:14:08,187 [Grunts] 269 00:14:08,231 --> 00:14:09,493 ♪ 270 00:14:09,536 --> 00:14:12,191 [Grunting] 271 00:14:12,235 --> 00:14:18,154 ♪ 272 00:14:18,197 --> 00:14:19,764 Aah! 273 00:14:19,807 --> 00:14:20,939 [Grunts][Body thuds] 274 00:14:20,983 --> 00:14:23,811 ♪ 275 00:14:23,855 --> 00:14:25,161 [Shouts] 276 00:14:25,204 --> 00:14:27,946 [Walker growling] 277 00:14:27,990 --> 00:14:29,600 [Grunting] 278 00:14:29,643 --> 00:14:34,431 ♪ 279 00:14:34,474 --> 00:14:36,215 [Grunting] 280 00:14:36,259 --> 00:14:39,131 ♪ 281 00:14:39,175 --> 00:14:41,481 Espinosa! 282 00:14:41,525 --> 00:14:43,831 [Growling, grunting continue] 283 00:14:43,875 --> 00:14:50,360 ♪ 284 00:14:50,403 --> 00:14:56,453 ♪ 285 00:14:56,496 --> 00:14:58,020 [Grunts] 286 00:14:58,063 --> 00:15:04,069 ♪ 287 00:15:04,113 --> 00:15:06,245 [Grunting] 288 00:15:06,289 --> 00:15:08,421 ♪ 289 00:15:08,465 --> 00:15:10,989 [Grunting] 290 00:15:11,033 --> 00:15:12,817 Dixon! 291 00:15:12,860 --> 00:15:14,253 Dixon! 292 00:15:14,297 --> 00:15:15,385 [Gunshot] 293 00:15:15,428 --> 00:15:23,741 ♪ 294 00:15:23,784 --> 00:15:25,482 And what was that? 295 00:15:25,525 --> 00:15:27,397 He was good. I was right there. 296 00:15:30,966 --> 00:15:35,709 I said speed and teamwork. 297 00:15:35,753 --> 00:15:38,886 Green, Espinosa. Nicely done. 298 00:15:38,930 --> 00:15:41,498 Dixon. 299 00:15:41,541 --> 00:15:43,021 You're with me. 300 00:15:47,504 --> 00:15:48,809 Wow. 301 00:15:48,853 --> 00:15:50,028 ♪ 302 00:15:53,684 --> 00:15:55,468 [Upbeat music plays] 303 00:15:55,512 --> 00:15:59,124 ♪ 304 00:15:59,168 --> 00:16:02,519 You have to get this. It's so good. 305 00:16:02,562 --> 00:16:04,086 I don't have any money. 306 00:16:04,129 --> 00:16:06,914 Oh. Don't you get an allowance? 307 00:16:06,958 --> 00:16:08,873 ♪ 308 00:16:08,916 --> 00:16:11,528 Hey! Who's your friend, Jude? 309 00:16:11,571 --> 00:16:13,573 Hi, Princess! This is Mei. 310 00:16:13,617 --> 00:16:17,969 Oh, I see Mei got the memo. I dig her already. 311 00:16:18,013 --> 00:16:19,101 You guys need any help? 312 00:16:19,144 --> 00:16:21,929 Um, I think I'm ready to check out. 313 00:16:21,973 --> 00:16:25,585 ♪ 314 00:16:25,629 --> 00:16:28,588 Oh, rock on. Good taste. 315 00:16:28,632 --> 00:16:33,463 Well, pleasure doing business, and come back anytime, ladies. 316 00:16:33,506 --> 00:16:38,859 ♪ 317 00:16:38,903 --> 00:16:40,470 You didn't have to. 318 00:16:40,513 --> 00:16:43,777 It's a gift. For a friend 319 00:16:43,821 --> 00:16:45,518 Can I have the receipt? 320 00:16:45,562 --> 00:16:47,346 Oh, don't worry about paying me back. 321 00:16:47,390 --> 00:16:51,220 I'd like it as a reminder. Of a good day. 322 00:16:52,395 --> 00:16:54,005 Max: None of these are going to work. 323 00:16:54,049 --> 00:16:55,963 Hornsby: Seriously?None of these. 324 00:16:56,007 --> 00:16:59,010 This is ridiculous. 325 00:16:59,054 --> 00:17:01,708 I'm not angry, I'm just frustrated. 326 00:17:01,752 --> 00:17:03,754 She wants something worthy of tonight's guests. 327 00:17:03,797 --> 00:17:05,408 That isn't it. 328 00:17:05,451 --> 00:17:07,627 We did the best we could with the time we had. 329 00:17:07,671 --> 00:17:09,281 She knows you'll come through. 330 00:17:14,765 --> 00:17:16,506 [Glass shatters] 331 00:17:23,339 --> 00:17:25,515 ♪ 332 00:17:25,558 --> 00:17:27,517 [Objects clattering] 333 00:17:27,560 --> 00:17:29,127 ♪ 334 00:17:29,171 --> 00:17:31,564 [Door creaking] 335 00:17:31,608 --> 00:17:40,530 ♪ 336 00:17:40,573 --> 00:17:49,147 ♪ 337 00:17:49,191 --> 00:17:57,982 ♪ 338 00:17:58,025 --> 00:18:00,593 [Footsteps echoing] 339 00:18:00,637 --> 00:18:09,036 ♪ 340 00:18:09,080 --> 00:18:17,523 ♪ 341 00:18:17,567 --> 00:18:26,184 ♪ 342 00:18:26,228 --> 00:18:28,621 [Walker growling, bottles clattering] 343 00:18:28,665 --> 00:18:34,671 ♪ 344 00:18:34,714 --> 00:18:37,761 [Growling] 345 00:18:37,804 --> 00:18:39,197 Aah! 346 00:18:39,241 --> 00:18:41,286 [Growling continues] 347 00:18:41,330 --> 00:18:43,636 [Grunting] 348 00:18:43,680 --> 00:18:53,080 ♪ 349 00:18:53,124 --> 00:18:54,430 [Grunts] 350 00:18:54,473 --> 00:18:56,432 ♪ 351 00:18:56,475 --> 00:18:58,085 [Growling stops] 352 00:18:58,129 --> 00:18:58,999 [Thud] 353 00:18:59,043 --> 00:19:00,827 [Breathing heavily] 354 00:19:00,871 --> 00:19:03,221 [Walkers growling in distance] 355 00:19:10,097 --> 00:19:11,447 Hi. 356 00:19:13,362 --> 00:19:15,929 Espinosa, we don't need you for this. 357 00:19:15,973 --> 00:19:17,322 I volunteered. 358 00:19:17,366 --> 00:19:20,499 Give her a bag. I love volunteers. 359 00:19:20,543 --> 00:19:22,936 Especially ones that look like that. 360 00:19:22,980 --> 00:19:24,242 Right here. 361 00:19:24,286 --> 00:19:27,332 [Growling continues distantly] 362 00:19:31,118 --> 00:19:32,859 [Bag thuds] 363 00:19:32,903 --> 00:19:36,298 Alright. Let's see what Santa brought me. 364 00:19:39,997 --> 00:19:41,738 This supposed to be funny? 365 00:19:41,781 --> 00:19:43,914 Mercer: He gets the newest ones for his drills. 366 00:19:43,957 --> 00:19:47,700 Advanced military training,Mercer. 367 00:19:49,224 --> 00:19:51,356 Advanced military training. 368 00:19:51,400 --> 00:19:52,923 It's fine. 369 00:19:52,966 --> 00:19:54,446 [Knife clatters] 370 00:19:56,405 --> 00:19:58,276 Daryl: Hey, careful with that one. 371 00:19:59,973 --> 00:20:01,888 This toothpick? 372 00:20:03,586 --> 00:20:05,979 Yeah. It's not worth my time. 373 00:20:06,023 --> 00:20:07,503 [Sword clatters] 374 00:20:15,119 --> 00:20:16,468 [Chuckles] 375 00:20:19,515 --> 00:20:21,299 [Morning Star clatters] 376 00:20:22,387 --> 00:20:24,215 You gotta swing all the way through. 377 00:20:24,259 --> 00:20:28,698 That thing is pathetic. Belongs on a wall. 378 00:20:28,741 --> 00:20:31,309 Alright. Release the rotters. 379 00:20:31,353 --> 00:20:33,616 With me. 380 00:20:33,659 --> 00:20:36,053 [Growling continues distantly] 381 00:20:39,665 --> 00:20:42,102 Two at a time, on my count. 382 00:20:42,146 --> 00:20:44,191 Three, two, one. 383 00:20:44,235 --> 00:20:45,845 [Metal creaking] 384 00:20:45,889 --> 00:20:47,847 [Banging] 385 00:20:47,891 --> 00:20:50,197 [Growling intensifies] 386 00:20:50,241 --> 00:20:58,597 ♪ 387 00:20:58,641 --> 00:20:59,859 [Growling] 388 00:20:59,903 --> 00:21:01,557 [Grunts] 389 00:21:01,600 --> 00:21:03,341 ♪ 390 00:21:03,385 --> 00:21:05,561 [Growling] 391 00:21:05,604 --> 00:21:12,524 ♪ 392 00:21:12,568 --> 00:21:14,352 [Grunting] 393 00:21:14,396 --> 00:21:16,615 [Growling continues] 394 00:21:16,659 --> 00:21:24,623 ♪ 395 00:21:24,667 --> 00:21:26,886 [Crossbow fires, body thuds] 396 00:21:26,930 --> 00:21:30,412 [Breathing heavily] 397 00:21:30,455 --> 00:21:34,067 Why did you do that?! You-- 398 00:21:34,111 --> 00:21:35,634 Are you serious? 399 00:21:35,678 --> 00:21:38,594 Thisis the future soldier of the Commonwealth? 400 00:21:38,637 --> 00:21:46,732 ♪ 401 00:21:46,776 --> 00:21:55,262 ♪ 402 00:22:00,311 --> 00:22:04,489 You shouldn't have intervened. He would've been fine. 403 00:22:04,533 --> 00:22:07,362 Did I fail another team-building exercise? 404 00:22:09,494 --> 00:22:11,844 You're used to handling things on your own. I get that. 405 00:22:11,888 --> 00:22:13,716 But that's not how it works around here. 406 00:22:13,759 --> 00:22:16,936 Sometimes we have to set each other up to win. 407 00:22:16,980 --> 00:22:20,113 What does that have to do with that little prick's ego? 408 00:22:20,157 --> 00:22:24,683 This place is as good as anything I've seen. 409 00:22:24,727 --> 00:22:27,425 It'll give you a decent life if you can cut it. 410 00:22:27,469 --> 00:22:30,515 And I want you to succeed. 411 00:22:30,559 --> 00:22:33,300 But you gotta get out of your own damn way. 412 00:22:34,693 --> 00:22:37,653 ♪ 413 00:22:41,526 --> 00:22:43,180 [Panting] 414 00:22:43,223 --> 00:22:45,443 [Loud music, shouting in distance] 415 00:22:45,487 --> 00:22:47,140 [Door opens] 416 00:22:47,184 --> 00:22:50,361 You get lost out there? 417 00:22:50,405 --> 00:22:53,582 Sorry. Long line at the kitchen. 418 00:22:54,887 --> 00:22:56,541 Here you go. 419 00:22:56,585 --> 00:22:58,848 [Bass thudding, shouting in distance] 420 00:23:02,765 --> 00:23:04,375 How was your day? 421 00:23:04,419 --> 00:23:06,638 What?How was your day? 422 00:23:06,682 --> 00:23:08,335 It was great. 423 00:23:08,379 --> 00:23:11,338 I made a new friend. Oh, yeah? 424 00:23:11,382 --> 00:23:13,471 She got me a record. 425 00:23:13,515 --> 00:23:15,168 You ever heard of Motorhead? 426 00:23:15,212 --> 00:23:17,083 That's good stuff. 427 00:23:17,127 --> 00:23:18,345 Here, boy. 428 00:23:20,565 --> 00:23:21,740 Oh. Hi! 429 00:23:21,784 --> 00:23:23,916 Daryl?Yeah? 430 00:23:23,960 --> 00:23:25,875 Can I get an allowance? 431 00:23:28,225 --> 00:23:30,923 Can we wait a little while 'til my job settles? 432 00:23:30,967 --> 00:23:33,535 Then we'll talk about it again? 433 00:23:33,578 --> 00:23:35,014 So, we can stay? 434 00:23:35,058 --> 00:23:37,321 Do you want to stay? 435 00:23:37,364 --> 00:23:39,497 Even after Alexandria is all cleaned up? 436 00:23:39,541 --> 00:23:41,673 I do!Yeah? 437 00:23:44,067 --> 00:23:45,721 It's nice. 438 00:23:45,764 --> 00:23:47,810 I think as long as my mom knows 439 00:23:47,853 --> 00:23:51,378 where to find us, I want to stay. 440 00:23:54,425 --> 00:23:55,818 [Spits, coughs] 441 00:23:55,861 --> 00:23:59,169 Yeah, no. It's way too tight. 442 00:23:59,212 --> 00:24:01,824 [Sighs] 443 00:24:01,867 --> 00:24:04,391 Tell Max we'll have something by tonight. 444 00:24:05,349 --> 00:24:07,830 [Door opens, closes] 445 00:24:09,048 --> 00:24:10,528 [Sighs] 446 00:24:10,572 --> 00:24:12,269 [Door opens] 447 00:24:12,312 --> 00:24:14,184 [Bottles rattling] 448 00:24:28,894 --> 00:24:30,809 How did you know? 449 00:24:30,853 --> 00:24:35,074 My mother always taught me to be observant. 450 00:24:35,118 --> 00:24:37,990 So, you found a way to get outside the walls, huh? 451 00:24:38,034 --> 00:24:39,862 Mm... 452 00:24:42,691 --> 00:24:45,041 What do you want from me? 453 00:24:45,084 --> 00:24:47,609 I have a friend who's waiting for surgery, 454 00:24:47,652 --> 00:24:50,873 and I need you to get him to the front of the line. 455 00:24:50,916 --> 00:24:53,397 That's a big ask. 456 00:24:53,440 --> 00:24:54,964 Difficult stuff. 457 00:24:55,007 --> 00:24:56,443 Not for you. 458 00:24:59,316 --> 00:25:00,926 First things first. 459 00:25:00,970 --> 00:25:03,189 I need to make sure this wine goes over well. 460 00:25:03,233 --> 00:25:04,843 Oh, it will. 461 00:25:04,887 --> 00:25:09,892 ♪ 462 00:25:09,935 --> 00:25:12,895 Mmm! I can almost taste it. 463 00:25:12,938 --> 00:25:15,854 Shame, my kids don't even know what mango is. 464 00:25:15,898 --> 00:25:18,465 Well, maybe they'll have some one day. 465 00:25:18,509 --> 00:25:20,642 [Chuckles] My kids? 466 00:25:22,557 --> 00:25:24,471 Not anytime soon. 467 00:25:24,515 --> 00:25:32,305 ♪ 468 00:25:32,349 --> 00:25:34,481 [Indistinct conversations] 469 00:25:34,525 --> 00:25:43,273 ♪ 470 00:25:43,316 --> 00:25:44,622 Thank you. 471 00:25:44,666 --> 00:25:53,065 ♪ 472 00:25:53,109 --> 00:25:54,850 Want some wine? 473 00:25:54,893 --> 00:25:57,156 We hear it's really good. 474 00:25:57,200 --> 00:25:58,810 Thank you. 475 00:25:58,854 --> 00:26:00,116 ♪ 476 00:26:00,159 --> 00:26:01,204 Cheers. 477 00:26:01,247 --> 00:26:05,338 ♪ 478 00:26:05,382 --> 00:26:07,253 [Clears throat] 479 00:26:07,297 --> 00:26:10,300 What's wrong? 480 00:26:10,343 --> 00:26:12,345 Not really my scene. 481 00:26:12,389 --> 00:26:15,914 You know, I was cool being on the other side of this. 482 00:26:15,958 --> 00:26:19,091 But this -- this is your world, not mine. 483 00:26:20,745 --> 00:26:23,748 Okay. Just take it easy. 484 00:26:23,792 --> 00:26:25,358 If this is how the other half lives, 485 00:26:25,402 --> 00:26:27,883 might as well enjoy it, right? 486 00:26:27,926 --> 00:26:30,059 Mm. Thank you. 487 00:26:30,102 --> 00:26:35,499 ♪ 488 00:26:35,542 --> 00:26:38,154 [Upbeat jazz playing, camera shutters clicking] 489 00:26:38,197 --> 00:26:39,590 Photographer: On your left! On your left! 490 00:26:39,634 --> 00:26:42,941 -Shot over here! -This way! 491 00:26:42,985 --> 00:26:48,120 ♪ 492 00:26:48,164 --> 00:26:50,601 -Good to see you, sir! -Enjoy the party. 493 00:26:50,645 --> 00:26:52,124 -Enjoy the party. -Quick photo? 494 00:26:53,082 --> 00:26:56,346 Photographer: One more look. This way, sir. 495 00:26:56,389 --> 00:26:58,914 Wow. He hates you. 496 00:26:58,957 --> 00:27:00,655 That was a hate smile. 497 00:27:01,743 --> 00:27:04,354 [Cheers and applause] 498 00:27:04,397 --> 00:27:07,400 ♪ 499 00:27:07,444 --> 00:27:10,882 [Crowd chanting "Mercer!"] 500 00:27:10,926 --> 00:27:18,977 ♪ 501 00:27:19,021 --> 00:27:23,025 Hey, Mercer! Echate pa ca! 502 00:27:23,068 --> 00:27:24,722 Gonna need a translation. 503 00:27:24,766 --> 00:27:27,203 I just wanted to say hi. 504 00:27:27,246 --> 00:27:31,468 You look very handsome tonight. Súper guapo. 505 00:27:31,511 --> 00:27:33,426 [Chuckles] It's not my thing. 506 00:27:33,470 --> 00:27:35,864 Oh, it is. Trust me. 507 00:27:37,213 --> 00:27:39,650 You know, uh... 508 00:27:39,694 --> 00:27:41,957 I hate these big events. 509 00:27:42,000 --> 00:27:44,176 Kinda boring. 510 00:27:44,220 --> 00:27:46,222 You want to make it more interesting? 511 00:27:46,265 --> 00:27:48,050 Join me? 512 00:27:48,093 --> 00:27:50,617 I would be honored. 513 00:27:50,661 --> 00:28:00,540 ♪ 514 00:28:00,584 --> 00:28:01,759 Name? 515 00:28:01,803 --> 00:28:03,152 She's with me. 516 00:28:03,195 --> 00:28:05,415 ♪ 517 00:28:05,458 --> 00:28:07,025 There's a dress code. 518 00:28:07,069 --> 00:28:13,989 ♪ 519 00:28:14,032 --> 00:28:21,213 ♪ 520 00:28:21,257 --> 00:28:28,481 ♪ 521 00:28:28,525 --> 00:28:30,222 Yumiko: Princess! 522 00:28:30,266 --> 00:28:36,533 ♪ 523 00:28:36,576 --> 00:28:39,579 Pamela, how do you like the wine? 524 00:28:39,623 --> 00:28:41,016 It's fine. 525 00:28:42,931 --> 00:28:45,455 If you'll excuse me, Lance, I'm due for an interview. 526 00:28:47,109 --> 00:28:49,851 Oh, and we need to get a meeting on the books 527 00:28:49,894 --> 00:28:51,896 about this Alexandria thing. 528 00:28:51,940 --> 00:28:53,811 I have questions.I have a pitch. 529 00:28:53,855 --> 00:28:55,813 [Chuckling] I'm sure you do. 530 00:28:55,857 --> 00:28:59,251 ♪ 531 00:28:59,295 --> 00:29:02,864 Connie, so lovely to see you again. 532 00:29:02,907 --> 00:29:05,214 Kelly, nice to meet you. 533 00:29:05,257 --> 00:29:07,825 I hope you're enjoying the festivities. 534 00:29:11,786 --> 00:29:14,745 "Such an eventful day. 535 00:29:14,789 --> 00:29:17,748 But speaking on the record, 536 00:29:17,792 --> 00:29:21,534 do you celebrate every holiday with such grandeur here?" 537 00:29:21,578 --> 00:29:25,060 Traditions provide comfort and structure in uncertain times. 538 00:29:25,103 --> 00:29:29,325 So, yes, we treasure our holidays here. 539 00:29:29,368 --> 00:29:31,544 But Halloween is extra special. 540 00:29:31,588 --> 00:29:34,721 You may remember from my father's time in the White House 541 00:29:34,765 --> 00:29:36,680 that it was his favorite. 542 00:29:36,723 --> 00:29:38,856 He always loved a good masquerade ball. 543 00:29:44,340 --> 00:29:48,387 "What would your father say about the class divide 544 00:29:48,431 --> 00:29:50,259 on display here?" 545 00:29:50,302 --> 00:29:53,088 Well, we're lucky you've found us. 546 00:29:53,131 --> 00:29:56,178 We appreciate and celebrate every single person 547 00:29:56,221 --> 00:29:59,181 who contributes to our vibrant community. 548 00:29:59,224 --> 00:30:02,662 In fact, I want to introduce you to someone. 549 00:30:02,706 --> 00:30:06,971 ♪ 550 00:30:07,015 --> 00:30:08,930 Carrie is last year's lottery winner. 551 00:30:08,973 --> 00:30:10,975 This is her first masquerade ball! 552 00:30:12,194 --> 00:30:14,109 If you'll excuse me. 553 00:30:14,152 --> 00:30:16,981 ♪ 554 00:30:17,025 --> 00:30:19,244 Excuse me, Pamela, I'm --Excuse me. I'm sorry. 555 00:30:19,288 --> 00:30:21,943 Ms. Milton has a very strict itinerary tonight. 556 00:30:21,986 --> 00:30:31,778 ♪ 557 00:30:31,822 --> 00:30:33,302 That guy looks so familiar. 558 00:30:33,345 --> 00:30:35,739 Yeah, I kicked his ass in the train car. 559 00:30:35,782 --> 00:30:38,307 That Trooper? Uh-huh. 560 00:30:38,350 --> 00:30:41,179 Why is he serving food? 561 00:30:41,223 --> 00:30:43,312 [Feedback whines]Hornsby: Testing, testing. 562 00:30:43,355 --> 00:30:45,792 Ladies and gentlemen, may I have your attention 563 00:30:45,836 --> 00:30:47,838 for a moment, please? 564 00:30:47,882 --> 00:30:49,971 It is my honor tonight to introduce someone 565 00:30:50,014 --> 00:30:52,103 who needs no introduction. 566 00:30:52,147 --> 00:30:53,626 Our esteemed leader, 567 00:30:53,670 --> 00:30:55,628 the governor of the Commonwealth, 568 00:30:55,672 --> 00:30:57,500 Ms. Pamela Milton! 569 00:30:57,543 --> 00:30:59,806 [Applause] 570 00:31:07,466 --> 00:31:10,165 Thank you all for coming out this evening. 571 00:31:10,208 --> 00:31:12,863 Tonight, I have the great pleasure 572 00:31:12,907 --> 00:31:16,911 of giving you a sneak peek at something truly special. 573 00:31:17,476 --> 00:31:19,696 [Crowd oohs, applauds] 574 00:31:22,307 --> 00:31:25,223 This is the work of the brilliant Alexa Park, 575 00:31:25,267 --> 00:31:27,356 who is here tonight. 576 00:31:27,399 --> 00:31:29,967 Don't be shy, Alexa. 577 00:31:30,011 --> 00:31:32,013 It took Ms. Park nine months 578 00:31:32,056 --> 00:31:34,450 to lovingly create this painting. 579 00:31:34,493 --> 00:31:36,191 Like many of our citizens, 580 00:31:36,234 --> 00:31:38,715 she sustained serious injuries out in the world 581 00:31:38,758 --> 00:31:41,718 before she found sanctuary at the Commonwealth. 582 00:31:41,761 --> 00:31:44,199 Thanks to my father's sacrifices, 583 00:31:44,242 --> 00:31:46,070 we are all here. 584 00:31:46,114 --> 00:31:49,247 Brick by brick and block by block, 585 00:31:49,291 --> 00:31:51,641 we're putting the world back together 586 00:31:51,684 --> 00:31:53,164 the way it was. 587 00:31:53,208 --> 00:31:54,296 [Applause] 588 00:31:54,339 --> 00:31:56,385 My father would be so proud 589 00:31:56,428 --> 00:31:59,301 to see what the Commonwealth is today. 590 00:31:59,344 --> 00:32:03,479 How much this place protects and cares for all its citizens. 591 00:32:03,522 --> 00:32:05,307 [Glass shatters]Bullshit! 592 00:32:05,350 --> 00:32:07,048 This is bullshit! 593 00:32:07,091 --> 00:32:09,267 Sir, that's enough --Does anyone here really believe 594 00:32:09,311 --> 00:32:12,053 the Commonwealth cares for all its citizens? 595 00:32:12,096 --> 00:32:13,663 [Crowd murmuring] 596 00:32:13,706 --> 00:32:15,447 Do you know who I am? 597 00:32:15,491 --> 00:32:17,406 Max: Sir, this isn't the time. 598 00:32:17,449 --> 00:32:19,103 Please, you need to stop. 599 00:32:19,147 --> 00:32:20,887 Don't come any closer! 600 00:32:20,931 --> 00:32:23,499 Don't come any closer! I just want to talk. 601 00:32:23,542 --> 00:32:25,240 Will you please just talk to me?! 602 00:32:25,283 --> 00:32:28,025 I would've died for this place. What's my name?! 603 00:32:28,069 --> 00:32:29,896 I don't know. But I'd like to. 604 00:32:29,940 --> 00:32:32,334 Tyler Davis. I was a Trooper. 605 00:32:32,377 --> 00:32:34,989 I tried and I tried to reach you. 606 00:32:35,032 --> 00:32:38,470 One mistake and I lost everything. 607 00:32:38,514 --> 00:32:41,082 I came here to talk to you, to make you listen. 608 00:32:41,125 --> 00:32:43,084 Tyler. I want to listen. 609 00:32:43,127 --> 00:32:44,520 Let's talk, just the two of us -- 610 00:32:44,563 --> 00:32:46,043 Don't lie! 611 00:32:46,087 --> 00:32:48,480 Thisis what you care about. 612 00:32:48,524 --> 00:32:50,265 [Crowd murmuring] 613 00:32:50,308 --> 00:32:52,528 Fancy parties and paintings.[Max gasps] 614 00:32:52,571 --> 00:32:54,878 [Crowd screaming] 615 00:32:54,921 --> 00:32:57,750 Not people like me. 616 00:32:57,794 --> 00:33:00,710 We're nothing to you. Disposable. 617 00:33:00,753 --> 00:33:03,234 You're wrong, Tyler. 618 00:33:03,278 --> 00:33:04,757 I see you. 619 00:33:04,801 --> 00:33:07,369 I see you're hurting and I want to fix that. 620 00:33:07,412 --> 00:33:10,328 But first, you have to promise not to hurt anyone else. 621 00:33:10,372 --> 00:33:14,289 Please put down the knife and let my assistant go. 622 00:33:15,681 --> 00:33:17,727 Her name is Max. 623 00:33:17,770 --> 00:33:21,252 ♪ 624 00:33:21,296 --> 00:33:23,167 [Whispering shakily] I'm like you. 625 00:33:23,211 --> 00:33:25,691 I'm like you. 626 00:33:25,735 --> 00:33:28,172 I'm sorry. [Gasping] 627 00:33:28,216 --> 00:33:30,174 I'm so sorry. 628 00:33:30,218 --> 00:33:33,960 [Sobbing] 629 00:33:34,004 --> 00:33:37,747 ♪ 630 00:33:37,790 --> 00:33:41,011 [Crowd gasps, shouts] 631 00:33:41,055 --> 00:33:44,362 Max: I'm okay. I'm okay. 632 00:33:44,406 --> 00:33:47,278 Sebastian: Just gonna stand there? 633 00:33:47,322 --> 00:33:49,367 Go after him! 634 00:33:49,411 --> 00:33:53,589 ♪ 635 00:33:53,632 --> 00:33:54,851 Get him. 636 00:33:58,463 --> 00:34:01,205 Rosita: South wing and roof, all clear. 637 00:34:01,249 --> 00:34:02,772 Mercer: I need a status on Dixon. 638 00:34:02,815 --> 00:34:12,390 ♪ 639 00:34:12,434 --> 00:34:14,784 [Door creaks] 640 00:34:14,827 --> 00:34:23,401 ♪ 641 00:34:23,445 --> 00:34:31,801 ♪ 642 00:34:31,844 --> 00:34:40,375 ♪ 643 00:34:40,418 --> 00:34:43,204 [Muffled grunt] 644 00:34:43,247 --> 00:34:46,163 [Heavy breathing] 645 00:34:46,207 --> 00:34:53,475 ♪ 646 00:34:53,518 --> 00:34:56,652 Got nowhere to go. 647 00:34:56,695 --> 00:34:58,349 You taking me in? 648 00:34:58,393 --> 00:35:00,351 You gonna give me a choice? 649 00:35:00,395 --> 00:35:04,007 ♪ 650 00:35:04,050 --> 00:35:06,618 [Sniffling] 651 00:35:06,662 --> 00:35:09,186 Shit, I didn't mean to... 652 00:35:09,230 --> 00:35:12,146 I just wanted to talk to her, 653 00:35:12,189 --> 00:35:14,191 to get her to understand. 654 00:35:14,235 --> 00:35:15,671 ♪ 655 00:35:15,714 --> 00:35:18,891 But that was never gonna happen. 656 00:35:18,935 --> 00:35:20,066 [Inhales sharply] Stop! 657 00:35:20,110 --> 00:35:21,503 Don't do that. 658 00:35:23,461 --> 00:35:26,247 I screwed up protocols with a prisoner. 659 00:35:26,290 --> 00:35:28,162 I got beat up. 660 00:35:28,205 --> 00:35:30,599 Lost my apartment, my spending card... 661 00:35:30,642 --> 00:35:33,515 I have no way to help my sister or kids. 662 00:35:33,558 --> 00:35:35,212 You got a sister. 663 00:35:35,256 --> 00:35:37,693 That means you got family. 664 00:35:37,736 --> 00:35:41,131 A lot of us don't get to have that anymore. 665 00:35:41,175 --> 00:35:44,787 Don't take that away from her. It's not fair. 666 00:35:44,830 --> 00:35:49,705 ♪ 667 00:35:49,748 --> 00:35:51,837 [Sobbing] 668 00:35:51,881 --> 00:35:56,755 ♪ 669 00:35:56,799 --> 00:35:59,628 Turn around. 670 00:35:59,671 --> 00:36:01,586 [Handcuffs rattling] 671 00:36:01,630 --> 00:36:06,025 ♪ 672 00:36:06,069 --> 00:36:07,636 Let's go. 673 00:36:07,679 --> 00:36:14,643 ♪ 674 00:36:14,686 --> 00:36:16,688 You caught the bastard. 675 00:36:16,732 --> 00:36:18,255 ♪ 676 00:36:18,299 --> 00:36:20,518 Finally did something right. 677 00:36:20,562 --> 00:36:22,433 ♪ 678 00:36:22,477 --> 00:36:23,869 No. 679 00:36:23,913 --> 00:36:26,176 No, you caught him. 680 00:36:26,220 --> 00:36:28,483 Go ahead. Take him to your mom. 681 00:36:28,526 --> 00:36:36,491 ♪ 682 00:36:36,534 --> 00:36:44,325 ♪ 683 00:36:44,368 --> 00:36:46,979 [Indistinct conversations] 684 00:36:47,023 --> 00:36:49,068 Man: He could have grabbed anyone. 685 00:36:49,112 --> 00:36:52,681 ♪ 686 00:36:52,724 --> 00:36:55,292 [Applause] 687 00:36:55,336 --> 00:37:01,516 ♪ 688 00:37:01,559 --> 00:37:07,522 ♪ 689 00:37:07,565 --> 00:37:14,006 ♪ 690 00:37:14,050 --> 00:37:15,704 Well done, Sebastian. 691 00:37:15,747 --> 00:37:21,753 ♪ 692 00:37:21,797 --> 00:37:23,233 Remove him. 693 00:37:23,277 --> 00:37:25,931 You think getting rid of me solves anything? 694 00:37:25,975 --> 00:37:27,977 There are thousands more like me. 695 00:37:28,020 --> 00:37:30,153 Resist the Commonwealth! 696 00:37:30,196 --> 00:37:31,937 Visibility for workers! 697 00:37:31,981 --> 00:37:34,200 Equality for all! 698 00:37:34,244 --> 00:37:35,898 [Crowd murmuring] 699 00:37:35,941 --> 00:37:38,030 ♪ 700 00:37:38,074 --> 00:37:39,771 Are there thousands more? 701 00:37:39,815 --> 00:37:41,164 No. 702 00:37:41,207 --> 00:37:44,515 ♪ 703 00:37:44,559 --> 00:37:46,212 Make sure. 704 00:37:46,256 --> 00:37:55,352 ♪ 705 00:37:58,703 --> 00:38:01,576 [Indistinct conversations] 706 00:38:01,619 --> 00:38:11,107 ♪ 707 00:38:11,150 --> 00:38:14,066 [Ominous music plays] 708 00:38:14,110 --> 00:38:16,373 Inside, please, miss. Let's go. 709 00:38:16,417 --> 00:38:24,816 ♪ 710 00:38:24,860 --> 00:38:33,129 ♪ 711 00:38:33,172 --> 00:38:35,261 How'd the wine go over? 712 00:38:35,305 --> 00:38:36,654 Great. 713 00:38:36,698 --> 00:38:39,396 It was a good first step. 714 00:38:39,440 --> 00:38:41,267 What's next? 715 00:38:41,311 --> 00:38:44,096 I'm glad you asked. 716 00:38:44,140 --> 00:38:46,142 Murphy, you're on the door. 717 00:38:46,185 --> 00:38:48,492 Katz, Lewis, split the wait staff. 718 00:38:48,536 --> 00:38:50,538 Figure out how he gained access. 719 00:38:50,581 --> 00:38:53,932 Did he have help? I want answers. 720 00:38:53,976 --> 00:38:56,457 Espinosa. 721 00:38:56,500 --> 00:38:58,241 Your friend on the wait staff. 722 00:38:58,284 --> 00:39:00,025 Yeah. See if she knows anything. 723 00:39:00,069 --> 00:39:01,200 Yes, sir. 724 00:39:01,244 --> 00:39:04,421 ♪ 725 00:39:04,465 --> 00:39:06,597 So, did you work with him long? 726 00:39:06,641 --> 00:39:08,599 No, we never even met. 727 00:39:08,643 --> 00:39:10,645 Oh, really? It's such a small crew here. 728 00:39:12,734 --> 00:39:14,344 You think I'm lying? 729 00:39:14,388 --> 00:39:16,477 I'm just trying to figure out what happened. 730 00:39:16,520 --> 00:39:19,088 I think it's pretty clear. 731 00:39:19,131 --> 00:39:21,438 Didn't you hear what he said? 732 00:39:21,482 --> 00:39:23,266 Yeah, that there were others. 733 00:39:23,309 --> 00:39:24,876 What do you think he meant by that? 734 00:39:24,920 --> 00:39:26,661 No idea. 735 00:39:26,704 --> 00:39:30,447 But for what it's worth, I believe him. 736 00:39:30,491 --> 00:39:33,102 This place is like a city from before. 737 00:39:37,498 --> 00:39:40,152 You remember. 738 00:39:40,196 --> 00:39:41,676 Yeah, I do. 739 00:39:45,157 --> 00:39:47,856 But you're doing this. 740 00:39:47,899 --> 00:39:54,384 ♪ 741 00:39:54,428 --> 00:39:56,125 So, you don't know how he got in? 742 00:39:56,168 --> 00:39:57,474 Nope. 743 00:39:57,518 --> 00:39:58,649 Great. 744 00:39:58,693 --> 00:40:00,434 [Knocking] 745 00:40:04,394 --> 00:40:06,918 I wasn't expecting you. 746 00:40:06,962 --> 00:40:09,138 Well, it's nice to see you, too. 747 00:40:09,181 --> 00:40:11,009 Come in. 748 00:40:11,053 --> 00:40:12,533 Thanks. 749 00:40:19,104 --> 00:40:20,497 Oh! 750 00:40:23,065 --> 00:40:24,719 Vintage? 751 00:40:24,762 --> 00:40:27,504 Yes. I am a lady of high caliber. 752 00:40:27,548 --> 00:40:29,941 [Chuckles] 753 00:40:29,985 --> 00:40:31,726 The highest. 754 00:40:36,557 --> 00:40:38,515 Wasn't that something today? 755 00:40:38,559 --> 00:40:40,822 Oh. [Chuckles] 756 00:40:40,865 --> 00:40:44,216 They really know how to throw a party around here, don't they? 757 00:40:44,260 --> 00:40:45,740 Kids had a blast. 758 00:40:48,220 --> 00:40:50,222 [Whispering] Yeah. 759 00:40:50,266 --> 00:40:52,224 He would've loved it. 760 00:40:52,268 --> 00:40:55,401 [Opener clicking] 761 00:40:55,445 --> 00:40:56,620 Yeah. 762 00:40:59,101 --> 00:41:01,451 [Cork pops] 763 00:41:01,495 --> 00:41:05,542 I know that this was too painful before, but... 764 00:41:09,241 --> 00:41:11,417 This belongs to you. 765 00:41:11,461 --> 00:41:17,728 ♪ 766 00:41:17,772 --> 00:41:23,821 ♪ 767 00:41:23,865 --> 00:41:26,563 You should keep it.No, no, no. 768 00:41:26,607 --> 00:41:29,566 ♪ 769 00:41:29,610 --> 00:41:31,916 I want you to have it. 770 00:41:31,960 --> 00:41:41,796 ♪ 771 00:41:41,839 --> 00:41:45,582 This place can be a fresh start. 772 00:41:45,626 --> 00:41:47,453 If you want it to be. 773 00:41:47,497 --> 00:41:51,588 ♪ 774 00:41:51,632 --> 00:41:55,026 How are you? Really? 775 00:41:55,070 --> 00:41:57,812 Just great. 776 00:41:57,855 --> 00:42:00,031 Still finding reasons to smile. 777 00:42:00,075 --> 00:42:06,211 ♪ 778 00:42:06,255 --> 00:42:07,691 Well, then... 779 00:42:07,735 --> 00:42:08,823 [Sniffs] 780 00:42:08,866 --> 00:42:17,266 ♪ 781 00:42:17,309 --> 00:42:19,834 To fresh starts. 782 00:42:19,877 --> 00:42:21,487 [Glasses clink] 783 00:42:21,531 --> 00:42:24,621 ♪ 784 00:42:24,665 --> 00:42:28,669 Mm. 785 00:42:28,712 --> 00:42:30,975 It's not bad. It's not bad at all. 786 00:42:31,019 --> 00:42:34,849 ♪ 787 00:42:34,892 --> 00:42:37,503 You always took the big glass. Mm-hmm. 788 00:42:37,547 --> 00:42:41,682 ♪ 789 00:42:41,725 --> 00:42:43,509 [Exhales sharply] 790 00:42:43,553 --> 00:42:45,642 [Footsteps approaching] 791 00:42:52,344 --> 00:42:54,695 You look awesome. 792 00:42:54,738 --> 00:42:57,567 Thanks. 793 00:42:57,611 --> 00:42:59,917 And you look official. 794 00:42:59,961 --> 00:43:02,616 Yeah? You think so? 795 00:43:05,967 --> 00:43:07,664 Hm. 796 00:43:07,708 --> 00:43:10,188 I don't feel official. 797 00:43:10,232 --> 00:43:12,843 Hey, I got you something. 798 00:43:17,718 --> 00:43:19,676 Yes! 799 00:43:34,560 --> 00:43:36,519 [Switch clicks, turntable whirs] 800 00:43:36,562 --> 00:43:39,696 [Motorhead's "Eat the Rich" playing] 801 00:43:39,740 --> 00:43:45,093 ♪ 802 00:43:45,136 --> 00:43:50,751 ♪ 803 00:43:50,794 --> 00:43:53,928 ♪ Sittin' down in a restaurant 804 00:43:53,971 --> 00:43:57,018 ♪ Tell the waiter just what you want ♪ 805 00:43:57,061 --> 00:43:59,890 ♪ Is that the meat you wanted to eat? ♪ 806 00:43:59,934 --> 00:44:02,980 ♪ How would you ever know? Clear! 807 00:44:03,024 --> 00:44:06,201 ♪ Hash browns and bacon strips Check that. 808 00:44:06,244 --> 00:44:09,857 ♪ I love the way that you lick your lips ♪ 809 00:44:09,900 --> 00:44:12,903 ♪ No fooling, I can see you drooling ♪ 810 00:44:12,947 --> 00:44:15,123 ♪ Feel the hunger grow 811 00:44:15,166 --> 00:44:18,909 ♪ 812 00:44:18,953 --> 00:44:22,565 ♪ Come on, baby, eat the rich 813 00:44:22,608 --> 00:44:25,568 ♪ Put the bite on the son of a bitch ♪ 814 00:44:25,611 --> 00:44:28,745 ♪ Don't mess up, don't you give me no switch ♪ 815 00:44:28,789 --> 00:44:31,879 ♪ Come on, baby, and eat the rich ♪ 816 00:44:31,922 --> 00:44:35,012 ♪ Come on, baby, and eat the rich ♪ 817 00:44:35,056 --> 00:44:37,928 ♪ Come on, honey, here's your supper ♪ 818 00:44:37,972 --> 00:44:41,410 ♪ Come on, baby, bite that sucker ♪ 819 00:44:41,453 --> 00:44:44,630 ♪ Eat it, baby, eat the rich 820 00:44:44,674 --> 00:44:47,764 ♪ Eat it baby, eat the rich 821 00:44:47,808 --> 00:44:50,419 ♪ Eat it baby, eat the rich 822 00:44:50,462 --> 00:44:51,986 ♪ Eat the rich 823 00:44:54,815 --> 00:44:56,642 Please open the door. 824 00:44:56,686 --> 00:44:59,428 She's not there. 825 00:44:59,471 --> 00:45:02,300 You think she was kidnapped by the government or something? 826 00:45:02,344 --> 00:45:05,216 Eugene: Her only hope is for me to expose them myself. 827 00:45:05,260 --> 00:45:07,262 Governor Milton runs the city. 828 00:45:07,305 --> 00:45:08,698 But I know how it runs. 829 00:45:08,742 --> 00:45:10,700 You want to make a true believer out of me? 830 00:45:10,744 --> 00:45:12,093 I want you to be a part of it. 831 00:45:12,136 --> 00:45:13,224 [Walkers growling] 832 00:45:13,268 --> 00:45:16,271 Kelly: Something happened. 833 00:45:16,314 --> 00:45:19,143 And they clearly have a reason for suppressing the truth. 834 00:45:19,187 --> 00:45:23,757 ♪ 835 00:45:28,718 --> 00:45:30,502 [Walker snarling] 836 00:45:30,546 --> 00:45:32,200 Come on, man, that's enough. 837 00:45:32,243 --> 00:45:33,984 Hey, man. No problem, man. 838 00:45:34,028 --> 00:45:37,727 In the teaser of this episode 839 00:45:37,771 --> 00:45:40,643 we wanted this feel of, like, it's a little surreal 840 00:45:40,686 --> 00:45:43,472 for our people to -- to be at the Commonwealth, 841 00:45:43,515 --> 00:45:46,518 for Daryl, he does not feel at ease at a place like this, 842 00:45:46,562 --> 00:45:49,913 because it just feels so fake, and so I think the idea of 843 00:45:49,957 --> 00:45:52,481 this, like, haunted mansion where, you know, 844 00:45:52,524 --> 00:45:54,700 the maze that they're going through -- 845 00:45:54,744 --> 00:45:56,267 [Snarling] 846 00:45:56,311 --> 00:45:58,356 ...is like, wow, we've just made zombies 847 00:45:58,400 --> 00:46:00,141 kind of almost like a joke, 848 00:46:00,184 --> 00:46:02,534 but it tells you that the place is, like, really safe, 849 00:46:02,578 --> 00:46:05,233 that they're not even, like, afraid to have zombies 850 00:46:05,276 --> 00:46:06,930 as part of an entertainment now. 851 00:46:06,974 --> 00:46:10,412 And we wanted to show, like, when they go out into this 852 00:46:10,455 --> 00:46:13,894 festival, it's as much like the old world during a holiday 853 00:46:13,937 --> 00:46:15,765 as, like, they've ever had. 854 00:46:15,809 --> 00:46:18,550 They treat things very, very differently here, 855 00:46:18,594 --> 00:46:21,684 and it is even more unsettling than Alexandria was 856 00:46:21,727 --> 00:46:24,034 for our people when they first came in. 857 00:46:24,078 --> 00:46:26,515 So, uh, what do you think? 858 00:46:26,558 --> 00:46:29,910 Takes a minute to get used to all this, you know? 859 00:46:29,953 --> 00:46:32,173 Maybe we don't have to do anything to make it work. 860 00:46:32,216 --> 00:46:36,568 Nah, there's always somethin' you gotta do to make it work. 861 00:46:36,612 --> 00:46:39,354 The idea of two people and one knife 862 00:46:39,397 --> 00:46:43,619 came out of the writer's room, 'cause we were tryin' to 863 00:46:43,662 --> 00:46:47,884 come up with a challenge that shows true partnership -- 864 00:46:47,928 --> 00:46:49,755 you have to be in sync. 865 00:46:49,799 --> 00:46:53,368 And I think Rosita and her partner actually pretty 866 00:46:53,411 --> 00:46:56,893 seamlessly figure out like, let's talk to each other. 867 00:46:56,937 --> 00:46:58,721 -I got it! -Let's take turns with 868 00:46:58,764 --> 00:47:00,592 the knife, like, one person's gonna cover 869 00:47:00,636 --> 00:47:02,943 while the other person's got the weapon, like, 870 00:47:02,986 --> 00:47:04,596 we're gonna move sort of as a unit. 871 00:47:04,640 --> 00:47:06,294 They basically pass the test. 872 00:47:06,337 --> 00:47:08,209 Green, Espinosa, nicely done. 873 00:47:08,252 --> 00:47:11,647 Daryl is very, very good at working with his friends, 874 00:47:11,690 --> 00:47:15,564 but his partner is a little bit weaker than he is, like, 875 00:47:15,607 --> 00:47:17,392 terms of, like, skill set. 876 00:47:17,435 --> 00:47:20,177 And so I think, like, Daryl wasn't expecting that, 877 00:47:20,221 --> 00:47:23,659 so when he's like, "You take the knife, I'm just gonna, like, 878 00:47:23,702 --> 00:47:27,184 do my thing here," he's used to working with people that you can 879 00:47:27,228 --> 00:47:30,405 give the knife and that's an act of generosity, you know? 880 00:47:30,448 --> 00:47:32,407 And, like, they're gonna do their thing, and he's gonna do 881 00:47:32,450 --> 00:47:34,365 his thing, and that's gonna work out great. 882 00:47:34,409 --> 00:47:36,237 Dixon! 883 00:47:36,280 --> 00:47:38,979 When Mercer comes in and he shoots the walker, 884 00:47:39,022 --> 00:47:42,199 Daryl, like, honestly is very surprised, 'cause he's kinda 885 00:47:42,243 --> 00:47:45,463 like, "I was literally right there," like, "I wasn't gonna 886 00:47:45,507 --> 00:47:46,943 let that guy die." 887 00:47:46,987 --> 00:47:49,076 But in Mercer's eyes, he's like, 888 00:47:49,119 --> 00:47:52,470 "You have failed the spirit of this exercise." 889 00:47:52,514 --> 00:47:55,430 What I see is a guy that doesn't know how to work with 890 00:47:55,473 --> 00:47:58,650 his partner and he just goes lone wolf and does his own thing 891 00:47:58,694 --> 00:48:01,827 and doesn't communicate, so I don't think either of them 892 00:48:01,871 --> 00:48:04,656 are really wrong, but they don't see eye to eye yet. 893 00:48:04,700 --> 00:48:07,181 You're used to handling things on your own, I get that. 894 00:48:07,224 --> 00:48:09,226 But that's not how it works around here. 895 00:48:09,270 --> 00:48:13,013 Sometimes we gotta set each other up to win. 896 00:48:13,056 --> 00:48:16,712 This is the first time, at the masquerade ball, 897 00:48:16,755 --> 00:48:19,062 where you very clearly see that 898 00:48:19,106 --> 00:48:21,891 only a certain segment of society 899 00:48:21,935 --> 00:48:23,719 is welcome to this event. 900 00:48:23,762 --> 00:48:27,114 The celebration at the beginning of the day was for everybody, 901 00:48:27,157 --> 00:48:30,204 and now this is the special celebration for the people 902 00:48:30,247 --> 00:48:32,728 who are privileged enough to be invited. 903 00:48:32,771 --> 00:48:35,252 There's something odd for our people like Magna, 904 00:48:35,296 --> 00:48:37,559 who's working at the party, to go like, 905 00:48:37,602 --> 00:48:40,431 "Wow, all that old stuff that we thought we left behind, 906 00:48:40,475 --> 00:48:42,607 that we thought didn't matter anymore, 907 00:48:42,651 --> 00:48:44,479 actually has always mattered here," 908 00:48:44,522 --> 00:48:47,656 and it's jarring for Magna, who we had previously, like, 909 00:48:47,699 --> 00:48:50,485 established, like, when we introduced her, she said that 910 00:48:50,528 --> 00:48:52,748 she used to be a waitress, and it's like, 911 00:48:52,791 --> 00:48:55,098 here she is, serving food, and I think, like, 912 00:48:55,142 --> 00:48:57,187 she never thought that she would be 913 00:48:57,231 --> 00:48:58,884 knocked back down to that again. 914 00:48:58,928 --> 00:49:00,234 But I think for Princess, 915 00:49:00,277 --> 00:49:02,105 who wants to be amongst people again, 916 00:49:02,149 --> 00:49:04,716 she's right there, like, you know, she's right there 917 00:49:04,760 --> 00:49:06,588 to, like, see everybody kinda come in. 918 00:49:06,631 --> 00:49:08,242 [Applause] 919 00:49:08,285 --> 00:49:11,288 I think Lance really wants to be loved. 920 00:49:11,332 --> 00:49:13,769 He feels like, "Well, I'm really 921 00:49:13,812 --> 00:49:16,424 pulling the strings of this place," 922 00:49:16,467 --> 00:49:18,513 like, "this is my doing," right? 923 00:49:18,556 --> 00:49:22,038 And I think, like, he really wants the recognition! 924 00:49:22,082 --> 00:49:25,476 But we actually talked about the fact that we think that, 925 00:49:25,520 --> 00:49:28,001 in this community, somebody like Mercer, 926 00:49:28,044 --> 00:49:31,134 who is this super soldier, and, like, the bright suit 927 00:49:31,178 --> 00:49:34,920 and all of that, he is kind of a celebrity in the Commonwealth, 928 00:49:34,964 --> 00:49:38,141 and I think for Mercer, like, truly, truly, truly, 929 00:49:38,185 --> 00:49:40,926 that is an uncomfortable place to be, 930 00:49:40,970 --> 00:49:44,321 'cause I think he is somebody who always imagined that he'd 931 00:49:44,365 --> 00:49:47,324 just be a public servant, but for the Commonwealth, 932 00:49:47,368 --> 00:49:50,327 optics are important to them and important to Pamela, 933 00:49:50,371 --> 00:49:54,114 and so he's accepted that that's part of the way his job goes. 934 00:49:54,157 --> 00:49:56,725 And first place goes to -- 935 00:49:56,768 --> 00:49:59,989 dressed as our very own Mercer -- 936 00:50:00,033 --> 00:50:01,773 Celeste! 937 00:50:01,817 --> 00:50:05,299 But for Hornsby it's like, right, the -- 938 00:50:05,342 --> 00:50:06,996 he's the popular one. 939 00:50:07,040 --> 00:50:09,520 Right, okay. 940 00:50:09,564 --> 00:50:11,174 All: [Chanting] Mercer! Mercer! Mercer! 941 00:50:14,699 --> 00:50:18,051 As we were talking about, um, this character Tyler Davis, 942 00:50:18,094 --> 00:50:20,183 who we met in the episode "Splinter" 943 00:50:20,227 --> 00:50:21,967 in the season 10 extension, 944 00:50:22,011 --> 00:50:24,970 we were like, "Well, what's his experience, like, 945 00:50:25,014 --> 00:50:27,408 after 'Splinter' happened," and, you know, 946 00:50:27,451 --> 00:50:30,367 he's a very complex character, because, like, 947 00:50:30,411 --> 00:50:33,805 I don't feel particularly sorry for him, like, all the time, 948 00:50:33,849 --> 00:50:37,157 'cause I'm like, man, he did take this person hostage, 949 00:50:37,200 --> 00:50:39,985 he clearly doesn't have the coping skills, right? 950 00:50:40,029 --> 00:50:42,988 He is an imperfect messenger, and I think 951 00:50:43,032 --> 00:50:46,079 that's what makes it easy to discount him. 952 00:50:46,122 --> 00:50:48,124 This is what you care about. 953 00:50:48,168 --> 00:50:51,867 Fancy parties and paintings. 954 00:50:51,910 --> 00:50:55,131 That's one of the things that we'll start to see that Connie, 955 00:50:55,175 --> 00:50:56,567 for example, is keying in on, 956 00:50:56,611 --> 00:50:59,266 'cause she's got journalist instincts, you know? 957 00:50:59,309 --> 00:51:02,791 And I think in any society there's always an underbelly, 958 00:51:02,834 --> 00:51:06,099 there's always, like, people who are gonna be pushing at -- 959 00:51:06,142 --> 00:51:08,449 against it, for better or for worse. 960 00:51:08,492 --> 00:51:10,799 You think getting rid of me solves anything? 961 00:51:10,842 --> 00:51:13,018 There are thousands more like me. 962 00:51:13,062 --> 00:51:15,020 Resist the Commonwealth! 963 00:51:15,064 --> 00:51:17,066 Visibility for workers! 964 00:51:17,110 --> 00:51:19,242 Equality for all! 965 00:51:19,286 --> 00:51:22,463 But how much of the truth is he telling -- are there thousands 966 00:51:22,506 --> 00:51:24,247 of people that are part of this? 967 00:51:24,291 --> 00:51:27,468 Is this, like, something that he is imagining is gonna happen? 968 00:51:27,511 --> 00:51:30,166 Like, we wanted to leave that question hanging. 969 00:51:30,210 --> 00:51:32,037 Are there thousands more? 970 00:51:32,081 --> 00:51:33,996 No. 971 00:51:36,868 --> 00:51:38,435 Make sure. 972 00:51:38,479 --> 00:51:41,438 When Rosita comes into that little secret room, 973 00:51:41,482 --> 00:51:45,225 then she's kinda seeing the things that he's been painting, 974 00:51:45,268 --> 00:51:47,923 I think there's a part of her that's like, 975 00:51:47,966 --> 00:51:51,231 "Huh, maybe there's more to this than I thought." 976 00:51:51,274 --> 00:51:54,669 I think just a lot of things are running through her head 977 00:51:54,712 --> 00:51:57,498 at that moment, and it's something for the audience 978 00:51:57,541 --> 00:52:00,762 to watch, and you can just see, like, so many different 979 00:52:00,805 --> 00:52:03,895 thoughts, like, flitting across her eyes, like, Christian, 980 00:52:03,939 --> 00:52:07,203 she does such a great job in that scene of seeing things 981 00:52:07,247 --> 00:52:09,640 without saying things, 'cause I think, really, 982 00:52:09,684 --> 00:52:12,339 this character feels like she's at, like, this really odd 983 00:52:12,382 --> 00:52:15,211 crossroads that she never thought she'd find herself at. 984 00:52:15,255 --> 00:52:24,089 ♪ 985 00:52:26,266 --> 00:52:34,448 ♪ 986 00:52:34,491 --> 00:52:43,283 ♪ 987 00:52:43,326 --> 00:52:51,856 ♪ 988 00:52:51,900 --> 00:53:00,430 ♪