1 00:00:00,310 --> 00:00:03,120 يجب أن تخبرني بشيء هناك أمرأة 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,470 هي القائدة 3 00:00:04,510 --> 00:00:07,130 في الحلقة السابقة من " الموتى السائرون " 4 00:00:07,170 --> 00:00:08,340 يا ألهي لقد أتيت 5 00:00:08,390 --> 00:00:10,170 نحنُ وجدنا بعضنا البعض في الغابة 6 00:00:10,220 --> 00:00:12,780 لم نكن نعرف أن كنا سننجو 7 00:00:12,830 --> 00:00:15,130 أخبرني أن هناك الكثير مما نضنه 8 00:00:15,180 --> 00:00:16,740 وهناك أكثر من ضعف القوة التي لدينا 9 00:00:16,790 --> 00:00:18,400 كنتُ محقاً بشأن هذا 10 00:00:18,440 --> 00:00:21,010 أنه من العائلة الآن 11 00:00:21,050 --> 00:00:24,320 علينا الذهاب هناك (كوني) أنها ماتزال حية 12 00:00:25,100 --> 00:00:36,680 ✦ بترجمة وتدقيق ✦ ◤ || د.حيدر المدني || ◥ == مشاهدة ممتعة == 13 00:00:37,310 --> 00:00:46,180 = الحلقة السادسة بعنوان = ✦من الداخل✦ 14 00:00:55,170 --> 00:00:57,130 أنظري , أنظري 15 00:00:57,180 --> 00:00:59,830 أنا آسف , أنا آسف أنا فقط ... لا 16 00:00:59,870 --> 00:01:02,400 لا قد يكون هناك منزل 17 00:01:02,440 --> 00:01:04,100 يمكننا الأختباء به 18 00:01:19,410 --> 00:01:21,240 لنذهب 19 00:02:41,180 --> 00:02:42,810 ( أي-أم-سي) تقدم 20 00:02:47,390 --> 00:02:48,810 ( نورمان ريديس) بشخصية (داريل) 21 00:02:50,270 --> 00:02:51,770 ( ميليسا مكبرايد) بشخصية (كارول) 22 00:02:52,100 --> 00:02:53,520 (لورين كوهان) بشخصية (ماغي) 23 00:02:53,930 --> 00:02:55,390 (كريستيان سيراتوس) بشخصية (روزيتا) 24 00:02:55,520 --> 00:02:56,930 (جوش ماكديرميت) بشخصية (يوجين) 25 00:02:56,930 --> 00:02:58,390 (سيث غيليام) بشحصية (جبريل) 26 00:02:58,430 --> 00:02:59,930 (روس ماركواند) بشخصية (آرون) 27 00:02:59,930 --> 00:03:01,430 (خاري بايتون) بشخصية (أزيكيل) 28 00:03:01,600 --> 00:03:02,850 (كوبر أندروز) بشخصية( جيري) 29 00:03:03,060 --> 00:03:04,350 (كالان مولفي) بشخصية(ألدن) 30 00:03:04,480 --> 00:03:05,810 و (جيفري دي مورغان) بشخصية (نيغان) 31 00:03:21,060 --> 00:03:24,100 || الموتى السائرون الجزء 11 || الحلقة السادية بعنوان || من الداخل || 32 00:03:27,980 --> 00:03:30,590 سيكون من الأفضل أن سرتُ وحدي 33 00:03:30,630 --> 00:03:32,330 أنه أقل خطورة وسنغطي مساحة كبيرة 34 00:03:32,370 --> 00:03:34,380 مع مجموعة كبيرة المجلس يعمل على هذه الخطة الآن 35 00:03:34,420 --> 00:03:36,600 (كوني) ليس لديها وقت لأجل أنتظار الللجنة 36 00:03:36,640 --> 00:03:39,210 حسناً , لماذا لا نعمل على حل وسطي بين السرعة والآمان؟ 37 00:03:39,250 --> 00:03:41,690 بتشكيل فريق , يمكننا من خلالة تقسيم الخريطة الى اقسام صغيرة 38 00:03:41,730 --> 00:03:43,560 مما قد يقلل من المخاطر 39 00:03:43,600 --> 00:03:47,170 مرحباً هل رأى أحداً منكم (كيلي)؟ 40 00:05:47,940 --> 00:05:50,250 حسناً 41 00:05:50,290 --> 00:05:53,380 42 00:05:53,430 --> 00:05:56,470 لقد تفقدت المنزل بالكامل 43 00:05:56,520 --> 00:05:59,870 نحنُ بخير لا يوجد أحد هنا 44 00:06:03,130 --> 00:06:04,700 أنتِ بحاجة 45 00:06:15,410 --> 00:06:18,060 " ... أنت بحاجة 46 00:06:18,100 --> 00:06:19,890 " لبعض الراحة 47 00:06:21,760 --> 00:06:24,680 لم تنامي منذو أيام 48 00:06:27,680 --> 00:06:31,810 " يمكنني المراقبة " 49 00:06:39,170 --> 00:06:42,480 " نحنُ سوف نجد 50 00:06:42,520 --> 00:06:45,130 " منزلكِ 51 00:06:47,570 --> 00:06:50,660 عليكِ أن تنامي 52 00:06:58,810 --> 00:06:59,930 " نحن لسنا بأمان " 53 00:07:00,970 --> 00:07:03,670 أستمعي 54 00:07:05,190 --> 00:07:06,850 أستريحي 55 00:07:06,890 --> 00:07:08,760 56 00:07:16,950 --> 00:07:18,380 حسناً 57 00:07:24,260 --> 00:07:26,520 58 00:08:01,980 --> 00:08:04,730 " لنذهب ونبحث مرة آخرى " 59 00:08:09,080 --> 00:08:11,090 أخبرنا بمكانهم 60 00:08:16,050 --> 00:08:19,830 61 00:08:22,530 --> 00:08:25,840 أوراقي مفتوحة يارجل 62 00:08:25,880 --> 00:08:28,020 أمامنا يوم كامل 63 00:08:30,890 --> 00:08:33,070 64 00:08:33,110 --> 00:08:34,240 هل هذا يزعجك؟ 65 00:08:34,280 --> 00:08:35,850 لقد فعلت ما هو أسوأ 66 00:08:37,640 --> 00:08:39,460 67 00:08:41,550 --> 00:08:43,640 لماذا لا تأخذ دوراً أذاً؟ 68 00:08:48,120 --> 00:08:49,860 قم بتسريع الأمور لأجلي 69 00:08:49,910 --> 00:08:52,350 حسناً , حان دوري 70 00:08:52,390 --> 00:08:54,830 تباً لهذا 71 00:09:20,720 --> 00:09:22,850 حسناً هل ستقف هنا 72 00:09:22,900 --> 00:09:26,900 ونحدق ببضعنا البعض أم ستستمر ؟ 73 00:09:37,220 --> 00:09:40,650 مهلاً , أن قتلته , ستواجهنا مشكلة 74 00:09:43,700 --> 00:09:46,050 لا أحتاج الى حوار أطفال 75 00:09:46,090 --> 00:09:47,880 أعلم ما سأفعله 76 00:09:51,880 --> 00:09:54,190 77 00:09:54,230 --> 00:09:57,670 فقط أعطهم موقع أختباء أصدقائك 78 00:09:57,720 --> 00:10:01,680 أفعل ذلك وسينتهي كل شيء 79 00:10:01,720 --> 00:10:03,980 ... هذا 80 00:10:04,030 --> 00:10:06,290 هذا عرضٌ جيد 81 00:10:06,330 --> 00:10:09,990 ... أسمعني 82 00:10:10,030 --> 00:10:12,990 تباً لكم جميعاً 83 00:10:16,430 --> 00:10:17,910 فقط فكر 84 00:10:20,260 --> 00:10:22,130 لقد مررت بهذه الخطوات 85 00:10:22,170 --> 00:10:25,700 ربما سنبدأ بالتقطيع 86 00:10:28,570 --> 00:10:32,530 أفعل ما تستطيع فعله 87 00:10:32,580 --> 00:10:34,750 أعطه سكين 88 00:10:47,420 --> 00:10:50,030 لا أعتقد أنك تفهم 89 00:10:50,070 --> 00:10:51,730 أنا أفضل فرصة تحصل عليها 90 00:10:51,770 --> 00:10:54,820 لماذا ؟ نحن أصدقاء الآن؟ 91 00:10:54,860 --> 00:10:57,640 لا ليس لأننا أصدقاء 92 00:10:57,690 --> 00:10:59,470 لأنني أنا الذي يمسك السكين 93 00:11:00,600 --> 00:11:02,740 أجل 94 00:11:02,780 --> 00:11:05,170 وصديقك الذي يحمل السلاح 95 00:11:10,220 --> 00:11:12,440 أصمت 96 00:11:12,490 --> 00:11:14,360 أصمت وأستمع لي 97 00:11:17,060 --> 00:11:19,750 أعلم أنك مقرب منها 98 00:11:19,800 --> 00:11:22,060 القائدة 99 00:11:22,100 --> 00:11:26,630 أنني قريباً جداً لمعرفة اين يأخبئون 100 00:11:46,910 --> 00:11:50,390 لا حاجة لموت أحد هنا 101 00:11:52,700 --> 00:11:57,270 لذا , أخبرنا بالموقع حتى يمكننا جميعاً الذهاب سعيدين 102 00:12:02,140 --> 00:12:03,880 أذهب الى الجحيم ...الوغــ 103 00:12:06,670 --> 00:12:08,720 الموقع 104 00:12:08,760 --> 00:12:10,280 أو أقطع الآخر 105 00:12:10,330 --> 00:12:11,500 لا أستطيع 106 00:12:11,540 --> 00:12:13,420 الموقع 107 00:12:13,460 --> 00:12:15,680 لا , لا , رجاءً توقف الموقع 108 00:12:15,720 --> 00:12:19,250 109 00:12:19,290 --> 00:12:22,080 البيت الأصفر 110 00:12:22,120 --> 00:12:24,210 بلدة 283 111 00:12:24,250 --> 00:12:27,820 الهوائي , الهوائي الهوائي , الهوائي 112 00:12:35,920 --> 00:12:38,830 هل هذا جيد بما يكفي؟ 113 00:12:38,880 --> 00:12:41,790 يمكنني تفقد المكان 114 00:12:41,840 --> 00:12:45,060 خذي مجموعة مكنونة من لاثة 115 00:12:45,100 --> 00:12:47,230 لمعرفة أن كان صديقنا يقول الحقيقة 116 00:12:47,280 --> 00:12:49,060 هل تريد منا أن نأخذه؟ 117 00:14:41,890 --> 00:14:44,350 " ألا أبدو جميلة ؟ " 118 00:15:13,810 --> 00:15:15,270 " لسنا لوحدنا " 119 00:15:16,690 --> 00:15:18,950 مهلاً , ماذا حدث؟ 120 00:15:17,720 --> 00:15:19,720 هناك شخصاً معنا 121 00:15:21,260 --> 00:15:24,740 على مهلكِ لا افهم ما تقصدين 122 00:15:26,720 --> 00:15:29,680 لقد كان خلف الحائط ينظر ألي 123 00:15:43,150 --> 00:15:45,240 ... ماذا 124 00:16:08,140 --> 00:16:10,140 " لسنا لوحدنا " 125 00:16:45,730 --> 00:16:47,780 يبدو أن الوضع هادئ لاتوجد أي حركة 126 00:16:47,820 --> 00:16:49,820 مدخلين أنتجاوز كلاهما؟ 127 00:16:49,870 --> 00:16:52,830 بمقدار أثنين خذ (باول) 128 00:16:52,870 --> 00:16:57,180 (واشنطن) , (فيش) أذهبوا خلف البيت الأصفر 129 00:16:59,830 --> 00:17:01,570 ماذا عن هذا الأحمق؟ 130 00:17:01,620 --> 00:17:03,580 هل من علي أن أصدق أنه سيساعدني؟ 131 00:17:03,620 --> 00:17:05,360 لا , هذا عملي 132 00:17:05,400 --> 00:17:08,100 دائماً 133 00:18:02,850 --> 00:18:04,980 ! خالٍ 134 00:18:07,600 --> 00:18:09,380 ! خالٍ 135 00:18:14,210 --> 00:18:15,950 ! خالٍ 136 00:18:20,870 --> 00:18:22,780 !خالٍ 137 00:18:25,090 --> 00:18:26,700 أنه خالٍ (كارفر) 138 00:18:26,750 --> 00:18:29,270 لقد غشنا اللعين 139 00:18:29,310 --> 00:18:32,490 يجب أن نبقى , نبحث في المكان قليلاً حتى لا نفقد أي شيء 140 00:18:32,530 --> 00:18:34,670 لا , سنبحث في باقي المدن أولاً 141 00:18:34,710 --> 00:18:36,890 بسرعة وبهدوء في حال كانوا لا يزالون بالقرب منا 142 00:18:36,930 --> 00:18:38,370 أنتم الثلاثة , خذوا الطرف الشمالي وعودوا 143 00:18:38,410 --> 00:18:41,630 سنلتقي بكم بالمنتصف عُلم 144 00:18:53,250 --> 00:18:55,080 توقف 145 00:19:50,560 --> 00:19:54,180 محاصرون من قبل الموتى , ونسير معهم لأيام بدون ضوء , و طعام والقليل من الماء 146 00:19:55,350 --> 00:19:57,310 لقد أخبرتني (ميشون) أين هي , لا أعرف لقد ذهبت للبحث عن أحدهم كنتُ أتمنى أن اراها 147 00:20:08,800 --> 00:20:10,850 أين أنت؟ 148 00:20:19,680 --> 00:20:22,340 كان منول جدي يحتوي على واحداً من هذا 149 00:20:22,380 --> 00:20:25,300 كنت أقوم بأخفاء الأشياء هناك 150 00:20:26,910 --> 00:20:28,560 151 00:20:28,610 --> 00:20:31,390 أنا آسف لا أرى شيئاً 152 00:20:31,390 --> 00:20:33,810 شيئاً ما كان هنا 153 00:20:36,090 --> 00:20:38,180 هل أنتِ متأكدة من أنكِ رأيتِ شيئاً 154 00:20:38,220 --> 00:20:41,050 ... لكن 155 00:20:41,100 --> 00:20:43,190 لكنكِ لم تنامي 156 00:20:43,230 --> 00:20:46,750 ... لذا ريما يكون 157 00:20:48,280 --> 00:20:50,060 ...أجل , لأن 158 00:20:54,370 --> 00:20:57,850 حسناً , حسناً أنا آسف 159 00:20:57,900 --> 00:21:00,640 سنتفقد المنزل مرة آخرى حسناً؟ 160 00:21:01,060 --> 00:21:03,060 لا أريد البقاء هنا 161 00:21:14,480 --> 00:21:15,870 (كوني) 162 00:22:31,030 --> 00:22:34,040 جائع 163 00:22:48,310 --> 00:22:50,180 خالٍ 164 00:22:51,970 --> 00:22:53,530 هنا 165 00:22:56,970 --> 00:22:58,540 مازالوا رطبين 166 00:22:58,580 --> 00:23:00,670 أعتقد أنه كان يقول الحقيقة أذاً 167 00:23:00,710 --> 00:23:04,720 علينا تفقد الغرف الآخرى 168 00:23:07,110 --> 00:23:09,200 خالٍ خالٍ 169 00:23:28,960 --> 00:23:30,570 لا شيء 170 00:23:30,610 --> 00:23:34,100 ربما خرجوا من الخلف يمكنني تعقبهم 171 00:23:34,140 --> 00:23:35,920 هل ترغب بالمغادرة سريعاً؟ 172 00:23:35,970 --> 00:23:38,190 ماذا؟ 173 00:23:38,230 --> 00:23:40,230 المبنى الآخر أردت البقاء 174 00:23:40,280 --> 00:23:42,320 والتأكد من أن لاشيء تخطانا 175 00:23:42,360 --> 00:23:44,890 الآن تريد المغادرة بسرعة أيهما تفضل؟ 176 00:23:44,930 --> 00:23:47,500 أنظر , يارجل أنا أحاول المساعدة فقط 177 00:23:47,540 --> 00:23:49,720 مع ذلك تستمر بالتلاعب 178 00:23:49,760 --> 00:23:51,770 حسناً , ستفقدها هذا أمر عليك أن تتحمله 179 00:23:51,810 --> 00:23:53,590 توقف 180 00:23:53,640 --> 00:23:56,550 (واش) , نحتاج الى فحص المنطقة الهاربين من المحتمل , على بعد نصف كيلو 181 00:23:56,600 --> 00:23:58,210 عُلم , (شاو) 182 00:23:58,250 --> 00:24:02,300 أنظر , ليس لدي وقت للكلام الأطفال 183 00:24:02,340 --> 00:24:04,000 ...أسمعيني أعلم 184 00:24:04,040 --> 00:24:07,220 أفهم , لكنني لستُ بحاجة لذلك 185 00:24:07,260 --> 00:24:09,960 أذهب للطابق العلوي وتأكد أننا لم نفقد أي شيء 186 00:24:19,840 --> 00:24:21,930 لا تفعل 187 00:24:21,970 --> 00:24:23,930 لا أفعل ماذا؟ 188 00:24:27,850 --> 00:24:30,760 أما أن تكون معنا أو ليس معنا 189 00:24:32,630 --> 00:24:34,590 ماذا تريديني أن أفعل؟ 190 00:24:39,810 --> 00:24:44,340 مثلاً توقف عن أزعاج (كارفر) 191 00:24:44,380 --> 00:24:45,950 عادةً هذا يكون غير جيد 192 00:25:00,090 --> 00:25:02,010 هيا بنا 193 00:25:04,100 --> 00:25:05,840 رجاءً 194 00:25:05,880 --> 00:25:07,840 ... رجاءً , فقط 195 00:25:07,890 --> 00:25:09,840 ...تقدم فقط 196 00:25:09,890 --> 00:25:11,060 أكثر 197 00:25:11,110 --> 00:25:13,280 توقفي (كيلي)؟ 198 00:25:13,330 --> 00:25:14,850 هذا رائع 199 00:25:14,890 --> 00:25:17,760 أتحتاج للمساعدة؟ 200 00:25:23,340 --> 00:25:26,290 ما هذا بحق الجحيم؟ بماذا تفكر؟ 201 00:25:26,340 --> 00:25:29,080 كا يجب أن تخبرنا أنك ذهبت للخارج 202 00:25:29,120 --> 00:25:30,260 هيا بنا 203 00:25:31,340 --> 00:25:34,610 أنا بخير 204 00:25:37,740 --> 00:25:39,660 لكن (كوني) ليست كذلك 205 00:25:42,140 --> 00:25:43,620 لقد وجدتُ تخيمها 206 00:25:43,660 --> 00:25:46,230 أنها مع شخص كان يعرف(ميشون) 207 00:25:47,790 --> 00:25:50,800 غادروا بسرعة هناك مشكلة 208 00:25:53,930 --> 00:25:56,670 ظننتُ أن هناك من يتتبعهم 209 00:25:56,720 --> 00:25:59,020 أنها هناك 210 00:25:59,070 --> 00:26:02,030 كانت خائفة 211 00:26:02,070 --> 00:26:03,200 وبحاجة لي 212 00:26:03,240 --> 00:26:05,730 .. واذا 213 00:26:05,770 --> 00:26:07,900 واذا حدث لها شيء 214 00:26:07,950 --> 00:26:10,080 لا سنجدها أولاً 215 00:26:10,120 --> 00:26:12,170 أجل 216 00:26:12,210 --> 00:26:14,210 هيا , لنتحرك 217 00:30:26,250 --> 00:30:28,600 جائع 218 00:31:44,020 --> 00:31:47,280 يا ألهي (كوني) 219 00:31:50,900 --> 00:31:54,470 هيا بنا أمسكتُ بكِ , هيا بنا 220 00:31:54,510 --> 00:31:56,420 يا ألهي 221 00:32:03,260 --> 00:32:06,260 لقد هربوا لن يعودوا الى هنا 222 00:32:06,300 --> 00:32:07,650 ماذا؟ 223 00:32:07,700 --> 00:32:09,440 ما أعنيه , فكر ملياً تضربهم بقوة 224 00:32:09,480 --> 00:32:11,050 حتى وأن كان لديهم المزيد من الناس فلن يعودوا الى هنا 225 00:32:11,090 --> 00:32:12,920 أنها خطوة سيئة 226 00:32:12,960 --> 00:32:15,050 لدينا ماذا؟ لدينا عشرون شخصاً في بلدتك 227 00:32:15,090 --> 00:32:17,010 لديهم أسلحة لديكم حماية 228 00:32:17,050 --> 00:32:18,880 كنت تراهم قادمين على بعد ميل 229 00:32:18,920 --> 00:32:20,670 صدقني , لقد هربوا 230 00:32:20,710 --> 00:32:22,710 هل هناك مغزى لكل هذا؟ 231 00:32:22,750 --> 00:32:27,060 هيا بنا لنذهب , لا يوجد شيء هنا حان وقت التحرك 232 00:32:27,110 --> 00:32:29,760 لا , لقد فاتنا شيء 233 00:32:29,800 --> 00:32:32,020 حسناً , دعونا نضع ساعة أضافة هذا عملاً ذكياً (داريل) 234 00:32:32,070 --> 00:32:34,720 ليس خطأي , أنه غبي جداً لدرجة أنه لم يتنبه 235 00:32:34,770 --> 00:32:35,990 أجل يثرثر كثيراً 236 00:32:36,030 --> 00:32:37,420 يكفي 237 00:32:37,460 --> 00:32:40,900 يريد هذا اللعين أن يلعب سأعلمه القواعد 238 00:32:40,950 --> 00:32:42,600 أنا هنا , يارجل واجهني 239 00:32:42,640 --> 00:32:45,080 هذا ليس الوقت المناسب 240 00:32:45,120 --> 00:32:46,910 بحقكِ, (شاو) 241 00:32:46,950 --> 00:32:50,090 كلانا يعرف من هو الذي محقاً 242 00:32:50,130 --> 00:32:51,910 ماذا؟ 243 00:32:51,960 --> 00:32:54,480 لقد كنت هناك , أتذكرين؟ 244 00:32:54,530 --> 00:32:56,350 بعد ذلك 245 00:32:56,400 --> 00:32:59,360 ماذا,أتعتقدي أن هذا سينتهي بطريق مختلفة؟ 246 00:32:59,400 --> 00:33:02,970 لذا , ماذا؟ هل ستحميني؟ 247 00:33:03,010 --> 00:33:04,360 دائماً 248 00:33:04,400 --> 00:33:05,360 249 00:33:05,410 --> 00:33:08,840 فهمتك 250 00:33:08,890 --> 00:33:11,760 وماذا عن النار؟ 251 00:33:11,800 --> 00:33:14,720 عندما أحتجزني (بوب) في المقصورة وأشعلها 252 00:33:16,630 --> 00:33:19,290 لابد وأنك كان لديك علم 253 00:33:19,330 --> 00:33:21,730 هل كنت تبحث عني أيضاً؟ 254 00:33:21,770 --> 00:33:24,730 (شاو) , أستيقظي 255 00:33:24,770 --> 00:33:26,510 كل شيء مجرد أختبار الآن 256 00:33:26,560 --> 00:33:29,780 أذا كنتِ تعتقدي أن هذا الرجل سيهتم 257 00:33:29,820 --> 00:33:32,740 بأمرنا, ستفشلي 258 00:33:32,780 --> 00:33:35,170 لا , أنه على حق 259 00:33:35,220 --> 00:33:37,310 أنا لا أهتم لأي منكم 260 00:33:37,350 --> 00:33:39,140 ما عداكِ 261 00:33:39,180 --> 00:33:41,790 أنا هنا من أجلكِ 262 00:33:41,830 --> 00:33:44,310 ليس من الأمان أن أرتكب خطأً 263 00:33:44,360 --> 00:33:45,970 لكنني هنا الآن 264 00:33:46,010 --> 00:33:50,100 ربما سأكون أفضل خلال هذا الوقت أن سمحت لي 265 00:33:52,240 --> 00:33:55,190 و (بوب) اللعين يرعبني 266 00:33:55,240 --> 00:33:58,810 لا أريد أن أكون أول من يواجهه في النار تحت أقدامه 267 00:33:58,850 --> 00:34:02,110 لكن أن قلت ثق بهم فسأثق بهم 268 00:34:06,080 --> 00:34:07,550 لقدأهدرنا الكثير من الوقت هنا بالفعل 269 00:34:07,600 --> 00:34:09,380 ... أنتَ حقاً لن 270 00:34:09,430 --> 00:34:12,300 حان الوقت لنذهب 271 00:34:13,820 --> 00:34:16,430 بالطبع , أنه قراركِ 272 00:34:19,610 --> 00:34:21,530 أنتظروا 273 00:34:35,500 --> 00:34:38,800 لقد أخبرتكِ 274 00:35:04,390 --> 00:35:06,050 أي طريق 275 00:35:08,570 --> 00:35:11,440 يمكننا الأنقسام , والكشف عن كلا المسارين 276 00:35:11,490 --> 00:35:15,190 العصفة قادمة , يجب أن نبقى مع بعضنا البعض 277 00:35:15,230 --> 00:35:17,840 الأمر متروك لك في أي طريق تعتقد أنها ذهبت؟ 278 00:35:27,160 --> 00:35:28,940 من هذا الطريق 279 00:35:36,430 --> 00:35:38,820 لقد قادونا الى هنا 280 00:35:39,910 --> 00:35:42,870 لم أرى أبداً أشخاصاً تمادوا الى هذا الحد 281 00:35:45,700 --> 00:35:48,220 لتقطيعنا كالفريسة 282 00:35:52,880 --> 00:35:55,140 لكننا لسنا كذلك 283 00:35:55,180 --> 00:35:57,580 أنا سأخبركِ 284 00:35:57,620 --> 00:36:00,190 سنقوم بالهروب 285 00:36:06,460 --> 00:36:08,240 خذي هذا 286 00:36:12,900 --> 00:36:15,730 يغض النظر عن ما يحدث 287 00:36:15,770 --> 00:36:19,730 عليكِ أن تستمري 288 00:36:19,770 --> 00:36:22,730 معي أو بدوني لا تتوقفي 289 00:36:22,780 --> 00:36:24,060 ... فقط 290 00:36:24,140 --> 00:36:26,140 لا 291 00:36:26,780 --> 00:36:30,920 لا , لا , لا رجاءً 292 00:36:30,960 --> 00:36:32,790 خذيها فحسب 293 00:36:42,430 --> 00:36:46,100 لأن كنا سنخرج من هنا سنفعلها سوياً 294 00:36:47,100 --> 00:36:50,270 لن أدعك تستسلم الآن 295 00:36:52,020 --> 00:36:56,330 لا أعرف كيف أوضح 296 00:36:57,330 --> 00:36:59,810 لكن ليس لدي خيار 297 00:37:04,820 --> 00:37:09,560 لقد أضعتُ نفسي لفترة طويلة 298 00:37:09,610 --> 00:37:11,390 الى أن عرفت نفسي 299 00:37:14,050 --> 00:37:16,350 ... وأنا 300 00:37:17,570 --> 00:37:20,180 قمتُ بأختيارات 301 00:37:20,230 --> 00:37:23,180 لايمكنني ألغاءها 302 00:37:23,230 --> 00:37:25,620 لكنها أعطتني فرصة آخرى 303 00:37:25,670 --> 00:37:27,410 (ميشون) 304 00:37:27,450 --> 00:37:29,580 وجهتني الى الطريق 305 00:37:29,630 --> 00:37:34,280 وبطريقةٍ ما قادني أليك مباشرةً 306 00:37:36,330 --> 00:37:38,550 لذلك يجب أن أنتهز الفرصة 307 00:37:38,590 --> 00:37:41,030 أو كل ما سعينا به يذهب سوداً 308 00:37:41,070 --> 00:37:42,550 ... واذا استطعت 309 00:37:46,690 --> 00:37:50,170 ...أن 310 00:37:50,210 --> 00:37:52,740 تمكنتِ من أيجاد عائلتكِ 311 00:37:54,610 --> 00:37:57,000 لا , لا 312 00:37:57,040 --> 00:37:59,220 أستمعي لي 313 00:37:59,260 --> 00:38:02,660 أحتاج منكِ أن تعديني 314 00:38:02,700 --> 00:38:06,230 بأنكِ ستستمري من دوني رغم مايحدث 315 00:38:17,500 --> 00:38:19,590 سوياً؟ 316 00:38:27,810 --> 00:38:29,290 سوياً 317 00:38:34,040 --> 00:38:35,610 أنتهى الوقت 318 00:39:04,940 --> 00:39:10,940 أذهبي , اذهبي 319 00:39:17,730 --> 00:39:20,610 اذهبي 320 00:39:32,010 --> 00:39:34,270 أذهبي أخرجي 321 00:41:29,650 --> 00:41:31,610 أذهبي 322 00:42:36,670 --> 00:42:40,020 كانوا هناك 323 00:42:40,070 --> 00:42:42,900 وجدنا أشياء تعود لهم لكنهم هربوا بعيداً 324 00:42:42,940 --> 00:42:46,030 آسف 325 00:42:46,070 --> 00:42:48,250 326 00:42:50,950 --> 00:42:53,730 أعتقد أنك ستصاب بخيبة أمل 327 00:42:53,780 --> 00:42:56,170 حسناً كان هذا اليوم مربحاً 328 00:42:56,210 --> 00:42:57,300 كيف؟ 329 00:42:57,340 --> 00:42:58,960 بعد مغادرتكِ 330 00:42:59,000 --> 00:43:02,050 واصلت الحوار مع ضيفنا 331 00:43:02,090 --> 00:43:04,610 لم يكن يثرثر كثيراً 332 00:43:06,090 --> 00:43:10,100 لكنني حصلت منه على ما أحتاجه 333 00:43:59,280 --> 00:44:00,580 ... العالم مختلف الآن 334 00:44:00,630 --> 00:44:03,190 القليل من الناس من تقاتل من أجلهم 335 00:44:03,240 --> 00:44:05,410 وهناك القليل من الأشياء التي تقاتل من أجلها 336 00:44:05,460 --> 00:44:08,460 أتقول أنك ستفعل أشياءً مختلفة؟ 337 00:44:08,500 --> 00:44:11,770 أن كان بأمكاني تكرارها؟ 338 00:44:11,810 --> 00:44:13,200 أجل 339 00:44:13,250 --> 00:44:17,120 شعبك بحاجة الى المساعدة يمكنني فعل ذلك 340 00:44:17,160 --> 00:44:20,510 مات أخوانكم الا تخجلون؟ 341 00:44:21,520 --> 00:44:30,770 ✦ بترجمة وتدقيق ✦ ◤ || د.حيدر المدني || ◥ == نلقاكم في الحلقة القادمة==