1
00:00:00,310 --> 00:00:03,120
يجب أن تخبرني بشيء
هناك أمرأة
2
00:00:03,160 --> 00:00:04,470
هي القائدة
3
00:00:04,510 --> 00:00:07,130
في الحلقة السابقة من
" الموتى السائرون "
4
00:00:07,170 --> 00:00:08,340
يا ألهي
لقد أتيت
5
00:00:08,390 --> 00:00:10,170
نحنُ وجدنا بعضنا البعض في الغابة
6
00:00:10,220 --> 00:00:12,780
لم نكن نعرف أن كنا سننجو
7
00:00:12,830 --> 00:00:15,130
أخبرني أن هناك الكثير مما نضنه
8
00:00:15,180 --> 00:00:16,740
وهناك أكثر من ضعف القوة التي لدينا
9
00:00:16,790 --> 00:00:18,400
كنتُ محقاً بشأن هذا
10
00:00:18,440 --> 00:00:21,010
أنه من العائلة الآن
11
00:00:21,050 --> 00:00:24,320
علينا الذهاب
هناك (كوني) أنها ماتزال حية
12
00:00:25,100 --> 00:00:36,680
✦ بترجمة وتدقيق ✦
◤ || د.حيدر المدني || ◥
== مشاهدة ممتعة ==
13
00:00:37,310 --> 00:00:46,180
= الحلقة السادسة بعنوان =
✦من الداخل✦
14
00:00:55,170 --> 00:00:57,130
أنظري , أنظري
15
00:00:57,180 --> 00:00:59,830
أنا آسف , أنا آسف
أنا فقط ... لا
16
00:00:59,870 --> 00:01:02,400
لا
قد يكون هناك منزل
17
00:01:02,440 --> 00:01:04,100
يمكننا الأختباء به
18
00:01:19,410 --> 00:01:21,240
لنذهب
19
00:02:41,180 --> 00:02:42,810
( أي-أم-سي)
تقدم
20
00:02:47,390 --> 00:02:48,810
( نورمان ريديس)
بشخصية (داريل)
21
00:02:50,270 --> 00:02:51,770
( ميليسا مكبرايد)
بشخصية (كارول)
22
00:02:52,100 --> 00:02:53,520
(لورين كوهان)
بشخصية (ماغي)
23
00:02:53,930 --> 00:02:55,390
(كريستيان سيراتوس)
بشخصية (روزيتا)
24
00:02:55,520 --> 00:02:56,930
(جوش ماكديرميت)
بشخصية (يوجين)
25
00:02:56,930 --> 00:02:58,390
(سيث غيليام)
بشحصية (جبريل)
26
00:02:58,430 --> 00:02:59,930
(روس ماركواند)
بشخصية (آرون)
27
00:02:59,930 --> 00:03:01,430
(خاري بايتون)
بشخصية (أزيكيل)
28
00:03:01,600 --> 00:03:02,850
(كوبر أندروز)
بشخصية( جيري)
29
00:03:03,060 --> 00:03:04,350
(كالان مولفي)
بشخصية(ألدن)
30
00:03:04,480 --> 00:03:05,810
و (جيفري دي مورغان)
بشخصية (نيغان)
31
00:03:21,060 --> 00:03:24,100
|| الموتى السائرون الجزء 11 ||
الحلقة السادية بعنوان
|| من الداخل ||
32
00:03:27,980 --> 00:03:30,590
سيكون من الأفضل
أن سرتُ وحدي
33
00:03:30,630 --> 00:03:32,330
أنه أقل خطورة
وسنغطي مساحة كبيرة
34
00:03:32,370 --> 00:03:34,380
مع مجموعة كبيرة
المجلس يعمل على هذه الخطة الآن
35
00:03:34,420 --> 00:03:36,600
(كوني) ليس لديها وقت
لأجل أنتظار الللجنة
36
00:03:36,640 --> 00:03:39,210
حسناً , لماذا لا نعمل على حل وسطي
بين السرعة والآمان؟
37
00:03:39,250 --> 00:03:41,690
بتشكيل فريق , يمكننا من خلالة تقسيم
الخريطة الى اقسام صغيرة
38
00:03:41,730 --> 00:03:43,560
مما قد يقلل من المخاطر
39
00:03:43,600 --> 00:03:47,170
مرحباً
هل رأى أحداً منكم (كيلي)؟
40
00:05:47,940 --> 00:05:50,250
حسناً
41
00:05:50,290 --> 00:05:53,380
42
00:05:53,430 --> 00:05:56,470
لقد تفقدت المنزل بالكامل
43
00:05:56,520 --> 00:05:59,870
نحنُ بخير
لا يوجد أحد هنا
44
00:06:03,130 --> 00:06:04,700
أنتِ بحاجة
45
00:06:15,410 --> 00:06:18,060
" ... أنت بحاجة
46
00:06:18,100 --> 00:06:19,890
" لبعض الراحة
47
00:06:21,760 --> 00:06:24,680
لم تنامي منذو أيام
48
00:06:27,680 --> 00:06:31,810
" يمكنني المراقبة "
49
00:06:39,170 --> 00:06:42,480
" نحنُ سوف نجد
50
00:06:42,520 --> 00:06:45,130
" منزلكِ
51
00:06:47,570 --> 00:06:50,660
عليكِ أن تنامي
52
00:06:58,810 --> 00:06:59,930
" نحن لسنا بأمان "
53
00:07:00,970 --> 00:07:03,670
أستمعي
54
00:07:05,190 --> 00:07:06,850
أستريحي
55
00:07:06,890 --> 00:07:08,760
56
00:07:16,950 --> 00:07:18,380
حسناً
57
00:07:24,260 --> 00:07:26,520
58
00:08:01,980 --> 00:08:04,730
" لنذهب ونبحث مرة آخرى "
59
00:08:09,080 --> 00:08:11,090
أخبرنا بمكانهم
60
00:08:16,050 --> 00:08:19,830
61
00:08:22,530 --> 00:08:25,840
أوراقي مفتوحة
يارجل
62
00:08:25,880 --> 00:08:28,020
أمامنا يوم كامل
63
00:08:30,890 --> 00:08:33,070
64
00:08:33,110 --> 00:08:34,240
هل هذا يزعجك؟
65
00:08:34,280 --> 00:08:35,850
لقد فعلت ما هو أسوأ
66
00:08:37,640 --> 00:08:39,460
67
00:08:41,550 --> 00:08:43,640
لماذا لا تأخذ دوراً أذاً؟
68
00:08:48,120 --> 00:08:49,860
قم بتسريع الأمور لأجلي
69
00:08:49,910 --> 00:08:52,350
حسناً , حان دوري
70
00:08:52,390 --> 00:08:54,830
تباً لهذا
71
00:09:20,720 --> 00:09:22,850
حسناً
هل ستقف هنا
72
00:09:22,900 --> 00:09:26,900
ونحدق ببضعنا البعض
أم ستستمر ؟
73
00:09:37,220 --> 00:09:40,650
مهلاً , أن قتلته , ستواجهنا مشكلة
74
00:09:43,700 --> 00:09:46,050
لا أحتاج الى حوار أطفال
75
00:09:46,090 --> 00:09:47,880
أعلم ما سأفعله
76
00:09:51,880 --> 00:09:54,190
77
00:09:54,230 --> 00:09:57,670
فقط أعطهم موقع أختباء أصدقائك
78
00:09:57,720 --> 00:10:01,680
أفعل ذلك
وسينتهي كل شيء
79
00:10:01,720 --> 00:10:03,980
... هذا
80
00:10:04,030 --> 00:10:06,290
هذا عرضٌ جيد
81
00:10:06,330 --> 00:10:09,990
... أسمعني
82
00:10:10,030 --> 00:10:12,990
تباً لكم جميعاً
83
00:10:16,430 --> 00:10:17,910
فقط فكر
84
00:10:20,260 --> 00:10:22,130
لقد مررت بهذه الخطوات
85
00:10:22,170 --> 00:10:25,700
ربما سنبدأ بالتقطيع
86
00:10:28,570 --> 00:10:32,530
أفعل ما تستطيع فعله
87
00:10:32,580 --> 00:10:34,750
أعطه سكين
88
00:10:47,420 --> 00:10:50,030
لا أعتقد أنك تفهم
89
00:10:50,070 --> 00:10:51,730
أنا أفضل فرصة تحصل عليها
90
00:10:51,770 --> 00:10:54,820
لماذا ؟
نحن أصدقاء الآن؟
91
00:10:54,860 --> 00:10:57,640
لا
ليس لأننا أصدقاء
92
00:10:57,690 --> 00:10:59,470
لأنني أنا الذي يمسك السكين
93
00:11:00,600 --> 00:11:02,740
أجل
94
00:11:02,780 --> 00:11:05,170
وصديقك الذي يحمل السلاح
95
00:11:10,220 --> 00:11:12,440
أصمت
96
00:11:12,490 --> 00:11:14,360
أصمت وأستمع لي
97
00:11:17,060 --> 00:11:19,750
أعلم أنك مقرب منها
98
00:11:19,800 --> 00:11:22,060
القائدة
99
00:11:22,100 --> 00:11:26,630
أنني قريباً جداً
لمعرفة اين يأخبئون
100
00:11:46,910 --> 00:11:50,390
لا حاجة لموت أحد هنا
101
00:11:52,700 --> 00:11:57,270
لذا , أخبرنا بالموقع حتى يمكننا
جميعاً الذهاب سعيدين
102
00:12:02,140 --> 00:12:03,880
أذهب الى الجحيم
...الوغــ
103
00:12:06,670 --> 00:12:08,720
الموقع
104
00:12:08,760 --> 00:12:10,280
أو أقطع الآخر
105
00:12:10,330 --> 00:12:11,500
لا أستطيع
106
00:12:11,540 --> 00:12:13,420
الموقع
107
00:12:13,460 --> 00:12:15,680
لا , لا , رجاءً توقف
الموقع
108
00:12:15,720 --> 00:12:19,250
109
00:12:19,290 --> 00:12:22,080
البيت الأصفر
110
00:12:22,120 --> 00:12:24,210
بلدة 283
111
00:12:24,250 --> 00:12:27,820
الهوائي , الهوائي
الهوائي , الهوائي
112
00:12:35,920 --> 00:12:38,830
هل هذا جيد بما يكفي؟
113
00:12:38,880 --> 00:12:41,790
يمكنني تفقد المكان
114
00:12:41,840 --> 00:12:45,060
خذي مجموعة
مكنونة من لاثة
115
00:12:45,100 --> 00:12:47,230
لمعرفة أن كان صديقنا
يقول الحقيقة
116
00:12:47,280 --> 00:12:49,060
هل تريد منا أن نأخذه؟
117
00:14:41,890 --> 00:14:44,350
" ألا أبدو جميلة ؟ "
118
00:15:13,810 --> 00:15:15,270
" لسنا لوحدنا "
119
00:15:16,690 --> 00:15:18,950
مهلاً , ماذا حدث؟
120
00:15:17,720 --> 00:15:19,720
هناك شخصاً معنا
121
00:15:21,260 --> 00:15:24,740
على مهلكِ
لا افهم ما تقصدين
122
00:15:26,720 --> 00:15:29,680
لقد كان خلف الحائط
ينظر ألي
123
00:15:43,150 --> 00:15:45,240
... ماذا
124
00:16:08,140 --> 00:16:10,140
" لسنا لوحدنا "
125
00:16:45,730 --> 00:16:47,780
يبدو أن الوضع هادئ
لاتوجد أي حركة
126
00:16:47,820 --> 00:16:49,820
مدخلين
أنتجاوز كلاهما؟
127
00:16:49,870 --> 00:16:52,830
بمقدار أثنين
خذ (باول)
128
00:16:52,870 --> 00:16:57,180
(واشنطن) , (فيش)
أذهبوا خلف البيت الأصفر
129
00:16:59,830 --> 00:17:01,570
ماذا عن هذا الأحمق؟
130
00:17:01,620 --> 00:17:03,580
هل من علي أن أصدق أنه سيساعدني؟
131
00:17:03,620 --> 00:17:05,360
لا , هذا عملي
132
00:17:05,400 --> 00:17:08,100
دائماً
133
00:18:02,850 --> 00:18:04,980
! خالٍ
134
00:18:07,600 --> 00:18:09,380
! خالٍ
135
00:18:14,210 --> 00:18:15,950
! خالٍ
136
00:18:20,870 --> 00:18:22,780
!خالٍ
137
00:18:25,090 --> 00:18:26,700
أنه خالٍ
(كارفر)
138
00:18:26,750 --> 00:18:29,270
لقد غشنا اللعين
139
00:18:29,310 --> 00:18:32,490
يجب أن نبقى , نبحث في المكان قليلاً
حتى لا نفقد أي شيء
140
00:18:32,530 --> 00:18:34,670
لا , سنبحث في باقي المدن أولاً
141
00:18:34,710 --> 00:18:36,890
بسرعة وبهدوء
في حال كانوا لا يزالون بالقرب منا
142
00:18:36,930 --> 00:18:38,370
أنتم الثلاثة , خذوا الطرف
الشمالي وعودوا
143
00:18:38,410 --> 00:18:41,630
سنلتقي بكم بالمنتصف
عُلم
144
00:18:53,250 --> 00:18:55,080
توقف
145
00:19:50,560 --> 00:19:54,180
محاصرون من قبل الموتى , ونسير معهم لأيام
بدون ضوء , و طعام والقليل من الماء
146
00:19:55,350 --> 00:19:57,310
لقد أخبرتني (ميشون)
أين هي , لا أعرف
لقد ذهبت للبحث عن أحدهم
كنتُ أتمنى أن اراها
147
00:20:08,800 --> 00:20:10,850
أين أنت؟
148
00:20:19,680 --> 00:20:22,340
كان منول جدي يحتوي على واحداً من هذا
149
00:20:22,380 --> 00:20:25,300
كنت أقوم بأخفاء الأشياء هناك
150
00:20:26,910 --> 00:20:28,560
151
00:20:28,610 --> 00:20:31,390
أنا آسف
لا أرى شيئاً
152
00:20:31,390 --> 00:20:33,810
شيئاً ما كان هنا
153
00:20:36,090 --> 00:20:38,180
هل أنتِ متأكدة من أنكِ رأيتِ شيئاً
154
00:20:38,220 --> 00:20:41,050
... لكن
155
00:20:41,100 --> 00:20:43,190
لكنكِ لم تنامي
156
00:20:43,230 --> 00:20:46,750
... لذا ريما يكون
157
00:20:48,280 --> 00:20:50,060
...أجل , لأن
158
00:20:54,370 --> 00:20:57,850
حسناً , حسناً
أنا آسف
159
00:20:57,900 --> 00:21:00,640
سنتفقد المنزل مرة آخرى
حسناً؟
160
00:21:01,060 --> 00:21:03,060
لا أريد البقاء هنا
161
00:21:14,480 --> 00:21:15,870
(كوني)
162
00:22:31,030 --> 00:22:34,040
جائع
163
00:22:48,310 --> 00:22:50,180
خالٍ
164
00:22:51,970 --> 00:22:53,530
هنا
165
00:22:56,970 --> 00:22:58,540
مازالوا رطبين
166
00:22:58,580 --> 00:23:00,670
أعتقد أنه كان يقول الحقيقة أذاً
167
00:23:00,710 --> 00:23:04,720
علينا تفقد الغرف الآخرى
168
00:23:07,110 --> 00:23:09,200
خالٍ
خالٍ
169
00:23:28,960 --> 00:23:30,570
لا شيء
170
00:23:30,610 --> 00:23:34,100
ربما خرجوا من الخلف
يمكنني تعقبهم
171
00:23:34,140 --> 00:23:35,920
هل ترغب بالمغادرة سريعاً؟
172
00:23:35,970 --> 00:23:38,190
ماذا؟
173
00:23:38,230 --> 00:23:40,230
المبنى الآخر
أردت البقاء
174
00:23:40,280 --> 00:23:42,320
والتأكد من أن لاشيء تخطانا
175
00:23:42,360 --> 00:23:44,890
الآن تريد المغادرة بسرعة
أيهما تفضل؟
176
00:23:44,930 --> 00:23:47,500
أنظر , يارجل
أنا أحاول المساعدة فقط
177
00:23:47,540 --> 00:23:49,720
مع ذلك تستمر بالتلاعب
178
00:23:49,760 --> 00:23:51,770
حسناً , ستفقدها
هذا أمر عليك أن تتحمله
179
00:23:51,810 --> 00:23:53,590
توقف
180
00:23:53,640 --> 00:23:56,550
(واش) , نحتاج الى فحص المنطقة
الهاربين من المحتمل , على بعد نصف كيلو
181
00:23:56,600 --> 00:23:58,210
عُلم , (شاو)
182
00:23:58,250 --> 00:24:02,300
أنظر , ليس لدي وقت
للكلام الأطفال
183
00:24:02,340 --> 00:24:04,000
...أسمعيني
أعلم
184
00:24:04,040 --> 00:24:07,220
أفهم , لكنني لستُ بحاجة لذلك
185
00:24:07,260 --> 00:24:09,960
أذهب للطابق العلوي
وتأكد أننا لم نفقد أي شيء
186
00:24:19,840 --> 00:24:21,930
لا تفعل
187
00:24:21,970 --> 00:24:23,930
لا أفعل ماذا؟
188
00:24:27,850 --> 00:24:30,760
أما أن تكون معنا أو ليس معنا
189
00:24:32,630 --> 00:24:34,590
ماذا تريديني أن أفعل؟
190
00:24:39,810 --> 00:24:44,340
مثلاً
توقف عن أزعاج (كارفر)
191
00:24:44,380 --> 00:24:45,950
عادةً هذا يكون غير جيد
192
00:25:00,090 --> 00:25:02,010
هيا بنا
193
00:25:04,100 --> 00:25:05,840
رجاءً
194
00:25:05,880 --> 00:25:07,840
... رجاءً , فقط
195
00:25:07,890 --> 00:25:09,840
...تقدم فقط
196
00:25:09,890 --> 00:25:11,060
أكثر
197
00:25:11,110 --> 00:25:13,280
توقفي (كيلي)؟
198
00:25:13,330 --> 00:25:14,850
هذا رائع
199
00:25:14,890 --> 00:25:17,760
أتحتاج للمساعدة؟
200
00:25:23,340 --> 00:25:26,290
ما هذا بحق الجحيم؟
بماذا تفكر؟
201
00:25:26,340 --> 00:25:29,080
كا يجب أن تخبرنا
أنك ذهبت للخارج
202
00:25:29,120 --> 00:25:30,260
هيا بنا
203
00:25:31,340 --> 00:25:34,610
أنا بخير
204
00:25:37,740 --> 00:25:39,660
لكن (كوني) ليست كذلك
205
00:25:42,140 --> 00:25:43,620
لقد وجدتُ تخيمها
206
00:25:43,660 --> 00:25:46,230
أنها مع شخص كان يعرف(ميشون)
207
00:25:47,790 --> 00:25:50,800
غادروا بسرعة
هناك مشكلة
208
00:25:53,930 --> 00:25:56,670
ظننتُ أن هناك من يتتبعهم
209
00:25:56,720 --> 00:25:59,020
أنها هناك
210
00:25:59,070 --> 00:26:02,030
كانت خائفة
211
00:26:02,070 --> 00:26:03,200
وبحاجة لي
212
00:26:03,240 --> 00:26:05,730
.. واذا
213
00:26:05,770 --> 00:26:07,900
واذا حدث لها شيء
214
00:26:07,950 --> 00:26:10,080
لا
سنجدها أولاً
215
00:26:10,120 --> 00:26:12,170
أجل
216
00:26:12,210 --> 00:26:14,210
هيا , لنتحرك
217
00:30:26,250 --> 00:30:28,600
جائع
218
00:31:44,020 --> 00:31:47,280
يا ألهي
(كوني)
219
00:31:50,900 --> 00:31:54,470
هيا بنا
أمسكتُ بكِ , هيا بنا
220
00:31:54,510 --> 00:31:56,420
يا ألهي
221
00:32:03,260 --> 00:32:06,260
لقد هربوا
لن يعودوا الى هنا
222
00:32:06,300 --> 00:32:07,650
ماذا؟
223
00:32:07,700 --> 00:32:09,440
ما أعنيه , فكر ملياً
تضربهم بقوة
224
00:32:09,480 --> 00:32:11,050
حتى وأن كان لديهم المزيد من الناس
فلن يعودوا الى هنا
225
00:32:11,090 --> 00:32:12,920
أنها خطوة سيئة
226
00:32:12,960 --> 00:32:15,050
لدينا ماذا؟
لدينا عشرون شخصاً في بلدتك
227
00:32:15,090 --> 00:32:17,010
لديهم أسلحة
لديكم حماية
228
00:32:17,050 --> 00:32:18,880
كنت تراهم قادمين على بعد ميل
229
00:32:18,920 --> 00:32:20,670
صدقني , لقد هربوا
230
00:32:20,710 --> 00:32:22,710
هل هناك مغزى لكل هذا؟
231
00:32:22,750 --> 00:32:27,060
هيا بنا لنذهب , لا يوجد شيء هنا
حان وقت التحرك
232
00:32:27,110 --> 00:32:29,760
لا , لقد فاتنا شيء
233
00:32:29,800 --> 00:32:32,020
حسناً , دعونا نضع ساعة أضافة هذا عملاً ذكياً
(داريل)
234
00:32:32,070 --> 00:32:34,720
ليس خطأي , أنه غبي جداً
لدرجة أنه لم يتنبه
235
00:32:34,770 --> 00:32:35,990
أجل
يثرثر كثيراً
236
00:32:36,030 --> 00:32:37,420
يكفي
237
00:32:37,460 --> 00:32:40,900
يريد هذا اللعين أن يلعب
سأعلمه القواعد
238
00:32:40,950 --> 00:32:42,600
أنا هنا , يارجل
واجهني
239
00:32:42,640 --> 00:32:45,080
هذا ليس الوقت المناسب
240
00:32:45,120 --> 00:32:46,910
بحقكِ, (شاو)
241
00:32:46,950 --> 00:32:50,090
كلانا يعرف
من هو الذي محقاً
242
00:32:50,130 --> 00:32:51,910
ماذا؟
243
00:32:51,960 --> 00:32:54,480
لقد كنت هناك , أتذكرين؟
244
00:32:54,530 --> 00:32:56,350
بعد ذلك
245
00:32:56,400 --> 00:32:59,360
ماذا,أتعتقدي أن هذا سينتهي
بطريق مختلفة؟
246
00:32:59,400 --> 00:33:02,970
لذا , ماذا؟
هل ستحميني؟
247
00:33:03,010 --> 00:33:04,360
دائماً
248
00:33:04,400 --> 00:33:05,360
249
00:33:05,410 --> 00:33:08,840
فهمتك
250
00:33:08,890 --> 00:33:11,760
وماذا عن النار؟
251
00:33:11,800 --> 00:33:14,720
عندما أحتجزني (بوب) في المقصورة وأشعلها
252
00:33:16,630 --> 00:33:19,290
لابد وأنك كان لديك علم
253
00:33:19,330 --> 00:33:21,730
هل كنت تبحث عني أيضاً؟
254
00:33:21,770 --> 00:33:24,730
(شاو) , أستيقظي
255
00:33:24,770 --> 00:33:26,510
كل شيء مجرد أختبار الآن
256
00:33:26,560 --> 00:33:29,780
أذا كنتِ تعتقدي أن هذا الرجل سيهتم
257
00:33:29,820 --> 00:33:32,740
بأمرنا, ستفشلي
258
00:33:32,780 --> 00:33:35,170
لا , أنه على حق
259
00:33:35,220 --> 00:33:37,310
أنا لا أهتم لأي منكم
260
00:33:37,350 --> 00:33:39,140
ما عداكِ
261
00:33:39,180 --> 00:33:41,790
أنا هنا من أجلكِ
262
00:33:41,830 --> 00:33:44,310
ليس من الأمان أن أرتكب خطأً
263
00:33:44,360 --> 00:33:45,970
لكنني هنا الآن
264
00:33:46,010 --> 00:33:50,100
ربما سأكون أفضل خلال هذا الوقت
أن سمحت لي
265
00:33:52,240 --> 00:33:55,190
و (بوب) اللعين يرعبني
266
00:33:55,240 --> 00:33:58,810
لا أريد أن أكون أول من يواجهه في
النار تحت أقدامه
267
00:33:58,850 --> 00:34:02,110
لكن أن قلت ثق بهم
فسأثق بهم
268
00:34:06,080 --> 00:34:07,550
لقدأهدرنا الكثير من الوقت
هنا بالفعل
269
00:34:07,600 --> 00:34:09,380
... أنتَ حقاً لن
270
00:34:09,430 --> 00:34:12,300
حان الوقت لنذهب
271
00:34:13,820 --> 00:34:16,430
بالطبع , أنه قراركِ
272
00:34:19,610 --> 00:34:21,530
أنتظروا
273
00:34:35,500 --> 00:34:38,800
لقد أخبرتكِ
274
00:35:04,390 --> 00:35:06,050
أي طريق
275
00:35:08,570 --> 00:35:11,440
يمكننا الأنقسام , والكشف عن كلا المسارين
276
00:35:11,490 --> 00:35:15,190
العصفة قادمة , يجب أن نبقى
مع بعضنا البعض
277
00:35:15,230 --> 00:35:17,840
الأمر متروك لك
في أي طريق تعتقد أنها ذهبت؟
278
00:35:27,160 --> 00:35:28,940
من هذا الطريق
279
00:35:36,430 --> 00:35:38,820
لقد قادونا الى هنا
280
00:35:39,910 --> 00:35:42,870
لم أرى أبداً أشخاصاً
تمادوا الى هذا الحد
281
00:35:45,700 --> 00:35:48,220
لتقطيعنا كالفريسة
282
00:35:52,880 --> 00:35:55,140
لكننا لسنا كذلك
283
00:35:55,180 --> 00:35:57,580
أنا سأخبركِ
284
00:35:57,620 --> 00:36:00,190
سنقوم بالهروب
285
00:36:06,460 --> 00:36:08,240
خذي هذا
286
00:36:12,900 --> 00:36:15,730
يغض النظر عن ما يحدث
287
00:36:15,770 --> 00:36:19,730
عليكِ أن تستمري
288
00:36:19,770 --> 00:36:22,730
معي أو بدوني لا تتوقفي
289
00:36:22,780 --> 00:36:24,060
... فقط
290
00:36:24,140 --> 00:36:26,140
لا
291
00:36:26,780 --> 00:36:30,920
لا , لا , لا
رجاءً
292
00:36:30,960 --> 00:36:32,790
خذيها فحسب
293
00:36:42,430 --> 00:36:46,100
لأن كنا سنخرج من هنا سنفعلها سوياً
294
00:36:47,100 --> 00:36:50,270
لن أدعك تستسلم الآن
295
00:36:52,020 --> 00:36:56,330
لا أعرف كيف أوضح
296
00:36:57,330 --> 00:36:59,810
لكن ليس لدي خيار
297
00:37:04,820 --> 00:37:09,560
لقد أضعتُ نفسي
لفترة طويلة
298
00:37:09,610 --> 00:37:11,390
الى أن عرفت نفسي
299
00:37:14,050 --> 00:37:16,350
... وأنا
300
00:37:17,570 --> 00:37:20,180
قمتُ بأختيارات
301
00:37:20,230 --> 00:37:23,180
لايمكنني ألغاءها
302
00:37:23,230 --> 00:37:25,620
لكنها أعطتني فرصة آخرى
303
00:37:25,670 --> 00:37:27,410
(ميشون)
304
00:37:27,450 --> 00:37:29,580
وجهتني الى الطريق
305
00:37:29,630 --> 00:37:34,280
وبطريقةٍ ما قادني أليك مباشرةً
306
00:37:36,330 --> 00:37:38,550
لذلك يجب أن أنتهز الفرصة
307
00:37:38,590 --> 00:37:41,030
أو كل ما سعينا به يذهب سوداً
308
00:37:41,070 --> 00:37:42,550
... واذا استطعت
309
00:37:46,690 --> 00:37:50,170
...أن
310
00:37:50,210 --> 00:37:52,740
تمكنتِ من أيجاد عائلتكِ
311
00:37:54,610 --> 00:37:57,000
لا , لا
312
00:37:57,040 --> 00:37:59,220
أستمعي لي
313
00:37:59,260 --> 00:38:02,660
أحتاج منكِ أن تعديني
314
00:38:02,700 --> 00:38:06,230
بأنكِ ستستمري من دوني
رغم مايحدث
315
00:38:17,500 --> 00:38:19,590
سوياً؟
316
00:38:27,810 --> 00:38:29,290
سوياً
317
00:38:34,040 --> 00:38:35,610
أنتهى الوقت
318
00:39:04,940 --> 00:39:10,940
أذهبي , اذهبي
319
00:39:17,730 --> 00:39:20,610
اذهبي
320
00:39:32,010 --> 00:39:34,270
أذهبي
أخرجي
321
00:41:29,650 --> 00:41:31,610
أذهبي
322
00:42:36,670 --> 00:42:40,020
كانوا هناك
323
00:42:40,070 --> 00:42:42,900
وجدنا أشياء تعود لهم
لكنهم هربوا بعيداً
324
00:42:42,940 --> 00:42:46,030
آسف
325
00:42:46,070 --> 00:42:48,250
326
00:42:50,950 --> 00:42:53,730
أعتقد أنك ستصاب بخيبة أمل
327
00:42:53,780 --> 00:42:56,170
حسناً
كان هذا اليوم مربحاً
328
00:42:56,210 --> 00:42:57,300
كيف؟
329
00:42:57,340 --> 00:42:58,960
بعد مغادرتكِ
330
00:42:59,000 --> 00:43:02,050
واصلت الحوار مع ضيفنا
331
00:43:02,090 --> 00:43:04,610
لم يكن يثرثر كثيراً
332
00:43:06,090 --> 00:43:10,100
لكنني حصلت منه على ما أحتاجه
333
00:43:59,280 --> 00:44:00,580
... العالم مختلف الآن
334
00:44:00,630 --> 00:44:03,190
القليل من الناس من تقاتل من أجلهم
335
00:44:03,240 --> 00:44:05,410
وهناك القليل من الأشياء التي تقاتل من أجلها
336
00:44:05,460 --> 00:44:08,460
أتقول أنك ستفعل أشياءً مختلفة؟
337
00:44:08,500 --> 00:44:11,770
أن كان بأمكاني تكرارها؟
338
00:44:11,810 --> 00:44:13,200
أجل
339
00:44:13,250 --> 00:44:17,120
شعبك بحاجة الى المساعدة
يمكنني فعل ذلك
340
00:44:17,160 --> 00:44:20,510
مات أخوانكم
الا تخجلون؟
341
00:44:21,520 --> 00:44:30,770
✦ بترجمة وتدقيق ✦
◤ || د.حيدر المدني || ◥
== نلقاكم في الحلقة القادمة==