1 00:00:00,917 --> 00:00:02,459 Lydia: My mother sent a message... 2 00:00:02,618 --> 00:00:03,685 No! 3 00:00:03,687 --> 00:00:05,062 ...That set everything in motion. 4 00:00:05,089 --> 00:00:07,739 For a long time, I thought her way was the only way. 5 00:00:07,800 --> 00:00:11,168 It was survival, walking with the dead. 6 00:00:11,262 --> 00:00:14,404 But I woke up, and I saw a different way of life -- 7 00:00:14,432 --> 00:00:16,923 One filled with love and hope, civilization. 8 00:00:17,084 --> 00:00:17,966 Brace! 9 00:00:18,043 --> 00:00:19,009 It's what we thought to protect, 10 00:00:19,103 --> 00:00:20,144 Whatever the cost. 11 00:00:20,304 --> 00:00:21,961 Rggh, augh! 12 00:00:22,023 --> 00:00:23,764 Right or wrong, carol's plan worked. 13 00:00:23,858 --> 00:00:25,740 Negan infiltrated the whisperers, 14 00:00:25,742 --> 00:00:29,394 Gained my mother's trust, and killed their alpha. 15 00:00:29,488 --> 00:00:31,613 But a new leader rose, 16 00:00:31,690 --> 00:00:32,722 And the fight continued... 17 00:00:33,451 --> 00:00:35,117 ...It took all of us. 18 00:00:35,194 --> 00:00:38,361 Old friends returned and made us stronger. 19 00:00:38,456 --> 00:00:40,122 ♪♪ 20 00:00:40,199 --> 00:00:41,790 Argh! 21 00:00:41,867 --> 00:00:45,627 United, we sacrificed everything for a brighter tomorrow... 22 00:00:45,704 --> 00:00:46,369 And we won. 23 00:00:46,464 --> 00:00:48,797 [zombies growling] 24 00:00:48,874 --> 00:00:52,468 Now, we're on the verge of something else. 25 00:00:52,544 --> 00:00:53,635 Man: Hands in the air, now! 26 00:00:53,712 --> 00:00:55,212 A bigger world 27 00:00:55,306 --> 00:00:57,990 Filled with endless possibilities and uncertainty. 28 00:00:58,017 --> 00:00:59,892 This is your last chance! 29 00:01:01,144 --> 00:01:02,811 ♪♪ 30 00:01:02,813 --> 00:01:05,481 [walker growling] 31 00:01:05,483 --> 00:01:06,982 [knife clangs] 32 00:01:06,984 --> 00:01:09,392 ♪♪ 33 00:01:09,394 --> 00:01:12,229 [growling stops] 34 00:01:12,231 --> 00:01:15,974 ♪♪ 35 00:01:15,976 --> 00:01:21,571 [grunts] 36 00:01:21,573 --> 00:01:23,832 Judith: I could have gotten that walker. 37 00:01:23,834 --> 00:01:25,667 You are your mother's daughter. 38 00:01:25,669 --> 00:01:26,919 My dad's, too. 39 00:01:26,921 --> 00:01:28,520 ♪♪ 40 00:01:28,522 --> 00:01:30,321 What'd you tell rj? 41 00:01:30,323 --> 00:01:33,175 Well. I took him to the roof. 42 00:01:33,177 --> 00:01:35,068 The sky was full of stars, 43 00:01:35,070 --> 00:01:36,786 And I told him right now, 44 00:01:36,788 --> 00:01:39,998 Mom's looking at the very same stars as us. 45 00:01:40,000 --> 00:01:43,001 I said the same to hershel. 46 00:01:43,003 --> 00:01:46,004 Even thought it myself about all of you. 47 00:01:46,006 --> 00:01:48,357 'cause it's true. 48 00:01:48,359 --> 00:01:50,800 She's out there. 49 00:01:50,802 --> 00:01:53,195 Under the same sky. 50 00:01:53,197 --> 00:01:54,655 She is. 51 00:01:54,657 --> 00:01:56,256 ♪♪ 52 00:01:56,258 --> 00:01:58,024 [sighs] this should do it. 53 00:01:58,026 --> 00:02:00,536 Man: Push off. Yeah? On three. 54 00:02:00,538 --> 00:02:03,539 One, two, three. 55 00:02:03,541 --> 00:02:05,874 [chatter] 56 00:02:05,876 --> 00:02:15,609 ♪♪ 57 00:02:15,611 --> 00:02:20,038 ♪♪ 58 00:02:20,040 --> 00:02:22,558 Hey, maggie. 59 00:02:22,560 --> 00:02:29,047 ♪♪ 60 00:02:29,049 --> 00:02:30,457 I didn't escape, 61 00:02:30,459 --> 00:02:33,051 If that's what you're thinking. 62 00:02:33,053 --> 00:02:42,852 ♪♪ 63 00:02:42,854 --> 00:02:45,396 Well, shit. 64 00:02:45,398 --> 00:02:55,406 ♪♪ 65 00:02:55,408 --> 00:03:05,416 ♪♪ 66 00:03:05,418 --> 00:03:15,426 ♪♪ 67 00:03:15,428 --> 00:03:25,436 ♪♪ 68 00:03:25,438 --> 00:03:35,205 ♪♪ 69 00:03:35,207 --> 00:03:36,423 ♪♪ 70 00:03:41,379 --> 00:03:43,121 Hi. Hey. 71 00:03:43,123 --> 00:03:45,474 Gabriel and rosita just left with the first group. 72 00:03:45,476 --> 00:03:47,217 Did oceanside give an answer? 73 00:03:47,219 --> 00:03:48,769 Yes, and they'll take some. 74 00:03:48,771 --> 00:03:51,129 Luke's gathering up about a dozen of them. 75 00:03:51,131 --> 00:03:52,797 We can take the rest. 76 00:03:52,799 --> 00:03:54,858 [footsteps approach] hi. 77 00:03:54,860 --> 00:03:56,634 Hey. Man: Maggie. 78 00:03:56,636 --> 00:03:58,561 ♪♪ 79 00:03:58,563 --> 00:04:00,939 Who's that? 80 00:04:00,941 --> 00:04:04,384 These are my people. 81 00:04:04,386 --> 00:04:06,102 Is everybody okay? 82 00:04:06,104 --> 00:04:08,438 Hershel's fine. 83 00:04:08,440 --> 00:04:09,739 Don't worry. 84 00:04:09,741 --> 00:04:11,274 Everyone else? 85 00:04:11,276 --> 00:04:12,501 Holding tight at the rendezvous. 86 00:04:12,503 --> 00:04:13,910 Let's bring them back. 87 00:04:13,912 --> 00:04:15,128 Come on. I want you to meet my friends. 88 00:04:17,174 --> 00:04:22,168 Carol, daryl -- elijah and cole. 89 00:04:22,170 --> 00:04:24,462 Hershel and I were living with their people 90 00:04:24,464 --> 00:04:26,515 Until recently. 91 00:04:26,517 --> 00:04:28,016 We lost the village. 92 00:04:28,018 --> 00:04:30,519 And now we need to live with you. 93 00:04:30,521 --> 00:04:33,179 I thought I'd take them to hilltop. 94 00:04:33,181 --> 00:04:36,841 ♪♪ 95 00:04:36,843 --> 00:04:39,419 What is it? 96 00:04:39,421 --> 00:04:49,429 ♪♪ 97 00:04:49,431 --> 00:04:59,439 ♪♪ 98 00:04:59,441 --> 00:05:04,444 ♪♪ 99 00:05:04,446 --> 00:05:07,222 Carol: Maggie. 100 00:05:07,224 --> 00:05:08,798 ♪♪ 101 00:05:08,800 --> 00:05:11,968 Negan was with the whisperers. 102 00:05:11,970 --> 00:05:14,295 That night. 103 00:05:14,297 --> 00:05:16,565 I wanted you to hear it from me, because -- 104 00:05:16,567 --> 00:05:19,217 It was you? 105 00:05:19,219 --> 00:05:22,220 ♪♪ 106 00:05:22,222 --> 00:05:23,980 You let him out? 107 00:05:23,982 --> 00:05:27,576 Alpha needed to die, 108 00:05:27,578 --> 00:05:31,029 And negan was our best chance. 109 00:05:31,031 --> 00:05:33,582 ♪♪ 110 00:05:33,584 --> 00:05:36,067 We were gonna lose everything. 111 00:05:36,069 --> 00:05:37,644 ♪♪ 112 00:05:37,646 --> 00:05:40,238 Negan's a reason we didn't. 113 00:05:40,240 --> 00:05:44,534 ♪♪ 114 00:05:44,536 --> 00:05:46,887 So, what now? 115 00:05:46,889 --> 00:05:48,488 What? 116 00:05:48,490 --> 00:05:52,325 Everyone's just supposed to go to...What was it? 117 00:05:52,327 --> 00:05:54,085 Alexandria. Right. 118 00:05:54,087 --> 00:05:55,829 So, we all go to alexandria 119 00:05:55,831 --> 00:05:58,464 And live next door to the guy who torched this place? 120 00:05:58,466 --> 00:06:00,817 Same guy who killed her husband -- 121 00:06:00,819 --> 00:06:02,268 Is that right? 122 00:06:02,270 --> 00:06:05,238 We're still figurin' things out. 123 00:06:08,343 --> 00:06:10,860 Thanks for telling me. 124 00:06:12,105 --> 00:06:15,540 We need to get to hershel and the others. 125 00:06:16,618 --> 00:06:18,785 You didn't have to do that. 126 00:06:18,787 --> 00:06:22,089 I did. I owe her that much. 127 00:06:23,875 --> 00:06:27,469 I'll go with her, try to smooth things over. 128 00:06:27,471 --> 00:06:31,372 She's never gonna come around on him, you know. 129 00:06:31,374 --> 00:06:32,641 Have you? 130 00:06:38,540 --> 00:06:40,899 It's good to see her, though. 131 00:06:42,044 --> 00:06:43,777 Yeah. 132 00:06:45,814 --> 00:06:51,025 [footsteps depart] 133 00:06:51,027 --> 00:06:53,769 [sighs] 134 00:06:53,771 --> 00:06:55,555 [birds chirping] 135 00:06:55,557 --> 00:06:57,666 Daryl! 136 00:06:57,668 --> 00:06:59,659 Hold on! 137 00:07:00,704 --> 00:07:02,996 You're gonna pick up maggie's people, right? 138 00:07:02,998 --> 00:07:04,706 Yeah. 139 00:07:04,708 --> 00:07:06,949 I wanna come with you. 140 00:07:06,951 --> 00:07:10,920 You're gonna cover some new ground where we could... 141 00:07:10,922 --> 00:07:14,683 You know, keep an eye out, for connie. 142 00:07:16,511 --> 00:07:18,979 Come on. 143 00:07:18,981 --> 00:07:28,989 ♪♪ 144 00:07:28,991 --> 00:07:38,999 ♪♪ 145 00:07:39,001 --> 00:07:49,009 ♪♪ 146 00:07:49,011 --> 00:07:59,019 ♪♪ 147 00:07:59,021 --> 00:08:09,029 ♪♪ 148 00:08:09,031 --> 00:08:18,747 ♪♪ 149 00:08:18,749 --> 00:08:20,731 Hey. 150 00:08:20,733 --> 00:08:23,818 The town marked the shelter at about 10 miles east. 151 00:08:23,820 --> 00:08:25,045 Too far out of the way. 152 00:08:25,047 --> 00:08:27,738 We might not hit anything else before dark. 153 00:08:27,740 --> 00:08:29,916 Let's keep going. 154 00:08:29,918 --> 00:08:36,089 ♪♪ 155 00:08:36,091 --> 00:08:38,808 About a half hour left, boss. 156 00:08:38,810 --> 00:08:40,260 If we're lucky. 157 00:08:40,262 --> 00:08:41,770 We can go a little longer. 158 00:08:41,772 --> 00:08:43,754 No, we can't. 159 00:08:43,756 --> 00:08:45,590 It's getting dark. 160 00:08:45,592 --> 00:08:48,259 We shouldn't be out here. 161 00:08:48,261 --> 00:08:51,029 [walkers growling] 162 00:08:54,892 --> 00:08:58,036 [banging] 163 00:09:00,323 --> 00:09:02,273 Okay. 164 00:09:02,275 --> 00:09:04,567 Kelly: Okay? 165 00:09:04,569 --> 00:09:06,444 Okay what? 166 00:09:06,446 --> 00:09:08,688 You mean stay here? 167 00:09:08,690 --> 00:09:10,039 We should go up in the woods, 168 00:09:10,041 --> 00:09:12,199 Find higher ground. 169 00:09:12,201 --> 00:09:15,044 [growling, banging continues] 170 00:09:15,046 --> 00:09:16,805 I think we'll all sleep better 171 00:09:16,807 --> 00:09:18,306 In some shelter. 172 00:09:19,701 --> 00:09:23,127 Alright. 173 00:09:23,129 --> 00:09:25,555 Okay. So, all we have to do 174 00:09:25,557 --> 00:09:27,707 Is clear this whole parking lot full of sickos 175 00:09:27,709 --> 00:09:29,642 And hole up for the night? 176 00:09:29,644 --> 00:09:32,812 No sweat. 177 00:09:32,814 --> 00:09:34,138 [fence rattling] 178 00:09:34,140 --> 00:09:43,990 ♪♪ 179 00:09:43,992 --> 00:09:54,067 ♪♪ 180 00:09:54,069 --> 00:10:03,751 ♪♪ 181 00:10:03,753 --> 00:10:13,695 ♪♪ 182 00:10:13,697 --> 00:10:22,186 ♪♪ 183 00:10:22,188 --> 00:10:23,521 [grunts] 184 00:10:23,523 --> 00:10:26,099 Aah! 185 00:10:26,101 --> 00:10:27,692 Cole: Maggie, you okay? 186 00:10:27,694 --> 00:10:31,862 Maggie: Just a cut, but I could use a little help! 187 00:10:31,864 --> 00:10:35,449 [growling continues] 188 00:10:35,451 --> 00:10:45,393 ♪♪ 189 00:10:45,395 --> 00:10:55,420 ♪♪ 190 00:10:55,422 --> 00:11:05,071 ♪♪ 191 00:11:05,073 --> 00:11:13,571 ♪♪ 192 00:11:13,573 --> 00:11:16,991 [muffled growling, banging] 193 00:11:16,993 --> 00:11:20,035 Alright, so, maybe a little sweat. 194 00:11:20,037 --> 00:11:21,680 ♪♪ 195 00:11:25,509 --> 00:11:28,520 [crickets chirping] 196 00:11:38,431 --> 00:11:40,431 [door opens] 197 00:11:40,433 --> 00:11:42,342 It's all clear. 198 00:11:42,344 --> 00:11:43,618 Cole's on watch. 199 00:11:43,620 --> 00:11:46,079 Okay. Good. 200 00:11:49,626 --> 00:11:52,460 Hey, I'm glad you're here. 201 00:11:52,462 --> 00:11:54,462 When your letters stopped, I thought, 202 00:11:54,464 --> 00:11:56,881 I don't know, maybe you were gone. 203 00:11:59,878 --> 00:12:03,263 I wasn't close to the drop for a long time. 204 00:12:03,265 --> 00:12:05,140 But when I was... 205 00:12:06,793 --> 00:12:09,894 Well, when I was, I just didn't stop. 206 00:12:16,135 --> 00:12:18,653 [sighs] 207 00:12:19,898 --> 00:12:23,825 What happened out there? 208 00:12:23,827 --> 00:12:25,285 Well... 209 00:12:25,287 --> 00:12:29,146 You know, georgie had all these good ideas. 210 00:12:29,148 --> 00:12:33,150 With things going so well at hilltop, 211 00:12:33,152 --> 00:12:35,754 The idea of doing that for others felt good. 212 00:12:37,507 --> 00:12:42,159 So, we'd find groups and do what we could. 213 00:12:42,161 --> 00:12:44,737 But it'd always go sideways. 214 00:12:44,739 --> 00:12:47,240 She still out there? Georgie? 215 00:12:47,242 --> 00:12:48,516 I don't know. 216 00:12:48,518 --> 00:12:51,168 We were in this little place near knoxville 217 00:12:51,170 --> 00:12:53,613 A couple summers ago. 218 00:12:53,615 --> 00:12:55,615 I had this group. 219 00:12:55,617 --> 00:13:00,937 We taught them to reroute water, build a forge. 220 00:13:00,939 --> 00:13:03,698 She heard about this city out west, 221 00:13:03,700 --> 00:13:05,700 So she and the twins went out there to check it out, 222 00:13:05,702 --> 00:13:08,761 And I stayed back with hershel. 223 00:13:08,763 --> 00:13:12,707 And not long after, the place fell and we ran, 224 00:13:12,709 --> 00:13:15,952 And I haven't seen her since. 225 00:13:15,954 --> 00:13:18,546 What happened to your group? 226 00:13:18,548 --> 00:13:20,173 Their village? 227 00:13:26,798 --> 00:13:28,556 Not now. 228 00:13:28,558 --> 00:13:30,450 Alright. 229 00:13:30,452 --> 00:13:34,729 It's actually good to say some of it out loud. 230 00:13:36,733 --> 00:13:39,192 I just can't say all of it, you know? 231 00:13:40,311 --> 00:13:42,737 I know. 232 00:13:42,739 --> 00:13:44,981 ♪♪ 233 00:13:44,983 --> 00:13:47,575 I almost came home after knoxville. 234 00:13:47,577 --> 00:13:49,744 Maybe I should've. 235 00:13:49,746 --> 00:13:51,228 ♪♪ 236 00:13:51,230 --> 00:13:53,806 Maybe I should've. 237 00:13:53,808 --> 00:13:54,991 ♪♪ 238 00:13:54,993 --> 00:13:57,526 Why didn't you? 239 00:13:57,528 --> 00:13:59,996 We, uh... 240 00:13:59,998 --> 00:14:02,239 ♪♪ 241 00:14:02,241 --> 00:14:04,759 ...Took a detour. 242 00:14:04,761 --> 00:14:06,486 ♪♪ 243 00:14:06,488 --> 00:14:10,006 My nana had this place by the ocean. 244 00:14:10,008 --> 00:14:11,766 ♪♪ 245 00:14:11,768 --> 00:14:13,601 After bethie died, 246 00:14:13,603 --> 00:14:17,346 Glenn and I talked about going there. 247 00:14:17,348 --> 00:14:21,017 Not forever, just for a little while. 248 00:14:21,019 --> 00:14:23,352 We never did. 249 00:14:23,354 --> 00:14:32,269 ♪♪ 250 00:14:32,271 --> 00:14:36,624 But I thought hershel could. 251 00:14:36,626 --> 00:14:38,960 He loved it. 252 00:14:38,962 --> 00:14:40,628 [sighs] 253 00:14:40,630 --> 00:14:43,423 Waves twice his size knocking him to the ground. 254 00:14:43,425 --> 00:14:46,042 He just bounced right back up, laughing. 255 00:14:46,044 --> 00:14:47,710 [both chuckle] 256 00:14:47,712 --> 00:14:50,621 [chuckles] 257 00:14:50,623 --> 00:14:52,532 We watched the sunrise, 258 00:14:52,534 --> 00:14:56,052 Watched the water crashing against the rocks. 259 00:14:56,054 --> 00:15:00,815 ♪♪ 260 00:15:00,817 --> 00:15:04,301 It was so peaceful. 261 00:15:04,303 --> 00:15:06,654 Hardly any walkers. 262 00:15:06,656 --> 00:15:09,065 ♪♪ 263 00:15:09,067 --> 00:15:12,068 And then one night, we stayed up really late 264 00:15:12,070 --> 00:15:15,830 And told him stories about his family. 265 00:15:15,832 --> 00:15:19,316 Beth and shawn and... 266 00:15:19,318 --> 00:15:21,669 His granddaddy. 267 00:15:21,671 --> 00:15:26,082 ♪♪ 268 00:15:26,084 --> 00:15:27,992 He asked how his daddy died. 269 00:15:27,994 --> 00:15:29,493 ♪♪ 270 00:15:29,495 --> 00:15:31,161 I knew he would. 271 00:15:31,163 --> 00:15:33,473 I knew it was coming. 272 00:15:33,475 --> 00:15:39,479 ♪♪ 273 00:15:39,481 --> 00:15:42,582 I told him that a bad man killed him. 274 00:15:42,584 --> 00:15:44,584 ♪♪ 275 00:15:44,586 --> 00:15:46,343 He wanted to know 276 00:15:46,345 --> 00:15:49,697 If that man got what he deserved. 277 00:15:49,699 --> 00:15:52,850 He wanted to know if that man was dead. 278 00:15:52,852 --> 00:15:57,113 ♪♪ 279 00:15:57,115 --> 00:15:59,724 [sniffles] 280 00:15:59,726 --> 00:16:01,191 ♪♪ 281 00:16:01,193 --> 00:16:02,543 Truth is, I left home 282 00:16:02,545 --> 00:16:04,361 Because I couldn't have negan 283 00:16:04,363 --> 00:16:07,715 Taking up any more space in my head... 284 00:16:07,717 --> 00:16:10,718 And then I realized 285 00:16:10,720 --> 00:16:14,113 I didn't want to bring hershel back to that. 286 00:16:14,115 --> 00:16:16,616 ♪♪ 287 00:16:16,618 --> 00:16:20,377 Then the next morning, we met... 288 00:16:20,379 --> 00:16:24,381 This whole community of people 289 00:16:24,383 --> 00:16:27,885 Who needed us as much as we needed them. 290 00:16:27,887 --> 00:16:31,388 ♪♪ 291 00:16:31,390 --> 00:16:33,908 And it felt like it was meant to be. 292 00:16:33,910 --> 00:16:38,395 ♪♪ 293 00:16:38,397 --> 00:16:41,474 But that's over, too. 294 00:16:41,476 --> 00:16:43,918 You could come on home. 295 00:16:43,920 --> 00:16:46,921 ♪♪ 296 00:16:46,923 --> 00:16:48,923 It's not decided with negan. 297 00:16:48,925 --> 00:16:51,408 Not yet. 298 00:16:51,410 --> 00:16:53,502 And what carol did, she -- 299 00:16:53,504 --> 00:16:55,930 What she felt she had to. 300 00:16:55,932 --> 00:16:58,157 Mm. 301 00:16:58,159 --> 00:16:59,559 ♪♪ 302 00:16:59,561 --> 00:17:02,662 God knows what I would have done if I was there. 303 00:17:02,664 --> 00:17:12,672 ♪♪ 304 00:17:12,674 --> 00:17:16,025 I'm next door if you need me, alright? 305 00:17:16,027 --> 00:17:25,534 ♪♪ 306 00:17:25,536 --> 00:17:27,036 ♪♪ 307 00:17:27,038 --> 00:17:29,446 [sighs] [door opens, closes] 308 00:17:29,448 --> 00:17:39,456 ♪♪ 309 00:17:39,458 --> 00:17:42,968 ♪♪ 310 00:17:42,970 --> 00:17:45,971 [birds chirping] 311 00:17:45,973 --> 00:17:48,224 [door creaks] 312 00:17:48,226 --> 00:17:49,758 Time to go. 313 00:17:49,760 --> 00:17:52,061 [door creaks] 314 00:17:52,063 --> 00:17:53,613 Damn. 315 00:17:53,615 --> 00:17:56,223 I actually got some shut eye in that rust coffin. 316 00:17:56,225 --> 00:17:59,243 [walker growling] 317 00:18:00,822 --> 00:18:04,106 Hey, isn't your friend supposed to be on watch? 318 00:18:04,108 --> 00:18:06,726 [growling stops, body thuds] 319 00:18:06,728 --> 00:18:16,736 ♪♪ 320 00:18:16,738 --> 00:18:26,679 ♪♪ 321 00:18:26,681 --> 00:18:36,756 ♪♪ 322 00:18:36,758 --> 00:18:46,766 ♪♪ 323 00:18:46,768 --> 00:18:56,776 ♪♪ 324 00:18:56,778 --> 00:19:06,686 ♪♪ 325 00:19:06,688 --> 00:19:09,914 ♪♪ 326 00:19:09,916 --> 00:19:12,549 You left your post. 327 00:19:12,551 --> 00:19:15,311 Kelly: Sorry, I just... 328 00:19:15,313 --> 00:19:18,072 You can't go running off by yourself like that. 329 00:19:18,074 --> 00:19:23,736 ♪♪ 330 00:19:23,738 --> 00:19:26,563 Her sister's missing. 331 00:19:26,565 --> 00:19:36,573 ♪♪ 332 00:19:36,575 --> 00:19:41,578 ♪♪ 333 00:19:41,580 --> 00:19:44,164 He just lost his, too. 334 00:19:44,166 --> 00:19:46,333 [items clattering] 335 00:19:46,335 --> 00:19:49,103 [clatter, thud] 336 00:19:49,105 --> 00:19:59,146 ♪♪ 337 00:19:59,148 --> 00:20:07,604 ♪♪ 338 00:20:07,606 --> 00:20:09,790 We have to go. 339 00:20:09,792 --> 00:20:12,609 I just had to check. 340 00:20:12,611 --> 00:20:22,619 ♪♪ 341 00:20:22,621 --> 00:20:27,624 ♪♪ 342 00:20:27,626 --> 00:20:30,970 Maggie: Kelly's sister -- she still out there? 343 00:20:30,972 --> 00:20:32,721 I don't know. 344 00:20:32,723 --> 00:20:34,148 I hope so. 345 00:20:35,476 --> 00:20:38,986 Thing is, I went looking for her so many times. 346 00:20:40,990 --> 00:20:43,473 But people are just gone, you know? 347 00:20:43,475 --> 00:20:44,825 Even if you find 'em, 348 00:20:44,827 --> 00:20:46,735 Doesn't mean you get 'em back. 349 00:20:46,737 --> 00:20:48,645 Maybe it's best if she don't know. 350 00:20:48,647 --> 00:20:49,947 No, she should. 351 00:20:49,949 --> 00:20:51,356 My dad used to say, 352 00:20:51,358 --> 00:20:53,742 "a wound can't heal 'til it hits air." 353 00:20:54,896 --> 00:20:56,653 You know that ain't true, right? 354 00:20:56,655 --> 00:20:58,280 Medicine wise. 355 00:20:58,282 --> 00:21:00,967 He always made it sound like it was. 356 00:21:02,011 --> 00:21:03,660 Yeah. 357 00:21:03,662 --> 00:21:05,579 We're almost there. 358 00:21:05,581 --> 00:21:08,173 Can't wait for you to meet hershel. 359 00:21:08,175 --> 00:21:10,000 Hey. 360 00:21:10,002 --> 00:21:13,295 ♪♪ 361 00:21:13,297 --> 00:21:15,505 No. 362 00:21:15,507 --> 00:21:25,515 ♪♪ 363 00:21:25,517 --> 00:21:29,829 ♪♪ 364 00:21:29,831 --> 00:21:31,447 Shit. 365 00:21:31,449 --> 00:21:33,265 It's them. 366 00:21:33,267 --> 00:21:35,484 They found us. 367 00:21:35,486 --> 00:21:36,794 ♪♪ 368 00:21:42,625 --> 00:21:51,851 ♪♪ 369 00:21:51,853 --> 00:21:53,218 ♪♪ 370 00:21:53,220 --> 00:21:56,805 Hershel? 371 00:21:56,807 --> 00:21:58,724 No! 372 00:21:58,726 --> 00:22:09,226 ♪♪ 373 00:22:09,228 --> 00:22:10,745 They must've followed us, maggie. 374 00:22:10,747 --> 00:22:12,096 We were so damn careful. 375 00:22:12,098 --> 00:22:14,231 I don't know how, but... 376 00:22:14,233 --> 00:22:15,574 It's them. 377 00:22:15,576 --> 00:22:19,337 They're out here. We don't know that. 378 00:22:19,339 --> 00:22:21,914 Two of our people are dead, maggie. 379 00:22:21,916 --> 00:22:23,791 Where the hell's everyone else? 380 00:22:23,793 --> 00:22:25,593 Fire's out. 381 00:22:25,595 --> 00:22:28,170 Why haven't they come back? 382 00:22:28,172 --> 00:22:31,015 It's the reapers. 383 00:22:31,017 --> 00:22:32,591 What's a reaper? 384 00:22:32,593 --> 00:22:34,251 The people who attacked our home. 385 00:22:34,253 --> 00:22:35,661 Elijah: Came outta nowhere. 386 00:22:35,663 --> 00:22:37,179 Wiped out anything in their way. 387 00:22:37,181 --> 00:22:38,430 They're here -- enough. 388 00:22:38,432 --> 00:22:39,940 ♪♪ 389 00:22:39,942 --> 00:22:42,926 We need to get our heads on straight. 390 00:22:42,928 --> 00:22:44,261 Find our people. 391 00:22:44,263 --> 00:22:46,939 Find my son. 392 00:22:46,941 --> 00:22:57,016 ♪♪ 393 00:22:57,018 --> 00:23:06,467 ♪♪ 394 00:23:06,469 --> 00:23:08,152 They're scattered. 395 00:23:08,154 --> 00:23:09,711 Definitely running. 396 00:23:09,713 --> 00:23:12,473 All headed north. 397 00:23:12,475 --> 00:23:16,310 These... These people... 398 00:23:16,312 --> 00:23:17,961 If it's them... 399 00:23:17,963 --> 00:23:19,296 We'll find them. 400 00:23:19,298 --> 00:23:21,756 All of them. 401 00:23:21,758 --> 00:23:24,301 ♪♪ 402 00:23:24,303 --> 00:23:26,803 Any more kids in your group? 403 00:23:26,805 --> 00:23:29,973 That's him. 404 00:23:29,975 --> 00:23:33,744 Come on. 405 00:23:33,746 --> 00:23:36,104 Stay quiet and alert. 406 00:23:36,106 --> 00:23:37,873 If anything's out there that isn't our people, 407 00:23:37,875 --> 00:23:40,275 We kill it. 408 00:23:40,277 --> 00:23:50,252 ♪♪ 409 00:23:50,254 --> 00:23:57,000 ♪♪ 410 00:23:57,002 --> 00:23:58,510 [walker growling] 411 00:23:58,512 --> 00:24:08,587 ♪♪ 412 00:24:08,589 --> 00:24:11,907 ♪♪ 413 00:24:13,519 --> 00:24:15,611 [walker shrieks, knife plunges, body thuds] 414 00:24:15,613 --> 00:24:18,164 [bird cawing] 415 00:24:29,793 --> 00:24:32,444 Trail splits. 416 00:24:32,446 --> 00:24:34,388 Hershel? 417 00:24:34,390 --> 00:24:36,223 I lost him. 418 00:24:36,225 --> 00:24:38,800 Someone could have picked him up, though. 419 00:24:39,378 --> 00:24:41,211 What now? 420 00:24:41,213 --> 00:24:42,971 We split up the group. 421 00:24:42,973 --> 00:24:45,124 No way. 422 00:24:45,126 --> 00:24:46,716 My people are out there. 423 00:24:46,718 --> 00:24:48,385 Splitting up is the fastest way to find them. 424 00:24:48,387 --> 00:24:50,571 And what if something finds us? 425 00:24:53,058 --> 00:24:54,325 Stay alive. 426 00:24:54,327 --> 00:24:56,560 ♪♪ 427 00:24:56,562 --> 00:24:58,971 Daryl and I cross. Keep heading north. 428 00:24:58,973 --> 00:25:01,248 We'll catch up with you. 429 00:25:01,250 --> 00:25:10,666 ♪♪ 430 00:25:10,668 --> 00:25:20,676 ♪♪ 431 00:25:20,678 --> 00:25:30,611 ♪♪ 432 00:25:32,231 --> 00:25:35,574 [birds chirping] 433 00:25:46,945 --> 00:25:51,048 [twigs snapping] 434 00:26:12,146 --> 00:26:13,737 Something's out there. 435 00:26:14,982 --> 00:26:16,657 We gotta move. 436 00:26:23,724 --> 00:26:25,224 Hey. 437 00:26:25,226 --> 00:26:28,894 You okay? 438 00:26:28,896 --> 00:26:30,412 Can you, uh... 439 00:26:30,414 --> 00:26:39,663 ♪♪ 440 00:26:39,665 --> 00:26:43,541 ♪♪ 441 00:26:43,543 --> 00:26:45,126 Yeah. 442 00:26:45,128 --> 00:26:46,887 This is a lot. 443 00:26:46,889 --> 00:26:49,431 But you're not alone. 444 00:26:49,433 --> 00:26:51,016 You and me. 445 00:26:51,018 --> 00:26:52,842 Okay? 446 00:26:52,844 --> 00:26:55,520 ♪♪ 447 00:26:55,522 --> 00:26:57,472 Maggie's counting on us. 448 00:26:57,474 --> 00:26:59,140 [twigs snapping] 449 00:26:59,142 --> 00:27:04,020 ♪♪ 450 00:27:04,022 --> 00:27:05,605 Come on. 451 00:27:05,607 --> 00:27:15,549 ♪♪ 452 00:27:15,551 --> 00:27:25,559 ♪♪ 453 00:27:25,561 --> 00:27:35,635 ♪♪ 454 00:27:35,637 --> 00:27:45,579 ♪♪ 455 00:27:45,581 --> 00:27:52,235 ♪♪ 456 00:27:52,237 --> 00:27:54,070 [gasps] don't move. 457 00:27:54,072 --> 00:27:55,363 ♪♪ 458 00:27:55,365 --> 00:27:57,073 Maggie: Daryl. Daryl. 459 00:27:57,075 --> 00:27:58,425 Everyone stand down. 460 00:27:58,427 --> 00:28:00,519 Daryl, she's one of ours. 461 00:28:00,521 --> 00:28:01,929 Come on. Let's go. 462 00:28:01,931 --> 00:28:03,931 Thank god. 463 00:28:03,933 --> 00:28:06,583 Sorry. 464 00:28:06,585 --> 00:28:08,977 ♪♪ 465 00:28:13,091 --> 00:28:14,441 What happened? 466 00:28:14,443 --> 00:28:16,384 Everything was fine, 467 00:28:16,386 --> 00:28:18,845 And then the whole place was suddenly on fire. 468 00:28:18,847 --> 00:28:20,513 You see who did it? No. 469 00:28:20,515 --> 00:28:21,815 We just ran. 470 00:28:21,817 --> 00:28:25,026 Jen and billy -- they didn't make it out. 471 00:28:25,028 --> 00:28:28,547 And something in the woods took out matty, 472 00:28:28,549 --> 00:28:31,125 But we didn't get a clear look. 473 00:28:31,127 --> 00:28:32,942 We know who did it. 474 00:28:32,944 --> 00:28:34,478 Goddamn reapers. 475 00:28:34,480 --> 00:28:37,447 They're in these woods hunting us one by one. 476 00:28:37,449 --> 00:28:39,365 Where's hershel? Kim had him. 477 00:28:39,367 --> 00:28:41,360 He's out here, somewhere. 478 00:28:41,362 --> 00:28:42,694 It's been hours. 479 00:28:42,696 --> 00:28:44,638 You're the first people we've seen. 480 00:28:44,640 --> 00:28:46,298 [silenced gunshot, man groans] 481 00:28:46,300 --> 00:28:56,150 ♪♪ 482 00:29:01,881 --> 00:29:03,323 [silenced gunshot] 483 00:29:03,325 --> 00:29:06,893 ♪♪ 484 00:29:06,895 --> 00:29:10,222 [silenced gunshots] 485 00:29:10,224 --> 00:29:13,751 ♪♪ 486 00:29:13,753 --> 00:29:16,170 [silenced gunshot] 487 00:29:16,172 --> 00:29:26,180 ♪♪ 488 00:29:26,182 --> 00:29:36,223 ♪♪ 489 00:29:36,225 --> 00:29:46,233 ♪♪ 490 00:29:46,235 --> 00:29:48,810 [silenced gunshot, woman screams] 491 00:29:48,812 --> 00:29:51,145 ♪♪ 492 00:29:51,147 --> 00:29:55,108 [groans] 493 00:29:55,110 --> 00:30:02,490 ♪♪ 494 00:30:02,492 --> 00:30:05,034 [groans] 495 00:30:05,036 --> 00:30:07,045 It's a trap. 496 00:30:07,047 --> 00:30:08,705 They're trying to flush us out, 497 00:30:08,707 --> 00:30:09,965 Pick us off one by one. 498 00:30:09,967 --> 00:30:11,040 Yeah. 499 00:30:11,042 --> 00:30:12,509 [coughs] 500 00:30:12,511 --> 00:30:17,171 [groans] 501 00:30:17,173 --> 00:30:20,008 ♪♪ 502 00:30:20,010 --> 00:30:21,126 Oh, shit. 503 00:30:21,128 --> 00:30:22,886 Maya, get down! 504 00:30:22,888 --> 00:30:25,471 [silenced gunshot] 505 00:30:25,473 --> 00:30:35,073 ♪♪ 506 00:30:35,075 --> 00:30:43,423 ♪♪ 507 00:30:43,425 --> 00:30:46,910 [whimpering] 508 00:30:46,912 --> 00:30:56,219 ♪♪ 509 00:30:56,221 --> 00:30:57,663 I think she saw hershel. 510 00:30:57,665 --> 00:30:59,505 That's what she's trying to tell me. 511 00:30:59,507 --> 00:31:01,215 We got to get to 'em first. 512 00:31:01,217 --> 00:31:03,435 [gunshot] 513 00:31:03,437 --> 00:31:09,566 ♪♪ 514 00:31:09,568 --> 00:31:11,684 We should -- 515 00:31:11,686 --> 00:31:13,686 [gunshot, shell clangs] 516 00:31:13,688 --> 00:31:15,897 There's only one shooter. 517 00:31:15,899 --> 00:31:17,941 Three shots. One at a time. He had to reload. 518 00:31:17,943 --> 00:31:19,692 Yeah. 519 00:31:19,694 --> 00:31:22,111 I'll go around and flank him. No. 520 00:31:22,113 --> 00:31:23,529 Just keep his attention here. 521 00:31:23,531 --> 00:31:33,473 ♪♪ 522 00:31:33,475 --> 00:31:43,224 ♪♪ 523 00:31:43,226 --> 00:31:53,234 ♪♪ 524 00:31:53,236 --> 00:32:03,244 ♪♪ 525 00:32:03,246 --> 00:32:13,254 ♪♪ 526 00:32:13,256 --> 00:32:23,264 ♪♪ 527 00:32:23,266 --> 00:32:30,939 ♪♪ 528 00:32:30,941 --> 00:32:32,181 [gasps] 529 00:32:32,183 --> 00:32:34,651 [grunts] 530 00:32:34,653 --> 00:32:44,318 ♪♪ 531 00:32:44,320 --> 00:32:50,825 ♪♪ 532 00:32:50,827 --> 00:32:54,279 [grunting] 533 00:32:54,281 --> 00:32:59,834 ♪♪ 534 00:32:59,836 --> 00:33:02,170 [grunts] [groans] 535 00:33:02,172 --> 00:33:10,946 ♪♪ 536 00:33:18,612 --> 00:33:28,112 ♪♪ 537 00:33:28,114 --> 00:33:37,264 ♪♪ 538 00:33:37,266 --> 00:33:38,715 [maggie grunting] 539 00:33:38,717 --> 00:33:45,004 ♪♪ 540 00:33:45,006 --> 00:33:48,091 [panting] 541 00:33:48,093 --> 00:33:50,944 [groans] 542 00:33:50,946 --> 00:33:52,604 Come on. 543 00:33:52,606 --> 00:33:54,806 ♪♪ 544 00:33:54,808 --> 00:33:57,325 [grunts] 545 00:34:00,072 --> 00:34:01,270 Daryl, wait. 546 00:34:01,272 --> 00:34:03,615 ♪♪ 547 00:34:03,617 --> 00:34:06,710 [groans] 548 00:34:08,272 --> 00:34:10,647 Who are you? 549 00:34:10,649 --> 00:34:13,875 Who are you?! 550 00:34:13,877 --> 00:34:16,278 You're one of them, right? 551 00:34:16,280 --> 00:34:18,055 You attacked our home. 552 00:34:18,057 --> 00:34:22,517 Killed my friends, our family. 553 00:34:22,519 --> 00:34:25,312 Why'd you do this? 554 00:34:25,314 --> 00:34:28,540 We did nothing to you. 555 00:34:28,542 --> 00:34:30,391 Who are you? 556 00:34:30,393 --> 00:34:31,684 Who are you?! 557 00:34:31,686 --> 00:34:35,730 What do you call yourselves?! 558 00:34:35,732 --> 00:34:38,049 I know it's just you out here, 559 00:34:38,051 --> 00:34:39,642 So you can answer my questions or die. 560 00:34:39,644 --> 00:34:41,219 It's your choice. 561 00:34:41,221 --> 00:34:47,667 ♪♪ 562 00:34:47,669 --> 00:34:49,652 Why'd you do it? 563 00:34:49,654 --> 00:34:53,915 ♪♪ 564 00:34:53,917 --> 00:34:56,576 Pope marked you. 565 00:34:56,578 --> 00:35:01,330 ♪♪ 566 00:35:01,332 --> 00:35:03,666 [click] 567 00:35:03,668 --> 00:35:05,168 ♪♪ 568 00:35:05,170 --> 00:35:06,353 Get down! 569 00:35:06,355 --> 00:35:08,814 [explosion] 570 00:35:36,977 --> 00:35:40,095 [whistling] 571 00:35:45,877 --> 00:35:47,886 Hey, mom. 572 00:35:47,888 --> 00:35:50,555 [chuckles] 573 00:35:50,557 --> 00:36:00,632 ♪♪ 574 00:36:00,634 --> 00:36:10,642 ♪♪ 575 00:36:10,644 --> 00:36:19,926 ♪♪ 576 00:36:19,928 --> 00:36:21,928 [footsteps approach] 577 00:36:21,930 --> 00:36:31,938 ♪♪ 578 00:36:31,940 --> 00:36:41,740 ♪♪ 579 00:36:54,779 --> 00:36:57,172 I know you helped elijah. 580 00:36:58,375 --> 00:36:59,707 Thank you. 581 00:36:59,709 --> 00:37:02,636 He's been through a lot. 582 00:37:02,638 --> 00:37:03,970 It's okay. 583 00:37:03,972 --> 00:37:07,349 We all have. 584 00:37:09,386 --> 00:37:12,145 Who's older? 585 00:37:12,147 --> 00:37:14,630 You or your sister? 586 00:37:14,632 --> 00:37:17,400 Connie is. 587 00:37:19,079 --> 00:37:22,155 I came as a... 588 00:37:22,157 --> 00:37:25,784 Surprise for our parents. 589 00:37:27,387 --> 00:37:29,788 By that point, they were too tired. 590 00:37:33,093 --> 00:37:35,585 Connie always kept an eye on me. 591 00:37:38,823 --> 00:37:41,216 Even once she had her own life... 592 00:37:44,829 --> 00:37:47,806 ...She shared it with me. 593 00:37:49,184 --> 00:37:51,601 Tried to take care of me. 594 00:37:55,190 --> 00:37:57,432 You had a sister, too, right? 595 00:37:57,434 --> 00:37:59,818 You're the oldest? 596 00:38:01,196 --> 00:38:03,238 How'd you know? 597 00:38:05,125 --> 00:38:08,093 I can just tell sometimes. 598 00:38:08,095 --> 00:38:10,978 You seem like you've been in charge of people 599 00:38:10,980 --> 00:38:12,280 Your whole life. 600 00:38:12,282 --> 00:38:14,624 You protect them. 601 00:38:17,862 --> 00:38:20,255 Just like my sister. 602 00:38:25,628 --> 00:38:28,263 I hope I get to meet her someday. 603 00:38:34,229 --> 00:38:36,730 You will. 604 00:38:38,475 --> 00:38:40,984 You alright? 605 00:38:44,647 --> 00:38:47,240 Yeah. 606 00:38:55,175 --> 00:38:57,400 It's real quiet out there. 607 00:38:57,402 --> 00:39:00,403 For now. 608 00:39:00,405 --> 00:39:03,239 Hey, that guy knew he was a dead man. 609 00:39:03,241 --> 00:39:05,166 He was just messing with you. 610 00:39:05,168 --> 00:39:06,484 Maybe. 611 00:39:06,486 --> 00:39:08,002 We'll stay here a few more days. 612 00:39:08,004 --> 00:39:11,097 Sweep the grounds, make sure he was alone. 613 00:39:11,099 --> 00:39:13,508 Nothing follows us back to alexandria. 614 00:39:13,510 --> 00:39:15,042 We'll take the long way back. 615 00:39:15,044 --> 00:39:16,478 Cover our tracks. 616 00:39:18,423 --> 00:39:20,256 Does this mean you're coming home? 617 00:39:20,258 --> 00:39:22,167 These people deserve one. 618 00:39:22,169 --> 00:39:24,502 So does hershel. 619 00:39:24,504 --> 00:39:27,522 I'll deal with negan if I have to. 620 00:39:27,524 --> 00:39:31,951 Right now, the only thing that matters is alexandria. 621 00:39:31,953 --> 00:39:35,455 Alright. 622 00:39:35,457 --> 00:39:43,296 ♪♪ 623 00:39:43,298 --> 00:39:51,229 ♪♪ 624 00:39:51,231 --> 00:39:53,956 [anita lester's "you want it darker" plays] 625 00:39:53,958 --> 00:39:56,250 ♪ magnified, sanctified ♪ 626 00:39:56,252 --> 00:39:57,718 ♪ be thy holy name ♪ 627 00:39:57,720 --> 00:39:59,720 ♪ vilified, crucified ♪ 628 00:39:59,722 --> 00:40:01,630 ♪ in the human frame ♪ 629 00:40:01,632 --> 00:40:02,932 ♪ a million candles burning ♪ 630 00:40:02,934 --> 00:40:05,318 ♪ for the love that never came ♪ 631 00:40:05,320 --> 00:40:08,213 ♪ you want it darker ♪ 632 00:40:08,215 --> 00:40:11,098 ♪ we killed the flame ♪ 633 00:40:11,100 --> 00:40:12,325 Man: Come on! Hey! 634 00:40:12,327 --> 00:40:13,985 ♪ if you are the dealer ♪ 635 00:40:13,987 --> 00:40:16,479 ♪ let me out of the game ♪ 636 00:40:16,481 --> 00:40:17,664 ♪ if you are the healer ♪ 637 00:40:17,666 --> 00:40:20,225 ♪ it means I'm broken and lame ♪ 638 00:40:20,227 --> 00:40:21,742 ♪ if thine is the glory ♪ 639 00:40:21,744 --> 00:40:23,903 ♪ then mine must be the shame ♪ 640 00:40:23,905 --> 00:40:26,581 ♪ you want it darker ♪ 641 00:40:26,583 --> 00:40:31,269 ♪ we killed the flame ♪ 642 00:40:31,271 --> 00:40:33,421 What the hell happened? 643 00:40:33,423 --> 00:40:35,831 Whisperers left a parting gift. 644 00:40:35,833 --> 00:40:38,509 ♪♪ 645 00:40:38,511 --> 00:40:42,597 [indistinct conversations, hammering] 646 00:40:42,599 --> 00:40:44,599 ♪ magnified, sanctified ♪ 647 00:40:44,601 --> 00:40:46,601 ♪ be thy holy name ♪ 648 00:40:46,603 --> 00:40:47,919 ♪ vilified, crucified ♪ 649 00:40:47,921 --> 00:40:49,937 ♪ in the human frame ♪ 650 00:40:49,939 --> 00:40:52,365 So, this is home sweet home? ♪ a million candles burning ♪ 651 00:40:52,367 --> 00:40:53,867 ♪ for the help that never came ♪ 652 00:40:53,869 --> 00:40:56,936 ♪ you want it darker ♪ 653 00:40:56,938 --> 00:40:58,371 ♪♪ 654 00:40:58,373 --> 00:41:00,765 Yeah. 655 00:41:00,767 --> 00:41:03,234 It is. 656 00:41:03,236 --> 00:41:09,307 ♪ I'm ready, my lord ♪ 657 00:41:09,309 --> 00:41:19,250 ♪♪ 658 00:41:19,252 --> 00:41:21,802 ♪ there's a lover in the story ♪ 659 00:41:21,804 --> 00:41:23,638 ♪ but the story's still the same ♪ 660 00:41:23,640 --> 00:41:25,640 ♪ there's a lullaby for suffering ♪ 661 00:41:25,642 --> 00:41:27,400 ♪ and a paradox to blame ♪ 662 00:41:27,402 --> 00:41:29,327 ♪ but it's written in the scriptures ♪ 663 00:41:29,329 --> 00:41:31,404 ♪ and it's not some idol claim ♪ 664 00:41:31,406 --> 00:41:34,299 ♪ you want it darker ♪ 665 00:41:34,301 --> 00:41:40,988 ♪ we killed the flame ♪ 666 00:41:40,990 --> 00:41:45,960 ♪ ooh, ooh, ooh ♪ 667 00:41:49,739 --> 00:41:59,415 ♪♪ 668 00:41:59,417 --> 00:42:09,425 ♪♪ 669 00:42:09,427 --> 00:42:19,369 ♪♪ 670 00:42:19,371 --> 00:42:24,207 ♪♪