1 00:00:01,336 --> 00:00:04,426 Previously on "Criminal Minds: Evolution"... 2 00:00:04,470 --> 00:00:07,603 I think you figured out who killed your sister Alison. 3 00:00:07,647 --> 00:00:09,170 - Her boyfriend, Lee? - Yes. 4 00:00:09,214 --> 00:00:10,563 He's Sicarius? 5 00:00:10,606 --> 00:00:11,999 He's the one you're looking for. 6 00:00:12,043 --> 00:00:15,046 I kissed Tyler Green. 7 00:00:15,089 --> 00:00:17,178 You have to break it off with him. 8 00:00:17,222 --> 00:00:18,701 I do not want to be responsible 9 00:00:18,745 --> 00:00:20,834 for what happens if you do not go. 10 00:00:22,401 --> 00:00:23,837 Ramona, would you be able 11 00:00:23,880 --> 00:00:25,970 to identify the man that kidnapped you? 12 00:00:26,013 --> 00:00:27,710 It isn't you who should be afraid. 13 00:00:27,754 --> 00:00:30,278 It's your husband. It's your children. 14 00:00:30,322 --> 00:00:33,020 Penelope said she put together a list of names 15 00:00:33,064 --> 00:00:36,067 and addresses of people in the Pacific Northwest, 16 00:00:36,110 --> 00:00:38,025 one of whom may have called Sicarius 17 00:00:38,069 --> 00:00:39,461 while he was in that hardware store. 18 00:00:39,505 --> 00:00:40,897 It's a long list. 19 00:00:40,941 --> 00:00:42,116 What, you're gonna go door-to-door? 20 00:00:42,160 --> 00:00:44,553 That's right. Old school. 21 00:00:44,597 --> 00:00:46,120 It's been 10 days 22 00:00:46,164 --> 00:00:48,470 since you walked out of this house, 23 00:00:48,514 --> 00:00:51,038 no phone call, no text. Is it over? 24 00:00:51,082 --> 00:00:53,084 No. No, it's not over. 25 00:00:53,127 --> 00:00:55,173 I have a lot I need to tell you. 26 00:00:55,216 --> 00:00:56,652 I'll be home tonight. 27 00:01:00,656 --> 00:01:04,225 Hello. I'm David Rossi with the FBI. 28 00:01:04,269 --> 00:01:06,836 May I ask you a few questions? 29 00:01:11,667 --> 00:01:14,931 I want to say those vows and mean them. 30 00:01:14,975 --> 00:01:17,412 It doesn't matter where or how. 31 00:01:17,456 --> 00:01:20,546 As long as I can spend the rest of my life 32 00:01:20,589 --> 00:01:24,071 living them with you. 33 00:01:30,686 --> 00:01:32,601 May I come in? 34 00:01:34,342 --> 00:01:37,041 You left the funeral early. 35 00:01:43,873 --> 00:01:48,226 I couldn't watch them put the coffin in the ground. 36 00:01:48,269 --> 00:01:53,013 I couldn't watch them cl-close her up like that. 37 00:01:58,322 --> 00:02:02,501 Do you think she'll forgive me? 38 00:02:02,544 --> 00:02:05,330 Of course. 39 00:02:08,114 --> 00:02:10,334 I couldn't be there in those final moments. 40 00:02:10,378 --> 00:02:13,599 I couldn't do it. 41 00:02:33,097 --> 00:02:36,011 Beautiful family. 42 00:02:36,056 --> 00:02:38,450 Thank you. 43 00:02:38,493 --> 00:02:41,235 I'm sorry. Uh, what is this about? 44 00:02:41,279 --> 00:02:44,672 Oh, we're just following up on a lead to see 45 00:02:44,717 --> 00:02:47,023 if anyone can recognize this man. 46 00:02:47,067 --> 00:02:49,722 I-I mean, I... I know the angle is off. 47 00:02:49,765 --> 00:02:52,898 All you can really make out is his jawline. 48 00:02:52,942 --> 00:02:54,770 But... But a wife would know. 49 00:02:54,814 --> 00:02:57,643 By any chance, is that your husband? 50 00:03:01,212 --> 00:03:04,563 Hmm. Uh, where was that taken? 51 00:03:04,606 --> 00:03:05,912 Chattanooga, Tennessee. 52 00:03:10,656 --> 00:03:13,224 Uh, excuse me. 53 00:03:13,267 --> 00:03:15,617 Hey. Hey. 54 00:03:15,661 --> 00:03:18,185 Uh, I just got an alert on the app. Who's at our house? 55 00:03:18,229 --> 00:03:23,930 An FBI agent who just showed me footage of you in Chattanooga. 56 00:03:23,973 --> 00:03:26,541 What were you doing in Chattanooga? 57 00:03:26,585 --> 00:03:28,108 Cindy, did you check his I.D.? 58 00:03:28,152 --> 00:03:31,459 Yes. His name is Agent David Rossi. 59 00:03:36,203 --> 00:03:38,727 Okay. Listen to me very carefully. 60 00:03:38,771 --> 00:03:40,642 - Are the girls home? - No. 61 00:03:40,686 --> 00:03:42,209 Good, good. 62 00:03:42,253 --> 00:03:44,124 Have your mother get them and keep them with her. 63 00:03:44,168 --> 00:03:46,953 Do not panic. Okay? 64 00:03:46,996 --> 00:03:48,563 But this man is very dangerous. 65 00:03:55,266 --> 00:03:57,964 You have to explain this to me right now. 66 00:03:58,007 --> 00:04:00,706 I didn't lose my job. 67 00:04:00,749 --> 00:04:03,491 I quit. I found out the business 68 00:04:03,535 --> 00:04:05,101 was involved in something that could get us in trouble. 69 00:04:05,145 --> 00:04:06,625 And now it has. 70 00:04:06,668 --> 00:04:08,235 So you need to get this man out of our house. 71 00:04:08,279 --> 00:04:11,760 Just look him in the eye and say completely normally, 72 00:04:11,804 --> 00:04:13,240 "I understand." 73 00:04:21,335 --> 00:04:23,685 - I understand. - Perfect. Perfect. 74 00:04:23,729 --> 00:04:25,078 Now tell him you're not gonna answer any more questions 75 00:04:25,078 --> 00:04:27,167 without a lawyer and... 76 00:04:27,211 --> 00:04:29,300 and make a point of keeping me on the phone. 77 00:04:29,343 --> 00:04:31,780 He will not hurt you if he knows there's a witness. 78 00:04:31,824 --> 00:04:35,088 I won't be answering any more questions without my lawyer. 79 00:04:35,131 --> 00:04:36,916 No problem. 80 00:04:36,959 --> 00:04:40,789 Um, call me if you change your mind. 81 00:04:40,833 --> 00:04:43,270 And please let your husband know 82 00:04:43,314 --> 00:04:45,577 I have a few questions for him, too. 83 00:05:01,245 --> 00:05:02,594 What did you do? 84 00:05:02,637 --> 00:05:04,683 I'll explain everything when I get home. 85 00:05:04,726 --> 00:05:06,075 I'm on my way. 86 00:05:06,119 --> 00:05:08,382 Elias, El... Fuck. 87 00:05:11,298 --> 00:05:14,432 Are you positive Elias Voit is Sicarius? 88 00:05:14,475 --> 00:05:17,304 It'll be a heavy lift to reopen the investigation. 89 00:05:17,348 --> 00:05:19,393 No, I'm not positive, 90 00:05:19,437 --> 00:05:21,352 but the wife recognized him from the footage. 91 00:05:21,395 --> 00:05:26,052 And she's a spitting image of Sicarius' last victim, Ramona. 92 00:05:26,095 --> 00:05:30,361 Okay, that's Elias Voit, V-O-I-T, uh, from North Redmond. 93 00:05:30,404 --> 00:05:31,623 - Yeah? - That's the one. 94 00:05:31,666 --> 00:05:33,276 I need everything we can get on him. 95 00:05:33,320 --> 00:05:34,974 I've got his driver's license, 96 00:05:35,017 --> 00:05:36,541 Social Security and work history. 97 00:05:36,584 --> 00:05:38,064 He's a network security analyst. 98 00:05:38,107 --> 00:05:39,718 Fired after last Thanksgiving. 99 00:05:39,761 --> 00:05:41,546 He works in high-end cryptography. 100 00:05:41,589 --> 00:05:43,548 That's how he's been able to stay ahead of us this entire time. 101 00:05:43,591 --> 00:05:46,072 Oh, he should enjoy that because it's short-lived. 102 00:05:46,115 --> 00:05:47,639 Address and travel and phone number 103 00:05:47,682 --> 00:05:49,771 is gonna take a hot second, but I'm gonna get it. 104 00:05:49,815 --> 00:05:52,992 So, Elias and Sydney Voit have been married for 15 years, 105 00:05:53,035 --> 00:05:54,472 right before his first documented kill 106 00:05:54,515 --> 00:05:55,821 in the first shipping container. 107 00:05:55,864 --> 00:05:59,346 So he got married and then started his little project. 108 00:05:59,390 --> 00:06:02,393 Every time he told his wife he needed alone time 109 00:06:02,436 --> 00:06:05,396 or traveled for work, he was hunting. 110 00:06:05,439 --> 00:06:07,093 Yeah, they have two kids. 111 00:06:07,136 --> 00:06:09,791 Holly, age 14, and Harlow, age 10. 112 00:06:09,835 --> 00:06:12,707 Their birthdays track with the pauses in his killing. 113 00:06:12,751 --> 00:06:15,275 Well, serial killers sometimes take a break to have kids. 114 00:06:15,319 --> 00:06:17,233 I mean, Dennis Rader and Green River did. 115 00:06:17,276 --> 00:06:21,194 It's hard to be a new dad and a psychopath at the same time. 116 00:06:21,237 --> 00:06:24,371 We need a timeline putting him in the areas of abduction. 117 00:06:24,415 --> 00:06:26,895 When we make an arrest, it's got to be bulletproof. 118 00:06:26,939 --> 00:06:28,549 Okay, first, we have to go back 119 00:06:28,593 --> 00:06:30,595 to the attorney general and justify this. 120 00:06:30,638 --> 00:06:32,423 Tara, you and I are gonna present 121 00:06:32,466 --> 00:06:34,468 all the forensic detail we can gather 122 00:06:34,512 --> 00:06:36,252 - over the next hour. - Move fast. 123 00:06:36,296 --> 00:06:37,689 Voit's wife tipped him off. 124 00:06:37,732 --> 00:06:39,081 He knows we're getting close, 125 00:06:39,125 --> 00:06:40,779 and he'll try to slip away again. 126 00:06:40,822 --> 00:06:42,389 Keep me posted. 127 00:06:42,433 --> 00:06:45,087 Sir, someone just walked in and asked to see you. 128 00:06:52,225 --> 00:06:53,966 I'm Elias Voit. 129 00:06:54,009 --> 00:06:56,316 You want to talk to me? 130 00:07:08,372 --> 00:07:10,112 The Latin phrase "memento mori" 131 00:07:10,156 --> 00:07:13,855 translates to "Remember that you must die." 132 00:07:13,899 --> 00:07:16,249 - _ - Roman slaves whispered it to their generals 133 00:07:16,292 --> 00:07:18,817 to prevent them from being consumed by hubris. 134 00:07:23,212 --> 00:07:25,606 We have a few minutes left. 135 00:07:25,650 --> 00:07:27,565 Does anyone else want to share? 136 00:07:27,608 --> 00:07:29,915 Maybe one of our newcomers. 137 00:07:33,658 --> 00:07:36,443 I'll go. 138 00:07:36,487 --> 00:07:38,489 Hi. Rebecca. 139 00:07:38,532 --> 00:07:39,620 Grateful, Al-Anon. 140 00:07:39,664 --> 00:07:41,579 Hi, Rebecca. 141 00:07:41,622 --> 00:07:45,365 So it's been a year. 142 00:07:47,149 --> 00:07:51,197 I'm still trying to get back on my feet after the divorce. 143 00:07:51,240 --> 00:07:52,851 It's funny. 144 00:07:52,894 --> 00:07:54,156 After the dad I grew up with, 145 00:07:54,200 --> 00:07:57,377 I swore I wouldn't marry a drunk. 146 00:07:57,421 --> 00:07:59,292 But I did. 147 00:07:59,335 --> 00:08:00,815 Now I'm beginning to wonder if I'll ever 148 00:08:00,859 --> 00:08:03,383 have a healthy relationship. 149 00:08:03,427 --> 00:08:06,865 But thanks to the program and my sponsor, 150 00:08:06,908 --> 00:08:12,044 I know I have to work on myself first. 151 00:08:12,087 --> 00:08:13,480 So... 152 00:08:16,657 --> 00:08:18,442 Thanks for letting me share. 153 00:08:18,485 --> 00:08:20,400 Thank you for that share, Rebecca. 154 00:08:20,444 --> 00:08:22,750 Okay, everyone, that's all the time that we have. 155 00:08:27,581 --> 00:08:28,581 Hi. 156 00:08:28,582 --> 00:08:31,542 Um, I'm Tara, uh, L. 157 00:08:31,585 --> 00:08:32,760 Tara L. 158 00:08:32,804 --> 00:08:35,415 Hi. Rebecca. 159 00:08:35,459 --> 00:08:37,678 Uh, your first time at this meeting? 160 00:08:37,722 --> 00:08:42,204 Uh, it's... it's my first time at Al-Anon, um, like, ever. 161 00:08:42,248 --> 00:08:44,293 Oh, wow. 162 00:08:44,337 --> 00:08:45,425 Yeah. 163 00:08:45,469 --> 00:08:46,557 What brings you in? 164 00:08:46,600 --> 00:08:50,082 I also had an alcoholic father. 165 00:08:50,125 --> 00:08:52,519 But my qualifier? 166 00:08:52,563 --> 00:08:53,912 Is... Is that the right word? 167 00:08:53,955 --> 00:08:55,174 - Yep. - Okay. 168 00:08:55,217 --> 00:08:56,741 Just call him by his name. 169 00:08:56,784 --> 00:08:58,438 Uh, my ex, Daryl. 170 00:09:01,615 --> 00:09:04,139 So, um, h-how about you? 171 00:09:04,183 --> 00:09:06,272 Who's your qualifier? 172 00:09:06,315 --> 00:09:07,839 Uh, Elaine. 173 00:09:07,882 --> 00:09:09,928 Oh. Oh. 174 00:09:09,971 --> 00:09:11,799 Oh. I'm an idiot. 175 00:09:11,843 --> 00:09:14,062 No, no, no. 176 00:09:14,106 --> 00:09:15,760 Don't worry about it. 177 00:09:15,803 --> 00:09:18,197 Uh, I know how hard it is to come to these meetings 178 00:09:18,240 --> 00:09:19,807 - when you don't know anybody. - Yeah. 179 00:09:19,851 --> 00:09:22,375 Want to get coffee some time? 180 00:09:22,418 --> 00:09:25,900 Yeah. Oh, yeah, I would... I would really like that. 181 00:09:32,994 --> 00:09:35,867 Our prime suspect, Elias Voit, 182 00:09:35,910 --> 00:09:38,130 just walked into the Seattle field office, 183 00:09:38,173 --> 00:09:40,306 practically baiting us to arrest him. 184 00:09:40,349 --> 00:09:43,527 We need DOJ approval to prove he is Sicarius. 185 00:09:43,570 --> 00:09:44,832 Why would I give my approval 186 00:09:44,876 --> 00:09:46,660 on a case that I closed myself? 187 00:09:46,704 --> 00:09:48,575 Because Voit fits our geographical profile 188 00:09:48,619 --> 00:09:50,490 in a way that the previous suspect did not. 189 00:09:50,534 --> 00:09:52,318 He lives near the first shipping container 190 00:09:52,361 --> 00:09:55,626 and has been documented near the second shipping container. 191 00:09:55,669 --> 00:09:57,192 You're gonna need more than that 192 00:09:57,236 --> 00:09:59,455 to make me change my mind, agents. 193 00:09:59,499 --> 00:10:02,633 Ma'am, as counsel for the department, 194 00:10:02,676 --> 00:10:05,461 I think we need to cover our asses on this one. 195 00:10:05,505 --> 00:10:09,161 This is a high-profile, high body count investigation. 196 00:10:09,204 --> 00:10:12,512 We need to be sure. 197 00:10:12,556 --> 00:10:15,428 You have 48 hours, but you're on a short leash. 198 00:10:28,659 --> 00:10:32,097 Hey, Rebecca. 199 00:10:32,140 --> 00:10:33,664 Thank you for that. 200 00:10:33,707 --> 00:10:36,623 When it comes to profiling, your team is the best. 201 00:10:36,667 --> 00:10:39,017 It's how you prove it that's the problem. 202 00:10:39,060 --> 00:10:40,671 Yeah. 203 00:10:40,714 --> 00:10:42,716 Um, yeah, a-about that. 204 00:10:45,719 --> 00:10:48,940 Listen, um, when all of this is over, 205 00:10:48,983 --> 00:10:50,681 can we get a cup of coffee? 206 00:10:50,724 --> 00:10:55,990 Just one cup so I can make amends for Silvio Herrera. 207 00:10:59,385 --> 00:11:01,866 - No. - I miss you. 208 00:11:01,909 --> 00:11:04,651 And I'm not trying to be cruel. 209 00:11:04,695 --> 00:11:10,695 But I've been offered a job in the Sacramento office. 210 00:11:14,443 --> 00:11:15,836 It's all I've got. 211 00:11:15,880 --> 00:11:16,968 I have to take it. 212 00:11:19,187 --> 00:11:21,102 So, um... 213 00:11:23,888 --> 00:11:25,629 ... I accept your amends. 214 00:11:27,979 --> 00:11:30,677 Goodbye, Tara. 215 00:11:51,306 --> 00:11:53,700 Sorry to bother you, Mr. Voit. 216 00:11:56,137 --> 00:11:59,227 No bother. How can I help? 217 00:11:59,271 --> 00:12:03,275 We're looking for a suspect in a serial-killer investigation. 218 00:12:03,318 --> 00:12:06,191 We think we spotted him in Chattanooga. 219 00:12:06,234 --> 00:12:09,063 So, um, is that, uh... ? 220 00:12:09,107 --> 00:12:10,543 That's me. 221 00:12:10,586 --> 00:12:12,893 I was in Chattanooga around last Thanksgiving. 222 00:12:12,937 --> 00:12:14,112 - You were? - Mm-hmm. 223 00:12:14,155 --> 00:12:16,070 Well, lucky me. 224 00:12:16,114 --> 00:12:19,291 So can you confirm details of that trip? 225 00:12:20,727 --> 00:12:23,338 Y-Yeah, sure. Um... 226 00:12:26,733 --> 00:12:28,169 I'm sorry. 227 00:12:28,213 --> 00:12:30,432 It's... You're famous. 228 00:12:30,476 --> 00:12:34,219 I've read every single one of your books. 229 00:12:34,262 --> 00:12:35,481 Every one? 230 00:12:35,524 --> 00:12:38,005 Every one. 231 00:12:38,049 --> 00:12:39,746 Get a lot out of them? 232 00:12:39,790 --> 00:12:44,795 Uh, I like that one, um, "Obsession," about the guy 233 00:12:44,838 --> 00:12:48,712 who disarticulated bodies so that he could dissolve them in acid. 234 00:12:48,755 --> 00:12:50,670 No kidding. 235 00:12:50,714 --> 00:12:55,806 Our suspect had a shipping container up in Yakima. 236 00:12:55,849 --> 00:12:56,981 Well, that's my backyard. 237 00:12:57,024 --> 00:12:58,373 I know. 238 00:12:58,417 --> 00:12:59,679 And he would take them there 239 00:12:59,723 --> 00:13:02,595 to try out different methods of murder. 240 00:13:02,638 --> 00:13:05,337 - Ooh. Creepy. - I know. 241 00:13:05,380 --> 00:13:08,819 And one of the methods was disarticulation 242 00:13:08,862 --> 00:13:10,734 followed by acid. 243 00:13:13,214 --> 00:13:14,868 I read true crime. 244 00:13:14,912 --> 00:13:17,349 I don't live it. 245 00:13:17,392 --> 00:13:19,355 That's good. 246 00:13:19,399 --> 00:13:22,789 Yes. So I know what this game is. 247 00:13:22,833 --> 00:13:24,051 I know why you're talking to me 248 00:13:24,095 --> 00:13:25,400 out in the middle of the office 249 00:13:25,444 --> 00:13:27,707 instead of taking me into some interview room 250 00:13:27,751 --> 00:13:30,362 and whacking me over the face with a phone book. 251 00:13:30,405 --> 00:13:32,190 That's not my style. 252 00:13:32,233 --> 00:13:33,408 No, no, no. 253 00:13:33,452 --> 00:13:35,759 Your style is you study. 254 00:13:37,238 --> 00:13:40,720 You study every syllable, every pause. 255 00:13:40,764 --> 00:13:43,070 If I nervously swallow 256 00:13:43,114 --> 00:13:45,029 or cross my hands over my crotch 257 00:13:45,072 --> 00:13:48,989 as a unconscious protective measure. 258 00:13:49,033 --> 00:13:50,512 You have read my books. 259 00:13:50,556 --> 00:13:53,037 Mm-hmm. 260 00:13:53,080 --> 00:13:55,953 - It's tough, though, isn't it? - What is? 261 00:13:55,996 --> 00:13:57,693 Well, every time you write one of these books, 262 00:13:57,737 --> 00:14:00,044 you have to be careful how much detail you include 263 00:14:00,087 --> 00:14:01,785 because if you're not careful... 264 00:14:04,091 --> 00:14:06,964 ... you're giving a wannabe killer rules for killing. 265 00:14:09,444 --> 00:14:11,446 Did Cyrus give you rules? 266 00:14:11,490 --> 00:14:13,144 Who? 267 00:14:13,187 --> 00:14:14,406 Cyrus. 268 00:14:14,449 --> 00:14:15,711 I don't know a Cyrus. 269 00:14:15,755 --> 00:14:17,931 Well, I'm getting ahead of myself. 270 00:14:17,975 --> 00:14:21,065 Our suspect was raised by a man named Cyrus. 271 00:14:21,108 --> 00:14:22,457 Hmm. 272 00:14:22,501 --> 00:14:25,852 This guy, Cyrus... bad guy. 273 00:14:25,896 --> 00:14:28,420 - How bad? - Oh, the worst. 274 00:14:28,463 --> 00:14:31,945 Local police found him dead in his house. 275 00:14:31,989 --> 00:14:33,468 But from what we know, 276 00:14:33,512 --> 00:14:36,341 if someone had to grow up under his thumb... 277 00:14:38,038 --> 00:14:41,259 ... I'd almost feel sorry for that poor son of a bitch. 278 00:14:45,698 --> 00:14:48,005 Almost. 279 00:14:53,837 --> 00:14:57,231 There's something I've always wanted to ask you. 280 00:14:57,275 --> 00:15:00,756 When you were writing about pursuing Mr. Acid Guy, 281 00:15:00,800 --> 00:15:03,629 you said that your first wife left you. 282 00:15:03,672 --> 00:15:07,372 You weren't sleeping. You almost lost your badge. 283 00:15:07,415 --> 00:15:09,330 Did that really happen? 284 00:15:11,115 --> 00:15:14,161 Yeah, that really happened. 285 00:15:14,205 --> 00:15:15,597 Why? 286 00:15:15,641 --> 00:15:17,643 I have friends with government jobs. 287 00:15:17,686 --> 00:15:19,514 They punch in, they go home. 288 00:15:19,558 --> 00:15:22,343 They don't get obsessed. 289 00:15:22,387 --> 00:15:24,128 Not really. 290 00:15:24,171 --> 00:15:28,262 Not the way the killers you write about in your books do. 291 00:15:28,306 --> 00:15:30,874 I guess what I'm asking, Dave, 292 00:15:30,917 --> 00:15:35,617 is did you really go the distance? 293 00:15:38,838 --> 00:15:41,885 I always go the distance, Elias. 294 00:15:48,674 --> 00:15:51,329 That's why I came in. 295 00:15:51,372 --> 00:15:53,287 I can't hide anything from you. 296 00:15:55,681 --> 00:15:59,076 Oh. 297 00:15:59,119 --> 00:16:02,035 This is my entire life. 298 00:16:02,079 --> 00:16:03,210 Go through it. 299 00:16:03,254 --> 00:16:04,559 It'll tell you. 300 00:16:04,603 --> 00:16:07,432 I am not the man you're looking for. 301 00:16:11,827 --> 00:16:13,568 So, can I go? 302 00:16:15,919 --> 00:16:18,704 Don't go far. 303 00:16:18,747 --> 00:16:20,619 There's nothing on Elias Voit? 304 00:16:20,662 --> 00:16:22,780 I'm telling you. Cellphone, travel records, GPS, 305 00:16:22,781 --> 00:16:25,363 they all line up. I mean, yeah, we can't trust the source, 306 00:16:25,406 --> 00:16:27,887 but based on what Elias Voit handed over, 307 00:16:27,931 --> 00:16:29,367 he was not where Sicarius was. 308 00:16:29,410 --> 00:16:30,977 With two exceptions. 309 00:16:31,021 --> 00:16:33,719 He admitted to Chattanooga and we have him in DC 310 00:16:33,762 --> 00:16:35,112 when we arrested Tyler Green. 311 00:16:35,155 --> 00:16:37,375 Those are both major metropolitan cities. 312 00:16:37,418 --> 00:16:39,725 I mean, any lawyer worth a damn would shrug that off 313 00:16:39,768 --> 00:16:42,684 and say, "Yeah, my client was there. So what?" 314 00:16:42,728 --> 00:16:45,644 We need a positive identification. 315 00:16:45,687 --> 00:16:48,647 Is there any way Ramona Havener would cooperate? 316 00:16:48,690 --> 00:16:50,910 She just needs to pick him out of a lineup. 317 00:16:50,954 --> 00:16:53,217 I have left her multiple voicemails. 318 00:16:53,260 --> 00:16:54,696 Whatever Sicarius did to her, 319 00:16:54,740 --> 00:16:57,177 she's too terrified to cooperate further. 320 00:16:57,221 --> 00:16:59,049 - That's okay. - It is? 321 00:16:59,092 --> 00:17:00,833 Yeah. 322 00:17:00,876 --> 00:17:03,575 Because we know somebody who will cooperate. 323 00:17:05,316 --> 00:17:08,013 Hi. Will? 324 00:17:08,058 --> 00:17:10,147 Will, you're here. 325 00:17:10,190 --> 00:17:12,714 - Wait, you're here? - I am. 326 00:17:12,758 --> 00:17:16,630 Tyler's sister is a cold case at D.C. Metro. 327 00:17:16,675 --> 00:17:18,110 And since I have a relationship with the BAU, 328 00:17:18,155 --> 00:17:20,461 - I volunteered to take it. - What do we have? 329 00:17:20,504 --> 00:17:22,071 Rossi has a possible lead in Seattle. 330 00:17:22,115 --> 00:17:25,945 Alvez and I are hoping that you can help us confirm it. 331 00:17:40,612 --> 00:17:42,092 He's not here. 332 00:17:42,135 --> 00:17:45,095 You sure? Have a closer look. 333 00:17:45,138 --> 00:17:49,055 I'm sure. Sorry. 334 00:17:53,059 --> 00:17:56,454 Tyler, we spent... what? 335 00:17:56,497 --> 00:17:59,109 couple of hours on your cognitive. 336 00:17:59,152 --> 00:18:02,373 All that time, you never said sorry. 337 00:18:02,416 --> 00:18:04,070 Not once. 338 00:18:04,114 --> 00:18:08,553 A guy like you says sorry, you mean, "leave me alone." 339 00:18:12,818 --> 00:18:15,908 Sorry. 340 00:18:15,951 --> 00:18:19,607 Uh, c... could you fellas give us a second? 341 00:18:30,183 --> 00:18:34,970 Luke is blunt, but he's not off target. 342 00:18:35,014 --> 00:18:37,538 Penelope... 343 00:18:37,582 --> 00:18:38,887 I don't know what to say. 344 00:18:38,931 --> 00:18:40,933 Okay, I'll help you. Look me in the eye 345 00:18:40,976 --> 00:18:43,109 and tell me it's not one of those people. 346 00:18:47,244 --> 00:18:49,159 It's not. 347 00:18:49,202 --> 00:18:51,335 Now, is there anything else I can do to help? 348 00:18:51,378 --> 00:18:53,641 No. 349 00:18:53,685 --> 00:18:56,079 Alright. 350 00:18:58,081 --> 00:18:59,343 I'll call you, okay? 351 00:18:59,386 --> 00:19:00,387 Uh-huh. 352 00:19:13,357 --> 00:19:15,315 Sydney. Sydney, hey. 353 00:19:15,359 --> 00:19:17,100 What is going on? 354 00:19:17,143 --> 00:19:19,624 Hey, I need you to pack a bag for yourself and the girls. 355 00:19:19,667 --> 00:19:21,147 At least a week's worth of stuff. 356 00:19:21,191 --> 00:19:23,845 - Come on. - No. 357 00:19:23,889 --> 00:19:25,978 You said you were going to explain everything to me, 358 00:19:26,021 --> 00:19:28,676 and I'm not moving until you do. 359 00:19:30,939 --> 00:19:34,291 Okay. 360 00:19:34,334 --> 00:19:35,596 Okay, see this guy? 361 00:19:35,640 --> 00:19:39,209 He was our lead programmer in Atlanta. 362 00:19:39,252 --> 00:19:40,993 Is that Hal from next door? 363 00:19:41,036 --> 00:19:42,125 Please. 364 00:19:42,168 --> 00:19:45,084 I'm not the guy. I'm not Hal. 365 00:19:45,128 --> 00:19:46,129 You are tonight. 366 00:19:46,172 --> 00:19:47,478 No, no. 367 00:19:47,521 --> 00:19:49,784 His name's Brandon Jones, 368 00:19:49,828 --> 00:19:51,395 and he found out that the company was transferring 369 00:19:51,438 --> 00:19:54,659 a certain slush fund to cryptocurrency for some bad people. 370 00:19:54,702 --> 00:19:56,182 And that's when I tapped out. 371 00:19:56,226 --> 00:19:57,444 Sydney, I haven't just been looking 372 00:19:57,488 --> 00:19:59,011 for a new job this whole time. 373 00:19:59,054 --> 00:20:00,534 I've been looking for a safe place for us to escape. 374 00:20:00,578 --> 00:20:02,536 Stop! Stop! 375 00:20:02,580 --> 00:20:03,885 This is ridiculous. 376 00:20:03,929 --> 00:20:07,585 This doesn't even make any sense. 377 00:20:07,628 --> 00:20:09,587 So... So a slush fund? 378 00:20:09,630 --> 00:20:11,415 Uh, drug... drug money, as far as I can tell. 379 00:20:11,458 --> 00:20:13,199 And cryptocurrency, what does that have anything... 380 00:20:13,243 --> 00:20:15,549 It's how they launder the money. 381 00:20:15,593 --> 00:20:17,247 Okay. Well, you quit. 382 00:20:17,290 --> 00:20:19,162 So why would anyone be after us? 383 00:20:19,205 --> 00:20:21,425 Because I have the codes in my head. 384 00:20:21,468 --> 00:20:22,774 - Then... Then go to the FBI. - No. 385 00:20:22,817 --> 00:20:24,602 This guy, Agent Rossi, I Googled him. 386 00:20:24,645 --> 00:20:26,169 He's a real agent. 387 00:20:26,212 --> 00:20:28,475 That's what Brandon did, and no one ever saw him again. 388 00:20:28,519 --> 00:20:31,739 But that's probably because 389 00:20:31,783 --> 00:20:33,915 he's in the witness protection program. 390 00:20:33,959 --> 00:20:37,963 Sydney, Sydney, this is the missing person page 391 00:20:38,006 --> 00:20:42,228 that his wife made, trying to ask anyone to help find him. 392 00:20:42,272 --> 00:20:45,362 You don't go into witness protection without your family. 393 00:20:47,929 --> 00:20:50,584 - You sure? - Yes. 394 00:20:50,628 --> 00:20:53,500 I-I wasn't. But I called his wife and she said that some... 395 00:20:53,544 --> 00:20:56,199 some FBI agent showed up out of nowhere 396 00:20:56,242 --> 00:20:58,897 telling her some crazy story about who Brandon really was 397 00:20:58,940 --> 00:21:01,116 just to try and get her to doubt her own husband. 398 00:21:01,160 --> 00:21:03,162 And then he asked her to get in the car 399 00:21:03,206 --> 00:21:05,338 to go answer some questions, and she said no. 400 00:21:05,382 --> 00:21:07,210 And it probably saved her life. 401 00:21:07,253 --> 00:21:08,428 Saved her life how? 402 00:21:08,472 --> 00:21:09,864 Because Brandon got in the car, 403 00:21:09,908 --> 00:21:11,997 and she never heard from him again. 404 00:21:17,220 --> 00:21:18,873 - What is happening? - I don't know. 405 00:21:20,353 --> 00:21:22,834 Look, okay. 406 00:21:22,877 --> 00:21:25,315 Maybe I'm just paranoid. Maybe everything's fine. 407 00:21:25,358 --> 00:21:29,928 - Maybe this... this David Rossi guy is legit. - Yeah. 408 00:21:29,971 --> 00:21:33,714 But if he finds us somehow and asks us to get in the car, 409 00:21:33,758 --> 00:21:36,326 then we're in trouble. 410 00:21:36,369 --> 00:21:39,503 So we need to go, okay? 411 00:21:39,546 --> 00:21:41,722 Okay. 412 00:21:41,766 --> 00:21:42,897 Like, now, Sydney. 413 00:21:42,941 --> 00:21:44,247 - Yeah. - Come on. 414 00:21:46,771 --> 00:21:48,642 Dave, we don't have enough to make an arrest. 415 00:21:48,686 --> 00:21:49,730 Anything on your end? 416 00:21:49,774 --> 00:21:51,297 The wife, Sydney. 417 00:21:51,341 --> 00:21:52,820 She could be a weak link. 418 00:21:52,864 --> 00:21:55,693 If I give her a gentle push, I might get her to talk. 419 00:21:55,736 --> 00:21:57,347 We have less than 48 hours. Don't be gentle. 420 00:21:57,390 --> 00:21:58,565 Understood. 421 00:22:06,094 --> 00:22:08,967 Ah, hi, hey, it's me. 422 00:22:09,010 --> 00:22:10,273 Um, mm. 423 00:22:10,316 --> 00:22:12,013 I was just... 424 00:22:12,057 --> 00:22:14,886 I was just thinking about you. 425 00:22:14,929 --> 00:22:16,844 Don't... Don't call me back. Okay, bye. 426 00:22:22,763 --> 00:22:24,287 Hey, it's me. 427 00:22:24,330 --> 00:22:25,940 Um, mm. 428 00:22:25,984 --> 00:22:30,162 I was just... I was just thinking about you. 429 00:22:30,205 --> 00:22:31,946 Don't... Don't call me back. Okay, bye. 430 00:22:44,742 --> 00:22:46,091 Thank you for calling Redwood Airlines. 431 00:22:46,134 --> 00:22:49,660 - How can I help you today? - Hi. I'd like to book a flight to Seattle. 432 00:22:49,703 --> 00:22:52,837 One way. 433 00:23:07,808 --> 00:23:09,157 You're pretty good at that. 434 00:23:09,201 --> 00:23:12,596 Thanks. 435 00:23:12,639 --> 00:23:14,032 Don't mind me. 436 00:23:14,075 --> 00:23:17,949 I'm just gonna nap here for, like, ever. 437 00:23:17,992 --> 00:23:19,472 You want to grab some sleep? 438 00:23:19,516 --> 00:23:22,475 Oh, I wish. There's laundry, 439 00:23:22,519 --> 00:23:27,219 groceries, and pumping to do in that order. 440 00:23:30,396 --> 00:23:35,227 Alison, I know being a single mom is tough. 441 00:23:35,270 --> 00:23:37,969 I just... 442 00:23:38,012 --> 00:23:41,102 I'm here for you, okay? 443 00:23:41,146 --> 00:23:42,321 And no matter what. 444 00:23:42,365 --> 00:23:44,671 Don't say that. 445 00:23:44,715 --> 00:23:47,195 You're my little brother. You deserve your own life. 446 00:23:47,239 --> 00:23:50,416 So did Mom, but she had us. 447 00:23:50,460 --> 00:23:53,114 It was always the three of us. 448 00:23:53,158 --> 00:23:55,116 Now it's the four of us. 449 00:23:57,205 --> 00:23:58,903 Oh. 450 00:23:58,946 --> 00:24:02,689 Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh. 451 00:24:53,784 --> 00:24:56,308 You seem a little upset, Mrs. Voit. 452 00:25:02,662 --> 00:25:04,403 What do you want from us? 453 00:25:04,447 --> 00:25:07,232 - You talked to your husband, didn't you? - Yeah. 454 00:25:07,275 --> 00:25:08,494 He told you a story about who he is. 455 00:25:08,538 --> 00:25:11,192 Maybe about who I am. 456 00:25:11,236 --> 00:25:13,499 Well, I have a different story. 457 00:25:13,543 --> 00:25:17,503 It's about a young girl named Sydney. 458 00:25:17,547 --> 00:25:20,767 She had a tough childhood... abusive dad, victimized mom. 459 00:25:20,811 --> 00:25:22,508 So Sydney swore 460 00:25:22,552 --> 00:25:26,164 when she thought about getting married 461 00:25:26,207 --> 00:25:29,907 that she would never make the same mistakes her mom did. 462 00:25:29,950 --> 00:25:31,299 That's... 463 00:25:31,343 --> 00:25:34,520 How do you know that? 464 00:25:34,564 --> 00:25:37,871 Psychopaths have a type when it comes to wives. 465 00:25:37,915 --> 00:25:41,222 Now, he would never hurt you physically, no. 466 00:25:41,266 --> 00:25:45,313 He manipulated you in a different way. 467 00:25:45,357 --> 00:25:48,708 What's the first thing you look for when you meet a man? 468 00:25:48,752 --> 00:25:50,797 I mean, even subconsciously. 469 00:25:50,841 --> 00:25:52,103 Come on. 470 00:25:52,146 --> 00:25:54,192 - You know. - A... a wedding ring. 471 00:25:54,235 --> 00:25:56,499 Exactly. 472 00:25:56,542 --> 00:25:58,718 A woman relaxes when she sees one. 473 00:25:58,762 --> 00:26:00,633 So do other men. 474 00:26:00,677 --> 00:26:02,113 A married man is neutered. 475 00:26:02,156 --> 00:26:04,768 He's not a threat. 476 00:26:04,811 --> 00:26:09,381 And that's why Elias keeps his on when he hunts. 477 00:26:11,601 --> 00:26:13,124 You're the reason 478 00:26:13,167 --> 00:26:15,953 he's the most prolific serial killer 479 00:26:15,996 --> 00:26:18,216 I've ever seen. 480 00:26:19,957 --> 00:26:25,049 You know, you almost had me until you said serial killer. 481 00:26:25,092 --> 00:26:26,572 Well, let me prove it to you. 482 00:26:26,616 --> 00:26:28,618 Come down to the FBI office. 483 00:26:28,661 --> 00:26:30,402 I'll drive. 484 00:26:31,925 --> 00:26:34,449 Oh, my God. He was right. 485 00:26:34,493 --> 00:26:37,191 Sydney. 486 00:26:37,235 --> 00:26:38,802 Sydney. 487 00:26:38,845 --> 00:26:40,455 Listen to me, Sydney. 488 00:26:40,499 --> 00:26:41,761 Please! You and your kids... 489 00:26:41,805 --> 00:26:44,111 Elias! You were right. 490 00:26:44,155 --> 00:26:47,550 - He found us. - Hey, are you stalking us? 491 00:26:47,593 --> 00:26:50,074 No, I was trying to have a conversation with your wife. 492 00:26:50,117 --> 00:26:51,858 He followed me into the store. 493 00:26:51,902 --> 00:26:53,599 Is this what the FBI does now? 494 00:26:53,643 --> 00:26:56,384 You arrest innocent men and their wives in supermarkets? 495 00:26:56,428 --> 00:26:58,038 Well, I want the world to know 496 00:26:58,082 --> 00:26:59,692 that Special Agent David Rossi 497 00:26:59,736 --> 00:27:01,520 will not leave my family alone. 498 00:27:01,564 --> 00:27:06,351 This was just posted on an anti-government Facebook page. 499 00:27:06,394 --> 00:27:09,833 Agent Rossi has just confirmed FBI overreach. 500 00:27:09,876 --> 00:27:12,662 Ma'am, Agent Rossi did what I ordered him to do. 501 00:27:12,705 --> 00:27:14,011 You gave us two days. 502 00:27:14,054 --> 00:27:15,621 We had to push hard. 503 00:27:15,665 --> 00:27:17,667 What do you recommend? 504 00:27:17,710 --> 00:27:19,233 We don't have a choice. 505 00:27:19,277 --> 00:27:21,018 We need to pull Rossi out of the field. 506 00:27:21,061 --> 00:27:22,454 And when he gets back, 507 00:27:22,497 --> 00:27:24,108 I want you to pull his badge and his gun. 508 00:27:24,151 --> 00:27:25,936 That is an overreaction. 509 00:27:25,979 --> 00:27:27,764 Overreaction? 510 00:27:27,807 --> 00:27:30,288 You gave the orders. I should pull yours. 511 00:27:30,331 --> 00:27:32,203 So the next words out of your mouth determine 512 00:27:32,246 --> 00:27:34,945 how I clean up this mess. 513 00:27:34,988 --> 00:27:37,687 Rossi is benched. That is final. 514 00:27:37,730 --> 00:27:39,863 You either say "yes, ma'am" or follow him out the door. 515 00:27:46,913 --> 00:27:48,045 Yes, ma'am. 516 00:27:51,962 --> 00:27:53,703 - I can't believe this. - I know. 517 00:27:53,746 --> 00:27:57,010 I can't either, but you did great back there. 518 00:27:57,054 --> 00:27:58,229 So now what? 519 00:27:58,272 --> 00:28:00,623 Do we go to the FBI? 520 00:28:00,666 --> 00:28:02,146 I mean, we can. 521 00:28:02,189 --> 00:28:05,889 But... we don't know how deep this thing goes. 522 00:28:05,932 --> 00:28:08,413 We'd just be gambling on whether or not 523 00:28:08,456 --> 00:28:09,936 we get lucky with who we talk to. 524 00:28:11,634 --> 00:28:13,418 I have a place where no one will find us. 525 00:28:13,461 --> 00:28:15,855 But I just need a day to make sure that it's safe. 526 00:28:15,899 --> 00:28:17,857 We have to be smart about this. 527 00:28:17,901 --> 00:28:19,642 How? 528 00:28:19,685 --> 00:28:23,341 Well, the FBI can track us via GPS and credit cards. 529 00:28:23,384 --> 00:28:26,039 So we pay cash for everything, and we stay offline. 530 00:28:26,083 --> 00:28:30,304 So we have to keep the girls off their phones. 531 00:28:30,348 --> 00:28:31,915 No, Elias, that's impossible. 532 00:28:31,958 --> 00:28:33,699 - How am I supposed... - I know, I know. 533 00:28:33,743 --> 00:28:36,310 They're not gonna understand what's happening, but we will. 534 00:28:36,354 --> 00:28:38,748 Next part is the hard part. We have to split up. 535 00:28:38,791 --> 00:28:40,575 You have to go with the girls to a hotel. 536 00:28:40,619 --> 00:28:42,055 No, Elias, we can't split up. 537 00:28:42,099 --> 00:28:44,101 - I can't do this on my own. - Yes, you can. You can. 538 00:28:44,144 --> 00:28:45,537 It's not forever. 539 00:28:45,580 --> 00:28:46,973 I'm just gonna take a flight to Spokane 540 00:28:47,017 --> 00:28:48,496 and double back in a rental car. 541 00:28:48,540 --> 00:28:50,934 So if anyone's following me, I can lose them. 542 00:28:50,977 --> 00:28:53,284 This is insane. 543 00:28:53,327 --> 00:28:55,460 This is our life now? 544 00:28:55,503 --> 00:28:57,636 I don't even know how you're thinking like this. 545 00:28:57,680 --> 00:28:59,943 Because this is all I've been thinking about since I quit. 546 00:28:59,986 --> 00:29:01,771 Just planning for this. It's why I've been 547 00:29:01,814 --> 00:29:04,295 in such a shitty mood for the past few months. 548 00:29:04,338 --> 00:29:07,646 I was trying to keep it from you, but now I... 549 00:29:07,690 --> 00:29:09,387 I can't. 550 00:29:12,172 --> 00:29:14,087 I'm scared. 551 00:29:16,220 --> 00:29:18,222 I'm scared too. 552 00:29:18,265 --> 00:29:21,138 Tyler? Tyler, it's me. 553 00:29:21,181 --> 00:29:22,530 Call me back. I mean it. 554 00:29:22,574 --> 00:29:25,620 Like, I-I mean it, mean it. 555 00:29:25,664 --> 00:29:28,058 Yikes. You mean it, mean it. 556 00:29:28,101 --> 00:29:29,755 Something is amiss. 557 00:29:29,799 --> 00:29:32,627 I mean, it's not like him not to call back after four calls. 558 00:29:32,671 --> 00:29:35,456 Two calls, but four calls, that's a first. 559 00:29:35,500 --> 00:29:39,156 How many times do you call him exactly? 560 00:29:39,199 --> 00:29:41,158 Oh, some time. 561 00:29:41,201 --> 00:29:43,073 Whoa, whoa, whoa, whoa, hang on a second. 562 00:29:43,116 --> 00:29:44,770 We need to talk, you and me. 563 00:29:58,044 --> 00:29:59,567 Come on! Him? 564 00:29:59,611 --> 00:30:00,960 Yes. 565 00:30:01,004 --> 00:30:03,310 Him. 566 00:30:03,354 --> 00:30:04,921 He's part of our case. 567 00:30:04,964 --> 00:30:06,574 - Does Prentiss know? - Sort of. 568 00:30:06,618 --> 00:30:08,359 She told me to call it off, which I was going to. 569 00:30:08,402 --> 00:30:12,145 But then, oh, my God, he is marvelous in bed. 570 00:30:12,189 --> 00:30:14,539 And that's saying something because I'm pretty spectacular. 571 00:30:14,582 --> 00:30:15,801 Whoa. 572 00:30:15,845 --> 00:30:17,498 Now, I hit this note I have never made. 573 00:30:17,542 --> 00:30:19,022 - It was like, ah, ah! - Whoa, whoa, whoa! Too much. 574 00:30:19,065 --> 00:30:20,153 - It was like a high C. - Too much. 575 00:30:20,197 --> 00:30:21,502 I know, I know. I know it is. 576 00:30:21,546 --> 00:30:22,808 But I need to share it with somebody. 577 00:30:22,852 --> 00:30:24,244 I have to. I have to. 578 00:30:24,288 --> 00:30:25,855 Alvez, I can't talk to JJ 579 00:30:25,898 --> 00:30:27,595 because she's gonna be the voice of common sense, 580 00:30:27,639 --> 00:30:29,206 so she's gonna agree with Prentiss. 581 00:30:29,249 --> 00:30:31,338 I can't talk to Tara because Tara had her heart broken. 582 00:30:31,382 --> 00:30:34,559 And I need a friend and you're the only one. 583 00:30:34,602 --> 00:30:37,170 Sounds like I'm the last one. 584 00:30:37,214 --> 00:30:39,390 Look, whatever. 585 00:30:39,433 --> 00:30:40,826 I just I got to say one thing. 586 00:30:40,870 --> 00:30:42,219 Alright? 587 00:30:42,262 --> 00:30:45,222 You sure know how to pick them. 588 00:30:45,265 --> 00:30:47,093 This is gonna be messy. 589 00:30:47,137 --> 00:30:49,792 Oh, that's implying it wasn't already messy. 590 00:30:49,835 --> 00:30:51,097 - No, stop, stop, no! - Which it was. 591 00:30:51,141 --> 00:30:53,839 - Stop! - No, I will share. 592 00:30:53,883 --> 00:30:55,754 - He did some amazing moves that you should share. - I don't want to hear it. 593 00:30:55,798 --> 00:30:57,147 You know what? Goodbye. 594 00:31:19,822 --> 00:31:21,519 You want to come in? 595 00:31:23,913 --> 00:31:25,958 I'm good. 596 00:31:26,002 --> 00:31:27,438 Come on. 597 00:31:27,481 --> 00:31:30,006 Open a nice bottle of wine. 598 00:31:30,049 --> 00:31:33,792 We both know that's about the dumbest thing I could do. 599 00:31:33,836 --> 00:31:35,968 Ah, probably for the best. 600 00:31:36,012 --> 00:31:37,535 I got a hot blonde in there 601 00:31:37,578 --> 00:31:40,190 with about three minutes left before she suffocates. 602 00:31:42,932 --> 00:31:44,542 Anyway, if you change your mind, 603 00:31:44,585 --> 00:31:45,935 park around back. 604 00:31:45,978 --> 00:31:48,372 You'll get a ticket here on the street. 605 00:31:54,378 --> 00:31:57,250 Shit! 606 00:32:08,218 --> 00:32:09,872 FBI! 607 00:32:16,400 --> 00:32:19,490 Dude, I was kidding. 608 00:32:19,533 --> 00:32:21,796 2000 Petrus? 609 00:32:21,840 --> 00:32:23,189 No, thanks. 610 00:32:23,233 --> 00:32:25,322 What, do you think I'm gonna drug you? 611 00:32:25,365 --> 00:32:27,585 Your body count is up to 52. 612 00:32:27,628 --> 00:32:29,674 God knows how many more. 613 00:32:29,717 --> 00:32:31,676 I'm not taking any chances. 614 00:32:33,634 --> 00:32:35,680 I have these friends, Dan and Sheila. 615 00:32:35,723 --> 00:32:38,161 I... Actually, they're podcast hosts. 616 00:32:38,204 --> 00:32:40,076 Anyway, they have gone through 617 00:32:40,119 --> 00:32:42,078 every single one of your cases, 618 00:32:42,121 --> 00:32:44,167 and they have a pretty compelling argument 619 00:32:44,210 --> 00:32:46,430 that the Behavioral Analysis Unit 620 00:32:46,473 --> 00:32:50,477 is secretly terrible at profiling. 621 00:32:50,521 --> 00:32:53,480 Like right now, for instance. 622 00:32:53,524 --> 00:32:57,093 Why did you come in here, Dave? 623 00:32:57,136 --> 00:32:58,485 To make a deal. 624 00:32:58,529 --> 00:32:59,747 Do you have the authority to do that? 625 00:32:59,791 --> 00:33:01,662 It's a gentlemen's agreement. 626 00:33:01,706 --> 00:33:05,449 You let Sydney and your daughters go, I'll let you go. 627 00:33:07,581 --> 00:33:10,541 You think I would trade my family for my freedom? 628 00:33:12,369 --> 00:33:14,197 I love them. 629 00:33:14,240 --> 00:33:15,720 - I believe you. - Oh. 630 00:33:15,763 --> 00:33:19,506 And that love makes you unique among psychopaths. 631 00:33:19,550 --> 00:33:24,381 And that's how I knew I would catch you through your family 632 00:33:24,424 --> 00:33:27,166 and why it would be difficult to kill them. 633 00:33:27,210 --> 00:33:29,212 Harlow especially. 634 00:33:29,255 --> 00:33:31,823 But you will. 635 00:33:36,219 --> 00:33:39,004 Jesus. 636 00:33:39,048 --> 00:33:40,527 Dan and Sheila were right. 637 00:33:40,571 --> 00:33:41,833 You've had intrusive thoughts 638 00:33:41,876 --> 00:33:44,314 about murdering them ever since Cyrus. 639 00:33:44,357 --> 00:33:46,925 Haven't you? 640 00:33:46,969 --> 00:33:50,798 Ohh, that's a yes. 641 00:33:52,061 --> 00:33:53,758 There's a term for what you're going through. 642 00:33:53,801 --> 00:33:56,717 It's called devolution. 643 00:33:56,761 --> 00:33:58,937 Yes, I know what devolution is. 644 00:33:58,981 --> 00:34:01,374 Then you know it never ends well. 645 00:34:04,638 --> 00:34:06,771 Here's what I think. 646 00:34:06,814 --> 00:34:10,904 I think you're devolving a bit yourself because I'm here 647 00:34:10,949 --> 00:34:13,996 and you can't do anything about it. 648 00:34:16,172 --> 00:34:18,000 Well, maybe you should stay right there 649 00:34:18,043 --> 00:34:20,176 and keep your hands where I can see them. 650 00:34:20,219 --> 00:34:24,397 What? You're gonna shoot an unarmed man in his own house? 651 00:34:24,440 --> 00:34:26,486 Well, maybe I am devolving. 652 00:34:26,529 --> 00:34:28,619 My career is over. 653 00:34:28,661 --> 00:34:30,925 What the hell have I got to lose? 654 00:34:32,840 --> 00:34:35,669 That is an interesting question, 655 00:34:35,712 --> 00:34:37,410 but it's not the most interesting question. 656 00:34:37,454 --> 00:34:39,978 The most interesting question is why would I need drugs 657 00:34:40,022 --> 00:34:41,936 and the wine and a gun in the kitchen 658 00:34:41,980 --> 00:34:44,983 when you're a 70-year-old man... 659 00:34:45,027 --> 00:34:46,637 and I'm not? 660 00:35:20,584 --> 00:35:22,455 Man. 661 00:35:22,499 --> 00:35:23,978 I know, right? 662 00:35:24,022 --> 00:35:25,893 The backyard's perfect. It even has a pool. 663 00:35:25,937 --> 00:35:28,070 But the best part is 664 00:35:28,113 --> 00:35:30,376 the baby would have her own room. 665 00:35:30,420 --> 00:35:33,379 Aww. 666 00:35:33,423 --> 00:35:36,208 I mean, it's everything that we wanted. 667 00:35:37,731 --> 00:35:40,169 It is a lot of house, though, you know? 668 00:35:41,779 --> 00:35:43,172 What? 669 00:35:45,304 --> 00:35:46,740 Oh, nothing, nothing. 670 00:35:46,784 --> 00:35:49,091 Don't "nothing" me. What is it? 671 00:35:52,006 --> 00:35:54,661 The way I grew up, I've never wanted to put down roots. 672 00:35:54,705 --> 00:35:58,839 And now... it's all I want. 673 00:35:58,883 --> 00:36:00,972 I want a house where we can raise our kids 674 00:36:01,015 --> 00:36:04,149 and our grandkids, just a place that's ours, you know? 675 00:36:04,193 --> 00:36:05,542 No one can take from us. 676 00:36:05,585 --> 00:36:08,327 I guess I see it here. 677 00:36:08,371 --> 00:36:11,287 Holy shit. Are you nesting? 678 00:36:11,330 --> 00:36:12,853 Oh, shit, I am. 679 00:36:16,553 --> 00:36:18,032 Okay. 680 00:36:19,556 --> 00:36:20,774 Okay? 681 00:36:20,818 --> 00:36:23,212 Yeah. Let's do it. 682 00:36:39,445 --> 00:36:42,056 What are you gonna do, Elias? 683 00:36:42,100 --> 00:36:45,408 How far do you think you're gonna get 684 00:36:45,451 --> 00:36:48,280 when they find my dead body here? 685 00:36:48,324 --> 00:36:49,455 What are you, nuts? 686 00:36:49,499 --> 00:36:52,241 I'm not gonna do it here. 687 00:36:52,284 --> 00:36:55,157 My wife would murder me if I ruined her floors. 688 00:38:08,055 --> 00:38:10,710 Have you heard from Rossi? 689 00:38:10,754 --> 00:38:12,016 No. Why? 690 00:38:12,059 --> 00:38:13,278 He hasn't checked in. 691 00:38:13,322 --> 00:38:14,714 I'm having Garcia ping his phone. 692 00:38:14,758 --> 00:38:17,195 Uh, not... not scary news. Could be fine. 693 00:38:17,239 --> 00:38:18,805 Rossi's phone is off. 694 00:38:18,849 --> 00:38:21,155 Well, can you route his last-known coordinates? 695 00:38:21,199 --> 00:38:23,114 Of course. Here you go. 696 00:38:29,512 --> 00:38:31,165 Alvez, JJ, fly to Seattle. 697 00:38:31,209 --> 00:38:34,647 Do not engage with Elias Voit. Just bring Rossi home. 698 00:38:34,691 --> 00:38:36,127 Something's wrong. 699 00:38:36,170 --> 00:38:37,781 Rossi's cloud data has a weird link in it. 700 00:38:37,824 --> 00:38:40,697 It looks like somebody tricked him into opening 701 00:38:40,740 --> 00:38:42,438 something he should not have opened. 702 00:38:42,481 --> 00:38:43,700 Was it Voit? 703 00:38:43,743 --> 00:38:45,876 Uh, no, looks like a... a voicemail. 704 00:38:45,919 --> 00:38:47,965 Let's see who this jerkface is. 705 00:38:50,489 --> 00:38:54,885 Ah, hi, hey, it's me. Um, mm. 706 00:38:54,928 --> 00:38:59,106 I was just... I was just thinking about you. 707 00:38:59,150 --> 00:39:02,022 Don't... Don't call me back. Okay, bye. 708 00:39:03,763 --> 00:39:06,984 Penelope, is... is that your voice? 709 00:39:07,027 --> 00:39:11,336 Um, y-yes, but it... it... 710 00:39:11,380 --> 00:39:12,685 Oh, my God. 711 00:39:12,729 --> 00:39:14,208 But that was... that was meant for... 712 00:39:14,252 --> 00:39:15,906 Tyler Green. 713 00:39:15,949 --> 00:39:19,388 Because you disregarded my direct order. 714 00:39:19,431 --> 00:39:21,172 This is what is gonna happen. 715 00:39:21,215 --> 00:39:23,217 Penelope, you are gonna join Alvez and JJ in the field, 716 00:39:23,261 --> 00:39:26,438 not just to find Rossi, but to pin down Tyler, too. 717 00:39:26,482 --> 00:39:28,222 And the three of you are gonna have some help. 718 00:39:28,266 --> 00:39:29,789 - JJ? - Yeah. 719 00:39:29,833 --> 00:39:32,444 I need you to call in a favor from D.C. Metro. 720 00:39:42,672 --> 00:39:43,716 I have to take a leak. 721 00:39:43,760 --> 00:39:45,065 Too bad. 722 00:39:45,109 --> 00:39:47,154 You're gonna let me piss my pants? 723 00:39:47,198 --> 00:39:49,766 Should've worn your Depends before you came into my house. 724 00:39:49,809 --> 00:39:51,768 Will you cut the old man shit? 725 00:39:51,811 --> 00:39:54,292 - It's condescending. - Good. 726 00:39:54,336 --> 00:39:55,902 'Cause I got to tell you, when Sydney told me 727 00:39:55,946 --> 00:39:57,382 that you were in the house, 728 00:39:57,426 --> 00:40:00,254 I was expecting David Rossi, the legend. 729 00:40:00,298 --> 00:40:05,042 But what I got was David Rossi, the AARP member. 730 00:40:05,085 --> 00:40:06,652 I was hoping for a challenge. 731 00:40:06,696 --> 00:40:08,741 Barely even raised my pulse. 732 00:40:10,395 --> 00:40:13,833 Well, I can wiggle out of my pants. 733 00:40:13,877 --> 00:40:16,183 - Here we go. - Hey. Hey! 734 00:40:16,227 --> 00:40:18,708 - What? - You're not pissing in your own car. 735 00:40:18,751 --> 00:40:19,796 Apparently, I don't have a choice. 736 00:40:19,839 --> 00:40:21,580 Yes, you do. 737 00:40:21,624 --> 00:40:23,887 You can wait until I unload your car and got a new one. 738 00:40:23,930 --> 00:40:25,628 Oh, good luck with that. 739 00:40:25,671 --> 00:40:28,761 The smell is gonna be awful. 740 00:40:28,805 --> 00:40:30,937 Does urine have DNA? 741 00:40:30,981 --> 00:40:32,983 Oh, wait. I'm so old. 742 00:40:33,026 --> 00:40:34,114 I can't remember. 743 00:40:34,158 --> 00:40:36,769 Fine, fine, fine. 744 00:41:01,359 --> 00:41:04,449 - Alright, come on. - Where are we going? 745 00:41:04,493 --> 00:41:05,972 You must have a destination in mind. 746 00:41:06,016 --> 00:41:09,367 Don't worry your pretty little head about it. 747 00:41:13,153 --> 00:41:15,417 Can you unzip yourself? 748 00:41:15,460 --> 00:41:16,809 Why? You want to help? 749 00:41:22,641 --> 00:41:24,948 Ah, damn it. 750 00:41:30,562 --> 00:41:33,478 Alright, look, 751 00:41:33,522 --> 00:41:35,175 if you really want to make my life difficult, 752 00:41:35,219 --> 00:41:36,568 you can run out into the road, 753 00:41:36,612 --> 00:41:38,265 wave them down. They'll probably stop. 754 00:41:38,309 --> 00:41:39,484 But then I'd probably have to kill two, 755 00:41:39,528 --> 00:41:41,617 maybe three more people, so... 756 00:41:41,660 --> 00:41:42,922 It's your call. 757 00:41:46,143 --> 00:41:49,799 Here we go. 758 00:41:54,064 --> 00:41:55,544 Hey, man, you guys alright? 759 00:41:55,587 --> 00:41:57,023 Yeah, we're good. 760 00:41:57,067 --> 00:41:58,808 Got a flat tire or something? We can call AAA. 761 00:41:58,851 --> 00:42:02,072 Make them go away before they see your hands are tied. 762 00:42:04,944 --> 00:42:06,424 No need! Just an old man 763 00:42:06,468 --> 00:42:08,905 who couldn't make it to the next rest stop! 764 00:42:10,820 --> 00:42:13,126 Alright. Have a good night. 765 00:42:13,170 --> 00:42:15,172 Yeah, you too. 766 00:42:18,305 --> 00:42:20,264 Finish up. 767 00:42:26,183 --> 00:42:29,055 I guess discretion is the better part of valor. 768 00:42:33,669 --> 00:42:35,235 Hey, Emily, we're on descent. 769 00:42:35,279 --> 00:42:37,020 Uh, Metro got back to Will. 770 00:42:37,063 --> 00:42:38,630 How you liking that jet, Will? 771 00:42:38,674 --> 00:42:39,936 You know, I've heard a lot about it. 772 00:42:39,979 --> 00:42:41,285 Never thought I'd get a ride on it. 773 00:42:41,328 --> 00:42:43,287 What did you find? 774 00:42:43,330 --> 00:42:45,289 When Tyler's family first reported his sister missing, 775 00:42:45,332 --> 00:42:47,291 he gave us all of his cellphone numbers 776 00:42:47,334 --> 00:42:49,554 in case she tried to contact him somehow. 777 00:42:49,598 --> 00:42:51,121 One of them was still active, 778 00:42:51,164 --> 00:42:53,297 which is why we had it and you guys didn't. 779 00:42:53,340 --> 00:42:55,299 - Can you send that number to Garcia? - Already did. 780 00:42:55,342 --> 00:42:57,562 And my IT department did the breakdown, 781 00:42:57,606 --> 00:42:59,303 and earlier today, Tyler planted 782 00:42:59,346 --> 00:43:01,958 a spear-phishing link on Rossi's phone, 783 00:43:02,001 --> 00:43:03,220 which is like when you get a message 784 00:43:03,263 --> 00:43:04,743 from a number that you already know, 785 00:43:04,787 --> 00:43:07,093 like from a... a friend or relative. 786 00:43:07,137 --> 00:43:08,573 Yeah, but it's a trick from a scammer. 787 00:43:08,617 --> 00:43:10,575 You click on it, it opens up your entire phone. 788 00:43:10,619 --> 00:43:12,490 That's right, but the only thing he accessed 789 00:43:12,534 --> 00:43:15,319 was the location services on Rossi's phone, 790 00:43:15,362 --> 00:43:17,103 which means he's tracking Dave. 791 00:43:17,147 --> 00:43:19,149 He recognized Voit when we showed him the picture, 792 00:43:19,192 --> 00:43:21,630 and he knew Rossi was on Voit's trail. 793 00:43:21,673 --> 00:43:25,111 He looked me right in the face and he lied to me, 794 00:43:25,155 --> 00:43:27,113 which is what I get for falling for someone 795 00:43:27,157 --> 00:43:28,637 with an avoidant-attachment style. 796 00:43:28,680 --> 00:43:31,117 Way to go, Penelope. 797 00:43:31,161 --> 00:43:32,597 Okay, let's think this through. 798 00:43:32,641 --> 00:43:34,033 Rossi's phone is off, 799 00:43:34,077 --> 00:43:35,861 but Tyler Green's probably isn't. 800 00:43:35,905 --> 00:43:37,646 Garcia, ping both numbers. 801 00:43:37,689 --> 00:43:40,562 Yeah, uh, got him. 802 00:43:42,433 --> 00:43:44,000 He's in Yakima County. 803 00:43:44,043 --> 00:43:46,002 That's where the first shipping container was found. 804 00:43:46,045 --> 00:43:47,438 Now, Rossi... He's never been there. 805 00:43:47,481 --> 00:43:48,874 Tyler Green wouldn't even know where that is. 806 00:43:48,918 --> 00:43:51,834 This is bad. You reroute to McAllister Field. 807 00:43:51,877 --> 00:43:53,836 You guys will need to get out there as soon as you land. 808 00:43:53,879 --> 00:43:56,360 You got it, boss. I'm gonna let the pilots know. 809 00:43:56,403 --> 00:43:57,970 Yeah. 810 00:43:58,014 --> 00:44:00,582 Well, that's it. 811 00:44:00,625 --> 00:44:02,061 It's over. 812 00:44:20,906 --> 00:44:23,561 Alright, come on. 813 00:44:23,605 --> 00:44:25,302 Let's go. 814 00:44:27,217 --> 00:44:28,522 Why are we here? 815 00:44:28,566 --> 00:44:30,481 Oh, you don't recognize it? 816 00:44:32,265 --> 00:44:34,572 It's where we found the first container. 817 00:44:34,616 --> 00:44:37,401 Yeah, you can call it that, why not? 818 00:44:37,444 --> 00:44:38,924 It's perfect, isn't it? 819 00:44:38,968 --> 00:44:41,405 It's a cliché you write about in all your books, 820 00:44:41,448 --> 00:44:45,757 how a serial killer always returns to where it all began. 821 00:44:45,801 --> 00:44:47,933 Well, this is the beginning. 822 00:44:47,977 --> 00:44:49,587 For you. 823 00:44:49,631 --> 00:44:53,417 The loss of David Rossi's career, 824 00:44:53,460 --> 00:44:56,550 frustration over never being able to catch Sicarius 825 00:44:56,594 --> 00:44:59,379 proved too much for the old profiler, 826 00:44:59,423 --> 00:45:03,514 so he returned to the investigation's beginning... 827 00:45:03,557 --> 00:45:05,647 and blew his brains out. 828 00:45:08,040 --> 00:45:09,259 Open up. 829 00:45:12,610 --> 00:45:15,395 Drop it! 830 00:45:15,439 --> 00:45:18,572 - Tyler?! - Found you. Finally. 831 00:45:18,616 --> 00:45:20,574 - You are? - You know who I am! 832 00:45:20,618 --> 00:45:21,967 No, I really do not. 833 00:45:22,011 --> 00:45:23,142 Tyler, he's baiting you! 834 00:45:23,186 --> 00:45:24,927 Just shoot him! 835 00:45:24,970 --> 00:45:27,799 You killed my sister, Alison. 836 00:45:27,843 --> 00:45:30,976 Alison? Yeah. You're gonna have to be a little more specific. 837 00:45:31,020 --> 00:45:32,108 I killed a lot of Alisons. 838 00:45:33,500 --> 00:45:37,069 Her name was Alison Green! 839 00:45:37,113 --> 00:45:39,506 Tell me you killed her! 840 00:45:39,550 --> 00:45:41,595 Oh. 841 00:45:41,639 --> 00:45:43,772 A-Alison Green? 842 00:45:43,815 --> 00:45:47,123 Yes. Okay. But I'm sorry. 843 00:45:47,166 --> 00:45:48,559 I cannot tell you I killed her. 844 00:45:48,602 --> 00:45:50,474 But I can tell you what I did do. 845 00:45:50,517 --> 00:45:52,258 Please, kid, don't listen. 846 00:45:52,302 --> 00:45:54,173 I gave her a choice. 847 00:45:54,217 --> 00:45:56,567 I told her she could take her own life 848 00:45:56,610 --> 00:46:00,179 or I could go back and kill her baby. 849 00:46:00,223 --> 00:46:02,138 And she chose her own life. 850 00:46:04,053 --> 00:46:05,794 The one thing I'll never forget about it 851 00:46:05,837 --> 00:46:09,798 as she put the noose around her own neck, 852 00:46:09,841 --> 00:46:11,234 was that she said, 853 00:46:11,277 --> 00:46:15,368 "Please, please, please, just tell my mom... 854 00:46:15,412 --> 00:46:19,024 and Tyler that I love them." 855 00:46:22,288 --> 00:46:24,726 I'm lying. She died crying like a little bitch. 856 00:46:36,433 --> 00:46:39,130 Congratulations, Dave, you just earned yourself a stay of execution. 857 00:46:39,131 --> 00:46:41,917 Come on. 858 00:46:41,960 --> 00:46:43,309 Get in. 859 00:46:43,353 --> 00:46:44,833 Get in. 860 00:46:59,325 --> 00:47:01,675 Do you want another glass of wine? 861 00:47:01,719 --> 00:47:03,939 No, thank you. Two... Two drinks is my limit. 862 00:47:03,982 --> 00:47:06,942 Okay. 863 00:47:11,642 --> 00:47:15,559 I expected this place to be a little more lively, eh? 864 00:47:15,602 --> 00:47:19,041 You hear about that weird flu coming out of China? 865 00:47:19,084 --> 00:47:22,827 Everybody freaks out every year when they have a cold. 866 00:47:22,871 --> 00:47:24,394 It's not like the world's gonna shut down. 867 00:47:35,013 --> 00:47:37,102 - So... - Hmm? 868 00:47:37,146 --> 00:47:40,236 What? 869 00:47:40,279 --> 00:47:42,281 Uh, you... 870 00:47:42,325 --> 00:47:44,022 - I was just saying "so." - Ah. 871 00:47:44,066 --> 00:47:47,330 I don't know. 872 00:47:48,374 --> 00:47:49,811 Uh, excuse me. 873 00:47:49,854 --> 00:47:52,596 Could I have two more glasses of wine, please? 874 00:47:52,639 --> 00:47:56,252 No. I said no. 875 00:47:56,295 --> 00:47:59,124 They're both for me. 876 00:47:59,168 --> 00:48:00,778 Look. 877 00:48:00,822 --> 00:48:02,606 It felt so good when you asked me out, 878 00:48:02,649 --> 00:48:05,870 but I am finding this to be very clunky. 879 00:48:10,962 --> 00:48:15,401 Yes. Oh, thank God. 880 00:48:15,445 --> 00:48:17,708 - Okay. - What were we thinking? 881 00:48:17,751 --> 00:48:19,623 I don't know. But why? 882 00:48:19,666 --> 00:48:22,017 I mean, it's... 883 00:48:22,060 --> 00:48:24,193 it's not like this when we're at work. 884 00:48:24,236 --> 00:48:26,282 Yes. 885 00:48:26,325 --> 00:48:28,197 Can I share my truth with you? 886 00:48:28,240 --> 00:48:31,113 When have you ever not? 887 00:48:31,156 --> 00:48:34,290 I find it very hard to have a conversation with you 888 00:48:34,333 --> 00:48:36,770 when I am not dunking on you. 889 00:48:38,772 --> 00:48:40,122 That is cold. 890 00:48:40,165 --> 00:48:41,775 With us, there absolutely 891 00:48:41,819 --> 00:48:46,563 is something there, but not that. 892 00:48:46,606 --> 00:48:50,306 And you're so great. I'm so great. 893 00:48:50,349 --> 00:48:53,918 I know that your person is out there. 894 00:48:53,962 --> 00:48:56,181 I know that my person is out there. 895 00:48:56,225 --> 00:48:58,357 Where? 896 00:48:58,401 --> 00:49:01,926 Thank you. 897 00:49:01,970 --> 00:49:04,711 I don't know. 898 00:49:04,755 --> 00:49:07,105 But I hope I know when I find them. 899 00:49:07,149 --> 00:49:10,369 And now that I know you're not trying to get me drunk, 900 00:49:10,413 --> 00:49:13,720 I'm gonna do so on my own volition. 901 00:49:13,764 --> 00:49:15,200 Well, okay. 902 00:49:15,244 --> 00:49:17,724 Whatever it takes. 903 00:49:17,768 --> 00:49:19,726 To finding the right person. 904 00:49:32,217 --> 00:49:33,523 It's right there, you guys. 905 00:49:33,566 --> 00:49:35,090 Tyler's phone is right there. 906 00:49:39,355 --> 00:49:41,444 Ready? Go. 907 00:49:43,794 --> 00:49:46,405 - Clear. - Clear. Clear. 908 00:49:46,449 --> 00:49:48,755 Container's 500 yards away. 909 00:49:48,799 --> 00:49:50,932 Let's find ground. 910 00:49:53,412 --> 00:49:55,327 Hey. 911 00:49:55,371 --> 00:49:57,895 Just... Just stay calm. We're gonna find him. 912 00:49:57,939 --> 00:49:59,375 Just stay with me. 913 00:50:11,039 --> 00:50:12,605 I found him! 914 00:50:12,649 --> 00:50:14,216 You got him?! 915 00:50:14,259 --> 00:50:15,913 Yes! He's over here! 916 00:50:15,957 --> 00:50:18,046 Oh, my God, oh, my God. 917 00:50:18,089 --> 00:50:20,787 Shoulder wound. .45 caliber. 918 00:50:20,831 --> 00:50:22,050 We need to staunch the bleeding. 919 00:50:22,093 --> 00:50:23,747 I got you, Lieutenant. Alright? 920 00:50:23,790 --> 00:50:25,444 Just hang tight. I got you. 921 00:50:25,488 --> 00:50:26,663 - Aaah! - Okay. 922 00:50:26,706 --> 00:50:27,925 - Sorry. - Go ahead. 923 00:50:27,969 --> 00:50:29,187 Put direct pressure right here. 924 00:50:29,231 --> 00:50:30,580 Right there. Put it right there. 925 00:50:30,623 --> 00:50:32,451 - Pressure, your whole body. - Oh, God. 926 00:50:32,495 --> 00:50:33,844 Do not let up, alright? 927 00:50:33,887 --> 00:50:35,150 Okay, I can do that, I can do that, 928 00:50:35,193 --> 00:50:36,455 - I can do that, I can do that. - It's okay. 929 00:50:36,499 --> 00:50:37,761 - I'm sorry. - Pain is good. 930 00:50:37,804 --> 00:50:38,804 Pain is good. Just do not let up. 931 00:50:38,805 --> 00:50:40,503 Okay, I won't, I won't. 932 00:50:40,546 --> 00:50:41,983 I'm sorry, I'm sorry. 933 00:50:42,026 --> 00:50:43,723 We got to do a sweep. 934 00:50:46,770 --> 00:50:48,598 This is Agent Jareau. We've got one wounded. 935 00:50:48,641 --> 00:50:50,078 GSW to the shoulder. 936 00:50:50,121 --> 00:50:51,644 We need a medicare immediately. 937 00:50:55,953 --> 00:50:57,259 I'm sorry. 938 00:50:57,302 --> 00:50:58,825 It's okay, it's okay. 939 00:50:58,869 --> 00:51:00,175 This is... This is what we're gonna do, okay? 940 00:51:00,218 --> 00:51:01,437 This is how you're gonna make it up to me. 941 00:51:01,480 --> 00:51:03,004 You're gonna stay alive. 942 00:51:03,047 --> 00:51:05,049 And if you do, I promise, if you want, 943 00:51:05,093 --> 00:51:08,183 I'll hold this over your head for years and years. 944 00:51:08,226 --> 00:51:09,749 You can make it up to me. 945 00:51:09,793 --> 00:51:12,274 Just... Just need to stay alive, okay? 946 00:51:12,317 --> 00:51:14,232 Just do that. 947 00:51:14,276 --> 00:51:17,148 Tyler, Tyler. 948 00:51:17,192 --> 00:51:19,150 Tyler. Tyler. Tyler, don't. 949 00:51:19,194 --> 00:51:21,326 He... 950 00:51:21,370 --> 00:51:24,808 The attorney general needs a situation report. 951 00:51:24,851 --> 00:51:27,332 I'm headed to get one myself. 952 00:51:28,768 --> 00:51:30,161 Do we have a make and model on Voit's car? 953 00:51:30,205 --> 00:51:31,771 Anything? 954 00:51:31,815 --> 00:51:33,469 They got in touch with Seattle PD. 955 00:51:33,512 --> 00:51:35,471 His wife's car is missing. 956 00:51:35,514 --> 00:51:37,864 Voit's is still at home in the garage. 957 00:51:37,908 --> 00:51:39,997 They're setting up checkpoints for Rossi's. 958 00:51:40,041 --> 00:51:41,651 What's Tyler Green's status? 959 00:51:41,694 --> 00:51:43,305 Unconscious, but alive. 960 00:51:43,348 --> 00:51:44,697 He couldn't tell us anything. 961 00:51:44,741 --> 00:51:46,047 We have to assume Voit's in the wind. 962 00:51:46,090 --> 00:51:48,092 This is the part Voit's good at. 963 00:51:48,136 --> 00:51:49,485 He knows how to escape. 964 00:51:49,528 --> 00:51:50,877 If he hasn't switched cars already, 965 00:51:50,921 --> 00:51:52,314 he will before we find Rossi's. 966 00:51:52,357 --> 00:51:55,534 We've directed Seattle PD to start combing through parking lots. 967 00:51:55,578 --> 00:51:57,493 We know that's where he likes to meet buyers, 968 00:51:57,536 --> 00:51:59,190 but we're so far behind. 969 00:51:59,234 --> 00:52:00,539 He's... He's got to be in a different vehicle by now. 970 00:52:00,539 --> 00:52:02,106 That's not our only problem. 971 00:52:02,150 --> 00:52:05,109 When Voit wants to go to ground, he does literally. 972 00:52:28,611 --> 00:52:30,874 Don't. Don't... Don't do this. 973 00:52:30,917 --> 00:52:32,963 Don't leave me down here. 974 00:52:33,006 --> 00:52:35,966 You want to kill me, kill me, but d-don't do this. 975 00:52:36,009 --> 00:52:39,100 You got a little claustrophobia there? 976 00:52:39,143 --> 00:52:41,145 I don't want to be under the ground, okay? 977 00:52:41,189 --> 00:52:43,321 I just don't. Not like this. 978 00:52:43,365 --> 00:52:45,889 That's too bad. 979 00:52:45,932 --> 00:52:47,934 What is this place for, Lee? 980 00:52:47,978 --> 00:52:49,762 I don't smell death here, 981 00:52:49,806 --> 00:52:52,417 so you don't use it for the bodies. 982 00:52:52,461 --> 00:52:55,203 Breaking it in with you. 983 00:52:55,246 --> 00:52:56,813 I don't think so. 984 00:52:56,856 --> 00:53:00,338 I used your birth name, and you didn't even notice. 985 00:53:00,382 --> 00:53:01,948 You know what that tells me? 986 00:53:01,992 --> 00:53:05,909 You're more of a cliché than... than you even know. 987 00:53:05,952 --> 00:53:08,390 This is where it all started. 988 00:53:08,433 --> 00:53:10,087 Isn't it? 989 00:53:10,131 --> 00:53:15,614 This is where Lee Duvall died and where Elias Voit was born. 990 00:53:15,658 --> 00:53:18,051 This is where you and I end. 991 00:53:20,053 --> 00:53:22,534 Good luck. 992 00:53:46,906 --> 00:53:49,387 - Are we safe? - Almost. 993 00:53:49,431 --> 00:53:51,346 Just one more thing, then they'll never find us. 994 00:53:51,389 --> 00:53:53,043 Come on. 995 00:54:02,835 --> 00:54:04,620 Paramedics say he's stable, but... 996 00:54:04,663 --> 00:54:06,622 He lost a lot of blood. 997 00:54:06,665 --> 00:54:08,406 - Oh. - What is it? What's wrong? 998 00:54:08,450 --> 00:54:11,670 Uh, uh, call Prentiss. He's livestreaming. 999 00:54:11,714 --> 00:54:13,629 Sharing it now. 1000 00:54:13,672 --> 00:54:16,153 - Hey, uh, you seeing this? - We see it. 1001 00:54:38,349 --> 00:54:40,525 Help! Help! 1002 00:54:40,569 --> 00:54:42,310 Help! 1003 00:54:42,353 --> 00:54:44,094 Help! Help! 1004 00:54:44,137 --> 00:54:45,487 - Oh, no! - Help! 1005 00:54:45,530 --> 00:54:47,576 Help! Help! 1006 00:54:47,619 --> 00:54:50,274 No, no, wait! Wait, wait! Wait, wait! 1007 00:54:50,318 --> 00:54:52,972 - No, help! - Dave. 1008 00:54:53,016 --> 00:54:54,974 Help! 1009 00:55:02,895 --> 00:55:08,895 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -