1 00:00:00,398 --> 00:00:02,749 Previously on "The Walking Dead." 2 00:00:02,752 --> 00:00:04,643 You want her dead so bad, you don't even care 3 00:00:04,646 --> 00:00:06,237 what happens to you. 4 00:00:06,240 --> 00:00:07,873 I'm all in. 5 00:00:07,876 --> 00:00:10,700 Whatever you want, whatever I got, 6 00:00:10,703 --> 00:00:13,412 it's yours. 7 00:00:13,414 --> 00:00:14,880 Hey! 8 00:00:14,882 --> 00:00:16,465 Carol! 9 00:00:57,082 --> 00:00:58,599 Uh... 10 00:00:58,601 --> 00:01:01,102 Hey, guys? 11 00:01:30,024 --> 00:01:32,374 Make sure they don't get out. 12 00:02:13,956 --> 00:02:22,096 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 13 00:02:44,281 --> 00:02:46,374 Aah! 14 00:02:46,376 --> 00:02:48,584 Damn. You okay? 15 00:02:50,104 --> 00:02:52,880 I almost had it. 16 00:02:52,882 --> 00:02:54,230 Nah, it's too high. 17 00:02:54,233 --> 00:02:55,732 You risk breakin' your neck. 18 00:02:55,735 --> 00:02:57,610 We need to find a better way. 19 00:03:05,228 --> 00:03:06,727 You got something? 20 00:03:06,729 --> 00:03:09,143 Groundwater's deeper in here. 21 00:03:09,146 --> 00:03:10,921 That water's coming from outside. 22 00:03:10,924 --> 00:03:13,066 I don't see a way across. 23 00:03:13,069 --> 00:03:15,012 Whoa, whoa. Go back, go back. 24 00:03:18,408 --> 00:03:20,724 We could use those to jump across. 25 00:03:20,726 --> 00:03:24,227 - Nice. - Wait. For real? 26 00:03:32,588 --> 00:03:34,922 All right. 27 00:03:34,924 --> 00:03:37,316 You ready? 28 00:03:37,318 --> 00:03:40,319 Let's go. 29 00:03:52,683 --> 00:03:54,925 Come on. 30 00:03:54,927 --> 00:03:57,336 Let's go! 31 00:04:50,272 --> 00:04:52,007 _ 32 00:04:52,010 --> 00:04:53,340 _ 33 00:04:53,731 --> 00:04:55,255 _ 34 00:04:56,029 --> 00:04:57,862 _ 35 00:05:02,627 --> 00:05:05,925 _ 36 00:05:19,028 --> 00:05:21,253 Do it now! 37 00:05:23,015 --> 00:05:25,159 No! Hey! Hey! 38 00:05:25,162 --> 00:05:27,092 Hey! Come on! 39 00:05:28,371 --> 00:05:31,430 Hey, hey! 40 00:05:31,432 --> 00:05:34,041 Come on! Come on! 41 00:05:34,043 --> 00:05:36,101 Come on. I gotcha. 42 00:05:50,709 --> 00:05:52,393 Hey! Hey! 43 00:06:18,662 --> 00:06:21,496 Hey, hand me that thing. 44 00:06:23,000 --> 00:06:25,334 Knock yourself out, dude. 45 00:06:42,853 --> 00:06:44,094 Alright. 46 00:06:44,096 --> 00:06:46,021 I need you to stay here, all right? 47 00:06:46,023 --> 00:06:47,656 Keep everyone together. 48 00:06:57,169 --> 00:06:59,327 Should I even ask how we're doing on food? 49 00:06:59,330 --> 00:07:00,750 Not great. 50 00:07:00,753 --> 00:07:02,512 Food? 51 00:07:02,515 --> 00:07:04,774 How long do you think we gonna be here? 52 00:07:04,777 --> 00:07:06,250 Hey, no worries. 53 00:07:06,253 --> 00:07:08,284 Walkers got in here somehow. 54 00:07:08,286 --> 00:07:09,711 We'll get out. 55 00:07:09,713 --> 00:07:13,031 I think we know exactly how they got here. 56 00:07:13,033 --> 00:07:14,522 Alpha put them here. 57 00:07:14,525 --> 00:07:15,966 These are theirs. 58 00:07:15,969 --> 00:07:19,053 We have to assume we're not alone. 59 00:07:23,819 --> 00:07:25,819 I'm fine. 60 00:07:25,821 --> 00:07:29,639 Just a little winded. 61 00:07:29,641 --> 00:07:31,900 She's claustrophobic. 62 00:07:31,902 --> 00:07:34,553 Why didn't you think of that 63 00:07:34,555 --> 00:07:36,889 before you got us all trapped down here? 64 00:07:36,891 --> 00:07:38,759 Hey. 65 00:07:38,762 --> 00:07:40,909 It's not the time for this. 66 00:07:40,911 --> 00:07:42,244 Why not? 67 00:07:42,246 --> 00:07:44,563 Seems like we have plenty of it. 68 00:07:47,492 --> 00:07:51,512 What the hell were you thinking, huh? 69 00:07:51,514 --> 00:07:53,877 Running off like that by yourself. 70 00:07:53,880 --> 00:07:55,036 Hey! 71 00:07:55,039 --> 00:07:56,861 We ain't got time for this shit. 72 00:07:56,864 --> 00:07:58,197 We got in this mess together. 73 00:07:58,200 --> 00:07:59,317 We're gonna get out of it together. 74 00:07:59,319 --> 00:08:00,627 Now follow me. 75 00:08:00,630 --> 00:08:02,689 I think I found a way out. 76 00:08:32,445 --> 00:08:36,297 The enemy are watching us. 77 00:08:36,300 --> 00:08:38,754 A small group crossed the border. 78 00:08:38,757 --> 00:08:41,635 They went straight to the edge of the national forest. 79 00:08:41,638 --> 00:08:43,063 The horde... 80 00:08:43,065 --> 00:08:45,882 They knew exactly where to look. 81 00:08:45,884 --> 00:08:48,262 Did they find it? 82 00:08:48,265 --> 00:08:51,054 We underestimated them. 83 00:08:51,056 --> 00:08:52,814 We have to assume 84 00:08:52,816 --> 00:08:57,319 they've been sending spies across the border. 85 00:08:57,321 --> 00:09:00,989 I want more patrols around the camp. 86 00:09:02,309 --> 00:09:05,068 I want you to take a message 87 00:09:05,070 --> 00:09:07,808 to our eyes along the border... 88 00:09:07,811 --> 00:09:09,739 they have failed. 89 00:10:00,479 --> 00:10:03,083 _ 90 00:10:03,519 --> 00:10:06,187 _ 91 00:10:07,576 --> 00:10:10,077 Hey. Can I... Can I get matches? 92 00:10:10,080 --> 00:10:12,302 You should try to take it easy for a minute. 93 00:10:12,304 --> 00:10:13,487 I can't. 94 00:10:13,489 --> 00:10:16,715 I need to do something. 95 00:10:16,717 --> 00:10:18,659 Thanks. 96 00:10:39,664 --> 00:10:42,975 I never told you I was claustrophobic. 97 00:10:44,668 --> 00:10:46,185 If I only knew what you told me, 98 00:10:46,188 --> 00:10:48,096 I wouldn't know shit. 99 00:10:48,098 --> 00:10:50,399 Look who's talking. 100 00:10:55,197 --> 00:10:58,657 It's like I can't even turn my back on you anymore. 101 00:11:00,444 --> 00:11:02,202 It's bad enough I got Aaron running around 102 00:11:02,204 --> 00:11:03,686 with that skin freak. 103 00:11:03,688 --> 00:11:06,373 Now I gotta worry about you all half-cocked 104 00:11:06,375 --> 00:11:08,667 every time you go outside. 105 00:11:10,103 --> 00:11:11,785 I'm sorry. 106 00:11:11,788 --> 00:11:15,424 I begged you to talk to me. 107 00:11:17,276 --> 00:11:20,111 I wanna be there for you. 108 00:11:20,114 --> 00:11:22,431 I do. 109 00:11:23,514 --> 00:11:26,748 I don't know what to do anymore. 110 00:11:32,717 --> 00:11:37,404 I can't stop thinking about it. 111 00:11:37,406 --> 00:11:41,224 I know I have to, but I can't. 112 00:11:47,307 --> 00:11:49,975 Oh, God. 113 00:11:49,977 --> 00:11:54,921 I don't want to just kill Alpha. 114 00:11:54,924 --> 00:11:58,092 I want to hurt her. 115 00:12:00,262 --> 00:12:02,142 I want to make her regret everything. 116 00:12:02,145 --> 00:12:03,995 I want her to beg for forgiveness, 117 00:12:03,998 --> 00:12:07,213 and then I want to kill her. 118 00:12:07,216 --> 00:12:08,607 If I went through 119 00:12:08,610 --> 00:12:11,127 all the shit that you went through... 120 00:12:11,130 --> 00:12:14,615 I'd probably feel the same way. 121 00:12:17,279 --> 00:12:20,005 Unless you tried to stop me. 122 00:12:25,179 --> 00:12:28,288 You gotta quit all this. 123 00:12:28,290 --> 00:12:30,348 You gotta. 124 00:12:30,350 --> 00:12:34,444 People you care about are starting to get hurt. 125 00:12:40,027 --> 00:12:44,529 I didn't mean for any of this to happen. 126 00:12:44,531 --> 00:12:46,698 I know I have to... 127 00:12:46,700 --> 00:12:49,309 I know I have to s... 128 00:12:49,311 --> 00:12:52,554 You gotta not bullshit me. 129 00:12:54,041 --> 00:12:55,707 Don't bullshit me. 130 00:12:55,709 --> 00:12:57,375 You gotta promise. 131 00:12:57,377 --> 00:13:00,162 I gotta know we're on the same team. 132 00:13:02,816 --> 00:13:04,924 We fight for our future. 133 00:13:04,927 --> 00:13:08,153 We don't fight for revenge. 134 00:13:08,156 --> 00:13:11,222 I promise. 135 00:13:16,230 --> 00:13:18,563 Alright. 136 00:14:13,045 --> 00:14:14,502 Skins! 137 00:14:53,343 --> 00:14:56,177 Let's go. 138 00:15:06,006 --> 00:15:08,107 If we don't follow each other in the dark, 139 00:15:08,110 --> 00:15:09,449 we're gonna get split up. 140 00:15:09,451 --> 00:15:12,501 She's right. We stick together. 141 00:15:12,504 --> 00:15:14,647 At least we know there's a way out now. 142 00:15:14,650 --> 00:15:16,328 Yeah, but where? 143 00:15:16,331 --> 00:15:18,940 I think they went this way. 144 00:15:18,943 --> 00:15:21,294 You see where they went? 145 00:15:21,296 --> 00:15:23,405 Not exactly, but... 146 00:15:23,408 --> 00:15:26,561 I know a road sign when I see one. 147 00:15:36,370 --> 00:15:39,204 Hey, come on. 148 00:16:02,337 --> 00:16:05,230 Sorry to butt in. 149 00:16:05,232 --> 00:16:08,341 No pun intended. 150 00:16:10,330 --> 00:16:17,051 The latrine is at the edge of the camp for hygiene, 151 00:16:17,054 --> 00:16:19,347 not privacy. 152 00:16:20,652 --> 00:16:23,931 Ah, well, actually, I, um... 153 00:16:23,934 --> 00:16:26,251 just wanted to talk. 154 00:16:26,253 --> 00:16:28,253 About? 155 00:16:28,255 --> 00:16:31,364 Well, I hear we're supposed to be keeping our eyes peeled 156 00:16:31,366 --> 00:16:34,558 for a spy lurkin' in the woods. 157 00:16:34,561 --> 00:16:38,063 I have an alternate theory to run by you. 158 00:16:38,066 --> 00:16:40,642 The spy you're looking for? 159 00:16:40,645 --> 00:16:42,597 Right here in your camp. 160 00:16:42,600 --> 00:16:47,379 My people know the enemy have nothing to offer except lies. 161 00:16:47,382 --> 00:16:50,099 Maybe they do. Maybe they don't. 162 00:16:50,102 --> 00:16:51,410 Believe it or not, 163 00:16:51,413 --> 00:16:53,913 I have been where you are right now. 164 00:16:53,916 --> 00:16:57,631 And if you don't want to end up where I am right now, 165 00:16:57,634 --> 00:17:00,785 I suggest you zig where I zagged. 166 00:17:00,787 --> 00:17:06,066 You and I... very different. 167 00:17:07,495 --> 00:17:08,904 I had people. 168 00:17:08,907 --> 00:17:10,694 I had a system. 169 00:17:10,697 --> 00:17:12,218 I thought they believed in it, 170 00:17:12,221 --> 00:17:13,814 just like you. 171 00:17:13,817 --> 00:17:15,133 See, the thing is, 172 00:17:15,135 --> 00:17:18,511 you stay king or queen long enough, 173 00:17:18,513 --> 00:17:20,908 with people telling you all day, every day 174 00:17:20,911 --> 00:17:23,020 that your shit don't stink, 175 00:17:23,023 --> 00:17:25,915 eventually, you start to believe it. 176 00:17:25,918 --> 00:17:29,677 The thing is... 177 00:17:29,680 --> 00:17:31,948 it still stinks. 178 00:17:33,820 --> 00:17:35,911 Who? 179 00:17:35,913 --> 00:17:40,284 Well, based on my own personal experience, 180 00:17:40,287 --> 00:17:43,033 I'd say look closer to home. 181 00:17:43,036 --> 00:17:45,330 And, no, I am not talkin' about 182 00:17:45,332 --> 00:17:47,165 Frankenstein's Hemorrhoid. 183 00:17:47,167 --> 00:17:50,335 That big dude is clearly a goose stepper. 184 00:17:50,337 --> 00:17:51,945 But the little one...? 185 00:17:51,947 --> 00:17:54,595 You see, she is close enough to you 186 00:17:54,598 --> 00:17:57,783 that she knows exactly where that horde was. 187 00:17:57,786 --> 00:17:59,694 But she guards the border, 188 00:17:59,696 --> 00:18:01,696 which means she's close enough to the enemy 189 00:18:01,698 --> 00:18:03,790 that they could've gotten to her. 190 00:18:10,357 --> 00:18:14,349 I will not have you sowing paranoia. 191 00:18:15,553 --> 00:18:20,121 If you breathe a word of this to anyone, 192 00:18:20,124 --> 00:18:23,034 - I will take these. - Aah! 193 00:19:05,187 --> 00:19:06,978 This is it! 194 00:19:11,418 --> 00:19:14,102 Oh, God. 195 00:19:16,606 --> 00:19:20,227 Alright, just give me one minute. 196 00:19:20,230 --> 00:19:21,655 I'll be fine. 197 00:19:24,553 --> 00:19:27,520 Or not. 198 00:19:27,523 --> 00:19:30,586 Ooh, boy. 199 00:19:42,799 --> 00:19:46,618 "You are... are... 200 00:19:46,621 --> 00:19:50,231 O-K." 201 00:19:52,216 --> 00:19:54,109 "You are..." 202 00:19:55,472 --> 00:19:57,564 "You are okay." 203 00:20:20,654 --> 00:20:24,005 Oh, man. 204 00:20:59,134 --> 00:21:01,116 Hey. 205 00:21:01,118 --> 00:21:02,579 You all right back there? 206 00:21:02,582 --> 00:21:04,619 Yeah, sure. 207 00:21:04,622 --> 00:21:06,700 I'm just a 6'2" dude 208 00:21:06,703 --> 00:21:08,695 that had trouble fitting into airplane bathrooms. 209 00:21:08,698 --> 00:21:10,367 Why wouldn't I be okay? 210 00:21:11,605 --> 00:21:13,605 Fair enough. 211 00:21:41,234 --> 00:21:43,084 Alright, I'm out. 212 00:21:43,086 --> 00:21:45,405 Follow my voice. 213 00:21:45,408 --> 00:21:48,134 Come on. 214 00:21:48,137 --> 00:21:49,405 Follow my voice. 215 00:21:49,408 --> 00:21:51,349 Come on. 216 00:21:51,352 --> 00:21:53,853 That's it. 217 00:22:01,588 --> 00:22:03,178 Alright. 218 00:22:03,180 --> 00:22:04,847 Alright. 219 00:22:04,849 --> 00:22:06,440 Come on. 220 00:22:13,858 --> 00:22:15,858 I'm good. 221 00:22:33,787 --> 00:22:36,470 Carol? 222 00:22:36,472 --> 00:22:39,232 Carol! 223 00:22:41,403 --> 00:22:43,644 I'm here. 224 00:22:43,646 --> 00:22:45,797 You hurt? 225 00:22:45,799 --> 00:22:47,740 I'm okay. 226 00:22:47,742 --> 00:22:50,461 Can you see my light? 227 00:22:50,464 --> 00:22:52,744 Yes. 228 00:22:52,747 --> 00:22:55,230 Just follow my light. 229 00:22:59,479 --> 00:23:01,087 I can't. 230 00:23:01,089 --> 00:23:03,074 I can't! 231 00:23:03,077 --> 00:23:05,666 Yes, you can. 232 00:23:05,668 --> 00:23:07,043 Come on. 233 00:23:07,045 --> 00:23:09,762 We're gonna get through this together. 234 00:23:09,764 --> 00:23:12,156 Come on. Come on. 235 00:23:41,023 --> 00:23:43,506 Go ahead. 236 00:23:43,509 --> 00:23:45,114 I gotcha, I gotcha. 237 00:23:54,701 --> 00:23:56,267 Hey, guys... 238 00:23:59,043 --> 00:24:00,563 What is it? 239 00:24:03,151 --> 00:24:05,893 What is it? 240 00:24:05,895 --> 00:24:07,820 Just be quiet for a second. 241 00:24:20,576 --> 00:24:23,519 Go, go, go! Go! 242 00:24:23,521 --> 00:24:24,987 Go, go, go! 243 00:24:39,095 --> 00:24:41,746 Jerry, come on! 244 00:24:47,178 --> 00:24:48,844 Come on! Come on! 245 00:25:10,276 --> 00:25:11,924 Jerry! 246 00:25:11,927 --> 00:25:13,678 Come on! 247 00:25:13,680 --> 00:25:16,417 You're almost there! 248 00:25:16,420 --> 00:25:17,889 Guys! 249 00:25:17,892 --> 00:25:20,542 I'm... I'm stuck. 250 00:25:23,991 --> 00:25:25,749 Here... take my hand! 251 00:25:29,386 --> 00:25:31,971 Aah! 252 00:25:33,833 --> 00:25:35,133 My feet! 253 00:25:35,135 --> 00:25:37,076 My feet! They got my feet! 254 00:25:37,078 --> 00:25:38,803 They're biting my feet! 255 00:25:41,622 --> 00:25:43,605 My feet! 256 00:25:43,608 --> 00:25:45,900 Take your gear off! 257 00:25:45,903 --> 00:25:47,995 Take it off! 258 00:26:05,589 --> 00:26:07,331 Come on. 259 00:26:11,780 --> 00:26:13,929 Aah! 260 00:26:27,111 --> 00:26:30,056 You good? 261 00:26:30,059 --> 00:26:32,376 It's okay. 262 00:26:32,379 --> 00:26:33,622 They didn't bite through. 263 00:26:33,625 --> 00:26:36,193 You're good. It's alright. It's okay. 264 00:26:46,706 --> 00:26:49,206 Hey. 265 00:26:49,208 --> 00:26:51,049 Look! 266 00:26:51,052 --> 00:26:53,877 Wait! 267 00:28:29,825 --> 00:28:32,460 Why are we standing around looking at it? 268 00:28:34,525 --> 00:28:37,359 We got to be very careful. 269 00:28:37,362 --> 00:28:38,983 We take out the wrong piece, 270 00:28:38,986 --> 00:28:41,319 this whole thing is gonna collapse. 271 00:29:00,801 --> 00:29:01,966 Where's Gamma? 272 00:29:01,969 --> 00:29:03,952 She never made it to the border. 273 00:29:03,955 --> 00:29:06,214 I've sent four scouts to find her. 274 00:29:06,217 --> 00:29:08,142 If there are spies among us, 275 00:29:08,145 --> 00:29:09,846 maybe she's been captured. 276 00:29:09,849 --> 00:29:13,032 Or she is the spy. 277 00:29:13,035 --> 00:29:15,294 You believe she has gone over? 278 00:29:15,296 --> 00:29:16,870 I suspect. 279 00:29:18,708 --> 00:29:22,617 I want you to track her down. 280 00:29:22,619 --> 00:29:25,004 Bring her to me. 281 00:29:25,007 --> 00:29:28,366 And if she has betrayed us, I will kill her. 282 00:29:30,311 --> 00:29:33,137 I will deal with her. 283 00:29:33,139 --> 00:29:35,964 And the pack will watch. 284 00:29:42,215 --> 00:29:45,950 Alright, find something to dig with. 285 00:29:52,504 --> 00:29:55,001 - Hey, Aaron, can you help me with this? - Yeah, yeah. 286 00:30:05,829 --> 00:30:08,088 Hey, check this out. 287 00:30:08,090 --> 00:30:09,753 Yo. 288 00:30:09,756 --> 00:30:12,332 Somebody left this crate of dynamite. 289 00:30:12,335 --> 00:30:15,188 Yeah, okay, that's really cool. 290 00:30:15,191 --> 00:30:16,962 But maybe somebody left it there 291 00:30:16,965 --> 00:30:19,874 because it's obviously insanely dangerous. 292 00:30:19,877 --> 00:30:21,969 That thing's sweatier than I am. 293 00:30:21,972 --> 00:30:23,788 I need you to put it back. 294 00:30:23,791 --> 00:30:25,922 Very carefully. 295 00:30:28,778 --> 00:30:32,096 Just... Just... 296 00:30:42,274 --> 00:30:43,623 Want to take a break? 297 00:30:43,626 --> 00:30:45,776 I can rest when... when we get home. 298 00:30:45,778 --> 00:30:49,656 - You in a hurry? - I just don't wanna hang out here 299 00:30:49,659 --> 00:30:50,948 any longer than I have to. 300 00:30:50,950 --> 00:30:54,179 - Do you? - No, but... 301 00:30:54,182 --> 00:30:59,046 you barely rested, haven't eaten anything. 302 00:30:59,049 --> 00:31:01,167 You never stop. 303 00:31:05,888 --> 00:31:10,466 I didn't leave things good with Yumiko. 304 00:31:12,580 --> 00:31:15,656 I'm sorry. 305 00:31:15,658 --> 00:31:18,066 Me too. 306 00:31:25,167 --> 00:31:27,318 You. 307 00:31:30,323 --> 00:31:33,081 Looks like Mom's mad at me. 308 00:31:44,613 --> 00:31:47,406 Keep walkin'. 309 00:31:50,100 --> 00:31:52,693 You know, this feels like some sort of... 310 00:31:52,695 --> 00:31:55,119 fraternity initiation. 311 00:31:55,122 --> 00:31:57,697 Is that what this is? 312 00:31:57,700 --> 00:31:59,107 Huh? 313 00:31:59,109 --> 00:32:00,701 Am I gonna get my skin suit 314 00:32:00,703 --> 00:32:04,672 and finally get to learn the secret Whisperer handshake? 315 00:32:05,791 --> 00:32:08,175 Eyes front. 316 00:32:09,795 --> 00:32:11,303 Alright. 317 00:32:11,305 --> 00:32:12,972 You don't wanna talk? 318 00:32:12,974 --> 00:32:14,473 I'm down with that. 319 00:32:14,476 --> 00:32:18,103 We just won't talk. 320 00:32:23,133 --> 00:32:24,541 You know, I... 321 00:32:24,543 --> 00:32:26,980 I'm big enough to admit it, alright? 322 00:32:26,983 --> 00:32:28,379 I... 323 00:32:28,381 --> 00:32:32,283 I am not good with long, uncomfortable silences. 324 00:32:35,854 --> 00:32:38,563 Stop here. 325 00:32:39,900 --> 00:32:42,634 I said... 326 00:32:42,637 --> 00:32:46,298 eyes front. 327 00:32:48,009 --> 00:32:50,067 Shit. 328 00:33:04,341 --> 00:33:07,584 Take off your clothes. 329 00:33:22,358 --> 00:33:25,693 You know what? You were... You were right. 330 00:33:25,696 --> 00:33:28,789 We are different. 331 00:33:31,201 --> 00:33:35,203 I made myself into a monster, 332 00:33:35,206 --> 00:33:39,351 because that is what the world needed. 333 00:33:43,731 --> 00:33:46,807 I built something. 334 00:33:46,809 --> 00:33:49,568 I saved people. 335 00:33:49,570 --> 00:33:52,360 My name... it meant something. 336 00:33:52,363 --> 00:33:54,914 Turn around. 337 00:34:07,922 --> 00:34:10,589 Whoa. 338 00:34:12,927 --> 00:34:16,487 You're a crass man. 339 00:34:16,489 --> 00:34:19,006 I reckoned you might appreciate 340 00:34:19,008 --> 00:34:20,891 a crass reward. 341 00:34:22,436 --> 00:34:24,580 A reward? 342 00:34:24,583 --> 00:34:27,042 For what? 343 00:34:30,896 --> 00:34:32,766 The spy. 344 00:34:32,769 --> 00:34:34,660 Gamma. 345 00:34:35,991 --> 00:34:39,617 It took courage to do what you did. 346 00:34:39,620 --> 00:34:42,788 And I want to express my gratitude 347 00:34:42,790 --> 00:34:46,107 in a way that you will understand. 348 00:34:46,109 --> 00:34:47,626 Wait. 349 00:34:47,628 --> 00:34:50,354 Are you just gonna... 350 00:34:50,356 --> 00:34:52,756 leave that mask on? 351 00:34:55,803 --> 00:34:58,428 Does my true skin disturb you? 352 00:35:01,884 --> 00:35:03,586 Not at all. 353 00:35:03,589 --> 00:35:06,006 Weirdly the opposite. 354 00:35:09,704 --> 00:35:11,665 Wait. 355 00:35:11,826 --> 00:35:13,894 Wait. 356 00:35:13,896 --> 00:35:18,306 This isn't some sort of, uh, praying mantis situation, is it? 357 00:35:18,308 --> 00:35:21,368 You cut off my head off afterwards? 358 00:35:29,562 --> 00:35:31,078 Yeah, sorry. 359 00:35:31,080 --> 00:35:35,507 I can't help but notice that you didn't say no to that. 360 00:35:35,509 --> 00:35:37,826 Ah, you know what? 361 00:35:37,828 --> 00:35:40,125 It's been a long time. 362 00:35:40,128 --> 00:35:44,297 I reckon I will take my chances. 363 00:35:49,472 --> 00:35:53,308 Stop... talking. 364 00:36:07,926 --> 00:36:09,917 Come on, go. 365 00:36:15,457 --> 00:36:17,049 Just a little more! 366 00:36:19,536 --> 00:36:22,370 Where's Carol? 367 00:36:25,249 --> 00:36:26,873 Damn it! 368 00:38:04,707 --> 00:38:06,390 Oh. 369 00:38:06,393 --> 00:38:09,643 Aah! 370 00:38:30,075 --> 00:38:31,726 Take my hand. 371 00:38:31,729 --> 00:38:34,730 Come on. 372 00:38:49,203 --> 00:38:52,020 What the hell are you doing? 373 00:38:54,933 --> 00:38:58,710 We can take out half her horde from here. 374 00:38:58,712 --> 00:39:01,696 You're gonna get yourself killed. 375 00:39:06,170 --> 00:39:09,155 She killed my boy. 376 00:39:10,660 --> 00:39:12,798 I know. 377 00:39:12,801 --> 00:39:14,634 But you gotta come back with me. 378 00:39:14,636 --> 00:39:18,471 Please. 379 00:39:18,473 --> 00:39:20,974 Come on. 380 00:39:22,628 --> 00:39:25,237 Aah! 381 00:39:39,144 --> 00:39:41,478 Come on! 382 00:39:41,480 --> 00:39:43,663 Hey! Move! 383 00:39:53,842 --> 00:39:55,842 Hey! Hey! 384 00:39:55,844 --> 00:39:57,677 Come on! 385 00:39:57,918 --> 00:39:59,751 Come on! 386 00:39:59,754 --> 00:40:01,773 What are you doing?! 387 00:40:05,762 --> 00:40:08,171 Come on! 388 00:40:12,310 --> 00:40:14,268 Ohh! 389 00:40:19,768 --> 00:40:21,109 We got freaks! 390 00:40:49,715 --> 00:40:52,157 Come on! 391 00:40:52,159 --> 00:40:54,734 - Come on! - Hurry! 392 00:40:54,736 --> 00:40:56,219 I can't... 393 00:40:58,999 --> 00:41:01,959 Come on! 394 00:41:01,961 --> 00:41:04,819 Come on, guys! 395 00:41:04,821 --> 00:41:07,414 Come on! 396 00:41:14,798 --> 00:41:16,497 Give me your hand! I'll pull her up! 397 00:41:16,499 --> 00:41:17,999 Come on! 398 00:41:18,001 --> 00:41:20,668 Give me your hand. 399 00:41:34,611 --> 00:41:36,870 We've got more skins! 400 00:41:46,104 --> 00:41:48,714 Get outta here! 401 00:41:48,716 --> 00:41:51,032 - Jerry! - Aah! 402 00:41:51,035 --> 00:41:53,792 - Jerry, give me your hand! - Aah! 403 00:41:55,781 --> 00:41:57,800 Jerry, now! 404 00:41:57,803 --> 00:42:00,115 Come on! 405 00:42:21,306 --> 00:42:23,312 No! 406 00:42:23,417 --> 00:42:24,991 No! 407 00:42:25,060 --> 00:42:26,760 No! 408 00:42:26,831 --> 00:42:28,253 No! 409 00:42:28,340 --> 00:42:30,905 No! 410 00:42:40,917 --> 00:42:45,328 Daryl... 411 00:42:45,330 --> 00:42:48,348 Daryl. 412 00:42:51,298 --> 00:42:52,851 It'll take us a week to clear this. 413 00:42:52,854 --> 00:42:55,505 Then help me! 414 00:42:55,507 --> 00:43:00,343 No. 415 00:43:00,345 --> 00:43:02,124 We can't! 416 00:43:04,491 --> 00:43:08,617 That blast is gonna call walkers and Whisperers 417 00:43:08,620 --> 00:43:11,688 from a hundred miles from here. 418 00:43:11,690 --> 00:43:14,190 We don't want our backs pressed against this mountain 419 00:43:14,192 --> 00:43:16,995 when they come. 420 00:43:16,998 --> 00:43:21,000 We can't save them if we're dead. 421 00:43:23,051 --> 00:43:26,219 Come on. 422 00:43:37,215 --> 00:43:39,924 Go ahead and say it to me. 423 00:43:39,927 --> 00:43:42,352 I deserve it. 424 00:43:42,355 --> 00:43:45,523 Just say it to me. 425 00:43:45,526 --> 00:43:48,362 You were right about everything. 426 00:43:48,365 --> 00:43:49,991 Just say it. 427 00:43:49,994 --> 00:43:52,920 No, please. 428 00:43:52,923 --> 00:43:54,813 You cared about her. 429 00:43:54,816 --> 00:43:56,879 And now she's gone because of me. 430 00:43:56,882 --> 00:44:00,159 Please, just say it! 431 00:44:00,162 --> 00:44:03,425 Please say it! 432 00:44:06,836 --> 00:44:09,412 Go home. 433 00:44:09,414 --> 00:44:12,420 Tell the others we found the horde. 434 00:44:12,423 --> 00:44:14,141 Where you gonna be? 435 00:44:14,144 --> 00:44:17,253 They got out before us. 436 00:44:17,255 --> 00:44:19,413 There's gotta be another way in. 437 00:44:34,289 --> 00:44:36,789 No. 438 00:44:36,792 --> 00:44:42,930 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --