1 00:00:00,350 --> 00:00:02,450 The ones that watch the horde are loyal. 2 00:00:02,460 --> 00:00:04,100 She gives them no choice. 3 00:00:04,100 --> 00:00:06,210 Previously, on "The Walking Dead"... 4 00:00:06,210 --> 00:00:09,080 People that I love died right in front of me, 5 00:00:09,080 --> 00:00:12,270 and now I get to watch it over and over. 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,030 No more games. 7 00:00:14,030 --> 00:00:15,410 Let him go. 8 00:00:15,420 --> 00:00:17,540 No. No. No. 9 00:00:17,550 --> 00:00:19,620 Your mother told her people that she killed you. 10 00:00:19,620 --> 00:00:21,370 You used me. 11 00:00:21,380 --> 00:00:25,290 12 00:00:25,290 --> 00:00:27,190 [BOTH GRUNTING] 13 00:00:31,810 --> 00:00:39,150 14 00:00:39,150 --> 00:00:41,990 I don't care if you're new to us. 15 00:00:41,990 --> 00:00:43,150 16 00:00:43,160 --> 00:00:46,250 I don't care what your past was. 17 00:00:46,250 --> 00:00:49,570 We all have a past. 18 00:00:49,570 --> 00:00:51,660 None of that matters now. 19 00:00:51,660 --> 00:01:00,250 20 00:01:00,250 --> 00:01:03,920 You did well at the barn. 21 00:01:03,920 --> 00:01:06,510 Now I need something more. 22 00:01:06,510 --> 00:01:07,750 23 00:01:07,760 --> 00:01:11,180 Eyes and ears inside their walls. 24 00:01:11,180 --> 00:01:12,590 25 00:01:12,590 --> 00:01:14,940 You are the kind of man they'll trust. 26 00:01:14,950 --> 00:01:21,270 Practical, loyal, smart. 27 00:01:21,270 --> 00:01:22,620 28 00:01:22,620 --> 00:01:25,600 And my daughter doesn't know you. 29 00:01:25,610 --> 00:01:32,110 30 00:01:32,110 --> 00:01:34,300 Where should I start? 31 00:01:34,300 --> 00:01:35,950 Ugh! 32 00:01:35,950 --> 00:01:41,360 Find some strangers and join them. 33 00:01:41,360 --> 00:01:43,640 34 00:01:43,640 --> 00:01:45,470 [HERD GROWLING] 35 00:01:45,480 --> 00:01:53,060 36 00:01:53,060 --> 00:01:54,570 Help! 37 00:01:54,580 --> 00:01:56,500 - Come on! Let's move! - Help me! 38 00:01:56,500 --> 00:01:58,000 - Walkers! - Walkers! Move! 39 00:01:58,010 --> 00:01:59,230 Help me! 40 00:01:59,230 --> 00:02:00,880 - He's over here! - Help me! 41 00:02:00,880 --> 00:02:02,090 [GRUNTS] 42 00:02:02,100 --> 00:02:03,490 Help me! 43 00:02:03,490 --> 00:02:04,740 [GROWLING] 44 00:02:04,740 --> 00:02:05,890 [WOMAN SHOUTS] 45 00:02:05,890 --> 00:02:08,160 - [GROWLS] - [GRUNTS] 46 00:02:08,170 --> 00:02:10,170 - [MAN SHOUTING] - [KNIFE PLUNGING, THUDDING] 47 00:02:10,170 --> 00:02:11,820 [WALKER GROWLS] 48 00:02:11,820 --> 00:02:15,910 49 00:02:15,920 --> 00:02:17,580 ALPHA: Go to their gate. 50 00:02:17,580 --> 00:02:19,160 51 00:02:19,160 --> 00:02:21,730 They won't turn you away. 52 00:02:21,730 --> 00:02:23,410 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 53 00:02:23,410 --> 00:02:24,700 How you doing? 54 00:02:24,710 --> 00:02:26,520 Hey, roll your sleeve up for me, please. 55 00:02:26,520 --> 00:02:27,850 Oh, yeah, sure. 56 00:02:27,850 --> 00:02:29,240 There we go. 57 00:02:29,250 --> 00:02:32,430 58 00:02:32,430 --> 00:02:35,600 Make them think you're at home... 59 00:02:35,600 --> 00:02:37,010 60 00:02:37,010 --> 00:02:39,530 ...but never forget your real one. 61 00:02:39,530 --> 00:02:44,260 62 00:02:44,260 --> 00:02:51,600 63 00:02:51,600 --> 00:02:57,860 Push quietly against their weaknesses until they crumble. 64 00:02:57,870 --> 00:03:03,130 65 00:03:03,130 --> 00:03:04,890 - [CREAKING] - [GRUNTS SOFTLY] 66 00:03:04,890 --> 00:03:07,060 67 00:03:07,060 --> 00:03:09,630 68 00:03:09,640 --> 00:03:11,450 - [CREAKING] - [GRUNTS SOFTLY] 69 00:03:11,450 --> 00:03:17,790 70 00:03:17,790 --> 00:03:19,960 - [GRUNTING] - [MUFFLED GRUNTING] 71 00:03:19,960 --> 00:03:22,910 [BREATHING QUICKLY] 72 00:03:22,910 --> 00:03:27,800 73 00:03:27,800 --> 00:03:30,470 ALPHA: Do all this, 74 00:03:30,470 --> 00:03:34,660 and we will welcome you home when they fall. 75 00:03:34,660 --> 00:03:38,000 You'll have a special place among us. 76 00:03:38,000 --> 00:03:45,240 77 00:03:45,250 --> 00:03:47,250 [BREATHES SHARPLY] 78 00:03:47,250 --> 00:03:57,090 79 00:03:57,090 --> 00:04:06,670 80 00:04:06,680 --> 00:04:09,030 [FLOORBOARD CREAKS LIGHTLY] 81 00:04:09,030 --> 00:04:18,960 82 00:04:18,960 --> 00:04:28,640 83 00:04:28,640 --> 00:04:31,790 84 00:04:31,790 --> 00:04:33,200 [KNOCK ON DOOR] 85 00:04:33,200 --> 00:04:35,980 [DOOR CREAKS] 86 00:04:35,980 --> 00:04:38,060 [COCO FUSSING] 87 00:04:38,060 --> 00:04:41,060 88 00:04:41,060 --> 00:04:42,700 [COCO FUSSING] 89 00:04:42,700 --> 00:04:44,020 Siddiq, are you awake? 90 00:04:44,020 --> 00:04:45,090 [DOOR CREAKS] 91 00:04:45,090 --> 00:04:46,240 [COCO FUSSING] 92 00:04:46,240 --> 00:04:47,550 Hola. 93 00:04:47,550 --> 00:04:49,060 Bueno. 94 00:04:49,060 --> 00:04:50,730 95 00:04:50,740 --> 00:04:52,430 96 00:04:52,440 --> 00:04:54,340 97 00:04:54,340 --> 00:04:55,430 98 00:04:55,430 --> 00:04:56,400 Siddiq and I were talking about 99 00:04:56,400 --> 00:04:58,570 how he's not sleeping much. 100 00:04:58,570 --> 00:05:00,350 101 00:05:00,350 --> 00:05:02,500 102 00:05:02,510 --> 00:05:03,610 103 00:05:03,610 --> 00:05:04,820 We're having a hot romance. 104 00:05:04,830 --> 00:05:06,750 Didn't you know? 105 00:05:06,750 --> 00:05:09,250 [CHUCKLES] 106 00:05:09,260 --> 00:05:12,850 Nah, we were just hanging, and he got called out. 107 00:05:12,850 --> 00:05:14,910 Something about, uh, 108 00:05:14,910 --> 00:05:18,170 Andy and Donna's kid throwing up. 109 00:05:18,170 --> 00:05:20,010 I didn't ask for details. 110 00:05:20,010 --> 00:05:22,930 Okay. 111 00:05:22,940 --> 00:05:24,860 Lo siento, pero you just missed him. 112 00:05:24,860 --> 00:05:26,440 113 00:05:26,440 --> 00:05:28,070 Mm. 114 00:05:28,080 --> 00:05:29,250 115 00:05:30,350 --> 00:05:32,030 116 00:05:32,040 --> 00:05:33,850 117 00:05:33,850 --> 00:05:37,710 [WHEEZING] 118 00:05:37,710 --> 00:05:39,020 119 00:05:39,030 --> 00:05:40,880 No. 120 00:05:40,880 --> 00:05:42,600 Rosita. 121 00:05:42,610 --> 00:05:44,450 [COCO CRYING] 122 00:05:44,460 --> 00:05:45,570 123 00:05:45,570 --> 00:05:47,290 Okay. Okay. Okay. 124 00:05:47,290 --> 00:05:49,790 Okay. Okay. 125 00:05:49,790 --> 00:05:51,630 - There you go. - [CRYING] 126 00:05:51,630 --> 00:05:54,460 [GROWLING SOFTLY] 127 00:05:54,470 --> 00:05:57,710 [COCO CRYING] 128 00:05:57,710 --> 00:06:01,230 129 00:06:01,230 --> 00:06:03,620 - [BOTH GRUNTING] - [CRYING CONTINUES] 130 00:06:03,630 --> 00:06:05,220 131 00:06:05,220 --> 00:06:07,390 [GROWLING] 132 00:06:07,390 --> 00:06:09,740 133 00:06:09,740 --> 00:06:11,240 [CRYING CONTINUES] 134 00:06:11,240 --> 00:06:14,480 [BOTH GRUNTING] 135 00:06:14,490 --> 00:06:16,320 - Alright. It's okay. - No. 136 00:06:16,320 --> 00:06:17,650 - It's okay. - No. 137 00:06:17,660 --> 00:06:19,970 In nature, sometimes parents eat their young. 138 00:06:19,980 --> 00:06:21,160 [CRYING CONTINUES] 139 00:06:21,160 --> 00:06:23,480 [GROWLING SOFTLY] 140 00:06:23,480 --> 00:06:25,160 [CRYING CONTINUES] 141 00:06:25,160 --> 00:06:27,160 [GRUNTS] 142 00:06:27,170 --> 00:06:29,030 [CRYING CONTINUES] 143 00:06:29,030 --> 00:06:30,130 144 00:06:30,130 --> 00:06:31,260 Ahh! 145 00:06:31,260 --> 00:06:34,600 No! 146 00:06:34,600 --> 00:06:36,750 [CRYING CONTINUES] 147 00:06:36,750 --> 00:06:38,520 [GROWLING] 148 00:06:38,520 --> 00:06:39,590 No! 149 00:06:39,600 --> 00:06:41,090 [BREATHING QUICKLY] 150 00:06:41,090 --> 00:06:43,440 [CRYING CONTINUES] 151 00:06:43,440 --> 00:06:44,920 Oh! 152 00:06:44,930 --> 00:06:46,530 [CRYING CONTINUES] 153 00:06:46,530 --> 00:06:48,420 [THUDS] 154 00:06:48,420 --> 00:06:55,010 155 00:06:55,010 --> 00:06:56,360 [BREATHING HEAVILY] 156 00:06:56,360 --> 00:06:58,790 [CRYING CONTINUES] 157 00:06:58,790 --> 00:06:59,940 [BREATHING QUICKLY] 158 00:06:59,940 --> 00:07:02,460 [CRYING CONTINUES] 159 00:07:02,460 --> 00:07:04,530 It's okay. It's okay. 160 00:07:04,580 --> 00:07:06,430 It's okay. It's okay. 161 00:07:06,460 --> 00:07:08,360 It's okay. It's okay. 162 00:07:08,360 --> 00:07:10,020 - It's okay. - [CRYING CONTINUES] 163 00:07:10,030 --> 00:07:12,810 [GASPING] I know. 164 00:07:12,880 --> 00:07:14,350 I know. 165 00:07:14,350 --> 00:07:17,760 [CRYING CONTINUES] 166 00:07:17,760 --> 00:07:20,230 167 00:07:45,470 --> 00:08:01,330 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44 168 00:08:04,720 --> 00:08:06,260 [RUSTLING FOOTSTEPS] 169 00:08:06,270 --> 00:08:07,670 [INSECTS CHIRPING] 170 00:08:07,670 --> 00:08:10,320 [BIRDS CHIRPING] 171 00:08:15,200 --> 00:08:18,490 [CHIRPING CONTINUES] 172 00:08:20,410 --> 00:08:21,750 You alright? 173 00:08:23,040 --> 00:08:24,710 Is the baby still alive? 174 00:08:24,710 --> 00:08:27,690 The baby that was rescued at Hilltop? 175 00:08:27,690 --> 00:08:29,090 Y-Yes. 176 00:08:30,280 --> 00:08:33,120 He's my nephew. 177 00:08:33,130 --> 00:08:35,280 Oh. 178 00:08:35,280 --> 00:08:37,370 I didn't know that. 179 00:08:37,370 --> 00:08:41,030 [CHIRPING CONTINUES] 180 00:08:41,040 --> 00:08:43,120 Did you ever name him? 181 00:08:43,130 --> 00:08:44,800 My sister didn't. 182 00:08:44,800 --> 00:08:46,620 She couldn't. 183 00:08:46,620 --> 00:08:48,710 The family raising him named him Adam. 184 00:08:48,720 --> 00:08:50,480 Can I see him? 185 00:08:51,790 --> 00:08:54,310 Your people left him to die. 186 00:08:54,310 --> 00:08:56,150 Why would we ever agree to that? 187 00:08:56,160 --> 00:08:58,340 Because we can trade. 188 00:08:58,340 --> 00:09:00,280 I have information for you. 189 00:09:00,290 --> 00:09:01,560 What is it? 190 00:09:01,560 --> 00:09:03,080 Promise me I can see him. 191 00:09:03,080 --> 00:09:05,320 I can't promise you anything. 192 00:09:05,320 --> 00:09:08,080 I'll listen to what you have, see if it's true, 193 00:09:08,090 --> 00:09:09,290 and then we can talk. 194 00:09:10,920 --> 00:09:13,040 He's the only family I have left. 195 00:09:13,050 --> 00:09:15,290 Well, then, you better tell the truth. 196 00:09:15,290 --> 00:09:16,950 Without your mask. 197 00:09:18,300 --> 00:09:19,930 [SIGHS LIGHTLY] 198 00:09:19,930 --> 00:09:21,970 [CHIRPING CONTINUES] 199 00:09:28,420 --> 00:09:34,050 [CHIRPING CONTINUES] 200 00:09:34,050 --> 00:09:37,440 Before all this, my name was Mary. 201 00:09:39,100 --> 00:09:41,290 Hi, Mary. 202 00:09:41,290 --> 00:09:43,610 What do you wanna tell me? 203 00:09:43,610 --> 00:09:44,950 [GRUNTS] 204 00:09:44,960 --> 00:09:46,600 [BREATHES SHARPLY] 205 00:09:46,610 --> 00:09:47,750 Hope that hurts. 206 00:09:49,610 --> 00:09:51,590 [BREATHES SHARPLY] 207 00:09:53,540 --> 00:09:55,630 It doesn't matter. 208 00:09:55,630 --> 00:09:56,960 [BREATHES SHARPLY] 209 00:09:56,960 --> 00:09:59,230 None of this matters. 210 00:09:59,230 --> 00:10:01,590 Watch enough people get incinerated, devoured alive, 211 00:10:01,590 --> 00:10:04,540 you see how ridiculous it is getting attached to ourselves. 212 00:10:04,540 --> 00:10:06,630 But knowing that sets you free. 213 00:10:06,640 --> 00:10:07,750 Is that what you're doing? 214 00:10:07,750 --> 00:10:09,210 Setting us free? 215 00:10:09,210 --> 00:10:11,710 If you learn that lesson, it'll only help you. 216 00:10:11,710 --> 00:10:14,680 - What, so we can be more like you? - [LIGHTER CLICKS] 217 00:10:14,680 --> 00:10:17,350 - Accept the future. - GABRIEL: Siddiq depended on you. 218 00:10:17,350 --> 00:10:18,950 Why put him through all that hell in the barn 219 00:10:18,960 --> 00:10:20,270 just to kill him months later? 220 00:10:20,270 --> 00:10:22,120 I-I can't see an ideology behind that. 221 00:10:22,120 --> 00:10:24,200 I liked Siddiq. 222 00:10:24,200 --> 00:10:26,110 Oh, you liked him? 223 00:10:26,110 --> 00:10:28,860 224 00:10:28,860 --> 00:10:30,520 He wasn't part of the plan. 225 00:10:30,530 --> 00:10:32,880 226 00:10:32,880 --> 00:10:35,260 But he found out who I was, so I had no choice. 227 00:10:35,260 --> 00:10:36,810 What plan? 228 00:10:36,810 --> 00:10:39,690 Encourage your paranoia about us... 229 00:10:39,690 --> 00:10:43,220 which will push you into bad decisions. 230 00:10:43,220 --> 00:10:44,970 Places like this 231 00:10:44,970 --> 00:10:46,740 are cruel promises to their people, 232 00:10:46,740 --> 00:10:49,540 and they crumble at the smallest nick. 233 00:10:49,550 --> 00:10:51,350 234 00:10:51,360 --> 00:10:53,800 Hell, I'm gonna enjoy watching you rip each other apart 235 00:10:53,810 --> 00:10:54,990 over what to do with me. 236 00:10:54,990 --> 00:10:57,660 Just like with Negan. 237 00:10:57,660 --> 00:11:00,570 Is that what you want? A public reckoning? 238 00:11:00,570 --> 00:11:02,020 A chance to be heard? 239 00:11:02,020 --> 00:11:04,370 That's what you'll give me. 240 00:11:04,370 --> 00:11:06,060 Because it's right. 241 00:11:06,060 --> 00:11:07,490 242 00:11:07,490 --> 00:11:09,990 - We helped you. - Why? 243 00:11:09,990 --> 00:11:12,010 'Cause you wanted another doctor around? 244 00:11:12,010 --> 00:11:14,080 You got something from me, too. 245 00:11:14,090 --> 00:11:15,590 Don't pretend you didn't. 246 00:11:15,590 --> 00:11:17,920 [SPEAKING SPANISH] 247 00:11:17,920 --> 00:11:23,000 No one is actually kind. 248 00:11:23,000 --> 00:11:25,600 We are selfish. 249 00:11:25,600 --> 00:11:27,010 We are brutal. 250 00:11:27,010 --> 00:11:29,250 Come on. 251 00:11:29,250 --> 00:11:30,750 Even seeing all those heads on spikes 252 00:11:30,750 --> 00:11:32,250 didn't teach you what people are? 253 00:11:32,250 --> 00:11:34,590 - [GRUNTS] - [GRUNTS] 254 00:11:34,590 --> 00:11:36,260 [BREATHING HEAVILY] 255 00:11:36,260 --> 00:11:40,020 256 00:11:40,020 --> 00:11:42,780 He's been here four months. 257 00:11:42,780 --> 00:11:44,950 258 00:11:44,950 --> 00:11:46,500 How didn't I know? 259 00:11:49,030 --> 00:11:50,380 None of us did. 260 00:11:50,380 --> 00:11:52,790 We all ate together. 261 00:11:52,790 --> 00:11:55,550 [SIGHS] Talked about training the militia. 262 00:11:56,690 --> 00:11:59,600 [BREATHES SHARPLY] He treated Gracie. 263 00:11:59,610 --> 00:12:01,440 You can't do that to yourself. 264 00:12:01,440 --> 00:12:02,990 Yeah. Especially now. 265 00:12:02,990 --> 00:12:04,300 We gotta keep our heads straight, 266 00:12:04,300 --> 00:12:06,140 try to figure out what's going on. 267 00:12:06,140 --> 00:12:07,710 [SIGHS LIGHTLY] 268 00:12:07,710 --> 00:12:13,380 Mary, the Whisperer I've been talking to, um, 269 00:12:13,390 --> 00:12:15,320 told me where Alpha is keeping the herd. 270 00:12:18,370 --> 00:12:20,300 Just over the border, on their side. 271 00:12:20,300 --> 00:12:21,890 It's this sunken field 272 00:12:21,900 --> 00:12:23,640 on the edge of the national forest. 273 00:12:23,640 --> 00:12:25,410 We can leave right after the funeral. 274 00:12:25,420 --> 00:12:27,730 We're gonna trust a Whisperer now? 275 00:12:27,730 --> 00:12:30,660 - You wanna do nothing? - Lydia's still gone. 276 00:12:30,660 --> 00:12:32,810 We don't even know what that means yet. 277 00:12:32,820 --> 00:12:35,000 Alpha doesn't know that. 278 00:12:35,000 --> 00:12:38,080 With Dante locked up in a cell, she never has to. 279 00:12:38,080 --> 00:12:41,080 We ain't gonna talk about how this is probably an ambush? 280 00:12:41,080 --> 00:12:45,680 Well, the baby that Connie rescued... 281 00:12:45,680 --> 00:12:47,510 apparently that's Mary's nephew. 282 00:12:47,510 --> 00:12:49,940 She wants to see him. 283 00:12:49,940 --> 00:12:51,220 I don't think she's lying. 284 00:12:51,220 --> 00:12:52,420 Alright. 285 00:12:52,430 --> 00:12:54,940 Get a group from Hilltop and meet us there. 286 00:12:54,950 --> 00:12:57,000 Second we're done, we're going looking for the girl. 287 00:12:57,010 --> 00:12:58,450 Yeah. I'll radio them. 288 00:12:58,450 --> 00:13:00,350 Maybe they can get the news to Michonne, too. 289 00:13:00,360 --> 00:13:02,270 Alright. 290 00:13:02,270 --> 00:13:05,700 - [DOOR OPENS, CLOSES] - Hey. 291 00:13:05,700 --> 00:13:07,960 Why don't you stay here? I'll go. 292 00:13:07,960 --> 00:13:09,530 Why? 293 00:13:09,540 --> 00:13:12,050 You gonna tell me what really happened out there? 294 00:13:12,060 --> 00:13:14,870 I told you. Lydia didn't want to come back. 295 00:13:14,870 --> 00:13:16,180 I couldn't make her. 296 00:13:16,180 --> 00:13:18,660 Her being here protects us. You know that. 297 00:13:18,660 --> 00:13:21,360 So, that's it for her now, to be our shield? 298 00:13:21,360 --> 00:13:23,320 Just lock her up again? 299 00:13:23,320 --> 00:13:25,120 I showed one of Alpha's people 300 00:13:25,130 --> 00:13:26,410 that their leader lied to them, 301 00:13:26,420 --> 00:13:27,460 and that's good for us. 302 00:13:27,460 --> 00:13:29,470 We can push on their wounds, too. 303 00:13:29,480 --> 00:13:31,390 You still should have told me. 304 00:13:31,390 --> 00:13:32,740 I'll help you look for her, 305 00:13:32,740 --> 00:13:34,800 but I don't think she wants to be found. 306 00:13:34,800 --> 00:13:37,110 Are we talking about her, or are we talking about you? 307 00:13:40,310 --> 00:13:45,050 308 00:13:45,050 --> 00:13:47,050 309 00:13:47,060 --> 00:13:50,320 [WHISTLING] 310 00:13:50,320 --> 00:13:53,390 311 00:13:53,400 --> 00:13:54,490 Whoa. 312 00:13:54,490 --> 00:13:56,230 Whoa, whoa, whoa. 313 00:13:56,230 --> 00:13:58,230 - [WHISTLING STOPS] - [HORSE NEIGHS] 314 00:13:58,230 --> 00:14:03,490 315 00:14:03,500 --> 00:14:05,070 [HORSE NEIGHS] 316 00:14:05,070 --> 00:14:07,420 317 00:14:07,430 --> 00:14:09,180 [HORSE SNORTING] 318 00:14:09,190 --> 00:14:10,740 [BIRDS CHIRPING] 319 00:14:10,750 --> 00:14:13,170 What do you see? 320 00:14:13,170 --> 00:14:15,090 I'm not as good a tracker as Daryl, 321 00:14:15,100 --> 00:14:18,680 but those prints look recent and clean, 322 00:14:18,680 --> 00:14:20,510 not dragging like a walker. 323 00:14:20,510 --> 00:14:22,760 Whisperers don't travel alone, 324 00:14:22,760 --> 00:14:24,270 so it's gotta be somebody else. 325 00:14:24,280 --> 00:14:26,780 Could be one of their scouts. 326 00:14:26,780 --> 00:14:28,230 The longer we spend out here, 327 00:14:28,230 --> 00:14:31,370 the more likely we are to bump into them. 328 00:14:31,380 --> 00:14:35,450 If it's just one scout, I like our chances. 329 00:14:35,450 --> 00:14:41,110 But we have to be as quiet as possible. 330 00:14:41,110 --> 00:14:42,870 Right? 331 00:14:42,870 --> 00:14:45,450 - Yup, that was meant for me. - Let's go. 332 00:14:45,450 --> 00:14:47,370 I take no offense. 333 00:14:47,370 --> 00:14:50,140 I am here as a representative of Hilltop 334 00:14:50,140 --> 00:14:52,730 as a soldier of peace and justice. 335 00:14:52,730 --> 00:14:54,730 Or you wanna see Jules. 336 00:14:54,730 --> 00:14:55,960 What? 337 00:14:55,960 --> 00:14:58,230 Stop it. 338 00:14:58,240 --> 00:14:59,900 What were you whistling before? 339 00:14:59,900 --> 00:15:02,890 I'm glad you asked me that. 340 00:15:02,890 --> 00:15:05,890 I'm whistling one of the most whistle-able... 341 00:15:05,890 --> 00:15:08,120 is that even a word? It is now... 342 00:15:08,130 --> 00:15:10,320 whistle-able sections 343 00:15:10,320 --> 00:15:13,820 of Rachmaninoff's variations on a theme of Paganini. 344 00:15:13,830 --> 00:15:16,570 It's like one of the greatest pieces of music ever. 345 00:15:16,570 --> 00:15:17,770 It's my favorite. 346 00:15:17,770 --> 00:15:22,130 And I can only hear it in my head nowadays. 347 00:15:22,140 --> 00:15:25,150 I wanna write that down, but you've gotta spell it, please. 348 00:15:25,150 --> 00:15:27,480 I got you. What do you got here? 349 00:15:27,490 --> 00:15:29,490 A record of everything that happens to us. 350 00:15:29,490 --> 00:15:31,420 Our stories for the future. 351 00:15:31,420 --> 00:15:33,000 Really? 352 00:15:33,000 --> 00:15:34,370 Oh. 353 00:15:34,380 --> 00:15:36,350 Well, maybe I can help you out. 354 00:15:36,350 --> 00:15:38,140 If you wanna do a great personal history, 355 00:15:38,140 --> 00:15:39,610 you've gotta read a little. 356 00:15:39,610 --> 00:15:45,070 And this road leads right through Waterford, right? 357 00:15:45,070 --> 00:15:47,400 And I remember they had a really excellent library there. 358 00:15:47,410 --> 00:15:50,530 Maybe we want to stop and pick up some inspiration. 359 00:15:50,530 --> 00:15:52,180 What do you say, Ma? 360 00:15:52,180 --> 00:15:53,680 We really shouldn't. 361 00:15:53,680 --> 00:15:55,960 Come on, please, Mom? 362 00:15:55,960 --> 00:15:58,690 I've read almost every book in Alexandria. 363 00:15:58,690 --> 00:16:01,690 364 00:16:01,690 --> 00:16:03,800 [DOOR OPENS, CREAKS] 365 00:16:03,800 --> 00:16:10,580 366 00:16:10,580 --> 00:16:12,140 [DOOR CLOSES] 367 00:16:12,140 --> 00:16:18,720 368 00:16:18,720 --> 00:16:23,940 369 00:16:26,310 --> 00:16:28,770 Russian-English dictionary for Eugene. 370 00:16:28,780 --> 00:16:29,870 Satellite parts. 371 00:16:29,870 --> 00:16:32,640 Okay, smart one. 372 00:16:32,640 --> 00:16:34,900 I'm gonna go check out their music section. 373 00:16:34,910 --> 00:16:38,960 Just 'cause, you know, we're here. 374 00:16:40,580 --> 00:16:42,750 I'll go see if there's anything worth taking. 375 00:16:55,930 --> 00:16:57,560 Mm. 376 00:17:00,930 --> 00:17:03,030 377 00:17:03,030 --> 00:17:04,690 I always wanted to read this. 378 00:17:04,700 --> 00:17:06,700 [PAGES FLIPPING] 379 00:17:06,700 --> 00:17:08,700 Maybe we can read it together? 380 00:17:08,700 --> 00:17:10,590 MAGNA: Hilltop to Michonne. 381 00:17:10,590 --> 00:17:12,020 Are you there? 382 00:17:12,020 --> 00:17:14,190 [CLICKS] 383 00:17:14,190 --> 00:17:15,260 This is Michonne. 384 00:17:15,260 --> 00:17:16,850 It's Magna. 385 00:17:16,860 --> 00:17:20,380 I'm relaying a message to you from Alexandria. 386 00:17:20,380 --> 00:17:22,530 Michonne and Judith are listening. 387 00:17:22,530 --> 00:17:23,880 What happened? 388 00:17:23,880 --> 00:17:27,340 [WHISTLING] 389 00:17:30,200 --> 00:17:35,220 [WHISTLING CONTINUES] 390 00:17:35,230 --> 00:17:37,770 Aha, yes! 391 00:17:41,380 --> 00:17:43,290 [BREATHING DEEPLY] 392 00:17:43,290 --> 00:17:44,570 Yo. 393 00:17:44,660 --> 00:17:46,070 Yo. 394 00:17:46,070 --> 00:17:48,810 Here we go. 395 00:17:48,810 --> 00:17:51,560 Ahh! 396 00:17:51,560 --> 00:17:55,890 [CHUCKLES] 397 00:17:55,900 --> 00:17:58,970 [LAUGHS] 398 00:17:58,970 --> 00:18:00,310 [CHUCKLES] 399 00:18:00,310 --> 00:18:02,490 - [GROWLS] - [GRUNTS] 400 00:18:02,490 --> 00:18:04,660 [GROWLING] 401 00:18:04,660 --> 00:18:05,810 402 00:18:05,810 --> 00:18:07,660 Ohh! 403 00:18:07,670 --> 00:18:09,980 [GRUNTS] 404 00:18:09,990 --> 00:18:11,500 [WALKER GROWLING] 405 00:18:11,500 --> 00:18:13,100 [GROWLING] 406 00:18:13,100 --> 00:18:14,500 [GRUNTING] 407 00:18:14,510 --> 00:18:15,820 [GROWLING] 408 00:18:15,820 --> 00:18:17,660 Oh! 409 00:18:17,660 --> 00:18:18,780 Damn it! 410 00:18:18,790 --> 00:18:20,750 [WALKERS GROWLING] 411 00:18:20,750 --> 00:18:22,350 - Help! - [BREATHES SHARPLY] 412 00:18:22,350 --> 00:18:25,680 413 00:18:25,680 --> 00:18:27,440 - [GRUNTS] - [THUDS] 414 00:18:27,440 --> 00:18:30,470 Hey! W-What's your name, man? 415 00:18:30,470 --> 00:18:32,260 Huh? What's your name? 416 00:18:32,270 --> 00:18:33,600 What... Wait! 417 00:18:33,610 --> 00:18:36,400 - Thank you! Ah! - [DOOR CLOSES] 418 00:18:36,400 --> 00:18:38,360 [WALKER GROWLING] 419 00:18:38,360 --> 00:18:40,120 420 00:18:40,120 --> 00:18:41,850 [GROWLING STOPS] 421 00:18:41,850 --> 00:18:43,630 - [THUDS] - Hey! 422 00:18:43,630 --> 00:18:45,990 - What's your name, man?! - What happened? 423 00:18:45,990 --> 00:18:47,500 This guy just came in out of nowhere. 424 00:18:47,500 --> 00:18:49,300 He saved my life. He just ran out! 425 00:18:49,300 --> 00:18:50,700 Who the hell does that?! 426 00:18:50,700 --> 00:18:54,380 Maybe you can catch him. Ohh! [BREATHING HEAVILY] 427 00:18:54,380 --> 00:18:56,050 [DOOR OPENS] 428 00:18:56,050 --> 00:19:00,120 Who in the hell does that, man? 429 00:19:00,130 --> 00:19:02,390 And leave all his stuff here? 430 00:19:02,390 --> 00:19:04,380 Just runs off? 431 00:19:04,380 --> 00:19:05,870 What the hell? 432 00:19:05,870 --> 00:19:08,170 That's a good book. 433 00:19:08,170 --> 00:19:09,480 You should keep that one. 434 00:19:09,490 --> 00:19:12,140 We'll take all of it. 435 00:19:12,140 --> 00:19:13,900 Hey, I'm sorry. 436 00:19:13,900 --> 00:19:15,580 Is everything alright? 437 00:19:15,580 --> 00:19:17,990 [SIGHS] 438 00:19:18,000 --> 00:19:21,830 439 00:19:21,830 --> 00:19:23,220 Siddiq is dead. 440 00:19:23,230 --> 00:19:25,910 So, no, not everything is okay. 441 00:19:25,920 --> 00:19:28,580 We have to get to Oceanside and get back home now. 442 00:19:28,580 --> 00:19:34,550 443 00:19:39,770 --> 00:19:42,670 I remember this passage from my studies. 444 00:19:42,670 --> 00:19:44,520 Written by a scholar centuries ago 445 00:19:44,520 --> 00:19:48,750 who was trying to understand the impossible... 446 00:19:48,750 --> 00:19:52,920 "Let me live if life is better for me 447 00:19:52,920 --> 00:19:57,440 and take my life if death is better for me." 448 00:19:57,440 --> 00:19:59,030 He had surrendered himself to fate 449 00:19:59,040 --> 00:20:01,870 because his world defied logic. 450 00:20:01,870 --> 00:20:04,450 Defied justice. 451 00:20:04,450 --> 00:20:14,220 452 00:20:14,220 --> 00:20:15,720 We created you from it... 453 00:20:15,720 --> 00:20:17,700 454 00:20:17,700 --> 00:20:20,130 ...and return you into it... 455 00:20:20,130 --> 00:20:21,630 456 00:20:21,630 --> 00:20:25,800 ...and from it we will raise you a second time. 457 00:20:25,800 --> 00:20:31,730 458 00:20:31,740 --> 00:20:40,390 459 00:20:40,390 --> 00:20:48,900 460 00:20:48,900 --> 00:20:53,420 461 00:20:53,420 --> 00:21:01,250 462 00:21:01,250 --> 00:21:04,920 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 463 00:21:04,920 --> 00:21:06,120 [BIRDS CHIRPING] 464 00:21:06,130 --> 00:21:07,600 Hi. 465 00:21:07,680 --> 00:21:09,680 Hi. 466 00:21:09,690 --> 00:21:11,180 It's good to see you. 467 00:21:11,180 --> 00:21:13,190 You too. 468 00:21:17,000 --> 00:21:20,260 I can't believe he's gone. 469 00:21:20,270 --> 00:21:22,180 I don't know why, but... 470 00:21:22,180 --> 00:21:23,620 [BIRDS CHIRPING] 471 00:21:23,620 --> 00:21:26,200 Never mind. 472 00:21:26,200 --> 00:21:27,860 What? 473 00:21:27,870 --> 00:21:31,000 He was one of those people I thought would live forever. 474 00:21:33,460 --> 00:21:35,800 Not really, but you know. 475 00:21:35,800 --> 00:21:39,040 [BREATHES DEEPLY] 476 00:21:39,050 --> 00:21:40,550 Too many things are changing. 477 00:21:42,620 --> 00:21:44,700 How long are you staying? 478 00:21:44,700 --> 00:21:47,550 Maybe a day or two. 479 00:21:47,550 --> 00:21:49,960 I'm sorry. I wish I had more time. 480 00:21:49,960 --> 00:21:51,730 It's okay. 481 00:21:53,210 --> 00:21:55,390 I hear you might have found Alpha's herd. 482 00:21:56,930 --> 00:21:58,210 You need help? 483 00:21:58,210 --> 00:21:59,740 No, we have enough people. 484 00:22:03,920 --> 00:22:05,740 Everything else okay? 485 00:22:10,070 --> 00:22:11,710 Good luck. 486 00:22:14,000 --> 00:22:15,670 Thanks. 487 00:22:17,920 --> 00:22:21,660 488 00:22:21,660 --> 00:22:23,320 [HORSE WHINNIES IN DISTANCE] 489 00:22:23,320 --> 00:22:25,680 [BIRDS CHIRPING] 490 00:22:25,680 --> 00:22:31,000 491 00:22:31,000 --> 00:22:33,760 [THUMPING] 492 00:22:33,770 --> 00:22:36,690 [HERD GROWLING] 493 00:22:36,690 --> 00:22:38,920 [THUMPING CONTINUES] 494 00:22:38,920 --> 00:22:41,600 495 00:22:41,610 --> 00:22:44,940 [GROWLING] 496 00:22:44,940 --> 00:22:53,690 497 00:22:53,690 --> 00:22:57,280 498 00:22:57,280 --> 00:22:58,450 [GRUNTS] 499 00:22:58,450 --> 00:23:00,820 [GROWLING] 500 00:23:00,820 --> 00:23:01,940 [GRUNTS] 501 00:23:01,940 --> 00:23:04,960 502 00:23:04,960 --> 00:23:06,620 - [CRYING] - No! 503 00:23:06,620 --> 00:23:09,090 504 00:23:09,090 --> 00:23:11,800 [GRUNTS, PANTING] 505 00:23:11,800 --> 00:23:13,110 - [GROWLS] - [GRUNTS] 506 00:23:13,120 --> 00:23:17,230 507 00:23:17,230 --> 00:23:18,900 [GRUNTING] 508 00:23:18,900 --> 00:23:20,890 509 00:23:20,890 --> 00:23:23,300 [GROWLING] 510 00:23:23,300 --> 00:23:24,310 511 00:23:24,320 --> 00:23:26,820 Ohh! 512 00:23:26,820 --> 00:23:28,080 513 00:23:28,080 --> 00:23:30,250 [GRUNTS] 514 00:23:30,250 --> 00:23:32,490 [BOTH PANTING] 515 00:23:32,490 --> 00:23:36,420 [BREATHING HEAVILY] 516 00:23:36,420 --> 00:23:38,900 Thanks. 517 00:23:38,910 --> 00:23:42,240 No expressions of gratitude required. 518 00:23:42,240 --> 00:23:44,760 I was only relieved I happened to be crossing through 519 00:23:44,760 --> 00:23:46,340 on my way ho... 520 00:23:47,850 --> 00:23:49,660 On my way back to my domicile. 521 00:23:50,840 --> 00:23:54,010 You almost said "home." 522 00:23:54,010 --> 00:23:55,440 No. 523 00:23:55,450 --> 00:23:58,500 [BREATHING HEAVILY] 524 00:23:58,500 --> 00:24:00,020 Yes. 525 00:24:00,020 --> 00:24:02,610 526 00:24:02,610 --> 00:24:06,280 My deepest condolences, Rosita. 527 00:24:06,280 --> 00:24:09,120 Siddiq's passing was an incomprehensible tragedy. 528 00:24:09,120 --> 00:24:10,440 529 00:24:10,440 --> 00:24:12,160 I only wish there was more I could offer 530 00:24:12,160 --> 00:24:13,310 than to pay my respects 531 00:24:13,320 --> 00:24:14,570 and to bash 532 00:24:14,580 --> 00:24:16,700 a few vexatious walkers 533 00:24:16,700 --> 00:24:18,530 in their flame-blistered crania. 534 00:24:18,540 --> 00:24:20,300 535 00:24:20,300 --> 00:24:23,300 Well... 536 00:24:23,300 --> 00:24:26,530 travel safe. 537 00:24:26,530 --> 00:24:30,620 I mean, I'm... I'm the one who's gonna be traveling. 538 00:24:30,620 --> 00:24:33,700 [BREATHING HEAVILY] 539 00:24:33,700 --> 00:24:34,980 540 00:24:34,980 --> 00:24:39,310 541 00:24:39,320 --> 00:24:40,870 MAN: Who were you before? 542 00:24:40,880 --> 00:24:45,000 I was a doctor, a father. 543 00:24:45,000 --> 00:24:47,280 I was trying to get by. 544 00:24:51,430 --> 00:24:54,310 How long did you know the people you came in with? 545 00:24:54,310 --> 00:24:55,740 Months, I don't know. 546 00:24:55,740 --> 00:24:57,480 I lost track of time. 547 00:24:57,480 --> 00:24:58,890 They saved my life. 548 00:24:58,890 --> 00:25:01,000 I was dying out in the woods. 549 00:25:01,000 --> 00:25:02,840 Who was your leader? 550 00:25:02,840 --> 00:25:04,510 - We didn't... - [VIDEO FAST-FORWARDS] 551 00:25:04,510 --> 00:25:07,680 How many people have you killed? 552 00:25:07,680 --> 00:25:11,240 Only man I ever killed tried to hurt my son. 553 00:25:11,240 --> 00:25:14,270 But walkers got Jimmy in the end, anyway. 554 00:25:18,080 --> 00:25:20,520 [BREATHES SHARPLY] 555 00:25:20,520 --> 00:25:22,670 [BREATHING QUICKLY] 556 00:25:22,680 --> 00:25:25,080 [SIGHS] 557 00:25:25,090 --> 00:25:28,600 [DOOR OPENS, CLOSES] 558 00:25:28,610 --> 00:25:30,620 [FOOTSTEPS] 559 00:25:35,610 --> 00:25:37,350 What happened? 560 00:25:37,360 --> 00:25:42,210 I was helping Eugene with some walkers at the gates. 561 00:25:42,210 --> 00:25:43,530 How's sweet pea? 562 00:25:43,530 --> 00:25:45,920 Fast asleep. 563 00:25:50,540 --> 00:25:52,630 You know, that wasn't the truth. 564 00:25:52,630 --> 00:25:54,490 Um... 565 00:25:54,490 --> 00:25:56,370 I wasn't helping Eugene. 566 00:25:56,380 --> 00:25:58,790 He was helping me. 567 00:25:58,790 --> 00:26:01,000 - Okay. - I just... 568 00:26:01,010 --> 00:26:05,140 I should be able to handle walkers like that. 569 00:26:05,140 --> 00:26:06,610 I always could before. 570 00:26:06,620 --> 00:26:08,890 It's been a rough day, Rosita. 571 00:26:08,890 --> 00:26:10,450 No, it's not that. 572 00:26:14,080 --> 00:26:15,910 I could die. 573 00:26:15,910 --> 00:26:18,970 574 00:26:18,970 --> 00:26:21,570 I used to think that, if it happened, it happened. 575 00:26:21,570 --> 00:26:24,660 576 00:26:24,660 --> 00:26:26,900 But now that would make Coco an orphan. 577 00:26:26,910 --> 00:26:31,000 578 00:26:31,000 --> 00:26:33,320 And I cannot die. 579 00:26:33,320 --> 00:26:37,100 580 00:26:37,100 --> 00:26:38,490 I'm afraid. 581 00:26:38,490 --> 00:26:41,010 And that feeling isn't going away. 582 00:26:41,010 --> 00:26:43,350 Well feelings don't predict the future. 583 00:26:43,350 --> 00:26:45,790 That sounds like a quote from somewhere else. 584 00:26:45,800 --> 00:26:47,730 We need to focus on the problem in front of us. 585 00:26:47,740 --> 00:26:48,930 It's my responsibility to... 586 00:26:48,930 --> 00:26:49,980 If I freeze again... 587 00:26:49,980 --> 00:26:51,630 You won't. 588 00:26:51,630 --> 00:26:53,450 You're not listening. 589 00:26:53,450 --> 00:26:55,750 I have to figure out how this happened to us. 590 00:26:55,760 --> 00:26:58,070 Council members are talking to Jen and Wayne now, 591 00:26:58,080 --> 00:26:59,700 and I need to get over there. We need to find Lydia. 592 00:26:59,700 --> 00:27:01,940 We need to find out why she didn't know Dante. 593 00:27:01,940 --> 00:27:04,040 - We need to find out... - Did you hear what I said? 594 00:27:04,040 --> 00:27:05,440 You needed help with a walker, 595 00:27:05,440 --> 00:27:06,940 and now you think you'll keep needing help, 596 00:27:06,950 --> 00:27:08,960 but I'm saying the feeling will pass. 597 00:27:08,970 --> 00:27:16,640 598 00:27:16,640 --> 00:27:19,030 Maybe Dante was right about us. 599 00:27:19,030 --> 00:27:21,960 600 00:27:21,960 --> 00:27:24,150 We're not as strong as we think we are. 601 00:27:24,150 --> 00:27:26,440 602 00:27:32,060 --> 00:27:34,950 Alright. If you get two more right, you win. 603 00:27:34,950 --> 00:27:37,690 - Pick easy ones. - No way, Jose. 604 00:27:37,690 --> 00:27:40,300 [CHUCKLES] Okay, let's see. Uh. 605 00:27:40,310 --> 00:27:41,970 Capital of Missouri. 606 00:27:41,970 --> 00:27:43,700 Jefferson City. 607 00:27:43,700 --> 00:27:44,890 Amazing. 608 00:27:44,890 --> 00:27:46,890 Uh... 609 00:27:46,900 --> 00:27:48,060 capital of South Dakota. 610 00:27:48,060 --> 00:27:49,160 Pierre. 611 00:27:49,160 --> 00:27:51,330 Ladies and gentlemen, we have a winner. 612 00:27:51,340 --> 00:27:53,000 - That's amazing. - [LAUGHS] 613 00:27:53,010 --> 00:27:53,920 It's good. 614 00:27:53,920 --> 00:27:55,560 Okay. Choose. 615 00:27:55,570 --> 00:27:57,150 I want a story about California. 616 00:27:57,150 --> 00:27:58,590 Capital, Sacramento. 617 00:27:58,590 --> 00:28:00,830 [CHUCKLES] California. 618 00:28:00,840 --> 00:28:02,110 Okay. 619 00:28:02,110 --> 00:28:04,860 Let's see. 620 00:28:04,860 --> 00:28:08,620 Okay, um, summer after college, 621 00:28:08,620 --> 00:28:10,430 I was hiking near Eureka 622 00:28:10,430 --> 00:28:12,120 with this man I was in love with. 623 00:28:12,120 --> 00:28:14,810 And we were way high up in the forest. 624 00:28:14,810 --> 00:28:19,150 We found these old ruins from a Native American village 625 00:28:19,150 --> 00:28:21,270 from hundreds of years ago. 626 00:28:21,270 --> 00:28:26,020 And we stood there in the middle of the village 627 00:28:26,020 --> 00:28:28,110 and just listened to the sound of the ocean waves 628 00:28:28,110 --> 00:28:31,760 crashing on the beach from far away. 629 00:28:31,770 --> 00:28:33,750 And we tried to imagine, you know, 630 00:28:33,750 --> 00:28:35,390 what those people were like 631 00:28:35,400 --> 00:28:40,730 who were now, um, um, lost to time. 632 00:28:40,740 --> 00:28:44,350 These were people who had their own laws and beliefs 633 00:28:44,350 --> 00:28:47,520 and hopes for the future of their own village. 634 00:28:47,520 --> 00:28:50,690 635 00:28:50,690 --> 00:28:53,510 You know, I was one of the very first people 636 00:28:53,510 --> 00:28:54,970 here in Alexandria, 637 00:28:54,970 --> 00:28:58,040 back when it started, back when we... 638 00:28:58,040 --> 00:29:00,550 we thought we knew what it was going to be. 639 00:29:00,550 --> 00:29:02,890 640 00:29:02,890 --> 00:29:05,520 And recently, I've been thinking more and more 641 00:29:05,530 --> 00:29:06,870 about that village. 642 00:29:06,880 --> 00:29:08,820 What happened to those people? 643 00:29:08,820 --> 00:29:11,300 I don't know. 644 00:29:11,310 --> 00:29:17,820 645 00:29:17,820 --> 00:29:19,090 [GATE OPENS] 646 00:29:19,090 --> 00:29:23,790 647 00:29:23,800 --> 00:29:26,360 MICHONNE: When was the last time you had new people in here? 648 00:29:26,360 --> 00:29:28,090 RACHEL: Since way before the fire. 649 00:29:28,090 --> 00:29:31,850 Dante showed up in Alexandria way before the fire. 650 00:29:31,850 --> 00:29:33,380 We can't use that as a marker 651 00:29:33,390 --> 00:29:35,480 of Alpha's return anymore. 652 00:29:35,490 --> 00:29:37,180 Whatever process you were using 653 00:29:37,180 --> 00:29:38,520 to vet your newest people here, 654 00:29:38,520 --> 00:29:39,930 you have to put them through a different one. 655 00:29:39,930 --> 00:29:42,690 MAN: Ahh! No! No! 656 00:29:42,700 --> 00:29:44,750 [INDISTINCT SHOUTING] 657 00:29:44,750 --> 00:29:47,350 - What's going on? - Aah! No! No! 658 00:29:47,350 --> 00:29:49,540 - N-No! No! - [INDISTINCT SHOUTING] 659 00:29:49,540 --> 00:29:51,080 How did you get in here? 660 00:29:51,080 --> 00:29:52,540 - Come on, come on! - [GRUNTING] 661 00:29:52,540 --> 00:29:55,370 - Who the hell are you? - He was trying to steal a sail. 662 00:29:55,370 --> 00:29:57,260 And then probably also a boat. 663 00:29:57,270 --> 00:29:59,420 - Let me go! - Where did you come from? 664 00:29:59,420 --> 00:30:02,210 Let me go. Don't touch me! 665 00:30:02,210 --> 00:30:04,910 I swear to God, I'm not gonna ask you again. 666 00:30:04,910 --> 00:30:07,620 667 00:30:07,630 --> 00:30:11,300 I'm just trying to get home. 668 00:30:11,300 --> 00:30:13,870 I don't want to cause any trouble. 669 00:30:13,880 --> 00:30:16,560 I just wanna get back to my family. 670 00:30:16,560 --> 00:30:20,730 Michonne... This is the guy. This is the guy. 671 00:30:20,730 --> 00:30:22,570 He saved my life at the library. How you doing, pal? 672 00:30:22,570 --> 00:30:23,900 And also the guy that's been sneaking around, 673 00:30:23,900 --> 00:30:25,570 messing with the security system. 674 00:30:25,570 --> 00:30:28,390 In the past, we've hung men for less than that. 675 00:30:28,390 --> 00:30:30,890 And he might be a Whisperer. 676 00:30:30,890 --> 00:30:33,910 O-Okay. H-Hold on. Hold on. Hold on. 677 00:30:33,910 --> 00:30:36,150 He was taking books. 678 00:30:36,160 --> 00:30:38,500 He... He has a picture of his family. 679 00:30:38,500 --> 00:30:40,420 He's got a bag full of stuff. Does that seem like a Whisperer? 680 00:30:40,420 --> 00:30:42,740 We don't know what a Whisperer looks like anymore, Luke. 681 00:30:42,740 --> 00:30:45,570 Come on. Let me go. 682 00:30:45,570 --> 00:30:49,400 You're gonna answer our questions. 683 00:30:49,400 --> 00:30:51,730 Who are your people? 684 00:30:51,740 --> 00:30:52,980 685 00:30:52,980 --> 00:30:54,660 [HERD GROWLING] 686 00:30:54,660 --> 00:30:56,340 CYNDIE: They breached the fence! 687 00:30:56,340 --> 00:30:57,580 Hold him! 688 00:30:57,590 --> 00:30:59,490 [GROWLING CONTINUES] 689 00:30:59,500 --> 00:31:01,420 Watch their hands! 690 00:31:01,420 --> 00:31:04,680 691 00:31:04,680 --> 00:31:06,610 [GRUNTING ECHOES] 692 00:31:06,610 --> 00:31:08,430 [GROWLING ECHOES] 693 00:31:08,430 --> 00:31:09,600 694 00:31:09,600 --> 00:31:11,430 [GROWLING ECHOES] 695 00:31:11,430 --> 00:31:13,370 696 00:31:13,380 --> 00:31:15,450 [GROWLING] 697 00:31:15,450 --> 00:31:18,030 698 00:31:18,030 --> 00:31:20,360 Judith! 699 00:31:20,370 --> 00:31:25,110 700 00:31:25,110 --> 00:31:29,100 [DOOR CREAKING] 701 00:31:41,290 --> 00:31:43,280 Did you even have a son? 702 00:31:45,410 --> 00:31:47,030 Why does that matter? 703 00:31:48,920 --> 00:31:51,750 I guess it doesn't. 704 00:31:51,750 --> 00:31:54,240 It was one of the things I liked about you. 705 00:31:58,160 --> 00:32:00,620 That my son was killed? 706 00:32:00,620 --> 00:32:02,210 That you had a family. 707 00:32:04,820 --> 00:32:07,760 I suppose you'd like me to never trust anyone ever again. 708 00:32:07,760 --> 00:32:11,340 [CHUCKLES] 709 00:32:11,340 --> 00:32:14,060 It's a meaningless idea. 710 00:32:15,500 --> 00:32:16,760 [SIGHS] 711 00:32:21,950 --> 00:32:23,590 [KEYS JINGLE] 712 00:32:23,600 --> 00:32:26,160 [LOCK DISENGAGES] 713 00:32:27,790 --> 00:32:30,190 [DOOR CREAKS] 714 00:32:39,020 --> 00:32:42,300 Is that what you're here to show us? 715 00:32:42,300 --> 00:32:44,670 Look around you, Gabriel. 716 00:32:44,670 --> 00:32:47,260 Look what people did to the world. 717 00:32:49,310 --> 00:32:52,290 And you think we can be good? 718 00:32:52,290 --> 00:32:54,770 You think we deserve a second chance? 719 00:32:56,130 --> 00:32:58,150 I loved Siddiq like a brother. 720 00:33:00,480 --> 00:33:03,800 My family will never be the same now. 721 00:33:03,800 --> 00:33:05,580 His daughter will never know him. 722 00:33:06,880 --> 00:33:09,140 Maybe Rosita will blame me, and maybe she's right to. 723 00:33:09,140 --> 00:33:10,360 I didn't protect them enough. 724 00:33:10,360 --> 00:33:13,720 I... 725 00:33:13,720 --> 00:33:15,290 I haven't always been brave. 726 00:33:22,320 --> 00:33:24,510 Do we deserve a second chance? 727 00:33:27,660 --> 00:33:29,220 I don't know. 728 00:33:31,350 --> 00:33:33,390 But sometimes we get one, anyway. 729 00:33:37,950 --> 00:33:38,930 [KNIFE UNSHEATHES] 730 00:33:38,930 --> 00:33:40,000 [GASPS] 731 00:33:40,010 --> 00:33:43,130 [GRUNTING] 732 00:33:43,130 --> 00:33:45,620 Ahh! Ahh! Ahh! 733 00:33:45,740 --> 00:33:49,090 Ahh! Ahh! Ahh! 734 00:33:49,090 --> 00:33:51,050 Ahh! 735 00:33:51,050 --> 00:33:52,310 [SHOUTS] 736 00:33:52,310 --> 00:33:54,590 [GRUNTING] 737 00:33:54,600 --> 00:33:57,350 [GRUNTING CONTINUES] 738 00:33:57,360 --> 00:33:59,620 [SHOUTS] 739 00:33:59,620 --> 00:34:01,530 [BREATHING HEAVILY] 740 00:34:01,530 --> 00:34:04,340 741 00:34:04,350 --> 00:34:05,910 [THUNDER RUMBLES] 742 00:34:05,920 --> 00:34:07,790 [KNIFE CLATTERS] 743 00:34:07,790 --> 00:34:10,130 [BREATHING HEAVILY] 744 00:34:10,130 --> 00:34:13,550 745 00:34:13,560 --> 00:34:15,710 [CRYING] 746 00:34:15,710 --> 00:34:19,620 747 00:34:19,620 --> 00:34:24,960 [RUMBLING CONTINUES] 748 00:34:24,960 --> 00:34:27,140 [SNIFFLES] 749 00:34:27,140 --> 00:34:28,690 [RUMBLING CONTINUES] 750 00:34:28,690 --> 00:34:30,510 751 00:34:35,470 --> 00:34:37,150 [INDISTINCT SHOUTING] 752 00:34:37,150 --> 00:34:40,310 [GRUNTS] No! No! 753 00:34:40,310 --> 00:34:41,570 [GRUNTS] 754 00:34:41,570 --> 00:34:43,220 [HERD GROWLING] 755 00:34:43,220 --> 00:34:44,810 Ohh! 756 00:34:44,810 --> 00:34:46,190 [GRUNTS] 757 00:34:46,200 --> 00:34:49,650 Don't move. 758 00:34:49,650 --> 00:34:52,000 [GROWLING] 759 00:34:52,000 --> 00:34:55,510 760 00:34:55,510 --> 00:34:56,900 [GRUNTS] 761 00:34:56,900 --> 00:34:58,320 762 00:34:58,330 --> 00:34:59,680 Mom! 763 00:34:59,680 --> 00:35:01,510 Over here! 764 00:35:01,510 --> 00:35:03,070 [INDISTINCT SHOUTING] 765 00:35:03,070 --> 00:35:04,770 [HERD GROWLING] 766 00:35:04,770 --> 00:35:05,920 767 00:35:05,920 --> 00:35:07,920 [SPEAKING INDISTINCTLY] 768 00:35:07,930 --> 00:35:09,840 [BREATHING HEAVILY] 769 00:35:09,840 --> 00:35:12,450 [HERD GROWLING] 770 00:35:12,450 --> 00:35:14,120 Good girl. 771 00:35:14,120 --> 00:35:15,860 [GROWLING CONTINUES] 772 00:35:15,860 --> 00:35:17,680 773 00:35:17,680 --> 00:35:21,270 [THUNDER RUMBLING] 774 00:35:21,270 --> 00:35:24,270 You will grow tall, 775 00:35:24,280 --> 00:35:26,420 and you will grow strong. 776 00:35:29,210 --> 00:35:30,540 You will know safety... 777 00:35:30,540 --> 00:35:31,950 [RUMBLING CONTINUES] 778 00:35:31,950 --> 00:35:33,530 ...and family... 779 00:35:33,530 --> 00:35:35,300 and home. 780 00:35:35,300 --> 00:35:36,640 781 00:35:36,640 --> 00:35:38,380 [RUMBLING CONTINUES] 782 00:35:38,380 --> 00:35:48,210 783 00:35:48,210 --> 00:35:50,060 784 00:35:50,060 --> 00:35:52,390 785 00:35:52,400 --> 00:35:54,400 [MOTORCYCLE ENGINE RUMBLING] 786 00:35:54,400 --> 00:35:56,140 [RUMBLING CONTINUES] 787 00:35:56,140 --> 00:35:58,960 [ENGINE REVS] 788 00:35:58,960 --> 00:36:00,620 [ENGINE RUMBLING] 789 00:36:04,240 --> 00:36:05,250 [ENGINE SHUTS OFF] 790 00:36:07,230 --> 00:36:08,460 [HORSE SNORTS] 791 00:36:11,950 --> 00:36:14,240 - Hi. - Hey, D. 792 00:36:16,660 --> 00:36:19,000 - Good to see you. - You too. 793 00:36:19,000 --> 00:36:20,630 - Good to see you. - Mm. 794 00:36:20,630 --> 00:36:24,580 - How's Rosita? - As expected. 795 00:36:24,580 --> 00:36:27,610 Let's get to it. Screw these freaks. 796 00:36:29,100 --> 00:36:31,020 I say that in Siddiq's honor. 797 00:36:33,180 --> 00:36:35,280 Thanks for helping. 798 00:36:40,560 --> 00:36:43,040 799 00:36:45,840 --> 00:36:55,700 800 00:36:55,700 --> 00:37:04,450 801 00:37:04,450 --> 00:37:08,230 802 00:37:08,230 --> 00:37:18,300 803 00:37:18,300 --> 00:37:22,150 804 00:37:22,150 --> 00:37:32,090 805 00:37:32,090 --> 00:37:35,650 806 00:37:35,650 --> 00:37:37,240 807 00:37:37,240 --> 00:37:39,910 Hey. Wait. 808 00:37:39,910 --> 00:37:41,630 809 00:37:41,630 --> 00:37:43,430 Coulda lost a foot. 810 00:37:43,430 --> 00:37:46,010 They laid traps. Means we're getting closer. 811 00:37:46,010 --> 00:37:47,760 I saw something over there. 812 00:37:47,770 --> 00:37:50,100 Will you stop this shit? 813 00:37:50,110 --> 00:37:51,500 Please. 814 00:37:51,500 --> 00:37:53,200 [INSECTS CHIRPING] 815 00:37:53,200 --> 00:37:54,610 You want her dead so bad, 816 00:37:54,610 --> 00:37:56,350 you don't even care what happens to you. 817 00:37:56,350 --> 00:37:58,780 That's not true. 818 00:37:58,780 --> 00:38:02,010 You never came off that boat. 819 00:38:02,010 --> 00:38:04,240 It's been like talking to a goddamn ghost. 820 00:38:07,350 --> 00:38:09,290 I'm doing the best I can. 821 00:38:09,290 --> 00:38:12,280 I'm the one you tell. 822 00:38:12,280 --> 00:38:13,520 Me. 823 00:38:13,520 --> 00:38:17,520 824 00:38:17,530 --> 00:38:19,970 [VOICE BREAKING] I don't... I don't know how. 825 00:38:19,970 --> 00:38:24,200 You gotta try, alright? 826 00:38:24,200 --> 00:38:25,470 827 00:38:25,470 --> 00:38:27,290 [BREATHES DEEPLY] 828 00:38:27,290 --> 00:38:28,440 Come here. 829 00:38:28,440 --> 00:38:32,150 830 00:38:32,150 --> 00:38:34,060 [SIGHING] 831 00:38:34,060 --> 00:38:38,120 832 00:38:38,120 --> 00:38:39,760 She's not worth it. 833 00:38:39,760 --> 00:38:43,320 834 00:38:43,330 --> 00:38:44,960 She's not. 835 00:38:44,960 --> 00:38:46,810 Look at me. 836 00:38:46,810 --> 00:38:48,240 837 00:38:48,240 --> 00:38:52,170 She's a dead woman, anyway. 838 00:38:52,170 --> 00:38:54,170 We have a future. 839 00:38:54,170 --> 00:38:56,150 Don't let her take that, too. 840 00:38:56,150 --> 00:38:59,610 841 00:38:59,620 --> 00:39:01,230 Yes. 842 00:39:01,240 --> 00:39:03,510 [BREATHES DEEPLY] 843 00:39:03,510 --> 00:39:05,420 You good? 844 00:39:05,420 --> 00:39:07,610 845 00:39:07,610 --> 00:39:09,330 Yeah. 846 00:39:09,330 --> 00:39:13,770 847 00:39:13,770 --> 00:39:15,940 Alright. 848 00:39:15,940 --> 00:39:18,130 I'll get this. 849 00:39:18,130 --> 00:39:20,250 850 00:39:20,250 --> 00:39:21,340 [SIGHS] 851 00:39:21,350 --> 00:39:28,110 852 00:39:28,110 --> 00:39:31,280 [WALKER GROWLING] 853 00:39:31,280 --> 00:39:34,360 854 00:39:34,360 --> 00:39:35,780 [GRUNTS] 855 00:39:35,790 --> 00:39:41,940 856 00:39:41,940 --> 00:39:45,210 857 00:39:49,940 --> 00:39:52,110 [FIRE CRACKLING ECHOES] 858 00:39:52,110 --> 00:39:55,200 859 00:39:55,200 --> 00:39:57,730 [FIRE CRACKLING] 860 00:39:57,730 --> 00:40:06,970 861 00:40:06,970 --> 00:40:08,910 862 00:40:08,910 --> 00:40:18,140 863 00:40:18,150 --> 00:40:24,980 864 00:40:24,990 --> 00:40:27,760 [GROANING LIGHTLY] 865 00:40:27,760 --> 00:40:29,230 [FIRE CRACKLING] 866 00:40:29,230 --> 00:40:31,220 [INSECTS CHIRPING] 867 00:40:32,750 --> 00:40:35,600 [GRUNTS SOFTLY] 868 00:40:35,600 --> 00:40:37,600 [GROANS] 869 00:40:37,610 --> 00:40:40,650 [CHIRPING CONTINUES] 870 00:40:46,340 --> 00:40:48,370 Don't go through my stuff. 871 00:40:50,440 --> 00:40:52,270 That book belongs to my daughter. 872 00:40:52,270 --> 00:40:54,360 I wasn't. 873 00:40:54,360 --> 00:40:56,440 The book fell out, and I picked it up for you. 874 00:40:56,440 --> 00:40:58,420 And it clearly belongs to the library. 875 00:40:58,420 --> 00:41:02,870 It's for my daughter. 876 00:41:02,870 --> 00:41:04,040 Put it back. 877 00:41:04,040 --> 00:41:08,100 [CHIRPING CONTINUES] 878 00:41:08,100 --> 00:41:09,770 [GRUNTS] 879 00:41:09,770 --> 00:41:11,120 [GROANING] 880 00:41:11,120 --> 00:41:12,690 Be careful. 881 00:41:12,690 --> 00:41:15,140 You'll rip your stitches. 882 00:41:15,140 --> 00:41:17,560 [PANTING] 883 00:41:19,220 --> 00:41:20,650 You comfortable? 884 00:41:20,650 --> 00:41:22,320 [GROANS LIGHTLY] 885 00:41:22,320 --> 00:41:24,490 [CHIRPING CONTINUES] 886 00:41:24,490 --> 00:41:25,880 Judith... 887 00:41:25,880 --> 00:41:27,740 give us a minute. 888 00:41:33,630 --> 00:41:36,540 [FOOTSTEPS] 889 00:41:45,800 --> 00:41:48,910 So... 890 00:41:48,910 --> 00:41:50,970 what are you really doing here? 891 00:41:56,260 --> 00:41:58,740 Your daughter's a little demon with a sword. 892 00:41:58,750 --> 00:42:00,000 Yeah. 893 00:42:00,010 --> 00:42:03,580 Like mother, like daughter. 894 00:42:03,580 --> 00:42:06,070 Only mine wouldn't leave anything to heal. 895 00:42:08,270 --> 00:42:11,240 Now answer my damn question. 896 00:42:12,540 --> 00:42:16,190 Didn't mean it in a bad way. 897 00:42:16,190 --> 00:42:18,860 No way you make it this long 898 00:42:18,860 --> 00:42:22,040 without being comfortable with violence. 899 00:42:22,040 --> 00:42:26,210 Now, how long have you been watching us? 900 00:42:26,220 --> 00:42:27,960 I'm not watching you. 901 00:42:27,960 --> 00:42:29,840 I don't want to hurt anybody here. 902 00:42:32,200 --> 00:42:35,780 I left home for supplies, 903 00:42:35,780 --> 00:42:37,620 and now I'm just trying to get back. 904 00:42:37,620 --> 00:42:39,280 I swear. 905 00:42:39,290 --> 00:42:42,550 Why'd you help my friend? 906 00:42:42,550 --> 00:42:44,120 Is that a part of the play? 907 00:42:44,120 --> 00:42:46,610 No. No. There is no play. 908 00:42:51,240 --> 00:42:53,740 I don't know. I just did it. 909 00:42:56,820 --> 00:42:58,170 He needed help. 910 00:42:59,560 --> 00:43:04,170 Even with what might happen to me here, glad I did it. 911 00:43:07,410 --> 00:43:11,500 Mercy's in short supply these days. 912 00:43:11,500 --> 00:43:13,930 913 00:43:13,930 --> 00:43:15,600 I don't expect it. 914 00:43:15,600 --> 00:43:17,320 Maybe I don't deserve it. 915 00:43:17,320 --> 00:43:23,900 916 00:43:23,910 --> 00:43:26,920 Something wrong? 917 00:43:26,930 --> 00:43:29,260 You just reminded me of something 918 00:43:29,260 --> 00:43:31,450 a friend of mine used to say. 919 00:43:31,450 --> 00:43:35,010 920 00:43:35,010 --> 00:43:37,420 What's that? 921 00:43:37,420 --> 00:43:41,360 922 00:43:41,370 --> 00:43:44,770 "My mercy prevails over my wrath." 923 00:43:44,780 --> 00:43:54,770 924 00:43:54,770 --> 00:43:59,360 925 00:43:59,370 --> 00:44:06,650 926 00:44:06,650 --> 00:44:11,310 927 00:44:11,320 --> 00:44:12,900 Okay. 928 00:44:12,900 --> 00:44:15,400 929 00:44:15,400 --> 00:44:17,310 So, you're trying to get home. 930 00:44:17,310 --> 00:44:22,220 931 00:44:22,220 --> 00:44:24,570 Just tell me where that is. 932 00:44:24,570 --> 00:44:28,170 I can't tell you where I live. 933 00:44:28,170 --> 00:44:29,560 My family's there. 934 00:44:29,560 --> 00:44:32,080 This is how you get back to them. 935 00:44:32,080 --> 00:44:35,160 Or keep them safe. 936 00:44:35,160 --> 00:44:38,680 Your wife and kids don't know where you are 937 00:44:38,680 --> 00:44:41,410 or whether you're ever gonna come back. 938 00:44:41,410 --> 00:44:44,000 Don't put them through that. 939 00:44:44,000 --> 00:44:51,510 940 00:44:51,510 --> 00:44:55,340 I live on Bloodsworth Island in Tangier Sound. 941 00:44:55,350 --> 00:44:57,590 942 00:44:57,590 --> 00:45:00,520 Hard to find... 943 00:45:00,520 --> 00:45:02,040 and fortified. 944 00:45:02,040 --> 00:45:05,520 945 00:45:05,520 --> 00:45:09,040 Like I said, I didn't mean to break in, cause any chaos, 946 00:45:09,040 --> 00:45:11,940 but I needed a boat on your pier. 947 00:45:11,940 --> 00:45:14,610 [SIGHS] 948 00:45:14,610 --> 00:45:17,880 Well, good intentions or not, 949 00:45:17,890 --> 00:45:20,630 you owe them for all that damage, 950 00:45:20,630 --> 00:45:23,690 and you're not going anywhere until we figure that out. 951 00:45:23,690 --> 00:45:26,280 You have enemies to fight. 952 00:45:26,290 --> 00:45:29,060 953 00:45:29,060 --> 00:45:32,030 Maybe we can help each other out. 954 00:45:32,030 --> 00:45:33,960 955 00:45:33,960 --> 00:45:36,290 What do you mean? 956 00:45:36,300 --> 00:45:45,510 957 00:45:45,520 --> 00:45:47,320 What'd he tell you? 958 00:45:47,320 --> 00:45:48,750 959 00:45:48,750 --> 00:45:52,050 He lives on a naval base, 960 00:45:52,060 --> 00:45:54,160 an island about two days from here. 961 00:45:54,160 --> 00:45:56,070 962 00:45:56,070 --> 00:46:00,500 Could be weapons big enough to kill a herd. 963 00:46:00,500 --> 00:46:03,240 Take out Alpha once and for all. 964 00:46:03,240 --> 00:46:05,080 And he'd just let you have 'em? 965 00:46:05,080 --> 00:46:07,930 Oh, yeah. 966 00:46:07,940 --> 00:46:10,660 Then I need to find a way to bring them back. 967 00:46:10,660 --> 00:46:13,670 968 00:46:13,670 --> 00:46:16,350 So, what's wrong? 969 00:46:16,350 --> 00:46:19,750 It would have to be me... 970 00:46:19,760 --> 00:46:23,100 just me taking that kind of risk. 971 00:46:23,100 --> 00:46:25,270 972 00:46:25,270 --> 00:46:27,690 But also... 973 00:46:27,690 --> 00:46:30,360 I should get back. 974 00:46:30,360 --> 00:46:33,130 With everything happening at home, we should be together. 975 00:46:33,130 --> 00:46:34,850 Fighting together. 976 00:46:34,860 --> 00:46:40,030 977 00:46:40,030 --> 00:46:42,970 But this could end the war. 978 00:46:42,970 --> 00:46:44,700 Right? 979 00:46:44,700 --> 00:46:47,140 Maybe. 980 00:46:47,140 --> 00:46:50,720 981 00:46:50,720 --> 00:46:52,370 I have to find out. 982 00:46:52,370 --> 00:46:56,630 983 00:46:56,630 --> 00:46:59,280 It's okay, Mom. 984 00:46:59,280 --> 00:47:01,060 You do. 985 00:47:01,060 --> 00:47:05,720 986 00:47:05,720 --> 00:47:08,050 We can't lose anyone else. 987 00:47:08,060 --> 00:47:10,310 988 00:47:10,320 --> 00:47:19,820 989 00:47:19,820 --> 00:47:22,070 990 00:47:22,070 --> 00:47:26,830 991 00:47:26,830 --> 00:47:28,330 [MUSIC FADING] 992 00:47:28,330 --> 00:47:29,650 [BIRDS CHIRPING] 993 00:47:29,650 --> 00:47:31,980 [CHIRPING CONTINUES] 994 00:47:38,770 --> 00:47:40,100 God damn it! 995 00:47:40,100 --> 00:47:42,030 - Wait. - For what? 996 00:47:42,030 --> 00:47:43,620 AARON: This doesn't mean Mary lied to us, alright? 997 00:47:43,620 --> 00:47:44,850 They were protecting this place. 998 00:47:44,850 --> 00:47:47,020 T-They put a trap in the road as a deterrent. 999 00:47:47,020 --> 00:47:48,340 Yeah, from some hunter a decade ago. 1000 00:47:48,340 --> 00:47:49,430 No. That thing was rigged 1001 00:47:49,440 --> 00:47:51,100 more recently than that, and you know it. 1002 00:47:51,110 --> 00:47:53,280 You wanna stand around and figure it out? 1003 00:47:53,280 --> 00:47:57,690 Look, the herd could have been here last week or yesterday. 1004 00:47:57,700 --> 00:47:59,530 We had an obligation to come check this out. 1005 00:47:59,530 --> 00:48:02,110 Nah. Time to find Lydia. 1006 00:48:02,110 --> 00:48:03,940 Let's go. 1007 00:48:03,940 --> 00:48:06,350 [SIGHS] 1008 00:48:06,350 --> 00:48:09,220 1009 00:48:09,220 --> 00:48:11,130 I know everything's upside down right now, 1010 00:48:11,130 --> 00:48:14,540 but I wasn't wrong about this. 1011 00:48:14,550 --> 00:48:18,140 1012 00:48:18,140 --> 00:48:22,890 1013 00:48:22,890 --> 00:48:25,880 1014 00:48:30,450 --> 00:48:35,470 1015 00:48:35,470 --> 00:48:38,470 I negotiated with Rachel. 1016 00:48:38,480 --> 00:48:41,130 Whatever weapons you have on your island 1017 00:48:41,130 --> 00:48:43,590 will pay off your debt. 1018 00:48:43,590 --> 00:48:45,020 I'll take you home, 1019 00:48:45,020 --> 00:48:46,730 and I'll bring the boat back to them. 1020 00:48:46,730 --> 00:48:52,600 1021 00:48:52,600 --> 00:48:54,920 Can't be that simple. 1022 00:48:54,920 --> 00:48:57,350 Or thank you. 1023 00:48:57,350 --> 00:48:59,610 You're welcome. 1024 00:48:59,610 --> 00:49:01,170 Up to you. 1025 00:49:01,170 --> 00:49:02,910 1026 00:49:02,920 --> 00:49:04,380 Can I have my stuff back? 1027 00:49:04,380 --> 00:49:05,700 1028 00:49:05,700 --> 00:49:07,200 [SIGHS LIGHTLY] 1029 00:49:07,210 --> 00:49:14,450 1030 00:49:14,460 --> 00:49:17,870 1031 00:49:17,870 --> 00:49:24,280 1032 00:49:24,280 --> 00:49:29,030 1033 00:49:29,030 --> 00:49:30,620 I'm Virgil. 1034 00:49:30,620 --> 00:49:33,550 1035 00:49:33,550 --> 00:49:34,800 Michonne. 1036 00:49:34,800 --> 00:49:36,110 MAN: Yeah, we're gonna need... 1037 00:49:36,110 --> 00:49:37,970 Fill everyone in back home. 1038 00:49:37,980 --> 00:49:41,810 I am just a walkie call away if they need anything. 1039 00:49:41,810 --> 00:49:44,060 I'm only a couple days behind you. 1040 00:49:44,060 --> 00:49:45,560 I'll make sure the council knows 1041 00:49:45,560 --> 00:49:47,630 what you're about to bring home. 1042 00:49:47,630 --> 00:49:49,990 We'll have people ready with wagons, if you need. 1043 00:49:49,990 --> 00:49:51,400 Just keep us posted. 1044 00:49:51,400 --> 00:49:53,900 Michonne, I don't want you to worry. 1045 00:49:53,900 --> 00:49:55,810 We got Judith looking after us. 1046 00:49:55,810 --> 00:50:00,300 1047 00:50:00,300 --> 00:50:01,630 Keep her safe. 1048 00:50:01,640 --> 00:50:03,640 I will. 1049 00:50:03,640 --> 00:50:09,920 1050 00:50:09,920 --> 00:50:13,160 Now, it doesn't have to be an emergency 1051 00:50:13,160 --> 00:50:15,830 for you to check in, okay? 1052 00:50:15,830 --> 00:50:17,580 You can do that every day. 1053 00:50:17,580 --> 00:50:19,690 1054 00:50:19,690 --> 00:50:20,910 Or... 1055 00:50:20,910 --> 00:50:22,810 [WALKIE-TALKIE CLICKS] 1056 00:50:22,820 --> 00:50:25,170 ...every hour. 1057 00:50:25,180 --> 00:50:26,400 [CLICKS] 1058 00:50:26,400 --> 00:50:28,920 Roger. Over and out. 1059 00:50:28,920 --> 00:50:33,180 1060 00:50:33,180 --> 00:50:34,700 I'll see you soon. 1061 00:50:34,700 --> 00:50:37,350 1062 00:50:37,360 --> 00:50:40,280 Be good for Uncle Daryl. 1063 00:50:40,280 --> 00:50:45,100 1064 00:50:45,110 --> 00:50:47,940 [VEHICLE DOOR CLOSES] 1065 00:50:47,940 --> 00:50:50,110 1066 00:50:50,110 --> 00:50:55,960 1067 00:50:55,970 --> 00:51:02,450 1068 00:51:02,460 --> 00:51:08,310 1069 00:51:08,310 --> 00:51:12,050 1070 00:51:12,060 --> 00:51:14,980 1071 00:51:14,990 --> 00:51:17,630 DARYL: Lydia would have taken this river downstream. 1072 00:51:17,640 --> 00:51:19,230 Back to our side. 1073 00:51:19,230 --> 00:51:22,160 1074 00:51:22,160 --> 00:51:24,480 Hey. 1075 00:51:24,480 --> 00:51:25,890 Carol, let's go. 1076 00:51:25,900 --> 00:51:27,570 You go on. I'll meet you. 1077 00:51:27,570 --> 00:51:29,830 Nope. We all stay together. 1078 00:51:29,830 --> 00:51:35,000 1079 00:51:35,000 --> 00:51:39,230 1080 00:51:39,230 --> 00:51:42,490 1081 00:51:42,500 --> 00:51:51,330 1082 00:51:51,330 --> 00:51:52,500 Hey! 1083 00:51:52,510 --> 00:51:54,670 1084 00:51:54,670 --> 00:51:56,690 Carol! 1085 00:51:56,690 --> 00:52:01,270 1086 00:52:01,270 --> 00:52:05,420 1087 00:52:05,430 --> 00:52:10,190 1088 00:52:10,190 --> 00:52:14,930 1089 00:52:14,930 --> 00:52:19,860 1090 00:52:19,870 --> 00:52:25,290 1091 00:52:25,300 --> 00:52:28,220 1092 00:52:28,220 --> 00:52:36,460 1093 00:52:36,460 --> 00:52:38,070 [GROWLING] 1094 00:52:38,120 --> 00:52:42,390 [GROWLING] 1095 00:52:42,480 --> 00:52:44,630 [GROWLING] 1096 00:52:44,630 --> 00:52:46,650 [HERD GROWLING] 1097 00:52:46,650 --> 00:52:48,180 Go! Get her ass out of there! 1098 00:52:48,190 --> 00:52:50,000 [GROWLING] 1099 00:52:50,010 --> 00:52:58,990 1100 00:52:59,000 --> 00:53:00,230 [BREATHES SHARPLY] 1101 00:53:00,230 --> 00:53:02,020 [GRUNTS] 1102 00:53:02,020 --> 00:53:08,500 1103 00:53:08,510 --> 00:53:18,420 1104 00:53:18,430 --> 00:53:22,610 1105 00:53:22,610 --> 00:53:32,360 1106 00:53:32,360 --> 00:53:40,370 1107 00:53:40,370 --> 00:53:42,710 [WHISPERING] Carol! 1108 00:53:42,710 --> 00:53:45,870 1109 00:53:45,880 --> 00:53:48,140 [RUMBLING] 1110 00:53:48,140 --> 00:53:50,880 1111 00:53:50,880 --> 00:53:54,130 [GROANING] 1112 00:53:54,130 --> 00:53:55,960 [HERD GROWLING] 1113 00:53:55,960 --> 00:53:59,960 1114 00:53:59,970 --> 00:54:06,320 1115 00:54:06,320 --> 00:54:13,810 1116 00:54:13,810 --> 00:54:17,500 [HERD GROWLING] 1117 00:54:17,500 --> 00:54:24,070 1118 00:54:24,070 --> 00:54:27,080 1119 00:54:28,730 --> 00:54:44,280 - Sync and corrections by VitoSilans - www.addic7ed.com - Colored HI by GoldBerg_44