1 00:00:12,503 --> 00:00:14,571 "...((سابقًا في ((الموتى السائرين" 2 00:00:14,573 --> 00:00:17,171 أستعاود (ألكساندريا)؟ - .أجل - 3 00:00:17,174 --> 00:00:18,810 .لم يبق لي شيء في الخارج هنا 4 00:00:20,031 --> 00:00:22,972 .(قرأت خطاب (إيزيكيل - .إننا بحاجة ماسة إلى ذلك المهرجان - 5 00:00:22,975 --> 00:00:26,035 ...بوسع (ألكساندريا) إرسال وفد - .آسفة - 6 00:00:26,054 --> 00:00:28,020 .مرّ جسدك بعناء كثير مؤخرًا 7 00:00:28,023 --> 00:00:30,073 ...أنت - .ذلك ليس السبب - 8 00:00:30,089 --> 00:00:31,588 .إنني حبلى 9 00:00:33,428 --> 00:00:36,460 .نادني (ألفا)، كالباقين 10 00:00:49,439 --> 00:00:55,143 جعلوك تخلعين قناعك الجلدي؟ - .نزعوه عني وخبّأوه - 11 00:00:55,695 --> 00:00:57,456 ذلك الذي أجرى المبادلة؟ 12 00:01:00,586 --> 00:01:04,701 كان مستعدًا للقتال للإبقاء عليك. لم؟ 13 00:01:08,560 --> 00:01:11,061 .مثّلت أنني بحاجة إلى عونه 14 00:01:12,463 --> 00:01:15,759 هل تحرّش بك؟ - .كلا - 15 00:01:19,071 --> 00:01:20,523 أأخبرته بشأننا؟ 16 00:01:23,275 --> 00:01:25,503 .قلت إننا مجموعة قليلة العدد 17 00:01:27,746 --> 00:01:29,935 .وأنني أكره العيش بهذا الشكل 18 00:01:31,951 --> 00:01:34,114 .كذبت لكسب ثقتهم 19 00:01:35,854 --> 00:01:37,354 .عدا شيء واحد 20 00:01:40,025 --> 00:01:41,839 .قلت لهم إنهم لا ينبغي أن يصادفوك 21 00:01:47,245 --> 00:01:49,766 ماذا اكتشفت؟ 22 00:01:50,617 --> 00:01:53,022 .أغلبهم مزارعين 23 00:01:54,406 --> 00:01:57,145 .لديهم بعض المؤن 24 00:01:57,376 --> 00:02:02,635 ،أسلحتهم أوليّة. بضع مسدسات .لكن ليس ما يكفي 25 00:02:04,116 --> 00:02:06,216 ألاحظت أي آثار للتجارة؟ 26 00:02:07,653 --> 00:02:11,455 .كلا، لا أظن ذلك 27 00:02:11,936 --> 00:02:13,160 ماذا أيضًا؟ 28 00:02:15,085 --> 00:02:16,557 .هذا كل شيء - !هذا كل شيء؟ - 29 00:02:17,730 --> 00:02:20,256 .كسرت قواعدي لمجيئي لجلبك 30 00:02:21,500 --> 00:02:23,934 وما جزائي؟ 31 00:02:23,936 --> 00:02:28,087 .أعذار. كلام فارغ 32 00:02:30,909 --> 00:02:32,309 .(آسفة يا (ألفا 33 00:02:36,815 --> 00:02:39,091 أهذا هو السبب الوحيد لمجيئك لجلبي؟ 34 00:02:40,953 --> 00:02:42,114 لنيل المعلومات؟ 35 00:02:45,657 --> 00:02:47,177 !يا له من سؤال غبي 36 00:03:08,057 --> 00:03:14,383 {\c&H16BEE9&\3c&H2CFCF1&\4c&H76CBF3&\fs36\fnTraditional Arabic\b1}|| ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 37 00:03:30,717 --> 00:03:32,085 "إنذار نهائي" 38 00:03:46,879 --> 00:03:50,151 {\c&H83BAD7&\3c&H110A4A&\b1\fnTraditional Arabic\fs48} "الموتى السائرون) - الموسـ9ـم)" "(( الحلـ12ـقة - (( نقطة اختناق 39 00:04:01,833 --> 00:04:05,809 {\pos(190,220)}من أيضًا علم بهذا؟ - .يوجين) و(روزيتا) فقط) - 40 00:04:05,811 --> 00:04:08,902 {\pos(190,210)}،لأخبرناك لو وجدنا أحدًا في الخارج .لكننا لم نجد 41 00:04:09,315 --> 00:04:12,854 إذًا من يدري من أيضًا كان مصغيًا؟ - .لم نكن مهملين حيال ذلك - 42 00:04:14,686 --> 00:04:20,312 روزيتا) و(يوجين) خرجا لتنصيب) .ذلك الموصّل وكادا يموتان بسبب ذلك 43 00:04:20,347 --> 00:04:22,984 .مات (يسوع) بسبب ذلك 44 00:04:23,095 --> 00:04:27,426 !خرج (نيغان) لأنك كنت لاهيًا بسبب ذلك 45 00:04:29,668 --> 00:04:33,082 {\a6}أعجز عن تأدية عملي .طالما المجلس يخفي الأسرار عني 46 00:04:34,200 --> 00:04:37,475 {\pos(190,220)}أعطيناك حقّ الاعتراض عل قرارات المجلس ،بناء على مخاوف أمنية 47 00:04:37,510 --> 00:04:40,259 {\pos(190,220)}.لكن الآن باتت كل الأمور مخاوف أمنية 48 00:04:40,294 --> 00:04:43,246 .لذا لم تعد لأصواتنا قيمة ما لم توافقيها 49 00:04:43,248 --> 00:04:47,365 {\pos(190,220)}!خروجنا بلا ضرورة خطير 50 00:04:47,498 --> 00:04:50,365 {\pos(190,220)}.وكذلك عزلنا عن بقية العالم 51 00:04:51,590 --> 00:04:53,873 إلى من يُفترض بنا اللجوء حين نحتاج إلى العون؟ 52 00:04:54,652 --> 00:04:57,726 {\pos(190,220)}لا يُمكنني المبالغة في القلق من مقابلة .أعداء لدرجة فقداننا أصدقائنا 53 00:04:57,761 --> 00:04:59,262 {\pos(190,220)}.ولقد فقدنا صديقًا 54 00:05:04,770 --> 00:05:10,186 ،جميعنا نوايانا حسنة .لكن ذلك لا يغيّر ما حدث 55 00:05:10,189 --> 00:05:16,128 {\pos(190,220)}،ثمّة عدو جديد في الخارج .وهم تحديدًا ما خشيت (ميشون) أن نجده 56 00:05:19,118 --> 00:05:22,693 لست نادمًا على الوقت .(الذي أمضيته في الخارج مع (يسوع 57 00:05:24,123 --> 00:05:25,148 ...وما حصل 58 00:05:27,292 --> 00:05:29,116 .ربما كان سيحصل بأي حال 59 00:05:30,098 --> 00:05:30,978 {\pos(190,220)}.ربما 60 00:05:31,797 --> 00:05:36,407 ،لكننا الآن نعلم ما يُوجد في الخارج .ولا يُمكننا التظاهر بالنقيض 61 00:05:40,005 --> 00:05:44,419 أسندنا إلى (ميشون) المسؤولية .عن الأمن لحكمة 62 00:05:45,611 --> 00:05:49,167 .أنقذنا حكمها مرارًا وتكرارًا 63 00:05:49,181 --> 00:05:51,680 أجل، لكن بأي ثمن؟ 64 00:05:54,753 --> 00:05:58,221 .(رأينا (كارول) حين كنا في (هيلتوب 65 00:05:59,591 --> 00:06:04,151 (وأخبرتني أنها حاولت سؤال (ميشون ،المساعدة حيال المهرجان ثانيةً 66 00:06:04,154 --> 00:06:06,841 .وقالت إنك رفضت 67 00:06:08,167 --> 00:06:12,602 تحدثت نيابة عن (ألكساندريا)؟ - .المهرجان التجاري شأن قديم حُسم - 68 00:06:12,604 --> 00:06:15,605 .أجل، لكن لدينا معلومة جديدة 69 00:06:16,413 --> 00:06:21,411 ،سيبدأ المهرجان بعد غد .ولم يفت أوان إعادة النظر في قرارك 70 00:06:26,718 --> 00:06:34,433 (تقول (كارول) إن الوضع في (المملكة .أسوأ بكثير مما أخبرنا (إيزيكيل) في خطابه 71 00:06:34,693 --> 00:06:39,855 إنهم معزولون أكثر من اللازم، ويحتاجون .إلى التجارة التي سيجلبها المهرجان 72 00:06:39,865 --> 00:06:43,366 .بوسع (المملكة) العناية بنفسها .هذه شيمتهم دومًا 73 00:06:43,368 --> 00:06:46,560 لما طلبت (كارول) المساعدة .مرة ثانية لو لم يكُن الوضع خطيرًا 74 00:06:48,187 --> 00:06:51,020 أحثّ المجلس على إجراء تصويت ثان .(على مهرجان (المملكة 75 00:06:51,376 --> 00:06:52,676 وما الهدف؟ 76 00:06:52,678 --> 00:06:55,256 .ستعترض عليه فحسب - .سأفعل - 77 00:06:57,384 --> 00:07:00,345 ،الطرق المؤدية إلى هناك معطلة وخطيرة 78 00:07:00,432 --> 00:07:06,198 وهناك جماعة مقنّعين بجلود الموتى .يسعون إلى قتلنا 79 00:07:09,728 --> 00:07:13,113 ،أنصتوا، أنا أيضًا آمل لو بوسعنا مساعدتهم 80 00:07:14,400 --> 00:07:20,706 ويُمكننا التصويت على فتح أبوابنا لأصدقائنا .(كما فعلنا مع أهل (الملاذ 81 00:07:20,741 --> 00:07:22,057 .لا أمانع ذلك 82 00:07:23,509 --> 00:07:28,010 (لكن (كارول) أوضحت في خطابها أن (إيزيكيل ،ليس مستعدًا للتخلي عن المملكة 83 00:07:28,113 --> 00:07:31,341 ولست مستعدة للمخاطرة بأرواح .أهل (ألكساندريا) لأجل هذا 84 00:07:33,118 --> 00:07:36,391 .أعلم أنك تودّين الأصلح لنا 85 00:07:37,923 --> 00:07:43,405 (لكن ما معنى نجاة (ألكساندريا إن عنى ذلك سقوط (المملكة)؟ 86 00:07:46,231 --> 00:07:50,467 .(يعني نجاة (ألكساندريا 87 00:08:15,794 --> 00:08:17,994 !ويلاه، بالله عليك 88 00:08:17,996 --> 00:08:19,548 !ويلاه، سحقًا 89 00:08:40,586 --> 00:08:44,387 .مرحبًا - .مرحبًا - 90 00:08:46,155 --> 00:08:49,361 .يبدو أن التشاور سار كما يرام - .أجل - 91 00:08:50,629 --> 00:08:54,931 ،إنني رئيس مجلس لم يعد مجلسًا .ذلك هو الواقع 92 00:08:59,993 --> 00:09:01,671 ما رأيها؟ 93 00:09:06,336 --> 00:09:08,576 .ما لم تمانعي، أفضل عدم التحدث عن ذلك 94 00:09:13,218 --> 00:09:14,951 .آسف 95 00:09:16,053 --> 00:09:18,722 .أعلم أنني أتصرف بشكل صعب المراس .إلّا أنني لا أحاول أن أكون كذلك 96 00:09:18,890 --> 00:09:20,555 .إنما ذلك لا يُطاق 97 00:09:22,964 --> 00:09:25,208 .أعلم. هوّن عليك 98 00:09:26,198 --> 00:09:27,886 .أنا أيضًا آسفة 99 00:09:29,160 --> 00:09:30,367 علام؟ 100 00:09:30,402 --> 00:09:35,957 .كانت علاقتنا في مهدها. إنك لم تتطوّع لهذا 101 00:09:36,808 --> 00:09:41,242 .ولا أنا أيضًا، لكن الأمر يحدث 102 00:09:43,215 --> 00:09:44,811 وهو أمر حميد، أتعلم؟ 103 00:09:46,355 --> 00:09:47,275 .نعمة 104 00:09:48,667 --> 00:09:53,076 لكن إن كان الأمر فوق طاقتك .ووددت الانفصال، فإنني أعذرك 105 00:09:56,895 --> 00:10:00,142 أهذا مرادك؟ - .كلا، لا تكن أبله. تعلم مرادي - 106 00:10:02,904 --> 00:10:06,930 ،أنا وصدّيق سنتدبر أمرنا ...لكن أنت وأنا، وكيفية معالجتنا الأمر 107 00:10:08,940 --> 00:10:10,540 .القرار لك 108 00:10:14,546 --> 00:10:16,346 .سأعاود المنزل 109 00:11:51,722 --> 00:11:52,986 .أنزل العصا يا غلام 110 00:12:01,013 --> 00:12:02,429 !لا 111 00:12:07,626 --> 00:12:09,830 .أتعقّبه منذ مررنا بالفسح 112 00:12:11,059 --> 00:12:13,274 .وهو يتعقبنا من قبل ذلك - هو فحسب؟ - 113 00:12:13,465 --> 00:12:17,356 .هو فحسب - .(شكرًا لك يا (بيتا - 114 00:12:19,763 --> 00:12:21,305 من أنت؟ 115 00:12:29,153 --> 00:12:31,776 .سأدعه يكسر ذراعك. والأخرى 116 00:12:31,917 --> 00:12:33,484 .ثم ساقيك 117 00:12:34,894 --> 00:12:37,622 .ثم سنتركك هنا ليقتات عليك الجياع 118 00:12:40,216 --> 00:12:41,078 !حسنًا 119 00:12:42,327 --> 00:12:43,887 .حسنًا، توقف فحسب 120 00:12:54,479 --> 00:12:55,738 .(إنني من (هيلتوب 121 00:12:57,721 --> 00:12:59,042 .لكنهم لم يرسلوني 122 00:13:02,818 --> 00:13:03,935 .جئت لأجلها 123 00:13:05,255 --> 00:13:06,608 .إنك في غاية الغباء 124 00:13:12,858 --> 00:13:14,424 .سيأتي معنا 125 00:13:15,914 --> 00:13:17,334 .تنبّهوا 126 00:13:18,542 --> 00:13:20,951 .طالما ظهر أحدهم، سيظهر المزيد 127 00:13:47,274 --> 00:13:49,108 يوجين)، كيف أخدمك؟) 128 00:13:50,550 --> 00:13:53,546 .السؤال الملائم، هو كيف أخدمك أنا 129 00:13:59,335 --> 00:14:00,808 ،في هذا المخطط الأول 130 00:14:00,875 --> 00:14:03,706 يبيّن العمود الأيسر عديدًا من المناحي الإيجابية والسلبية 131 00:14:03,709 --> 00:14:07,086 (للبقاء مع (روزيتا .فيما تحمل جنينها من رجل آخر 132 00:14:07,295 --> 00:14:08,689 ،في العمود الأيمن 133 00:14:08,724 --> 00:14:13,094 وألحقت بكل منحى من تلك النواحي .تقييمًا إيجابيًا او سلبيًا 134 00:14:13,591 --> 00:14:15,948 ...ثم في المخطط الـ2 135 00:14:15,951 --> 00:14:17,261 المخطط الـ2؟ 136 00:14:18,978 --> 00:14:23,314 أخذت التقييمات الرقمية من المخطط الأول .وقيّمت أثرها المستقبلي 137 00:14:23,316 --> 00:14:25,816 فيما يُوجد بعض عدم الاستقرار ،في أول بضع سنين 138 00:14:25,818 --> 00:14:30,310 فإن للسعادة نمط بالغ التصاعد .على المدى البعيد 139 00:14:32,517 --> 00:14:33,264 ...حسنًا 140 00:14:35,962 --> 00:14:37,206 .أشكرك على هذا 141 00:14:38,214 --> 00:14:42,403 ،كما أنني أضفت نظام التقييم الخاص بي .إن كان هذا سيفيد 142 00:14:44,437 --> 00:14:46,861 ...أجل، أنا 143 00:14:47,977 --> 00:14:49,489 .لا أعتقد أن هذا سيفيد 144 00:14:55,371 --> 00:14:56,051 .حسنًا 145 00:15:02,410 --> 00:15:07,934 ،لكن لا تؤاخذني على وقاحتي ...بصفتك قسيسًا ونحوه 146 00:15:10,863 --> 00:15:13,130 .ستكون أحمق لعينًا إن تركتها 147 00:15:15,173 --> 00:15:20,821 .أنصت، أنت وأنا خضنا محنًا كثيرة .لم تفقد الأمل فيّ حتى حين فقدته في نفسي 148 00:15:20,873 --> 00:15:22,918 ،حتى حين ضعُف نظرك .فإنك رأيت أشياء غفلت عنها 149 00:15:23,075 --> 00:15:24,903 .لذا دعني أخبرك بما أراه 150 00:15:26,436 --> 00:15:29,676 روزيتا) أفضل شيء حدث لك) ،منذ اندلعت هذه الأهوال 151 00:15:29,711 --> 00:15:34,743 لذا فكر في الأمر مليًا .قبلما تتخلى عن ذلك الطفل 152 00:15:34,921 --> 00:15:36,297 .لكنني لست الأب 153 00:15:39,626 --> 00:15:42,223 لا يمكنني ترك مشاعري .تحرم ذلك الطفل من الأصلح له 154 00:15:42,495 --> 00:15:46,199 .(هذا ليس قرارك. ولا قرار (صدّيق 155 00:15:47,033 --> 00:15:49,004 .إنه قرارها، تقريبًا قرارها بالكامل 156 00:15:52,071 --> 00:15:57,852 .لن أكذب عليك، لست أفهم ذلك كليًا .(روزيتا) تحبّك أنت، لا (صدّيق) 157 00:15:59,735 --> 00:16:03,677 ،وقطعًا لا تحبّني .برغم أنني مغرم بها من صميمي 158 00:16:09,356 --> 00:16:10,378 ...لذا 159 00:16:15,445 --> 00:16:18,095 لذا ضع كبرياءك جانبًا قليلًا ،واكتشف كيف ستصلح هذا الوضع 160 00:16:18,097 --> 00:16:20,264 .لأجلها 161 00:16:20,266 --> 00:16:24,856 .تحبان بعضكما. فكفّا عن إضاعة الوقت .فذلك كل ما نملكه 162 00:16:26,334 --> 00:16:28,185 الوقت أم الحبّ؟ - .كلاهما - 163 00:16:33,745 --> 00:16:34,770 ما هذا؟ 164 00:16:36,115 --> 00:16:38,391 .(إنه عرض سلام منك لـ(روزيتا 165 00:16:40,171 --> 00:16:42,533 جمعت بعض البناطيل ،ومشدات الخصر فائقة المرونة 166 00:16:42,536 --> 00:16:45,187 لتستخدمها بما أن جنينها .سيكبر في رحمها قريبًا 167 00:16:48,928 --> 00:16:52,991 .شكرًا لك - .لا شكر على واجب - 168 00:16:56,928 --> 00:17:01,310 أتعلمين لم قرر صديقك ملاحقتك؟ - .ليس صديقي - 169 00:17:02,161 --> 00:17:05,004 .كان في زنزانة بجواري. لا أعرف سوى اسمه 170 00:17:09,547 --> 00:17:10,291 .(هنري) 171 00:17:11,918 --> 00:17:13,418 .(لم تذكري (هنري 172 00:17:15,688 --> 00:17:17,647 .لم يبد جديرًا بالذكر 173 00:17:20,487 --> 00:17:23,675 .تراءى له أن ملاحقتك جديرة بمخاطرته بحياته 174 00:17:28,722 --> 00:17:30,957 .مثّلت أنني معدومة الحيلة وصدقني 175 00:17:36,464 --> 00:17:38,048 .أحزر أنه أغبى مما توقعت 176 00:17:39,879 --> 00:17:42,313 .لا تستخفّي بنفسك 177 00:17:44,301 --> 00:17:46,005 .لعلّك كاذبة بارعة فحسب 178 00:17:54,193 --> 00:17:56,145 أتعرفين سبب ثقتي بالحيوانات؟ 179 00:17:57,471 --> 00:17:59,871 .لأنها لا تكذب 180 00:18:02,272 --> 00:18:03,888 .تحتّم أن تكذبي 181 00:18:05,807 --> 00:18:09,057 .وكذلك كذبوا. هذه شيمتهم 182 00:18:12,411 --> 00:18:15,179 .إنها مجرد كلمات 183 00:18:15,181 --> 00:18:19,132 .هواء. لا أكثر 184 00:18:20,613 --> 00:18:22,159 .تذكري ذلك 185 00:19:03,896 --> 00:19:06,176 .إنك عدت إلى حيث تنتمين 186 00:19:33,367 --> 00:19:36,649 أهذا معسكركم؟ - .إنه وطننا - 187 00:19:36,943 --> 00:19:37,976 .مؤقتًا 188 00:19:47,840 --> 00:19:51,600 .أحضر لها قناعًا جلديًا جديدًا. خذه معك 189 00:20:34,271 --> 00:20:35,088 .أهلًا بعودتك 190 00:20:38,023 --> 00:20:39,729 .يدهشني أنك استغرقت طويلًا 191 00:20:41,160 --> 00:20:42,422 .أريد أجوبة 192 00:20:42,862 --> 00:20:48,044 .وقيل لي إنك لن تقدمها إلا لي .لذا، أخبرني 193 00:20:48,501 --> 00:20:52,356 لم عدت بحق السماء؟ .لأنني أعلم يقينًا أنك لم تعد هباءً 194 00:20:52,391 --> 00:20:55,738 ،)حسنًا، إنصافًا لـ(غايب .خروجي ليس خطأه بالكامل 195 00:20:55,773 --> 00:21:00,410 .لا يُمكنك إبقاء كلب ضخم حبيسًا للأبد .حتمًا سيهرب عاجلًا أو آجلًا 196 00:21:00,412 --> 00:21:04,693 .أجل، لكنّك عدت لذا أي نوع من الكلاب يجعلك ذلك؟ 197 00:21:05,674 --> 00:21:06,843 .يسرّني أنك سألت 198 00:21:15,728 --> 00:21:17,494 .لعلمك، كنت في منزلك 199 00:21:18,992 --> 00:21:20,234 .كان بوسعي الانتظار هناك 200 00:21:20,599 --> 00:21:23,433 .وتحطيم رأسك بمجرد دخولك من الباب 201 00:21:23,435 --> 00:21:26,436 .كان بوسعي تحطيم رؤوسًا كثيرة 202 00:21:26,927 --> 00:21:29,607 .لكنني لم أفعل - .لأنك تعلم أنك كنت ستُقتل إن فعلت - 203 00:21:30,042 --> 00:21:32,722 .إنك وغد، لا أبله 204 00:21:34,145 --> 00:21:40,818 ،كلا، أظنك قررت خوض فرصتك في الخارج ،و"الخارج" لفظك 205 00:21:40,853 --> 00:21:44,949 .لذا عدت بذاتك المثيرة للشفقة إلى هنا 206 00:21:47,693 --> 00:21:49,293 هذا ما حدث، أليس كذلك؟ 207 00:21:50,269 --> 00:21:52,509 .حسنًا، إنك محقّة... تغيّر العالم 208 00:21:53,933 --> 00:21:58,263 .لكن المغزى... أنا أيضًا تغيّرت 209 00:21:58,319 --> 00:21:59,729 ما مرادك؟ 210 00:21:59,732 --> 00:22:04,566 إن لم تنوي قتلي، فربما يُمكنك .تعلّم الثقة في قليلًا 211 00:22:09,248 --> 00:22:13,668 ،آثرت صوت الذات على الانتقام وتحسب ذلك يكسبك ثقتي؟ 212 00:22:16,655 --> 00:22:21,853 ،إن كان نطقك بهراء جديد يُعدّ تغييرًا .تهانئي يا (نيغان)، إنك رجل جديد 213 00:22:21,888 --> 00:22:28,256 تبقينني هنا لتثبتي للناس .كم كان العظيم (ريك غرايمز) رحيمًا 214 00:22:28,834 --> 00:22:32,417 لكنني أجز لك أن بوسعي تأدية .دور أكبر من هذا بكثير 215 00:22:32,882 --> 00:22:36,340 .بوسعي مساعدتك - .إنني في غنى عن أي شيء تعرضه - 216 00:22:36,342 --> 00:22:40,807 ،تديرين مجتمًا رائعًا هنا .لكن الزمام بدأ ينفلت منك 217 00:22:40,810 --> 00:22:44,147 وما هي إلا مسألة وقت .حتى تفقدي السيطرة عليه تمامًا 218 00:22:44,149 --> 00:22:45,415 من أين تعلم هذا؟ 219 00:22:45,417 --> 00:22:49,586 نافذتي إلى العالم .خارج غرفة اجتماعاتكم تمامًا 220 00:22:49,588 --> 00:22:52,220 .لست أصم. أسمع كلامًا - .حسنًا، أخطأت السمع - 221 00:22:55,094 --> 00:23:00,250 أنصتي، كل ما أقصده هو أن لديّ خبرة .في السيطرة على الناس 222 00:23:01,700 --> 00:23:04,835 .بوسعي أن أكون مستشارًا لك 223 00:23:04,837 --> 00:23:07,771 ...قائد لـ 224 00:23:07,773 --> 00:23:09,112 .قائد سابق 225 00:23:09,115 --> 00:23:11,008 .لست القائدة هنا 226 00:23:11,010 --> 00:23:13,210 .بحقك 227 00:23:13,213 --> 00:23:17,953 سمعت أنك كتبت دستورًا يُفترض ،أن يمنح الناس السلطة 228 00:23:18,209 --> 00:23:23,245 إلّا أنك صممته بحيث يتسنى لك .اتخاذ كل القرارات 229 00:23:24,345 --> 00:23:27,588 .سحقًا. ذلك تلاعب صارخ 230 00:23:27,591 --> 00:23:29,326 ...ليتني - .ليس تلاعبًا - 231 00:23:29,328 --> 00:23:31,962 .ولا تدري شيئًا عما يجري هنا 232 00:23:32,869 --> 00:23:35,828 .أعلم أن القائد الجيد يسخّر كل شيء لمصلحته 233 00:23:35,831 --> 00:23:38,201 .(آسفة يا (نيغان 234 00:23:38,203 --> 00:23:42,002 ،إن كان هذا سبب عودتك .إذًا تعيّن بقاؤك في الخارج 235 00:23:42,141 --> 00:23:44,675 ...(ميشون) - !اسمع - 236 00:23:44,677 --> 00:23:46,676 .لم أنهِ كلامي 237 00:23:46,875 --> 00:23:51,796 .الآن سنقيّدك فيما نعزز هذا القفل 238 00:23:52,013 --> 00:23:53,766 .وأودّ غلق هذه النافذة 239 00:24:01,660 --> 00:24:03,060 !سحقًا 240 00:24:26,895 --> 00:24:29,004 "لقد لحق بهم" 241 00:24:31,301 --> 00:24:33,768 .أجل 242 00:24:33,770 --> 00:24:35,785 .أجل. ان هناك صراع 243 00:24:43,346 --> 00:24:44,845 .أمسكوا به 244 00:24:52,983 --> 00:24:53,846 .أحسنت 245 00:24:57,327 --> 00:24:58,781 .أحسنت 246 00:25:01,197 --> 00:25:03,768 .أجل. قصدوا تلك الجهة 247 00:25:19,749 --> 00:25:20,777 .رائع 248 00:25:22,919 --> 00:25:24,211 .أيها الكلب 249 00:25:29,726 --> 00:25:30,699 .هيا 250 00:25:31,594 --> 00:25:32,545 .اترك 251 00:25:40,236 --> 00:25:42,036 .كلب سيئ 252 00:26:00,122 --> 00:26:05,266 ...تتساءل لم نفعل هذا ونختبئ بينهم 253 00:26:07,397 --> 00:26:09,314 .ولم نصبح مثلهم 254 00:26:11,234 --> 00:26:12,636 .لست مثلهم 255 00:26:14,303 --> 00:26:17,696 .لستم موتى - .الحضارة ميتة - 256 00:26:18,441 --> 00:26:22,626 .الأقوياء يتأقلمون. الشعفاء يموتون 257 00:26:23,780 --> 00:26:25,822 .كما انتوت الطبيعة 258 00:26:27,148 --> 00:26:29,238 .لذا ذلك ما حدث اليوم 259 00:26:31,387 --> 00:26:33,654 .تتركين الضعاء يموتوا 260 00:26:36,125 --> 00:26:41,095 .لا نعود لأجل شخص مفقود. لم نفعل قط 261 00:26:43,299 --> 00:26:45,159 .إلا أُسرت ابنتك 262 00:26:46,343 --> 00:26:49,405 .أعطيناهم اثنين من قوهم مقابل ابنتك 263 00:26:51,459 --> 00:26:53,219 .لا يروقني ذلك التقييم 264 00:26:53,810 --> 00:26:59,069 .نعلم الآن هويتهم وماهيتهم وما يملكون 265 00:26:59,816 --> 00:27:04,729 .نعلم أنه أن حدث صراح، فسنفوز .كانت المبادرة جديرة بثوابها 266 00:27:05,558 --> 00:27:11,199 ،إن كان لديك اعتراض عليّ كقائدة .فإنك تعلم ما عليك فعله 267 00:27:16,799 --> 00:27:18,910 .إنني اتحداك 268 00:27:21,137 --> 00:27:23,496 .لم تعودي كفئًا للقيادة 269 00:27:27,844 --> 00:27:31,544 أتحسب أنك الرجل الجديد بأن تحل محلّي؟ 270 00:27:33,093 --> 00:27:35,326 لتغدو (ألفا) الجديد؟ 271 00:27:38,293 --> 00:27:40,734 .ها أنت تغيّرين القواعد ثانيةً 272 00:27:41,224 --> 00:27:47,561 .يحقّك تحدي قيادتي متى شئت 273 00:27:49,031 --> 00:27:53,257 .وأنا... يحقّني الدفاع عنها 274 00:27:57,173 --> 00:27:58,666 !أعلم أنك المحرّضة 275 00:28:01,845 --> 00:28:08,267 ماذا تفعلين؟ - .رأيتك في الغابة تتآمرين مع خليلك - 276 00:28:08,818 --> 00:28:10,543 ...ماذا؟ كلا، لم نكن 277 00:28:11,400 --> 00:28:15,626 .بلى، كنتما تفعلان. التحدي ليس فكرته 278 00:28:16,025 --> 00:28:17,883 .إنها فكرتك 279 00:28:30,506 --> 00:28:35,773 تقوديننا إلى الخطر. في ظل .وجود الفتى هنا، لا نزال في خطر 280 00:28:37,246 --> 00:28:41,940 .قتل قومه فعلًا العديد منّا أين الثأر لذلك؟ 281 00:28:43,844 --> 00:28:47,650 .لم تخذليني. بل خذلتنا جميعًا 282 00:29:01,270 --> 00:29:02,953 هل خذلتكم؟ 283 00:29:11,047 --> 00:29:16,205 .اتبعوني جميعًا باختيارهم .لأنني أجعلهم أقوياء 284 00:29:17,015 --> 00:29:20,336 .لأنني أبقيهم أحياءً 285 00:29:21,140 --> 00:29:22,371 .أنا 286 00:29:28,631 --> 00:29:30,355 .لا أريد قتالك 287 00:29:48,918 --> 00:29:50,466 .فات الأوان 288 00:30:55,763 --> 00:30:58,296 .صهٍ 289 00:30:59,023 --> 00:31:02,887 .صهٍ 290 00:31:05,871 --> 00:31:08,605 .البكاء ضعف 291 00:31:42,538 --> 00:31:46,687 كيف كان المران؟ - .بخير - 292 00:31:50,379 --> 00:31:52,846 ،حتمًا ذهبت إلى هناك متأخرة 293 00:31:52,848 --> 00:31:57,195 بما أنني رأيتك واقفة على الدرج .خارج السجن منذ ساعة 294 00:31:59,288 --> 00:32:00,665 .لبضع دقائق فحسب 295 00:32:04,627 --> 00:32:07,558 لم كنت تتجسسين علي؟ - .لم أكن أفعل - 296 00:32:12,416 --> 00:32:14,535 .(ذهبت إلى هناك لرؤية (نيغان 297 00:32:16,705 --> 00:32:18,539 أكنت تتحدثين معه؟ 298 00:32:23,746 --> 00:32:27,111 لم؟ - .أشفق عليه - 299 00:32:28,791 --> 00:32:32,897 .ليس صديقك يا عزيزتي - .طبعًا - 300 00:32:33,088 --> 00:32:35,993 إذًا طالما ليس صديقك، فلم تحادثينه؟ 301 00:32:39,895 --> 00:32:41,795 .إنه ينصت إليّ 302 00:32:44,133 --> 00:32:45,999 .ليس الجميع يفعلون ذلك 303 00:32:50,506 --> 00:32:54,170 .لا أودّك أن تقربيه مجددًا أبدًا - وما المانع؟ - 304 00:32:56,145 --> 00:32:59,012 .(ثمّة سبب لوجوده في زنزانة يا (جودي 305 00:32:59,014 --> 00:33:01,718 .إنه ووحش - .كلا، ليس كذلك - 306 00:33:02,251 --> 00:33:06,464 .إنه إنسان - .لكنه فعل أشياء وحشية - 307 00:33:07,156 --> 00:33:14,460 .قتل أناسًا أحببتهم أنا وأبوك 308 00:33:15,501 --> 00:33:18,684 .وإن أطلقنا سراحه، وفسيعاود إجرامه مجددًا 309 00:33:18,982 --> 00:33:22,232 .لكن يا أمي، لقد خرج فعلًا .إنه لم يعُد كذلك 310 00:33:26,141 --> 00:33:32,777 .أعي سبب رغبتك في تصديق ذلك .لكن الناس لا يتغيرون حقًا 311 00:33:34,183 --> 00:33:35,816 .أنت تغيّرت 312 00:33:40,890 --> 00:33:42,456 .اذهبي إلى غرفتك 313 00:33:43,538 --> 00:33:45,489 لم؟ - .لأنني أود الانفراد بنفسي لهنيهة - 314 00:34:44,053 --> 00:34:45,586 .اخلع قناعي 315 00:35:07,275 --> 00:35:09,638 .مضت سنين منذ حدث ذلك 316 00:35:10,980 --> 00:35:12,837 .شعرت ذلك مختلفًا هذه المرة 317 00:35:14,817 --> 00:35:20,896 .القطيع يؤمن بك. إنهم أحياء بفضلك 318 00:35:21,614 --> 00:35:23,594 .من الجيد تذكرتهم بذلك 319 00:35:23,759 --> 00:35:29,827 ،لمّا كانت (ليديا) في الـ3 عمرًا .غفلت عنها للحظة 320 00:35:29,862 --> 00:35:31,309 .أجهل حتى السبب 321 00:35:31,500 --> 00:35:34,731 ،وحين بحثت عنها، وجدتها في خزاة الثياب 322 00:35:35,170 --> 00:35:37,961 عالقة في اللدائن .التي جاء فيها الثياب من المغسلة 323 00:35:38,240 --> 00:35:41,808 .اللدائن كانت تسدّ فمها 324 00:35:41,810 --> 00:35:47,977 وقفت مكتوفة اليدين أراقب بشرتها .تتحول إلى اللون الأزرق 325 00:35:49,378 --> 00:35:55,399 .سقطت على الأرض. ومزقت اللدائن عن وجهها 326 00:35:55,991 --> 00:35:58,620 ...وحين انتظم تنفسها 327 00:35:59,695 --> 00:36:02,025 .سألتها ما إن كانت بخير 328 00:36:03,932 --> 00:36:05,547 .أومأت برأسها 329 00:36:10,372 --> 00:36:16,498 .ثم ضربتها بقسوة، لتتذكر ألا تكرر ذلك 330 00:36:18,714 --> 00:36:24,799 ،عليك فعل أيما يلزم لحماية أحبائك .حتى من أنفسهم 331 00:36:26,655 --> 00:36:30,791 علينا حماية أنفسنا .من العالم الخارجي أيضًا 332 00:36:31,273 --> 00:36:35,021 .علينا الاستعداد لحين يأتون لأخذ الغلام 333 00:36:36,165 --> 00:36:37,857 .إننا مستعدون فعلًا 334 00:36:38,200 --> 00:36:44,801 .امتلاكه يعطينا أفضلية - .وقد يفيد (ليديا) أيضًا - 335 00:36:46,208 --> 00:36:48,842 ،إن كانت تشعر بشيء تجاهه 336 00:36:48,844 --> 00:36:55,949 ...فإن شخصًا مثله، من مكان كذلك 337 00:36:55,951 --> 00:36:58,729 .عليك المعرفة 338 00:36:59,722 --> 00:37:01,691 .إذًا لنكتشف ذلك 339 00:37:21,076 --> 00:37:24,485 .اتركها هنا. سنأتي إليك 340 00:38:45,681 --> 00:38:46,793 !مرحبًا 341 00:38:46,828 --> 00:38:48,776 مرحبًا يا (غرايسي). هل والدك في المنزل؟ 342 00:38:48,779 --> 00:38:51,183 !(أبي، إنها (ميشون 343 00:38:54,166 --> 00:38:56,233 .مرحبًا 344 00:38:56,928 --> 00:38:59,894 غرايسي)، اذهبي إلى الداخل والعبي، اتفقنا؟) .سأوافيك خلال برهة 345 00:39:04,942 --> 00:39:09,083 ماذا يجري؟ - .وددت شكرك - 346 00:39:09,803 --> 00:39:12,774 .لدعمك في الاجتماع .أوقن أن ذلك لم يكن هينًا 347 00:39:12,809 --> 00:39:14,873 .كان هينًا بالواقع 348 00:39:14,876 --> 00:39:19,650 .نتفق جميعًا على القواعد .وافقنا على العيش بمقتضاها 349 00:39:21,352 --> 00:39:25,436 بعد فترة، أعتقد أنه سهل علينا .نسيان لم سننّاها أصلًا 350 00:39:27,184 --> 00:39:32,429 .لكن تفاقم الأمور مؤخرًا، جعلني أتذكر 351 00:39:36,041 --> 00:39:37,617 .أقدّر ذلك 352 00:39:40,979 --> 00:39:44,214 .ولهذا وددت إخبارك أولًا 353 00:39:48,513 --> 00:39:52,751 إن كان يود المجلس إعادة التصويت ...على إرسال وفدًا إلى المهرجان 354 00:39:54,693 --> 00:39:56,133 .فلن أستخدم حق الاعتراض 355 00:39:57,213 --> 00:39:58,685 ماذا عن المقنّعين بالجلود؟ 356 00:40:00,115 --> 00:40:03,253 .إن صادفهم قومنا، فستكون أرواحهم في خطر 357 00:40:03,342 --> 00:40:12,470 أظنها فكرة شنيعة. لكن بوسع الناس .تقييم المخاطرة والاختيار 358 00:40:14,037 --> 00:40:17,473 ذلك حقهم وما ينصّ عليه الميثاق .الذي وافقوا عليه 359 00:40:19,157 --> 00:40:21,571 .وهذا ما أقسمنا على حمايته 360 00:40:23,683 --> 00:40:27,768 .(وهذا لأجل (المملكة 361 00:40:32,931 --> 00:40:34,948 .آمل ألا نندم على هذا 362 00:40:36,902 --> 00:40:40,744 .أجل. وأنا أيضًا 363 00:41:25,317 --> 00:41:28,863 ...ماذا؟ إلى أين 364 00:41:45,904 --> 00:41:47,670 .التقطيها 365 00:41:54,592 --> 00:41:58,392 .التقطيها 366 00:42:05,524 --> 00:42:09,312 .الآن... اقتلي الفتى 367 00:42:12,964 --> 00:42:14,231 ماذا؟ 368 00:42:16,826 --> 00:42:20,771 .لم تغيبي طويلًا .لكن ربما تلك الفترة كانت كافية 369 00:42:22,479 --> 00:42:24,274 كافية لماذا؟ 370 00:42:25,777 --> 00:42:28,711 .لنسيان الفريق الذي تنتمين إليه 371 00:42:44,296 --> 00:42:45,327 ...أرجوك 372 00:42:47,132 --> 00:42:50,166 .لا تكوني ضعيفة كأبيك 373 00:42:51,394 --> 00:42:52,795 .تعلمين ما حدث له 374 00:42:54,039 --> 00:42:56,264 .أجل، أعلم ما حدث له يا أمي 375 00:43:00,479 --> 00:43:01,444 .اقتليه 376 00:43:02,380 --> 00:43:03,813 .وإلا سيقتلكما 377 00:43:03,815 --> 00:43:06,382 .القرار لك 378 00:43:06,384 --> 00:43:07,436 .هيا 379 00:43:08,653 --> 00:43:10,026 !أيها الحراس 380 00:43:46,458 --> 00:43:48,649 .ليديا)، علينا الذهاب) 381 00:43:52,170 --> 00:43:54,114 .أبق رأسك منخفضًا. سنغادر 382 00:43:54,132 --> 00:43:56,802 .(ليس بدون (ليديا - .كلا، الفتاة ستبقى - 383 00:43:57,273 --> 00:43:58,635 .إذًا أنا أيضًا سأبقى 384 00:44:01,473 --> 00:44:03,718 ...هنري - .كلا - 385 00:44:04,910 --> 00:44:05,959 .لن أتركك 386 00:44:06,945 --> 00:44:08,411 .لن أفعل 387 00:44:13,318 --> 00:44:15,752 .الآن - !هيا -