1 00:00:29,310 --> 00:00:33,392 .الان می‌میرید 2 00:00:43,168 --> 00:00:45,362 .برید. حالا 3 00:01:02,854 --> 00:01:04,590 .برو. من هواتُ دارم 4 00:01:05,003 --> 00:01:07,000 5 00:01:12,598 --> 00:01:14,366 .بمیر 6 00:01:15,053 --> 00:01:16,615 .بمیر 7 00:01:24,118 --> 00:01:25,994 !بدو! بریم دیگه 8 00:02:16,005 --> 00:02:18,005 9 00:03:15,029 --> 00:03:35,029 رسانه‌ی اینترنتی نایت‌مووی با افتخار تقدیم می‌کند NightMovie.Co 10 00:03:35,053 --> 00:03:45,053 :مترجمین « AbG سـروش » « HosseinTL » 11 00:04:10,979 --> 00:04:13,571 [ خانواده‌ام همیشه همراهمه ] 12 00:04:58,934 --> 00:05:01,118 فکر می‌کردم باهوش‌تر .از این حرفا باشی 13 00:05:02,222 --> 00:05:03,721 .ولی انگاری که نه 14 00:05:06,515 --> 00:05:08,056 .تو به من تیراندازی نمی‌کنی، بچه‌جون 15 00:05:08,059 --> 00:05:09,462 .چرا اتفاقاً 16 00:05:09,465 --> 00:05:10,794 .می‌کنم 17 00:05:13,843 --> 00:05:15,482 .من عمراً برنگردم اونجا 18 00:05:15,924 --> 00:05:17,859 پس اگه می‌خوای ماشه رو بکشی 19 00:05:17,859 --> 00:05:19,886 .بِکش، خانم کوچولو 20 00:05:23,968 --> 00:05:25,642 نظرت درمورد این پیشنهادم چیه؟ 21 00:05:25,970 --> 00:05:28,176 ،نظرت چیه من راه خودمُ برم و تو هم راه خودت رو 22 00:05:28,179 --> 00:05:30,230 .و هیچ‌وقت دیگه ریخت همدیگه رو نبینیم 23 00:05:31,314 --> 00:05:32,916 نظرت چیه که عمرناش؟ 24 00:05:50,760 --> 00:05:52,806 ...می‌دونی، وقتی مامان و بابات 25 00:05:53,728 --> 00:05:55,105 ،وقتی منُ زندانی کردن 26 00:05:55,714 --> 00:05:57,779 ،گفتن به یه دردی می‌خورم 27 00:05:57,782 --> 00:06:02,076 که به مردم ثابت می‌کنم .که آدما می‌تونن عوض شن 28 00:06:02,079 --> 00:06:03,619 .و این‌کارو هم کردن 29 00:06:03,622 --> 00:06:05,599 .جدی‌جدی این کارو کردن لامصب‌ها 30 00:06:05,958 --> 00:06:08,014 .برای همه به جز من 31 00:06:08,643 --> 00:06:09,799 ...یعنی خب، یه نگاه به دور و برت بنداز 32 00:06:09,802 --> 00:06:13,331 .الکساندریا سرزمین عجایبی‌‍ه واسه خودش 33 00:06:13,705 --> 00:06:15,317 ولی سهم من ازش؟ 34 00:06:16,621 --> 00:06:18,987 .فقط یه چهار دیواری و یه توالته 35 00:06:22,365 --> 00:06:24,002 .قانون، قانونه دیگه 36 00:06:24,384 --> 00:06:26,129 .تصمیم‌گیرنده مامانمه، نه من 37 00:06:26,131 --> 00:06:27,412 .ولی تو هم می‌تونی باشی 38 00:06:28,889 --> 00:06:30,133 می‌دونی، درست مثل 39 00:06:30,135 --> 00:06:32,584 وقتایی می‌مونه که .با هم گپ می‌زنیم 40 00:06:34,044 --> 00:06:35,847 .این‌طوری نیست که بذاری فرار کنم 41 00:06:36,229 --> 00:06:38,141 .فقط نمی‌بینی من از اینجا رفتم 42 00:06:38,143 --> 00:06:40,400 می‌دونی که اون بیرون .هیچی واسه‌ت پیدا نمی‌شه 43 00:06:40,854 --> 00:06:42,219 .واسه هیچکس 44 00:06:43,945 --> 00:06:45,989 ...ببین 45 00:06:47,657 --> 00:06:49,027 .تو منُ می‌شناسی 46 00:06:49,518 --> 00:06:51,654 تو این چند وقت اخیر بهتر از هر کس دیگه‌ای 47 00:06:51,656 --> 00:06:53,371 .منُ خوب می‌شناسی 48 00:06:54,648 --> 00:06:57,649 ...پس... بهت قول می‌دم 49 00:06:58,160 --> 00:07:02,279 به تو قول می‌دم که .به کسی آسیبی نمی‌زنم 50 00:07:02,281 --> 00:07:04,299 ،حتی اگه کسی خواست بهم صدمه بزنه 51 00:07:04,966 --> 00:07:07,536 ،بهت قول می‌دم .کاری به کار کسی ندارم 52 00:07:08,161 --> 00:07:11,248 .ولی... باید برم من 53 00:07:19,565 --> 00:07:20,924 .ممنون 54 00:07:26,905 --> 00:07:27,973 .ببینم 55 00:07:29,032 --> 00:07:30,936 تو اومده بودی اتاق من؟ 56 00:07:37,327 --> 00:07:38,775 پسش بدم؟ 57 00:07:40,112 --> 00:07:41,419 .بمونه واسه خودت 58 00:07:41,655 --> 00:07:43,405 .کمکت می‌کنه راهت رو پیدا کنی 59 00:07:47,286 --> 00:07:49,619 .ولی اگه دوباره ببینمت، شلیک می‌کنما 60 00:07:52,038 --> 00:07:53,050 .آره 61 00:07:53,053 --> 00:07:54,499 .منم بودم همین‌کارو می‌کردم 62 00:08:51,865 --> 00:08:53,588 یعنی خب، نباید یه‌کم دیگه منتظر بمونیم؟ 63 00:08:53,591 --> 00:08:55,185 .میشون چند ساعتی بیشتر نیست که رفته 64 00:08:55,187 --> 00:08:56,687 خب والا تقریباً یه روز کامل 65 00:08:56,689 --> 00:08:58,121 .از وقتی که رفتن دنبال‌شون می‌گذره 66 00:08:58,121 --> 00:09:00,246 ...و باتوجه به حرفی که رزیتا زد 67 00:09:01,973 --> 00:09:03,234 مارکو؟ 68 00:09:06,112 --> 00:09:08,147 می‌تونیم مثلاً تیم‌های دو نفره بشیم 69 00:09:08,298 --> 00:09:09,506 ،و بریم سمتِ اونا رو بگردیم 70 00:09:09,509 --> 00:09:12,277 .ببینیم چی می‌شه - .باشه. اوکی بریم - 71 00:09:12,302 --> 00:09:13,470 .یه گشت می‌زنیم، بدون ریسک 72 00:09:13,470 --> 00:09:15,513 .و "اسکار" رو هم از نگهبانی دروازه بردار بریم .باید چهار نفر باشیم 73 00:09:15,513 --> 00:09:16,498 .من میام 74 00:09:17,916 --> 00:09:20,608 .سلام... لوک هستم 75 00:09:20,611 --> 00:09:22,596 شما یه دست اضافه می‌خواید؟ [ کمک لازم دارید؟ ] 76 00:09:22,599 --> 00:09:23,713 .چون من دو تا دارم 77 00:09:24,089 --> 00:09:27,258 .اگه کمک می‌خواید، خودم راستِ کارتونم 78 00:09:30,553 --> 00:09:31,654 .می‌رم ببینم اسکار هست یا نه 79 00:09:31,654 --> 00:09:32,572 .نه، نه، نه، نه 80 00:09:32,572 --> 00:09:33,390 ...والا 81 00:09:33,964 --> 00:09:36,242 .کانی و کِلی... توی باغچه‌ها مشغول شدن 82 00:09:36,244 --> 00:09:39,614 .و مگنا و یومیکو هم... اون بیرونن 83 00:09:39,617 --> 00:09:41,147 .منم می‌خوام وظیفۀ خودمُ انجام بدم 84 00:09:44,401 --> 00:09:45,835 .می‌تونه همراه من بیاد 85 00:09:47,237 --> 00:09:48,055 .ایول 86 00:09:48,571 --> 00:09:49,491 .خیله‌خب - .آلدن هستم - 87 00:09:49,494 --> 00:09:50,954 .سلام .لوکِ دو دستی 88 00:09:50,957 --> 00:09:52,338 .سلام - چطوری؟ - 89 00:09:52,340 --> 00:09:53,343 .خوب جوکی نبود 90 00:09:53,368 --> 00:09:54,803 .مرسی 91 00:09:55,548 --> 00:09:56,538 .حله 92 00:09:57,092 --> 00:09:58,748 .فقط مراقب خودت باش 93 00:09:59,512 --> 00:10:00,709 .همیشه هستم 94 00:10:01,501 --> 00:10:03,353 بیا، پروفسور، اسب رو آماده کن، خب؟ 95 00:10:03,353 --> 00:10:05,812 .پروفسور؟ خوشم اومد 96 00:10:10,809 --> 00:10:12,381 آخه کی همچین کاری می‌کنه؟ 97 00:10:12,973 --> 00:10:14,362 حتی فکر به انجام همچین کاری به ذهنش خطور می‌کنه؟ 98 00:10:14,364 --> 00:10:17,618 فکر کنم یه آدمی مملوء از مخلوط 99 00:10:17,621 --> 00:10:20,456 .غرایز غیرطبیعی و خشم وحشیانه‌ی مُسری 100 00:10:20,459 --> 00:10:21,736 .رسماً دیوونه‌واره 101 00:10:23,064 --> 00:10:24,449 به‌نظرت بازم هستن؟ 102 00:10:24,452 --> 00:10:27,210 .آره - خب، چی کار کنیم؟ - 103 00:10:27,575 --> 00:10:30,463 .فعلاً که به راه‌مون ادامه می‌دیم 104 00:10:48,106 --> 00:10:49,716 .جودیث پیداشون کرد 105 00:10:50,578 --> 00:10:52,093 .ضمانت‌شونُ کرد 106 00:10:53,812 --> 00:10:55,138 .منم ضمانت می‌کنم 107 00:10:56,489 --> 00:10:57,682 .باشه 108 00:11:02,745 --> 00:11:04,664 .خیلی خوشحال می‌شن 109 00:11:05,815 --> 00:11:07,317 .برگردوندنش 110 00:11:08,526 --> 00:11:09,861 .خاک کردنش 111 00:11:16,534 --> 00:11:18,620 شرمنده که نتونستم .اون کارو واسه‌ت بکنم 112 00:11:21,036 --> 00:11:23,670 من شرمنده‌م که نتونستم .واسه جفت‌مون انجامش بدم 113 00:11:26,877 --> 00:11:28,004 .ممنونتم 114 00:11:29,672 --> 00:11:31,299 .به‌خاطر تلاشی که برای پیدا کردنش کردی 115 00:11:33,384 --> 00:11:36,221 .و... به‌خاطر بعدش 116 00:11:41,976 --> 00:11:43,937 .کاشکی قبلاً باهاش آشنا می‌شدم 117 00:11:44,437 --> 00:11:46,606 این‌طور که می‌گید .بنظر آدم خوبی می‌اومده 118 00:11:47,273 --> 00:11:48,483 .درسته 119 00:11:49,317 --> 00:11:50,902 .نباید می‌اومد این بیرون 120 00:11:51,528 --> 00:11:53,205 ...تقصیر منه. اگه من 121 00:11:53,208 --> 00:11:54,823 .مسیح خودش تصمیمش رو گرفت 122 00:11:56,689 --> 00:11:58,701 همه خوب می‌دونیم این بیرون بودن .چه ریسک‌هایی داره 123 00:12:00,328 --> 00:12:01,788 .و می‌دونیم نباید بیایم اینجا 124 00:12:03,330 --> 00:12:05,083 .شاید اون اتفاق اجتناب‌ناپذیر بود 125 00:12:07,919 --> 00:12:09,604 .ردِ دسته پیدا شده 126 00:12:12,524 --> 00:12:15,009 زامبی‌های اورجینال یا اون زنده‌هاش؟ 127 00:12:16,553 --> 00:12:18,196 .بریم ببینیم کدوم یکی‌ان 128 00:12:18,196 --> 00:12:19,597 .آفرین سگ خوب 129 00:13:13,751 --> 00:13:15,420 !بندازش 130 00:13:30,934 --> 00:13:32,103 ...خواهش می‌کنم 131 00:13:32,128 --> 00:13:33,855 .خواهش می‌کنم منُ نکشید 132 00:13:33,855 --> 00:13:35,048 .تو رو خدا 133 00:13:38,768 --> 00:13:39,928 چند نفرید؟ 134 00:13:40,094 --> 00:13:42,970 .تو رو خدا... همه‌شونُ کشتید 135 00:13:42,972 --> 00:13:44,472 .فقط من موندم 136 00:13:45,934 --> 00:13:48,603 .باور نمی‌کنم 137 00:13:54,359 --> 00:13:57,496 .وقت نیست. با خودمون می‌بریمش 138 00:14:03,714 --> 00:14:04,964 .پاشو 139 00:14:04,967 --> 00:14:06,133 !هی 140 00:14:06,136 --> 00:14:08,094 ،اگه دست از پا خطا کنی 141 00:14:08,289 --> 00:14:09,849 .دیگه نیازی به خودتُ به مُردن زدن پیدا نمی‌کنی 142 00:14:11,063 --> 00:14:13,032 .بریم. راه بیفت 143 00:15:53,914 --> 00:15:55,622 .دهنتو. دهن‌سرویس 144 00:18:37,433 --> 00:18:39,058 کارِ این بود؟ 145 00:18:39,058 --> 00:18:41,646 .نه. یکی از هم‌گروهی‌هاش 146 00:18:43,451 --> 00:18:44,540 می‌خواید زندانیش کنید؟ 147 00:18:44,540 --> 00:18:46,583 .جواب سؤال‌هامونُ ازش می‌گیریم - بعدش چی؟ - 148 00:18:47,548 --> 00:18:49,279 ،تارا، مسیح به تو اعتماد کرد 149 00:18:49,281 --> 00:18:51,865 .پس الان دیگه چشم همه‌مون به توئه 150 00:18:52,240 --> 00:18:55,159 ولی مردم حتماً می‌خوان .که عدالت واسه این قضیه اجرا بشه 151 00:18:55,162 --> 00:18:56,620 ،و وقتی زمانش برسه 152 00:18:56,623 --> 00:18:58,788 .برای اونم چشم‌مون به تو خواهد بود 153 00:19:01,338 --> 00:19:02,542 .می‌دونم 154 00:19:14,978 --> 00:19:16,462 .برو تو 155 00:19:20,108 --> 00:19:21,227 دریل؟ 156 00:19:25,665 --> 00:19:27,041 چه خبر شده؟ 157 00:19:28,376 --> 00:19:29,909 .مسیح مُرده 158 00:19:31,798 --> 00:19:32,534 چی؟ 159 00:19:37,053 --> 00:19:38,761 !شر و ور تحویل من نده 160 00:22:26,290 --> 00:22:28,110 .سلام، آقا سگه 161 00:23:55,292 --> 00:23:56,852 موسیقی، نه؟ 162 00:23:56,852 --> 00:24:00,314 ...آره، نظری، قطعه، تاریخ موسیقی 163 00:24:00,317 --> 00:24:01,548 چی می‌خوای، رفیق؟ 164 00:24:01,956 --> 00:24:05,461 خب، یه جشنواره‌ای قراره ،بین تمام اجتماع‌ها برگزار بشه 165 00:24:05,464 --> 00:24:06,731 .پس موسیقی فکر کنم خوب باشه 166 00:24:06,734 --> 00:24:07,900 نوازنده‌ای؟ 167 00:24:07,902 --> 00:24:09,951 .معلومه بابا - جدی؟ - 168 00:24:09,954 --> 00:24:13,203 .ویولن، گیتار، پیانو... فلوت کازو 169 00:24:13,206 --> 00:24:14,706 جدی؟ - تو چی؟ - 170 00:24:14,708 --> 00:24:16,082 171 00:24:16,084 --> 00:24:17,875 ،منم هر از گاهی دیدن که یه ترانه‌ای بخونم 172 00:24:17,877 --> 00:24:19,544 ،وقتایی که قشنگ مست کرده باشم می‌دونی چی می‌گم؟ 173 00:24:19,546 --> 00:24:21,185 .حرف نداره 174 00:24:21,752 --> 00:24:23,715 .می‌زنیم می‌ترکونیم این جشنواره رو، رفیق 175 00:24:23,717 --> 00:24:26,926 .آره. بند دو نفره 176 00:24:27,758 --> 00:24:29,284 .هی، هی، هی 177 00:24:29,760 --> 00:24:30,884 .هی 178 00:24:38,231 --> 00:24:39,897 .هی 179 00:24:44,519 --> 00:24:46,237 .خیلی‌خب، بیا 180 00:25:06,593 --> 00:25:08,176 .بیا 181 00:25:10,764 --> 00:25:12,930 .ای خدایا 182 00:25:12,932 --> 00:25:17,641 .هی، بند دو نفره، سمفونی ستارگان 183 00:25:17,644 --> 00:25:20,127 .ها؟ بهش فکر کن 184 00:25:22,108 --> 00:25:23,672 .این مال یومیکوئه 185 00:25:24,398 --> 00:25:26,365 مطمئنی؟ - .آره، مطمئن - 186 00:25:26,368 --> 00:25:28,218 .دیدمش حدود صدتا از اینا رو ساخته 187 00:25:30,195 --> 00:25:31,847 .و یکی دیگه هم اونجاست 188 00:25:33,953 --> 00:25:36,352 .خب. خب 189 00:25:36,769 --> 00:25:39,207 پس داره اینارو اینجا می‌ذاره .که ما پیداشون کنیم، پسر 190 00:25:39,209 --> 00:25:40,625 .یه جور رد پا از خودش به جا گذاشته 191 00:25:40,627 --> 00:25:42,808 .یا شایدم چندتا تیر شانسی ساده‌ست 192 00:25:42,811 --> 00:25:44,561 ،خب، مرد عمل هم باش 193 00:25:44,564 --> 00:25:47,315 اگه یکی دوتا دیگه از این رد پاها ،پیدا کنیم که به بچه‌هامون ختم شه 194 00:25:47,318 --> 00:25:49,158 .تو باید توی جشنواره آواز بخونی، رفیق 195 00:25:50,830 --> 00:25:51,992 .باشه 196 00:26:07,654 --> 00:26:10,780 چی می‌بینی؟ 197 00:26:12,992 --> 00:26:15,766 .یه دسته‌ست، دستۀ بزرگی‌هم هست 198 00:26:16,478 --> 00:26:17,935 .که به سمت جنوب در حال حرکتن 199 00:26:21,830 --> 00:26:23,167 ،اگه توی بد جایی گیر بیفتیم 200 00:26:23,169 --> 00:26:24,792 .تا خودِ صبح اینجا می‌مونیم 201 00:26:26,339 --> 00:26:29,071 باشه، پس برمی‌گردیم یا به راه‌مون ادامه می‌دیم؟ 202 00:26:29,554 --> 00:26:31,073 .هر چی تو بگی، رفیق 203 00:26:33,847 --> 00:26:35,179 .یه بار که جوابت رو دادم 204 00:26:35,181 --> 00:26:37,596 چند نفرتون اون بیرونن؟ 205 00:26:37,851 --> 00:26:39,753 .همه‌شون مُردن 206 00:26:39,756 --> 00:26:41,352 .خونواده‌م مُردن 207 00:26:41,354 --> 00:26:42,454 .تو رو خدا بس کنید 208 00:26:42,457 --> 00:26:44,354 .تا وقتی به سؤال‌هامون جواب ندی وضع همینه 209 00:26:44,357 --> 00:26:46,691 .اسمت. با اسمت شروع کن 210 00:26:46,693 --> 00:26:48,632 .بهت که گفتم، اسم ندارم 211 00:26:49,112 --> 00:26:50,278 .هیچ‌کدوم‌مون نداریم 212 00:26:50,280 --> 00:26:51,821 .یعنی نداشتیم 213 00:26:51,823 --> 00:26:53,457 .اصلاً این شکلی نبوده 214 00:26:53,460 --> 00:26:55,793 پس چطوری بوده؟ 215 00:26:55,796 --> 00:26:57,631 واسه چی پوست‌شونُ سرتون می‌کنید؟ 216 00:26:59,372 --> 00:27:00,728 !جواب بده 217 00:27:02,187 --> 00:27:03,522 ...اونا 218 00:27:04,043 --> 00:27:07,044 .اونا آدمای خوبی بودن 219 00:27:07,046 --> 00:27:09,046 .ما هم آدمای خوبی بودیم 220 00:27:09,497 --> 00:27:10,652 .اون‌کارو فقط به‌خاطر بقاء کردیم 221 00:27:10,655 --> 00:27:12,283 .تنها... چیزی هم که می‌خواستیم همین بود 222 00:27:12,840 --> 00:27:13,757 .بقاء 223 00:27:13,757 --> 00:27:15,534 عه، یعنی داری می‌گی مجبور به این کار شدین؟ 224 00:27:16,218 --> 00:27:17,634 .متوجه نیستید 225 00:27:17,636 --> 00:27:19,221 .پس شیرفهم‌مون کن 226 00:27:19,221 --> 00:27:21,181 چه غلطی می‌کردید؟ 227 00:27:22,933 --> 00:27:23,974 ...ما 228 00:27:24,768 --> 00:27:27,755 ما فقط می‌خواستیم ببینیم .اونا هم آدمای خوبی بودن یا نه 229 00:27:29,465 --> 00:27:32,092 ،ولی بعدش شما بهمون حمله کردید .و الانم اونا مُردن 230 00:27:34,344 --> 00:27:35,763 .همه‌شون مُردن 231 00:27:36,397 --> 00:27:38,432 .و منم همه‌چیزمُ از دست دادم 232 00:27:40,986 --> 00:27:42,978 مردمت از ما چی می‌دونستن؟ 233 00:27:44,196 --> 00:27:46,362 ‫از اینجا خبر داشتن؟ 234 00:27:46,365 --> 00:27:47,615 ‫- نمیدونم ‫- ها؟ 235 00:27:47,617 --> 00:27:49,075 ‫نمیدونم. من هیچی نمیدونم 236 00:27:49,077 --> 00:27:50,043 ‫هیچی به من نگفتن 237 00:27:50,043 --> 00:27:52,294 ‫خواهش میکنم دیگه نپرس 238 00:27:53,030 --> 00:27:55,382 ‫لطفاً تنهام بذار 239 00:27:55,382 --> 00:27:57,201 ‫خواهش میکنم تنهام بذار 240 00:28:04,575 --> 00:28:06,977 ‫یه کلمه از حرفاشم باور نمیکنم 241 00:28:06,977 --> 00:28:08,226 ‫از زیر زبونش میکشیم بیرون 242 00:28:08,228 --> 00:28:09,630 ‫صبح دوباره امتحان میکنیم 243 00:28:10,506 --> 00:28:12,257 ‫باید بدون من امتحان کنین 244 00:28:13,425 --> 00:28:15,511 ‫اول صبح افرادم رو برمیگردونم 245 00:28:15,903 --> 00:28:18,514 ‫نمیتونم ریسک کنم و در جریان نذارمشون 246 00:28:20,474 --> 00:28:21,700 ‫باشه 247 00:28:22,076 --> 00:28:25,201 ‫ممنون که اینجا بودی و کمک کردی 248 00:28:25,662 --> 00:28:26,747 ‫گروهی که آوردی 249 00:28:26,747 --> 00:28:28,665 ‫بهشون خبر میدم که میتونن اینجا بمونن 250 00:28:29,042 --> 00:28:30,734 ‫گمونم دیگه تصمیم با منه 251 00:28:31,135 --> 00:28:32,778 ‫اونم اگه بود همینکارو میکرد 252 00:28:33,779 --> 00:28:34,988 ‫ممنون تارا 253 00:28:42,204 --> 00:28:43,931 ‫اینجا نگه داشتنش ریسکه 254 00:28:43,931 --> 00:28:45,433 ‫خودتم میدونی 255 00:28:45,891 --> 00:28:47,268 ‫جفتمون میدونیم 256 00:28:47,893 --> 00:28:49,020 ‫آره 257 00:28:49,022 --> 00:28:50,145 ‫میدونم 258 00:28:51,296 --> 00:28:53,173 ‫به حرف میارمش 259 00:28:54,132 --> 00:28:55,384 ‫اگه حرف نزد... 260 00:28:56,467 --> 00:28:58,470 ‫میدونی باید چیکار کنی 261 00:29:03,140 --> 00:29:05,244 ‫ایناهاش. و... 262 00:29:06,603 --> 00:29:08,180 ‫جا افتاد 263 00:29:08,183 --> 00:29:10,934 ‫دیدی؟ خیلی درد نداشت 264 00:29:10,937 --> 00:29:12,818 ‫واسه تو راحته 265 00:29:14,050 --> 00:29:16,604 ‫معذرت میخوام که نزدیک ‫بود گازت بگیرم و چنگ بزنمت 266 00:29:17,817 --> 00:29:20,076 ‫واکنش‌های غیرارادی به درد و اینا 267 00:29:20,325 --> 00:29:22,615 ‫اشکال نداره. ‫میرم بانداژ بیارم 268 00:29:22,953 --> 00:29:24,680 ‫چند هفته فشار مناسب بهش بیاد 269 00:29:24,680 --> 00:29:26,181 ‫میشی مثل روز اول 270 00:29:26,184 --> 00:29:27,332 ‫جفتتون 271 00:29:30,398 --> 00:29:32,671 ‫میرم باز برات آب بیارم 272 00:29:32,838 --> 00:29:35,401 ‫مثل سگ ترسیده بودم ‫که تو زنده نمونده باشی 273 00:29:36,480 --> 00:29:37,821 ‫واقعاً میگم 274 00:29:38,774 --> 00:29:40,628 ‫هر ثانیه‌ی هر دقیقه 275 00:29:40,631 --> 00:29:42,222 ‫که اون بیرون بودم 276 00:29:44,349 --> 00:29:46,262 ‫واسه مسیح خودمو میکشم 277 00:29:46,265 --> 00:29:47,953 ‫ولی اگه اتفاقی برای تو میفتاد... 278 00:29:48,226 --> 00:29:49,394 ‫یوجین... 279 00:29:49,396 --> 00:29:51,864 ‫همش فکر میکنم... ‫ممکن بود تو یه لحظه 280 00:29:51,867 --> 00:29:54,776 ‫من جای اون کارم ساخته میشد 281 00:29:56,355 --> 00:29:58,338 ‫ما همه منتظر یه لحظه‌ی مناسب میمونیم 282 00:29:58,338 --> 00:29:59,589 ‫که حرف دلمون رو بزنیم 283 00:29:59,589 --> 00:30:00,488 ‫و چشم بهم میزنیم... 284 00:30:00,491 --> 00:30:03,097 ‫شن ساعت شنی تموم شده 285 00:30:05,096 --> 00:30:07,163 ‫منظورم از این حرفا اینه که... 286 00:30:07,473 --> 00:30:08,909 ‫دیگه بسمه هرچی صبر کردم 287 00:30:08,912 --> 00:30:11,078 ‫بسمه هر چی همش این دست و اون دست کردم 288 00:30:11,081 --> 00:30:13,268 ‫- واقعاً... ‫- ببخشید... عذر... 289 00:30:23,822 --> 00:30:25,073 ‫- خوبی؟ ‫- خوبم 290 00:30:25,449 --> 00:30:27,616 ‫خیلی‌خب، بیا تو 291 00:30:27,618 --> 00:30:29,314 ‫- چند تا آزمایش ازت میگیرم ‫- واقعاً خوبم 292 00:30:29,317 --> 00:30:31,287 ‫بدنت این چند وفته خیلی زیر فشار بوده 293 00:30:31,289 --> 00:30:33,148 ‫- تو... ‫- قضیه اون نیست 294 00:30:34,325 --> 00:30:35,900 ‫خیلی‌خب. چیه؟ 295 00:30:41,548 --> 00:30:44,299 ‫اون موقع که قبل از گابریل ‫داشتیم خوش میگذروندیم... 296 00:30:50,183 --> 00:30:52,000 ‫حامله‌ام 297 00:30:54,312 --> 00:30:55,420 ‫باشه 298 00:31:06,653 --> 00:31:09,051 ‫الکل همیشه انقدر حالتو بهم میزنه؟ 299 00:31:09,054 --> 00:31:10,285 ‫نه 300 00:31:10,724 --> 00:31:12,896 ‫ولی احمقانه رفتار کردن چرا 301 00:31:13,772 --> 00:31:15,815 ‫اصلاً چه فکری با خودت کردی؟ 302 00:31:17,734 --> 00:31:18,943 ‫فکر نکردم 303 00:31:20,945 --> 00:31:22,614 ‫البته هوای تازه داره کمکم میکنه 304 00:31:23,364 --> 00:31:25,622 ‫خب خیلی بهش عادت نکن 305 00:31:25,625 --> 00:31:26,342 ‫دو دقیقه دیگه 306 00:31:26,342 --> 00:31:28,244 ‫تن لشت رو برمیگردونی اون تو 307 00:31:29,054 --> 00:31:30,106 ‫خدایی؟ 308 00:31:30,109 --> 00:31:31,915 ‫ارل میگه یه شب دیگه مونده 309 00:31:32,290 --> 00:31:33,973 ‫پس یه شب دیگه برات مونده 310 00:31:40,582 --> 00:31:43,343 ‫دریل، واقعاً معذرت میخوام 311 00:31:46,588 --> 00:31:49,506 ‫گمونم دلم میخواد جایگاهم رو پیدا کنم 312 00:31:51,009 --> 00:31:52,894 ‫تو قلمرو میدونستم کی‌ام 313 00:31:56,598 --> 00:31:58,399 ‫ولی اینجا کی‌ام؟ 314 00:32:23,998 --> 00:32:26,649 ‫هیچ جا خونه آدم نمیشه 315 00:34:15,554 --> 00:34:18,843 ‫بیگ ریچی، خودتی؟ 316 00:34:20,029 --> 00:34:21,923 ‫نگاش کن 317 00:34:22,561 --> 00:34:25,147 ‫وفادار تا آخرین لحظه 318 00:34:42,094 --> 00:34:43,904 ‫دیگه تموم شد 319 00:34:43,904 --> 00:34:45,025 ‫مرسی 320 00:34:46,015 --> 00:34:48,253 ‫به صدیق میگم یوجین و روزیتا رو حاضر کنه 321 00:34:48,253 --> 00:34:49,536 ‫باشه 322 00:34:52,355 --> 00:34:53,696 ‫میشون... 323 00:34:57,684 --> 00:34:59,060 ‫حق با تو بود 324 00:35:01,844 --> 00:35:03,231 ‫من ندیدمش 325 00:35:03,976 --> 00:35:05,441 ‫نمیخواستم ببینم 326 00:35:07,001 --> 00:35:09,694 ‫تو آلکساندریا هر چی بخوایم داریم 327 00:35:10,675 --> 00:35:13,050 ‫اونا هم هرچی بخوان اینجا دارن 328 00:35:13,736 --> 00:35:14,886 ‫باید... 329 00:35:15,222 --> 00:35:17,933 ‫داخل باشیم، در امان... 330 00:35:18,975 --> 00:35:22,870 ‫از چیزی که که داریم و همدیگه محافظت کنیم 331 00:35:24,939 --> 00:35:27,023 ‫شرمنده تا الان متوجه نشده بودم 332 00:35:28,025 --> 00:35:29,627 ‫منم متأسفم 333 00:35:30,337 --> 00:35:31,671 ‫بابت همه‌چی 334 00:35:41,372 --> 00:35:43,875 ‫بگو که اون بالا نخوابیدی 335 00:35:45,168 --> 00:35:46,711 ‫پنتهاوس رو میگی؟ 336 00:35:47,545 --> 00:35:49,130 ‫سگه انتخابش کرد 337 00:35:50,548 --> 00:35:53,092 ‫آلدن و لوک باید تا الان برمیگشتن 338 00:35:54,260 --> 00:35:55,720 ‫ممکنه چیزی نشده باشه 339 00:35:56,178 --> 00:35:57,514 ‫ممکنم هست چیزی شده باشه 340 00:35:59,660 --> 00:36:01,497 ‫میدونی میخوای با دختره چیکار کنی؟ 341 00:36:03,604 --> 00:36:05,868 ‫اصلاً چرا من باید تصمیم بگیرم؟ 342 00:36:05,871 --> 00:36:08,792 ‫چون تو بهتر از هر کسی ‫شخصیت آدما رو قضاوت میکنی 343 00:36:13,153 --> 00:36:17,614 ‫این آدما بدون مسیح و مگی بهت نیاز دارن 344 00:36:17,617 --> 00:36:18,702 ‫تارا رو دارن 345 00:36:18,951 --> 00:36:21,913 ‫تارا باهوشه ولی نباید تنها کارا رو انجام بده 346 00:36:24,749 --> 00:36:28,853 ‫اینکه مسیح رو برگردوندیم 347 00:36:29,604 --> 00:36:31,673 ‫کمکشون میکنه به زندگی ادامه بدن 348 00:36:32,882 --> 00:36:34,467 ‫ولی بعدش 349 00:36:35,384 --> 00:36:38,847 ‫هدف اینه که به قیمتی که شده ‫نذاریم دیگه کسی بره زیر خاک 350 00:36:41,530 --> 00:36:42,892 ‫خیلی‌خب 351 00:36:49,940 --> 00:36:51,357 ‫بیا 352 00:37:34,150 --> 00:37:37,447 ‫گوه توش 353 00:38:36,231 --> 00:38:38,322 ‫ای بابا، بیگ ریچی 354 00:38:39,217 --> 00:38:42,654 ‫جدی فکر میکردم یه ‫معرفتی بینمون هست 355 00:40:35,667 --> 00:40:37,836 ‫شرمنده مرد بزرگ 356 00:40:38,420 --> 00:40:40,046 ‫اینجوری نمیشه 357 00:41:52,442 --> 00:41:53,870 ‫تو کی هستی؟ 358 00:42:02,057 --> 00:42:04,350 ‫سوالم رو جواب بده 359 00:42:07,108 --> 00:42:08,262 ‫میخوای بمیری؟ 360 00:42:08,943 --> 00:42:09,746 ‫آره؟ 361 00:42:09,749 --> 00:42:11,946 ‫- دریل، قضیه چیه؟ ‫- ساکت! 362 00:42:14,840 --> 00:42:16,047 ‫آره 363 00:42:16,701 --> 00:42:19,368 ‫همین الان اون بالا یه مرد خوب رو دفن کردن 364 00:42:19,704 --> 00:42:22,765 ‫و حاضرن همین الان دارت بزنن 365 00:42:22,765 --> 00:42:26,310 ‫فقط لازمه تن لشت رو از این پله‌ها ببرم بالا 366 00:42:30,339 --> 00:42:31,857 ‫گروهتون چند نفره؟ 367 00:42:31,857 --> 00:42:33,442 ‫گفتم که... 368 00:42:33,442 --> 00:42:36,289 ‫پاشو ببینم! چند نفر؟! 369 00:42:36,292 --> 00:42:38,806 ‫ده! ده تا! ‫ده نفر بودیم! 370 00:42:39,157 --> 00:42:41,649 ‫فکر کنم 371 00:42:41,652 --> 00:42:43,594 ‫ماسک میذاشتیم ‫که مثل اونا بشیم 372 00:42:43,619 --> 00:42:44,954 ‫اسم نداشتیم 373 00:42:44,954 --> 00:42:47,165 ‫یعنی داشتیم ولی اسم صدا نمیزدیم 374 00:42:51,444 --> 00:42:53,630 ‫چند وقته این طرفایین؟ 375 00:42:54,545 --> 00:42:56,222 ‫نمیدونم 376 00:42:56,889 --> 00:42:59,635 ‫با مرده‌ها اومدیم اینجاها 377 00:42:59,635 --> 00:43:02,722 ‫پوست‌ها باعث شدن ‫دست از سرمون بردارن 378 00:43:02,722 --> 00:43:05,389 ‫اونا از ما محافظت میکردن، ‫ما هم از اونا 379 00:43:06,267 --> 00:43:08,603 ‫اردوگاه دارین؟ حصاری چیزی؟ 380 00:43:09,729 --> 00:43:10,980 ‫حصار؟ 381 00:43:13,024 --> 00:43:15,176 ‫حصار در امان نگهت نمیداره 382 00:43:15,927 --> 00:43:17,862 ‫اینجور جاها دووم نمیارن 383 00:43:17,862 --> 00:43:19,575 ‫هیچوقت دووم نمیارن. ‫اینجوریه 384 00:43:19,578 --> 00:43:23,476 ‫من و مامانم به چشم اینو دیدیم، ‫بارها و بارها 385 00:43:24,685 --> 00:43:28,039 ‫خیلی یادم نیست دنیا قبل ‫این قضایا چجوری بود 386 00:43:28,039 --> 00:43:31,999 ‫ولی مامانم بهم گفت دنیا داره تغییر میکنه 387 00:43:32,360 --> 00:43:34,359 ‫و ما هم باید باهاش تغییر کنیم 388 00:43:34,361 --> 00:43:37,048 ‫و اینکه به مرده‌ها و همدیگه نیاز ‫داریم تا امنیتمون رو حفظ کنیم 389 00:43:37,048 --> 00:43:38,506 ‫هیچوقت تنها نیستیم 390 00:43:38,508 --> 00:43:40,259 ‫چرا افرادتون مردم ما رو کشتن؟ 391 00:43:41,031 --> 00:43:42,322 ‫بگو! 392 00:43:42,325 --> 00:43:44,597 ‫ما همیشه قراره شما رو بکشیم، خب؟ 393 00:43:45,289 --> 00:43:47,790 ‫الان دیگه آدما کارشون اینه 394 00:43:48,834 --> 00:43:50,686 ‫هر کسی که زنده باشه ‫تهدید به حساب میاد 395 00:43:50,686 --> 00:43:51,879 ‫یا ما یا اونا 396 00:43:55,883 --> 00:43:57,816 ‫گروهتون چند نفره؟ 397 00:43:58,803 --> 00:44:00,026 ‫- گفتم... ‫- راستش رو بگو! 398 00:44:00,028 --> 00:44:01,056 ‫راستش همینه! 399 00:44:01,059 --> 00:44:02,773 ‫- دروغ نگو! ‫- مامانم! 400 00:44:02,776 --> 00:44:04,239 ‫فقط مامانمه 401 00:44:04,241 --> 00:44:06,158 ‫آدم خوبیه 402 00:44:06,161 --> 00:44:08,134 ‫خواهش میکنم نرو دنبالش 403 00:44:08,137 --> 00:44:09,330 ‫خواهش میکنم 404 00:44:09,330 --> 00:44:12,748 ‫فقط یه زنه که اون بیرون تنهاست 405 00:44:13,609 --> 00:44:15,523 ‫گفتی هیچوقت تنها نیستین که 406 00:44:15,526 --> 00:44:18,114 ‫اون تو قبرستون بود 407 00:44:19,006 --> 00:44:21,005 ‫جدا افتاد، ولی فقط خودشه 408 00:44:23,011 --> 00:44:25,233 ‫- دروغ میگی! ‫- خواهش میکنم، دارم... 409 00:44:25,236 --> 00:44:26,886 ‫نه! نه راستش رو گفتم! 410 00:44:26,889 --> 00:44:29,355 ‫- بهت گفتم چی میشه! ‫- دریل! 411 00:44:29,358 --> 00:44:30,985 ‫- خفه! ‫- همش همین بود 412 00:44:30,988 --> 00:44:33,558 ‫- خواهش میکنم! ولم کن! ‫- دریل نکن! 413 00:44:33,561 --> 00:44:35,477 ‫خواهش میکنم دریل، ‫خواهش میکنم منو نکش 414 00:44:35,480 --> 00:44:37,480 ‫خواهش میکنم 415 00:44:37,483 --> 00:44:39,760 ‫خواهش میکنم 416 00:45:09,368 --> 00:45:11,785 ‫بهت گفتم ساکت باش 417 00:45:12,309 --> 00:45:13,443 ‫اون فقط یه دختره 418 00:45:13,446 --> 00:45:15,863 ‫میخوای بدونی اینجا جایگاهت چیه؟ 419 00:45:15,866 --> 00:45:19,493 ‫دقیقاً همینجایی که الان هستی، ‫تا وقتی یاد بگیری 420 00:45:19,496 --> 00:45:21,579 ‫سر عقل بیای 421 00:45:22,069 --> 00:45:23,262 ‫دریل 422 00:45:24,780 --> 00:45:27,315 ‫دریل! وایسا! 423 00:45:37,664 --> 00:45:39,236 ‫مرسی 424 00:45:46,831 --> 00:45:48,095 ‫چی؟ 425 00:45:48,746 --> 00:45:50,456 ‫گفتم مرسی 426 00:45:52,249 --> 00:45:53,751 ‫که نجاتم دادی 427 00:45:57,229 --> 00:45:58,439 ‫مجبور بودم 428 00:46:01,776 --> 00:46:03,719 ‫نمیتونستم اجازه بدم اون کارو باهات بکنه 429 00:46:08,783 --> 00:46:09,892 ‫من هنری‌ام 430 00:46:15,790 --> 00:46:17,566 ‫منم لیدیام 431 00:46:23,088 --> 00:46:25,032 ‫خوشحالم باهات آشنا شدم 432 00:46:58,290 --> 00:47:00,791 ‫خیلی‌خب، آروم‌تر بچه جون 433 00:47:00,793 --> 00:47:03,460 ‫میدونم گفتی شلیک میکنی ولی... 434 00:47:03,462 --> 00:47:05,005 ‫لعنتی 435 00:47:07,842 --> 00:47:10,344 ‫کلی آدم دارن دنبال تو میگردن 436 00:47:12,533 --> 00:47:15,138 ‫بهت گفتم چیزی اون بیرون نیست 437 00:47:15,140 --> 00:47:17,196 ‫آره گفتی دهن سرویس 438 00:47:17,199 --> 00:47:18,517 ‫مودب باش! 439 00:47:18,519 --> 00:47:20,546 ‫من بچه‌ام دیوث خان 440 00:47:21,547 --> 00:47:24,800 ‫آره. آره بچه‌ای 441 00:47:27,594 --> 00:47:28,654 ‫چه میشه گفت؟ 442 00:47:28,654 --> 00:47:30,723 ‫دوست دارم جلو دوستام فحش بدم 443 00:47:31,182 --> 00:47:33,650 ‫آدمایی که چهار تا شر و ور حالیشونه 444 00:47:40,361 --> 00:47:42,693 ‫ممنون که بهم قرض دادیش 445 00:47:50,534 --> 00:47:52,553 ‫برمیگردی آلکساندریا؟ 446 00:47:52,553 --> 00:47:53,537 ‫آره 447 00:47:54,997 --> 00:47:56,624 ‫زندون و اینا 448 00:47:57,541 --> 00:47:58,793 ‫چرا؟ 449 00:47:59,918 --> 00:48:01,587 ‫چون حق با تو بود 450 00:48:02,212 --> 00:48:05,232 ‫بیرون سلولم رو خوب نگاه کردم 451 00:48:05,232 --> 00:48:07,234 ‫فهمیدم اینجا چیزی برای من نیست 452 00:48:07,234 --> 00:48:08,922 ‫دیگه نیست 453 00:48:09,512 --> 00:48:10,971 ‫پس برمیگردی 454 00:48:11,654 --> 00:48:12,932 ‫بعدش چی؟ 455 00:48:16,644 --> 00:48:19,689 ‫وقتی فهمیدم بهت خبر میدم 456 00:48:34,193 --> 00:48:37,445 ‫چطور شده؟ 457 00:48:41,369 --> 00:48:44,712 ‫سلام 458 00:48:47,175 --> 00:48:49,284 ‫دیگه از اعضای مایی 459 00:48:49,287 --> 00:48:51,314 ‫خوشحالم که اینجایی 460 00:48:51,317 --> 00:48:52,859 ‫مرسی 461 00:48:52,862 --> 00:48:55,320 ‫چرا اومدی این بالا؟ 462 00:48:57,188 --> 00:48:58,517 ‫آلدن 463 00:48:58,519 --> 00:49:00,186 ‫اون... 464 00:49:00,188 --> 00:49:01,580 ‫خب... 465 00:49:01,583 --> 00:49:03,689 ‫نمیدونم باید اسمش رو چی بذارم 466 00:49:03,691 --> 00:49:06,734 ‫خیلی تازگی داره، واسه همین... 467 00:49:06,736 --> 00:49:08,903 ‫منم از اونا دارم 468 00:49:12,557 --> 00:49:14,891 ‫لوک بلده جونشو نجات بده 469 00:49:14,894 --> 00:49:17,253 ‫آلدن پیش خوب کسیه 470 00:49:34,909 --> 00:49:37,629 ‫به نفعته حنجره‌ات رو گرم کنی جناب 471 00:49:37,632 --> 00:49:39,143 ‫خیلی‌خب، می‌بینیم 472 00:49:46,978 --> 00:49:51,230 ‫من میزنمش، بسپرش به من 473 00:50:03,331 --> 00:50:05,210 ‫عجیبه 474 00:50:28,051 --> 00:50:29,495 ‫رد پا اینجا تموم میشه 475 00:50:29,519 --> 00:50:32,289 ‫مترجمین: ‫« سروش AbG » ‫« HosseinTL » 476 00:50:32,290 --> 00:50:38,290 ‫مرجع دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم ‫NightMovie.Co