1
00:00:07,345 --> 00:00:09,079
Hey.
2
00:00:10,482 --> 00:00:12,382
I know you're here.
3
00:00:14,086 --> 00:00:16,286
I'm still here, too.
4
00:00:19,725 --> 00:00:22,125
Maybe you already knew that.
5
00:00:26,098 --> 00:00:29,466
But it hasn't gotten any easier.
6
00:00:31,470 --> 00:00:33,736
Sun keeps rising.
7
00:00:35,507 --> 00:00:37,740
Days keep passing.
8
00:00:37,743 --> 00:00:41,111
World keeps spinning.
9
00:00:43,748 --> 00:00:48,318
Time... it just keeps moving forward.
10
00:00:49,862 --> 00:00:52,622
Weeks, months,
11
00:00:52,624 --> 00:00:57,860
even years go by...
12
00:00:57,862 --> 00:01:00,763
while you try to make sense of it all.
13
00:01:11,221 --> 00:01:18,234
_
14
00:01:28,727 --> 00:01:32,728
Try to find where you belong.
15
00:01:32,730 --> 00:01:38,033
Try to look ahead to a better future.
16
00:01:40,804 --> 00:01:45,007
But the truth is...
17
00:01:48,879 --> 00:01:53,482
...the path ahead has only grown darker.
18
00:01:54,852 --> 00:01:56,985
It's harder to see.
19
00:02:03,260 --> 00:02:06,761
You can feel so lost...
20
00:02:06,763 --> 00:02:09,230
so alone...
21
00:02:13,203 --> 00:02:16,786
...so desperate for something,
22
00:02:16,789 --> 00:02:21,442
anything that might show you the way.
23
00:02:35,991 --> 00:02:42,496
But even now,
24
00:02:42,498 --> 00:02:45,599
after all this time,
25
00:02:45,601 --> 00:02:47,534
surrounded by darkness...
26
00:02:50,739 --> 00:02:54,575
...there are still flashes of light...
27
00:02:59,415 --> 00:03:04,417
...tiny beacons that shine out,
28
00:03:04,419 --> 00:03:06,619
calling to us.
29
00:03:15,864 --> 00:03:17,931
It's not enough to light the way ahead,
30
00:03:17,933 --> 00:03:22,736
but it's enough to keep going.
31
00:03:40,721 --> 00:03:44,923
Keep trying. Keep fighting.
32
00:04:06,914 --> 00:04:09,413
Keep dreaming.
33
00:04:20,126 --> 00:04:24,295
So that's what I do
34
00:04:24,297 --> 00:04:27,298
every second of every day...
35
00:04:30,837 --> 00:04:36,307
...for you, for us.
36
00:04:38,945 --> 00:04:42,713
I haven't given up,
37
00:04:42,715 --> 00:04:45,015
and I never will.
38
00:04:58,932 --> 00:05:01,631
Come on.
39
00:05:49,093 --> 00:05:55,170
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
40
00:06:02,706 --> 00:06:04,272
Judith!
41
00:06:04,274 --> 00:06:06,341
Jude!
42
00:06:07,945 --> 00:06:09,244
Jude!
43
00:06:09,246 --> 00:06:10,512
I'm here!
44
00:06:11,749 --> 00:06:13,715
Are you okay?
45
00:06:16,020 --> 00:06:18,086
I heard them calling.
They needed our help.
46
00:06:19,356 --> 00:06:22,390
Our rig... It got overrun
47
00:06:22,392 --> 00:06:24,392
by sickos.
48
00:06:24,394 --> 00:06:26,294
We owe our lives to Miss Grimes here.
49
00:06:26,296 --> 00:06:27,895
They still need our help.
50
00:06:36,906 --> 00:06:39,050
We can't. You know that.
51
00:06:39,053 --> 00:06:40,286
But...
52
00:06:40,289 --> 00:06:41,908
Hey, uh, I dabbled
53
00:06:41,911 --> 00:06:43,698
in the culinary arts, uh,
54
00:06:43,701 --> 00:06:45,445
- once upon a time ago, and, uh...
- Luke.
55
00:06:45,448 --> 00:06:46,796
...you know, with a little bit of help,
56
00:06:46,798 --> 00:06:49,415
I can help whip this buck
into a mighty fine osso buco.
57
00:06:49,418 --> 00:06:51,719
Stew.
58
00:06:51,721 --> 00:06:54,229
We make stew.
59
00:06:54,232 --> 00:06:55,898
More mileage for the masses.
60
00:06:57,787 --> 00:06:59,086
There are more of you?
61
00:07:00,112 --> 00:07:02,234
Way more, with walls and...
62
00:07:02,237 --> 00:07:04,098
- Judith.
- Jude.
63
00:07:04,901 --> 00:07:07,081
_
64
00:07:07,682 --> 00:07:09,329
_
65
00:07:09,332 --> 00:07:10,632
Incoming.
66
00:07:28,290 --> 00:07:30,745
There's more on the way.
67
00:07:30,748 --> 00:07:33,283
We gotta get outta here.
68
00:07:35,363 --> 00:07:39,031
They need food and water and medicine.
69
00:07:43,204 --> 00:07:45,104
If they don't go, I don't go.
70
00:07:48,976 --> 00:07:50,209
Come on.
71
00:07:50,211 --> 00:07:51,777
Yeah?
72
00:07:51,779 --> 00:07:53,045
Come on. Come on.
73
00:08:08,996 --> 00:08:11,130
It'll grow back.
74
00:08:14,468 --> 00:08:17,335
Is there any part of this
place that's not falling apart?
75
00:08:17,337 --> 00:08:19,738
Our loyalty to you, my queen.
76
00:08:21,008 --> 00:08:22,690
- Jerry.
- What?
77
00:08:22,693 --> 00:08:25,143
Married to the king,
mother to the prince...
78
00:08:25,146 --> 00:08:26,979
gonna have to accept it at some point.
79
00:08:28,888 --> 00:08:30,481
If I haven't after all these years,
80
00:08:30,484 --> 00:08:32,151
it's probably not gonna happen.
81
00:08:34,655 --> 00:08:37,022
Oh, no.
82
00:08:48,080 --> 00:08:49,914
Henry.
83
00:08:51,221 --> 00:08:52,454
Need to get out of here.
84
00:08:52,457 --> 00:08:54,204
Not going anywhere, dude.
85
00:08:54,207 --> 00:08:55,907
Someone hand me the tape?
86
00:08:57,874 --> 00:08:59,140
You hold, I'll wrap.
87
00:09:05,284 --> 00:09:07,551
Jerry, how we doing?
88
00:09:09,355 --> 00:09:10,621
In the clear.
89
00:09:11,891 --> 00:09:13,524
Nice work, dude.
90
00:09:13,526 --> 00:09:15,459
Is everyone all right?
91
00:09:15,461 --> 00:09:17,776
Another pipe went.
92
00:09:17,779 --> 00:09:19,230
Henry fixed it.
93
00:09:19,232 --> 00:09:20,731
With these meager provisions.
94
00:09:20,733 --> 00:09:22,893
Well done, my boy.
95
00:09:22,896 --> 00:09:25,768
Dad, we're holding things
together with plastic and tape.
96
00:09:25,771 --> 00:09:29,440
- But we are holding things together.
- We need better tools.
97
00:09:29,443 --> 00:09:32,609
Someone who's trained to use them.
98
00:09:32,612 --> 00:09:33,909
Henry, we've discussed this.
99
00:09:33,912 --> 00:09:35,145
No, you've discussed it.
100
00:09:38,584 --> 00:09:40,760
I'll be late for supper.
Don't wait for me.
101
00:09:43,289 --> 00:09:46,423
Henry, I appreciate your
passion and your honesty,
102
00:09:46,425 --> 00:09:49,092
but you had best watch your tone, son.
103
00:09:51,687 --> 00:09:53,286
Yes, sir.
104
00:09:54,531 --> 00:09:56,063
I'm sorry.
105
00:10:14,986 --> 00:10:16,448
He's not wrong.
106
00:10:17,987 --> 00:10:20,346
This place is getting
older. He's getting older.
107
00:10:21,993 --> 00:10:23,793
I know.
108
00:10:25,810 --> 00:10:27,243
But surely, there are others
109
00:10:27,246 --> 00:10:30,380
who'd gladly train
with Earl Sutton of Hilltop,
110
00:10:30,383 --> 00:10:32,850
assuming he's not retired by now.
111
00:10:32,853 --> 00:10:34,853
We'll figure it out.
112
00:10:34,856 --> 00:10:36,838
This is his home. He wants to fix it.
113
00:10:38,029 --> 00:10:39,809
But the fair's right around the corner.
114
00:10:39,811 --> 00:10:41,677
We need him here.
115
00:10:41,679 --> 00:10:43,065
You need him here.
116
00:10:43,068 --> 00:10:45,346
And after the fair, you'll
need him for something else
117
00:10:45,349 --> 00:10:46,764
and then something else after that.
118
00:10:46,767 --> 00:10:48,000
You'll always need him.
119
00:10:48,003 --> 00:10:51,386
I just...
120
00:10:52,623 --> 00:10:54,857
I want him safe.
121
00:10:57,528 --> 00:10:59,698
Hilltop feels so distant.
122
00:10:59,701 --> 00:11:01,768
More distant than it's ever been.
123
00:11:03,234 --> 00:11:07,035
- Hasn't been the same since...
- I know.
124
00:11:07,037 --> 00:11:09,370
But sometimes you have
to let the cracks happen
125
00:11:09,372 --> 00:11:11,539
to let the light in.
126
00:11:15,011 --> 00:11:16,878
Again, I feel the need to remind you
127
00:11:16,880 --> 00:11:19,180
that what we are doing is in
direct and flagrant violation
128
00:11:19,182 --> 00:11:20,960
of the current security protocols.
129
00:11:20,963 --> 00:11:22,195
Yeah, we know.
130
00:11:27,858 --> 00:11:29,757
Ohh.
131
00:11:29,759 --> 00:11:31,025
Come on.
132
00:11:43,404 --> 00:11:44,917
_
133
00:11:44,920 --> 00:11:47,120
Can't be worse than Jones Springs.
134
00:11:47,123 --> 00:11:49,576
Just like Jones Springs
couldn't be worse than Coalport.
135
00:11:49,579 --> 00:11:51,417
Oh, God.
136
00:11:51,420 --> 00:11:54,414
Coalport was a fossilized city of shit.
137
00:11:57,286 --> 00:11:59,286
You'll be safe here.
138
00:11:59,288 --> 00:12:00,888
I promise.
139
00:12:07,409 --> 00:12:11,026
_
140
00:12:37,292 --> 00:12:40,460
Holy shit.
141
00:12:40,462 --> 00:12:42,562
Want some water?
142
00:12:43,920 --> 00:12:46,206
_
143
00:12:49,737 --> 00:12:52,571
This is Alexandria.
144
00:12:52,573 --> 00:12:54,339
This is home.
145
00:13:33,435 --> 00:13:36,346
- Hi, Daddy!
- Gracie, stay where you are, okay?
146
00:13:43,189 --> 00:13:44,722
There's another one in the wagon.
147
00:13:44,724 --> 00:13:47,458
Female with head
trauma. She's conscious.
148
00:13:49,529 --> 00:13:52,463
Hey. All right.
149
00:13:52,465 --> 00:13:54,831
Alex and the other
nurses are on standby.
150
00:13:54,833 --> 00:13:57,400
I'll take her to the
infirmary right now.
151
00:13:57,402 --> 00:13:58,969
I'm coming with her.
152
00:14:06,411 --> 00:14:07,677
Whoa.
153
00:14:29,234 --> 00:14:31,000
You wanna tell me what this is?
154
00:14:32,370 --> 00:14:35,738
Five unknowns... all clean,
one headed to the infirmary.
155
00:14:56,336 --> 00:14:58,828
All clean? You sure about that?
156
00:14:58,831 --> 00:15:00,196
Indeed.
157
00:15:00,198 --> 00:15:03,231
They're whistle-worthy, clean as a-wise.
158
00:15:03,233 --> 00:15:04,933
They surrendered their weapons willingly
159
00:15:04,935 --> 00:15:06,935
and submitted to
standard frisk procedure.
160
00:15:06,937 --> 00:15:08,970
And why are they here?
161
00:15:08,972 --> 00:15:10,805
My call.
162
00:15:10,807 --> 00:15:13,141
It's not your call to make.
163
00:15:17,481 --> 00:15:18,980
I decided.
164
00:15:20,284 --> 00:15:22,484
They needed help.
165
00:15:22,486 --> 00:15:26,288
Judith, you know the rules.
166
00:15:27,491 --> 00:15:29,891
You all do.
167
00:15:29,893 --> 00:15:34,262
Thing is, they're here now,
168
00:15:34,264 --> 00:15:35,830
and one of 'em's badly hurt.
169
00:15:35,832 --> 00:15:38,600
Siddiq's checkin' her out, but...
170
00:15:40,103 --> 00:15:43,471
Look, no disrespect,
171
00:15:43,473 --> 00:15:44,955
but maybe their fate is something
172
00:15:44,958 --> 00:15:46,191
we should decide together.
173
00:15:46,194 --> 00:15:47,459
It'll be dark soon.
174
00:15:49,057 --> 00:15:50,778
First thing tomorrow, we can bring them
175
00:15:50,780 --> 00:15:52,480
before the council for a vote.
176
00:15:59,314 --> 00:16:02,515
Okay.
177
00:16:02,525 --> 00:16:04,826
Put them in holding.
178
00:16:07,792 --> 00:16:09,234
_
179
00:16:09,237 --> 00:16:11,838
Come on. Let's go.
180
00:16:41,169 --> 00:16:42,969
That was for the boy.
181
00:16:47,775 --> 00:16:50,376
This is for the man you've become.
182
00:16:50,378 --> 00:16:53,179
You're actin' like we'll
never see each other again.
183
00:16:53,181 --> 00:16:55,681
I'll be back before the
fair starts, all right?
184
00:16:56,985 --> 00:16:58,784
Wouldn't miss it.
185
00:17:00,021 --> 00:17:02,388
As my father said to me once
186
00:17:02,390 --> 00:17:04,357
upon my departure from home,
187
00:17:04,359 --> 00:17:08,394
you be respectful, be responsible,
188
00:17:08,396 --> 00:17:10,227
be kind, and be safe.
189
00:17:10,230 --> 00:17:12,064
I will, Dad. I promise.
190
00:17:15,803 --> 00:17:18,504
I'd still feel better if
Jerry or I came with you.
191
00:17:20,007 --> 00:17:22,040
You need to tend to things here.
192
00:17:22,042 --> 00:17:25,210
This fair is important.
193
00:17:25,212 --> 00:17:26,712
If we could bring the communities
194
00:17:26,714 --> 00:17:31,016
back together as full
partners, it would...
195
00:17:31,018 --> 00:17:33,386
It would change everything.
196
00:17:35,022 --> 00:17:37,390
We're gonna be fine.
197
00:17:37,392 --> 00:17:38,824
He's gonna be fine.
198
00:17:40,428 --> 00:17:44,229
He sees the world as it
should be, not as it is.
199
00:17:44,231 --> 00:17:46,064
He's a dreamer.
200
00:17:46,066 --> 00:17:47,609
Hmm.
201
00:17:47,612 --> 00:17:49,667
Wonder where he gets that from.
202
00:17:52,467 --> 00:17:54,671
Nothin' wrong with that.
203
00:17:54,674 --> 00:17:57,042
This world could use
a few more dreamers.
204
00:17:57,044 --> 00:17:59,656
And a few more of those who pull us down
205
00:17:59,659 --> 00:18:02,180
from our flights of fancy back to Earth.
206
00:18:02,182 --> 00:18:03,848
Hmm.
207
00:18:03,851 --> 00:18:05,684
Who at Hilltop will be that for Henry?
208
00:18:07,922 --> 00:18:10,188
I have some ideas.
209
00:18:14,561 --> 00:18:17,796
I'm sure you do, my
queen. I'm sure you do.
210
00:18:19,566 --> 00:18:21,866
As you can probably tell
from our turnout here,
211
00:18:21,868 --> 00:18:23,508
it's been a long time since we've seen
212
00:18:23,511 --> 00:18:26,370
new faces inside these walls.
213
00:18:26,372 --> 00:18:29,344
We're a fair community
of decent-minded people,
214
00:18:29,347 --> 00:18:33,812
but we are not soft.
215
00:18:33,814 --> 00:18:36,080
And that's not going to change today.
216
00:18:37,484 --> 00:18:39,383
So let's begin.
217
00:18:39,392 --> 00:18:42,126
Which one of you is the leader?
218
00:18:44,724 --> 00:18:46,624
What makes you think we have one?
219
00:18:48,795 --> 00:18:51,162
- Did you know each other before?
- No.
220
00:18:51,164 --> 00:18:56,039
It was, uh, Magna and
then Yumiko, uh, first,
221
00:18:56,042 --> 00:19:01,203
and then, uh, Connie and Kelly
222
00:19:01,206 --> 00:19:04,508
and then... and then me
223
00:19:04,510 --> 00:19:06,143
and then Bernie.
224
00:19:07,447 --> 00:19:09,422
Sh...
225
00:19:11,495 --> 00:19:13,324
I'm sorry.
226
00:19:14,320 --> 00:19:17,292
Bernie was the one
that we lost yesterday.
227
00:19:18,432 --> 00:19:21,133
Um...
228
00:19:24,496 --> 00:19:27,329
There were others, of course.
229
00:19:30,136 --> 00:19:32,370
But, like Bernie, they just...
230
00:19:40,312 --> 00:19:43,547
They didn't, uh... They didn't make it.
231
00:19:46,786 --> 00:19:48,266
Who were you before?
232
00:19:48,269 --> 00:19:50,487
Me? Before all this?
233
00:19:51,857 --> 00:19:55,559
I was a music teacher.
234
00:19:55,561 --> 00:19:58,293
Waited tables at a truck stop.
235
00:20:02,000 --> 00:20:04,901
She says she was a journalist,
236
00:20:04,903 --> 00:20:07,670
but she's just being modest.
237
00:20:07,672 --> 00:20:10,773
She exposed a bunch of
sleazeball politicians
238
00:20:10,776 --> 00:20:13,208
and put them behind bars.
239
00:20:14,846 --> 00:20:16,078
And you?
240
00:20:16,080 --> 00:20:18,748
I was in high school,
241
00:20:18,750 --> 00:20:20,598
stressin' about stupid shit
242
00:20:20,601 --> 00:20:22,234
that felt like the end of the world.
243
00:20:24,989 --> 00:20:27,023
And who are you now?
244
00:20:28,526 --> 00:20:30,392
A fighter.
245
00:20:33,697 --> 00:20:36,397
She says she's my guardian angel,
246
00:20:36,399 --> 00:20:39,233
but, really, it's the other way around.
247
00:20:39,235 --> 00:20:43,237
I guess I'm still a music teacher?
248
00:20:43,239 --> 00:20:47,208
Um, education never ends,
249
00:20:47,210 --> 00:20:51,613
not even in the face
of monsters and mayhem.
250
00:20:56,219 --> 00:20:58,853
What did you do to survive?
251
00:20:58,855 --> 00:21:03,291
What I had to... Anything I had to.
252
00:21:07,797 --> 00:21:10,030
She says she never gave up,
253
00:21:10,032 --> 00:21:12,547
but me, I grew up.
254
00:21:13,936 --> 00:21:16,039
I don't... I don't...
255
00:21:18,436 --> 00:21:20,608
I don't think I did anything special.
256
00:21:22,778 --> 00:21:25,779
I-I don't know what I did to deserve it.
257
00:21:25,781 --> 00:21:28,248
Um...
258
00:21:28,250 --> 00:21:30,250
At... At first, I was just lucky.
259
00:21:30,252 --> 00:21:32,680
I was... I was in the right
place at the right time,
260
00:21:32,683 --> 00:21:37,057
and then, uh, I met the right people.
261
00:21:38,828 --> 00:21:40,393
H-Here's the thing, is that...
262
00:21:40,395 --> 00:21:43,393
It's funny, but before all this,
263
00:21:43,396 --> 00:21:45,395
if you saw us all
sittin' at the same table
264
00:21:45,398 --> 00:21:47,633
at, like, a restaurant,
a bar, or something...
265
00:21:49,337 --> 00:21:52,138
...you'd say to yourself, "Well, hey,
266
00:21:52,140 --> 00:21:54,707
I don't know. Maybe these
people work together?"
267
00:21:54,709 --> 00:21:57,443
Because we certainly don't have
268
00:21:57,445 --> 00:21:58,878
anything in common,
269
00:21:58,880 --> 00:22:01,680
except for the fact
that we're breathing.
270
00:22:04,485 --> 00:22:06,652
And that's a lot nowadays, right?
271
00:22:12,493 --> 00:22:14,893
Thank you.
272
00:22:18,298 --> 00:22:21,166
If that's everything, I'd
like to motion for a vote.
273
00:22:21,168 --> 00:22:22,800
I have a question.
274
00:22:22,802 --> 00:22:25,636
The chair recognizes
our fellow councilperson
275
00:22:25,638 --> 00:22:27,638
and head of security.
276
00:22:31,511 --> 00:22:35,646
As a community, we want to be kind.
277
00:22:35,648 --> 00:22:39,717
We want to be generous.
278
00:22:39,719 --> 00:22:41,719
We want to be charitable.
279
00:22:42,722 --> 00:22:46,112
But, as we know,
280
00:22:46,115 --> 00:22:48,759
decisions like the one
we are about to make
281
00:22:48,762 --> 00:22:51,929
can come with a heavy price.
282
00:23:03,342 --> 00:23:05,109
Can you show me your left hand?
283
00:23:07,280 --> 00:23:09,846
Michonne, what are you doing?
284
00:23:19,191 --> 00:23:21,025
You get that at a truck stop?
285
00:23:22,761 --> 00:23:24,928
Screw you.
286
00:23:27,966 --> 00:23:29,966
What is it?
287
00:23:29,968 --> 00:23:33,336
You wanna tell him?
288
00:23:33,339 --> 00:23:35,652
Michonne, if you have
something to say, s...
289
00:23:35,655 --> 00:23:37,023
It's a prison tattoo.
290
00:23:38,260 --> 00:23:40,976
The four dots are the walls.
291
00:23:40,979 --> 00:23:44,481
The one in the middle is you,
292
00:23:44,483 --> 00:23:47,150
the prisoner.
293
00:23:47,152 --> 00:23:48,885
Hard time.
294
00:23:53,948 --> 00:23:55,809
Look, just because she was a prisoner...
295
00:23:55,812 --> 00:23:57,045
I can explain.
296
00:23:57,048 --> 00:23:58,881
Oh, you wanna tell the truth?
297
00:23:58,884 --> 00:24:00,328
Yes.
298
00:24:00,331 --> 00:24:02,598
- And you have nothing to hide?
- Nothing.
299
00:24:04,602 --> 00:24:06,169
Put the knife on the table.
300
00:24:30,401 --> 00:24:33,380
I remember,
301
00:24:33,383 --> 00:24:35,663
and I know that you do, too.
302
00:24:37,334 --> 00:24:42,037
So go ahead. Take your vote.
303
00:24:42,039 --> 00:24:44,639
I second the motion.
304
00:24:44,641 --> 00:24:47,042
Hey!
305
00:24:47,044 --> 00:24:48,776
Can I ask you a question?
306
00:24:48,778 --> 00:24:51,046
No.
307
00:25:23,916 --> 00:25:27,117
I thought you gave up on that thing.
308
00:25:27,119 --> 00:25:28,618
I did.
309
00:25:32,624 --> 00:25:35,425
I just... I keep thinking
310
00:25:35,427 --> 00:25:37,360
that there are still people out there,
311
00:25:37,362 --> 00:25:38,828
people that we don't know about.
312
00:25:38,830 --> 00:25:41,531
Those survivors?
313
00:25:41,533 --> 00:25:43,299
I think Michonne's wrong.
314
00:25:43,301 --> 00:25:44,780
I think they're good people.
315
00:25:44,783 --> 00:25:46,636
Yeah, I mean, prison doesn't mean shit
316
00:25:46,638 --> 00:25:49,439
without knowing the whole
story, and Michonne knows it.
317
00:25:49,441 --> 00:25:52,842
She just got that crowd
riled up on purpose
318
00:25:52,844 --> 00:25:54,644
ever since, you know...
319
00:25:54,646 --> 00:25:56,846
Yeah, I know.
320
00:25:56,848 --> 00:25:58,103
But they're here.
321
00:25:58,106 --> 00:25:59,849
They're here until the
one in the infirmary
322
00:25:59,851 --> 00:26:01,150
is back on her feet.
323
00:26:01,153 --> 00:26:03,353
So there's still time for
her to change her mind.
324
00:26:04,688 --> 00:26:05,954
Maybe.
325
00:26:11,362 --> 00:26:14,997
I was talking to Eugene.
326
00:26:14,999 --> 00:26:18,548
He thinks that if we went further out...
327
00:26:18,551 --> 00:26:19,892
Mm-hmm.
328
00:26:19,895 --> 00:26:22,304
...and set up a remote amplifier,
329
00:26:22,306 --> 00:26:25,626
we could boost the signal.
330
00:26:25,629 --> 00:26:27,676
Yeah, but, you know what
Michonne's gonna say.
331
00:26:29,013 --> 00:26:31,626
Security breach. Yeah, I know.
332
00:26:31,629 --> 00:26:33,314
Plus, trying to find people
333
00:26:33,317 --> 00:26:34,883
and reach out to them with that thing,
334
00:26:34,886 --> 00:26:37,056
it's like stumbling around in the dark.
335
00:26:37,059 --> 00:26:41,061
But think what we might
find, who we might find,
336
00:26:41,064 --> 00:26:42,997
what else might be out there.
337
00:26:52,903 --> 00:26:54,536
You stay here,
338
00:26:54,538 --> 00:26:57,105
help with the new
people any way you can.
339
00:26:57,107 --> 00:26:58,407
Me and Eugene,
340
00:26:58,409 --> 00:27:00,676
we'll worry about the relay box.
341
00:27:00,678 --> 00:27:01,910
You sure?
342
00:27:15,391 --> 00:27:18,125
Have I told you lately
how amazing you are?
343
00:27:18,127 --> 00:27:20,528
Yes.
344
00:27:20,530 --> 00:27:24,031
But if you wanna keep
saying it, I won't stop you.
345
00:27:28,254 --> 00:27:30,724
Thought I was done with this...
346
00:27:33,075 --> 00:27:35,876
...done with talkin' to you
and never hearing you answer.
347
00:27:38,648 --> 00:27:43,651
But I watched what you
did to protect him...
348
00:27:46,072 --> 00:27:49,173
...how nothing else
mattered except him...
349
00:27:50,566 --> 00:27:53,067
...and I need to be that now for them.
350
00:27:54,763 --> 00:27:57,464
And I know it's not what we planned,
351
00:27:57,466 --> 00:28:00,968
not what we wanted,
352
00:28:00,970 --> 00:28:03,470
but you weren't here.
353
00:28:03,472 --> 00:28:05,126
And neither was he.
354
00:28:11,251 --> 00:28:13,780
You didn't have to go through the...
355
00:28:14,783 --> 00:28:16,083
Judith?
356
00:28:21,119 --> 00:28:24,790
It's almost time for your lesson.
357
00:28:24,792 --> 00:28:26,592
And your homework after that.
358
00:28:26,594 --> 00:28:28,961
Okay, Mom.
359
00:28:40,808 --> 00:28:42,341
You sure this is right?
360
00:28:42,343 --> 00:28:45,212
Wasn't the turn off to
Hilltop a few miles back?
361
00:28:45,215 --> 00:28:47,382
We're not going to Hilltop. Not yet.
362
00:28:53,846 --> 00:28:55,679
Help!
363
00:28:55,689 --> 00:28:57,823
- Whoa, halt!
- Help!
364
00:28:57,825 --> 00:28:59,876
Help! Help!
365
00:28:59,879 --> 00:29:01,459
- Wait. Henry!
- She needs help!
366
00:29:01,462 --> 00:29:02,572
Henry, stop!
367
00:29:02,575 --> 00:29:03,995
- Help!
- Shit.
368
00:29:03,997 --> 00:29:06,565
Help!
369
00:29:08,602 --> 00:29:10,869
Help!
370
00:29:18,848 --> 00:29:20,879
Get off her!
371
00:29:23,884 --> 00:29:25,751
My hero.
372
00:29:27,387 --> 00:29:29,721
Drop it!
373
00:29:32,692 --> 00:29:34,759
Drop it.
374
00:29:36,228 --> 00:29:39,697
Now, see, I was never too good at math,
375
00:29:39,699 --> 00:29:41,899
but I'm pretty sure
there's more of us than you.
376
00:29:49,876 --> 00:29:53,110
Hey there, bosslady.
377
00:30:00,574 --> 00:30:02,542
Comin' up on it soon.
378
00:30:02,544 --> 00:30:04,911
You got those circuits unscrambled yet?
379
00:30:04,913 --> 00:30:06,245
Not yet, but I will
380
00:30:06,247 --> 00:30:08,748
in two armadillo blinks of an eye.
381
00:30:12,720 --> 00:30:16,888
You must really like Gabriel.
382
00:30:16,890 --> 00:30:18,723
What?
383
00:30:18,725 --> 00:30:20,358
Well, enlisting me as your accomplice
384
00:30:20,360 --> 00:30:22,894
and flouting security
protocol to stand by your man,
385
00:30:22,896 --> 00:30:24,529
well, I take it
386
00:30:24,531 --> 00:30:27,131
as a sign of the seriousness
of your intentions toward him.
387
00:30:28,542 --> 00:30:31,443
Eugene, can we just
focus on what we're doing?
388
00:30:33,373 --> 00:30:35,373
Okeydokey.
389
00:30:37,578 --> 00:30:40,745
Machete-wielding men of the
cloth with zero depth perception
390
00:30:40,748 --> 00:30:42,149
aren't exactly a dime a dozen.
391
00:30:42,152 --> 00:30:43,381
I'll give you that.
392
00:30:43,383 --> 00:30:45,917
But that's not to say
that there aren't other,
393
00:30:45,919 --> 00:30:48,386
more viable selects available to you...
394
00:30:48,388 --> 00:30:50,955
Selects with equally
distinctive qualities
395
00:30:50,958 --> 00:30:54,157
and belief systems firmly
rooted in facts and science
396
00:30:54,159 --> 00:30:57,260
versus fables and fairy tales,
397
00:30:57,262 --> 00:30:59,162
generally speaking.
398
00:30:59,164 --> 00:31:01,298
Anyone specific in mind?
399
00:31:02,768 --> 00:31:05,435
- Generally speaking, as I said.
- Right.
400
00:31:06,672 --> 00:31:07,972
Whoa.
401
00:31:14,981 --> 00:31:17,982
Tracks look fresh.
402
00:31:17,984 --> 00:31:20,584
Maybe hundreds heading east.
403
00:31:22,655 --> 00:31:25,953
Lucky for us, west is
where the deed gets done.
404
00:31:36,894 --> 00:31:41,004
She had a concussion and
she's a little dehydrated,
405
00:31:41,006 --> 00:31:43,495
but she could be back
on her feet by tomorrow.
406
00:31:43,498 --> 00:31:45,442
But should she be?
407
00:31:45,444 --> 00:31:47,710
That's not for me to say.
408
00:32:09,300 --> 00:32:12,735
Hey, doc, what's your story?
Were you here from the start?
409
00:32:14,639 --> 00:32:17,506
No, I was a stranger,
someone they took in.
410
00:32:17,508 --> 00:32:18,992
Okay.
411
00:32:18,995 --> 00:32:20,843
But it was different then.
412
00:32:23,648 --> 00:32:26,749
Okay. I-Is there a reason
that things changed?
413
00:32:28,478 --> 00:32:30,344
There's a reason for everything.
414
00:32:32,023 --> 00:32:34,057
Excuse me.
415
00:32:39,263 --> 00:32:42,331
For what it's worth, kid,
you didn't stand a chance.
416
00:32:42,333 --> 00:32:44,649
We had you pegged a mile down the road.
417
00:32:50,208 --> 00:32:52,874
So...
418
00:32:52,876 --> 00:32:54,677
sorry for the inconvenience.
419
00:32:54,679 --> 00:32:57,344
See, this really ain't my bag,
420
00:32:57,347 --> 00:33:01,917
but times have been tough
ever since Sanctuary went bust.
421
00:33:03,221 --> 00:33:04,886
This is all we have in the world.
422
00:33:04,888 --> 00:33:10,358
We used to have more
horses, but we got hungry.
423
00:33:10,360 --> 00:33:13,628
Could've joined one of
the other communities.
424
00:33:17,400 --> 00:33:19,249
That ain't really my bag, either.
425
00:33:24,006 --> 00:33:25,340
Listen.
426
00:33:27,210 --> 00:33:29,009
You spared me back in the day,
427
00:33:29,011 --> 00:33:31,346
so I'm gonna offer
you the same courtesy.
428
00:33:31,348 --> 00:33:32,747
Keep your wagon,
429
00:33:32,749 --> 00:33:35,546
your horses, your lives.
430
00:33:37,320 --> 00:33:41,589
Shit, you can keep your damn stick.
431
00:33:41,591 --> 00:33:43,491
'Cause what do I need with a stick?
432
00:33:45,828 --> 00:33:49,577
Everything else is ours,
and that'll make us square.
433
00:33:49,580 --> 00:33:51,498
Fine.
434
00:33:51,500 --> 00:33:53,600
Take it and go.
435
00:33:57,706 --> 00:34:00,774
Think I'll have that
rock on your hand, too.
436
00:34:09,685 --> 00:34:11,518
Henry, don't!
437
00:34:13,089 --> 00:34:15,122
Come on.
438
00:34:22,698 --> 00:34:25,098
Here.
439
00:34:25,100 --> 00:34:26,486
Take it.
440
00:34:26,568 --> 00:34:28,769
Take it.
441
00:34:28,771 --> 00:34:31,037
Take it! It's yours!
442
00:34:36,478 --> 00:34:38,952
Pleasure doin' business with ya.
443
00:34:38,955 --> 00:34:41,948
I meant to tell ya,
444
00:34:41,950 --> 00:34:44,272
I really like what you
done with your hair.
445
00:34:50,392 --> 00:34:54,827
Airplane "A" and airplane
"B" are 1,000 miles apart.
446
00:34:54,829 --> 00:34:58,965
If airplane "A" is flying
east at 500 miles per hour
447
00:34:58,967 --> 00:35:03,669
and airplane "B" is flying west
at 650 miles per hour, how...
448
00:35:03,671 --> 00:35:04,744
You know what?
449
00:35:04,747 --> 00:35:06,655
I would definitely recommend
450
00:35:06,658 --> 00:35:09,486
booking a seat on airplane "C,"
451
00:35:09,489 --> 00:35:10,955
because that is shaping up
452
00:35:10,958 --> 00:35:13,445
to be one hell of a mid-air collision.
453
00:35:13,448 --> 00:35:14,981
You gonna help me or what?
454
00:35:16,517 --> 00:35:18,184
All right. Let me ask you somethin'.
455
00:35:18,186 --> 00:35:22,506
You ever seen an airplane fly
in any direction at any speed?
456
00:35:22,509 --> 00:35:24,424
No.
457
00:35:24,426 --> 00:35:26,524
Do you think you ever will?
458
00:35:28,128 --> 00:35:30,095
Probably not.
459
00:35:30,097 --> 00:35:32,464
So what the hell
difference does it make?
460
00:35:32,466 --> 00:35:35,490
See, math problems are supposed
to apply to the real world.
461
00:35:35,493 --> 00:35:36,725
You want my help?
462
00:35:36,728 --> 00:35:38,303
Give me a question or a problem
463
00:35:38,305 --> 00:35:40,439
from right here, right now.
464
00:35:47,814 --> 00:35:50,515
You know the strangers
we brought here yesterday?
465
00:35:50,517 --> 00:35:52,985
My mom's gonna make them leave.
466
00:35:55,080 --> 00:35:58,315
Well, no, I didn't
know, but let me guess.
467
00:35:59,159 --> 00:36:03,494
You being you, you wanna help 'em.
468
00:36:03,496 --> 00:36:06,197
I found 'em. I brought 'em here.
469
00:36:06,199 --> 00:36:07,831
Lemme tell you something.
470
00:36:07,833 --> 00:36:11,850
When I was about your age, I
used to bring home stray dogs.
471
00:36:11,853 --> 00:36:13,871
My mom, she hated it.
472
00:36:13,873 --> 00:36:15,306
I never understood why.
473
00:36:15,308 --> 00:36:18,842
They always seemed so
friendly and grateful.
474
00:36:18,844 --> 00:36:22,146
Till one day I brought
home the wrong dog.
475
00:36:22,148 --> 00:36:23,600
What happened?
476
00:36:23,603 --> 00:36:25,316
Did it bite you?
477
00:36:25,318 --> 00:36:26,750
Not me.
478
00:36:26,752 --> 00:36:31,022
That dog killed all the other strays,
479
00:36:31,024 --> 00:36:34,691
chewed off half my mom's ear
when she tried to stop it.
480
00:36:34,693 --> 00:36:37,494
The thing is,
481
00:36:37,496 --> 00:36:40,998
that dog seemed just as friendly
and grateful as the rest of 'em.
482
00:36:41,000 --> 00:36:42,652
And what about after that?
483
00:36:42,655 --> 00:36:44,663
You ever bring home another dog?
484
00:36:44,666 --> 00:36:48,104
Well, hell no. I wised my ass up.
485
00:36:48,106 --> 00:36:49,372
Yeah.
486
00:36:50,677 --> 00:36:52,835
And look how great
everything turned out for you.
487
00:36:52,838 --> 00:36:54,072
Wait a minute. Where you going?
488
00:36:54,074 --> 00:36:55,381
I thought you wanted my help.
489
00:36:55,384 --> 00:36:57,514
I do, but just with math.
490
00:36:57,516 --> 00:36:59,041
Why just math?
491
00:36:59,044 --> 00:37:00,999
Because it doesn't
matter if you're a good
492
00:37:01,002 --> 00:37:02,686
or bad person on the inside.
493
00:37:02,688 --> 00:37:04,470
The numbers don't care.
494
00:37:20,939 --> 00:37:23,073
Lookin' good, Eugene!
495
00:37:23,075 --> 00:37:24,640
I'm comin' down.
496
00:37:26,378 --> 00:37:28,244
Okay.
497
00:37:31,249 --> 00:37:33,950
Slow and steady. Easy peasy.
498
00:37:43,994 --> 00:37:45,694
Sweet sassy molassy.
499
00:37:45,696 --> 00:37:48,163
Ro! Herd!
500
00:37:52,336 --> 00:37:55,504
Get your ass down! Now!
501
00:38:07,284 --> 00:38:08,817
Shit.
502
00:38:55,498 --> 00:38:57,164
Ohh!
503
00:38:57,166 --> 00:38:58,932
Eugene!
504
00:39:00,436 --> 00:39:03,704
My knee.
505
00:39:03,706 --> 00:39:05,005
Can you put weight on it?
506
00:39:05,007 --> 00:39:07,040
That's a seriously painful negative.
507
00:39:09,612 --> 00:39:14,515
Herd musta flipped a
hardcore "U" on the DL.
508
00:39:17,119 --> 00:39:18,538
Aah.
509
00:39:22,391 --> 00:39:25,057
Use this as a crutch. We gotta go.
510
00:39:52,346 --> 00:39:53,611
I don't get it.
511
00:39:54,748 --> 00:39:56,581
You didn't even try.
512
00:39:56,583 --> 00:39:58,183
There's no point.
513
00:39:59,952 --> 00:40:02,286
- That's bullshit.
- Henry.
514
00:40:02,288 --> 00:40:04,671
No, there's right, and there's wrong.
515
00:40:04,674 --> 00:40:07,057
You stand up for what's right,
and you fight what's wrong.
516
00:40:07,059 --> 00:40:08,959
You taught me that.
517
00:40:11,780 --> 00:40:13,946
And I remember when you did.
518
00:40:17,570 --> 00:40:18,803
What happened?
519
00:40:18,805 --> 00:40:20,371
You.
520
00:40:23,209 --> 00:40:25,376
Some day, you'll understand.
521
00:40:48,034 --> 00:40:50,034
I'm sorry.
522
00:40:51,837 --> 00:40:54,379
That Michonne set me up.
523
00:40:54,382 --> 00:40:57,040
_
524
00:40:57,043 --> 00:40:58,585
You screwed up, Magna.
525
00:40:58,588 --> 00:41:01,979
We didn't know how things
were gonna play out.
526
00:41:01,981 --> 00:41:04,949
I wanted us to have options.
527
00:41:04,951 --> 00:41:06,601
Hand it over.
528
00:41:06,604 --> 00:41:07,749
What?
529
00:41:07,752 --> 00:41:10,429
Yumiko's necklace. Come on.
530
00:41:10,432 --> 00:41:13,466
Yeah, we noticed. Hand it over.
531
00:41:34,079 --> 00:41:37,981
We can't just go back out there.
532
00:41:39,100 --> 00:41:41,984
Without horses, our rig,
supplies, how long do we last?
533
00:41:41,987 --> 00:41:44,319
- _
- For as long as we can, minute by minute,
534
00:41:44,321 --> 00:41:46,858
day by day, ride or die, right?
535
00:41:46,861 --> 00:41:48,108
Same as always.
536
00:41:48,111 --> 00:41:49,443
Right.
537
00:41:49,446 --> 00:41:51,158
Yeah.
538
00:41:51,161 --> 00:41:54,363
That worked out great for Bernie, right?
539
00:41:58,945 --> 00:42:01,593
_
540
00:42:03,874 --> 00:42:07,342
If Bernie could see this place,
541
00:42:07,344 --> 00:42:09,944
see what life we could live,
542
00:42:09,946 --> 00:42:13,561
you know he wanted us to have it, right?
543
00:42:13,564 --> 00:42:14,831
We don't have a choice.
544
00:42:14,834 --> 00:42:18,134
We fight, as always.
545
00:42:19,355 --> 00:42:20,722
We fight.
546
00:42:21,460 --> 00:42:24,655
_
547
00:42:25,702 --> 00:42:27,608
_
548
00:42:31,038 --> 00:42:33,093
_
549
00:42:33,779 --> 00:42:41,921
_
550
00:42:42,834 --> 00:42:45,194
_
551
00:42:45,413 --> 00:42:47,913
_
552
00:42:47,916 --> 00:42:50,823
_
553
00:42:50,826 --> 00:42:52,058
She says...
554
00:42:52,061 --> 00:42:53,461
I know.
555
00:42:56,559 --> 00:42:58,258
We need this.
556
00:43:00,395 --> 00:43:02,930
Everything Miko talks about.
557
00:43:05,601 --> 00:43:06,833
Listen to her, okay?
558
00:43:06,835 --> 00:43:08,835
She's right.
559
00:43:08,837 --> 00:43:10,303
They got little kids here.
560
00:43:10,305 --> 00:43:12,472
You wanna fight debate style? Cool.
561
00:43:12,474 --> 00:43:14,085
Or you wanna fight-fight?
562
00:43:14,088 --> 00:43:16,894
I say let's save it for
somebody who deserves it, right?
563
00:43:16,897 --> 00:43:19,479
Yes? I get a yes vote on that?
564
00:43:19,481 --> 00:43:21,014
Yes.
565
00:43:21,016 --> 00:43:22,415
Kelly.
566
00:43:23,785 --> 00:43:25,518
Yes. Majority rules.
567
00:43:25,520 --> 00:43:27,187
Hand it over now.
568
00:43:29,139 --> 00:43:32,451
- Come on.
- Please.
569
00:43:42,971 --> 00:43:47,640
Sleep on it, all right?
570
00:43:47,642 --> 00:43:50,143
You'll feel better about
it in the light of day.
571
00:44:15,169 --> 00:44:18,604
- Wait.
- The ring, I could let go.
572
00:44:18,606 --> 00:44:21,473
But that stuff belonged
to people I knew,
573
00:44:21,475 --> 00:44:23,776
people who went out and never came back.
574
00:44:23,778 --> 00:44:26,132
We found that stuff.
We didn't do anything.
575
00:44:26,135 --> 00:44:27,847
You hurt my son.
576
00:44:30,018 --> 00:44:32,817
I swear you'll never see us again.
577
00:44:34,288 --> 00:44:35,820
I know.
578
00:45:24,981 --> 00:45:27,240
RJ!
579
00:45:29,112 --> 00:45:31,399
Oh, my God.
580
00:45:31,402 --> 00:45:33,068
What are you doing awake?
581
00:45:33,071 --> 00:45:34,951
- Mommy, I'm tired.
- You sleepy?
582
00:45:34,954 --> 00:45:36,287
- Why did you...?
- Mm-hmm.
583
00:45:45,166 --> 00:45:46,932
You missed one.
584
00:45:57,044 --> 00:45:58,873
Thank you.
585
00:45:58,876 --> 00:46:01,046
You were right about me.
586
00:46:02,423 --> 00:46:05,824
I've done things. Terrible things.
587
00:46:07,954 --> 00:46:10,588
If I had all this,
588
00:46:10,590 --> 00:46:12,624
I wouldn't trust me, either.
589
00:46:16,700 --> 00:46:18,399
We've all done things.
590
00:46:19,599 --> 00:46:22,033
Or else we wouldn't be here.
591
00:46:24,270 --> 00:46:26,804
It isn't always that easy to live with.
592
00:46:26,806 --> 00:46:30,307
It's better than losing everything.
593
00:46:46,225 --> 00:46:49,059
Judith Grimes.
594
00:46:49,061 --> 00:46:52,396
You said Dad would've
wanted me to have it
595
00:46:52,398 --> 00:46:54,618
to protect myself and the people I love.
596
00:46:54,621 --> 00:46:56,199
Yeah, he would have, but I'm the one
597
00:46:56,202 --> 00:46:57,868
who's supposed to be protecting you.
598
00:46:57,870 --> 00:47:01,004
Is that why you're kicking them out?
599
00:47:01,006 --> 00:47:02,706
'Cause I think Dad would've wanted me
600
00:47:02,708 --> 00:47:04,841
to do what I did yesterday, too.
601
00:47:11,217 --> 00:47:13,217
He would've been proud.
602
00:47:15,821 --> 00:47:17,754
Your brother, too.
603
00:47:19,825 --> 00:47:22,025
Then why won't you help them?
604
00:47:27,432 --> 00:47:29,933
You'll understand someday.
605
00:47:38,043 --> 00:47:40,443
I know you talk to him sometimes.
606
00:47:43,448 --> 00:47:45,849
To Carl, too.
607
00:47:49,454 --> 00:47:52,258
I'm starting to forget their voices.
608
00:47:53,761 --> 00:47:56,692
I'm not trying to, but
they keep fading away.
609
00:47:59,864 --> 00:48:02,232
I hope you can still hear them.
610
00:48:11,476 --> 00:48:13,876
Mama, I'm hungry now.
611
00:48:32,062 --> 00:48:33,295
Come on!
612
00:48:39,803 --> 00:48:42,771
Damn it. They just keep coming.
613
00:48:44,475 --> 00:48:46,808
They're catching up. Let's go.
614
00:48:46,810 --> 00:48:48,777
- Eugene!
- I'm holding you back.
615
00:48:48,779 --> 00:48:51,946
And I cannot keep on keepin' on.
616
00:48:51,948 --> 00:48:55,150
I'll gladly distract the...
The dead while you vamoose,
617
00:48:55,152 --> 00:48:58,952
but... there's somethin'
I've been working up
618
00:48:58,954 --> 00:49:01,589
the testicular gravitas to tell you,
619
00:49:01,591 --> 00:49:03,524
somethin' I've been holdin' inside of me
620
00:49:03,526 --> 00:49:05,459
- for a really long time.
- Shut up!
621
00:49:05,461 --> 00:49:07,194
Don't make this weird. We are making it.
622
00:49:07,196 --> 00:49:09,129
Come on. Now.
623
00:49:17,540 --> 00:49:19,340
Mom?
624
00:49:19,342 --> 00:49:20,775
Yeah?
625
00:49:22,545 --> 00:49:24,945
I'm sorry about what I said last night.
626
00:49:24,948 --> 00:49:27,349
And thank you.
627
00:49:28,785 --> 00:49:31,151
It's okay.
628
00:49:31,153 --> 00:49:33,720
You're safe, and
that's all that matters.
629
00:49:45,300 --> 00:49:47,204
Where are you taking us?
630
00:49:47,207 --> 00:49:49,383
Seems like we've gone clear off the map.
631
00:49:49,386 --> 00:49:51,170
You keep your eyes on the road, mister.
632
00:49:51,172 --> 00:49:52,672
I know where I'm going.
633
00:49:52,674 --> 00:49:53,906
I know, but...
634
00:49:53,908 --> 00:49:55,399
Whoa.
635
00:49:55,477 --> 00:49:57,544
Whoa.
636
00:50:02,818 --> 00:50:04,550
Need a ride, stranger?
637
00:51:09,716 --> 00:51:11,258
Sorry, guys.
638
00:51:11,261 --> 00:51:13,342
If I knew we were gonna be
booted as soon as I recovered,
639
00:51:13,344 --> 00:51:15,603
I would've hit my head a bit harder.
640
00:51:15,606 --> 00:51:18,333
You know, it's not too late.
641
00:51:18,336 --> 00:51:22,672
_
642
00:51:23,477 --> 00:51:24,994
Doc.
643
00:51:24,996 --> 00:51:27,665
Thank you.
644
00:51:29,443 --> 00:51:32,344
Thank you for your hospitality.
645
00:51:36,475 --> 00:51:38,241
Especially you.
646
00:51:40,278 --> 00:51:42,446
Thank you.
647
00:52:01,466 --> 00:52:03,299
Change of plans.
648
00:52:05,533 --> 00:52:07,567
There's a place a lot like this one.
649
00:52:07,570 --> 00:52:09,935
The leader might take you in.
650
00:52:09,938 --> 00:52:13,876
I'll escort you personally, talk to her.
651
00:52:13,878 --> 00:52:16,812
You're gonna take them to Hilltop?
652
00:52:16,814 --> 00:52:18,546
With you.
653
00:52:18,548 --> 00:52:21,516
You gotta keep an eye on your
patient till we get there.
654
00:52:22,399 --> 00:52:24,149
_
655
00:52:24,493 --> 00:52:27,735
_
656
00:52:31,300 --> 00:52:32,899
_
657
00:52:33,462 --> 00:52:35,228
Good luck.
658
00:52:41,472 --> 00:52:43,505
I'll work on it.
659
00:53:00,089 --> 00:53:02,089
Over.
660
00:53:30,718 --> 00:53:36,456
Where... are... they?
661
00:53:36,458 --> 00:53:40,686
They must be close.
662
00:53:40,689 --> 00:53:44,629
Don't let them get away.
663
00:53:44,632 --> 00:53:50,871
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --