1 00:00:00,705 --> 00:00:02,639 We deserve to live in peace. 2 00:00:03,328 --> 00:00:06,075 Negan and the Saviors tried to take that away from us. 3 00:00:07,227 --> 00:00:11,016 Alexandria, the Hilltop, the Kingdom, and the Oceanside 4 00:00:11,116 --> 00:00:13,984 came together to fight for a better future. 5 00:00:15,193 --> 00:00:16,076 We won... 6 00:00:16,176 --> 00:00:18,301 It's not over until he's dead! 7 00:00:18,501 --> 00:00:19,889 Not without painful losses. 8 00:00:20,991 --> 00:00:24,294 Today, we try to heal, try to forgive. 9 00:00:25,428 --> 00:00:29,548 Now, the work begins, the new world begins. 10 00:01:01,011 --> 00:01:03,313 It was very drippy before. 11 00:01:03,346 --> 00:01:04,848 Was it drippy? That's okay. 12 00:01:04,881 --> 00:01:06,817 It's a... I'm gonna make it into a heart. 13 00:01:06,850 --> 00:01:09,186 Okay, that's fine. That's fine. Go ahead. 14 00:01:09,219 --> 00:01:11,021 It's dripping from the heart. 15 00:01:11,054 --> 00:01:12,990 - It's okay. - 'Cause the heart's so full. 16 00:01:13,023 --> 00:01:15,659 Is that why? 17 00:01:15,692 --> 00:01:18,395 Ah. Some is dripping on you. 18 00:01:18,428 --> 00:01:20,664 You want to tell me about the painting? 19 00:01:20,697 --> 00:01:23,667 That's our house. And Aunt Maggie. And the King. 20 00:01:23,700 --> 00:01:25,669 All our friends. 21 00:01:25,702 --> 00:01:29,039 Who is that grumpy face? 22 00:01:31,274 --> 00:01:33,544 You get a grumpy, little face. 23 00:01:33,577 --> 00:01:35,879 You doing a grumpy face? 24 00:01:35,912 --> 00:01:38,015 He has a happy face, too. 25 00:01:38,048 --> 00:01:42,853 There's going to be his big tummy. 26 00:01:44,554 --> 00:01:46,557 There's a big tummy. 27 00:01:46,590 --> 00:01:47,891 That's Daddy's big tummy? 28 00:02:22,592 --> 00:02:24,728 Shoo. Go on. 29 00:02:42,679 --> 00:02:45,115 Daryl. 30 00:02:59,129 --> 00:03:01,999 Hey. What the hell you doing? 31 00:03:02,032 --> 00:03:04,134 Scaring the birds away. 32 00:03:07,137 --> 00:03:11,341 Sanctuary to Alexandria Relay One, come in. 33 00:03:11,374 --> 00:03:12,843 You hear me, AR One? 34 00:03:12,876 --> 00:03:13,944 Loud and clear, Ponytail. 35 00:03:13,977 --> 00:03:14,534 What's up? 36 00:03:14,621 --> 00:03:16,207 Crops are done-zo at the Sanctuary. 37 00:03:16,280 --> 00:03:19,025 Time to go medieval on this problem's ass, as it were. 38 00:03:19,082 --> 00:03:21,006 Daryl's requesting a run into the city 39 00:03:21,018 --> 00:03:22,953 and a backup at the roost. 40 00:03:22,986 --> 00:03:24,288 We meet at the rally point at dawn. Pass it on. Over. 41 00:03:24,321 --> 00:03:25,789 Copy that. 42 00:03:35,665 --> 00:03:37,134 Will you teach me sometime? 43 00:03:37,167 --> 00:03:39,703 I got a kids' class at the Hilltop you could audit. 44 00:03:39,736 --> 00:03:41,204 Maggie'll be there. 45 00:03:41,237 --> 00:03:43,974 Carol sometimes shows up when she's in town, so... 46 00:03:44,007 --> 00:03:45,642 Oh, speaking of... 47 00:03:47,043 --> 00:03:48,979 Patrol to Kingdom Relay. 48 00:04:02,692 --> 00:04:05,663 Clear to the rally point, dude. See you on the flip. 49 00:06:28,809 --> 00:06:30,245 We're good for now. 50 00:06:30,278 --> 00:06:32,614 Sweep protocol when we get in. 51 00:07:34,342 --> 00:07:36,144 Y'all got your lists. 52 00:07:36,177 --> 00:07:39,180 Circle back here when you're done. 53 00:07:39,213 --> 00:07:42,884 Be safe. 54 00:08:17,885 --> 00:08:21,422 This is gonna work. 55 00:08:53,487 --> 00:08:55,390 Heads up. 56 00:09:08,002 --> 00:09:09,570 Onward. 57 00:09:09,603 --> 00:09:11,572 We'll figure it out. 58 00:10:23,411 --> 00:10:25,680 You okay? 59 00:10:25,713 --> 00:10:27,181 Yeah. 60 00:10:27,214 --> 00:10:28,983 Yeah. Yeah. 61 00:10:29,016 --> 00:10:30,385 Thanks. 62 00:10:30,418 --> 00:10:32,153 There were spiders. 63 00:10:32,186 --> 00:10:34,522 I-I don't like spiders. 64 00:11:01,450 --> 00:11:04,754 Intelligent design. 65 00:11:04,787 --> 00:11:07,357 The de-evolution of man. 66 00:11:07,390 --> 00:11:10,293 I like it. 67 00:11:18,467 --> 00:11:19,936 You need help with that? 68 00:11:19,969 --> 00:11:21,971 Uh, yeah. 69 00:11:22,004 --> 00:11:24,441 Uh, sure. 70 00:11:29,245 --> 00:11:31,147 You all right? 71 00:11:31,180 --> 00:11:34,784 I was just, um... just thinking about my brother. 72 00:11:34,817 --> 00:11:39,322 We were fighting during a canoe ride at the county fair. 73 00:11:39,355 --> 00:11:41,290 It's funny, you know, 74 00:11:41,323 --> 00:11:45,395 how certain things just bring up random memories like that. 75 00:11:45,428 --> 00:11:48,064 Does it happen to you? 76 00:11:49,865 --> 00:11:53,136 Most of the memories I got of my brother, we were fighting. 77 00:11:56,706 --> 00:12:00,143 But I had friends that fought with me. 78 00:12:00,176 --> 00:12:02,745 They wanted to be here. 79 00:12:02,778 --> 00:12:05,648 They didn't make it. 80 00:12:05,681 --> 00:12:10,086 So, yeah, it happens to me. 81 00:12:53,596 --> 00:12:56,699 You were right, Anne. 82 00:12:56,732 --> 00:12:58,034 How'd you know to find seeds here? 83 00:12:58,067 --> 00:13:01,971 Brought my class back when I was teaching. 84 00:13:02,004 --> 00:13:04,807 Found out they cultivated heirloom lines for the gardens, 85 00:13:04,840 --> 00:13:07,710 and they kept seeds on hand so they could rotate the crops. 86 00:13:07,743 --> 00:13:09,979 They made a doomsday vault without knowing it. 87 00:13:10,012 --> 00:13:11,247 We're grateful. 88 00:13:11,280 --> 00:13:13,883 The Sanctuary will be, too. 89 00:13:13,916 --> 00:13:18,054 Let's take the lot, get back, see if the others need help. 90 00:13:20,022 --> 00:13:23,226 So, he called for an election? 91 00:13:23,259 --> 00:13:26,496 The one great idea Gregory's had. 92 00:13:26,529 --> 00:13:28,898 Is he still sore about the results? 93 00:13:28,931 --> 00:13:31,400 I don't know. He's being friendly. 94 00:13:31,433 --> 00:13:34,403 It's weird, honestly. 95 00:13:34,436 --> 00:13:38,775 The rebirth of democracy... by that guy. 96 00:13:38,808 --> 00:13:40,777 Who'd have thought? 97 00:13:40,810 --> 00:13:42,745 Meanwhile, I live with a King. 98 00:13:42,778 --> 00:13:45,414 But it works, right? 99 00:13:45,447 --> 00:13:47,683 People seem to like it. 100 00:13:47,716 --> 00:13:49,597 But there's something about a vote. 101 00:13:54,684 --> 00:13:56,359 Here we go. 102 00:13:56,392 --> 00:13:59,262 Our blacksmith can use these as a model to make more. 103 00:13:59,295 --> 00:14:02,265 And we can send one to the Sanctuary, 104 00:14:02,298 --> 00:14:04,433 try to fix things there. 105 00:14:06,802 --> 00:14:09,605 I'm glad you won your election. 106 00:14:09,638 --> 00:14:11,274 I'm glad I grew up on a farm. 107 00:14:11,307 --> 00:14:13,476 All right. Easy. 108 00:14:13,509 --> 00:14:17,313 Last step. Easy. 109 00:14:27,523 --> 00:14:29,458 All right, hold... hold! 110 00:14:33,095 --> 00:14:35,731 So far, so good. 111 00:15:03,626 --> 00:15:05,995 Let's go. 112 00:15:09,465 --> 00:15:10,533 Easy. Slow, slow, slow. 113 00:15:10,566 --> 00:15:13,002 - Whoa, whoa, whoa. - Whoa. 114 00:15:13,035 --> 00:15:14,670 Okay. All right. 115 00:15:14,703 --> 00:15:16,005 Watch your fingers. 116 00:15:16,038 --> 00:15:17,173 - Last step. - One more. 117 00:15:17,206 --> 00:15:18,941 Hold, hold! 118 00:16:28,907 --> 00:16:33,245 No sudden moves. Just keep going nice and slow. 119 00:16:54,261 --> 00:16:56,230 You got to go! 120 00:16:56,864 --> 00:16:58,632 Save the plow! 121 00:17:03,170 --> 00:17:04,305 Ezekiel! 122 00:17:06,507 --> 00:17:07,975 Ezekiel! 123 00:17:08,008 --> 00:17:09,643 Hold on! 124 00:17:09,676 --> 00:17:11,645 Aah! Aah! Aah! 125 00:17:49,483 --> 00:17:51,118 Come on. 126 00:18:01,762 --> 00:18:04,231 Oh, God. 127 00:18:19,079 --> 00:18:21,048 You're good. 128 00:19:42,615 --> 00:19:45,685 Hey, Ken, Marco here thinks he wants to learn the trade. 129 00:19:45,718 --> 00:19:48,588 Think your dad'll take on another apprentice? 130 00:19:48,621 --> 00:19:50,089 I don't see why not. 131 00:19:50,122 --> 00:19:52,358 I can't tell if he likes me. 132 00:19:52,391 --> 00:19:53,693 He's just quiet. 133 00:19:53,726 --> 00:19:56,195 I mean, it comes across as grumpy. 134 00:19:56,228 --> 00:19:58,765 I don't think I've ever seen the guy smile. 135 00:19:58,798 --> 00:20:02,368 All right, it's just, he needs to get to know you first. 136 00:20:02,401 --> 00:20:04,237 Look, I think he'd appreciate the extra help 137 00:20:04,270 --> 00:20:06,105 'cause the Kingdom just sent in this large shipment 138 00:20:06,138 --> 00:20:08,741 of scrap metal to melt down. 139 00:20:08,774 --> 00:20:11,577 Hell, shoeing these horses is a full-time job. 140 00:20:11,610 --> 00:20:13,112 If it makes you feel any better, 141 00:20:13,145 --> 00:20:14,781 I was pretty sure he hated me, too. 142 00:20:14,814 --> 00:20:18,284 I was scared back there. 143 00:20:18,317 --> 00:20:20,086 I was, too. 144 00:20:22,421 --> 00:20:24,390 I'm glad you're okay. 145 00:20:27,259 --> 00:20:29,295 It made me remember something 146 00:20:29,328 --> 00:20:31,464 I've been taking for granted lately. 147 00:20:34,133 --> 00:20:35,401 We can't wait on life, so... - Don't. 148 00:20:35,434 --> 00:20:37,871 Will you marry me? 149 00:20:41,473 --> 00:20:42,475 Put that thing away. 150 00:20:43,976 --> 00:20:45,578 It'll snag on everything. 151 00:20:45,611 --> 00:20:47,313 And I told you not to ask me that. 152 00:20:47,346 --> 00:20:48,648 I know. 153 00:20:48,681 --> 00:20:50,316 Especially after something like this. 154 00:20:50,349 --> 00:20:53,085 And this is not happening on a horse. 155 00:20:56,622 --> 00:20:59,926 I love you. 156 00:20:59,959 --> 00:21:02,762 And I always will. 157 00:21:02,795 --> 00:21:05,631 I'll keep this till you're ready. 158 00:21:20,813 --> 00:21:22,315 Two other herds merged into "Silvia," 159 00:21:22,348 --> 00:21:23,649 so now it's even bigger. 160 00:21:23,682 --> 00:21:25,117 One of them came through here, 161 00:21:25,150 --> 00:21:27,119 and the back end took down the bridge. 162 00:21:27,152 --> 00:21:29,655 Took the walkie repeater with it. 163 00:21:29,688 --> 00:21:32,358 What about Route A? Is that clear yet? 164 00:21:32,391 --> 00:21:34,160 It's still too close to the herd. 165 00:21:34,193 --> 00:21:36,295 We can get to Alexandria from this side, 166 00:21:36,328 --> 00:21:37,797 stay there till it passes. 167 00:21:37,830 --> 00:21:40,499 No. 168 00:21:40,532 --> 00:21:42,134 Route A has taken days to clear before. 169 00:21:42,167 --> 00:21:43,636 I need to get home to Hershel. 170 00:21:43,669 --> 00:21:46,472 We could take Route D. It's early enough in the day. 171 00:21:46,505 --> 00:21:47,773 Keep an eye on the trade road 172 00:21:47,806 --> 00:21:49,842 in case anyone else tries to move through. 173 00:21:49,875 --> 00:21:53,145 Gabriel, y'all can head back to Alexandria from here. 174 00:21:53,178 --> 00:21:57,149 The rest of us... we can go to the Sanctuary or Hilltop, 175 00:21:57,182 --> 00:21:59,061 stay the night, and head off from there. 176 00:21:59,852 --> 00:22:03,155 Take care. Get home safe. 177 00:22:19,071 --> 00:22:24,043 Rick, the horses can't pull the wagon through this mud. 178 00:22:27,613 --> 00:22:30,516 Maggie, I think they need a break. 179 00:22:34,586 --> 00:22:36,088 Maybe we should leave the supplies, 180 00:22:36,121 --> 00:22:37,527 send a group back in a day or two. 181 00:22:37,623 --> 00:22:38,364 It's risky. 182 00:22:38,424 --> 00:22:40,069 We've seen herds run through 183 00:22:40,125 --> 00:22:41,594 and destroy bigger things than this. 184 00:22:43,262 --> 00:22:45,932 We can swap out the horses, split up, 185 00:22:45,965 --> 00:22:48,868 take 'em out in the clear, give 'em a rest 186 00:22:48,901 --> 00:22:51,570 while we see what we can do about the trailers. 187 00:22:51,603 --> 00:22:52,905 One, two, three. 188 00:23:00,479 --> 00:23:03,082 Rick. 189 00:23:07,419 --> 00:23:08,621 We're almost there. 190 00:23:08,654 --> 00:23:10,056 One more time. 191 00:23:10,089 --> 00:23:11,724 One, two, three. 192 00:23:21,600 --> 00:23:23,903 Good. Let's get out of here. 193 00:23:26,271 --> 00:23:28,741 Daryl, Michonne. 194 00:23:28,774 --> 00:23:30,409 On it. 195 00:24:11,216 --> 00:24:15,521 We gotta go. Leave the wagon! 196 00:24:17,322 --> 00:24:20,693 I gotta free her! 197 00:24:20,726 --> 00:24:22,828 Ken, wait! 198 00:24:25,330 --> 00:24:27,133 Aah! 199 00:24:34,373 --> 00:24:35,808 Come on. 200 00:24:37,676 --> 00:24:39,645 They're gonna fix it. You're gonna be all right. 201 00:24:39,678 --> 00:24:41,180 I'm not gonna make it. I'm not gonna... 202 00:24:41,213 --> 00:24:42,982 - Yeah. Look at me. - You're gonna be all right. 203 00:24:43,015 --> 00:24:45,985 - Come on. - You'll be okay. 204 00:24:48,087 --> 00:24:49,889 They're gonna fix it. You're gonna be all right. 205 00:24:51,256 --> 00:24:53,859 - We'll keep the walkers away. - Okay. 206 00:24:53,892 --> 00:24:57,063 Enid, get the quick clot and a... and a tourniquet. 207 00:24:57,096 --> 00:24:58,864 Here. 208 00:24:58,897 --> 00:25:00,499 Tell my dad to let Marco take my place, okay? 209 00:25:00,532 --> 00:25:04,170 Hey, you're gonna talk to your dad yourself, okay? 210 00:25:04,203 --> 00:25:06,338 Just stay awake. Stay awake. 211 00:25:06,371 --> 00:25:09,542 Okay. 212 00:25:09,575 --> 00:25:12,011 Ken, Ken, just stay awake. 213 00:25:12,044 --> 00:25:14,547 Ken, look at me. Ken. 214 00:25:14,580 --> 00:25:18,017 Tell my mom and dad I'm... I'm comin'. 215 00:25:19,084 --> 00:25:21,420 Ken. 216 00:25:28,393 --> 00:25:30,062 Ken? 217 00:26:41,967 --> 00:26:43,936 Tell me again. 218 00:26:43,969 --> 00:26:45,838 Tammy. 219 00:26:45,871 --> 00:26:48,274 Tell me again. Tell me what happened. 220 00:26:48,307 --> 00:26:51,110 Tammy, she's already said everything there is to say. 221 00:26:51,143 --> 00:26:52,511 I don't accept that. 222 00:26:52,544 --> 00:26:54,780 She took our boy out there, and for what? 223 00:26:54,813 --> 00:26:57,783 My son is dead, Earl! 224 00:26:57,816 --> 00:26:59,785 And what do we have to show for it? 225 00:26:59,818 --> 00:27:01,787 Nothing but a broke plow. Isn't that right? 226 00:27:01,820 --> 00:27:03,289 We found more than just a plow. 227 00:27:03,322 --> 00:27:04,957 That run was really important for the future. 228 00:27:04,990 --> 00:27:08,360 Don't you dare talk to me about no future right now. 229 00:27:08,393 --> 00:27:10,296 I know where all that shit went, Maggie. 230 00:27:10,329 --> 00:27:11,964 The Saviors got it, didn't they? 231 00:27:11,997 --> 00:27:14,466 He didn't even die helping Hilltop! 232 00:27:14,499 --> 00:27:16,302 Tammy, just calm down. 233 00:27:16,335 --> 00:27:19,638 You think I'm gonna hit that little girl? 234 00:27:19,671 --> 00:27:21,674 I ain't that woman. 235 00:27:21,707 --> 00:27:24,710 But what kind of man are you just to let this go? 236 00:27:33,752 --> 00:27:35,654 I'm no kind of man at all. 237 00:27:35,687 --> 00:27:37,823 Oh, no, I didn't... 238 00:27:46,398 --> 00:27:50,236 If you'll let me, I'd like to help arrange a funeral. 239 00:27:50,269 --> 00:27:53,572 Me and Earl will bury our boy, thank you. 240 00:27:53,605 --> 00:27:56,242 And you're not welcome there. 241 00:27:56,275 --> 00:28:00,746 I voted for you, Maggie Rhee, but we're not friends. 242 00:28:00,779 --> 00:28:03,415 I understand. I really do. 243 00:28:03,448 --> 00:28:05,918 You know, Gregory has been saying 244 00:28:05,951 --> 00:28:09,888 he's the one who's always put Hilltop first. 245 00:28:09,921 --> 00:28:12,691 The man's a damn scoundrel... 246 00:28:12,724 --> 00:28:15,194 but maybe he's no fool. 247 00:28:15,227 --> 00:28:20,032 My son is dead. Your boy has no father. 248 00:28:20,065 --> 00:28:23,702 And those damn Saviors eat our food 249 00:28:23,735 --> 00:28:28,073 and take everything that Hilltop bled for. 250 00:28:28,106 --> 00:28:31,243 It ain't right. 251 00:28:36,253 --> 00:28:39,756 ♪ 'Tis the last rose of summer ♪ 252 00:28:39,789 --> 00:28:43,427 ♪ Left blooming alone ♪ 253 00:28:43,460 --> 00:28:46,997 ♪ All her lovely companions ♪ 254 00:28:47,030 --> 00:28:51,702 ♪ Are faded and gone ♪ 255 00:28:51,735 --> 00:28:55,672 ♪ No flower of her kindred ♪ 256 00:28:55,705 --> 00:28:59,843 ♪ No rosebud is nigh ♪ 257 00:28:59,876 --> 00:29:03,513 ♪ To reflect back her blushes ♪ 258 00:29:03,546 --> 00:29:08,185 ♪ Or to give sigh for sigh ♪ 259 00:29:08,218 --> 00:29:12,022 ♪ And so soon may I follow ♪ 260 00:29:12,055 --> 00:29:16,193 ♪ When friendships decay ♪ 261 00:29:16,226 --> 00:29:20,230 ♪ And from love's shining circle ♪ 262 00:29:20,263 --> 00:29:23,900 ♪ The gems drop away ♪ 263 00:29:23,933 --> 00:29:27,571 ♪ When true hearts lie withered ♪ 264 00:29:27,604 --> 00:29:30,574 ♪ And fond ones are flown ♪ 265 00:29:30,607 --> 00:29:34,377 ♪ Oh, who would inhabit ♪ 266 00:29:34,410 --> 00:29:36,713 ♪ This bleak world alone? ♪ 267 00:29:38,448 --> 00:29:40,751 I'm gonna miss you, Ken. 268 00:29:40,784 --> 00:29:43,086 Heaven's a better place for having you. 269 00:29:43,119 --> 00:29:45,088 Cheers. 270 00:29:51,628 --> 00:29:53,063 Rick Grimes is here! 271 00:29:54,764 --> 00:29:56,733 That's the man that ended the war. 272 00:29:56,766 --> 00:29:59,936 Is Negan suffering? I hope he damn well is. 273 00:29:59,969 --> 00:30:01,071 Hello. 274 00:30:01,104 --> 00:30:02,339 All was well in your absence, 275 00:30:02,372 --> 00:30:04,174 other than a certain cabal of Saviors 276 00:30:04,207 --> 00:30:05,942 slingin' me some serious stink-eye, 277 00:30:05,975 --> 00:30:07,911 but I've compiled a list of items that need 278 00:30:07,944 --> 00:30:09,412 your semi-immediate attention. 279 00:30:09,445 --> 00:30:11,248 - Not now, man. - I checked out the supplies. 280 00:30:11,281 --> 00:30:12,783 It's a pretty good haul. You should let everybody know. 281 00:30:12,816 --> 00:30:14,918 I ain't getting up on a stage 282 00:30:14,951 --> 00:30:17,354 and giving a damn speech like him. 283 00:30:18,655 --> 00:30:21,958 It's bad timing. We just lost someone out there. 284 00:30:25,295 --> 00:30:27,197 Daryl. 285 00:30:30,816 --> 00:30:31,888 Does this happen often? 286 00:30:33,689 --> 00:30:36,973 More and more since the crops been dyin'. 287 00:30:37,006 --> 00:30:39,476 Eugene, Jerry! 288 00:30:39,509 --> 00:30:41,278 You know who did that? 289 00:30:41,311 --> 00:30:44,581 - Don't know, man. - That would be a negative. 290 00:30:47,317 --> 00:30:49,653 Justin. Clean that up. 291 00:30:49,686 --> 00:30:51,955 How? 292 00:30:51,988 --> 00:30:54,157 What do you mean, "how"? Paint over it. 293 00:30:54,190 --> 00:30:55,625 We just used up all the paint. 294 00:30:55,658 --> 00:30:57,795 Figure it out. 295 00:31:08,204 --> 00:31:13,310 Ken was a quiet, good-hearted young man. 296 00:31:13,343 --> 00:31:16,646 He wasn't a fighter. 297 00:31:16,679 --> 00:31:18,481 Uh, he... he tended to our animals. 298 00:31:18,514 --> 00:31:21,518 He... He shoed the horses. 299 00:31:21,551 --> 00:31:26,022 It's regular guys like Ken that keep a place going. 300 00:31:28,358 --> 00:31:29,593 He will be remembered 301 00:31:29,626 --> 00:31:35,832 as a son, a friend... 302 00:31:35,865 --> 00:31:38,001 a-a-a shining example 303 00:31:38,034 --> 00:31:43,540 of Hilltop's strength and fundamental decency, 304 00:31:43,573 --> 00:31:48,378 even in the face of this terrible tragedy. 305 00:31:51,915 --> 00:31:54,117 Cheers, Ken. 306 00:31:54,150 --> 00:31:56,519 Rest in peace. 307 00:32:06,062 --> 00:32:07,697 Gregory. 308 00:32:07,730 --> 00:32:10,467 That was beautiful. 309 00:32:10,500 --> 00:32:12,903 Something like this really makes you think 310 00:32:12,936 --> 00:32:16,306 about what you have and what you've lost. 311 00:32:16,339 --> 00:32:20,310 And I'm just... 312 00:32:20,343 --> 00:32:23,146 I'm just grateful for where I am. 313 00:32:50,807 --> 00:32:52,575 You see our crops, Rick? 314 00:32:52,608 --> 00:32:54,244 I did. 315 00:32:54,277 --> 00:32:57,447 The spring storms will be here in a few weeks, help us out, 316 00:32:57,480 --> 00:32:59,249 but we need a boost in the meantime. 317 00:32:59,282 --> 00:33:00,450 And you'll have it. 318 00:33:00,483 --> 00:33:01,785 We came back 319 00:33:01,818 --> 00:33:04,521 with farming tools, heirloom seeds. 320 00:33:04,554 --> 00:33:07,123 We're looking to the past to help us with the present. 321 00:33:07,156 --> 00:33:08,692 We're all gonna pitch in and make sure 322 00:33:08,725 --> 00:33:10,593 that Sanctuary has what it needs 323 00:33:10,626 --> 00:33:12,595 so you all can get back on your feet. 324 00:33:12,628 --> 00:33:16,099 Bless you, Rick Grimes. Thank you. 325 00:33:36,819 --> 00:33:39,322 What's up? 326 00:33:39,355 --> 00:33:41,291 I don't wanna be the one 327 00:33:41,324 --> 00:33:44,794 leading these people anymore. 328 00:33:44,827 --> 00:33:46,830 Okay. 329 00:33:46,863 --> 00:33:48,098 Why? 330 00:33:48,099 --> 00:33:49,332 I don't know. 331 00:33:49,365 --> 00:33:52,469 Bein' here behind these walls again... 332 00:33:52,502 --> 00:33:54,304 it just don't feel right, man. 333 00:33:54,337 --> 00:33:57,073 I'm better out there. 334 00:33:57,106 --> 00:33:58,808 I always have been. 335 00:34:01,944 --> 00:34:04,314 You kept this place together. 336 00:34:04,347 --> 00:34:07,317 You kept people in line here. 337 00:34:07,350 --> 00:34:09,486 We can't just let the Sanctuary fail 338 00:34:09,519 --> 00:34:11,154 after everything that's happened. 339 00:34:11,187 --> 00:34:13,823 Man, it's gonna fail anyway. 340 00:34:13,856 --> 00:34:18,995 Nothing grows here. It's a damn factory, man. 341 00:34:19,028 --> 00:34:20,330 Look, when Negan was around, 342 00:34:20,363 --> 00:34:22,932 he needed people to provide for him. 343 00:34:22,965 --> 00:34:24,701 It's still the same. Nothing's changed. 344 00:34:24,734 --> 00:34:28,872 It's different now. We give what we give willingly. 345 00:34:28,905 --> 00:34:31,941 How long's that gonna last? 346 00:34:31,974 --> 00:34:35,011 Most of the bridges are out after the big storm. 347 00:34:35,044 --> 00:34:37,514 The highway's done. 348 00:34:37,547 --> 00:34:40,884 We've scavenged every drop of gas for miles. 349 00:34:40,917 --> 00:34:42,352 And we can't make enough corn fuel 350 00:34:42,385 --> 00:34:44,721 to run the cars or the trucks. 351 00:34:44,754 --> 00:34:46,523 Pretty soon, it's gonna be more than a day's ride 352 00:34:46,556 --> 00:34:48,525 from one spot to another. 353 00:34:48,558 --> 00:34:51,661 Well, it's on us to figure out how to make it work. 354 00:34:54,230 --> 00:34:56,132 Man, there ain't no "us" anymore. 355 00:34:56,165 --> 00:34:58,969 Everyone's everywhere. 356 00:35:01,404 --> 00:35:04,541 That small group we had back in the beginning... 357 00:35:04,574 --> 00:35:07,043 we could do anything. 358 00:35:07,076 --> 00:35:08,645 That was right. 359 00:35:08,678 --> 00:35:10,714 That's what I know. 360 00:35:14,851 --> 00:35:18,088 Well, you wanna come home to Alexandria, then? 361 00:35:18,121 --> 00:35:20,090 No. 362 00:35:20,123 --> 00:35:23,894 I'll go back to Hilltop, check on Maggie and the baby. 363 00:35:26,929 --> 00:35:31,234 Well, you go, someone's got to take your place. 364 00:35:31,267 --> 00:35:33,903 Rosita and Eugene are headed to Oceanside next. 365 00:35:33,936 --> 00:35:36,005 Maggie's sending food, but not people, 366 00:35:36,038 --> 00:35:37,941 and Kingdom's got its own problems rebuilding 367 00:35:37,974 --> 00:35:39,409 after losing its fighters. 368 00:35:39,442 --> 00:35:41,344 If Alexandria sends another person out, 369 00:35:41,377 --> 00:35:44,347 I could use the help back home. 370 00:35:49,118 --> 00:35:52,255 Huh. 371 00:35:52,288 --> 00:35:56,126 We're not together because things have changed. 372 00:35:56,159 --> 00:35:59,629 Mm-hmm. 373 00:35:59,662 --> 00:36:02,365 The thing is, you changed them, Rick. 374 00:36:06,736 --> 00:36:08,738 But I get it. 375 00:36:24,921 --> 00:36:27,390 Bless you, but no thank you. 376 00:36:27,423 --> 00:36:30,727 Oh, that's right. You're sober. 377 00:36:30,760 --> 00:36:32,562 You too? 378 00:36:34,330 --> 00:36:36,900 Go ahead, Tammy. I'm fine. 379 00:37:06,128 --> 00:37:08,998 I don't know what to do, Tammy. 380 00:37:09,031 --> 00:37:10,333 What am I supposed to do? 381 00:37:10,366 --> 00:37:12,168 I just... I just want to be by myself. 382 00:37:12,201 --> 00:37:14,270 I just want to sleep. 383 00:37:14,303 --> 00:37:15,338 I can leave. 384 00:37:15,371 --> 00:37:18,007 Don't. Don't. 385 00:37:18,040 --> 00:37:20,443 I-I just want to sleep. 386 00:37:48,404 --> 00:37:50,373 I'll, uh... 387 00:37:50,406 --> 00:37:53,610 I-I'll sit with you, if you'd like. 388 00:38:13,116 --> 00:38:14,819 Those things'll kill you. 389 00:38:20,257 --> 00:38:23,560 Why aren't you in bed? 390 00:38:23,593 --> 00:38:25,096 Why aren't you? 391 00:38:26,730 --> 00:38:30,934 We don't sleep. 392 00:38:30,967 --> 00:38:34,037 Ezekiel, on the other hand, sleeps like a baby. 393 00:38:34,070 --> 00:38:35,439 It's annoying. 394 00:38:35,472 --> 00:38:37,708 Does he snore fancy, too? 395 00:38:37,741 --> 00:38:40,010 Stop it. 396 00:38:41,811 --> 00:38:44,381 No, he's all right. 397 00:38:44,414 --> 00:38:48,252 He's a bit corny, but... 398 00:38:48,285 --> 00:38:50,955 Glad I have Pookie's approval. 399 00:38:54,090 --> 00:38:57,094 After what I went through with Ed, 400 00:38:57,127 --> 00:38:59,864 corny is really, really nice. 401 00:39:02,132 --> 00:39:06,403 No. I'm happy for you. 402 00:39:06,436 --> 00:39:09,039 If anybody deserves to be happy, it's you. 403 00:39:12,509 --> 00:39:14,812 I don't like not seein' you, though. 404 00:39:19,649 --> 00:39:20,751 Daryl. 405 00:39:20,784 --> 00:39:22,653 Hmm? 406 00:39:24,454 --> 00:39:27,491 I want to take over here for awhile, for you, 407 00:39:27,524 --> 00:39:29,426 and don't argue. 408 00:39:33,463 --> 00:39:35,265 You gonna bring Henry and the King with you? 409 00:39:35,298 --> 00:39:38,402 I haven't told him yet. 410 00:39:42,138 --> 00:39:44,174 He asked me to marry him. 411 00:39:44,207 --> 00:39:46,777 What? 412 00:39:46,810 --> 00:39:50,280 Yeah. 413 00:39:50,313 --> 00:39:54,151 And a part of me wanted to just say "yes" right then. 414 00:39:54,184 --> 00:39:57,654 Why didn't you? 415 00:39:57,687 --> 00:40:00,290 I don't know. 416 00:40:00,323 --> 00:40:03,360 I want to help out, 417 00:40:03,393 --> 00:40:05,529 take my time, you know? 418 00:40:10,700 --> 00:40:14,371 You want me to stay here with you? 419 00:40:14,404 --> 00:40:16,373 No. 420 00:40:26,416 --> 00:40:28,485 I'll tell you something else, Gregory. 421 00:40:28,518 --> 00:40:30,687 He didn't need to be out there. 422 00:40:32,974 --> 00:40:35,225 My son... 423 00:40:35,258 --> 00:40:38,161 My son didn't need to die. 424 00:40:38,194 --> 00:40:39,162 No, he didn't. 425 00:40:41,031 --> 00:40:42,899 Where's the justice for my boy? 426 00:40:44,367 --> 00:40:48,305 Well, Maggie thinks she's above the law. 427 00:40:52,208 --> 00:40:54,511 You know that election? 428 00:40:55,712 --> 00:40:57,914 It's a joke. 429 00:40:57,947 --> 00:41:01,551 Who do you think counted those ballots? 430 00:41:01,584 --> 00:41:03,754 Her buddy Jesus... that's who. 431 00:41:06,423 --> 00:41:08,258 Y-You know, I-I've talked to a lot of people, 432 00:41:08,291 --> 00:41:10,360 and they're not happy with the way things are going. 433 00:41:10,393 --> 00:41:11,528 Huh. 434 00:41:11,561 --> 00:41:15,699 They're just afraid to speak up. 435 00:41:15,732 --> 00:41:17,734 Maggie will do whatever her pal Rick says, 436 00:41:17,767 --> 00:41:20,237 even if it's not good for Hilltop. 437 00:41:22,472 --> 00:41:23,707 I don't see that we can do 438 00:41:23,740 --> 00:41:26,543 a hell of a lot about it, Gregory. 439 00:41:26,576 --> 00:41:29,880 She's the one that decides those things. 440 00:41:29,913 --> 00:41:33,383 Well, it is the decisions she's made 441 00:41:33,416 --> 00:41:35,085 and the priorities she set 442 00:41:35,118 --> 00:41:39,456 that put your boy into the ground. 443 00:41:39,489 --> 00:41:45,395 I'm speaking plainly because I'm angry. 444 00:41:45,428 --> 00:41:48,231 I'm angry to see the lives at the Hilltop... 445 00:41:48,264 --> 00:41:50,734 your son's life... being treated like the price 446 00:41:50,767 --> 00:41:54,071 of doing someone else's business. 447 00:41:56,773 --> 00:41:58,442 She's the leader. 448 00:42:02,612 --> 00:42:05,282 She doesn't have to be. 449 00:42:48,460 --> 00:42:50,229 The famous Rick Grimes. 450 00:42:50,262 --> 00:42:52,064 Oh, god damn it, don't you start, too. 451 00:42:54,266 --> 00:42:56,401 It's sweet. 452 00:42:56,434 --> 00:42:57,836 Just don't let it get to your head. 453 00:42:59,771 --> 00:43:02,674 No, not today, that's for sure. 454 00:43:02,707 --> 00:43:07,412 Mm. Yeah. 455 00:43:07,445 --> 00:43:10,015 I don't envy Maggie right now. 456 00:43:11,550 --> 00:43:12,852 No. 457 00:43:18,803 --> 00:43:20,205 Rick? 458 00:43:20,238 --> 00:43:23,141 Hmm? 459 00:43:23,174 --> 00:43:26,111 Seeing his name on the wall... 460 00:43:29,814 --> 00:43:32,284 Did we do the right thing? 461 00:43:33,584 --> 00:43:37,121 Sometimes I think maybe we just should have killed him. 462 00:43:37,154 --> 00:43:41,459 Yeah. I think about it a lot. 463 00:43:41,492 --> 00:43:46,464 But killing him wouldn't have changed anything we saw today. 464 00:43:46,497 --> 00:43:48,466 They don't want Negan. They want food. 465 00:43:48,499 --> 00:43:53,238 We don't know that, Rick, not for sure. 466 00:43:53,271 --> 00:43:55,807 I've been thinking. 467 00:43:55,840 --> 00:43:59,577 Maybe we need an agreement between all the communities, 468 00:43:59,610 --> 00:44:02,914 like, "This is what we believe, 469 00:44:02,947 --> 00:44:05,250 this is how we treat each other, 470 00:44:05,283 --> 00:44:08,253 and this is what happens when we don't." 471 00:44:09,954 --> 00:44:13,992 Yeah. It's good. 472 00:44:14,025 --> 00:44:17,762 It feels like the right time. 473 00:44:17,795 --> 00:44:19,264 We... We couldn't before. 474 00:44:19,297 --> 00:44:21,666 We were always running and fighting. 475 00:44:21,699 --> 00:44:23,835 No. It's smart. 476 00:44:23,868 --> 00:44:25,503 Building up something like that... 477 00:44:25,536 --> 00:44:28,106 it could pull people closer together. 478 00:44:32,543 --> 00:44:36,347 You know, Daryl's not happy. 479 00:44:36,380 --> 00:44:39,350 He's got me worried about things breaking down. 480 00:44:39,383 --> 00:44:42,287 He wouldn't say something unless it was important. 481 00:44:42,320 --> 00:44:44,355 He cares. 482 00:44:44,388 --> 00:44:47,559 Too much sometimes. 483 00:44:47,592 --> 00:44:49,193 Hey. 484 00:44:49,226 --> 00:44:51,796 If he's worried, there's a reason. 485 00:44:54,065 --> 00:44:57,869 So, what do we do about it? 486 00:44:57,902 --> 00:45:01,039 I think we need to fix that bridge. 487 00:45:01,072 --> 00:45:02,507 Okay. 488 00:45:02,540 --> 00:45:05,877 I'll get the people to agree to a charter. 489 00:45:05,910 --> 00:45:07,545 Charter? 490 00:45:07,578 --> 00:45:09,648 Not Constitution? 491 00:45:11,949 --> 00:45:13,585 Charter. 492 00:45:13,618 --> 00:45:15,753 Okay. 493 00:45:15,786 --> 00:45:17,889 But tomorrow. 494 00:45:17,922 --> 00:45:18,890 - Yeah. - Okay? 495 00:45:18,923 --> 00:45:21,059 Mm. Yeah. 496 00:45:41,445 --> 00:45:44,516 How'd I get so lucky finding you? 497 00:45:49,887 --> 00:45:53,524 We've both lost enough. 498 00:45:53,557 --> 00:45:56,594 It's time we won a little, don't you think? 499 00:46:10,241 --> 00:46:11,476 The famous Rick Grimes. 500 00:46:16,347 --> 00:46:19,217 Ah. 501 00:46:19,250 --> 00:46:21,219 Tough night? 502 00:46:23,421 --> 00:46:25,957 Yeah. Tough night. 503 00:46:25,990 --> 00:46:27,558 I've been there. 504 00:46:27,591 --> 00:46:28,726 I'm sorry. 505 00:46:28,759 --> 00:46:31,062 I appreciate that. 506 00:46:33,164 --> 00:46:35,800 I know this hasn't been easy for you. 507 00:46:35,833 --> 00:46:37,969 You won the election fair and square, Maggie. 508 00:46:38,002 --> 00:46:40,639 You've been a worthy adversary. 509 00:46:42,840 --> 00:46:45,977 Forced me to do some soul-searching. 510 00:46:46,010 --> 00:46:48,913 It's hard not knowing what your place is. 511 00:46:48,946 --> 00:46:51,082 I'm sure you have one if you want it. 512 00:46:51,115 --> 00:46:53,484 Yeah, well... 513 00:46:53,517 --> 00:46:57,021 Anyway, I should get my kid to sleep. 514 00:46:57,054 --> 00:47:00,425 Oh, Maggie, I meant to tell you... 515 00:47:00,458 --> 00:47:03,027 when we were burying Ken before, 516 00:47:03,060 --> 00:47:06,197 I didn't want to say anything... not now... 517 00:47:06,230 --> 00:47:08,700 but it looked like 518 00:47:08,733 --> 00:47:12,203 someone had defaced Glenn's grave. 519 00:47:12,236 --> 00:47:14,005 Maybe just some sort of accident 520 00:47:14,038 --> 00:47:16,774 or kids didn't know any better. 521 00:47:16,807 --> 00:47:21,045 Uh, I hope it wasn't that someone was angry. 522 00:47:23,147 --> 00:47:27,885 Probably no big deal. Check it out tomorrow. 523 00:47:27,918 --> 00:47:30,188 - Good night. - Night. 524 00:47:55,412 --> 00:47:57,415 Oh, my God, Maggie! 525 00:48:18,102 --> 00:48:19,403 Margaret... 526 00:48:20,704 --> 00:48:22,340 My God, Maggie, w-what happened? 527 00:48:22,373 --> 00:48:24,242 What happened? 528 00:48:24,275 --> 00:48:25,743 You tried to have me killed 529 00:48:25,776 --> 00:48:27,078 'cause you're too chicken-shit to do it yourself. 530 00:48:27,111 --> 00:48:29,447 Margaret, you... you need to sit down. 531 00:48:29,480 --> 00:48:31,582 You obviously h-have a head injury. 532 00:48:31,615 --> 00:48:34,452 You want to lead this place? 533 00:48:34,485 --> 00:48:36,587 You can't even murder someone right. 534 00:48:36,620 --> 00:48:39,090 This place? 535 00:48:39,123 --> 00:48:41,259 I built this place! 536 00:48:41,292 --> 00:48:44,595 None of this would exist if it wasn't for me. 537 00:48:44,628 --> 00:48:46,464 You're just Rick's lackey. 538 00:48:46,497 --> 00:48:47,765 Rick ended the war. 539 00:48:47,798 --> 00:48:49,801 That's more than you ever did. 540 00:48:49,834 --> 00:48:52,703 And he's your friend and your mentor. 541 00:48:52,736 --> 00:48:54,705 You know what's funny, 542 00:48:54,738 --> 00:48:56,474 is you can't go back to Alexandria 543 00:48:56,507 --> 00:48:59,210 because you-know-who is still there. 544 00:48:59,243 --> 00:49:01,379 Do you even give a crap 545 00:49:01,412 --> 00:49:04,782 about all of the stupid shit that you have done? 546 00:49:04,815 --> 00:49:07,285 After all the chances that you've been given? 547 00:49:07,318 --> 00:49:08,619 No. 548 00:49:08,652 --> 00:49:11,289 Because I'm still here. 549 00:49:13,157 --> 00:49:14,792 They'll all know that you did this. 550 00:49:14,825 --> 00:49:16,661 Earl attacked you because you got his son killed! 551 00:49:19,096 --> 00:49:21,999 You blamed me. You attacked me. 552 00:49:22,032 --> 00:49:24,468 And I defended myself. 553 00:49:43,441 --> 00:49:45,210 I'll see you soon. 554 00:49:46,478 --> 00:49:49,080 Give Henry a kiss for me. 555 00:49:54,585 --> 00:49:56,354 I'm not running away. 556 00:49:56,387 --> 00:49:58,890 It kind of feels like you are. 557 00:49:58,923 --> 00:50:00,091 If I pushed too hard... 558 00:50:00,124 --> 00:50:03,428 No. My friends need my help. 559 00:50:03,461 --> 00:50:07,065 And I want to be there for them. 560 00:50:07,098 --> 00:50:09,267 But I have a home I want to get back to, 561 00:50:09,300 --> 00:50:12,370 and that's enough for me for now. 562 00:50:12,403 --> 00:50:15,440 I hope it is for you, too. 563 00:50:15,473 --> 00:50:17,208 I'll be content 564 00:50:17,241 --> 00:50:21,279 to move at your speed, Lady Carol. 565 00:50:27,318 --> 00:50:30,221 Though the waiting is such sweet sorrow. 566 00:50:32,089 --> 00:50:34,626 Jerry, our steeds. 567 00:50:37,094 --> 00:50:40,231 Jerry, take care of them for me, just for a little bit. 568 00:50:40,264 --> 00:50:43,301 You got it, boss. 569 00:51:45,029 --> 00:51:46,865 It's funny. 570 00:51:46,898 --> 00:51:47,966 And he knows it. 571 00:51:47,999 --> 00:51:49,534 He's a little stinker. 572 00:51:51,202 --> 00:51:53,504 He's just perfect. 573 00:51:53,537 --> 00:51:55,139 He really is. 574 00:51:55,172 --> 00:51:57,508 Yeah. 575 00:51:57,541 --> 00:51:59,077 I think I'll keep him. 576 00:52:00,544 --> 00:52:02,480 Come here. 577 00:52:07,385 --> 00:52:09,654 Okay. Here you go. 578 00:52:13,758 --> 00:52:15,860 Don't go running off. 579 00:52:22,066 --> 00:52:23,835 Now that Hershel's a little older 580 00:52:23,868 --> 00:52:27,839 and you're going on runs again 581 00:52:27,872 --> 00:52:30,508 I'd love for you to visit Alexandria sometime, 582 00:52:30,541 --> 00:52:33,845 if you're up for it. 583 00:52:33,878 --> 00:52:37,515 Judith talks about Aunt Maggie at Hilltop all the time. 584 00:52:39,116 --> 00:52:42,020 I'm surprised she still remembers you, but she does. 585 00:52:42,053 --> 00:52:44,522 Rick, I can't. You know I can't. 586 00:52:50,061 --> 00:52:52,230 But you came about something else. 587 00:52:52,263 --> 00:52:54,432 Oh. 588 00:52:54,465 --> 00:52:56,734 Maggie, it can... it can wait. 589 00:52:56,767 --> 00:52:59,103 I'm okay. 590 00:52:59,136 --> 00:53:02,740 Just talk to me about anything else, please. 591 00:53:04,942 --> 00:53:07,145 All right. 592 00:53:09,413 --> 00:53:12,717 Well... 593 00:53:12,750 --> 00:53:16,621 I need your help fixing the bridge. 594 00:53:16,654 --> 00:53:20,725 Hilltop's thriving because of you. 595 00:53:20,758 --> 00:53:23,261 This place is doing better than anywhere else, 596 00:53:23,294 --> 00:53:26,798 and you've been generous. 597 00:53:26,831 --> 00:53:29,634 Hilltop's given so much already, 598 00:53:29,667 --> 00:53:32,603 but I'm asking for more. 599 00:53:32,636 --> 00:53:34,272 What? 600 00:53:34,305 --> 00:53:36,307 Sanctuary's still short on food, 601 00:53:36,340 --> 00:53:38,109 and a project like this is gonna take 602 00:53:38,142 --> 00:53:40,445 a lot of people and supplies. 603 00:53:40,478 --> 00:53:43,448 I'm asking if you'll be generous again, 604 00:53:43,481 --> 00:53:45,350 if you'll stretch. 605 00:53:48,486 --> 00:53:51,589 If my people want to work on the bridge, I won't stop them. 606 00:53:54,625 --> 00:53:56,427 But no more food and supplies 607 00:53:56,460 --> 00:53:58,763 without getting something back for it. 608 00:53:58,796 --> 00:54:00,298 What do you want? 609 00:54:00,331 --> 00:54:05,670 If the Sanctuary needs food, I'll give it to 'em. 610 00:54:05,703 --> 00:54:08,940 But... they provide 611 00:54:08,973 --> 00:54:13,277 most of the labor on the bridge for us. 612 00:54:13,310 --> 00:54:14,812 And they send over all the fuel 613 00:54:14,845 --> 00:54:16,347 they've been making from their dead corn. 614 00:54:18,649 --> 00:54:20,985 S-Sanctuary's barely holding on right now. 615 00:54:21,018 --> 00:54:22,487 We're obliged to help. 616 00:54:22,520 --> 00:54:26,024 Why? They surrendered. 617 00:54:26,057 --> 00:54:28,626 We didn't kill 'em. 618 00:54:28,659 --> 00:54:31,329 That's it. 619 00:54:31,362 --> 00:54:32,830 I can't solve all their problems 620 00:54:32,863 --> 00:54:35,033 when I clearly have things to take care of here. 621 00:54:37,034 --> 00:54:39,537 Maggie, I'm so sorry this happened to you and Enid... 622 00:54:39,570 --> 00:54:44,142 I've survived worse. 623 00:54:44,175 --> 00:54:45,843 But it has to stop. 624 00:55:00,524 --> 00:55:02,994 When we were fighting the Saviors, 625 00:55:03,027 --> 00:55:07,365 you told me that soon, you'd be the one following me. 626 00:55:07,398 --> 00:55:08,733 But you didn't. 627 00:55:11,068 --> 00:55:13,704 'Cause I wasn't someone to follow. 628 00:55:15,372 --> 00:55:17,341 That changes now. 629 00:55:25,916 --> 00:55:28,019 It'll be dark soon. 630 00:55:30,387 --> 00:55:33,357 It's time to put the children to bed. 631 00:55:57,248 --> 00:55:59,203 I don't want to do this. 632 00:56:01,485 --> 00:56:04,122 But people need to understand that at Hilltop, 633 00:56:04,155 --> 00:56:05,756 the punishment fits the crime. 634 00:56:16,901 --> 00:56:19,470 Do you have any final words? 635 00:56:27,344 --> 00:56:30,915 What you're doing isn't right. 636 00:56:30,948 --> 00:56:33,818 Somebody stop this, please. 637 00:56:33,851 --> 00:56:40,124 Killing me in the dead of night because you're ashamed. 638 00:56:41,859 --> 00:56:42,974 You're wrong. 639 00:56:44,495 --> 00:56:46,430 I'm not ashamed. 640 00:56:52,636 --> 00:56:55,773 Stop this! Please! 641 00:56:55,806 --> 00:56:59,644 Now, for the love of God, stop it! 642 00:57:02,313 --> 00:57:03,963 - Maggie, stop! - No, no! 643 00:57:03,985 --> 00:57:05,116 Wait! 644 00:57:11,555 --> 00:57:13,191 Get the children back in bed. 645 00:57:19,496 --> 00:57:23,134 I made this decision. 646 00:57:23,167 --> 00:57:26,470 But this is not the beginning of something. 647 00:57:26,503 --> 00:57:29,840 I don't want to go through it again. 648 00:57:41,953 --> 00:57:43,405 Cut him down.