1 00:01:38,235 --> 00:01:42,003 ،أرجوك، لا تفعلي .أرجوك، رباه، كلّا 2 00:01:42,028 --> 00:01:45,127 !أكره هذا، أرجوك 3 00:02:29,868 --> 00:02:32,322 .مرحبًا بك في بيتك يا وسيم 4 00:02:49,906 --> 00:02:54,342 ،ثمّة المزيد في المكتبة .أكثر بكثير 5 00:02:55,411 --> 00:02:58,846 لديكم مكتبة؟ 6 00:02:58,848 --> 00:03:02,350 صديقك (داريل) لم تتسنَّ له .رؤيتها قبل فراره 7 00:03:02,374 --> 00:03:03,652 "ارحل فورًا" 8 00:03:03,653 --> 00:03:07,321 "هل هرب؟" - "أجل" - 9 00:03:07,323 --> 00:03:14,495 "أتدري أين هو؟" - "كلّا، لأخبرتك لو علمت" - 10 00:03:16,033 --> 00:03:20,335 ،)وندا إن ماكلينتايار) .هذا سيكون مقبولًا 11 00:03:21,506 --> 00:03:24,940 أأنت جائع؟ سأحضر لك طعامًا، ماذا تريد؟ 12 00:03:24,942 --> 00:03:28,744 ماذا أريد؟ - أجل، كطعام، ماذا تريد؟ - 13 00:03:28,746 --> 00:03:30,547 بوسعي طلب أي شيء؟ - .أجل، لك أيما تطلب - 14 00:03:30,849 --> 00:03:33,783 حقًّا؟ أي طعام أطلبه؟ - .يا صاح، أجل - 15 00:03:33,785 --> 00:03:35,885 ،بوسعك تناول أيّما تشتهي فماذا تريد؟ 16 00:03:35,887 --> 00:03:37,987 هل بوسعي تناول سرطان بحري؟ - .كلّا، لا يمكنك تناول سرطان بحريّ - 17 00:03:37,989 --> 00:03:41,925 أين تخال نفسك بحق السماء؟ - ألديكم معكرونة معلبة وصلصة طماطم؟ - 18 00:03:41,927 --> 00:03:46,563 أتود البرتقالية أم الحمراء؟ - .البرتقالية - 19 00:03:46,565 --> 00:03:47,931 .اتفقنا 20 00:03:48,734 --> 00:03:53,603 .ماذا عن المخلل؟ أحبه - .نفد المخلل لدينا - 21 00:03:53,605 --> 00:03:57,340 ماذا عن شرائح البطاطس؟ - .لدينا شرائح - 22 00:03:57,342 --> 00:04:02,546 .الرقم 42 يعدّهم - هل الرقم 42 نظام مرمّز للأشخاص هنا؟ - 23 00:04:02,548 --> 00:04:06,883 .للعمال، أجل - أيُعدّون الشرائح المعنية طازجةً؟ - 24 00:04:06,885 --> 00:04:10,554 ...أجل، لديهم مغلاة - .كلّا، شكرًا - 25 00:04:11,591 --> 00:04:15,293 ،اتفقنا، سأعود خلال 10 دقائق .استمتع بمنزلك الجديد 26 00:04:42,490 --> 00:04:47,560 ،نحن في ترف واستقلال* *وما أعذبه من شعور 27 00:04:47,562 --> 00:04:52,899 فما العالم إلّا جنّة* *حين تكون في ترف واستقلال 28 00:04:52,901 --> 00:04:55,936 ،أفتح قنينة شامبانيا فاخرة* *...وإنّي ماكثة 29 00:04:55,960 --> 00:04:58,960 "ارحل فورًا" 30 00:05:29,455 --> 00:05:34,016 || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" تعديل التوقيت Sam22r 31 00:05:34,040 --> 00:05:36,040 "ارحل ولا تقلق عليّ" 32 00:06:00,564 --> 00:06:05,864 "الموتى السائرون) - الموسـ7ـم)" "(( الحلـ11ـقة - (( المعتدون وبلايا القدر 33 00:06:16,938 --> 00:06:23,076 ،صباح الخير يا مُشرق هل الزنزانة رحبة كما تذكرها؟ 34 00:06:23,178 --> 00:06:29,583 إنّك لبثت سجينها طويلًا بعد رحلتك" "(البرية الرعناء مع زوجتك و(تينا 35 00:06:29,585 --> 00:06:32,118 "لذا دعنا نتحدث عن المشكلة الراهنة" 36 00:06:32,120 --> 00:06:35,645 حين خرجت بحثًا" "عن مشروعك الفاشل لسويعات 37 00:06:35,670 --> 00:06:41,795 ،حول حدودنا بتفاني ودأب كما حدث" "بالتزامن مع أمري بزجك هنا تقريبًا 38 00:06:41,797 --> 00:06:47,868 "...ولمّا عدت، أدركت أنّي تنقصني" 39 00:06:47,970 --> 00:06:50,537 "زوجة" 40 00:06:52,041 --> 00:06:55,876 أيهن؟ - "(شيري)" - 41 00:06:58,414 --> 00:07:01,748 "أتعلم شيئًا عن ذلك يا فتاي (دوايتي)؟" 42 00:07:01,750 --> 00:07:06,754 لأنّي أقرّ لك بأنها" "صدفة لا يقبلها عقل 43 00:07:06,856 --> 00:07:11,559 إذا بها تغادر بعد سويعات" "من فرار (داريل)؟ 44 00:07:11,561 --> 00:07:18,633 ،إنه لم يخرج بالقوّة" "كلّا، أحدهم فتح الباب له 45 00:07:22,539 --> 00:07:24,206 .(ليست (شيري 46 00:07:34,351 --> 00:07:38,987 "فتاي (دوايتي)، أفعلتها أنت؟" 47 00:07:40,925 --> 00:07:43,225 "هل أسداك الصنيع عينه قبلًا؟" 48 00:07:43,227 --> 00:07:46,896 ،كانت يُفترض أن تهرّبه" "هل هرّبك من قبل؟ 49 00:07:46,898 --> 00:07:52,369 فدعنا نواجه الأمر، إن لديك" "بعض المظالم الشرعية تمامًا 50 00:07:52,571 --> 00:07:56,439 "هل تبدل إيمانك بي يا (دوايتي)؟" 51 00:07:56,441 --> 00:08:00,210 "هل بدأ يتغير منظورك للأمور؟" 52 00:08:06,018 --> 00:08:09,086 "...بعد كل هذا" 53 00:08:09,088 --> 00:08:12,423 "...قبل وبعد" 54 00:08:13,225 --> 00:08:17,194 "...سحقًا، بعد كلّ شيء" 55 00:08:19,099 --> 00:08:21,532 "من تكون يا (دوايت)؟" 56 00:08:24,204 --> 00:08:26,004 .(أنا (نيغان 57 00:09:01,643 --> 00:09:05,778 .داريل) ليس مثلك) 58 00:09:05,780 --> 00:09:09,949 .إنه... عاطفيّ 59 00:09:09,951 --> 00:09:18,090 ،لذا إما أنه في طريقه لدياره .أو عائد لهنا لمحاولة قتل مزيد منّا 60 00:09:18,092 --> 00:09:25,898 ،غالبًا أنت وأنا .في مطلق الأحوال، سنجده 61 00:09:28,503 --> 00:09:32,605 لذا، أتحسب أنك تعلم لأين ذهبت (شيري)؟ 62 00:09:34,409 --> 00:09:41,882 .أجل - .أعدها وحل المشكلة - 63 00:09:46,789 --> 00:09:53,094 ،قطب جراحه .عالج ما يمكنك علاجه 64 00:09:55,932 --> 00:09:59,400 ألا تحسبها فعلت ذلك؟ - أتحسبها فعلته؟ - 65 00:09:59,402 --> 00:10:06,374 ،معرفتي بها سطحية، لا وطيدة .لكنها تكفي لاستنباط ما حدث 66 00:10:06,376 --> 00:10:11,880 رأت (داريل) هنا والحالة .التي كان فيها، فأطلقت سراحه 67 00:10:11,882 --> 00:10:15,316 .كانت رقيقة ورحيمة 68 00:10:15,318 --> 00:10:19,854 ،وأنت ضُربت وألقيت في زنزانة .هذا ظلم برأيي 69 00:10:19,856 --> 00:10:22,123 .وأنت عدت إليها 70 00:10:22,125 --> 00:10:26,594 قد ينتهي المطاف بك .لإدارة مخفر أمامي له 71 00:10:26,596 --> 00:10:27,996 .تعي ذلك أكثر مني 72 00:10:36,441 --> 00:10:42,010 الشخصية خليقة الإيثار حنونة الروح التي قد تتزوج (نيغان) لإنقاذ زوجها؟ 73 00:10:42,068 --> 00:10:47,050 تلك تحديدًا نوعية البشر التي حقًّا .لم يعُد من المتوقع وجودها في الدنيا 74 00:10:50,456 --> 00:10:51,955 .شكرًا 75 00:11:01,567 --> 00:11:03,701 .أحاول المساعدة فحسب 76 00:12:03,045 --> 00:12:05,056 ثمّة أصناف يزرعها الناس وأصناف يصنعونها 77 00:12:05,168 --> 00:12:10,355 ،وأصناف يجمعونها من الخارج .جعة وخبز، احلق شعرك 78 00:12:10,475 --> 00:12:12,974 أحلق ماذا؟ - .حلاق - 79 00:12:12,976 --> 00:12:15,543 ربما ينجح في قتل الوحش .الجاثم على رأسك 80 00:12:19,283 --> 00:12:23,852 ،نستخدم نظام النقاط .إنك أحدنا الآن، لا أحدهم 81 00:12:23,854 --> 00:12:26,889 ،ينجزون العمل المُضني .ونجني ثماره الطيبة 82 00:12:26,891 --> 00:12:31,884 ،اكتب ما تأخذه أو الخدمة المقدمة لك .ودوّن القيمة، ثم وقّع باسمك 83 00:12:31,886 --> 00:12:34,253 .هذا كل شيء 84 00:12:36,090 --> 00:12:37,390 !أنت 85 00:12:38,650 --> 00:12:42,491 ،حتمًا هذا يوم سعدك أيها الوسيم أهذا منزليّ الصنع؟ 86 00:12:42,511 --> 00:12:45,121 .أجل 87 00:12:48,072 --> 00:12:51,007 .هذا مخلل منزلي فاخر الصنع 88 00:12:52,711 --> 00:12:54,911 .كلّا، شكرًا لك 89 00:13:00,019 --> 00:13:04,222 ...إن أردتَ شيئًا .خذه أيها الوسيم 90 00:13:06,826 --> 00:13:09,059 سنرسل (سايمون) إلى هناك ليلقي نظرة 91 00:13:09,061 --> 00:13:12,730 سيلعب ما يشبه دور الشرطيّ .الصالح أولًا، ولنرَ إلام سنصل 92 00:13:12,732 --> 00:13:15,766 !ها هو ذا، رجل الساعة 93 00:13:15,768 --> 00:13:18,838 .هلم لهنا أيها الصديق الضخم 94 00:13:24,876 --> 00:13:29,179 ،لا تكُن وقحًا أيها الوغد .ألقِ التحية 95 00:13:30,116 --> 00:13:32,917 .مرحبًا 96 00:13:32,919 --> 00:13:38,089 أينادونك باسم يا وغد؟ - .(يوجين) - 97 00:13:39,193 --> 00:13:42,594 والآن دورنا، من تكونون؟ 98 00:13:42,596 --> 00:13:45,197 "(أنا (نيغان" 99 00:13:48,435 --> 00:13:54,973 ...(يا (يوجين .(أوقن أنك تذكر (لوسيل 100 00:13:55,676 --> 00:14:01,413 أترى هذا؟ .ربما عليك أن تدقق النظر عن كثب 101 00:14:01,415 --> 00:14:04,850 تلك يا صديقي إصابة .الرصاصة التي صنعتَها 102 00:14:04,852 --> 00:14:12,358 في ظروف عادية، كنت سأريك .هذا الكثب ضربًا مرارًا وتكرارًا 103 00:14:14,629 --> 00:14:20,367 لكن يا (يوجين) كل ما أود .معرفته حقًا هو ما إذا كنتَ فطينًا 104 00:14:20,369 --> 00:14:23,937 تتميّز بعلم عمَّن سواك؟ 105 00:14:26,175 --> 00:14:28,442 .أجب السؤال 106 00:14:31,447 --> 00:14:38,452 ،أجل، إنّي فعلًا فطين .علّمت نفسي صنع الرصاص 107 00:14:38,554 --> 00:14:45,059 ...وجدت مَشغلًا صناعيًا يكنُف لوازم 108 00:14:45,929 --> 00:14:51,132 ...قرأت كثيرًا، و ...إلّا أن ذاكرتي 109 00:14:51,134 --> 00:14:57,372 ،رغم أن ذاكرتي لا تعتبر تصويرية .فإن ذاكرتي قوية لا تتبلَّد 110 00:14:57,374 --> 00:14:59,374 ،وإن نسيت معرفة ما .فإنّي قطعًا أستذكرها 111 00:15:02,012 --> 00:15:06,147 .إنك حقًا وغد منقطع النظير 112 00:15:12,322 --> 00:15:15,257 .كلّا، لستُ كذلك 113 00:15:18,329 --> 00:15:20,863 لديّ دكتوراة في الكيمياء الحيوية 114 00:15:20,865 --> 00:15:23,666 وكذلك في علم المناعة وعلم الأحياء الدقيقة 115 00:15:23,668 --> 00:15:26,636 ،وقد أكملت دراسة الدكتوراة .مما يجعلني دكتورًا 116 00:15:26,638 --> 00:15:28,304 قبل الانهيار 117 00:15:28,306 --> 00:15:31,708 كنت ضمن فريق من 10 علماء في مشروع الجينوم البشريّ 118 00:15:31,710 --> 00:15:33,843 نعمل تحت قيادة (الدكتور (تي بروكس إيليس 119 00:15:33,845 --> 00:15:37,080 لصناعة أمراض تسليحية .لمقاومة الأمراض التسليحيّة 120 00:15:37,082 --> 00:15:40,817 .أي قتال النار بالنار 121 00:15:40,819 --> 00:15:45,055 ...المشاريب بين الأقسام كانت 122 00:15:52,464 --> 00:15:56,299 .مفهوم أيها الدكتور الفطين 123 00:15:56,301 --> 00:15:59,737 ينبغي أن تحل هذه المشكلة .بسهولة محضة 124 00:15:59,739 --> 00:16:02,972 عندي بعض الخدم المجانيّ هنا لدى السياج، أوغاد من الموتى الأحياء 125 00:16:02,997 --> 00:16:05,643 يساعدون على إبعاد الأوباش .عن مستعمرتنا 126 00:16:05,645 --> 00:16:08,946 ،المشكلة أنّهم لا يبقون على حالهتم .بل يتساقطون أشلاءً 127 00:16:09,048 --> 00:16:13,719 ...كهذا المسكين الأشبه .بركيزة الغائط 128 00:16:15,121 --> 00:16:22,260 ،لذا أيها الدكتور الفطين كيف نبقيهم على أقدامهم؟ 129 00:16:34,613 --> 00:16:39,193 تصهرون المعادن بشكل منتظم، صحيح؟ 130 00:16:40,248 --> 00:16:44,485 رأيت ذلك ضمن المعدات التراثية بالطابق .الذي تملك فيه مسبكًا صالحًا للعمل 131 00:16:44,487 --> 00:16:46,854 ثم؟ 132 00:16:47,056 --> 00:16:50,991 .تملك فعليًا وسائل حل مشكلتك 133 00:16:50,993 --> 00:16:56,063 ،الخطوة الأولى، صهر معادن الخردة الخطوة الثانية، صبها على السائر المعنيّ 134 00:16:56,065 --> 00:17:01,268 ،أثناء اتصاله بحلقة السلسلة ...المعدن السائل سيقوّي 135 00:17:01,270 --> 00:17:07,474 سيحافظ على سلامة جسد السائر .وكذلك سيلصقه بالسياج 136 00:17:07,476 --> 00:17:11,678 ،وكفائدة إضافية سيغطي رؤوسهم مما سيحميهم من ضربات الرأس 137 00:17:11,680 --> 00:17:14,481 .من المعتدين وبلايا القدر 138 00:17:18,688 --> 00:17:24,125 !لعنة الله !تلك أروع فكرة ما سمعتها في حياتي 139 00:17:24,127 --> 00:17:28,496 ،ليست عملية فحسب !بل وإنها قاسية 140 00:17:30,800 --> 00:17:35,870 .تأمل عبقريتك أيها الدكتور الفطين 141 00:17:37,774 --> 00:17:42,710 أجعلك (ريك) تفيده بمثل هذه الأفكار القيّمة؟ 142 00:17:46,050 --> 00:17:50,619 .تلك خسارة له ومكسب لنا 143 00:17:50,621 --> 00:17:53,923 أشعر أنّي مدين لك .بعلاوة موظف جديد 144 00:17:53,925 --> 00:17:57,259 .اُهديت هذا المخلل 145 00:18:01,466 --> 00:18:05,385 كلّا، كأمارة على امتناني 146 00:18:05,410 --> 00:18:11,407 سأبعث بِضعًا من زوجاتي .لشقتك الليلة لتمتعنك بوقتك 147 00:18:11,409 --> 00:18:14,511 .لا أظنني مضطرًا للقلق حيال هذا 148 00:18:14,613 --> 00:18:17,814 لكن من عساه يدري بقدر ذكائك الحقيقيّ؟ 149 00:18:17,816 --> 00:18:23,987 ،مطارحة الغرام ممنوعة .ممنوعة منعًا باتًا 150 00:18:23,989 --> 00:18:29,125 لكن بوسعك مشاركتهن العشاء .وبعض الشراب وبضع ضحكات 151 00:18:29,127 --> 00:18:35,899 لا أفضل من نساء مليحات عطِرات .ليشعرنك مجددًا بكونك إنسانًا 152 00:18:35,901 --> 00:18:39,669 .لا خبرة سابقة لي في هذا 153 00:18:41,073 --> 00:18:46,676 هل قلت زوجات بصيغة الجمع؟ - .طبعًا قلت ذلك - 154 00:18:47,280 --> 00:18:52,083 ماذا يقول الدكتور الفطين لأفضل أصدقاء جدد له في العالم أجمع؟ 155 00:18:56,490 --> 00:18:58,723 ماذا يقول؟ 156 00:18:59,162 --> 00:19:00,629 .شكرًا لكم 157 00:19:00,925 --> 00:19:06,511 على نحو كامل وتام .وصادق وجاد، شكرًا لكم 158 00:19:09,403 --> 00:19:11,203 .اتفقنا 159 00:19:11,205 --> 00:19:15,407 لمَ لا تذهب للاستمتاع بوقتك؟ 160 00:19:35,633 --> 00:19:37,433 إلامَ أنظر بحق السماء؟ 161 00:19:37,458 --> 00:19:40,292 .(مخلوق أشبه بالحشرة اسمه (يار 162 00:19:40,294 --> 00:19:46,232 (يحاول الثأر من الشرير (كووتايل .(لتدميره (رازيك-4 163 00:19:48,084 --> 00:19:50,885 ربما عليك التروي .(في الشرب يا (أمبر 164 00:19:50,910 --> 00:19:53,911 .(ربما ليس عليّ ذلك يا (فرانكي 165 00:19:55,348 --> 00:19:58,549 ،بوسعنا لعب لعبة أخرى وور لوردز)؟) 166 00:19:58,551 --> 00:20:00,918 .يلعبها 4 أفراد وهي ممتعة جدًا 167 00:20:00,920 --> 00:20:04,455 .أيما تريد، طالما هي ليلتك 168 00:20:07,793 --> 00:20:10,928 أتود تدليكًا؟ .نيغان) يحب التدليك) 169 00:20:10,930 --> 00:20:15,699 ،كنت معالجة معتمدة .كما تعلم، قبلئذٍ 170 00:20:22,596 --> 00:20:26,645 ،برغم امتناني لهذه البادرة وإخلاصكن للمهمة التي أوكلت إليكن 171 00:20:26,647 --> 00:20:30,849 فإنّي مدرك كليًا ألّا امرأة منكن .جاءت هنا هذا المساء بمحض إرادتها 172 00:20:30,851 --> 00:20:34,986 الغرض من ألعاب الفيديو .هو أن أمتعكن بوقتكن 173 00:20:34,988 --> 00:20:38,056 أتودين مزيدًا من الفشار المعد في الميكروويف؟ 174 00:20:39,461 --> 00:20:43,563 (مهلًا، كونها فكرة (نيغان .لا يعني أننا نأبى الوجود هنا 175 00:20:43,565 --> 00:20:47,400 .أتوق لخوض محادثة ذكية فحسب 176 00:20:47,402 --> 00:20:53,639 أفترض أن المحادثة مقبولة .في ظل الظروف الراهنة 177 00:20:53,641 --> 00:20:56,042 عمَّ تودين الحديث؟ 178 00:20:56,044 --> 00:20:58,744 ماذا عن مشروع الجينوم البشريّ؟ 179 00:20:58,746 --> 00:21:01,481 بوسعي تبادل أطراف .الحديث عنه طوال الليلة 180 00:21:05,988 --> 00:21:12,192 "بالواقع جُملة عملي في "م.ج.ب تقع تحت مظلّة برنامج البحوث السرية 181 00:21:12,194 --> 00:21:15,162 .أي أنه ليس بوسعي مناقشته 182 00:21:15,164 --> 00:21:20,033 ،وغالبًا حتى لو وسعني مناقشته .فغالبًا سيفوت المحتوى إدراككن 183 00:21:20,035 --> 00:21:21,969 هل أهاننا للتوّ يا (تانيا)؟ 184 00:21:21,971 --> 00:21:25,606 ،لم أرمِ لإهانة .كنت ببساطة أوضح حقيقةً 185 00:21:25,608 --> 00:21:29,577 ،ذكائي قيس موضوعيًا .إنّي رجل فريد من نوعه 186 00:21:29,579 --> 00:21:32,314 إذًا أأنت أحد أولئك الرجال القادرين على صنع قنبلة 187 00:21:32,316 --> 00:21:35,033 من مبيّض وفرشاة أسنان أو ما شابه؟ - .بالطبع لا - 188 00:21:35,153 --> 00:21:38,020 هذا أقلّه سيتطلّب خميرة جافّة وبيروكسيد الهيدروجين 189 00:21:38,022 --> 00:21:42,257 ،وقليل من سائل تنظيف الصحون ربما بعض من منظف الحمام أو الحوض 190 00:21:42,259 --> 00:21:46,528 ،بعض البالونات أو ما شابه .وبعض المواد المنزلية الأخرى 191 00:21:49,098 --> 00:21:53,135 أأنت جاد؟ - .جاد تمامًا - 192 00:21:53,237 --> 00:21:54,503 أأنت جاد؟ 193 00:22:11,957 --> 00:22:16,708 .هذا غباء شديد - .آمل توضيح العكس بالتجربة - 194 00:22:16,819 --> 00:22:19,553 عبيد فحسب؟ - المعذرة؟ - 195 00:22:19,555 --> 00:22:21,489 .لا يهم 196 00:22:25,929 --> 00:22:32,100 د.(يوجين)، هل أنتجت توًّا الهيليوم من لوازم الحمام؟ 197 00:22:32,102 --> 00:22:34,168 .الهيدروجين 198 00:22:37,941 --> 00:22:42,510 .هون عليك يا (كينو)، نحن بخير 199 00:22:46,449 --> 00:22:51,552 ،أنصت، اهدأ .أنت واحد منا 200 00:22:58,863 --> 00:23:03,866 عليّ الإيضاح مقدمًا، ربما بالغت .حين صنفت هذا النموذج بقنبلة 201 00:23:03,868 --> 00:23:08,670 ،بينما يتحلل بيروكسيد الهيدروجين .فإن رد الفعل سيطلق طاقة في هيئة حرارة 202 00:23:08,672 --> 00:23:11,907 د.(يوجين)، أيمكنك أن ترينا شيئًا مثيرًا، رجاء؟ 203 00:23:20,586 --> 00:23:22,152 .سأشعل هذه الشمعة 204 00:23:22,154 --> 00:23:23,754 !رائع - .أخيرًا - 205 00:23:24,590 --> 00:23:26,190 .كلّا، أقصد أنّي سأشعل هذه الشمعة 206 00:23:37,971 --> 00:23:39,404 !ويلاه، لا 207 00:23:55,855 --> 00:23:57,121 !أحسنت 208 00:23:57,123 --> 00:23:59,023 .أجل 209 00:24:01,661 --> 00:24:03,194 !أجل 210 00:24:26,325 --> 00:24:28,261 حبيبتي؟ 211 00:24:48,577 --> 00:24:54,682 ،دي)، لطالما قلنا إننا إذا افترقنا)" "فسأعود لهنا وأنتظرك 212 00:24:54,684 --> 00:24:56,951 "ستأتي بالجعة والأصابع المملحة" 213 00:24:56,953 --> 00:24:59,153 "أتذكر ذلك؟" 214 00:24:59,155 --> 00:25:03,023 "أعلم، غالبًا لا تذكر" 215 00:25:09,098 --> 00:25:16,037 لطالما قلت إنك في بداية علاقتنا" "نسيت إخباري بأن ذاكرتك ضعيفة 216 00:25:16,039 --> 00:25:22,177 كان ذلك يحبطك جدًا... علمك بأنك" "لن تذكر تلك الأيام الخوالي 217 00:25:22,179 --> 00:25:23,879 "تلك الأيام المميزة" 218 00:25:32,290 --> 00:25:34,356 "أشفقت عليك" 219 00:25:34,358 --> 00:25:39,495 أذكر أنك قلت إن ثمّة ذكريات" "كثيرة تود الاحتفاظ بها 220 00:25:39,497 --> 00:25:42,064 "وأنك ستنساها لاحقًا" 221 00:25:42,066 --> 00:25:47,236 لكن لحسن حظك أنك" "(تنسى الذكريات يا (دي 222 00:25:49,408 --> 00:25:52,375 "ليت بوسعي انتظارك الآن" 223 00:25:52,377 --> 00:25:58,081 لكنّي أجهل ما إذا كنت ستجيء" "معي أم ستعيدني لهناك 224 00:25:58,278 --> 00:26:00,044 "أم أنك ستقتلني" 225 00:26:01,214 --> 00:26:05,240 ،لم ترِد أن تحيا في ذلك العالم" "وأرغمتك على ذلك 226 00:26:06,425 --> 00:26:10,204 "فعلت فعلتي لأنّي أبيتُ موتك" 227 00:26:11,198 --> 00:26:13,165 "لكنك الآن قتلتَ" 228 00:26:13,226 --> 00:26:16,625 وصارت فيك كل السمات" "التي أبيت أن تصير عليها 229 00:26:16,869 --> 00:26:18,899 "وهذا ذنبي" 230 00:26:19,938 --> 00:26:22,350 "كنت خيرًا منّي" 231 00:26:22,403 --> 00:26:24,146 "أغلب الناس كذلك" 232 00:26:25,340 --> 00:26:29,323 أطلقت سراح (داريل) لأنه" "ذكرك بما كنتَ عليه سابقًا 233 00:26:30,439 --> 00:26:32,450 "وأردتك أن تنسى" 234 00:26:41,195 --> 00:26:46,198 ،لا أظنني سأنجو بالخارج هنا" "لكنك مخطئ 235 00:26:46,244 --> 00:26:50,103 "الوجود معهم ليس خيرًا من الموت" 236 00:26:50,438 --> 00:26:52,137 "إنه أسوأ" 237 00:26:52,640 --> 00:26:56,939 "آمل أن تدرك ذلك وتفارقهم" 238 00:26:57,395 --> 00:27:02,561 ،آمل أن تتذكر الأيام الخوالي" "ولو يوم واحد فحسب 239 00:27:02,817 --> 00:27:04,866 "لكنّي لا أظنك ستذكرهم" 240 00:27:05,343 --> 00:27:08,421 "لا أظنك ستقرأ هذا الخطاب أبدًا" 241 00:27:08,823 --> 00:27:10,905 "أحببت شخصيتك في السابق" 242 00:27:11,272 --> 00:27:14,902 "آسفة أنّي صنعت شخصيتك الراهنة" 243 00:27:15,261 --> 00:27:18,652 "وداعًا يا حبيبي" 244 00:28:15,859 --> 00:28:19,463 (بوسعنا سماع مخلوقات الـ (يار .(و(كووتايل) يا (يوجين 245 00:28:21,610 --> 00:28:26,368 نمى إلى فَهمي أن مرح ليلة البارحة .تعين أن يكون حادثة لن تتكرر 246 00:28:26,672 --> 00:28:28,972 .إنه لم يرسلنا 247 00:28:31,209 --> 00:28:33,109 .نحتاج إلى مساعدتك 248 00:28:34,680 --> 00:28:37,914 .رأيتَ (أمبر) ليلة البارحة 249 00:28:39,014 --> 00:28:41,217 .تشرب وتبكي فحسب 250 00:28:44,189 --> 00:28:48,491 ،إنها لم ترد هذا الوضع .نحن من أقنعناها بالانضمام 251 00:28:48,603 --> 00:28:50,160 .هذا أفضل لنا 252 00:28:50,355 --> 00:28:52,329 .كانت مضطرة لذلك 253 00:28:54,460 --> 00:28:59,803 ،أمها احتاجت إلى الأدوية .ولا يمكنها العمل 254 00:29:01,926 --> 00:29:07,460 ظنت (أمبر) أن بوسعها .التعايش مع هذا الوضع 255 00:29:10,377 --> 00:29:14,549 .لا يمكنها - .لقد طلبت منّا مساعدتها لإنهاء ذلك - 256 00:29:17,508 --> 00:29:23,329 أما لديكم خدمات رعاية للصحة العقلية؟ 257 00:29:23,582 --> 00:29:25,776 كلّا، أأنت جاد؟ 258 00:29:25,925 --> 00:29:28,583 ،توجد أخصائية تدليك معتمدة هنا ...لذا أرجحية وجود رعاية نفسية 259 00:29:28,608 --> 00:29:31,039 .لا يوجد طبيب نفسي هنا 260 00:29:32,301 --> 00:29:35,524 .لذا هذا هو وضعنا 261 00:29:36,030 --> 00:29:38,419 .إنها تود أن تتعاطى شيئًا فحسب 262 00:29:38,627 --> 00:29:42,262 .تود أن تنام ثم لا تستيقظ أبدًا 263 00:29:42,436 --> 00:29:45,437 .هذا سيكون استهتارًا رهيبًا 264 00:29:45,439 --> 00:29:50,457 ،إن ماتت ليلًا أثناء نومها .فستتحول والجميع نيام 265 00:29:50,482 --> 00:29:52,648 .سنتدبر تلك الجزئية 266 00:29:52,719 --> 00:29:58,313 ،أملنا أن تصنع لها مُركّبًا .لعلمنا بأنّك بارع في صنع المُركّبات 267 00:29:58,338 --> 00:30:01,739 أعلم أن هذا جنون وأنك بالكاد تعرفنا 268 00:30:01,922 --> 00:30:05,524 لكن بوسعنا أن نجزم .بأنك رجل صالح 269 00:30:07,732 --> 00:30:10,563 .لم يبقَ الكثير من الصالحين 270 00:30:14,869 --> 00:30:18,204 .الحقيقة أنّي لستُ صالحًا 271 00:30:20,075 --> 00:30:24,878 ،لستُ عادلًا ولا مُحايدًا ولا فوضويًّا .لا شيء من تلك الصفات 272 00:30:31,131 --> 00:30:33,331 أتقول إنك لا يمكنك فعلها؟ 273 00:30:36,280 --> 00:30:39,077 .نقص القدرة ليس المشكلة 274 00:30:39,259 --> 00:30:43,128 بوسعي صنع سم قاتل بالمواد المتوافرة هنا 275 00:30:43,330 --> 00:30:46,201 ...لا مشكلة، لديّ - .إذًا ساعدنا - 276 00:30:46,334 --> 00:30:51,221 ،حبة دواء، جرعة حقن، أيما يكون .نحتاج إلى ما يكفي لاثنين 277 00:30:52,044 --> 00:30:54,128 لأننا نجهل متى .قد تتسنى لنا فرصتنا 278 00:30:54,324 --> 00:30:57,589 .إنها ستنتحر بنا أو بدوننا 279 00:30:57,789 --> 00:31:00,949 .ستعاني، وربما يتأذى أحد آخر 280 00:31:03,337 --> 00:31:05,455 .(أنت صالح يا (يوجين 281 00:31:10,471 --> 00:31:12,948 .يتحتم أن تكون صالحًا 282 00:31:17,993 --> 00:31:20,065 ما وزنها؟ 283 00:31:20,798 --> 00:31:26,905 لا أدري، ربما 54 كجم، لمَ؟ 284 00:31:27,056 --> 00:31:32,893 إن جئتني بوزنها بدقة، فأضمن لك .جرعة سم شبه دقيقة تميتها بلا ألم 285 00:31:32,918 --> 00:31:34,851 .بأسرع وقت 286 00:32:00,871 --> 00:32:03,972 هذا أفضل ما يمكنني .تقديمه الآن، عد لاحقًا 287 00:32:03,997 --> 00:32:06,976 ،سنلعب البوكر مع بعض الرفاق .سأحاول إلحاقك باللعب 288 00:32:07,178 --> 00:32:09,412 أتمزحين؟ .لا يمكنني لعب البوكر 289 00:32:09,437 --> 00:32:12,064 سأخرج لحَفر حُفر الأعمدة .لدى بزوغ فجر الغد 290 00:32:12,089 --> 00:32:15,618 أود شريطًا من أقوى الأدوية ذات .الفاعلية الفائقة لعلاج نزلات البرد 291 00:32:15,620 --> 00:32:17,019 .أنت 292 00:32:17,021 --> 00:32:19,588 !لا مفر من الالتزام بالطابور 293 00:32:19,590 --> 00:32:23,626 ألم تكُن هناك طوابير في وطنك؟ أتجهل كيفية عمل الطوابير؟ 294 00:32:23,628 --> 00:32:26,195 ...كلّا، إنّي على دراية - .عد للطابور أيها الأخرق - 295 00:32:41,180 --> 00:32:45,949 ما رقمك؟ - وما رقمك أنت؟ - 296 00:32:45,951 --> 00:32:47,551 .16 297 00:32:47,553 --> 00:32:51,722 ،رقمي 16 .(اسمي د.(يوجين بورتر 298 00:32:51,724 --> 00:32:56,627 عُيّنت مؤخرًا في المنصب حديث النشأة .وهو المهندس الرئيس لهذه المؤسسة 299 00:32:56,829 --> 00:33:01,332 ،أعمل تحت إمرة (نيغان) مباشرةً .أيّ أنّك تعملين تحت إمرتي مباشرةً 300 00:33:06,539 --> 00:33:09,674 .كبسولات البرد فورًا 301 00:33:09,676 --> 00:33:15,980 ...لم أعلم، تردنا وجوه كثيرة، ولم 302 00:33:29,931 --> 00:33:32,331 .أريد هذا أيضًا 303 00:33:32,333 --> 00:33:33,833 .وهذا 304 00:33:35,837 --> 00:33:40,639 ،أجهل ماذا تسمون هذا .(سأسميه (غريمبليغانك 305 00:34:09,171 --> 00:34:11,338 هل وجدتها؟ 306 00:34:13,976 --> 00:34:17,545 أين هي؟ - .قتلتها - 307 00:34:21,885 --> 00:34:29,457 ،هربت منّي إلى قطيع من الموتى .لذا قتلتها سريعًا 308 00:34:30,960 --> 00:34:34,896 .ما زال يؤلمك - .أشعر بتحسن مع ضمادة - 309 00:34:34,898 --> 00:34:37,432 .لم أقصد ذلك 310 00:34:38,569 --> 00:34:40,769 ...لنصحتك بنسيانها، لكن 311 00:34:41,006 --> 00:34:43,673 لا أعتقد أن أحدًا آخر سينساها .قريبًا بحكم ما فعلته 312 00:34:46,811 --> 00:34:48,844 .جميعنا فعلنا ما لا يُنسى 313 00:34:49,446 --> 00:34:54,149 ،أجل، لكن قبل مجيئنا لهنا ...قبلما نفهم 314 00:34:54,651 --> 00:34:57,085 .كنا جبناء حيال فعله 315 00:34:58,490 --> 00:35:02,892 لا يسمح لنا بأن تكنف .صدورنا قلوبًا رحيمة 316 00:35:02,894 --> 00:35:06,195 .تذكر ذلك 317 00:35:14,239 --> 00:35:18,541 ما هذا؟ - .ستعلم - 318 00:36:06,559 --> 00:36:11,363 .عليك الانتباه لهذا جيدًا 319 00:36:16,703 --> 00:36:18,904 !كلّا 320 00:36:18,906 --> 00:36:22,074 لمَ؟ .لم أذنب أي شيء 321 00:36:22,076 --> 00:36:25,779 وجدت هذا التذكار الصغير .مخبئًا في مكتبك 322 00:36:25,780 --> 00:36:27,480 "وداعًا يا حبيبي" 323 00:36:27,481 --> 00:36:29,314 .أجهل ما هذا 324 00:36:49,205 --> 00:36:53,741 تركتَ الباب مفتوحًا .وسمحت لجروي بالخروج 325 00:36:57,313 --> 00:37:00,648 علمتَ أن (شيري) كرهت وجود (داريل) هنا 326 00:37:01,304 --> 00:37:04,344 لذا سمحت بهربه لأجلها .مرتادًا دور البطل 327 00:37:04,369 --> 00:37:11,125 ،لكي تتقرب منها أكثر .ذلك سلوك بالغ المكر 328 00:37:11,127 --> 00:37:13,327 ،لكنّي لم أفعل .هي من هربت 329 00:37:13,329 --> 00:37:16,822 هي هربت؟ أتعلم لما هربت؟ 330 00:37:17,025 --> 00:37:23,137 ،لأنها علمت أنّي سألومها .وهذا ما فعلته 331 00:37:23,145 --> 00:37:29,978 (لكن (شيري) أنبأت فتاي (دوايتي .بكامل القصّة قبيل تمزّقها إربًا إربًا 332 00:37:29,980 --> 00:37:37,120 امرأة آية في الحسن تُقتَل بوحشيّة .لأنك وغد طماع ومتوهم وتافه 333 00:37:37,145 --> 00:37:39,187 هذا ليس حقيقيًا، (دوايت)؟ 334 00:37:40,291 --> 00:37:42,922 .إنه يكذب، ما كنت لأفعل ذلك 335 00:37:42,947 --> 00:37:48,531 لمَ؟ ولمَ عساه يكذب؟ لمَ عساه يحاول أن يؤذيك عمدًا؟ 336 00:37:48,533 --> 00:37:51,400 ،شيري) فارقت الحياة) ...وإن كان كاذبًا 337 00:37:52,172 --> 00:37:54,270 .إن كانت بالخارج، فسأجدها 338 00:37:54,306 --> 00:37:59,175 ثم سأحرق الجانب الآخر .من وجهه حتى يموت 339 00:38:00,305 --> 00:38:04,080 لذا ماذا سيستفيد من ذلك؟ 340 00:38:05,007 --> 00:38:07,858 .لا 341 00:38:08,155 --> 00:38:10,588 .(إنّي عليم بفتاي (دوايتي 342 00:38:10,717 --> 00:38:15,797 كل ما احتاج إليه هو ليلة أخرى في الحبس 343 00:38:15,962 --> 00:38:22,158 ،لكيّ يستقيم عقله المضطرب .نجح ذلك قبلًا، ونجح الآن 344 00:38:22,263 --> 00:38:26,570 أليس كذلك يا (داويت)؟ - .بلى - 345 00:38:37,651 --> 00:38:41,120 .أرجوك، لا تفعل 346 00:38:41,122 --> 00:38:42,821 !أرجوك 347 00:38:42,823 --> 00:38:46,918 ،بحق المسيح لا تحرقني !أرجوك 348 00:38:46,920 --> 00:38:48,453 .لا 349 00:38:50,018 --> 00:38:51,784 !كلّا، أرجوك 350 00:38:51,937 --> 00:38:53,797 .تعلم أنّي أكره حرق الوجوه 351 00:38:53,841 --> 00:38:59,004 ،اعترف لي بذنبك وتأسف فحسب .ولن أضطر لحرقك 352 00:38:59,073 --> 00:39:02,857 .أجل، فعلتها بالكامل 353 00:39:03,570 --> 00:39:06,705 .آسف، إنّي في شدة الأسف 354 00:39:08,709 --> 00:39:14,179 .أرجوك، آسف 355 00:39:22,482 --> 00:39:27,537 .هذا كل ما كان عليك قوله 356 00:40:08,815 --> 00:40:11,614 .(لحسن الحظ أن لدينا بديلًا لد. (كارسون 357 00:40:12,085 --> 00:40:15,622 (أثق بك يا فتاي (دوايتي .ما حرى أن أشك بك قطّ 358 00:40:16,450 --> 00:40:19,281 .شيري) كانت إحدى زوجاتي المفضلات) 359 00:40:20,084 --> 00:40:22,184 .إنّي آسف - .لستُ آسفًا - 360 00:40:25,422 --> 00:40:27,522 !ما أشد قسوتك 361 00:40:27,524 --> 00:40:29,824 .أعشق هذه القسوة 362 00:40:48,265 --> 00:40:49,798 .ادخل 363 00:40:55,005 --> 00:40:59,274 .مرحبًا - أأنت بخير؟ - 364 00:41:00,644 --> 00:41:02,310 .على أتم ما يرام 365 00:41:03,706 --> 00:41:06,181 ،بوسعك لعب المحاولة التالية .لكن هذا قد يستغرق فترة 366 00:41:10,220 --> 00:41:17,059 هل صنعت الحبوب؟ - .أجل، لكن لا يمكنك أخذهم - 367 00:41:22,200 --> 00:41:23,532 .أمبر) تعتمد علينا) 368 00:41:23,534 --> 00:41:28,237 ...قلنا لها إنك ستساعدنا، وقالت - .كفاك هزلًا يا صهباء - 369 00:41:28,239 --> 00:41:31,073 .(لا تهيني ذكائي يا (فرانكي 370 00:41:31,075 --> 00:41:34,277 ،)الحبوب ليست لـ (أمبر .(بل إنها لـ (نيغان 371 00:41:34,279 --> 00:41:36,813 .لهذا أردت ما يكفي لشخصين 372 00:41:38,017 --> 00:41:41,885 أما قتل أصدقاءك؟ - .مرارًا - 373 00:41:42,787 --> 00:41:46,489 لكنّي أتصور أننا قتلنا 30 .أو ما يزيد من رجاله 374 00:41:46,491 --> 00:41:48,992 .مجرد رد للصاع وما إلى ذلك 375 00:41:48,994 --> 00:41:52,428 .(أعطنا الحبوب وإلّا أخبرنا (نيغان 376 00:41:52,430 --> 00:41:56,368 ،سنخبره أنك صاحب فكرة صنعهم .وأنك حاولت حملنا على مساعدتك 377 00:41:57,170 --> 00:41:59,737 .سيكون خطأ خططيًا من طرفكما 378 00:41:59,739 --> 00:42:04,009 سيصدقني عنكما لنفس سبب .تصديقه (دوايت) عن الطبيب 379 00:42:04,011 --> 00:42:06,744 .إنكما قابلتان للاستبدال بالنسبة إليه 380 00:42:06,946 --> 00:42:09,547 .أما أنا، فلا بديل لي 381 00:42:09,549 --> 00:42:11,782 .إنك جبان 382 00:42:14,187 --> 00:42:16,421 .إنك جبان 383 00:42:16,423 --> 00:42:19,357 .هذا تقييم دقيق 384 00:43:25,629 --> 00:43:29,731 أتسمح لي بالدخول؟ 385 00:43:38,909 --> 00:43:41,109 إذًا كم يروقك المكان هنا؟ 386 00:43:42,913 --> 00:43:45,947 هل نقدر الدكتور الفطين حق قدره؟ 387 00:43:48,485 --> 00:43:54,824 (فرانكي) و(تانيا) .لم تذكراك إلّا بالخير 388 00:44:00,431 --> 00:44:04,033 .لا بأس، أتفهم موقفك 389 00:44:04,035 --> 00:44:09,039 ،أعلم كم يصعب تقبل التغيير .إذ الانضمام للفريق الصحيح 390 00:44:09,141 --> 00:44:13,510 .لكنّي أودك أن تفهم شيئًا 391 00:44:13,512 --> 00:44:18,749 .لا أقدم هذه الدعوة للجميع 392 00:44:18,751 --> 00:44:25,021 وإنّي أعلم يقينًا .أنّي لا أقدمها هباءً 393 00:44:27,560 --> 00:44:30,928 !انظر 394 00:44:32,732 --> 00:44:36,967 .لم يعُد عليك أن تخاف 395 00:44:36,969 --> 00:44:40,437 .لا داعٍ لتخاف 396 00:44:40,439 --> 00:44:45,009 .عليك أن تجيب لي سؤالًا واحدًا فحسب 397 00:44:45,011 --> 00:44:48,479 .وإنه سؤال جلل 398 00:44:48,682 --> 00:44:52,183 ...مَن تكو - .(أنا (نيغان - 399 00:44:52,185 --> 00:44:56,120 إنّي كليًا وتمامًا .نيغان) المجرد من المشاعر) 400 00:44:56,122 --> 00:45:02,461 ،كنت (نيغان) قبلما ألقاك .أردت مقابلتك بشكل لائق لأدرك فحسب 401 00:45:02,563 --> 00:45:07,266 .(أنا (نيغان 402 00:45:09,571 --> 00:45:11,571 .مهلًا، حذارٍ في استخدام ذلك 403 00:45:14,576 --> 00:45:20,213 أتود أن يحرقك معدن منصهر؟ .لأن هكذا تحديدًا يحرقك معدن منصهر 404 00:45:43,406 --> 00:45:46,140 ...بخصوص فرضي سيطرتي - أأنت معنا؟ - 405 00:45:46,142 --> 00:45:49,301 .أجل، إنّي مثلك 406 00:45:50,443 --> 00:45:53,447 ...أجهل إن كنت تذكر - .لا أذكر - 407 00:45:53,449 --> 00:45:55,015 .(أنا (يوجين 408 00:45:56,063 --> 00:45:57,618 .(أنت (دوايت 409 00:46:02,059 --> 00:46:03,859 .(نحن (نيغان 410 00:46:07,264 --> 00:46:08,584 .أجل 411 00:46:09,209 --> 00:47:44,209 || ترجمة (Copyright) وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" تعديل التوقيت Sam22r