1
00:00:00,211 --> 00:00:03,496
(announcer) Previously, on
AMC's, "The Walking Dead."
2
00:00:03,616 --> 00:00:04,936
A single bullet
ain't gonna do it.
3
00:00:04,984 --> 00:00:06,116
Make me a bullet.
4
00:00:06,218 --> 00:00:07,584
Somebody has to pay the price.
5
00:00:07,687 --> 00:00:09,887
(gunshot firing, gasping)
6
00:00:09,989 --> 00:00:11,622
(Negan)
What is this?
7
00:00:11,724 --> 00:00:15,192
This little bad boy
made from scratch.
8
00:00:15,294 --> 00:00:17,995
You tell me who made this.
9
00:00:18,097 --> 00:00:25,703
♪♪
10
00:00:25,805 --> 00:00:27,171
(grunting)
11
00:00:27,273 --> 00:00:31,275
Daryl.
12
00:00:31,576 --> 00:00:34,712
[Insects chirping]
13
00:00:49,495 --> 00:00:53,497
[Vehicles approaching]
14
00:00:54,734 --> 00:00:57,835
[Panting]
15
00:01:15,387 --> 00:01:18,689
[Walkers growling in distance]
16
00:01:37,543 --> 00:01:40,844
[Panting]
17
00:02:08,908 --> 00:02:13,710
[Crying]
18
00:02:13,712 --> 00:02:15,546
Please.
Please don't.
19
00:02:15,548 --> 00:02:17,681
Please, God, no.
20
00:02:17,683 --> 00:02:20,551
I hate this.
Please!
21
00:02:20,553 --> 00:02:24,054
♪♪
22
00:02:24,056 --> 00:02:26,557
[Door opens, creaks]
23
00:02:31,230 --> 00:02:39,230
♪♪
24
00:02:41,407 --> 00:02:42,673
[Door creaks]
25
00:02:42,675 --> 00:02:50,675
♪♪
26
00:02:53,085 --> 00:03:01,085
♪♪
27
00:03:06,345 --> 00:03:08,799
Welcome home, haircut.
28
00:03:26,783 --> 00:03:29,383
There's more at the library.
29
00:03:29,385 --> 00:03:31,219
A lot more.
30
00:03:31,221 --> 00:03:32,486
[Sniffles]
31
00:03:32,488 --> 00:03:33,854
You, uh...
32
00:03:33,856 --> 00:03:35,923
You have a library?
33
00:03:35,925 --> 00:03:37,425
Your friend Daryl
34
00:03:37,427 --> 00:03:39,627
didn't get a chance to see it
before he bounced.
35
00:03:40,730 --> 00:03:42,663
He escaped?
36
00:03:42,665 --> 00:03:44,398
Yeah.
37
00:03:44,400 --> 00:03:46,167
You know where he is?
38
00:03:46,169 --> 00:03:48,336
No.
39
00:03:48,338 --> 00:03:51,572
I'd tell you if I did.
40
00:03:51,574 --> 00:03:54,108
[Sniffles]
41
00:03:54,110 --> 00:03:56,577
Vonda N. Mclntyre.
42
00:03:56,579 --> 00:03:58,412
Th-This will be
satisfactory.
43
00:03:58,414 --> 00:03:59,981
[Sniffles]
44
00:03:59,983 --> 00:04:01,449
You hungry?
45
00:04:01,451 --> 00:04:03,417
I'll get you something.
What do you want?
46
00:04:03,419 --> 00:04:04,986
What do I want?
47
00:04:04,988 --> 00:04:07,221
Yeah, to eat.
What do you want?
48
00:04:07,223 --> 00:04:08,489
Anything?
49
00:04:08,491 --> 00:04:09,924
Sure. Whatever.
50
00:04:09,926 --> 00:04:11,459
Really?
Anything I want?
51
00:04:11,461 --> 00:04:12,860
Dude, yes.
52
00:04:12,862 --> 00:04:14,962
You can have anything.
What do you want?
53
00:04:14,964 --> 00:04:17,064
Can I have lobster?
No, you can't have lobster.
54
00:04:17,066 --> 00:04:18,599
What the hell
do you think this is?
55
00:04:18,601 --> 00:04:21,002
Do you have canned pasta
and tomato sauce?
56
00:04:21,004 --> 00:04:24,272
You want orange-y
or red?
57
00:04:24,274 --> 00:04:25,640
Orange-y.
58
00:04:25,642 --> 00:04:27,008
All right.
59
00:04:28,211 --> 00:04:31,312
What about pickles?
I-I like pickles.
60
00:04:31,314 --> 00:04:33,080
We're out of pickles.
61
00:04:33,082 --> 00:04:35,283
What about potato chips?
62
00:04:35,285 --> 00:04:36,817
We got chips.
63
00:04:36,819 --> 00:04:38,486
Number 42 makes them.
64
00:04:38,488 --> 00:04:42,023
Number 42 is a coding system
for persons here?
65
00:04:42,025 --> 00:04:44,025
For the workers, yeah.
66
00:04:44,027 --> 00:04:46,360
They make said chips fresh?
67
00:04:46,362 --> 00:04:48,596
Yeah,
they got a kettle --
68
00:04:48,598 --> 00:04:50,031
No, thanks.
69
00:04:52,068 --> 00:04:54,168
Okay.
I'll be back in 10.
70
00:04:54,170 --> 00:04:55,770
Enjoy your new place.
71
00:04:55,772 --> 00:04:57,838
[Door creaks]
72
00:04:59,676 --> 00:05:01,709
[Birds chirping in distance]
73
00:05:06,883 --> 00:05:09,350
[Inhales deeply]
74
00:05:17,427 --> 00:05:21,729
[Shuddered breathing]
75
00:05:24,367 --> 00:05:27,368
♪ We're on Easy Street ♪
76
00:05:27,370 --> 00:05:29,937
♪ And it feels so sweet ♪
77
00:05:29,939 --> 00:05:32,540
♪ 'Cause the world
is but a treat ♪
78
00:05:32,542 --> 00:05:35,276
♪ When you're on Easy Street ♪
79
00:05:35,278 --> 00:05:37,445
♪ And we're breaking out
the good champagne ♪
80
00:05:37,447 --> 00:05:38,713
♪ I'm sittin' pretty... ♪
81
00:05:48,591 --> 00:05:52,526
[Knock on door to the tune of
"Shave and a Haircut"]
82
00:05:52,528 --> 00:06:00,528
♪♪
83
00:06:01,003 --> 00:06:02,403
[Men grunting, fists thudding]
84
00:06:40,265 --> 00:06:50,667
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com
85
00:07:00,412 --> 00:07:02,113
[Pounding on door]
86
00:07:02,115 --> 00:07:05,182
Negan:
Good mornin', sunshine.
87
00:07:05,184 --> 00:07:08,653
Is it just as cozy
as you remember?
88
00:07:08,655 --> 00:07:11,255
You spent a lot of time
on the wrong side of the door
89
00:07:11,257 --> 00:07:15,860
after that stupid road trip
with the wife and Tina.
90
00:07:15,862 --> 00:07:18,095
So let's talk about now.
91
00:07:18,097 --> 00:07:20,631
We went out looking
for your little failed project
92
00:07:20,633 --> 00:07:22,900
for a few hours,
just around the perimeter --
93
00:07:22,902 --> 00:07:24,769
tip to taint,
as it were --
94
00:07:24,771 --> 00:07:27,672
right about the time
I had you thrown in here,
95
00:07:27,674 --> 00:07:29,707
and when I got back,
96
00:07:29,709 --> 00:07:32,343
I realized I...
97
00:07:32,345 --> 00:07:34,645
was short...
98
00:07:34,647 --> 00:07:36,314
a wife.
99
00:07:38,518 --> 00:07:40,651
Which one?
100
00:07:40,653 --> 00:07:42,353
Sherry.
101
00:07:42,355 --> 00:07:44,889
♪♪
102
00:07:44,891 --> 00:07:48,225
You know anything about that,
Dwighty boy?
103
00:07:48,227 --> 00:07:50,528
'Cause I got to tell you,
104
00:07:50,530 --> 00:07:53,831
that is
one hell of a coincidence,
105
00:07:53,833 --> 00:07:58,836
her leaving just a few short
hours after Daryl took off.
106
00:07:58,838 --> 00:08:02,306
Oh, and he didn't
force his way out.
107
00:08:02,308 --> 00:08:03,541
No.
108
00:08:03,543 --> 00:08:06,310
Somebody opened the door
for him.
109
00:08:06,312 --> 00:08:10,514
♪♪
110
00:08:10,516 --> 00:08:12,183
It wasn't Sherry.
111
00:08:12,185 --> 00:08:20,185
♪♪
112
00:08:22,528 --> 00:08:25,062
Dwighty boy...
113
00:08:25,064 --> 00:08:27,164
was it you?
114
00:08:27,166 --> 00:08:29,400
♪♪
115
00:08:29,402 --> 00:08:31,702
Did it work
the other way around?
116
00:08:31,704 --> 00:08:33,938
You were supposed to break him.
117
00:08:33,940 --> 00:08:35,373
Did he break you?
118
00:08:35,375 --> 00:08:37,541
I mean,
let's face it --
119
00:08:37,543 --> 00:08:41,746
you've got some
pretty legitimate grievances.
120
00:08:41,748 --> 00:08:45,616
You change your stripes
on me, Dwighty?
121
00:08:45,618 --> 00:08:49,387
You startin'
to see things different?
122
00:08:49,389 --> 00:08:50,788
♪♪
123
00:08:50,790 --> 00:08:52,957
[Pounding on door]
124
00:08:52,959 --> 00:08:56,193
♪♪
125
00:08:56,195 --> 00:08:59,263
After all this...
126
00:08:59,265 --> 00:09:02,600
before and after...
127
00:09:02,602 --> 00:09:07,371
hell, after everything...
128
00:09:07,373 --> 00:09:09,774
♪♪
129
00:09:09,776 --> 00:09:12,209
...who are you,
Dwight?
130
00:09:12,211 --> 00:09:14,979
♪♪
131
00:09:14,981 --> 00:09:16,781
I'm Negan.
132
00:09:16,783 --> 00:09:20,384
♪♪
133
00:09:20,386 --> 00:09:22,686
[Sighs]
134
00:09:22,688 --> 00:09:28,426
[Lock clicks, door opens]
135
00:09:28,428 --> 00:09:31,796
[Door creaks]
136
00:09:31,798 --> 00:09:39,798
♪♪
137
00:09:43,176 --> 00:09:51,176
♪♪
138
00:09:53,820 --> 00:09:57,955
Daryl isn't like you.
139
00:09:57,957 --> 00:09:59,790
He's...
140
00:09:59,792 --> 00:10:02,126
emotional.
141
00:10:02,128 --> 00:10:05,663
So he's either on his way home,
142
00:10:05,665 --> 00:10:07,765
or he's coming back here
143
00:10:07,767 --> 00:10:10,267
to try to kill some more of us.
144
00:10:10,269 --> 00:10:13,637
Mostly you and me.
145
00:10:13,639 --> 00:10:18,075
Either way, we'll find him.
146
00:10:18,077 --> 00:10:20,678
♪♪
147
00:10:20,680 --> 00:10:21,979
So...
148
00:10:21,981 --> 00:10:24,782
do you think you know
where Sherry went?
149
00:10:24,784 --> 00:10:27,384
[Sighs]
150
00:10:27,386 --> 00:10:29,553
Yeah.
151
00:10:29,555 --> 00:10:32,456
Bring her back.
152
00:10:32,458 --> 00:10:34,859
Sort it out.
153
00:10:34,861 --> 00:10:40,664
♪♪
154
00:10:40,666 --> 00:10:43,334
Stitch him up.
155
00:10:43,336 --> 00:10:46,971
Fix what you can fix.
156
00:10:46,973 --> 00:10:50,307
♪♪
157
00:10:50,309 --> 00:10:52,076
You don't think she did it?
158
00:10:52,078 --> 00:10:53,777
You think she did?
159
00:10:53,779 --> 00:10:56,647
I got to know her a little bit.
160
00:10:56,649 --> 00:10:57,915
Not well.
161
00:10:57,917 --> 00:11:00,751
Well enough to know
what happened.
162
00:11:00,753 --> 00:11:04,688
She saw Daryl in here,
in the state he was in.
163
00:11:04,690 --> 00:11:06,257
She let him go.
164
00:11:06,259 --> 00:11:07,725
She was soft.
165
00:11:07,727 --> 00:11:09,693
She has a big heart.
166
00:11:09,695 --> 00:11:12,496
You were just beaten
and thrown in a cell --
167
00:11:12,498 --> 00:11:14,231
unfairly, if you ask me.
168
00:11:14,233 --> 00:11:16,500
And you're back to it.
169
00:11:16,502 --> 00:11:20,971
You may wind up running
an outpost for him.
170
00:11:20,973 --> 00:11:22,373
You get it.
171
00:11:22,375 --> 00:11:30,375
♪♪
172
00:11:32,518 --> 00:11:34,752
The type of selfless,
tender soul
173
00:11:34,754 --> 00:11:38,622
who would marry Negan
to save her husband's life?
174
00:11:38,624 --> 00:11:41,625
That's exactly the kind of
person who really isn't...
175
00:11:41,627 --> 00:11:43,527
expected to be around anymore.
176
00:11:43,529 --> 00:11:46,931
♪♪
177
00:11:46,933 --> 00:11:48,432
Thanks.
178
00:11:48,434 --> 00:11:56,434
♪♪
179
00:11:58,644 --> 00:12:00,778
Just trying to help.
180
00:12:44,457 --> 00:12:47,224
[Motorcycle engine starts]
181
00:12:48,527 --> 00:12:56,527
♪♪
182
00:12:57,436 --> 00:13:00,170
[Engine revving]
183
00:13:03,522 --> 00:13:05,533
Laura: Stuff people grow,
stuff people make,
184
00:13:05,645 --> 00:13:08,112
stuff, you know,
people scavenge.
185
00:13:08,114 --> 00:13:10,832
Beer, bread, cut your head.
186
00:13:10,952 --> 00:13:12,049
Eugene:
Cut your what?
187
00:13:12,051 --> 00:13:13,451
Barber.
188
00:13:13,453 --> 00:13:16,220
Might be able to kill
that thing on your head.
189
00:13:16,222 --> 00:13:20,658
[Chatter]
190
00:13:20,660 --> 00:13:22,693
We use a points system.
191
00:13:22,695 --> 00:13:25,229
You're one of us now, not them.
192
00:13:25,231 --> 00:13:28,266
They eat shit, we eat good.
193
00:13:28,268 --> 00:13:30,902
Write what you took
or what they did,
194
00:13:31,161 --> 00:13:33,261
how much it was worth,
sign your name.
195
00:13:33,263 --> 00:13:35,630
That's it.
196
00:13:37,867 --> 00:13:39,167
Hey!
197
00:13:40,027 --> 00:13:42,861
Must be your lucky day, haircut.
198
00:13:42,863 --> 00:13:44,068
Are these homemade?
199
00:13:44,188 --> 00:13:46,798
Man: Yeah.
200
00:13:49,949 --> 00:13:52,884
That's some good
DIY stuff there.
201
00:13:55,088 --> 00:13:57,288
No --
No, thank you.
202
00:14:02,896 --> 00:14:05,663
You want something...
203
00:14:05,665 --> 00:14:07,799
[Gasps]
...you take it, haircut.
204
00:14:07,801 --> 00:14:09,901
[Walkers growling]
205
00:14:09,903 --> 00:14:12,236
Negan: We'll send Simon over
to take a peak,
206
00:14:12,238 --> 00:14:14,105
sort of
good-cop this thing first,
207
00:14:14,107 --> 00:14:16,107
see how far we get.
208
00:14:16,109 --> 00:14:17,542
There he is.
209
00:14:17,544 --> 00:14:19,243
Man of the hour!
210
00:14:19,245 --> 00:14:24,115
Come on over here, big fella.
211
00:14:26,753 --> 00:14:30,588
Don't be rude, asshole.
212
00:14:30,590 --> 00:14:32,356
Say hello.
213
00:14:33,993 --> 00:14:36,794
H-H-Hello.
214
00:14:36,796 --> 00:14:40,531
You got a name, asshole?
215
00:14:40,533 --> 00:14:41,966
Eugene.
216
00:14:43,770 --> 00:14:45,169
Now us.
217
00:14:45,171 --> 00:14:47,171
Who are you?
218
00:14:47,173 --> 00:14:49,774
I'm Negan. I'm Negan. I'm Negan.
I'm Negan.
219
00:14:53,012 --> 00:14:55,379
Well, Eugene...
220
00:14:56,516 --> 00:14:59,550
...I know
you remember Lucille.
221
00:15:00,653 --> 00:15:03,354
Now, you see this right here?
222
00:15:03,356 --> 00:15:06,390
You might have to get
real close.
223
00:15:06,392 --> 00:15:09,827
That, my friend,
is the bullet you made.
224
00:15:09,829 --> 00:15:12,730
Now, under normal circumstances,
225
00:15:12,732 --> 00:15:17,335
I'd be showing you that
real close over and over again.
226
00:15:17,337 --> 00:15:18,770
[Tongue clicks]
227
00:15:18,772 --> 00:15:20,404
[Shuddered breathing]
228
00:15:20,406 --> 00:15:22,173
But, Eugene, see,
229
00:15:22,175 --> 00:15:26,144
all I really want to know
is if you are a smarty-pants.
230
00:15:26,146 --> 00:15:29,714
You know things?
231
00:15:29,716 --> 00:15:32,350
♪♪
232
00:15:32,352 --> 00:15:34,619
Answer the question.
233
00:15:34,621 --> 00:15:37,622
♪♪
234
00:15:37,624 --> 00:15:41,526
I -- I am, indeed,
a smarty-pants.
235
00:15:41,528 --> 00:15:45,429
I...taught myself
to cast bullets.
236
00:15:45,431 --> 00:15:47,231
I...found a --
237
00:15:47,233 --> 00:15:51,836
found a machine shop
with the necessary...
238
00:15:53,206 --> 00:15:57,008
I-I read a lot,
and, um...
239
00:15:57,010 --> 00:15:58,409
Although my --
240
00:15:58,411 --> 00:16:01,946
Even though my memory
is not considered eidetic,
241
00:16:01,948 --> 00:16:04,649
I don't skim and I don't scrimp.
242
00:16:04,651 --> 00:16:06,651
If knowledge is dropped,
I do, indeed, pick it up.
243
00:16:06,653 --> 00:16:09,287
[Chuckles]
244
00:16:09,289 --> 00:16:13,424
Oh, you really are
just some asshole.
245
00:16:13,426 --> 00:16:15,760
[Chuckling]
246
00:16:15,762 --> 00:16:20,097
♪♪
247
00:16:20,099 --> 00:16:23,034
N-No. I'm not.
248
00:16:23,036 --> 00:16:26,904
♪♪
249
00:16:26,906 --> 00:16:29,440
I have PhDs in biochemistry,
250
00:16:29,442 --> 00:16:32,643
as well as immunology
and microbiology,
251
00:16:32,645 --> 00:16:35,413
and I've completed my doctorate,
which makes me a doctor.
252
00:16:35,415 --> 00:16:37,081
Prior to the collapse,
253
00:16:37,083 --> 00:16:40,785
I was part of a 10-person team
at the Human Genome Project,
254
00:16:40,787 --> 00:16:43,120
working under
Dr. T. Brooks Ellis
255
00:16:43,122 --> 00:16:46,457
to weaponize diseases
to fight weaponized diseases.
256
00:16:46,459 --> 00:16:49,994
Fire with, uh...
you know...f-fire.
257
00:16:49,996 --> 00:16:54,232
Well, see,
interdepartmental drinks were --
258
00:16:54,234 --> 00:16:56,133
[Walker growling]
259
00:16:56,135 --> 00:17:00,605
♪♪
260
00:17:00,607 --> 00:17:01,839
Uh-huh.
261
00:17:01,841 --> 00:17:05,676
All right,
Dr. Smarty-pants.
262
00:17:05,678 --> 00:17:07,945
You ought to be able
to crack this
263
00:17:07,947 --> 00:17:09,614
without breaking a sweat.
264
00:17:09,616 --> 00:17:12,950
You see, I have a lot of
free labor here at the fence --
265
00:17:12,952 --> 00:17:16,120
living dead pricks
that help keep the riffraff out.
266
00:17:16,122 --> 00:17:18,089
Problem is, they don't keep.
267
00:17:18,091 --> 00:17:19,523
They fall apart.
268
00:17:19,525 --> 00:17:22,994
Like that poor sack of...
269
00:17:22,996 --> 00:17:25,596
pile of shit there.
270
00:17:25,598 --> 00:17:28,366
So, Dr. Smarty-pants,
271
00:17:28,368 --> 00:17:32,737
how do we keep them
on their feet?
272
00:17:37,310 --> 00:17:38,709
Uh...
273
00:17:40,313 --> 00:17:44,949
[Sighs]
274
00:17:46,319 --> 00:17:48,552
You, um...
275
00:17:48,554 --> 00:17:51,322
smelt on the regs, correct?
276
00:17:52,725 --> 00:17:55,393
I saw that among the
legacy equipment on the floor
277
00:17:55,395 --> 00:17:57,662
that you possess
an operational smelter.
278
00:17:57,664 --> 00:18:00,131
And?
279
00:18:00,133 --> 00:18:04,068
You already possess the means
to resolve your issue.
280
00:18:04,070 --> 00:18:06,737
Step one, melt down scrap metal.
281
00:18:06,739 --> 00:18:09,140
Step two, pour it over
the compromised walker
282
00:18:09,142 --> 00:18:12,043
as they are in contact
with the chain link.
283
00:18:12,045 --> 00:18:14,345
The liquid metal will harden...
284
00:18:14,347 --> 00:18:17,548
both maintaining
bodily integrity for the walker
285
00:18:17,550 --> 00:18:20,551
as well as affixing them
to the fence.
286
00:18:20,553 --> 00:18:23,354
Bonus points
for covering their head
287
00:18:23,356 --> 00:18:24,755
and protecting them
from head trauma
288
00:18:24,757 --> 00:18:27,558
from hostiles and calamities.
289
00:18:32,765 --> 00:18:34,432
God damn!
290
00:18:34,434 --> 00:18:38,202
If that ain't the coolest thing
I've ever heard in my life!
291
00:18:38,204 --> 00:18:42,573
Not only is that practical,
it is just bad-ass!
292
00:18:43,576 --> 00:18:44,875
Whoa.
293
00:18:44,877 --> 00:18:49,947
Look at you,
Dr. Smarty-pants.
294
00:18:49,949 --> 00:18:51,849
[Shuddered breathing]
295
00:18:51,851 --> 00:18:56,787
Did Rick have you doing this
kind of valuable stuff for him?
296
00:18:58,825 --> 00:19:01,225
Oh.
297
00:19:01,227 --> 00:19:05,796
His loss, our gain.
298
00:19:05,798 --> 00:19:07,431
I feel like I need to give you
299
00:19:07,433 --> 00:19:09,100
some kind of signing bonus here.
300
00:19:09,102 --> 00:19:12,436
Uh, w-well, I wa--
I was gifted these pickles.
301
00:19:12,438 --> 00:19:15,272
[Chuckles]
302
00:19:15,274 --> 00:19:17,041
Ahh.
303
00:19:17,043 --> 00:19:18,709
No.
304
00:19:18,711 --> 00:19:23,047
As a token of my gratitude,
I'm gonna send you over
305
00:19:23,049 --> 00:19:25,049
a few of my wives
to your apartment tonight,
306
00:19:25,051 --> 00:19:26,984
show you a good time.
307
00:19:26,986 --> 00:19:30,788
Now, I don't think
I have to worry about this.
308
00:19:30,790 --> 00:19:33,991
But who knows
how truly smart you are?
309
00:19:33,993 --> 00:19:35,826
No sex.
310
00:19:35,828 --> 00:19:40,164
That is
a grave no-no.
311
00:19:40,166 --> 00:19:42,933
However,
you can have a little dinner,
312
00:19:42,935 --> 00:19:45,302
some drinks, share a few laughs.
313
00:19:45,304 --> 00:19:48,839
There is nothing like
beautiful women that smell good
314
00:19:48,841 --> 00:19:52,076
to make you feel human again.
315
00:19:52,078 --> 00:19:55,846
I wouldn't know anything
about that.
316
00:19:57,250 --> 00:20:00,684
D-D-Did you say "wives,"
meaning plural?
317
00:20:00,686 --> 00:20:02,853
Hell yes, I did.
318
00:20:04,857 --> 00:20:06,757
What does
Dr. Smarty-pants say
319
00:20:06,759 --> 00:20:09,660
to his knew bestest friend
in the whole wide world?
320
00:20:12,098 --> 00:20:14,465
[Whistles]
321
00:20:14,467 --> 00:20:16,700
What does he say?
322
00:20:16,702 --> 00:20:18,169
Thank you.
323
00:20:18,171 --> 00:20:20,671
Fully, completely...
324
00:20:20,673 --> 00:20:24,909
sincerely,
seriously...thank you.
325
00:20:27,680 --> 00:20:29,480
Okay.
326
00:20:29,482 --> 00:20:33,684
Why don't you go have some fun?
327
00:20:54,033 --> 00:20:55,833
Tanya: What the hell
am I even looking at?
328
00:20:55,835 --> 00:20:58,669
The insect-like creature
is called a Yar.
329
00:20:58,671 --> 00:21:01,005
It is attempting
to exact revenge
330
00:21:01,007 --> 00:21:04,609
upon the evil Qotile
for the destruction of Razak IV.
331
00:21:06,884 --> 00:21:09,685
Maybe you should
take it easy, Amber.
332
00:21:09,687 --> 00:21:12,688
Maybe I shouldn't, Frankie.
333
00:21:14,125 --> 00:21:16,025
Uh, we could
play something else.
334
00:21:16,027 --> 00:21:17,326
Warlords?
335
00:21:17,328 --> 00:21:19,695
It's four-player
and quite the hoot.
336
00:21:19,697 --> 00:21:21,130
Whatever you want.
337
00:21:21,132 --> 00:21:23,232
This is your night.
338
00:21:26,570 --> 00:21:28,370
Do you want a massage?
339
00:21:28,372 --> 00:21:29,705
Negan loves them.
340
00:21:29,707 --> 00:21:32,174
And I was a licensed therapist.
341
00:21:32,176 --> 00:21:34,476
You know, before.
342
00:21:36,047 --> 00:21:40,516
Mm.
343
00:21:40,518 --> 00:21:42,353
Mm.
344
00:21:42,473 --> 00:21:44,687
While I appreciate the gesture
345
00:21:44,689 --> 00:21:46,522
and your commitment
to your assigned objective,
346
00:21:46,524 --> 00:21:48,924
I am fully aware that none of
you ladies are here this evening
347
00:21:48,926 --> 00:21:50,726
of your own volition.
348
00:21:50,728 --> 00:21:54,863
Video games are all about me
showing all of you a fun time.
349
00:21:54,865 --> 00:21:57,933
Would you care
for more microwave popcorn?
350
00:22:00,338 --> 00:22:02,338
Hey, just because
this was Negan's idea
351
00:22:02,340 --> 00:22:04,440
doesn't mean
that we don't want to be here.
352
00:22:04,442 --> 00:22:08,277
I'd be down with just having
an intelligent conversation.
353
00:22:08,279 --> 00:22:12,014
Well, I suppose a conversation
would be acceptable
354
00:22:12,016 --> 00:22:14,516
under the current circumstance.
355
00:22:14,518 --> 00:22:16,919
What would you like
to talk about?
356
00:22:16,921 --> 00:22:19,621
Uh, how about
the Human Genome Project?
357
00:22:19,623 --> 00:22:22,358
I could talk about that shit
all night.
358
00:22:23,427 --> 00:22:26,362
[Popcorn kernels rattling]
359
00:22:27,765 --> 00:22:29,031
In truth...
360
00:22:29,033 --> 00:22:31,767
the bulk of my work for the HGP
361
00:22:31,769 --> 00:22:33,969
fell under the auspices
of the Black Box Program,
362
00:22:33,971 --> 00:22:36,939
of which I am not
at liberty to discuss.
363
00:22:36,941 --> 00:22:39,575
In all likelihood,
even if I could,
364
00:22:39,577 --> 00:22:41,810
it'd probably escape
your comprehension.
365
00:22:41,812 --> 00:22:43,746
Did he just insult us, Tanya?
366
00:22:43,748 --> 00:22:44,980
It was not a dis.
367
00:22:44,982 --> 00:22:47,383
It was simply
a statement of fact.
368
00:22:47,385 --> 00:22:50,419
My intelligence
has been objectively measured.
369
00:22:50,421 --> 00:22:52,654
I am fully a man apart.
370
00:22:52,656 --> 00:22:54,556
So, what, are you, like,
one of those guys
371
00:22:54,558 --> 00:22:55,891
who can make a bomb
372
00:22:55,893 --> 00:22:57,393
out of bleach
and a toothpick or something?
373
00:22:57,395 --> 00:22:58,610
Of course not.
374
00:22:58,730 --> 00:23:01,597
That would at least require
dry yeast, hydrogen peroxide,
375
00:23:01,599 --> 00:23:03,198
and a small amount
of liquid dish soap,
376
00:23:03,200 --> 00:23:05,834
maybe some, you know,
bathroom or drain cleaner,
377
00:23:05,836 --> 00:23:08,003
some balloons
or something like that,
378
00:23:08,005 --> 00:23:10,105
few other
common household sundries.
379
00:23:11,675 --> 00:23:14,143
Seriously?
380
00:23:14,145 --> 00:23:16,812
Eugene:
Serious as sepsis.
381
00:23:16,814 --> 00:23:18,080
Seriously?
382
00:23:22,319 --> 00:23:25,654
[Insects chirping]
383
00:23:36,434 --> 00:23:37,733
So stupid.
384
00:23:37,735 --> 00:23:41,185
I'm hoping to illustrate
the opposite.
385
00:23:41,296 --> 00:23:42,729
Just slaves?
386
00:23:42,731 --> 00:23:44,030
Excuse me?
387
00:23:44,032 --> 00:23:45,966
[Sighs] Whatever.
388
00:23:50,806 --> 00:23:56,977
Dr. Eugene, did you just
make helium out of toilet stuff?
389
00:23:56,979 --> 00:23:59,045
Hydrogen.
390
00:23:59,047 --> 00:24:00,613
Oh.
391
00:24:00,615 --> 00:24:02,816
[Door opens]
392
00:24:02,818 --> 00:24:05,385
It's cool, Keno.
393
00:24:05,387 --> 00:24:07,387
We're good.
394
00:24:11,326 --> 00:24:14,122
Hey. Relax.
395
00:24:14,242 --> 00:24:16,429
You're one of us.
396
00:24:24,840 --> 00:24:26,506
I should disclose in advance
397
00:24:26,508 --> 00:24:29,843
I may have oversold this one
by classifying it as a bomb.
398
00:24:29,845 --> 00:24:32,645
As the hydrogen peroxide
decomposes,
399
00:24:32,647 --> 00:24:34,647
the reaction will release energy
in the form of heat.
400
00:24:34,649 --> 00:24:37,884
Dr. Eugene, can you please
just show us some good shit?
401
00:24:37,886 --> 00:24:39,119
[Both laugh]
402
00:24:39,121 --> 00:24:40,854
[Laughs]
403
00:24:47,863 --> 00:24:49,429
I'm gonna light this candle.
404
00:24:49,431 --> 00:24:51,031
Cool!
Finally.
405
00:24:51,033 --> 00:24:52,465
[Both laugh]
406
00:24:52,467 --> 00:24:53,933
No, I mean,
I'm gonna light this candle.
407
00:24:53,935 --> 00:24:55,969
[Both laugh]
408
00:24:55,971 --> 00:24:58,571
[Lighter clicks]
409
00:25:00,275 --> 00:25:02,876
[Chuckles]
410
00:25:06,448 --> 00:25:07,881
Oh, no.
411
00:25:07,883 --> 00:25:09,249
[Both laugh]
412
00:25:09,251 --> 00:25:12,585
[Humming to the tune of
"1812 Overture"]
413
00:25:17,459 --> 00:25:20,493
[Laughter]
414
00:25:20,495 --> 00:25:22,095
[Explosion]
415
00:25:22,097 --> 00:25:24,330
[Screams, laughter]
416
00:25:24,332 --> 00:25:25,598
Yay!
417
00:25:25,600 --> 00:25:27,500
Yeah!
418
00:25:27,502 --> 00:25:30,136
[Both laugh]
419
00:25:30,138 --> 00:25:31,671
Yeah!
420
00:25:31,673 --> 00:25:33,973
[Chuckles]
421
00:25:33,975 --> 00:25:35,241
Mm.
422
00:25:35,243 --> 00:25:37,844
[Both laugh]
423
00:25:44,152 --> 00:25:52,152
♪♪
424
00:25:56,131 --> 00:25:59,933
Honey?
425
00:25:59,935 --> 00:26:07,935
♪♪
426
00:26:15,784 --> 00:26:19,752
♪♪
427
00:26:19,754 --> 00:26:23,022
Sherry: D -- we always said
that if we got separated,
428
00:26:23,024 --> 00:26:25,859
I should come back here
and wait for you.
429
00:26:25,861 --> 00:26:28,128
You'd show up
with beer and pretzels.
430
00:26:28,130 --> 00:26:30,330
You remember that?
431
00:26:30,332 --> 00:26:31,731
I know.
432
00:26:31,733 --> 00:26:34,200
You probably don't.
433
00:26:34,202 --> 00:26:40,773
♪♪
434
00:26:40,775 --> 00:26:43,743
You always said
that when we started dating,
435
00:26:43,745 --> 00:26:47,714
you forgot to tell me
you had a shitty memory.
436
00:26:47,716 --> 00:26:51,017
You used to get so frustrated
by it...
437
00:26:51,019 --> 00:26:55,054
knowing you wouldn't remember
those good days...
438
00:26:55,056 --> 00:26:56,756
those special days.
439
00:26:56,758 --> 00:27:04,758
♪♪
440
00:27:05,167 --> 00:27:07,233
I felt bad for you.
441
00:27:07,235 --> 00:27:09,369
I remember you said
442
00:27:09,371 --> 00:27:12,372
there was so much
you wanted to hold on to,
443
00:27:12,374 --> 00:27:14,941
and then it'd be gone.
444
00:27:14,943 --> 00:27:20,113
But you're lucky
you don't remember things, D.
445
00:27:20,115 --> 00:27:23,183
♪♪
446
00:27:23,185 --> 00:27:26,152
I wish I could wait for you now.
447
00:27:26,154 --> 00:27:29,389
But I don't know
if you'd come with me
448
00:27:29,391 --> 00:27:31,858
or if you'd take me back there
449
00:27:31,860 --> 00:27:33,626
or you'd kill me.
450
00:27:33,628 --> 00:27:37,397
You didn't want to live
in that world,
451
00:27:37,399 --> 00:27:39,065
and I made you.
452
00:27:39,067 --> 00:27:40,800
♪♪
453
00:27:40,802 --> 00:27:45,238
I did what I did because
I didn't want you to die.
454
00:27:45,240 --> 00:27:47,207
But now you've killed,
455
00:27:47,209 --> 00:27:51,644
and you've become everything
you didn't want to be,
456
00:27:51,646 --> 00:27:54,080
and it's my fault.
457
00:27:54,082 --> 00:27:57,150
You were better than me.
458
00:27:57,152 --> 00:27:59,419
Most people are.
459
00:27:59,421 --> 00:28:01,621
I let Daryl go
460
00:28:01,623 --> 00:28:04,257
because he reminded you
of who you used to be.
461
00:28:04,259 --> 00:28:05,625
♪♪
462
00:28:05,627 --> 00:28:07,827
And I wanted to let you forget.
463
00:28:07,829 --> 00:28:15,829
♪♪
464
00:28:17,072 --> 00:28:19,205
I don't think
I'm gonna make it out here,
465
00:28:19,207 --> 00:28:21,474
but you're wrong.
466
00:28:21,476 --> 00:28:26,713
Being there isn't better
than being dead.
467
00:28:26,715 --> 00:28:28,414
It's worse.
468
00:28:28,416 --> 00:28:33,319
I hope you realize that,
and I hope you get away.
469
00:28:33,321 --> 00:28:37,023
I hope you remember
the good days,
470
00:28:37,025 --> 00:28:39,792
even just one of them, but...
471
00:28:39,794 --> 00:28:42,095
I don't think you will.
472
00:28:42,097 --> 00:28:45,798
I don't think
you'll ever read this.
473
00:28:45,800 --> 00:28:48,167
I loved who you were.
474
00:28:48,169 --> 00:28:52,338
I'm sorry
I made you into who you are.
475
00:28:52,340 --> 00:28:54,440
Goodbye.
476
00:28:54,442 --> 00:28:56,209
Honey.
477
00:28:56,211 --> 00:29:04,211
♪♪
478
00:29:30,912 --> 00:29:34,314
[Sighs]
479
00:29:53,735 --> 00:29:55,234
[Knock on door]
480
00:29:55,236 --> 00:30:00,440
Tanya: We can hear the Yars
and the Qotile, Eugene.
481
00:30:02,387 --> 00:30:05,087
I was given to understand
that last night's shinny
482
00:30:05,207 --> 00:30:07,447
was supposed to be
a singular incident.
483
00:30:07,449 --> 00:30:09,749
He didn't send us.
484
00:30:11,986 --> 00:30:13,886
We need your help.
485
00:30:15,457 --> 00:30:18,691
You saw Amber last night.
486
00:30:19,791 --> 00:30:21,994
She just drinks and cries.
487
00:30:24,966 --> 00:30:26,866
She didn't want this.
488
00:30:26,868 --> 00:30:29,268
Um, we signed up for it.
489
00:30:29,270 --> 00:30:30,937
It's better for us.
490
00:30:31,832 --> 00:30:33,806
She had to.
491
00:30:35,977 --> 00:30:38,945
Her mom needed meds.
492
00:30:38,947 --> 00:30:41,280
She can't work.
493
00:30:43,403 --> 00:30:45,903
Amber thought...
494
00:30:45,905 --> 00:30:49,640
that she could live with it.
495
00:30:52,812 --> 00:30:54,497
She can't.
496
00:30:54,617 --> 00:30:57,582
She asked us to help her end it.
497
00:31:00,516 --> 00:31:03,788
You aren't afforded any...
498
00:31:03,790 --> 00:31:06,157
mental-health services?
499
00:31:06,159 --> 00:31:08,259
Tanya: No.
500
00:31:08,261 --> 00:31:09,827
Are you serious?
501
00:31:09,829 --> 00:31:11,150
I mean, there's
a licensed masseuse here.
502
00:31:11,270 --> 00:31:12,515
Uh, odds being
what they are --
503
00:31:12,635 --> 00:31:15,066
There's no one like that here.
504
00:31:16,236 --> 00:31:19,459
So this...is it.
505
00:31:19,707 --> 00:31:22,474
She just wants
to take something.
506
00:31:22,476 --> 00:31:26,111
She wants to go to sleep
and not wake up.
507
00:31:26,113 --> 00:31:29,114
That would be
wildly irresponsible.
508
00:31:29,116 --> 00:31:32,050
She dies at night, in her sleep,
509
00:31:32,052 --> 00:31:35,320
she turns while everyone
is asleep...
510
00:31:35,322 --> 00:31:36,988
We'll handle that part.
511
00:31:36,990 --> 00:31:39,991
We were hoping that you could
make something for her,
512
00:31:39,993 --> 00:31:42,494
'cause we know
that you can make things.
513
00:31:42,496 --> 00:31:45,897
Look, I know that this is crazy
and you barely know us...
514
00:31:45,899 --> 00:31:49,501
but we can tell
that you are a good man.
515
00:31:49,503 --> 00:31:50,802
[Scoffs]
516
00:31:52,109 --> 00:31:54,940
There aren't many of those left.
517
00:31:57,745 --> 00:31:59,244
[Inhales deeply]
518
00:31:59,246 --> 00:32:02,581
Truth of the matter is,
I'm not good.
519
00:32:04,952 --> 00:32:08,153
I'm not lawful,
neutral, or chaotic --
520
00:32:08,155 --> 00:32:09,755
none of the above.
521
00:32:16,764 --> 00:32:18,964
Are you saying you can't do it?
522
00:32:22,437 --> 00:32:25,234
Lack of ability
is not the problem here.
523
00:32:25,236 --> 00:32:27,737
I could jerry-rig
a lethal toxin
524
00:32:27,739 --> 00:32:29,805
with the assets at hand here,
525
00:32:29,807 --> 00:32:31,723
no problemo.
I have the --
526
00:32:31,843 --> 00:32:33,107
Then help us.
527
00:32:33,227 --> 00:32:36,379
A pill, a shot, whatever.
528
00:32:36,381 --> 00:32:38,214
We need two of them.
529
00:32:39,221 --> 00:32:41,951
'Cause we don't know
when we could get our chance.
530
00:32:41,953 --> 00:32:45,339
Frankie: She's gonna do it,
with or without us.
531
00:32:45,459 --> 00:32:49,725
She'll suffer, and maybe
someone else will get hurt.
532
00:32:50,948 --> 00:32:54,497
You are good, Eugene.
533
00:32:58,175 --> 00:33:01,837
You have to be.
534
00:33:06,166 --> 00:33:08,238
How much does she weigh?
535
00:33:08,908 --> 00:33:11,709
Don't know.
Maybe...120.
536
00:33:12,164 --> 00:33:15,031
Why?
537
00:33:15,033 --> 00:33:17,701
If you could get me
her exact weight,
538
00:33:17,703 --> 00:33:21,104
I could guarantee a
semi-precise T.O. pain-free D.
539
00:33:21,106 --> 00:33:23,039
A.S.A.P.
540
00:33:33,332 --> 00:33:36,368
[Indistinct conversations]
541
00:33:48,148 --> 00:33:49,914
Best I can do for now.
542
00:33:49,916 --> 00:33:51,249
Come back later.
543
00:33:51,251 --> 00:33:53,718
We're playing poker
with some guys.
544
00:33:53,720 --> 00:33:55,053
Try to hook you up.
545
00:33:55,055 --> 00:33:57,289
You kidding?
Can't play poker.
546
00:33:57,291 --> 00:33:58,790
I got to be
out diggin' postholes
547
00:33:58,792 --> 00:34:00,158
at the crack of dawn tomorrow.
548
00:34:00,160 --> 00:34:01,726
I would like
a single blister pack
549
00:34:01,728 --> 00:34:03,495
of your most extra-strength
cold capsule.
550
00:34:03,497 --> 00:34:04,896
Woman: Hey.
551
00:34:04,898 --> 00:34:07,465
The line's a line!
552
00:34:07,467 --> 00:34:09,834
What, they not have them
where you come from?
553
00:34:09,836 --> 00:34:11,503
You don't know how they work?
554
00:34:11,505 --> 00:34:12,804
No,
I am familiar --
555
00:34:12,806 --> 00:34:14,072
Get in it, prick.
556
00:34:16,176 --> 00:34:24,176
♪♪
557
00:34:30,157 --> 00:34:31,923
What is your number?
558
00:34:31,925 --> 00:34:33,525
♪♪
559
00:34:33,527 --> 00:34:34,926
What's yours?
560
00:34:34,928 --> 00:34:36,528
16.
561
00:34:36,530 --> 00:34:38,363
All right, number 16.
562
00:34:38,365 --> 00:34:40,699
My name
is Dr. Eugene Porter.
563
00:34:40,701 --> 00:34:42,967
I've recently been appointed
564
00:34:42,969 --> 00:34:46,604
to the newly created post of
Chief Engineer of this facility.
565
00:34:46,606 --> 00:34:48,440
I report directly to Negan,
566
00:34:48,442 --> 00:34:51,109
which means you report
directly to my ass.
567
00:34:51,111 --> 00:34:56,314
♪♪
568
00:34:56,316 --> 00:34:59,451
The cold capsules, now.
569
00:34:59,453 --> 00:35:01,052
I didn't know.
570
00:35:01,054 --> 00:35:05,757
We just -- We get so many
new faces, I didn't...
571
00:35:05,759 --> 00:35:13,759
♪♪
572
00:35:21,308 --> 00:35:23,708
I want this, too.
573
00:35:23,710 --> 00:35:25,210
And this.
574
00:35:25,212 --> 00:35:27,212
♪♪
575
00:35:27,214 --> 00:35:29,748
I don't even know
what you call this.
576
00:35:29,750 --> 00:35:32,016
I'm gonna call it a Gremblygunk.
577
00:35:32,018 --> 00:35:39,758
♪♪
578
00:35:39,760 --> 00:35:41,826
[They Might Be Giants'
"Everything Right Is Wrong Again" plays]
579
00:35:41,828 --> 00:35:44,596
♪ Everything right
is wrong again ♪
580
00:35:44,598 --> 00:35:47,031
♪ Just like
in the long, long trailer ♪
581
00:35:47,033 --> 00:35:49,801
♪ All the dishes got broken
and the car kept driving ♪
582
00:35:49,803 --> 00:35:54,606
♪ And nobody
would stop to save her ♪
583
00:35:54,608 --> 00:35:56,808
♪ Wake me when it's over,
touch my face ♪
584
00:35:56,810 --> 00:35:59,611
♪ Tell me every word
has been erased ♪
585
00:35:59,613 --> 00:36:01,646
♪ Don't you want
to know the reason ♪
586
00:36:01,648 --> 00:36:03,815
♪ Why the cupboard's not appealing? ♪
Did you find her?
587
00:36:07,053 --> 00:36:08,820
Where is she?
588
00:36:08,822 --> 00:36:10,622
I killed her.
589
00:36:15,262 --> 00:36:18,029
She ran away from me
right into a mess of dead ones,
590
00:36:18,031 --> 00:36:22,834
so, I, uh...
made it quick.
591
00:36:22,836 --> 00:36:24,335
Mm.
592
00:36:24,337 --> 00:36:25,670
It still hurts.
593
00:36:25,672 --> 00:36:28,273
Feels better with a bandage.
594
00:36:28,275 --> 00:36:30,809
I wasn't talking about that.
595
00:36:30,811 --> 00:36:32,444
♪♪
596
00:36:32,446 --> 00:36:34,646
I would tell you to just
forget about her, but...
597
00:36:34,648 --> 00:36:36,181
[Chuckles]
598
00:36:36,183 --> 00:36:37,549
...I don't see anyone else
doing that anytime soon,
599
00:36:37,551 --> 00:36:38,850
considering what she did.
600
00:36:38,852 --> 00:36:41,286
♪♪
601
00:36:41,288 --> 00:36:43,321
Oh, we've all done things.
602
00:36:43,323 --> 00:36:46,191
Yes, but before we got here,
603
00:36:46,193 --> 00:36:48,226
before we understood...
604
00:36:48,228 --> 00:36:50,662
we were cowards about it.
605
00:36:50,664 --> 00:36:53,465
♪♪
606
00:36:53,467 --> 00:36:57,869
We don't -- We don't
get to have big hearts.
607
00:36:57,871 --> 00:37:01,172
Remember that.
608
00:37:01,174 --> 00:37:09,174
♪♪
609
00:37:09,216 --> 00:37:11,883
Eugene:
Wh-What is this?
610
00:37:11,885 --> 00:37:13,518
You'll find out.
611
00:37:13,520 --> 00:37:21,520
♪♪
612
00:37:25,966 --> 00:37:33,966
♪♪
613
00:37:38,478 --> 00:37:46,478
♪♪
614
00:37:50,957 --> 00:37:58,957
♪♪
615
00:38:03,436 --> 00:38:09,040
You are gonna want to pay
close attention to this.
616
00:38:09,042 --> 00:38:11,476
♪♪
617
00:38:11,478 --> 00:38:13,978
Ohh!
618
00:38:13,980 --> 00:38:16,481
[Breathing heavily]
No, no, no, no!
619
00:38:16,483 --> 00:38:17,949
Why? [Chokes]
620
00:38:17,951 --> 00:38:19,651
I didn't do anything.
621
00:38:19,653 --> 00:38:22,654
I found this little souvenir
622
00:38:22,656 --> 00:38:25,156
tucked away in your desk.
623
00:38:25,158 --> 00:38:26,591
I-I-I don't know
what that is.
624
00:38:26,593 --> 00:38:31,262
[Sighs]
625
00:38:31,264 --> 00:38:33,398
Unh!
626
00:38:33,400 --> 00:38:35,133
[Coughs]
627
00:38:35,135 --> 00:38:37,769
[Clears throat]
628
00:38:37,771 --> 00:38:45,771
♪♪
629
00:38:46,279 --> 00:38:48,780
[Sighs]
630
00:38:48,782 --> 00:38:50,181
You...
631
00:38:50,183 --> 00:38:53,318
left the door open
and let my puppy out.
632
00:38:53,320 --> 00:38:55,219
Mnh-mnh.
633
00:38:55,221 --> 00:38:57,188
♪♪
634
00:38:57,190 --> 00:39:00,525
You knew Sherry
hated Daryl being here,
635
00:39:00,527 --> 00:39:03,995
so you let him out for her,
be the hero.
636
00:39:03,997 --> 00:39:06,197
Then you could move in.
637
00:39:06,199 --> 00:39:07,665
That...
638
00:39:07,667 --> 00:39:11,002
is some weaselly shit
right there.
639
00:39:11,004 --> 00:39:13,204
But I didn't.
She's the one who ran --
640
00:39:13,206 --> 00:39:14,606
Oh, she ran?
641
00:39:14,608 --> 00:39:17,275
You know why she ran?!
642
00:39:17,277 --> 00:39:21,846
Because she knew
I would blame her, which...
643
00:39:21,848 --> 00:39:23,514
I did.
644
00:39:23,516 --> 00:39:28,019
But, see, Sherry told
Dwighty boy the whole story
645
00:39:28,021 --> 00:39:30,855
right before she was torn apart.
646
00:39:30,857 --> 00:39:34,826
A super hot girl,
horrifically killed
647
00:39:34,828 --> 00:39:37,195
because of your greedy,
delusional,
648
00:39:37,197 --> 00:39:38,830
and tiny little prick.
649
00:39:38,832 --> 00:39:40,064
It's not true.
Dwight?
650
00:39:40,066 --> 00:39:42,066
♪♪
651
00:39:42,068 --> 00:39:43,334
He's lying about it.
652
00:39:43,336 --> 00:39:44,869
I would never do that.
653
00:39:44,871 --> 00:39:46,904
Why? Why?
Why would he do that?
654
00:39:46,906 --> 00:39:50,308
Why would he intentionally
try to hurt you?
655
00:39:50,310 --> 00:39:51,542
Sherry's gone.
656
00:39:51,544 --> 00:39:53,177
And if he's lying...
657
00:39:53,179 --> 00:39:56,681
and she's out there,
I will find her.
658
00:39:56,683 --> 00:39:59,884
And then I will burn
the other side of his face off
659
00:39:59,886 --> 00:40:01,552
until he dies.
660
00:40:01,554 --> 00:40:05,857
So, what was he gonna get
out of this?
661
00:40:05,859 --> 00:40:08,292
♪♪
662
00:40:08,294 --> 00:40:09,661
No.
663
00:40:09,663 --> 00:40:11,062
No.
664
00:40:11,064 --> 00:40:13,765
You see, I know my Dwighty boy.
665
00:40:13,767 --> 00:40:16,067
See, all he needed...
666
00:40:16,069 --> 00:40:19,137
was one more night in the hole,
667
00:40:19,139 --> 00:40:22,306
get his head
screwed on straight.
668
00:40:22,308 --> 00:40:25,743
It worked before,
and it worked now.
669
00:40:25,745 --> 00:40:28,279
Ain't that right, Dwight?
670
00:40:28,281 --> 00:40:29,747
Oh, yeah.
671
00:40:29,749 --> 00:40:37,749
♪♪
672
00:40:42,228 --> 00:40:44,429
[Crying]
Oh, please.
673
00:40:44,431 --> 00:40:45,697
No, please.
674
00:40:45,699 --> 00:40:47,398
Please, please, please!
675
00:40:47,400 --> 00:40:48,700
Oh, Jesus, don't burn me.
676
00:40:48,702 --> 00:40:49,735
Please!
677
00:40:49,862 --> 00:40:51,495
Please!
678
00:40:51,497 --> 00:40:53,030
No.
679
00:40:53,032 --> 00:40:54,398
♪♪
680
00:40:54,400 --> 00:40:56,166
No, no, please!
681
00:40:56,168 --> 00:40:58,135
Now you know I hate this shit.
682
00:40:58,137 --> 00:41:00,871
Just tell me you did it
and that you're sorry,
683
00:41:00,873 --> 00:41:02,706
and I don't have to do this.
684
00:41:02,708 --> 00:41:04,308
Yes.
685
00:41:04,310 --> 00:41:08,145
Yes, I did it --
all of it.
686
00:41:08,147 --> 00:41:11,282
Sorry.
I'm so sorry.
687
00:41:11,284 --> 00:41:13,684
♪♪
688
00:41:13,686 --> 00:41:16,320
Please...
689
00:41:16,322 --> 00:41:19,156
I'm sorry.
690
00:41:19,158 --> 00:41:26,163
♪♪
691
00:41:26,165 --> 00:41:27,731
[Groans]
[Iron clanks]
692
00:41:27,733 --> 00:41:29,633
That's all you had to say.
693
00:41:29,635 --> 00:41:33,537
That is all you had to say.
694
00:41:33,539 --> 00:41:37,308
[Sighs]
695
00:41:37,310 --> 00:41:44,214
♪♪
696
00:41:44,216 --> 00:41:48,485
[Screaming]
697
00:41:48,487 --> 00:41:54,725
♪♪
698
00:41:54,727 --> 00:41:57,394
[Sighs]
699
00:41:57,396 --> 00:42:01,765
[Crying]
700
00:42:01,767 --> 00:42:09,767
♪♪
701
00:42:13,879 --> 00:42:15,279
[Chuckles]
702
00:42:16,751 --> 00:42:19,550
A good thing we got
a spare Dr. Carson.
703
00:42:19,552 --> 00:42:23,454
♪♪
704
00:42:23,456 --> 00:42:27,458
Sherry was one of my favorites.
705
00:42:28,261 --> 00:42:29,320
I'm sorry.
706
00:42:29,440 --> 00:42:30,361
I'm not.
707
00:42:30,363 --> 00:42:32,196
♪♪
708
00:42:32,198 --> 00:42:33,597
Hoo.
709
00:42:33,599 --> 00:42:35,699
Ice-cold.
710
00:42:35,701 --> 00:42:38,001
I love it.
711
00:42:51,553 --> 00:42:53,487
[Knock on door]
712
00:42:55,024 --> 00:42:56,510
[Knock on door]
713
00:42:56,942 --> 00:42:58,475
Come.
714
00:43:00,279 --> 00:43:03,680
[Door creaks]
715
00:43:03,682 --> 00:43:06,183
Hello.
716
00:43:06,185 --> 00:43:07,951
Are you all right?
717
00:43:07,953 --> 00:43:09,319
[Door closes]
718
00:43:09,321 --> 00:43:10,987
Better than that.
719
00:43:12,383 --> 00:43:14,858
You can call next,
but it might be a while.
720
00:43:14,860 --> 00:43:16,293
Oh.
721
00:43:18,897 --> 00:43:21,732
Did you make the pills?
722
00:43:21,734 --> 00:43:23,300
I did.
723
00:43:23,302 --> 00:43:25,736
But you can't have them.
724
00:43:31,677 --> 00:43:33,009
Amber's counting on us.
725
00:43:33,011 --> 00:43:35,078
We told her
that you were gonna help us,
726
00:43:35,080 --> 00:43:36,380
and she says
that she --
727
00:43:36,382 --> 00:43:37,714
Pump your brakes, Red.
728
00:43:37,716 --> 00:43:40,550
Do not insult
my intelligence, Frankie.
729
00:43:40,552 --> 00:43:42,719
Said pills aren't for Amber.
730
00:43:42,721 --> 00:43:44,654
Said pills are for Negan.
731
00:43:44,656 --> 00:43:46,590
That's why you wanted two.
732
00:43:48,694 --> 00:43:51,027
Didn't he kill your friends?
733
00:43:51,029 --> 00:43:52,562
Several.
734
00:43:52,564 --> 00:43:56,266
But I imagine we killed
about 30 or so of his.
735
00:43:56,268 --> 00:43:58,769
Turnabout and all that.
736
00:43:58,771 --> 00:44:02,205
Give us the pills,
or we'll tell Negan about it.
737
00:44:02,207 --> 00:44:05,742
We'll tell him that
it was your idea to make them
738
00:44:05,744 --> 00:44:08,245
and that you tried
to get us to help.
739
00:44:08,247 --> 00:44:10,714
That would be a tactical error
on your part.
740
00:44:10,716 --> 00:44:12,549
They'll believe me over you
741
00:44:12,551 --> 00:44:15,786
for the same reason he believed
Dwight over the doctor.
742
00:44:15,788 --> 00:44:18,121
You're replaceable to him.
743
00:44:18,123 --> 00:44:20,724
I, on the other hand, am not.
744
00:44:20,726 --> 00:44:22,959
You're a coward.
745
00:44:25,964 --> 00:44:28,198
You're...a coward.
746
00:44:28,200 --> 00:44:31,134
That is a correct assessment.
747
00:44:40,145 --> 00:44:43,713
[Door closes]
748
00:45:05,804 --> 00:45:09,806
[Knock on door to the tune of
"Shave and a Haircut"]
749
00:45:12,411 --> 00:45:20,411
♪♪
750
00:45:24,490 --> 00:45:28,058
[Door creaks]
751
00:45:28,060 --> 00:45:36,060
♪♪
752
00:45:41,006 --> 00:45:45,108
May I come in?
753
00:45:45,110 --> 00:45:53,110
♪♪
754
00:45:54,286 --> 00:45:56,486
So, how you liking it here?
755
00:45:58,290 --> 00:46:01,324
Are we doing right
by Dr. Smarty-pants?
756
00:46:01,326 --> 00:46:03,860
♪♪
757
00:46:03,862 --> 00:46:05,562
You know, Frankie and Tanya...
758
00:46:05,564 --> 00:46:11,201
nothing but good things
to say about you.
759
00:46:11,203 --> 00:46:14,704
♪♪
760
00:46:14,706 --> 00:46:16,306
[Sighs]
761
00:46:16,308 --> 00:46:18,408
It's all right.
762
00:46:18,410 --> 00:46:19,910
I get it.
763
00:46:19,912 --> 00:46:23,747
I know how hard it can be
to accept change,
764
00:46:23,749 --> 00:46:26,316
to get on the right team.
765
00:46:26,318 --> 00:46:30,687
But I need you
to understand something.
766
00:46:30,689 --> 00:46:35,926
I do not make this invitation
to everyone.
767
00:46:35,928 --> 00:46:42,198
And I sure as shit
do not make it lightly.
768
00:46:42,200 --> 00:46:45,335
[Shuddered breathing]
769
00:46:45,337 --> 00:46:47,137
Hey.
770
00:46:47,139 --> 00:46:48,705
Hey!
771
00:46:50,509 --> 00:46:54,744
You do not need
to be scared anymore.
772
00:46:54,746 --> 00:46:58,214
You don't need to be scared.
773
00:46:58,216 --> 00:47:02,786
You just have to answer me
one question.
774
00:47:02,788 --> 00:47:06,256
And it's a big one.
775
00:47:07,359 --> 00:47:08,592
Who are --
776
00:47:08,594 --> 00:47:09,960
I'm Negan.
777
00:47:09,962 --> 00:47:13,897
I'm utterly, completely,
stone-cold Negan.
778
00:47:13,899 --> 00:47:17,367
I was Negan
before I even met you.
779
00:47:17,369 --> 00:47:21,538
I just needed
to meet you properly to know.
780
00:47:21,540 --> 00:47:27,143
I'm Negan.
781
00:47:29,548 --> 00:47:31,548
Eugene: Hey,
be careful with that.
782
00:47:31,550 --> 00:47:34,551
[Walkers growling]
783
00:47:34,553 --> 00:47:36,386
Hey, you want to get burned
by molten metal?
784
00:47:36,388 --> 00:47:40,190
'Cause that's exactly how
you get burned by molten metal.
785
00:47:40,192 --> 00:47:42,425
[Door opens]
786
00:47:55,173 --> 00:48:03,173
♪♪
787
00:48:04,583 --> 00:48:06,016
Regarding me
clamping down --
788
00:48:06,018 --> 00:48:07,317
You on board?
789
00:48:07,319 --> 00:48:10,478
I am.
Just like you.
790
00:48:11,620 --> 00:48:12,789
Don't know
if you recall my handle --
791
00:48:12,791 --> 00:48:14,624
I don't.
792
00:48:14,626 --> 00:48:16,192
Eugene.
793
00:48:17,240 --> 00:48:18,795
You're Dwight.
794
00:48:18,797 --> 00:48:24,234
♪♪
795
00:48:24,236 --> 00:48:26,036
We are Negan.
796
00:48:29,441 --> 00:48:30,761
Yeah.
797
00:48:31,378 --> 00:48:34,263
Sync & corrections by honeybunny
www.addic7ed.com