1 00:00:00,167 --> 00:00:03,337 (announcer) Previously, on AMC's "The Walking Dead." 2 00:00:03,457 --> 00:00:05,591 I can't believe he would just take our stuff and go. 3 00:00:05,693 --> 00:00:06,992 He obviously doesn't wanna be found. 4 00:00:07,094 --> 00:00:08,260 (Rick) Yes, he does. 5 00:00:08,362 --> 00:00:10,329 We came to ask you to join us 6 00:00:10,431 --> 00:00:11,797 in fighting the Saviors. 7 00:00:11,899 --> 00:00:14,600 People will die, and not just the Saviors. 8 00:00:14,702 --> 00:00:17,336 I offer our friend Daryl asylum. 9 00:00:17,438 --> 00:00:18,670 He will be safe here. 10 00:00:18,772 --> 00:00:20,239 It's time to fight. 11 00:00:20,341 --> 00:00:21,173 No... 12 00:00:21,275 --> 00:00:23,876 this is something I am not a part of. 13 00:00:23,978 --> 00:00:24,776 (grunting) 14 00:00:24,879 --> 00:00:26,912 Gavin, tell your man to stop. 15 00:00:29,216 --> 00:00:31,216 (grunting) 16 00:00:39,893 --> 00:00:44,596 [Walker growling] 17 00:00:44,598 --> 00:00:47,266 Diane. 18 00:00:47,268 --> 00:00:50,869 Got it. 19 00:00:52,439 --> 00:00:54,606 [Growling continues] 20 00:00:54,608 --> 00:00:56,408 [Growling stops] 21 00:00:56,410 --> 00:00:58,143 Man: Good shot. 22 00:00:58,145 --> 00:01:01,079 My sister had that dress. 23 00:01:01,081 --> 00:01:02,948 Don't think about it. 24 00:01:02,950 --> 00:01:04,917 [Vehicles approaching] 25 00:01:19,099 --> 00:01:22,134 Nice. 26 00:01:22,136 --> 00:01:23,435 [Sighs] 27 00:01:23,437 --> 00:01:25,470 It's getting to be like clockwork. 28 00:01:33,581 --> 00:01:35,447 Now, boss? 29 00:01:35,449 --> 00:01:37,449 Yes, Jerry. 30 00:01:44,925 --> 00:01:47,059 It looks light. 31 00:01:47,061 --> 00:01:49,728 Perhaps you might look again, Gavin. 32 00:01:49,730 --> 00:01:51,763 We've met our obligations. 33 00:01:56,837 --> 00:01:58,303 Huh. 34 00:01:58,305 --> 00:01:59,871 You're right. 35 00:01:59,873 --> 00:02:03,976 Doesn't seem like much, but 8, 9, 10. 36 00:02:03,978 --> 00:02:05,544 You're right. 37 00:02:05,546 --> 00:02:08,313 Jared: I want his gun. 38 00:02:09,416 --> 00:02:13,051 In fact, I don't think this asshole 39 00:02:13,053 --> 00:02:15,454 should have a gun ever. 40 00:02:15,456 --> 00:02:17,956 No guns for bad boys. 41 00:02:17,958 --> 00:02:20,959 You hit me first, prick. 42 00:02:20,961 --> 00:02:23,695 [Chuckles] 43 00:02:23,697 --> 00:02:25,230 [Guns cock] 44 00:02:25,232 --> 00:02:26,965 What's that? 45 00:02:26,967 --> 00:02:29,334 ♪♪ 46 00:02:29,336 --> 00:02:31,303 Gavin: Okay. 47 00:02:31,305 --> 00:02:33,538 Where do we go from here? 48 00:02:33,540 --> 00:02:37,142 That's right, Your Majesty. 49 00:02:37,144 --> 00:02:40,479 Where do we go from here? 50 00:02:40,481 --> 00:02:43,515 ♪♪ 51 00:02:43,517 --> 00:02:47,719 Hand him your weapon, Richard. 52 00:02:47,721 --> 00:02:52,357 ♪♪ 53 00:02:58,065 --> 00:03:01,767 Stand down, idiot. 54 00:03:04,405 --> 00:03:06,371 Suck on it, you little shit. 55 00:03:06,373 --> 00:03:09,041 Richard! [Grunts] 56 00:03:09,043 --> 00:03:10,842 Aah! [Grunts] 57 00:03:10,844 --> 00:03:15,947 ♪♪ 58 00:03:15,949 --> 00:03:17,582 [Grunting] 59 00:03:17,584 --> 00:03:19,184 Gavin: Stand down! 60 00:03:19,186 --> 00:03:22,554 [Grunts] 61 00:03:22,556 --> 00:03:25,290 Gavin: Ezekiel, you know I can't have this. 62 00:03:25,292 --> 00:03:27,392 Ezekiel: We can't have this. 63 00:03:27,394 --> 00:03:31,496 Richard will refrain from attending our future exchanges. 64 00:03:31,498 --> 00:03:35,000 No. No, Ezekiel, you're gonna keep bringing him. 65 00:03:35,002 --> 00:03:37,302 'Cause if this doesn't stop, 66 00:03:37,304 --> 00:03:40,305 if this starts becoming a real problem, 67 00:03:40,307 --> 00:03:42,407 you remember what I said. 68 00:03:42,409 --> 00:03:44,810 He is still batting first on the lineup. 69 00:03:44,812 --> 00:03:46,745 Almost did it myself just now. 70 00:03:46,747 --> 00:03:49,247 ♪♪ 71 00:03:49,249 --> 00:03:51,216 Hey. 72 00:03:51,218 --> 00:03:55,420 I know it's not his fault, but... 73 00:03:55,422 --> 00:03:58,457 this has got to stop. 74 00:03:58,459 --> 00:03:59,791 So... 75 00:03:59,793 --> 00:04:03,995 things might need to get a little... 76 00:04:03,997 --> 00:04:05,397 visceral. 77 00:04:05,399 --> 00:04:08,934 Jared, get the hell up! 78 00:04:08,936 --> 00:04:13,405 Let's get the hell out of here. 79 00:04:13,407 --> 00:04:16,641 ♪♪ 80 00:04:16,643 --> 00:04:18,343 Can I, um... 81 00:04:18,345 --> 00:04:21,179 Can I have my stick back, please? 82 00:04:21,181 --> 00:04:25,450 Someone gave it to me. 83 00:04:25,452 --> 00:04:28,520 Someone who's gone. 84 00:04:28,522 --> 00:04:30,255 Gavin, you got to let me turn up this dipshit. 85 00:04:30,257 --> 00:04:33,592 No! No! 86 00:04:33,594 --> 00:04:34,960 Just... 87 00:04:34,962 --> 00:04:39,464 read the goddamn room, sensei. 88 00:04:39,466 --> 00:04:41,133 Let's go. 89 00:04:41,135 --> 00:04:44,302 ♪♪ 90 00:04:44,304 --> 00:04:45,537 [Car doors opening] 91 00:04:45,539 --> 00:04:50,108 ♪♪ 92 00:04:50,110 --> 00:04:53,111 [Car doors closing] 93 00:04:53,113 --> 00:04:55,614 [Engines start] 94 00:05:02,189 --> 00:05:04,990 [Brakes squeal] 95 00:05:10,063 --> 00:05:11,396 Yeah. 96 00:05:11,398 --> 00:05:16,234 My sister loved that dress. 97 00:05:17,337 --> 00:05:20,172 [Truck door closes] 98 00:05:21,775 --> 00:05:24,509 You were quick with that today. 99 00:05:24,511 --> 00:05:26,244 Impressive, Benjamin. 100 00:05:26,246 --> 00:05:28,814 Told you I'm getting better. 101 00:05:28,816 --> 00:05:30,715 You were a trifle too quick. 102 00:05:30,717 --> 00:05:33,118 Just because you now know how to fight 103 00:05:33,120 --> 00:05:34,726 doesn't mean you should seek one. 104 00:05:34,846 --> 00:05:36,646 Yeah, but it just happened. I wasn't thinking. 105 00:05:36,757 --> 00:05:38,598 You have to. 106 00:05:38,718 --> 00:05:41,330 Every time from this time forward, so you shall. 107 00:05:41,450 --> 00:05:43,728 Yes? 108 00:05:44,832 --> 00:05:46,379 Yes. 109 00:05:46,638 --> 00:05:48,504 [Truck door closes] 110 00:05:48,506 --> 00:05:50,973 Richard. 111 00:05:50,975 --> 00:05:54,510 We shall speak later. 112 00:05:54,512 --> 00:05:56,813 Jerry. 113 00:05:58,383 --> 00:06:00,917 You're sick with this stick, man. 114 00:06:00,919 --> 00:06:02,752 Ezekiel: Jerry! 115 00:06:05,167 --> 00:06:07,890 Hey, uh, do you want to head to the infirmary? 116 00:06:07,892 --> 00:06:09,525 No. I'm okay. 117 00:06:09,527 --> 00:06:10,993 Daryl: Hey. 118 00:06:10,995 --> 00:06:12,862 Where'd you go in them trucks? 119 00:06:13,416 --> 00:06:15,716 I need to speak to Daryl alone. 120 00:06:15,718 --> 00:06:16,984 That okay? 121 00:06:16,986 --> 00:06:19,487 Yeah, I'll get you something for that cut. 122 00:06:19,489 --> 00:06:21,756 Yeah. 123 00:06:22,992 --> 00:06:25,092 You went to see them, right? 124 00:06:25,094 --> 00:06:26,594 Yeah. 125 00:06:26,596 --> 00:06:28,496 Part of your deal? 126 00:06:33,102 --> 00:06:34,835 What the hell's wrong with you? 127 00:06:35,905 --> 00:06:37,905 You're bleeding. 128 00:06:40,343 --> 00:06:42,376 They did that to you. 129 00:06:42,378 --> 00:06:44,512 You know what they are. 130 00:06:44,514 --> 00:06:46,680 I do. 131 00:06:49,786 --> 00:06:52,987 You know, if Carol were here, 132 00:06:52,989 --> 00:06:54,822 she saw all that... 133 00:06:54,824 --> 00:06:57,525 if she knew about Abraham... 134 00:06:57,527 --> 00:06:59,193 and Glenn... 135 00:06:59,195 --> 00:07:03,297 she'd be leading us right to them, 136 00:07:03,299 --> 00:07:06,333 ready to kill them all. 137 00:07:06,335 --> 00:07:07,968 She would. 138 00:07:07,970 --> 00:07:12,106 And that's why she left, man. 139 00:07:18,181 --> 00:07:19,947 [Scoffs] 140 00:07:30,860 --> 00:07:34,361 [Horse neighs in distance] 141 00:07:44,574 --> 00:07:46,073 I'm practicing. 142 00:07:46,075 --> 00:07:49,543 Gonna have to start using these more. 143 00:07:49,545 --> 00:07:52,980 The Saviors are smart enough to know 144 00:07:52,982 --> 00:07:55,416 I shouldn't have a gun around them. 145 00:08:01,591 --> 00:08:03,354 Morgan said you're a bowman. 146 00:08:07,263 --> 00:08:14,368 ♪♪ 147 00:08:16,599 --> 00:08:18,005 Why? 148 00:08:18,007 --> 00:08:20,407 ♪♪ 149 00:08:20,409 --> 00:08:22,910 'Cause we want the same things. 150 00:08:22,912 --> 00:08:25,113 I need your help. 151 00:09:05,496 --> 00:09:13,496 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 152 00:09:20,941 --> 00:09:24,176 Richard: We need something to move Ezekiel. 153 00:09:24,178 --> 00:09:25,778 This is it. 154 00:09:25,780 --> 00:09:29,515 Alexandria, the Hilltop, and the Kingdom hitting first, 155 00:09:29,517 --> 00:09:33,819 hitting hard, and then we wipe the Saviors from the Earth. 156 00:09:33,821 --> 00:09:35,721 Keeping people -- 157 00:09:35,723 --> 00:09:40,459 dozens and dozens and dozens of good people... 158 00:09:40,461 --> 00:09:42,428 keeping them safe. 159 00:10:20,701 --> 00:10:22,201 They ride this road. 160 00:10:22,203 --> 00:10:24,770 If we see cars, it's the Saviors. 161 00:10:24,772 --> 00:10:28,474 They've been coming in packs of two or three lately. 162 00:10:28,476 --> 00:10:30,109 That's why I need you. 163 00:10:30,111 --> 00:10:32,077 I can't take them alone. 164 00:10:32,079 --> 00:10:35,280 We're gonna hit them with the guns first... 165 00:10:35,282 --> 00:10:36,882 and then the Molotovs. 166 00:10:36,884 --> 00:10:40,185 Then back to the guns until they're dead. 167 00:10:40,187 --> 00:10:42,755 Why the fire? Needs to look bad. 168 00:10:42,757 --> 00:10:45,924 The Saviors who discover what's left... 169 00:10:45,926 --> 00:10:48,060 we want them to be angry. 170 00:10:48,062 --> 00:10:52,297 I left a trail from here to the weapons cache I planted, 171 00:10:52,299 --> 00:10:56,068 to the cabin of that someone Ezekiel cares about. 172 00:10:56,070 --> 00:10:57,536 Who's that? 173 00:10:57,538 --> 00:10:59,538 It's just some loner he met. 174 00:10:59,540 --> 00:11:01,173 Sometimes he brings food. 175 00:11:01,175 --> 00:11:03,542 Why don't they live in the Kingdom? 176 00:11:03,544 --> 00:11:04,843 I don't know. 177 00:11:04,845 --> 00:11:07,246 She lives out there, she'll die out there. 178 00:11:07,248 --> 00:11:08,747 ♪♪ 179 00:11:08,749 --> 00:11:10,949 It's a woman? 180 00:11:10,951 --> 00:11:13,585 What does that matter? She's got more balls than you and me. 181 00:11:15,956 --> 00:11:18,223 She's gonna die either way. 182 00:11:18,225 --> 00:11:20,926 When the Saviors come and find their buddies dead, 183 00:11:20,928 --> 00:11:23,395 if they know their elbow from their asshole 184 00:11:23,397 --> 00:11:25,597 and can follow an obvious spoor, 185 00:11:25,599 --> 00:11:29,468 they're gonna go to the weapons cache and then to the cabin, 186 00:11:29,470 --> 00:11:31,904 and they're gonna attack this woman. 187 00:11:31,906 --> 00:11:33,205 What's her name? 188 00:11:33,207 --> 00:11:35,674 Maybe they kill her, maybe they don't, 189 00:11:35,676 --> 00:11:38,777 but it's gonna show Ezekiel what he needs to do. 190 00:11:38,779 --> 00:11:41,313 Her name. What is it? 191 00:11:41,315 --> 00:11:43,615 She's tough. Maybe she'll live. 192 00:11:43,617 --> 00:11:45,117 Say her damn name! 193 00:11:45,119 --> 00:11:47,753 ♪♪ 194 00:11:47,755 --> 00:11:50,589 [Sighs] 195 00:11:50,591 --> 00:11:53,792 ♪♪ 196 00:11:53,794 --> 00:11:55,594 Carol. 197 00:11:55,596 --> 00:11:57,663 I hoped you didn't know her, 198 00:11:57,665 --> 00:11:59,798 but I didn't think you'd care, 199 00:11:59,800 --> 00:12:02,334 'cause you know what needs to happen. 200 00:12:02,336 --> 00:12:03,969 No. Maybe she'll live. 201 00:12:03,971 --> 00:12:05,971 Look, this -- this is how -- 202 00:12:05,973 --> 00:12:08,006 this is how this could happen. 203 00:12:08,008 --> 00:12:10,008 This is how we can get rid of the Saviors, 204 00:12:10,010 --> 00:12:12,377 how we all can have a future. 205 00:12:12,379 --> 00:12:15,013 She's living out there on her own, 206 00:12:15,015 --> 00:12:16,515 just waiting to die. No! 207 00:12:16,517 --> 00:12:18,016 If we don't do anything, 208 00:12:18,018 --> 00:12:19,651 a hell of a lot more people are gonna die, 209 00:12:19,653 --> 00:12:21,119 people who want to live! 210 00:12:21,121 --> 00:12:22,821 You stay the hell away from Carol, you hear me? 211 00:12:22,823 --> 00:12:27,192 [Vehicles approaching] 212 00:12:27,194 --> 00:12:32,898 ♪♪ 213 00:12:32,900 --> 00:12:34,833 It's them. 214 00:12:34,835 --> 00:12:38,036 ♪♪ 215 00:12:38,038 --> 00:12:41,306 Look, we can wait for things to go bad, 216 00:12:41,308 --> 00:12:42,808 we lose people... 217 00:12:44,557 --> 00:12:48,659 or we can do the hard thing... 218 00:12:48,661 --> 00:12:51,045 and choose our fate for ourselves. 219 00:12:51,644 --> 00:12:53,010 No. 220 00:12:53,012 --> 00:12:54,512 Sorry. 221 00:12:54,514 --> 00:12:56,981 ♪♪ 222 00:12:56,983 --> 00:12:59,283 [Both grunting] 223 00:12:59,285 --> 00:13:01,519 ♪♪ 224 00:13:01,521 --> 00:13:05,122 [Breathing heavily] 225 00:13:05,124 --> 00:13:13,124 ♪♪ 226 00:13:19,338 --> 00:13:21,205 [Panting] 227 00:13:22,871 --> 00:13:24,275 There'll be more. 228 00:13:24,277 --> 00:13:26,877 Or those -- 229 00:13:26,879 --> 00:13:30,181 they're gonna ride back this way later. 230 00:13:30,183 --> 00:13:32,583 We'll have another chance. 231 00:13:32,585 --> 00:13:36,153 But we're running out of time. 232 00:13:36,155 --> 00:13:40,057 If you and your people want to move against the Saviors... 233 00:13:40,059 --> 00:13:43,494 you need to do it soon, and you need the Kingdom. 234 00:13:46,866 --> 00:13:53,170 What we have to do requires sacrifice one way or another. 235 00:13:53,172 --> 00:13:55,072 Guys like us... 236 00:13:55,074 --> 00:13:58,509 we've already lost so much. 237 00:13:58,511 --> 00:14:00,745 You don't know me. 238 00:14:00,747 --> 00:14:02,113 I know... 239 00:14:02,115 --> 00:14:07,051 that Carol, living on her own like that... 240 00:14:07,053 --> 00:14:11,455 she might as well be dead right now. 241 00:14:11,457 --> 00:14:14,091 ♪♪ 242 00:14:14,093 --> 00:14:16,527 She gets hurt, she dies, 243 00:14:16,529 --> 00:14:18,529 if she catches a fever, 244 00:14:18,531 --> 00:14:21,599 if she's taken out by a walker... 245 00:14:21,601 --> 00:14:24,468 if she gets hit by lightning -- 246 00:14:24,470 --> 00:14:28,873 anything -- anything happens to her, I'll kill you. 247 00:14:28,875 --> 00:14:36,875 ♪♪ 248 00:14:37,116 --> 00:14:40,117 I would die for the Kingdom. 249 00:14:40,119 --> 00:14:41,818 Why don't you? 250 00:17:18,480 --> 00:17:22,256 Woman: Are you a collective, or does one lead? 251 00:17:23,037 --> 00:17:24,270 This. 252 00:17:24,272 --> 00:17:30,643 ♪♪ 253 00:17:31,452 --> 00:17:33,619 Hi. 254 00:17:33,621 --> 00:17:35,292 I'm Rick. 255 00:17:37,425 --> 00:17:39,925 We own your lives. 256 00:17:39,927 --> 00:17:43,729 You want to buy them back? 257 00:17:43,731 --> 00:17:46,031 Have anything? 258 00:17:46,033 --> 00:17:49,559 Well, you have one of my people. 259 00:17:49,679 --> 00:17:51,603 Gabriel. 260 00:17:51,605 --> 00:17:53,013 I want to see him first. 261 00:17:53,133 --> 00:17:54,465 Then we can talk. 262 00:18:01,048 --> 00:18:09,048 ♪♪ 263 00:18:20,401 --> 00:18:28,273 ♪♪ 264 00:18:28,275 --> 00:18:31,997 The boat things you took got taken. 265 00:18:32,501 --> 00:18:36,536 Saw them, so we took the rest. 266 00:18:36,538 --> 00:18:38,638 And we took him. 267 00:18:38,640 --> 00:18:41,007 Well, then you know we have nothing 268 00:18:41,009 --> 00:18:43,476 to buy back our lives with. 269 00:18:44,401 --> 00:18:48,415 That's what you'll have soon -- nothing. 270 00:18:48,417 --> 00:18:51,885 Because me and my people already belong to that group 271 00:18:51,887 --> 00:18:54,421 who took those supplies from the boat. 272 00:18:54,423 --> 00:18:55,950 They're called the Saviors. 273 00:18:56,070 --> 00:18:58,992 They own our lives. 274 00:18:58,994 --> 00:19:01,428 And if you kill us, 275 00:19:01,430 --> 00:19:04,664 he'll be taking something from them. 276 00:19:04,666 --> 00:19:07,367 ♪♪ 277 00:19:07,369 --> 00:19:11,371 And they will come looking. 278 00:19:11,373 --> 00:19:16,042 You only have two options when it comes to the Saviors -- 279 00:19:16,044 --> 00:19:20,624 either they kill you or they own you. 280 00:19:21,029 --> 00:19:24,297 But there is a way out. 281 00:19:24,299 --> 00:19:26,032 Join us. 282 00:19:26,034 --> 00:19:30,670 Join us in fighting them. 283 00:19:30,672 --> 00:19:38,672 ♪♪ 284 00:19:39,081 --> 00:19:40,647 No. 285 00:19:40,649 --> 00:19:48,649 ♪♪ 286 00:19:54,229 --> 00:19:56,666 [Grunts] 287 00:19:56,786 --> 00:19:58,765 Rosita, don't! 288 00:19:58,767 --> 00:20:00,033 [Grunting] 289 00:20:00,035 --> 00:20:02,202 Everybody, stop! 290 00:20:02,204 --> 00:20:03,770 Just wait! 291 00:20:03,772 --> 00:20:06,506 ♪♪ 292 00:20:06,508 --> 00:20:10,277 Gabriel: Let us go, or I will kill her! 293 00:20:10,279 --> 00:20:12,913 ♪♪ 294 00:20:12,915 --> 00:20:16,516 Away from Tamiel now. 295 00:20:16,518 --> 00:20:19,085 The Saviors, they -- 296 00:20:19,087 --> 00:20:23,690 they have other places, other communities. 297 00:20:23,692 --> 00:20:25,859 They have things -- 298 00:20:25,861 --> 00:20:29,362 food, weapons, vehicles, fuel. 299 00:20:29,364 --> 00:20:31,932 Whatever you want, the Saviors have it. 300 00:20:31,934 --> 00:20:39,934 ♪♪ 301 00:20:45,914 --> 00:20:49,916 Away from Tamiel. 302 00:20:49,918 --> 00:20:57,918 ♪♪ 303 00:21:03,065 --> 00:21:06,466 Your words now. 304 00:21:08,570 --> 00:21:12,339 If you join us and we beat them together, 305 00:21:12,341 --> 00:21:15,775 you can have much of what's theirs. 306 00:21:15,777 --> 00:21:19,245 Fighting with us, you'll be rewarded, 307 00:21:19,247 --> 00:21:22,549 more than you can imagine. 308 00:21:22,551 --> 00:21:24,818 Want something now. 309 00:21:24,820 --> 00:21:27,954 Rick... 310 00:21:27,956 --> 00:21:31,424 can do anything. 311 00:21:31,426 --> 00:21:33,126 This group? 312 00:21:33,128 --> 00:21:38,598 They found me -- here, so far from our home. 313 00:21:38,600 --> 00:21:40,800 What do you need? 314 00:21:40,802 --> 00:21:43,603 Just tell us -- we'll get it for you. 315 00:21:43,605 --> 00:21:46,806 We'll show you what we can do. 316 00:21:46,808 --> 00:21:50,110 Now. 317 00:21:50,112 --> 00:21:53,480 [Wind whistling] 318 00:21:58,620 --> 00:22:01,221 Tamiel, Brion... 319 00:22:01,223 --> 00:22:03,857 show Rick Up Up Up. 320 00:22:11,400 --> 00:22:14,034 It's okay. 321 00:22:32,187 --> 00:22:34,220 Here. 322 00:22:34,222 --> 00:22:35,522 Sit. 323 00:22:35,524 --> 00:22:37,257 Thanks. I'm okay. 324 00:22:41,063 --> 00:22:44,064 Who are these people? 325 00:22:44,066 --> 00:22:45,632 [Clatters] 326 00:22:45,634 --> 00:22:49,102 New best friends, I guess? 327 00:22:51,706 --> 00:22:54,265 Where are they taking him? 328 00:23:00,415 --> 00:23:08,415 ♪♪ 329 00:23:13,462 --> 00:23:21,462 ♪♪ 330 00:23:33,415 --> 00:23:37,350 ♪♪ 331 00:23:37,352 --> 00:23:40,753 All of us, here since the change. 332 00:23:40,755 --> 00:23:42,155 We take. 333 00:23:42,157 --> 00:23:44,390 We don't bother. 334 00:23:44,392 --> 00:23:46,926 Things grow harder. 335 00:23:46,928 --> 00:23:52,132 We open cans, sometimes inside's rotten. 336 00:23:52,134 --> 00:23:55,235 Time's passed. 337 00:23:55,237 --> 00:24:00,273 Things are changing again. 338 00:24:00,275 --> 00:24:04,177 So maybe we change. 339 00:24:04,179 --> 00:24:05,478 Maybe. 340 00:24:08,146 --> 00:24:10,650 Need to know you're real with this, 341 00:24:10,652 --> 00:24:13,753 that you're worth it. 342 00:24:13,755 --> 00:24:15,155 Unh! 343 00:24:21,019 --> 00:24:23,228 Michonne: What did you do?! 344 00:24:25,010 --> 00:24:29,813 ♪♪ 345 00:24:29,815 --> 00:24:32,549 [Breathing heavily] 346 00:24:32,551 --> 00:24:34,718 [Panting] 347 00:24:34,720 --> 00:24:36,753 [Grunts] 348 00:24:38,528 --> 00:24:40,090 Michonne: Rick! 349 00:24:40,092 --> 00:24:45,729 ♪♪ 350 00:24:45,731 --> 00:24:49,633 I'm all right. 351 00:24:49,635 --> 00:24:53,136 ♪♪ 352 00:24:53,138 --> 00:24:57,507 [Clattering] 353 00:24:57,509 --> 00:25:00,844 [Walker growling] 354 00:25:00,846 --> 00:25:08,418 ♪♪ 355 00:25:08,420 --> 00:25:14,958 [Growling continues] 356 00:25:14,960 --> 00:25:17,527 Rick! 357 00:25:17,529 --> 00:25:25,529 ♪♪ 358 00:25:32,544 --> 00:25:34,711 [Grunting] 359 00:25:34,713 --> 00:25:42,713 ♪♪ 360 00:25:45,958 --> 00:25:47,724 Aah! 361 00:25:47,726 --> 00:25:49,559 Aah! 362 00:25:49,561 --> 00:25:52,195 [Groans] 363 00:25:52,197 --> 00:25:53,830 [Growling continues] 364 00:25:53,832 --> 00:25:57,467 [Groans] 365 00:25:57,469 --> 00:26:05,469 ♪♪ 366 00:26:11,684 --> 00:26:15,719 Aah! 367 00:26:15,721 --> 00:26:20,023 ♪♪ 368 00:26:20,025 --> 00:26:21,792 Michonne: The walls! 369 00:26:21,794 --> 00:26:23,226 Use them! 370 00:26:23,228 --> 00:26:26,930 [Growling continues] 371 00:26:26,932 --> 00:26:34,932 ♪♪ 372 00:26:41,213 --> 00:26:46,383 [Growling continues] 373 00:26:46,385 --> 00:26:48,452 ♪♪ 374 00:26:48,454 --> 00:26:51,054 [Grunting] 375 00:26:51,056 --> 00:26:54,925 [Walker gurgling] 376 00:26:54,927 --> 00:26:59,930 [Walker gasping] 377 00:26:59,932 --> 00:27:05,635 [Breathing heavily] 378 00:27:06,658 --> 00:27:09,206 You believe us now?! 379 00:27:09,208 --> 00:27:13,210 Just tell us what you want... 380 00:27:13,212 --> 00:27:15,579 and we'll get it. 381 00:27:15,581 --> 00:27:17,114 [Clatters] 382 00:27:17,116 --> 00:27:20,751 [Panting] 383 00:27:20,753 --> 00:27:28,753 ♪♪ 384 00:27:32,097 --> 00:27:35,465 [Grunting] 385 00:27:35,467 --> 00:27:38,769 [Panting] 386 00:27:38,771 --> 00:27:46,771 ♪♪ 387 00:27:48,680 --> 00:27:56,680 ♪♪ 388 00:28:07,466 --> 00:28:15,466 ♪♪ 389 00:28:16,742 --> 00:28:18,642 Guns. 390 00:28:18,644 --> 00:28:20,710 A lot. 391 00:28:20,712 --> 00:28:22,312 A lot. 392 00:28:22,314 --> 00:28:25,715 And then we fight your fight. 393 00:28:25,717 --> 00:28:29,786 ♪♪ 394 00:28:29,788 --> 00:28:35,826 [Chuckling] 395 00:28:35,828 --> 00:28:41,565 ♪♪ 396 00:28:41,567 --> 00:28:45,569 You know we will win? 397 00:28:45,571 --> 00:28:48,505 Oh, I know it. 398 00:28:48,507 --> 00:28:51,541 After, we get half of what's won. 399 00:28:51,543 --> 00:28:53,243 Oh, you'll get a third. 400 00:28:53,245 --> 00:28:56,346 And we're taking back what you just stole from us. 401 00:28:58,550 --> 00:29:00,217 Half. 402 00:29:00,219 --> 00:29:01,418 A third. 403 00:29:01,420 --> 00:29:02,853 Half. 404 00:29:02,855 --> 00:29:05,021 [Chuckles] 405 00:29:05,023 --> 00:29:06,923 A third. 406 00:29:07,993 --> 00:29:10,861 A third, and we keep what we stole. 407 00:29:10,863 --> 00:29:14,564 [Chuckles] 408 00:29:15,634 --> 00:29:19,302 Half of the jars, the ones we took. 409 00:29:19,304 --> 00:29:21,371 One time, this time. 410 00:29:21,373 --> 00:29:22,873 Yes? 411 00:29:24,543 --> 00:29:28,245 Say yes. 412 00:29:28,247 --> 00:29:30,881 Yes. 413 00:29:30,883 --> 00:29:33,850 And the guns. 414 00:29:33,852 --> 00:29:37,220 [Chuckles] And the guns. 415 00:29:46,465 --> 00:29:48,899 Waited by the boat long time. 416 00:29:48,901 --> 00:29:51,268 Want something for it. 417 00:29:51,270 --> 00:29:52,802 So it's this. 418 00:29:52,804 --> 00:29:56,806 Jars and guns, guns and jars. 419 00:29:56,808 --> 00:29:59,442 You waited for someone 420 00:29:59,444 --> 00:30:01,745 to get the supplies off that boat for you? 421 00:30:01,747 --> 00:30:03,180 Long time. 422 00:30:03,182 --> 00:30:06,316 We take. We don't bother. 423 00:30:10,422 --> 00:30:11,922 You had that... 424 00:30:11,924 --> 00:30:15,058 thing down there for someone to prove themselves? 425 00:30:15,060 --> 00:30:16,560 No. 426 00:30:16,562 --> 00:30:18,862 His name was Winslow. 427 00:30:23,936 --> 00:30:26,169 What were you gonna do with Gabriel? 428 00:30:26,171 --> 00:30:27,837 Go. 429 00:30:27,839 --> 00:30:31,641 Deal expires. 430 00:30:31,643 --> 00:30:34,377 Soon. 431 00:30:36,665 --> 00:30:39,950 What's your name? 432 00:30:39,952 --> 00:30:41,851 Jadis. 433 00:30:59,671 --> 00:31:03,006 [Wind whistling] 434 00:31:13,352 --> 00:31:21,352 ♪♪ 435 00:31:22,294 --> 00:31:24,628 We have a deal. 436 00:31:46,305 --> 00:31:49,006 [Door creaks] 437 00:31:59,674 --> 00:32:01,741 I told Richard no more visits. 438 00:32:01,743 --> 00:32:03,309 Ezekiel: I am aware. 439 00:32:03,311 --> 00:32:04,944 Your desire is solitude. 440 00:32:04,946 --> 00:32:07,446 That's what I've ordered to be facilitated. 441 00:32:07,448 --> 00:32:09,649 My men are here clearing the wasted. 442 00:32:09,651 --> 00:32:11,651 The dead are quite inconsiderate 443 00:32:11,653 --> 00:32:14,120 when it comes to those who are wanting to be alone. 444 00:32:14,122 --> 00:32:16,856 I thought our efforts would be quiet enough 445 00:32:16,858 --> 00:32:19,258 to fall beneath your notice. 446 00:32:19,260 --> 00:32:22,094 You're the one who opened the door. 447 00:32:22,096 --> 00:32:23,796 Tripped my wire. 448 00:32:23,798 --> 00:32:25,097 Thought I caught it in time. 449 00:32:25,099 --> 00:32:26,599 Sorry. 450 00:32:26,601 --> 00:32:27,834 You hid them well, lady. 451 00:32:27,836 --> 00:32:29,235 Don't call her "lady." 452 00:32:29,237 --> 00:32:31,137 Ma'am, Ms., missus... 453 00:32:31,139 --> 00:32:32,972 You can shut up now. 454 00:32:32,974 --> 00:32:34,874 Copy. 455 00:32:34,876 --> 00:32:37,677 Goodbye, Your Majesty. 456 00:32:37,679 --> 00:32:39,712 Jerry: Hold up. 457 00:32:42,350 --> 00:32:45,952 Cobbler. 458 00:32:47,555 --> 00:32:49,388 Kevin said you like it. 459 00:32:49,390 --> 00:32:52,024 Just in case you did open the door. 460 00:32:58,166 --> 00:33:00,800 Go. 461 00:33:05,874 --> 00:33:08,741 [Door closes] 462 00:33:15,149 --> 00:33:17,316 [Sighs] 463 00:33:22,323 --> 00:33:24,156 [Knock on door] 464 00:33:33,601 --> 00:33:41,601 ♪♪ 465 00:33:44,012 --> 00:33:46,579 [Sighs] 466 00:33:46,581 --> 00:33:54,581 ♪♪ 467 00:33:55,623 --> 00:33:58,357 [Sniffles] 468 00:33:58,359 --> 00:34:01,060 Okay. 469 00:34:01,062 --> 00:34:03,195 Oh. 470 00:34:03,197 --> 00:34:05,998 ♪♪ 471 00:34:06,000 --> 00:34:09,368 Jesus took us to the Kingdom. 472 00:34:09,370 --> 00:34:12,471 Morgan said you just left. 473 00:34:12,473 --> 00:34:16,008 I was out here. 474 00:34:16,010 --> 00:34:20,046 I saw you. 475 00:34:20,048 --> 00:34:22,615 ♪♪ 476 00:34:22,617 --> 00:34:26,652 Why'd you go? 477 00:34:26,654 --> 00:34:33,592 ♪♪ 478 00:34:33,594 --> 00:34:37,229 I had to. 479 00:34:37,231 --> 00:34:43,235 ♪♪ 480 00:34:51,813 --> 00:34:53,946 I heard something when I was on watch, 481 00:34:53,948 --> 00:34:55,481 from inside the wall. 482 00:34:55,483 --> 00:34:58,451 I went into the pantry, one of them jumped me. 483 00:34:58,453 --> 00:35:02,355 She was angry because she didn't get the supplies from the boat 484 00:35:02,357 --> 00:35:03,856 after all the waiting. 485 00:35:03,858 --> 00:35:06,459 So they made me pack up everything else. 486 00:35:06,461 --> 00:35:10,830 But she said they were at the boat, so I hoped... 487 00:35:10,832 --> 00:35:13,399 No. You didn't just hope. 488 00:35:13,401 --> 00:35:16,035 You got us here. 489 00:35:20,041 --> 00:35:24,043 I was beginning to lose faith. 490 00:35:26,814 --> 00:35:28,314 But then I saw you. 491 00:35:28,316 --> 00:35:29,949 And you nodded at me. 492 00:35:29,951 --> 00:35:32,551 I mean, just the fact that you knew I didn't leave, 493 00:35:32,553 --> 00:35:34,487 that you searched and found me, 494 00:35:34,489 --> 00:35:36,455 that you, seeing these numbers, 495 00:35:36,457 --> 00:35:37,690 you seemed so... 496 00:35:37,692 --> 00:35:40,793 glad. 497 00:35:43,865 --> 00:35:46,532 We will set things right. 498 00:35:46,534 --> 00:35:51,303 But things are gonna get very hard before that time. 499 00:35:51,305 --> 00:35:53,873 We have to hold on. 500 00:35:53,875 --> 00:35:55,541 I will. 501 00:35:55,543 --> 00:35:57,676 Thank you. 502 00:36:05,019 --> 00:36:07,386 What made you smile? 503 00:36:07,388 --> 00:36:08,854 [Chuckles] 504 00:36:08,856 --> 00:36:12,558 What made you so... confident? 505 00:36:12,560 --> 00:36:14,360 [Chuckles] 506 00:36:14,362 --> 00:36:20,933 Someone showed me enemies can become friends. 507 00:36:22,503 --> 00:36:24,870 [Chuckles] 508 00:36:30,745 --> 00:36:33,946 Rosita: We shouldn't be going back to Alexandria. 509 00:36:33,948 --> 00:36:35,281 We need to stay out 510 00:36:35,283 --> 00:36:37,750 and look for the guns for this deal. 511 00:36:37,752 --> 00:36:39,752 Rick is hurt. Aaron is hurt. 512 00:36:39,754 --> 00:36:42,555 I'm more nervous about what Eric will say 513 00:36:42,557 --> 00:36:45,157 if he sees my face like this again. 514 00:36:45,159 --> 00:36:46,892 People back home need food. 515 00:36:46,894 --> 00:36:49,628 Rick wants to bring supplies back and we regroup, 516 00:36:49,630 --> 00:36:51,363 so that's what we're doing. 517 00:36:52,433 --> 00:36:55,401 Then I'll go on my own. 518 00:36:58,706 --> 00:37:02,141 We are sticking together, and that's it. 519 00:37:03,744 --> 00:37:06,145 What is your problem? 520 00:37:06,147 --> 00:37:08,681 We're not looking for a fight right now, Rosita! 521 00:37:08,683 --> 00:37:10,282 We're getting ready for one. 522 00:37:10,284 --> 00:37:12,751 It's always a fight, Tara. 523 00:37:12,753 --> 00:37:17,156 I'm not letting anyone get in our way or slow us down. 524 00:37:17,158 --> 00:37:19,158 If we got to stop people from taking from us 525 00:37:19,160 --> 00:37:20,759 or we got to take from other people, 526 00:37:20,761 --> 00:37:23,596 I don't care. 527 00:37:23,598 --> 00:37:25,464 We win. 528 00:37:25,466 --> 00:37:27,566 Grow up. 529 00:37:30,771 --> 00:37:32,705 Woman: Guns. 530 00:37:32,707 --> 00:37:34,173 Soon. 531 00:37:34,175 --> 00:37:36,809 Soon. Or else. 532 00:37:42,917 --> 00:37:44,850 Michonne: Once we get you stitched up, 533 00:37:44,852 --> 00:37:47,186 we'll go right back out and find the guns, right? 534 00:37:47,188 --> 00:37:48,587 That's right. 535 00:37:48,589 --> 00:37:51,090 Do you have any idea where? 536 00:37:51,092 --> 00:37:54,493 No, but that's never stopped us before. 537 00:37:54,495 --> 00:37:58,197 Tara, you've been out further than any of us. 538 00:37:58,199 --> 00:38:00,199 At least you can tell us where not to look. 539 00:38:00,201 --> 00:38:01,734 ♪♪ 540 00:38:01,736 --> 00:38:03,502 Yeah. [Chuckles] 541 00:38:03,504 --> 00:38:04,904 Sure thing. 542 00:38:04,906 --> 00:38:07,806 Rosita: Let's go already. 543 00:38:07,808 --> 00:38:09,608 Hold -- Hold on. 544 00:38:09,610 --> 00:38:17,610 ♪♪ 545 00:38:18,052 --> 00:38:20,719 Why are you...? [Chuckles] 546 00:38:20,721 --> 00:38:23,255 Because we won. 547 00:38:23,257 --> 00:38:25,257 ♪♪ 548 00:38:25,259 --> 00:38:27,393 And to replace the one you lost. 549 00:38:27,395 --> 00:38:30,829 ♪♪ 550 00:38:30,831 --> 00:38:32,464 All right? 551 00:38:32,466 --> 00:38:33,933 Let's go. 552 00:38:45,001 --> 00:38:46,936 I couldn't lose anyone. 553 00:38:49,340 --> 00:38:51,540 I couldn't lose any of them. 554 00:38:54,956 --> 00:38:58,013 I couldn't lose you. 555 00:39:04,497 --> 00:39:06,555 I couldn't kill them. 556 00:39:11,195 --> 00:39:13,439 I could. 557 00:39:13,960 --> 00:39:15,523 I would. 558 00:39:17,568 --> 00:39:19,162 If they hurt any of our people -- 559 00:39:19,282 --> 00:39:23,205 any more of them -- that's what I would do. 560 00:39:28,412 --> 00:39:32,147 And there wouldn't be anything let of me after that. 561 00:39:42,493 --> 00:39:44,827 The Saviors -- did they come? 562 00:39:46,897 --> 00:39:48,678 Yeah. 563 00:40:07,652 --> 00:40:09,818 Did anyone get hurt? 564 00:40:13,824 --> 00:40:15,858 Is everybody okay? 565 00:40:20,631 --> 00:40:22,431 [Voice breaking] Did the Saviors... 566 00:40:32,643 --> 00:40:36,979 Is everybody back home okay? 567 00:40:36,981 --> 00:40:42,551 ♪♪ 568 00:40:42,553 --> 00:40:46,021 Daryl... 569 00:40:46,023 --> 00:40:51,293 ♪♪ 570 00:40:51,295 --> 00:40:53,362 They came. 571 00:40:53,364 --> 00:40:56,198 We got them all. 572 00:40:56,200 --> 00:41:01,670 Made a deal with the rest of them, like Ezekiel. 573 00:41:01,672 --> 00:41:03,138 [Sobs] 574 00:41:03,140 --> 00:41:05,808 Everyone's all right. 575 00:41:05,810 --> 00:41:08,477 Everyone's all right. 576 00:41:08,479 --> 00:41:10,012 [Sniffles] 577 00:41:10,014 --> 00:41:13,716 [Sighs] 578 00:41:13,718 --> 00:41:15,751 ♪♪ 579 00:41:15,753 --> 00:41:17,219 [Clears throat] 580 00:41:17,221 --> 00:41:19,822 We gonna eat or -- or I got to be a king or something 581 00:41:19,824 --> 00:41:21,490 to get food around here? 582 00:41:21,492 --> 00:41:23,225 [Chuckles] 583 00:41:23,227 --> 00:41:25,027 [Sniffles] 584 00:41:25,029 --> 00:41:26,528 Shut up. 585 00:41:26,530 --> 00:41:28,263 [Chuckles] 586 00:41:28,265 --> 00:41:36,265 ♪♪ 587 00:41:40,111 --> 00:41:41,710 [Chuckles] 588 00:41:41,712 --> 00:41:43,245 Ezekiel... 589 00:41:43,247 --> 00:41:44,947 is he okay? 590 00:41:44,949 --> 00:41:47,916 ♪♪ 591 00:41:47,918 --> 00:41:50,152 Yeah, I think he is. 592 00:41:50,154 --> 00:41:55,891 ♪♪ 593 00:41:55,893 --> 00:42:03,893 ♪♪ 594 00:42:13,411 --> 00:42:21,411 ♪♪ 595 00:42:30,528 --> 00:42:37,399 ♪♪ 596 00:42:37,401 --> 00:42:41,970 Watch out for yourself, all right? 597 00:42:41,972 --> 00:42:49,972 ♪♪ 598 00:42:59,523 --> 00:43:02,324 [Door creaks] 599 00:43:02,326 --> 00:43:05,661 [Shiva grunting] 600 00:43:16,707 --> 00:43:19,975 Morgan: Well, you're good with her. 601 00:43:21,545 --> 00:43:26,181 Ezekiel will be impressed. 602 00:43:26,183 --> 00:43:28,617 Well, figure any guy that has a pet tiger 603 00:43:28,619 --> 00:43:30,252 can't be that bad. 604 00:43:32,623 --> 00:43:35,023 He's okay by Carol. 605 00:43:35,025 --> 00:43:38,460 Yeah, I found her, out in that little house. 606 00:43:38,462 --> 00:43:41,296 Look, what I said... 607 00:43:41,298 --> 00:43:44,466 when I said she just... 608 00:43:44,468 --> 00:43:46,401 went away... 609 00:43:46,403 --> 00:43:50,539 it's what she told me to do. 610 00:43:50,541 --> 00:43:52,574 No, I get it. 611 00:43:54,678 --> 00:43:57,346 We need the Kingdom. 612 00:43:57,348 --> 00:44:01,250 You got to make that happen. 613 00:44:04,855 --> 00:44:07,022 I'm sorry. 614 00:44:07,024 --> 00:44:13,495 I mean, I -- I really am, but, uh... 615 00:44:13,497 --> 00:44:16,365 it can't be me. 616 00:44:16,367 --> 00:44:17,766 [Sighs] 617 00:44:17,768 --> 00:44:23,939 Look, whatever it is you're holding on to... 618 00:44:23,941 --> 00:44:27,743 it's already gone, man. 619 00:44:27,745 --> 00:44:30,279 Wake the hell up. 620 00:44:36,687 --> 00:44:38,854 You're the same as me, Daryl. 621 00:44:38,856 --> 00:44:40,455 You don't know shit about me. 622 00:44:40,457 --> 00:44:41,857 No, I do. 623 00:44:41,859 --> 00:44:46,562 'Cause you didn't tell Carol what happened. 624 00:44:46,564 --> 00:44:51,300 You didn't, 'cause she'd be here otherwise. 625 00:44:51,302 --> 00:44:54,102 And I'm glad for that. 626 00:44:57,708 --> 00:45:00,642 See, we're all holding on to something. 627 00:45:00,644 --> 00:45:02,878 [Shiva grunts] 628 00:45:02,880 --> 00:45:06,582 ♪♪ 629 00:45:06,584 --> 00:45:09,952 I'm going back to Hilltop in the morning 630 00:45:09,954 --> 00:45:11,553 and getting ready. 631 00:45:26,829 --> 00:45:37,728 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com