1 00:00:00,307 --> 00:00:03,268 Previously, on AMC's "The Walking Dead"... 2 00:00:03,371 --> 00:00:05,454 I only want Negan. 3 00:00:05,557 --> 00:00:06,936 A single bullet ain't gonna do it. 4 00:00:07,039 --> 00:00:08,819 Best case, maybe you take him out. 5 00:00:08,922 --> 00:00:10,602 Then make me a bullet. 6 00:00:10,706 --> 00:00:13,026 Everything we have, we got from fighting. 7 00:00:13,129 --> 00:00:16,223 We play by their rules, we get some kinda life. 8 00:00:16,325 --> 00:00:17,938 You led us all to the promised land, 9 00:00:18,042 --> 00:00:19,587 isn't that right, Rick? 10 00:00:19,690 --> 00:00:21,371 Here we are! 11 00:00:21,474 --> 00:00:23,928 Oh, I like it here. 12 00:00:24,031 --> 00:00:25,711 Saviors can actually be quite reasonable. 13 00:01:31,800 --> 00:01:32,834 Maggie. 14 00:01:35,307 --> 00:01:37,075 Uh. 15 00:01:37,077 --> 00:01:39,948 I know people are saying things... 16 00:01:39,950 --> 00:01:43,922 Nice things about you and Sasha, hmm? 17 00:01:45,995 --> 00:01:47,563 They are? 18 00:01:47,565 --> 00:01:49,099 They are. 19 00:01:49,101 --> 00:01:51,638 About the other night... 20 00:01:51,640 --> 00:01:56,213 about how they're thinking you saved the place. 21 00:01:56,215 --> 00:01:58,484 Don't let it go to your head. 22 00:01:59,723 --> 00:02:03,796 Well, don't let it bother you. 23 00:02:03,798 --> 00:02:05,565 It seems like it bothers you. 24 00:02:07,204 --> 00:02:08,638 Mm. 25 00:02:16,222 --> 00:02:17,823 What you doing up there? 26 00:02:21,065 --> 00:02:22,399 You gonna eat that? 27 00:02:23,603 --> 00:02:25,003 Yes. 28 00:02:26,409 --> 00:02:27,943 Eduardo: Dude. 29 00:02:27,945 --> 00:02:29,847 You know she's pregnant. 30 00:02:55,266 --> 00:02:59,071 Against the grain, kid. 31 00:02:59,073 --> 00:03:03,046 Always against the grain. 32 00:03:39,687 --> 00:03:40,988 Ah. 33 00:03:40,990 --> 00:03:42,725 Damn, that smells good. 34 00:03:45,699 --> 00:03:47,033 Mmm! 35 00:03:49,772 --> 00:03:50,773 Want a taste? 36 00:03:55,617 --> 00:03:56,617 Okay. 37 00:04:06,298 --> 00:04:08,968 Here's his damn lemonade. 38 00:04:08,970 --> 00:04:10,772 I had some in my kitchen. 39 00:04:13,178 --> 00:04:14,746 Denise liked it. 40 00:04:19,691 --> 00:04:22,595 Thank you. 41 00:04:22,597 --> 00:04:23,697 Hey. 42 00:04:25,837 --> 00:04:27,705 Go home. 43 00:04:27,707 --> 00:04:29,508 Let me take over. 44 00:04:31,514 --> 00:04:33,183 No. 45 00:04:33,185 --> 00:04:36,189 I'm fine. 46 00:04:36,191 --> 00:04:40,230 I told Rick I would watch Judith. 47 00:04:40,232 --> 00:04:41,733 I'm gonna do that. 48 00:04:47,313 --> 00:04:48,947 You should go. 49 00:04:50,653 --> 00:04:52,186 We're about to sit. 50 00:05:20,679 --> 00:05:22,280 We're gonna need another setting. 51 00:05:47,699 --> 00:05:51,438 Today and only today, right? 52 00:05:51,440 --> 00:05:53,175 Yeah. 53 00:05:57,017 --> 00:05:59,554 All these bullet holes... 54 00:05:59,556 --> 00:06:02,125 This'll take on water quick. 55 00:06:07,070 --> 00:06:10,241 We can probably make it to the canoe. 56 00:06:10,243 --> 00:06:11,778 Probably. 57 00:06:14,251 --> 00:06:15,753 If you want to stay back... 58 00:06:17,559 --> 00:06:19,594 I'm going to pretend you didn't just say that. 59 00:06:34,391 --> 00:06:37,295 I'm seeing this through. 60 00:06:37,297 --> 00:06:38,298 We both are. 61 00:07:04,418 --> 00:07:06,320 I'm not waiting for your dad anymore. 62 00:07:06,322 --> 00:07:09,993 I don't know where the hell he is, 63 00:07:09,995 --> 00:07:11,864 but Lucille... 64 00:07:16,309 --> 00:07:17,509 is hungry. 65 00:07:23,021 --> 00:07:26,392 Carl, pass the rolls... 66 00:07:30,837 --> 00:07:31,937 Please. 67 00:08:27,665 --> 00:08:30,369 Gary: Ohh. Look at that, huh? 68 00:08:30,371 --> 00:08:32,506 Easy as that. 69 00:08:32,508 --> 00:08:35,879 It's just a transaction. 70 00:08:35,881 --> 00:08:37,650 You look like shit, 71 00:08:37,652 --> 00:08:38,952 which means you fought for this. 72 00:08:38,954 --> 00:08:40,421 You did your jobs. 73 00:08:42,194 --> 00:08:44,262 You get it, and I like that. 74 00:08:44,264 --> 00:08:46,266 Negan likes that. 75 00:08:49,742 --> 00:08:51,711 That's... good to hear. 76 00:08:53,416 --> 00:08:54,717 You play your cards right, 77 00:08:54,719 --> 00:08:57,923 maybe I'll show you where we live. 78 00:08:57,925 --> 00:08:59,693 Maybe I'll buy you a sandwich. 79 00:09:06,475 --> 00:09:10,147 Just tell me when. 80 00:09:10,149 --> 00:09:12,151 You like watching, haircut? 81 00:09:12,153 --> 00:09:14,155 Yes. 82 00:09:14,157 --> 00:09:15,791 I mean... 83 00:09:15,793 --> 00:09:18,831 Laura: You mean to get the hell out of here. 84 00:09:18,833 --> 00:09:20,033 Now! 85 00:09:56,976 --> 00:09:57,977 Morgan. 86 00:10:01,819 --> 00:10:03,988 It's just some things from the Kingdom garden... 87 00:10:03,990 --> 00:10:07,027 Some nectarines, some apples. 88 00:10:07,029 --> 00:10:09,098 Thank you. I am good. 89 00:10:09,100 --> 00:10:10,567 You can fend for yourself, I know, 90 00:10:10,569 --> 00:10:13,006 but fresh produce isn't something you can just... 91 00:10:13,008 --> 00:10:14,009 Really. 92 00:10:15,612 --> 00:10:17,180 I'm good. 93 00:10:20,656 --> 00:10:22,457 Ezekiel? 94 00:10:22,459 --> 00:10:24,361 Apparently, some people are having a hard time believing me 95 00:10:24,363 --> 00:10:27,134 when I say I just want to be left alone. 96 00:10:27,136 --> 00:10:30,540 You know, I was trying to leave you alone, and I will. 97 00:10:30,542 --> 00:10:33,846 But you called me over. 98 00:10:33,848 --> 00:10:34,982 Why? 99 00:10:34,984 --> 00:10:36,252 How are you? 100 00:10:36,254 --> 00:10:38,790 Good. 101 00:10:38,792 --> 00:10:40,125 Good. 102 00:10:40,127 --> 00:10:41,462 Now you can go. 103 00:10:44,570 --> 00:10:46,605 I think you're going soft. 104 00:10:46,607 --> 00:10:48,308 I think you're going. 105 00:10:54,089 --> 00:10:56,525 - Hey. - Hi. 106 00:10:58,063 --> 00:10:59,330 Richard: Carol, hi. 107 00:10:59,332 --> 00:11:01,501 I'm sorry to bother you. 108 00:11:01,503 --> 00:11:04,140 Morgan, I-I didn't expect you to be here, too. 109 00:11:04,142 --> 00:11:06,712 It's good you are. 110 00:11:06,714 --> 00:11:08,381 I wanted to speak to you both, actually. 111 00:11:08,383 --> 00:11:09,952 It's about something important. 112 00:11:14,729 --> 00:11:18,335 Rick: Almost at the canoe. 113 00:11:20,207 --> 00:11:21,909 We're taking on water quick, man. 114 00:11:21,911 --> 00:11:23,044 Aaron: I know. 115 00:11:32,165 --> 00:11:34,200 Rick, on the left! 116 00:12:05,263 --> 00:12:06,898 We're almost there. 117 00:12:18,155 --> 00:12:19,623 ‭Whoa! 118 00:12:19,625 --> 00:12:21,326 Whoa! Whoa! 119 00:12:23,266 --> 00:12:25,268 No, no! 120 00:12:27,307 --> 00:12:28,474 Oh! 121 00:12:30,948 --> 00:12:33,484 Hold on! 122 00:12:33,486 --> 00:12:35,054 Hold on! 123 00:12:35,056 --> 00:12:36,390 Stay in the canoe! 124 00:12:36,392 --> 00:12:38,928 I can... Just... 125 00:12:38,930 --> 00:12:40,331 Oh! 126 00:12:40,333 --> 00:12:42,435 Aaron! 127 00:12:42,437 --> 00:12:44,239 Aaron! 128 00:12:52,524 --> 00:12:53,590 Aaron! 129 00:12:59,871 --> 00:13:00,972 I'm okay. 130 00:13:00,974 --> 00:13:02,842 I'm all right. 131 00:13:04,848 --> 00:13:06,516 I'm okay. 132 00:13:06,518 --> 00:13:07,852 I'm okay. 133 00:13:39,183 --> 00:13:41,786 Woman: Stop hugging the wall. 134 00:13:41,788 --> 00:13:42,654 Watch it! 135 00:13:51,674 --> 00:13:53,409 Go get a mop and another barrel. 136 00:13:53,411 --> 00:13:55,313 We're keeping this crap? 137 00:13:55,315 --> 00:13:57,684 We don't have to eat it. 138 00:14:08,875 --> 00:14:10,242 It's got hooks. 139 00:14:10,244 --> 00:14:12,012 I don't know why he didn't strap it in. 140 00:14:12,014 --> 00:14:14,551 Told him twice. His stupid ass didn't listen. 141 00:14:17,493 --> 00:14:18,860 Mm. 142 00:14:39,469 --> 00:14:40,636 Okay. 143 00:14:47,585 --> 00:14:50,155 Bit of a sore loser. 144 00:14:50,157 --> 00:14:52,493 Huh. 145 00:14:52,495 --> 00:14:54,965 Looks like the only thing he ran out of was ammo. 146 00:14:56,803 --> 00:14:58,505 We got to get this back now. 147 00:14:58,507 --> 00:14:59,574 Yeah. 148 00:15:00,978 --> 00:15:04,784 Well... he's got paddles. 149 00:15:04,786 --> 00:15:06,321 And with the wind picking up, 150 00:15:06,323 --> 00:15:08,925 it shouldn't take long to drift back to shore. 151 00:15:14,572 --> 00:15:16,474 Woman: How 'bout, this time, you watch where you're going? 152 00:15:16,476 --> 00:15:19,614 Oh, come on. Get off his back. 153 00:15:35,547 --> 00:15:38,652 You know, back there, 154 00:15:38,654 --> 00:15:43,027 I didn't mean that you couldn't do it. 155 00:15:43,029 --> 00:15:46,701 It's just... 156 00:15:46,703 --> 00:15:49,706 going this far, risking this much 157 00:15:49,708 --> 00:15:51,009 to get things for them... 158 00:15:51,011 --> 00:15:53,013 People don't agree with it. 159 00:15:53,015 --> 00:15:55,117 I wouldn't blame you if you didn't. 160 00:16:00,063 --> 00:16:02,966 I was there. 161 00:16:02,968 --> 00:16:07,642 I saw what happened on the road. 162 00:16:07,644 --> 00:16:11,083 What we're doing is gonna keep people living. 163 00:16:11,085 --> 00:16:13,454 We get to do that, 164 00:16:13,456 --> 00:16:16,460 it doesn't matter what happens to us. 165 00:16:16,462 --> 00:16:18,597 Michonne doesn't think this is living. 166 00:16:20,636 --> 00:16:25,176 Well, committing to a choice like this, 167 00:16:25,178 --> 00:16:28,917 after living how we did... Free... 168 00:16:28,919 --> 00:16:30,019 I get it. 169 00:16:32,092 --> 00:16:34,529 It's hard. 170 00:16:34,531 --> 00:16:35,798 It's giving up everything, 171 00:16:35,800 --> 00:16:41,108 right up until your own life. 172 00:16:41,110 --> 00:16:44,983 But either your heart's beating, or it isn't. 173 00:16:44,985 --> 00:16:47,027 Your loved ones' hearts are beating, or they aren't. 174 00:16:51,665 --> 00:16:55,308 We take what they give us so that we can live. 175 00:17:30,334 --> 00:17:32,770 So, how long you been with Negan? 176 00:17:39,520 --> 00:17:41,254 Why were you out there alone? 177 00:17:44,195 --> 00:17:45,196 Tell me. 178 00:17:57,321 --> 00:18:00,559 You think talking won't change how this ends for you. 179 00:18:00,561 --> 00:18:02,864 But you don't know me. 180 00:18:07,041 --> 00:18:08,809 Let's see what happens. 181 00:18:25,777 --> 00:18:29,450 I'm not gonna kill him today. 182 00:18:29,452 --> 00:18:32,389 I'm gonna find the way that we win. 183 00:18:35,564 --> 00:18:37,899 I'm gonna change how this ends for me. 184 00:18:39,805 --> 00:18:42,108 That's why I'm out here alone. 185 00:18:50,394 --> 00:18:54,633 Is that an apple pie? 186 00:18:54,635 --> 00:18:56,302 Uh. How did you do that? 187 00:18:56,304 --> 00:18:58,106 I could smell it from outside the door. 188 00:18:59,310 --> 00:19:00,845 Uh, you baked it? 189 00:19:00,847 --> 00:19:04,285 - Some guy gave it to us for what we did. - Mm. 190 00:19:04,287 --> 00:19:06,590 His little girl said you should run for President of Hilltop. 191 00:19:06,592 --> 00:19:09,062 "Maggie for President." 192 00:19:14,842 --> 00:19:17,344 Uh, do you want a plate? 193 00:19:17,346 --> 00:19:19,315 No, I'm good. 194 00:19:21,288 --> 00:19:22,956 Did Jesus give you those? 195 00:19:24,127 --> 00:19:26,229 Is he still around? 196 00:19:26,231 --> 00:19:28,133 There's some things I wanna add to his list 197 00:19:28,135 --> 00:19:30,738 before he goes out. 198 00:19:30,740 --> 00:19:33,643 The kids need something to write with... pens, pencils. 199 00:19:33,645 --> 00:19:35,013 Are you already president? 200 00:19:35,015 --> 00:19:36,249 Mm. 201 00:19:36,251 --> 00:19:37,485 I've just been talking to people. 202 00:19:37,487 --> 00:19:40,057 Jesus left this morning. 203 00:19:40,059 --> 00:19:42,762 He told me to tell you, but I-I forgot. 204 00:19:42,764 --> 00:19:45,834 Okay. Next time. 205 00:19:45,836 --> 00:19:47,070 I'm gonna get some milk. 206 00:19:47,072 --> 00:19:48,740 - Let me. - No, I'm good. 207 00:19:57,259 --> 00:19:58,460 What? 208 00:19:58,462 --> 00:20:01,566 You're lying to Maggie about Jesus. 209 00:20:04,072 --> 00:20:06,241 What makes you say that? 210 00:20:06,243 --> 00:20:07,978 A girl who lives in the house. 211 00:20:07,980 --> 00:20:09,615 She was telling me about everyone. 212 00:20:09,617 --> 00:20:10,851 She said Jesus is a runner 213 00:20:10,853 --> 00:20:12,988 and that he left yesterday, 214 00:20:12,990 --> 00:20:14,391 not this morning. 215 00:20:16,063 --> 00:20:19,234 - It's for her own good. - Why? 216 00:20:19,236 --> 00:20:21,973 Because I need to do something, 217 00:20:21,975 --> 00:20:23,475 and she'll want to help me. 218 00:20:25,682 --> 00:20:27,483 You want to kill Negan. 219 00:20:32,796 --> 00:20:34,999 What if you have help? 220 00:20:35,001 --> 00:20:37,136 If we had help... A lot of people... 221 00:20:37,138 --> 00:20:39,374 Then I wouldn't be afraid to tell her, 222 00:20:39,376 --> 00:20:41,946 because she'd know it wasn't on her to do it. 223 00:20:41,948 --> 00:20:44,784 - But if it's just me, then... - It isn't just you. 224 00:20:44,786 --> 00:20:46,221 You and Maggie aren't the only ones 225 00:20:46,223 --> 00:20:47,457 who want to take Negan out. 226 00:20:47,459 --> 00:20:48,392 - There's... - No, Enid. 227 00:20:48,394 --> 00:20:49,594 That's not happening. 228 00:20:49,596 --> 00:20:50,830 And if you care about her, 229 00:20:50,832 --> 00:20:52,200 you don't say anything about this. 230 00:20:54,406 --> 00:20:56,241 We have to keep her safe. 231 00:20:56,243 --> 00:21:00,181 You have to keep her safe. 232 00:21:02,756 --> 00:21:04,958 It isn't just you. 233 00:21:08,099 --> 00:21:12,239 It sure looks like it. 234 00:21:12,241 --> 00:21:14,911 Richard: A lot of places came together after the world fell apart. 235 00:21:14,913 --> 00:21:20,055 Maybe you're both from one of those places. 236 00:21:20,057 --> 00:21:25,633 Most of those communities and camps are gone now. 237 00:21:25,635 --> 00:21:27,569 I lost people. 238 00:21:27,571 --> 00:21:32,714 I pretty much lost hope in people. 239 00:21:32,716 --> 00:21:35,285 But then I found the Kingdom. 240 00:21:35,287 --> 00:21:38,759 I met Ezekiel. 241 00:21:38,761 --> 00:21:40,261 I saw what he built. 242 00:21:40,263 --> 00:21:43,067 But now I believe what he built is under threat. 243 00:21:43,069 --> 00:21:44,336 The Saviors. 244 00:21:44,338 --> 00:21:48,311 The Saviors. 245 00:21:48,313 --> 00:21:49,948 A few months back, 246 00:21:49,950 --> 00:21:53,354 Ezekiel and a few guards met a group of them in the woods. 247 00:21:53,356 --> 00:21:55,959 The Saviors recognized Ezekiel's capabilities, 248 00:21:55,961 --> 00:21:57,963 and Ezekiel didn't want to fight, 249 00:21:57,965 --> 00:21:59,266 so they cut a deal. 250 00:21:59,268 --> 00:22:01,370 In exchange for food and supplies, 251 00:22:01,372 --> 00:22:02,839 no one would get hurt, 252 00:22:02,841 --> 00:22:05,512 and they'd never set foot inside the Kingdom, 253 00:22:05,514 --> 00:22:07,649 and very few of us even know. 254 00:22:07,651 --> 00:22:09,853 What does any of this have to do with me? 255 00:22:09,855 --> 00:22:11,757 I know Ezekiel likes you. 256 00:22:11,759 --> 00:22:14,596 I also know that Ezekiel trusts you, 257 00:22:14,598 --> 00:22:16,132 and that's why I'm here. 258 00:22:16,134 --> 00:22:19,005 I need you to help me convince him of something. 259 00:22:19,007 --> 00:22:21,577 Right now, we have peace with the Saviors, 260 00:22:21,579 --> 00:22:24,082 but sooner or later, something's gonna go wrong. 261 00:22:24,084 --> 00:22:26,319 Maybe we'll be light on a drop, 262 00:22:26,321 --> 00:22:29,158 or maybe one of ours will look at one of theirs the wrong way, 263 00:22:29,160 --> 00:22:33,568 or maybe they'll just decide to stop honoring the deal. 264 00:22:34,905 --> 00:22:37,475 Things will go bad. 265 00:22:37,477 --> 00:22:38,911 And when they do... 266 00:22:42,086 --> 00:22:44,455 the Kingdom will fall. 267 00:22:48,198 --> 00:22:50,334 I had a family. 268 00:22:50,336 --> 00:22:54,041 I lost it to this world. 269 00:22:54,043 --> 00:22:57,047 I saw them die. 270 00:22:57,049 --> 00:23:01,256 I'm scared that, if we don't do something now, 271 00:23:01,258 --> 00:23:04,228 that we won't only lose more people... We'll lose everything. 272 00:23:04,230 --> 00:23:07,601 I know what the Saviors are, and I know what they do. 273 00:23:07,603 --> 00:23:10,941 And I know they cannot be trusted. 274 00:23:14,250 --> 00:23:15,751 And I think you know that, too. 275 00:23:17,857 --> 00:23:20,460 What exactly are you asking? 276 00:23:22,466 --> 00:23:24,598 I'm asking you to help convince Ezekiel 277 00:23:24,623 --> 00:23:28,344 to attack the Saviors, to strike first... 278 00:23:28,445 --> 00:23:29,645 and destroy them. 279 00:23:37,438 --> 00:23:39,139 Gabriel: Is that for you... 280 00:23:40,279 --> 00:23:42,148 or Negan? 281 00:23:45,289 --> 00:23:46,824 It's for him. 282 00:23:48,652 --> 00:23:50,988 How will you do it? 283 00:23:51,201 --> 00:23:53,398 I'll pull the trigger. 284 00:23:54,507 --> 00:23:55,683 They'll kill you. 285 00:23:55,984 --> 00:23:57,660 As long as he goes first. 286 00:24:00,170 --> 00:24:01,960 Why do you have to die? 287 00:24:02,446 --> 00:24:04,615 Because he has to. 288 00:24:09,883 --> 00:24:11,038 I agree. 289 00:24:12,006 --> 00:24:13,339 But... 290 00:24:18,922 --> 00:24:20,524 Why do you? 291 00:24:24,040 --> 00:24:25,241 There's, uh... 292 00:24:27,017 --> 00:24:30,229 No need to lie to me if... 293 00:24:31,226 --> 00:24:34,296 this is our last conversation. 294 00:24:38,540 --> 00:24:41,546 If Abraham was alive, we could fight. 295 00:24:43,988 --> 00:24:45,682 If Glenn was, 296 00:24:47,519 --> 00:24:50,578 Maggie's kid would have a father. 297 00:24:53,096 --> 00:24:55,771 Michonne and Carl can fight. 298 00:24:56,938 --> 00:24:58,869 They have Rick. 299 00:24:59,944 --> 00:25:02,266 Aaron has Eric. 300 00:25:03,885 --> 00:25:06,554 Eugene knows things. 301 00:25:07,893 --> 00:25:09,683 Daryl's strong. 302 00:25:12,635 --> 00:25:14,437 What about Sasha? 303 00:25:28,567 --> 00:25:30,168 Look at me, Rosita. 304 00:25:36,307 --> 00:25:38,309 It shouldn't have been you. 305 00:25:39,852 --> 00:25:42,520 It shouldn't have been anyone. 306 00:25:44,632 --> 00:25:46,251 We'll win, 307 00:25:47,003 --> 00:25:49,716 but we need to wait for the right moment 308 00:25:50,310 --> 00:25:51,838 or create it... 309 00:25:53,316 --> 00:25:54,836 together. 310 00:25:56,255 --> 00:25:58,992 And you're a part of that together. 311 00:26:02,150 --> 00:26:04,235 Don't do this. 312 00:26:06,508 --> 00:26:10,716 We need you. 313 00:27:08,566 --> 00:27:10,901 Richard: Okay. I know there's a lot of them. 314 00:27:10,903 --> 00:27:13,707 I'm guessing a good deal more than we have at the Kingdom. 315 00:27:13,709 --> 00:27:15,896 The element of surprise is our only hope. 316 00:27:15,921 --> 00:27:17,388 We need to attack first, 317 00:27:17,413 --> 00:27:18,714 and we need to do it now 318 00:27:18,716 --> 00:27:20,417 while we still have the advantage. 319 00:27:22,598 --> 00:27:25,760 Carol, I imagine that violence and fighting 320 00:27:25,762 --> 00:27:27,631 is something you haven't been a part of. 321 00:27:28,802 --> 00:27:30,237 You're wrong. 322 00:27:30,239 --> 00:27:31,940 Morgan: You're very wrong. 323 00:27:31,942 --> 00:27:34,678 She's probably the most capable fighter in this room. 324 00:27:34,680 --> 00:27:36,749 Then it's time to fight. 325 00:27:38,612 --> 00:27:39,738 No. 326 00:27:40,359 --> 00:27:42,874 This is something I am not a part of. 327 00:27:43,164 --> 00:27:44,387 Then you don't have to fight. 328 00:27:44,388 --> 00:27:46,063 You just have to convince Ezekiel 329 00:27:46,064 --> 00:27:47,362 to bring the Kingdom to fight. 330 00:27:47,363 --> 00:27:49,465 You're not understanding me. 331 00:27:49,716 --> 00:27:51,217 I didn't want you. 332 00:27:51,219 --> 00:27:53,883 I didn't want Ezekiel or Morgan coming here. 333 00:27:53,908 --> 00:27:56,342 And I don't want anything to do with your lives 334 00:27:56,343 --> 00:27:57,784 or your deaths. 335 00:27:58,210 --> 00:28:00,580 I just want to be left alone. 336 00:28:06,092 --> 00:28:09,598 People will die... A lot of them. 337 00:28:09,600 --> 00:28:11,367 You killed a man. 338 00:28:11,369 --> 00:28:13,238 I took a life to save a life. 339 00:28:13,240 --> 00:28:15,543 It's the same goddamn thing. 340 00:28:15,545 --> 00:28:17,647 We'll be taking their lives to save ours! 341 00:28:17,649 --> 00:28:19,173 Only you don't know that it will. 342 00:28:19,174 --> 00:28:21,744 You're gonna choose to kill one day, Morgan, 343 00:28:21,746 --> 00:28:23,748 'cause it will get that bad! 344 00:28:26,355 --> 00:28:28,490 Why not choose now, 345 00:28:28,492 --> 00:28:30,561 before you lose someone you care about? 346 00:28:30,563 --> 00:28:32,064 There's a peace now. 347 00:28:32,066 --> 00:28:34,536 I won't be a part of changing that. 348 00:28:34,538 --> 00:28:36,709 And maybe we can build on that. 349 00:28:36,734 --> 00:28:38,069 Not with these people! 350 00:28:38,071 --> 00:28:40,050 When they turn on us... And they will... 351 00:28:40,075 --> 00:28:42,410 That blood is gonna be on your hands! 352 00:28:48,323 --> 00:28:50,325 But maybe you're both used to that. 353 00:28:55,171 --> 00:28:56,372 You should go, too. 354 00:28:56,973 --> 00:28:58,265 I should. 355 00:29:00,374 --> 00:29:03,611 I don't want anyone else coming around 356 00:29:03,613 --> 00:29:05,448 or even knowing where I am. 357 00:29:05,450 --> 00:29:07,686 If you somehow see anyone we know, 358 00:29:07,688 --> 00:29:09,258 tell them I'm gone. 359 00:29:09,625 --> 00:29:11,293 Do that for me please. 360 00:29:11,295 --> 00:29:13,030 Never meant for you to see me. 361 00:30:01,593 --> 00:30:03,080 Hi. 362 00:30:04,799 --> 00:30:06,401 Hi. 363 00:30:09,709 --> 00:30:11,444 Hi. 364 00:31:35,045 --> 00:31:36,713 Rosita: Hot date? 365 00:31:40,289 --> 00:31:42,090 I'm on a good momentum with them. 366 00:31:42,091 --> 00:31:43,458 Gonna try to use that. 367 00:31:43,876 --> 00:31:45,443 Yeah? How? 368 00:31:48,586 --> 00:31:52,357 By trying to get closer, even just to start trying. 369 00:31:52,359 --> 00:31:54,028 If I can do that, after a while... 370 00:31:54,030 --> 00:31:55,363 Maybe months, maybe years... 371 00:31:55,365 --> 00:31:57,701 Maybe then we try something. 372 00:31:59,473 --> 00:32:02,072 I think it's what my mom would have done, 373 00:32:02,127 --> 00:32:03,461 so it's what I'm gonna do. 374 00:32:06,187 --> 00:32:07,487 Okay. 375 00:32:11,464 --> 00:32:14,234 Whatever it was... 376 00:32:14,236 --> 00:32:16,850 I thought we had something good... 377 00:32:16,851 --> 00:32:19,221 At least, the beginning of something good. 378 00:32:19,246 --> 00:32:21,682 Why'd you end it? 379 00:32:22,986 --> 00:32:24,488 Why'd you even start it? 380 00:32:28,765 --> 00:32:30,247 I was trying not to think about shit. 381 00:32:33,173 --> 00:32:35,743 You're cute, tall. 382 00:32:36,714 --> 00:32:38,652 You're sweet sometimes. 383 00:32:40,422 --> 00:32:41,689 So I used you. 384 00:32:49,974 --> 00:32:51,509 I'm sorry. 385 00:32:55,117 --> 00:32:57,815 Would you be up for dinner later? 386 00:32:59,727 --> 00:33:01,729 I really mean just dinner. 387 00:33:01,731 --> 00:33:03,064 ‭No strings. 388 00:33:07,341 --> 00:33:08,976 All right. 389 00:33:08,978 --> 00:33:11,147 All right. 390 00:33:32,703 --> 00:33:33,970 What the hell? 391 00:33:38,170 --> 00:33:40,472 Whoa. Whoa. 392 00:33:41,910 --> 00:33:44,347 It's cool, I swear. 393 00:33:44,849 --> 00:33:47,686 Buddy, you can walk right out that back gate there, 394 00:33:47,688 --> 00:33:50,064 and I won't say anything to anybody. 395 00:33:50,706 --> 00:33:52,460 I'm supposed to be there now, 396 00:33:52,485 --> 00:33:56,091 but, listen, I'm... I'm just trying to get by, 397 00:33:56,628 --> 00:33:57,932 just like you. 398 00:34:00,434 --> 00:34:02,069 Please. 399 00:34:03,642 --> 00:34:04,775 Daryl. 400 00:34:14,931 --> 00:34:16,246 Daryl. 401 00:34:32,767 --> 00:34:35,228 It ain't just about gettin' by here. 402 00:34:36,773 --> 00:34:38,642 It's about gettin' it all. 403 00:34:41,350 --> 00:34:43,285 I got the key. Let's go. 404 00:34:44,985 --> 00:34:46,386 - Arat: No. - ‭I just want to talk to him. 405 00:34:46,388 --> 00:34:47,622 I said "no." 406 00:34:47,624 --> 00:34:50,361 Negan: Don't be an asshole, Arat. 407 00:34:50,803 --> 00:34:52,422 Let the man pass. 408 00:34:59,113 --> 00:35:02,793 Oh, crap. Is that for me? 409 00:35:03,473 --> 00:35:05,156 We haven't officially met. 410 00:35:05,181 --> 00:35:07,312 I'm Spencer Monroe. 411 00:35:09,249 --> 00:35:10,250 Hi. 412 00:35:23,175 --> 00:35:24,275 That's Negan. 413 00:35:37,778 --> 00:35:39,440 Is he down there? 414 00:35:40,007 --> 00:35:41,274 Yeah. 415 00:35:41,275 --> 00:35:43,944 We're all Negan. 416 00:35:46,619 --> 00:35:48,387 Whatever you're trying to do, you can't. 417 00:35:48,389 --> 00:35:52,462 But you still have some choices. 418 00:35:52,957 --> 00:35:53,958 Go home. 419 00:35:54,527 --> 00:35:58,032 Burn this car, roll it down into a lake, 420 00:35:58,035 --> 00:35:59,903 make it disappear. 421 00:36:01,342 --> 00:36:03,411 There's a silencer in the glove compartment. 422 00:37:06,671 --> 00:37:08,005 Where is he? 423 00:37:08,007 --> 00:37:09,008 Negan? 424 00:37:09,811 --> 00:37:13,350 He's in your house, asshole, waiting for you. 425 00:37:19,697 --> 00:37:22,540 Whoa, hey. 426 00:37:23,171 --> 00:37:24,472 Just like that? 427 00:37:24,474 --> 00:37:27,076 See, we've been waiting for hours 428 00:37:27,078 --> 00:37:30,851 just to see what you gonna bring us, huh? 429 00:37:30,853 --> 00:37:33,598 Why don't we have a look first? 430 00:37:36,665 --> 00:37:39,690 Running water, air conditioning, 431 00:37:40,739 --> 00:37:42,574 a housewarming gift? 432 00:37:43,447 --> 00:37:44,447 That settles it. 433 00:37:44,448 --> 00:37:47,618 I am getting myself a vacation home here. 434 00:37:48,288 --> 00:37:50,290 Cheers to that. 435 00:37:51,513 --> 00:37:52,647 Mm. 436 00:37:54,346 --> 00:37:55,681 Mmm. 437 00:37:56,871 --> 00:37:59,326 Oh, that is good. 438 00:37:59,727 --> 00:38:02,968 You know, the only thing missing is a pool table. 439 00:38:02,993 --> 00:38:06,206 Nothing better than a good game of 8 ball. 440 00:38:07,317 --> 00:38:10,347 The house across the street has one in the garage. 441 00:38:11,029 --> 00:38:13,228 Oh, Spencer, 442 00:38:13,430 --> 00:38:16,300 you may just be my new best friend. 443 00:38:17,616 --> 00:38:19,918 Such a nice day, though... 444 00:38:19,920 --> 00:38:21,473 Too nice to be cooped up 445 00:38:21,498 --> 00:38:24,281 inside some garage, don't you think? 446 00:38:25,004 --> 00:38:26,088 Yeah. 447 00:38:26,434 --> 00:38:28,703 Oh, I got a better idea. 448 00:38:38,423 --> 00:38:39,658 Gary: Not bad. 449 00:38:39,660 --> 00:38:43,733 We had to go out pretty far. 450 00:38:43,735 --> 00:38:46,135 Laura: What the hell's this? 451 00:38:46,406 --> 00:38:49,110 "Congrats for winning. But you still lose"? 452 00:38:54,823 --> 00:38:57,026 You leave us a little love note? 453 00:38:57,028 --> 00:38:59,679 No, I just... 454 00:38:59,680 --> 00:39:03,619 I mean... We wouldn't, obviously... 455 00:39:03,621 --> 00:39:04,788 David: Wait. What? 456 00:39:04,790 --> 00:39:06,941 Did you just say it's obvious? 457 00:39:06,966 --> 00:39:07,967 Ohh! 458 00:39:10,998 --> 00:39:12,032 We didn't do that. 459 00:39:12,034 --> 00:39:14,536 It's not about the damn note! 460 00:39:14,538 --> 00:39:15,818 Hey. Don't. 461 00:39:16,709 --> 00:39:18,845 Run along to Negan, Rick. 462 00:39:23,857 --> 00:39:24,890 Ohh! 463 00:39:26,529 --> 00:39:30,243 But your friend here... He's got no place to be. 464 00:39:32,039 --> 00:39:33,341 - You... - Back up! 465 00:39:35,914 --> 00:39:38,250 I could never do this with Rick. 466 00:39:38,252 --> 00:39:41,590 He would just be standing there, scowling, 467 00:39:41,592 --> 00:39:45,565 giving me that annoying side-eye he gives me. 468 00:39:45,567 --> 00:39:49,573 That's actually what I came to see you about. 469 00:39:49,575 --> 00:39:51,395 I want to talk to you about Rick. 470 00:39:57,456 --> 00:39:58,590 All right. 471 00:39:58,592 --> 00:40:00,527 Talk to me, Spencer. 472 00:40:00,811 --> 00:40:02,746 Talk to me about Rick. 473 00:40:11,446 --> 00:40:13,615 I get what you're trying to do here, 474 00:40:14,655 --> 00:40:15,944 what you're trying to build. 475 00:40:15,945 --> 00:40:18,229 I'm not saying I agree with your methods, 476 00:40:18,230 --> 00:40:19,397 but I get it. 477 00:40:19,399 --> 00:40:21,067 You're building a network. 478 00:40:21,069 --> 00:40:24,307 You're making people contribute for the greater good. 479 00:40:24,309 --> 00:40:25,614 It makes sense. 480 00:40:27,181 --> 00:40:30,219 But you should know that Rick Grimes 481 00:40:30,221 --> 00:40:32,359 has a history of not working well with others. 482 00:40:34,562 --> 00:40:35,562 Mm. 483 00:40:36,867 --> 00:40:38,401 Is that so? 484 00:40:41,943 --> 00:40:43,815 Rick wasn't the original leader here. 485 00:40:43,816 --> 00:40:45,451 My mom was. 486 00:40:45,453 --> 00:40:48,724 She was doing a really good job of it. 487 00:40:48,726 --> 00:40:52,965 Then she died, not long after Rick showed up... 488 00:40:52,967 --> 00:40:55,282 Same with my brother, same with my dad. 489 00:40:55,283 --> 00:40:59,724 So, everything was peachy here for... what... years? 490 00:40:59,726 --> 00:41:04,734 And then Rick shows up, and suddenly, you're an orphan? 491 00:41:04,736 --> 00:41:08,909 That is the saddest story I've ever heard. 492 00:41:08,911 --> 00:41:13,484 - Good thing for you he's not in charge anymore. - Doesn't matter. 493 00:41:13,486 --> 00:41:15,321 His ego's out of control. 494 00:41:15,861 --> 00:41:17,968 He'll find a way to screw things up, 495 00:41:18,154 --> 00:41:20,662 to try and do things his way, to take over. 496 00:41:22,371 --> 00:41:24,241 That's what he did with my mom. 497 00:41:24,242 --> 00:41:25,796 That's what he'll do again. 498 00:41:33,919 --> 00:41:36,936 What exactly are you proposing be done about that? 499 00:41:38,085 --> 00:41:40,484 I am my mother's son. 500 00:41:41,075 --> 00:41:43,337 I can be the leader she was. 501 00:41:44,389 --> 00:41:45,723 That's what this place needs. 502 00:41:45,725 --> 00:41:47,025 That's what you need. 503 00:41:49,265 --> 00:41:52,035 So I should put you in charge... 504 00:41:52,037 --> 00:41:53,535 That's what you're saying? 505 00:41:54,409 --> 00:41:56,511 We'd be much better off. 506 00:42:00,555 --> 00:42:02,122 You're all right. You're all right. 507 00:42:04,138 --> 00:42:05,907 All right, all right, all right. 508 00:42:05,909 --> 00:42:07,142 Point made. 509 00:42:16,529 --> 00:42:18,596 My heart's still beating, right? 510 00:42:25,399 --> 00:42:28,351 You know, I'm thinking, Spencer. 511 00:42:29,341 --> 00:42:31,691 I'm thinking how Rick threatened to kill me, 512 00:42:31,693 --> 00:42:35,006 how he clearly hates my guts. 513 00:42:35,007 --> 00:42:37,772 But he is out there right now, 514 00:42:38,246 --> 00:42:41,459 gathering shit for me to make sure 515 00:42:41,484 --> 00:42:44,965 I don't hurt any of the fine people that live here. 516 00:42:46,128 --> 00:42:49,266 He is swallowing his hate 517 00:42:49,268 --> 00:42:52,089 and getting shit done. 518 00:42:54,177 --> 00:42:55,912 That takes guts. 519 00:43:03,496 --> 00:43:05,167 And then there's you... 520 00:43:08,004 --> 00:43:10,650 The guy who waited for Rick to be gone 521 00:43:10,675 --> 00:43:12,944 so he could sneak over and talk to me 522 00:43:12,946 --> 00:43:14,748 to get me to do his dirty work, 523 00:43:14,750 --> 00:43:17,486 so he could take Rick's place. 524 00:43:17,488 --> 00:43:19,390 So I got to ask... 525 00:43:19,392 --> 00:43:21,494 If you wanna take over, 526 00:43:22,495 --> 00:43:25,320 why not just kill Rick yourself 527 00:43:25,345 --> 00:43:28,016 and just take over? 528 00:43:28,018 --> 00:43:29,019 What? No, no. 529 00:43:29,489 --> 00:43:30,271 I didn't... I don't... 530 00:43:30,272 --> 00:43:31,614 You know what I'm thinking? 531 00:43:31,615 --> 00:43:34,280 'Cause I have a guess. 532 00:43:36,827 --> 00:43:41,466 It's because you got no guts. 533 00:43:48,538 --> 00:43:50,406 Ohh! 534 00:44:03,879 --> 00:44:06,368 Ohh. How embarrassing. 535 00:44:07,737 --> 00:44:09,104 There they are. 536 00:44:09,106 --> 00:44:10,974 They were inside you the whole time. 537 00:44:10,976 --> 00:44:12,277 You did have guts. 538 00:44:12,279 --> 00:44:15,522 I've never been so wrong in my whole life! 539 00:44:35,893 --> 00:44:42,303 Now, someone oughta get up here and clean this mess up. 540 00:44:47,182 --> 00:44:48,209 Oh. 541 00:44:51,696 --> 00:44:54,077 Anyone want to finish the game? 542 00:44:55,155 --> 00:44:56,522 C'mon. 543 00:44:58,840 --> 00:45:00,116 Anybody? 544 00:45:01,901 --> 00:45:03,144 Anybody? 545 00:45:05,341 --> 00:45:07,050 C'mon. 546 00:45:07,744 --> 00:45:09,279 I was winning! 547 00:45:22,187 --> 00:45:23,188 Shit! 548 00:45:23,336 --> 00:45:24,751 What the shit?! 549 00:45:25,708 --> 00:45:29,313 Shit! You just... You tried to kill me?! 550 00:45:29,315 --> 00:45:31,461 You shot Lucille! 551 00:45:31,487 --> 00:45:33,021 She got in the way. 552 00:45:45,409 --> 00:45:46,992 What is this? 553 00:45:50,093 --> 00:45:51,591 What is this? 554 00:45:52,202 --> 00:45:55,206 This little bad boy made from scratch? 555 00:45:55,208 --> 00:45:57,646 Look at those crimps. 556 00:45:58,047 --> 00:46:00,000 This was homemade. 557 00:46:00,435 --> 00:46:02,637 You may be stupid, darlin', 558 00:46:03,252 --> 00:46:07,063 but you showed some real ingenuity here. 559 00:46:07,751 --> 00:46:14,696 Arat, move that knife up out on that girl's face. 560 00:46:16,169 --> 00:46:19,740 Lucille's beautiful, smooth surface 561 00:46:19,742 --> 00:46:21,544 is never gonna look the same, 562 00:46:21,546 --> 00:46:23,046 so why should yours?! 563 00:46:25,554 --> 00:46:26,555 Unless... 564 00:46:29,060 --> 00:46:33,935 Unless you tell me who made this. 565 00:46:34,668 --> 00:46:35,669 It was me. 566 00:46:36,593 --> 00:46:37,656 I made it. 567 00:46:38,397 --> 00:46:42,904 You see, now I just think you're lying. 568 00:46:42,906 --> 00:46:46,086 And you lying to me now?! 569 00:46:48,700 --> 00:46:50,102 Such a shame. 570 00:46:50,103 --> 00:46:53,296 Arat's gonna have to cut up that pretty face. 571 00:46:54,724 --> 00:46:56,425 One more try. 572 00:46:56,427 --> 00:46:57,964 It was me. 573 00:47:00,168 --> 00:47:01,335 Oh! 574 00:47:01,337 --> 00:47:04,678 You are such a badass! 575 00:47:06,982 --> 00:47:08,382 Fine. 576 00:47:10,088 --> 00:47:11,714 Have it your way. 577 00:47:12,359 --> 00:47:13,360 Arat... 578 00:47:14,630 --> 00:47:16,098 Kill somebody. 579 00:47:17,990 --> 00:47:19,849 No. It was me! 580 00:47:20,162 --> 00:47:21,396 No! 581 00:47:21,398 --> 00:47:22,598 Carl: Ohh! 582 00:47:41,070 --> 00:47:42,924 We had an agreement. 583 00:47:42,925 --> 00:47:44,092 Rick! 584 00:47:44,094 --> 00:47:46,196 Look, everybody, it's Rick. 585 00:47:47,200 --> 00:47:49,937 Ah, your people are making me lose my voice 586 00:47:49,939 --> 00:47:51,206 doin' all this yelling. 587 00:47:52,701 --> 00:47:56,172 Rick... how about a "thank you"? 588 00:47:58,529 --> 00:48:02,614 I mean, look, I know we started this relationship 589 00:48:02,615 --> 00:48:05,758 with me beating the holy shit out of your friends, 590 00:48:05,906 --> 00:48:07,979 and because of that, we're never gonna sit around 591 00:48:07,980 --> 00:48:09,212 and braid each other's hair 592 00:48:09,213 --> 00:48:11,384 or share our deepest, darkest secrets, 593 00:48:11,409 --> 00:48:13,913 but how about a little credit? 594 00:48:13,915 --> 00:48:16,150 I just bent over backwards 595 00:48:16,152 --> 00:48:18,918 to show you how reasonable I am. 596 00:48:19,808 --> 00:48:21,356 Your kid... 597 00:48:21,357 --> 00:48:23,941 He hid in one of my trucks 598 00:48:23,966 --> 00:48:27,006 and machine-gunned a bunch of my men down, 599 00:48:27,007 --> 00:48:30,879 and I brought him home, safe and sound, 600 00:48:31,319 --> 00:48:33,955 and I fed him spaghetti. 601 00:48:39,403 --> 00:48:41,445 Another one of your people... 602 00:48:41,896 --> 00:48:46,403 Well, he wanted me to kill you and put him in charge. 603 00:48:46,405 --> 00:48:50,210 I took him out... for you. 604 00:48:50,822 --> 00:48:53,091 And another one, here... 605 00:48:54,028 --> 00:48:58,536 She shot Lucille, trying to kill me just now, 606 00:48:58,538 --> 00:49:00,506 so I gave you one less mouth to feed. 607 00:49:01,071 --> 00:49:02,404 And by looking at her... 608 00:49:02,834 --> 00:49:05,638 That mouth did some major damage. 609 00:49:05,640 --> 00:49:07,132 Now, personally, 610 00:49:07,133 --> 00:49:09,374 I wouldn't have picked her to be the one to go, 611 00:49:09,399 --> 00:49:10,708 but Arat... 612 00:49:11,036 --> 00:49:13,123 I don't know... Didn't trust her. 613 00:49:21,703 --> 00:49:24,060 Your shit's waiting for you at the gate. 614 00:49:24,062 --> 00:49:25,362 Just go. 615 00:49:26,653 --> 00:49:29,123 Sure thing, Rick... 616 00:49:29,439 --> 00:49:32,910 right after I find the guy or gal 617 00:49:32,912 --> 00:49:36,177 that made this bullet. 618 00:49:36,953 --> 00:49:38,288 Arat? 619 00:49:41,350 --> 00:49:42,351 It was me! 620 00:49:43,012 --> 00:49:45,748 Eugene: No, it wasn't. 621 00:49:53,867 --> 00:49:55,536 It was me. 622 00:49:57,542 --> 00:49:59,176 It was only me. 623 00:50:00,268 --> 00:50:01,668 You? 624 00:50:02,305 --> 00:50:04,975 Eugene: 625 00:50:04,977 --> 00:50:08,310 It required one spent casing, one four-holed turret reloader, 626 00:50:08,311 --> 00:50:10,186 powder, one funnel for the powder... 627 00:50:10,187 --> 00:50:11,521 Shut up. 628 00:50:13,127 --> 00:50:14,917 I believe you. 629 00:50:28,657 --> 00:50:32,822 Lucille, give me strength. 630 00:50:37,642 --> 00:50:43,552 I'm gonna be relieving you of your bullet maker, Rick... 631 00:50:43,554 --> 00:50:47,993 That and whatever you left for me at the front gate. 632 00:50:47,995 --> 00:50:50,733 And however much you scavenged, 633 00:50:50,735 --> 00:50:52,577 it's not good enough, 634 00:50:52,831 --> 00:50:57,871 because you're still in a serious, serious hole 635 00:50:57,896 --> 00:50:59,364 after today. 636 00:51:03,708 --> 00:51:04,908 Let's move out! 637 00:51:07,482 --> 00:51:09,885 Rosita: No! No, no! 638 00:51:09,887 --> 00:51:11,521 Please, just take me! 639 00:51:11,523 --> 00:51:12,524 No! 640 00:51:12,969 --> 00:51:15,710 Negan: Rick, I ain't gonna lie... 641 00:51:15,711 --> 00:51:19,483 Your kitchen is a goddamn mess. 642 00:51:20,930 --> 00:51:23,009 I'll see you next time. 643 00:52:22,477 --> 00:52:24,241 Carl told me you were in here. 644 00:52:24,242 --> 00:52:25,442 I... 645 00:52:51,496 --> 00:52:53,832 I found what I was looking for. 646 00:52:59,479 --> 00:53:01,887 I wanted to go with you and Aaron, 647 00:53:03,787 --> 00:53:05,095 but I couldn't. 648 00:53:06,926 --> 00:53:08,823 I had to go my way. 649 00:53:10,010 --> 00:53:11,626 But when I found it... 650 00:53:12,349 --> 00:53:15,754 I realized that... 651 00:53:17,781 --> 00:53:20,088 I didn't want it to be my way. 652 00:53:21,988 --> 00:53:26,496 I wanted it to be ours... Me and you. 653 00:53:33,579 --> 00:53:36,040 There are more of them, even more than we thought. 654 00:53:36,983 --> 00:53:39,749 We are outnumbered. It's not even close. 655 00:53:41,166 --> 00:53:43,990 But that doesn't change the way that I feel, 656 00:53:44,350 --> 00:53:47,037 because it doesn't change the way that things are. 657 00:53:47,486 --> 00:53:49,551 We're still alive, Rick. 658 00:53:50,624 --> 00:53:52,442 So much has happened, 659 00:53:52,443 --> 00:53:54,241 so much that we shouldn't have lived through. 660 00:53:54,996 --> 00:53:56,463 And... 661 00:53:56,465 --> 00:53:58,690 and in spite of it or maybe because of it, 662 00:53:59,438 --> 00:54:00,609 we did. 663 00:54:02,844 --> 00:54:05,881 We're still here, the two of us. 664 00:54:07,669 --> 00:54:11,268 We're still standing, and we're gonna keep standing. 665 00:54:11,319 --> 00:54:14,368 So, what do we do with that? 666 00:54:15,276 --> 00:54:18,368 How do we make that mean something? 667 00:54:21,095 --> 00:54:23,464 We're the ones who get things done. 668 00:54:23,742 --> 00:54:25,523 You said that. 669 00:54:27,048 --> 00:54:29,116 We're the ones who live. 670 00:54:34,112 --> 00:54:36,554 That's why we have to fight... 671 00:54:37,804 --> 00:54:43,514 Not for us, but for Judith, for Carl, 672 00:54:44,685 --> 00:54:47,050 for Alexandria, for the Hilltop... 673 00:54:47,791 --> 00:54:50,056 For all of us. 674 00:54:52,685 --> 00:54:54,619 We can fight them, Rick. 675 00:54:54,621 --> 00:54:57,501 We can find a way to beat them. 676 00:54:58,346 --> 00:55:00,070 We can do this. 677 00:55:02,864 --> 00:55:03,865 But... 678 00:55:07,318 --> 00:55:08,435 But... 679 00:55:09,884 --> 00:55:17,096 Only if... we do this. 680 00:55:24,479 --> 00:55:27,116 Yeah, I know that now. 681 00:55:34,197 --> 00:55:36,199 I know that now. 682 00:56:44,438 --> 00:56:47,646 Sasha! Enid! 683 00:57:02,306 --> 00:57:04,351 - You're okay? - I'm okay. 684 00:57:05,680 --> 00:57:07,032 The baby's okay... 685 00:57:07,483 --> 00:57:09,151 All of us. 686 00:57:10,790 --> 00:57:12,306 You were right... 687 00:57:12,559 --> 00:57:15,348 right from the start. 688 00:57:16,667 --> 00:57:19,243 You told us to get ready to fight. 689 00:57:21,077 --> 00:57:23,412 I didn't listen, and I couldn't. 690 00:57:26,320 --> 00:57:28,823 I can now.