1 00:00:54,973 --> 00:00:58,175 (WHISTLING TO THE TUNE OF "THE FARMER IN THE DELL") 2 00:01:03,750 --> 00:01:07,084 (WALKER GROWLING) 3 00:01:07,086 --> 00:01:10,421 (WHISTLING CONTINUES) 4 00:01:46,893 --> 00:01:48,392 (WHISTLING STOPS) 5 00:01:48,394 --> 00:01:51,629 ♪♪ 6 00:01:51,631 --> 00:01:55,132 (GRUNTS) 7 00:02:26,766 --> 00:02:30,234 (WHISTLING RESUMES) 8 00:02:41,593 --> 00:02:44,895 (AARON BREATHING HEAVILY) 9 00:02:50,264 --> 00:02:52,031 What time is it? 10 00:02:54,636 --> 00:02:57,037 Just past 5:30. 11 00:02:58,840 --> 00:03:00,640 Let's go. 12 00:03:23,198 --> 00:03:26,499 Didn't see that last night. 13 00:03:26,501 --> 00:03:30,904 Didn't see what? 14 00:03:33,675 --> 00:03:37,310 George: Still going. 15 00:03:37,312 --> 00:03:40,380 Looks like the end of them, though. 16 00:03:40,381 --> 00:03:41,814 All damn night. 17 00:03:41,817 --> 00:03:44,484 At least Negan's smart enough 18 00:03:44,486 --> 00:03:47,320 not to let that mess anywhere near us. 19 00:03:47,322 --> 00:03:50,323 Fat Joey's good for something, at least. 20 00:03:50,325 --> 00:03:51,691 What, eating cake? 21 00:03:52,894 --> 00:03:55,195 He rigged the herdway. 22 00:03:55,197 --> 00:03:56,563 Just trips. 23 00:03:56,565 --> 00:03:58,098 Nothing fancy. 24 00:03:58,100 --> 00:04:00,500 Guerilla kind of stuff. 25 00:04:00,502 --> 00:04:02,335 What kind of stuff? 26 00:04:02,337 --> 00:04:04,604 As in warfare, idiot. 27 00:04:04,606 --> 00:04:08,608 Those demo sticks from that run last month, 28 00:04:08,610 --> 00:04:11,378 the RPGs from the new guys. 29 00:04:11,380 --> 00:04:14,414 (SIGHS) Maybe it takes it down. 30 00:04:14,416 --> 00:04:17,684 Takes them out. 31 00:04:17,686 --> 00:04:19,896 All right, it's a trickle. 32 00:04:19,921 --> 00:04:22,054 - Let's go. - Finally. 33 00:04:22,524 --> 00:04:24,391 Thank Christ. 34 00:04:31,733 --> 00:04:35,034 (ENGINE STARTS) 35 00:04:48,683 --> 00:04:54,421 ♪♪ 36 00:05:26,521 --> 00:05:29,289 Making a trail. 37 00:05:29,291 --> 00:05:32,125 I think we're close. 38 00:05:38,667 --> 00:05:41,801 We should bail out, follow the rest of the way, 39 00:05:41,803 --> 00:05:43,136 see what we can see. 40 00:05:43,138 --> 00:05:44,604 I, uh... 41 00:05:44,606 --> 00:05:45,839 How? 42 00:05:45,841 --> 00:05:48,875 It isn't usually the fall that gets us. 43 00:05:48,877 --> 00:05:51,277 It's trying to fight it. Run with it or roll with it. 44 00:05:51,279 --> 00:05:52,712 The truck's going slow enough. 45 00:05:52,714 --> 00:05:54,113 We'll be in the blind spot. 46 00:05:54,115 --> 00:05:56,015 We can race behind one of the other cars. 47 00:05:56,017 --> 00:05:57,617 I-I-If... If I screw up and we get caught... 48 00:05:57,619 --> 00:06:00,119 It'll be fine. We just got to go now. 49 00:06:01,189 --> 00:06:03,723 Okay. Show me first. 50 00:06:03,725 --> 00:06:09,629 ♪♪ 51 00:06:20,275 --> 00:06:24,043 (CHUCKLES) "Show me first"... 52 00:06:25,413 --> 00:06:31,251 (WALKERS GROWLING) 53 00:06:44,032 --> 00:06:45,765 (BRAKES SQUEAL) 54 00:06:45,767 --> 00:06:50,503 NEGAN: Okay, boys, let's get this haul unloaded and inside. 55 00:06:50,505 --> 00:06:53,473 I want to get back in there and unload a little myself. 56 00:06:53,474 --> 00:06:56,074 MAN: Negan, need to talk to you about redirect. 57 00:06:56,077 --> 00:06:57,443 What about the redirect? 58 00:06:57,445 --> 00:06:58,778 It got screwed up. 59 00:06:58,780 --> 00:07:00,914 We're on it now, but it's a mess out there. 60 00:07:00,916 --> 00:07:02,849 And whose job was that? 61 00:07:02,851 --> 00:07:04,751 George: a pack and a tent... 62 00:07:04,753 --> 00:07:06,019 Aw, damn. 63 00:07:06,021 --> 00:07:07,554 I thought they packed this up tight. 64 00:07:07,556 --> 00:07:08,888 Ah, no worries. 65 00:07:08,890 --> 00:07:10,523 Plenty more where this came from. 66 00:07:10,525 --> 00:07:13,293 - Right? - (LAUGHTER) 67 00:07:15,297 --> 00:07:17,697 Son of a bitch! 68 00:07:17,699 --> 00:07:21,100 - (LAUGHS) - What the hell? 69 00:07:23,028 --> 00:07:25,295 Stay back! Drop your weapons. 70 00:07:28,310 --> 00:07:30,243 I only want Negan. 71 00:07:30,245 --> 00:07:32,312 He killed my friends. 72 00:07:32,314 --> 00:07:34,714 No one else needs to die. 73 00:07:35,717 --> 00:07:38,751 (NEGAN WHISTLING) 74 00:07:41,556 --> 00:07:43,923 Damn. 75 00:07:46,494 --> 00:07:51,497 You are adorable. 76 00:07:51,499 --> 00:07:54,767 Did you pick that gun 'cause it looks cool? 77 00:07:54,769 --> 00:07:57,470 You totally did, right? 78 00:07:57,472 --> 00:08:00,406 Kid, I ain't gonna lie... 79 00:08:00,407 --> 00:08:03,575 you scare the shit outta me. 80 00:08:07,015 --> 00:08:09,115 (GRUNTS) 81 00:08:09,117 --> 00:08:10,583 Kid! 82 00:08:10,585 --> 00:08:12,619 NEGAN: Dwight. 83 00:08:12,621 --> 00:08:15,154 Back off. 84 00:08:15,156 --> 00:08:19,158 ♪♪ 85 00:08:23,285 --> 00:08:27,054 Is that any way to treat our new guest? 86 00:08:28,658 --> 00:08:30,724 Come on, kid. 87 00:08:30,726 --> 00:08:33,360 I will show you around. 88 00:08:33,362 --> 00:08:36,664 (WALKERS GROWLING) 89 00:09:14,170 --> 00:09:18,372 ♪♪ 90 00:09:46,615 --> 00:09:50,584 - sync and corrections by Caio - WEB-DL resync by kinglouisxx - www.addic7ed.com - 91 00:09:52,690 --> 00:09:54,324 (WALKERS GROWLING) 92 00:09:55,485 --> 00:09:56,951 Come on, kid. 93 00:09:56,953 --> 00:09:59,815 I'll show you around. 94 00:09:59,995 --> 00:10:03,630 You know, you do the same damn stink-eye as your dad, 95 00:10:03,632 --> 00:10:06,466 except it's only half as good 'cause... 96 00:10:06,468 --> 00:10:08,168 well, you know, you're... 97 00:10:08,170 --> 00:10:09,569 missing an eye. 98 00:10:09,571 --> 00:10:12,072 (CHUCKLES) 99 00:10:13,142 --> 00:10:14,508 Really? 100 00:10:14,510 --> 00:10:17,244 You're really not gonna take my hand? 101 00:10:17,246 --> 00:10:21,181 'Cause you're lucky you even still have a hand. 102 00:10:22,351 --> 00:10:24,851 Same as your boy Daryl over here, 103 00:10:24,853 --> 00:10:26,853 now that I think about it. 104 00:10:26,855 --> 00:10:29,589 How's the job going, Daryl? 105 00:10:29,591 --> 00:10:31,358 Hot enough for you? 106 00:10:31,360 --> 00:10:34,261 Yeah, it'd be tough with one arm. 107 00:10:34,263 --> 00:10:36,696 (CHUCKLES) 108 00:10:42,804 --> 00:10:44,337 Ah, smart kid. 109 00:10:44,339 --> 00:10:46,173 Now come with me. 110 00:10:46,175 --> 00:10:50,010 Dwighty-boy, why don't you grab Daryl, 111 00:10:50,012 --> 00:10:52,979 take him to the kitchen, do a little grub prep. 112 00:10:52,981 --> 00:10:54,381 New plan, boys. 113 00:10:54,383 --> 00:10:56,950 Let's burn the dead, unload the truck later. 114 00:10:56,952 --> 00:10:59,019 Damn, I am not gonna have time 115 00:10:59,021 --> 00:11:01,621 to screw any of my wives today. 116 00:11:03,458 --> 00:11:05,492 I mean, maybe one. 117 00:11:05,494 --> 00:11:07,394 (WALKERS GROWLING) 118 00:11:10,232 --> 00:11:11,631 Come on. 119 00:11:11,633 --> 00:11:13,567 What are you gonna do to me? 120 00:11:13,569 --> 00:11:15,035 (DOOR OPENS) 121 00:11:17,839 --> 00:11:19,673 (DOOR CLOSES) 122 00:11:21,476 --> 00:11:23,310 Number one, 123 00:11:23,312 --> 00:11:25,579 do not shatter my image of you. 124 00:11:25,581 --> 00:11:26,846 You're a badass. 125 00:11:26,848 --> 00:11:28,615 You're not scared of shit. 126 00:11:28,617 --> 00:11:30,150 Don't be scared of me. 127 00:11:30,152 --> 00:11:31,518 It's a disappointment. 128 00:11:31,520 --> 00:11:32,819 Number two... 129 00:11:32,821 --> 00:11:36,089 you really want me to ruin the surprise? 130 00:11:38,260 --> 00:11:40,860 Screw you, kid. 131 00:11:40,862 --> 00:11:42,862 Seriously. 132 00:11:42,864 --> 00:11:48,301 Screw you. 133 00:11:49,838 --> 00:11:53,206 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 134 00:11:57,679 --> 00:12:00,213 Check this out. 135 00:12:06,054 --> 00:12:10,724 ♪♪ 136 00:12:12,294 --> 00:12:14,861 The Saviors have gone out into the world 137 00:12:14,863 --> 00:12:16,296 and fought the dead 138 00:12:16,298 --> 00:12:20,367 and come back with some really good stuff. 139 00:12:20,369 --> 00:12:24,104 Some of that stuff can be yours 140 00:12:24,106 --> 00:12:29,643 if you work hard and play by the rules. 141 00:12:29,645 --> 00:12:35,682 Today, everybody gets fresh vegetables at dinner. 142 00:12:35,684 --> 00:12:37,951 No points needed. 143 00:12:37,953 --> 00:12:41,254 (APPLAUSE) 144 00:12:42,324 --> 00:12:44,924 You see that? 145 00:12:44,926 --> 00:12:47,927 Respect. 146 00:12:47,929 --> 00:12:49,296 Cool, huh? 147 00:12:49,298 --> 00:12:52,565 They still on their knees? 148 00:12:53,568 --> 00:12:55,035 As you were! 149 00:13:01,643 --> 00:13:03,643 Hey, I wanted to show you a few potentials 150 00:13:03,645 --> 00:13:05,145 I've rated B-plus or higher. 151 00:13:05,147 --> 00:13:06,513 I know where we're going. 152 00:13:06,515 --> 00:13:08,748 While I'm picking up a high level of certainty, 153 00:13:08,750 --> 00:13:10,450 I'd be remiss if I didn't mention 154 00:13:10,452 --> 00:13:12,519 that after a thorough analysis of the grid, 155 00:13:12,521 --> 00:13:14,587 X'ing out any places we've already combed, 156 00:13:14,589 --> 00:13:16,289 I do believe I've bull's-eye'd 157 00:13:16,291 --> 00:13:18,591 some worth considering for the specific task at hand. 158 00:13:18,593 --> 00:13:20,093 What? 159 00:13:20,095 --> 00:13:22,362 Finding goods for Negan. 160 00:13:22,364 --> 00:13:25,765 No, we're not doing shit for that cabrón. 161 00:13:28,403 --> 00:13:31,304 You're not going out to find stuff for the Saviors? 162 00:13:31,306 --> 00:13:32,806 (SCOFFS) 163 00:13:32,808 --> 00:13:34,341 Why not? 164 00:13:34,343 --> 00:13:39,012 There's no fighting it, Rosita. 165 00:13:39,014 --> 00:13:41,181 Perhaps we should all travel together. 166 00:13:41,183 --> 00:13:42,716 I'm down. 167 00:13:42,718 --> 00:13:44,351 We come across a haystack, 168 00:13:44,353 --> 00:13:46,186 four POVs could draw out whatever we're looking for. 169 00:13:46,188 --> 00:13:47,854 We're fine on our own. 170 00:13:47,856 --> 00:13:49,122 I know you don't like it 171 00:13:49,124 --> 00:13:50,990 and you don't want to hear it from me, 172 00:13:50,992 --> 00:13:53,626 but we got to produce for them. 173 00:13:53,628 --> 00:13:55,195 This is like taxes. 174 00:13:55,197 --> 00:13:57,063 Hey. Come here. 175 00:13:57,065 --> 00:13:58,631 Hey. 176 00:13:58,633 --> 00:14:01,034 You can keep acting pissed at me, 177 00:14:01,036 --> 00:14:02,635 but I didn't do this. 178 00:14:02,637 --> 00:14:04,037 Rick did. 179 00:14:05,407 --> 00:14:07,707 You think you can do better. 180 00:14:07,709 --> 00:14:09,709 Yes. 181 00:14:09,711 --> 00:14:11,378 (CHUCKLES) Sure. 182 00:14:11,380 --> 00:14:15,648 No, I bet you already have a whole truck-load full of stuff 183 00:14:15,650 --> 00:14:17,650 hidden out there for yourself, huh? 184 00:14:19,020 --> 00:14:20,420 Go get it. 185 00:14:20,422 --> 00:14:24,457 Pay your taxes, and leave me the hell alone. 186 00:14:26,862 --> 00:14:28,361 Let's go. 187 00:14:28,363 --> 00:14:32,098 ♪♪ 188 00:14:43,111 --> 00:14:45,445 Ladies. 189 00:14:45,447 --> 00:14:48,782 Don't mind the kid. 190 00:14:50,385 --> 00:14:52,252 I know. 191 00:14:52,254 --> 00:14:54,521 Every woman where you're from 192 00:14:54,523 --> 00:14:57,791 dresses like they do the books at an auto shop. 193 00:14:57,793 --> 00:15:00,927 You're gonna want to look at their titties. 194 00:15:00,929 --> 00:15:02,896 It's cool. I won't mind. 195 00:15:02,898 --> 00:15:07,066 They won't mind. Knock yourself out. 196 00:15:08,537 --> 00:15:11,771 ♪♪ 197 00:15:11,773 --> 00:15:16,643 Can I talk to you for a minute, dear wife? 198 00:15:16,645 --> 00:15:18,912 ♪♪ 199 00:15:20,949 --> 00:15:23,283 Make yourself comfortable, kid. 200 00:15:32,794 --> 00:15:35,495 (SIGHS) 201 00:15:43,905 --> 00:15:46,172 What happened with Amber and Mark? 202 00:15:46,174 --> 00:15:48,341 What we talk about when you're not here 203 00:15:48,343 --> 00:15:49,843 is none of your business. 204 00:15:51,947 --> 00:15:54,514 Fair play. 205 00:16:00,755 --> 00:16:02,789 You want to know what I heard? 206 00:16:04,526 --> 00:16:07,827 I heard that Mark skipped out on redirect duty 207 00:16:07,829 --> 00:16:09,162 to be with Amber. 208 00:16:09,164 --> 00:16:13,633 I need to know if it's true. 209 00:16:17,706 --> 00:16:19,772 Ahh. 210 00:16:19,774 --> 00:16:22,642 There are rules for a reason. 211 00:16:22,644 --> 00:16:25,545 Nothing matters if you're dead. 212 00:16:25,547 --> 00:16:31,150 You, my dear, are here because you get that. 213 00:16:37,225 --> 00:16:39,659 She made a mistake. 214 00:16:39,661 --> 00:16:41,694 Go easy on her. 215 00:16:41,696 --> 00:16:44,163 Calm the hell down. 216 00:16:49,404 --> 00:16:52,972 I ever hit one of you? 217 00:16:52,974 --> 00:16:54,374 No. 218 00:16:54,376 --> 00:16:56,843 But I know you. 219 00:16:56,845 --> 00:16:59,178 There's worse. 220 00:17:08,990 --> 00:17:13,593 Well, look at you! 221 00:17:13,595 --> 00:17:16,596 (CHUCKLES) 222 00:17:16,598 --> 00:17:20,833 To be continued. 223 00:17:22,170 --> 00:17:25,538 ♪♪ 224 00:17:49,831 --> 00:17:53,433 Amber, baby. 225 00:17:53,435 --> 00:17:55,868 You know I don't want anyone here 226 00:17:55,870 --> 00:17:59,238 that doesn't want to be here, right? 227 00:17:59,240 --> 00:18:00,907 Mm-hmm. 228 00:18:00,909 --> 00:18:02,475 Oh. 229 00:18:02,477 --> 00:18:06,245 So if you want to leave and go back to Mark... 230 00:18:06,247 --> 00:18:07,947 you can. 231 00:18:07,949 --> 00:18:11,417 But what can't you do? 232 00:18:12,520 --> 00:18:14,621 Cheat on you. 233 00:18:14,623 --> 00:18:18,091 That is exactly right. 234 00:18:18,093 --> 00:18:20,259 You can't... 235 00:18:22,063 --> 00:18:24,764 cheat on me. 236 00:18:24,766 --> 00:18:28,267 ♪♪ 237 00:18:28,269 --> 00:18:29,636 There's plenty of other gals 238 00:18:29,638 --> 00:18:31,304 who would love to take your place, 239 00:18:31,306 --> 00:18:35,675 and there's a few job openings that I can think of. 240 00:18:35,677 --> 00:18:39,312 You want to go back to Mark and your mom? 241 00:18:39,314 --> 00:18:42,715 Hell, I'll put you all on the same job. 242 00:18:42,717 --> 00:18:44,250 No. 243 00:18:44,252 --> 00:18:45,685 I... 244 00:18:45,687 --> 00:18:47,420 I'll stay. 245 00:18:47,422 --> 00:18:49,789 I'm... I'm sorry. 246 00:18:49,791 --> 00:18:54,460 You know what that means, right? 247 00:18:54,462 --> 00:18:58,464 You know what that means, right? 248 00:19:00,001 --> 00:19:03,136 Ye... Yes. 249 00:19:04,706 --> 00:19:07,006 I love you, Negan. 250 00:19:07,008 --> 00:19:10,977 Oh, of course you do, darlin'. 251 00:19:13,348 --> 00:19:16,716 I don't know why you're crying. 252 00:19:16,718 --> 00:19:19,719 It's all gonna work out aces for you. 253 00:19:24,325 --> 00:19:27,527 (CHUCKLES) 254 00:19:28,830 --> 00:19:36,969 ♪♪ 255 00:19:44,145 --> 00:19:47,346 Will you get Carson for me? 256 00:19:49,017 --> 00:19:51,284 Yeah. Did you see that? 257 00:19:51,286 --> 00:19:52,985 Wasn't hard on her, 258 00:19:52,987 --> 00:19:57,690 even though I am... very hard in general. 259 00:19:57,692 --> 00:19:59,425 You're an asshole. 260 00:19:59,427 --> 00:20:00,993 I know. 261 00:20:00,995 --> 00:20:05,364 But the messed-up thing is, you like me anyway. 262 00:20:05,366 --> 00:20:09,001 You know the truth, just like me. 263 00:20:19,914 --> 00:20:23,783 ♪♪ 264 00:20:36,431 --> 00:20:41,601 (CHUCKLES) 265 00:20:50,078 --> 00:20:53,412 Carl, will you grab this tray for me? 266 00:20:58,253 --> 00:21:00,019 Why do you got him here? 267 00:21:00,021 --> 00:21:01,454 Whoa! 268 00:21:01,456 --> 00:21:06,392 What we talk about when you're not here... 269 00:21:06,394 --> 00:21:09,962 is none of your business. 270 00:21:13,635 --> 00:21:17,003 Do not make me put this toothpick 271 00:21:17,005 --> 00:21:19,972 through the only eye he has. 272 00:21:21,075 --> 00:21:22,909 You go with Dwight. 273 00:21:22,911 --> 00:21:24,944 He'll get you a mop. 274 00:21:24,946 --> 00:21:26,512 Dwighty boy... 275 00:21:26,514 --> 00:21:28,815 fire up that furnace. 276 00:21:28,817 --> 00:21:31,584 I'll be down in a few. 277 00:21:31,586 --> 00:21:35,454 Time for a little déjà vu. 278 00:21:35,456 --> 00:21:38,858 Come on, kid. 279 00:21:40,128 --> 00:21:44,864 ♪♪ 280 00:22:11,559 --> 00:22:15,728 We have today and only today to find somethin'. 281 00:22:15,730 --> 00:22:18,698 They could be back by tomorrow. 282 00:22:18,700 --> 00:22:20,700 Could be back now. 283 00:22:26,341 --> 00:22:32,478 _ 284 00:22:46,164 --> 00:22:49,900 Hating somebody... is that a sin? 285 00:22:50,461 --> 00:22:51,927 No. 286 00:22:51,929 --> 00:22:54,229 Well, not necessarily. 287 00:22:54,231 --> 00:22:56,598 Thoughts are just thoughts. 288 00:22:56,600 --> 00:23:00,269 It's our actions that matter in the end. 289 00:23:10,281 --> 00:23:13,682 I hate Rick. 290 00:23:13,684 --> 00:23:15,784 He was a cop. Fine. 291 00:23:15,786 --> 00:23:18,353 He shouldn't be in charge. 292 00:23:18,355 --> 00:23:23,358 My mother, she... she served in Congress. 293 00:23:23,360 --> 00:23:24,526 She led people. 294 00:23:24,528 --> 00:23:26,495 She brought out the good in people. 295 00:23:26,497 --> 00:23:29,832 Rick brought out the good in me. 296 00:23:29,834 --> 00:23:32,301 How? By bullying you? 297 00:23:33,304 --> 00:23:35,103 (CHUCKLES) 298 00:23:35,105 --> 00:23:37,306 A little. 299 00:23:37,308 --> 00:23:40,709 But mostly by inspiring me. 300 00:23:40,711 --> 00:23:44,713 He didn't just keep people alive. 301 00:23:44,715 --> 00:23:47,115 He brought us all together. 302 00:23:47,117 --> 00:23:50,652 He's not perfect, but he's a man who finds his way. 303 00:23:50,654 --> 00:23:53,555 He didn't keep everybody alive, Gabriel. 304 00:23:53,557 --> 00:23:55,824 My mother, my father, my brother... 305 00:23:55,826 --> 00:23:57,159 It wasn't his fault. 306 00:23:57,161 --> 00:24:01,129 He got here, they died. 307 00:24:01,131 --> 00:24:04,233 Or maybe other people didn't die because he got here. 308 00:24:04,235 --> 00:24:07,135 Or maybe we shouldn't have attacked that outpost 309 00:24:07,137 --> 00:24:08,737 - and then Glenn... - We don't know! 310 00:24:11,542 --> 00:24:13,141 We can't. 311 00:24:13,143 --> 00:24:15,544 We don't get to. 312 00:24:18,148 --> 00:24:19,715 We're here now... 313 00:24:19,717 --> 00:24:22,551 and we can look to the future. 314 00:24:25,155 --> 00:24:26,522 What future? 315 00:24:26,524 --> 00:24:29,157 There's no future with him in charge. 316 00:24:31,729 --> 00:24:35,163 The thing I can't stop thinking is that... 317 00:24:35,165 --> 00:24:39,535 maybe the only good thing that could happen for us now... 318 00:24:39,537 --> 00:24:41,870 is he never makes it back. 319 00:24:44,475 --> 00:24:48,377 Stop the car. 320 00:24:50,581 --> 00:24:53,916 (BRAKES SQUEAL) 321 00:25:03,027 --> 00:25:05,127 What you're saying... 322 00:25:05,129 --> 00:25:08,263 it doesn't make you a sinner. 323 00:25:08,265 --> 00:25:12,200 But it does make you a tremendous shit. 324 00:25:13,837 --> 00:25:15,604 Just for now. 325 00:25:17,207 --> 00:25:19,775 It doesn't have to be terminal. 326 00:25:28,452 --> 00:25:33,822 I'm gonna go back. 327 00:25:41,098 --> 00:25:43,332 (CAR DOOR CLOSES) 328 00:25:51,508 --> 00:25:54,843 ♪♪ 329 00:26:24,441 --> 00:26:27,809 (WALKER GROWLING IN DISTANCE) 330 00:26:35,219 --> 00:26:38,587 ♪♪ 331 00:26:51,869 --> 00:26:53,502 (GROANS) 332 00:27:00,310 --> 00:27:02,944 Are all of those women actually your... 333 00:27:02,946 --> 00:27:04,680 Wives? Yeah. 334 00:27:04,682 --> 00:27:07,683 Always wanted to screw a whole bunch of different women. 335 00:27:07,685 --> 00:27:10,085 I mean, why settle for just one? 336 00:27:10,087 --> 00:27:12,320 Why follow the same old rules? 337 00:27:12,322 --> 00:27:15,090 Why not make life better? 338 00:27:15,092 --> 00:27:18,360 Speaking of... 339 00:27:18,362 --> 00:27:19,895 sit. 340 00:27:22,032 --> 00:27:24,099 Let's get started. 341 00:27:24,101 --> 00:27:26,101 Started on what? 342 00:27:26,103 --> 00:27:27,536 (CHUCKLES) 343 00:27:27,538 --> 00:27:32,741 I want to get to know you a little better, Carl. 344 00:27:32,743 --> 00:27:34,242 Why? 345 00:27:34,244 --> 00:27:35,944 Work it out. 346 00:27:35,946 --> 00:27:37,446 You're smart. 347 00:27:37,448 --> 00:27:40,415 In fact, I'm gonna tell you just how smart you are, 348 00:27:40,417 --> 00:27:42,751 in case you don't already know. 349 00:27:42,753 --> 00:27:46,521 See, I'd expect a kid your age to be moping around, 350 00:27:46,523 --> 00:27:48,290 not doing a damn thing, 351 00:27:48,292 --> 00:27:51,193 except crying about missing the prom. 352 00:27:51,195 --> 00:27:56,565 But you... you go on a mission. 353 00:27:56,567 --> 00:27:59,568 You find me, you kill two of my men, 354 00:27:59,570 --> 00:28:01,203 and you're smart enough to know 355 00:28:01,205 --> 00:28:04,973 that I'm not gonna let this slide. 356 00:28:07,244 --> 00:28:08,677 (CHUCKLES) 357 00:28:08,679 --> 00:28:13,615 Ah, I can't... I can't do it. 358 00:28:13,617 --> 00:28:16,384 It's like talking to a birthday present. 359 00:28:16,386 --> 00:28:19,121 You got to take that crap off your face. 360 00:28:19,123 --> 00:28:21,556 I want to see what Grandma got me. 361 00:28:21,558 --> 00:28:23,959 No. 362 00:28:23,961 --> 00:28:25,393 Two men! 363 00:28:27,397 --> 00:28:29,698 Two... men. 364 00:28:29,700 --> 00:28:32,100 Punishment. 365 00:28:32,102 --> 00:28:38,640 Do you really want to piss me off? 366 00:28:46,250 --> 00:28:48,383 (SIGHS) 367 00:28:48,385 --> 00:28:51,686 ♪♪ 368 00:29:04,401 --> 00:29:06,434 (CHUCKLES) 369 00:29:06,436 --> 00:29:08,870 Almost there. 370 00:29:08,872 --> 00:29:11,273 (CHUCKLES) 371 00:29:15,679 --> 00:29:17,846 Get that hair out of your face. 372 00:29:17,848 --> 00:29:19,447 Let me see. 373 00:29:24,087 --> 00:29:25,453 Christ! 374 00:29:25,455 --> 00:29:28,256 That is disgusting. 375 00:29:28,258 --> 00:29:30,058 No wonder you cover that up. 376 00:29:30,060 --> 00:29:31,359 Have you seen it? 377 00:29:31,361 --> 00:29:34,563 I mean, have you looked in the mirror? 378 00:29:34,565 --> 00:29:36,698 That is gross as hell. 379 00:29:36,700 --> 00:29:39,234 I can see your socket. 380 00:29:39,236 --> 00:29:42,504 (CHUCKLES) I want to touch it. 381 00:29:42,506 --> 00:29:46,408 Oh, come on. Can I touch it? 382 00:29:52,015 --> 00:29:55,050 (SIGHS) 383 00:29:55,052 --> 00:29:57,519 Damn. 384 00:29:57,521 --> 00:30:02,524 Holy hell, kid. 385 00:30:02,526 --> 00:30:05,493 Look... 386 00:30:08,098 --> 00:30:09,397 I just... 387 00:30:09,399 --> 00:30:13,368 It's easy to forget that you're... 388 00:30:13,370 --> 00:30:14,903 just a kid. 389 00:30:14,905 --> 00:30:16,371 (SNIFFLES) 390 00:30:16,373 --> 00:30:18,340 And I didn't mean to hurt your feelings or anything. 391 00:30:18,342 --> 00:30:20,909 I... (SIGHS) 392 00:30:20,911 --> 00:30:22,944 I was just screwing around. 393 00:30:22,946 --> 00:30:25,113 - Just forget it. - (KNOCK ON DOOR) 394 00:30:29,119 --> 00:30:30,552 (SIGHS) 395 00:30:30,554 --> 00:30:32,053 Come in. 396 00:30:32,055 --> 00:30:35,223 I'm sorry to interrupt, sir, but, uh... 397 00:30:35,225 --> 00:30:38,560 you left Lucille out by the truck. 398 00:30:38,562 --> 00:30:40,128 Seriously? 399 00:30:41,131 --> 00:30:42,530 I never do that. 400 00:30:42,532 --> 00:30:44,966 I guess a kid firing a machine gun 401 00:30:44,968 --> 00:30:47,369 is a little bit of a distraction. 402 00:30:49,172 --> 00:30:54,743 All jokes aside, you look rad as hell. 403 00:30:54,745 --> 00:30:56,811 I wouldn't cover that shit up. 404 00:30:56,813 --> 00:30:59,447 It may not be a hit with the ladies, 405 00:30:59,449 --> 00:31:00,916 but I swear to you, 406 00:31:00,918 --> 00:31:04,152 no one is gonna screw with you looking like that. 407 00:31:04,154 --> 00:31:05,754 No, sir. 408 00:31:09,559 --> 00:31:13,762 Fat Joseph, did you carry her all the way up here for me? 409 00:31:13,764 --> 00:31:15,297 Yes, sir. 410 00:31:22,906 --> 00:31:24,339 Were you gentle? 411 00:31:24,341 --> 00:31:25,707 Were you kind? 412 00:31:25,709 --> 00:31:27,442 Uh... 413 00:31:27,444 --> 00:31:31,079 Did you treat her like a lady? 414 00:31:31,081 --> 00:31:33,615 Mm, yes. Yes, sir. 415 00:31:35,218 --> 00:31:38,720 Did you pet her little pussy like a lady? 416 00:31:40,190 --> 00:31:43,291 (CHUCKLES) 417 00:31:43,293 --> 00:31:44,793 I'm just screwing around, man. 418 00:31:44,795 --> 00:31:46,494 A baseball bat doesn't have a pussy. 419 00:31:46,496 --> 00:31:48,463 (CHUCKLES) 420 00:31:48,465 --> 00:31:50,131 (LAUGHS) 421 00:31:50,133 --> 00:31:53,001 Get the hell out. 422 00:31:54,338 --> 00:31:55,770 (DOOR CLOSES) 423 00:31:55,772 --> 00:31:57,205 Now, you see? 424 00:31:57,207 --> 00:32:00,308 That's what I'm talking about. 425 00:32:00,310 --> 00:32:03,578 Men breaking each other's balls. 426 00:32:03,580 --> 00:32:09,217 This is the shit your dad's supposed to be teaching you. 427 00:32:10,520 --> 00:32:12,220 (SIGHS) 428 00:32:12,222 --> 00:32:15,991 What do you like to do for fun? 429 00:32:15,993 --> 00:32:17,859 You like music? 430 00:32:23,533 --> 00:32:25,734 I want you to sing me a song. 431 00:32:26,837 --> 00:32:28,370 What? 432 00:32:28,372 --> 00:32:30,005 Yeah. 433 00:32:30,007 --> 00:32:32,841 You mowed down two of my men with a machine gun. 434 00:32:32,843 --> 00:32:37,312 I want something in return for that. 435 00:32:37,314 --> 00:32:39,347 Sing me a song. 436 00:32:39,349 --> 00:32:40,648 I... 437 00:32:40,650 --> 00:32:44,319 I... I can't think of any. 438 00:32:44,321 --> 00:32:45,987 Bullshit! 439 00:32:45,989 --> 00:32:49,657 What'd your mom used to sing you? 440 00:32:49,659 --> 00:32:54,863 What'd your dad play in the car? 441 00:33:01,905 --> 00:33:03,571 Start singing. 442 00:33:03,573 --> 00:33:05,006 Okay, okay. 443 00:33:05,008 --> 00:33:07,175 Okay. 444 00:33:07,177 --> 00:33:09,277 Uh... 445 00:33:16,086 --> 00:33:19,120 ♪ You are my sunshine ♪ 446 00:33:19,122 --> 00:33:21,890 Go on. 447 00:33:21,892 --> 00:33:24,392 ♪ My only sunshine ♪ 448 00:33:24,394 --> 00:33:28,696 ♪ You make me happy ♪ 449 00:33:28,698 --> 00:33:31,933 ♪ When skies are gray ♪ 450 00:33:31,935 --> 00:33:33,501 (GRUNTS) 451 00:33:34,571 --> 00:33:39,707 Do not let me distract you, young man. 452 00:33:39,709 --> 00:33:41,543 ♪ You'll... ♪ 453 00:33:41,545 --> 00:33:42,944 ♪ never know... ♪ 454 00:33:42,946 --> 00:33:45,447 (GRUNTS) ♪ ...dear ♪ 455 00:33:45,449 --> 00:33:48,583 ♪ How much I love you ♪ 456 00:33:48,585 --> 00:33:50,351 ♪ So... ♪ 457 00:33:50,353 --> 00:33:53,354 ♪ Please don't take my... ♪ 458 00:33:53,356 --> 00:33:55,557 ♪ Sunshine away ♪ 459 00:33:58,328 --> 00:34:00,261 That's pretty good. 460 00:34:00,263 --> 00:34:03,231 Lucille loves being sung to. 461 00:34:03,233 --> 00:34:07,135 It's about the only thing she loves more 462 00:34:07,137 --> 00:34:09,938 than bashing in brains. 463 00:34:09,940 --> 00:34:13,174 Weird, huh? 464 00:34:21,151 --> 00:34:24,319 Did your mother sing that to you? 465 00:34:24,321 --> 00:34:25,954 Where is she now? 466 00:34:27,491 --> 00:34:29,791 (SNIFFLES) 467 00:34:29,793 --> 00:34:31,860 Damn. 468 00:34:31,862 --> 00:34:34,963 Dead, huh? 469 00:34:38,401 --> 00:34:40,468 You see it happen? 470 00:34:40,470 --> 00:34:42,604 (SNIFFLES) 471 00:34:42,606 --> 00:34:45,106 I shot her... 472 00:34:45,108 --> 00:34:48,343 before it could... 473 00:34:50,447 --> 00:34:54,616 Damn, no wonder you're a little serial killer in the making. 474 00:34:57,187 --> 00:35:00,622 That was an example of breaking balls, by the way. 475 00:35:07,197 --> 00:35:09,731 Come on, kid. Get up. 476 00:35:09,733 --> 00:35:12,200 It should be ready. 477 00:35:12,202 --> 00:35:14,869 What should be ready? 478 00:35:16,206 --> 00:35:17,817 The iron. 479 00:35:20,647 --> 00:35:23,449 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 480 00:35:25,469 --> 00:35:27,936 (LUCILLE CLANGING) 481 00:35:38,949 --> 00:35:42,484 Hold that for me. 482 00:35:49,143 --> 00:35:51,076 You know the deal. 483 00:35:51,078 --> 00:35:56,081 What's about to happen is gonna be hard to watch. 484 00:35:56,083 --> 00:35:59,518 I don't want to do it. 485 00:35:59,520 --> 00:36:02,354 I wish I could just ignore the rules and let it slide, 486 00:36:02,356 --> 00:36:03,923 but I can't. 487 00:36:05,126 --> 00:36:06,725 Why? 488 00:36:06,727 --> 00:36:11,163 All: The rules keep us alive. 489 00:36:11,165 --> 00:36:15,134 Negan: That... is... right. 490 00:36:17,338 --> 00:36:18,938 We survive. 491 00:36:18,940 --> 00:36:22,341 We provide security to others. 492 00:36:22,343 --> 00:36:26,245 We bring civilization back to this world. 493 00:36:26,247 --> 00:36:30,582 We are the Saviors. 494 00:36:33,154 --> 00:36:35,955 But we can't do that without rules. 495 00:36:35,957 --> 00:36:39,992 Rules are what make it all work. 496 00:36:39,994 --> 00:36:43,696 I know it's not easy. 497 00:36:43,698 --> 00:36:45,397 But there's always work. 498 00:36:45,399 --> 00:36:48,701 There is always a cost. 499 00:36:48,703 --> 00:36:57,142 Here, if you try to skirt it, if you try to cut that corner... 500 00:36:58,746 --> 00:37:01,046 (CHUCKLES) 501 00:37:01,048 --> 00:37:06,652 then it is the iron for you. 502 00:37:06,654 --> 00:37:11,190 ♪♪ 503 00:37:14,228 --> 00:37:17,463 On your feet. 504 00:37:17,465 --> 00:37:22,434 ♪♪ 505 00:37:30,211 --> 00:37:32,811 D... 506 00:37:32,813 --> 00:37:36,415 (CHUCKLES) 507 00:37:50,931 --> 00:37:54,366 Mark... I'm sorry. 508 00:37:54,368 --> 00:37:58,604 But it is what it is. 509 00:38:00,708 --> 00:38:03,175 (WHISPERS INDISTINCTLY) 510 00:38:03,177 --> 00:38:07,079 ♪♪ 511 00:38:13,888 --> 00:38:18,257 (MARK SCREAMING) 512 00:38:19,560 --> 00:38:23,062 ♪♪ 513 00:38:37,578 --> 00:38:39,778 (CHUCKLES) 514 00:38:39,780 --> 00:38:46,485 Ah, that wasn't so bad, now, was it? 515 00:38:48,222 --> 00:38:49,588 Jesus. 516 00:38:49,590 --> 00:38:52,491 He pissed himself. 517 00:39:00,601 --> 00:39:04,503 Clean that up. 518 00:39:06,907 --> 00:39:09,741 Doc, I'm all done. 519 00:39:09,743 --> 00:39:12,077 Do your thing. 520 00:39:16,917 --> 00:39:19,651 Well, the pussy passed out. 521 00:39:19,653 --> 00:39:23,322 But it's settled... we're square. 522 00:39:23,324 --> 00:39:25,357 Everything is cool. 523 00:39:25,359 --> 00:39:29,795 Let Mark's face be a daily reminder to him 524 00:39:29,797 --> 00:39:34,299 and to everyone else that the rules matter. 525 00:39:37,872 --> 00:39:41,340 I hope that we all learned something today, 526 00:39:41,342 --> 00:39:46,345 because I don't ever... want to have to do that again. 527 00:39:54,155 --> 00:39:56,624 Some crazy shit, huh? 528 00:39:56,649 --> 00:39:59,547 You probably think I'm a lunatic. 529 00:39:59,930 --> 00:40:03,962 Come on. Let's go figure out what to do with you. 530 00:40:15,967 --> 00:40:20,804 (WALKER GROWLING) 531 00:40:27,880 --> 00:40:29,880 (HOOK CLANGS) 532 00:40:29,882 --> 00:40:32,983 (STAND RATTLING) 533 00:40:32,985 --> 00:40:35,386 (GROWLING CONTINUES) 534 00:40:35,388 --> 00:40:39,623 ♪♪ 535 00:40:40,927 --> 00:40:44,328 (GRUNTING) 536 00:40:51,971 --> 00:40:55,306 (STAND CREAKING) 537 00:41:01,881 --> 00:41:04,548 ♪♪ 538 00:41:04,550 --> 00:41:05,849 (WALKER THUDS) 539 00:42:09,235 --> 00:42:10,598 I didn't want to come back here. 540 00:42:10,623 --> 00:42:12,089 I don't... 541 00:42:19,725 --> 00:42:21,014 No. 542 00:42:23,609 --> 00:42:26,877 I asked you to make me a bullet. 543 00:42:26,879 --> 00:42:28,312 You said yes. 544 00:42:28,701 --> 00:42:30,667 So make me a bullet. 545 00:42:30,692 --> 00:42:33,827 You're right. I said yes. 546 00:42:33,829 --> 00:42:35,195 But that... 547 00:42:35,197 --> 00:42:37,130 was peak heat of the moment. 548 00:42:37,132 --> 00:42:40,633 Uh, in the intervening hours, I've been taking a deep dive 549 00:42:40,635 --> 00:42:42,836 into other options and contingencies, 550 00:42:42,838 --> 00:42:44,804 trying to game out any iteration 551 00:42:44,806 --> 00:42:48,408 in which charging into this enterprise makes any sense. 552 00:42:50,412 --> 00:42:54,380 I'm not trying to definitively stop ya. 553 00:42:54,382 --> 00:42:57,217 Just maybe slow your roll. 554 00:42:57,219 --> 00:42:58,885 Maybe go on for some lullin', 555 00:42:58,887 --> 00:43:00,653 false sense of security-wise. 556 00:43:00,655 --> 00:43:03,189 - I'm not waiting, Eugene. - That's just being stupid. 557 00:43:03,191 --> 00:43:06,059 Pendejo, you don't know what the hell you're talking about. 558 00:43:06,061 --> 00:43:07,327 I think I do. 559 00:43:07,329 --> 00:43:10,130 I've analyzed this top to bottom. 560 00:43:10,132 --> 00:43:13,233 It doesn't matter if you're stealthy, 561 00:43:13,235 --> 00:43:14,701 snipey, gun, or knifey. 562 00:43:14,703 --> 00:43:17,437 Abraham was right... they have the numbers. 563 00:43:17,439 --> 00:43:20,073 His ballgame, unless we put together 564 00:43:20,075 --> 00:43:21,975 a finishing move for a force of many, 565 00:43:21,977 --> 00:43:23,376 along with the man in charge. 566 00:43:23,378 --> 00:43:25,078 A single bullet ain't gonna do it. 567 00:43:25,080 --> 00:43:26,880 Best case, maybe you take him out. 568 00:43:26,882 --> 00:43:28,848 Then make me a bullet. 569 00:43:28,850 --> 00:43:30,717 Somebody has to pay the price. 570 00:43:32,254 --> 00:43:34,053 Even if you're willing... 571 00:43:34,055 --> 00:43:37,924 from all we've seen, it's not a lock you'll be the one. 572 00:43:37,926 --> 00:43:42,562 Will the man who killed the man who saved our lives die? 573 00:43:42,564 --> 00:43:45,265 Maybe. Then make me a bullet. 574 00:43:45,267 --> 00:43:48,368 You're not talking me out of this, Eugene! 575 00:43:48,370 --> 00:43:50,603 You owe me, and you owe him. 576 00:43:50,605 --> 00:43:53,306 And if there's a price, I'll pay it. 577 00:43:53,308 --> 00:43:56,976 But don't you tell me no. 578 00:43:58,079 --> 00:43:59,712 You don't know anything. 579 00:43:59,714 --> 00:44:02,916 You don't do anything. 580 00:44:02,918 --> 00:44:05,418 You're a coward. 581 00:44:05,420 --> 00:44:07,887 And you're weak. 582 00:44:07,889 --> 00:44:09,889 The only reason you're alive 583 00:44:09,891 --> 00:44:13,493 is because you lied and because people feel sorry for you. 584 00:44:19,100 --> 00:44:20,711 So, for once... 585 00:44:21,907 --> 00:44:24,672 do something useful... 586 00:44:27,281 --> 00:44:29,732 and make me a bullet. 587 00:44:51,812 --> 00:44:53,145 (DOOR CREAKS, CLOSES) 588 00:45:03,925 --> 00:45:06,325 (SIGHS) 589 00:45:17,738 --> 00:45:20,539 (SIGHS) 590 00:45:23,968 --> 00:45:26,335 Don't beat yourself up. 591 00:45:27,011 --> 00:45:28,411 Why would I? 592 00:45:28,413 --> 00:45:30,246 He... 593 00:45:31,296 --> 00:45:33,554 He asked you about Mark and Amber, 594 00:45:33,563 --> 00:45:35,596 and you sold 'em out, right? 595 00:45:37,567 --> 00:45:39,233 You had to. 596 00:45:40,091 --> 00:45:42,803 That's not what happened. 597 00:45:48,811 --> 00:45:51,178 Whatever helps you sleep at night. 598 00:45:59,822 --> 00:46:01,489 How do you sleep at night? 599 00:46:01,491 --> 00:46:02,990 I don't. 600 00:46:02,992 --> 00:46:06,393 I watch TV straight to the morning. 601 00:46:10,533 --> 00:46:13,267 When we made that deal with him, 602 00:46:13,269 --> 00:46:14,869 that was us deciding something. 603 00:46:14,871 --> 00:46:16,604 This was only supposed to affect us. 604 00:46:16,606 --> 00:46:17,938 No. 605 00:46:17,940 --> 00:46:20,074 If you're still standing, 606 00:46:20,076 --> 00:46:23,644 then it's always on somebody else's back. 607 00:46:29,619 --> 00:46:32,620 You should go. Someone's going to see us. 608 00:46:32,622 --> 00:46:34,421 We're not doing anything. 609 00:46:35,892 --> 00:46:39,026 No. We're not. 610 00:46:44,233 --> 00:46:46,200 (DOOR OPENS) 611 00:46:51,774 --> 00:46:54,408 Can I wrap up my face now? 612 00:46:54,410 --> 00:46:56,544 No, you absolutely cannot. 613 00:46:56,546 --> 00:46:58,579 Why the hell not?! 614 00:46:58,581 --> 00:46:59,814 (CHUCKLES) 615 00:46:59,816 --> 00:47:01,982 Look at this badass. 616 00:47:01,984 --> 00:47:06,253 You can't because I'm not done with you. 617 00:47:06,255 --> 00:47:09,056 And I like looking at your disgusting, 618 00:47:09,058 --> 00:47:13,460 rad-ass, badass eye, so it's staying out. 619 00:47:16,232 --> 00:47:17,932 What? 620 00:47:17,934 --> 00:47:21,168 You got something to say? 621 00:47:21,170 --> 00:47:24,138 Why haven't you killed me? 622 00:47:24,140 --> 00:47:26,473 Or my dad or Daryl? 623 00:47:28,077 --> 00:47:29,310 Daryl... 624 00:47:29,312 --> 00:47:32,613 is gonna make a good soldier for me. 625 00:47:32,615 --> 00:47:36,917 You see, he thinks he's holding it together... 626 00:47:36,919 --> 00:47:39,086 but you saw it. 627 00:47:39,088 --> 00:47:40,621 Your dad? 628 00:47:40,623 --> 00:47:43,290 He's already getting me great stuff. 629 00:47:43,292 --> 00:47:46,460 You, on the other hand... 630 00:47:48,030 --> 00:47:53,701 Well, we shall see. 631 00:47:53,703 --> 00:47:56,303 It's more productive to break you. 632 00:47:56,305 --> 00:47:58,539 More fun, too. 633 00:47:58,541 --> 00:48:02,743 You thinking that's stupid? 634 00:48:02,745 --> 00:48:05,045 I'm thinking we're different. 635 00:48:05,047 --> 00:48:09,316 Mm. 636 00:48:09,318 --> 00:48:11,318 You're a smart kid. 637 00:48:12,521 --> 00:48:14,955 What do you think I should do? 638 00:48:14,957 --> 00:48:18,525 You know I can't let you go. 639 00:48:18,527 --> 00:48:20,861 So, do I kill you? 640 00:48:20,863 --> 00:48:22,796 Iron your face? 641 00:48:22,798 --> 00:48:25,132 Chop off your arm? 642 00:48:25,134 --> 00:48:26,400 Tell me. 643 00:48:26,402 --> 00:48:28,736 What do you think? 644 00:48:30,373 --> 00:48:32,206 I think you should jump out the window 645 00:48:32,208 --> 00:48:34,041 to save me the trouble of killing you. 646 00:48:36,646 --> 00:48:39,246 (CHUCKLES) 647 00:48:39,248 --> 00:48:41,015 Oh! 648 00:48:41,017 --> 00:48:46,153 Now, there is the kid that impressed the hell out of me. 649 00:48:46,155 --> 00:48:48,822 I think you're not saying what you're gonna do to me 650 00:48:48,824 --> 00:48:51,025 because you're not going to do anything. 651 00:48:51,027 --> 00:48:54,395 If you knew us, if you knew anything, 652 00:48:54,397 --> 00:48:57,531 you would kill us. 653 00:48:57,533 --> 00:49:00,167 But you can't. 654 00:49:00,169 --> 00:49:01,502 Hoo. 655 00:49:01,504 --> 00:49:05,039 Maybe you're right. 656 00:49:05,041 --> 00:49:07,775 Maybe I can't. 657 00:49:11,180 --> 00:49:12,780 (CLAPS HANDS) 658 00:49:12,782 --> 00:49:17,017 Let's go for a ride, kid. 659 00:49:18,287 --> 00:49:21,622 (WALKERS GROWLING) 660 00:49:37,406 --> 00:49:38,939 Daryl! 661 00:49:43,546 --> 00:49:46,080 You seem worried, so I'm taking the kid home. 662 00:49:46,082 --> 00:49:47,815 If you do anything to him... 663 00:49:47,817 --> 00:49:49,416 Dwight! 664 00:49:51,253 --> 00:49:52,820 Daryl needs a time-out. 665 00:49:52,822 --> 00:49:55,422 Put him back in his box for a while. 666 00:49:56,726 --> 00:50:03,430 ♪♪ 667 00:50:04,934 --> 00:50:08,102 (ENGINE STARTS) 668 00:51:28,164 --> 00:51:31,900 (DOOR OPENS) 669 00:52:01,340 --> 00:52:03,076 MICHONNE: Drop it. 670 00:52:08,100 --> 00:52:10,054 Your knife, too. 671 00:52:14,115 --> 00:52:15,448 (KNIFE CLATTERS) 672 00:52:15,473 --> 00:52:17,940 What next? You want my shoes? 673 00:52:20,411 --> 00:52:22,678 Take me to Negan. 674 00:52:22,680 --> 00:52:25,982 ♪♪ 675 00:52:37,789 --> 00:52:39,889 Start it up. Let's go. 676 00:52:41,727 --> 00:52:45,929 (ENGINE STARTS) 677 00:52:47,232 --> 00:52:48,999 (TIRES SCREECH) 678 00:52:49,001 --> 00:52:51,434 Aah! 679 00:52:51,436 --> 00:52:53,870 Aah! 680 00:52:53,872 --> 00:52:55,305 Aah! 681 00:52:55,307 --> 00:52:57,907 (BREATHING HEAVILY) 682 00:52:57,909 --> 00:53:01,945 ♪♪ 683 00:53:04,349 --> 00:53:07,517 (GRUNTS) 684 00:53:10,422 --> 00:53:13,089 Take me... to Negan. 685 00:53:14,437 --> 00:53:16,671 (KNOCK ON DOOR) 686 00:53:22,112 --> 00:53:24,278 (DOOR CREAKS) 687 00:53:26,082 --> 00:53:28,245 (WHISTLING) 688 00:53:28,418 --> 00:53:30,251 - Carl, where's... - Enid's fine. 689 00:53:30,252 --> 00:53:32,653 Great, great, great, great, great, great! 690 00:53:32,656 --> 00:53:35,557 Where's Rick? 691 00:53:35,559 --> 00:53:37,592 Uh, I... 692 00:53:37,593 --> 00:53:39,910 - I'm just... - ♪ Don't care ♪ 693 00:53:40,035 --> 00:53:41,468 Where's Rick? 694 00:53:43,039 --> 00:53:46,007 Um, out scavenging for you. 695 00:53:46,008 --> 00:53:47,307 Cool. 696 00:53:47,309 --> 00:53:49,042 I'll wait. 697 00:53:49,044 --> 00:53:53,514 Um... he went out pretty far. 698 00:53:53,516 --> 00:53:55,616 They might not be back today. 699 00:53:55,618 --> 00:53:58,285 We're running really low on everything. 700 00:53:58,287 --> 00:54:00,521 We're practically starving here. 701 00:54:02,124 --> 00:54:04,458 Starving? 702 00:54:06,662 --> 00:54:08,061 You? 703 00:54:08,063 --> 00:54:12,232 By "practically," you mean "not really." 704 00:54:17,840 --> 00:54:19,840 (CRYING) 705 00:54:19,842 --> 00:54:22,075 (CHUCKLES) 706 00:54:22,077 --> 00:54:23,944 Really? 707 00:54:23,946 --> 00:54:25,579 (SOBS) 708 00:54:25,581 --> 00:54:30,584 You people seriously don't have a sense of humor. 709 00:54:30,586 --> 00:54:32,486 (SIGHS) 710 00:54:35,891 --> 00:54:37,691 Excuse me. 711 00:54:40,329 --> 00:54:43,330 What's your name again? 712 00:54:43,332 --> 00:54:45,399 Olivia. 713 00:54:45,401 --> 00:54:47,267 Right. 714 00:54:47,269 --> 00:54:49,369 Olivia. 715 00:54:57,947 --> 00:55:02,916 I am sorry for having been so rude to you just now. 716 00:55:02,918 --> 00:55:05,719 And it looks like I'm gonna be here for a while, 717 00:55:05,721 --> 00:55:09,356 awaiting your fearless leader's return. 718 00:55:09,358 --> 00:55:11,391 And if you'd like... 719 00:55:11,393 --> 00:55:14,695 I think it would be enjoyable... 720 00:55:14,697 --> 00:55:17,464 to screw your brains out. 721 00:55:17,466 --> 00:55:20,701 I mean, if, you know, you're agreeable to it. 722 00:55:34,283 --> 00:55:37,551 I am about 50% more into you now. 723 00:55:39,722 --> 00:55:42,756 Just sayin'. 724 00:55:45,060 --> 00:55:46,527 (CHUCKLES) 725 00:55:46,530 --> 00:55:50,999 All right, well, I'm just gonna put my feet up 726 00:55:51,000 --> 00:55:54,167 and wait for my stuff to get here. 727 00:55:54,169 --> 00:55:55,769 Olivia... 728 00:55:55,771 --> 00:55:59,806 would you be a lamb and make us a little lemonade? 729 00:55:59,808 --> 00:56:02,409 Now, I know I left you all some of that good powdered stuff. 730 00:56:02,411 --> 00:56:04,011 Well, I'm supposed to be with... 731 00:56:04,013 --> 00:56:05,579 Make it. 732 00:56:09,184 --> 00:56:11,084 Make it. 733 00:56:11,086 --> 00:56:13,987 Take your time. 734 00:56:13,990 --> 00:56:15,790 Make it good. 735 00:56:26,368 --> 00:56:27,801 All right, kid! 736 00:56:27,803 --> 00:56:30,203 Take me on the grand tour. 737 00:56:30,205 --> 00:56:34,641 ( "BANG BANG" PLAYS) 738 00:56:34,643 --> 00:56:37,444 ♪ I'll trade you my heart for your heart, baby ♪ 739 00:56:37,446 --> 00:56:39,546 ♪ Give you all my kisses to boot ♪ 740 00:56:39,548 --> 00:56:42,449 ♪ I'll trade you my heart for your heart, baby ♪ 741 00:56:42,451 --> 00:56:44,217 ♪ Give you all my kisses to boot ♪ 742 00:56:44,219 --> 00:56:47,220 ♪ If you feel you'd like to make a deal ♪ 743 00:56:47,222 --> 00:56:49,456 ♪ Cock your pistol and rooty-toot-toot ♪ 744 00:56:49,458 --> 00:56:53,226 ♪ Bang bang bang bang, bang-bang-bang ♪ 745 00:56:53,228 --> 00:56:55,228 - NEGAN: How about this one? - ♪ Bang bang bangedy-bang-bang ♪ 746 00:56:55,230 --> 00:56:56,284 CARL: Oh, I-it's just a water heater... 747 00:56:56,309 --> 00:56:57,541 Are you serious, kid? Come on. 748 00:56:59,234 --> 00:57:01,468 ♪ Bang bang bang ♪ 749 00:57:01,470 --> 00:57:06,073 - ♪ Bang bang bang bangedy-bang ♪ - Oh-ho, my. 750 00:57:06,075 --> 00:57:09,042 ♪ Bang bang bang ♪ 751 00:57:09,044 --> 00:57:13,647 - Look at this little angel. - ♪ Bang bang bang ♪ 752 00:57:13,649 --> 00:57:16,083 ♪ Bangedy-bang ♪ 753 00:57:16,085 --> 00:57:17,851 Oh. 754 00:57:17,853 --> 00:57:19,252 (WHIMPERS) 755 00:57:19,254 --> 00:57:22,055 - ♪ Bang bangedy-bang ♪ - (CHUCKLES) 756 00:57:52,229 --> 00:57:54,430 This guy... he's armed. 757 00:57:54,432 --> 00:57:57,199 Has food, supplies, ammo. 758 00:57:57,201 --> 00:58:02,304 ♪♪ 759 00:58:05,829 --> 00:58:08,659 "The only way that you have possibly read this far 760 00:58:08,684 --> 00:58:12,100 without being shot is that I am dead." 761 00:58:12,102 --> 00:58:15,436 ♪♪ 762 00:58:24,614 --> 00:58:31,252 (WALKERS GROWLING) 763 00:58:32,589 --> 00:58:35,557 Looks like he protected his supplies. 764 00:58:35,559 --> 00:58:38,326 Looks like they're still protected. 765 00:58:39,930 --> 00:58:42,664 Today and only today, right? 766 00:58:45,502 --> 00:58:47,468 Yeah. 767 00:59:06,233 --> 00:59:07,899 Thank you. 768 00:59:11,361 --> 00:59:12,727 I'm sorry for what I said. 769 00:59:12,729 --> 00:59:13,928 I reject that. 770 00:59:13,930 --> 00:59:15,696 (SCOFFS) I am sorry. 771 00:59:15,698 --> 00:59:16,733 No. 772 00:59:17,850 --> 00:59:20,501 Maybe the words, but not the intent. 773 00:59:21,738 --> 00:59:24,439 You sound sincere, but it's just a flea circus. 774 00:59:24,441 --> 00:59:26,040 You got what you wanted. 775 00:59:26,042 --> 00:59:27,372 This is just you feeling bad 776 00:59:27,397 --> 00:59:29,510 and not saying that you didn't mean what you said. 777 00:59:29,512 --> 00:59:30,745 You meant it, you felt it. 778 00:59:30,747 --> 00:59:32,747 That's your truth. 779 00:59:32,749 --> 00:59:34,182 Eugene... 780 00:59:34,184 --> 00:59:38,920 I'd like to take it back to awkward silence now. 781 00:59:56,206 --> 00:59:57,538 Find what you wanted? 782 00:59:57,540 --> 00:59:59,140 Rosita: Did just fine. 783 01:00:00,977 --> 01:00:04,779 Yeah, me too. 784 01:00:08,785 --> 01:00:10,952 Where did you acquire all this? 785 01:00:13,756 --> 01:00:16,157 (CHUCKLES) Latin. 786 01:00:16,159 --> 01:00:18,392 It was a pain-in-the-ass class. 787 01:00:18,394 --> 01:00:21,462 My mom said that pain would be useful someday. 788 01:00:21,464 --> 01:00:24,799 It's a list of caches from a dead guy with a plan. 789 01:00:24,801 --> 01:00:28,169 Dug up medical supplies, water purifiers, flares... 790 01:00:28,171 --> 01:00:31,072 And you're just gonna give it all to them. 791 01:00:31,074 --> 01:00:35,343 That's what Rick wants us to do, right? 792 01:00:35,345 --> 01:00:38,546 So that's what I'm gonna do. 793 01:00:38,548 --> 01:00:41,682 I'm gonna do more than that. 794 01:00:41,684 --> 01:00:43,017 (WHISTLES) 795 01:00:43,019 --> 01:00:44,652 (GATE UNLOCKS) 796 01:00:44,654 --> 01:00:47,989 ♪♪ 797 01:01:03,706 --> 01:01:06,207 They're here. 798 01:01:06,209 --> 01:01:08,442 He's here. 799 01:01:08,444 --> 01:01:11,179 (NEGAN HUMMING) 800 01:01:11,181 --> 01:01:15,816 Oh, this little girl is precious. 801 01:01:15,818 --> 01:01:17,351 (HUMMING) 802 01:01:17,353 --> 01:01:19,453 Hey, neighbor. 803 01:01:20,456 --> 01:01:22,023 Why don't you come by later? 804 01:01:22,025 --> 01:01:26,460 We might grill out. (CHUCKLES) 805 01:01:26,462 --> 01:01:30,064 Oh, I like it here. 806 01:01:30,066 --> 01:01:31,465 Mm-hmm. 807 01:01:31,467 --> 01:01:34,535 I might just have to stay here. 808 01:01:34,537 --> 01:01:39,840 You know, I was thinking about what you said earlier, Carl. 809 01:01:42,045 --> 01:01:46,914 Maybe it is stupid keeping you and your dad alive. 810 01:01:46,916 --> 01:01:50,251 I mean, why am I trying so hard? 811 01:01:50,253 --> 01:01:53,721 Maybe I should just bury you both 812 01:01:53,723 --> 01:01:57,158 down in one of those flower beds. 813 01:01:57,160 --> 01:01:58,759 Huh? (CHUCKLES) 814 01:01:58,761 --> 01:02:03,264 And then I could just settle into the suburbs. 815 01:02:03,266 --> 01:02:05,810 What do you think about that? 816 01:02:06,306 --> 01:02:11,306 - sync and corrections by Caio - WEB-DL resync by kinglouisxx - www.addic7ed.com -