1 00:00:00,023 --> 00:00:03,626 (announcer) Previously, on AMC's "The Walking Dead." 2 00:00:03,728 --> 00:00:04,994 We live. 3 00:00:05,096 --> 00:00:06,496 We kill them all. 4 00:00:08,833 --> 00:00:11,801 (rapid gunshots firing) 5 00:00:11,903 --> 00:00:13,603 Ah! 6 00:00:13,705 --> 00:00:15,104 (silenced gunshots firing) 7 00:00:15,206 --> 00:00:16,939 You wanna just come back with us? 8 00:00:17,041 --> 00:00:19,909 Take a couple days before you and Tara go out again? 9 00:00:20,011 --> 00:00:22,879 I just wanna get outta here. 10 00:00:22,981 --> 00:00:24,680 Heath and I are still going on that two-weeker. 11 00:00:24,782 --> 00:00:27,316 When we leave from there... 12 00:00:27,418 --> 00:00:30,520 ♪♪ 13 00:00:30,588 --> 00:00:34,290 [Waves splashing] 14 00:00:35,050 --> 00:00:37,393 Rachel: It's gross. Just throw it back. 15 00:00:37,395 --> 00:00:40,563 Cyndie: [Scoffs] It'll dry out. 16 00:00:40,565 --> 00:00:42,598 It smells terrible. [Groaning] 17 00:00:42,600 --> 00:00:43,900 We can empty it out, 18 00:00:43,902 --> 00:00:46,035 stuff it full of Miss Iris' sage, 19 00:00:46,037 --> 00:00:47,737 and some of the lavender, too. 20 00:00:47,739 --> 00:00:48,971 Then what? 21 00:00:49,129 --> 00:00:52,542 Then you have an awesome bear that survived the stormy sea, Rachel. 22 00:00:53,355 --> 00:00:55,411 I had one just like this when I was your age, and... 23 00:00:55,413 --> 00:00:58,047 Oh, shit! Look! 24 00:00:58,049 --> 00:01:01,250 Don't run! 25 00:01:03,387 --> 00:01:04,853 One hit. 26 00:01:05,355 --> 00:01:07,889 I didn't have to twice. 27 00:01:07,891 --> 00:01:09,224 Not bad, huh? 28 00:01:09,226 --> 00:01:10,859 [Spear squelches] 29 00:01:10,861 --> 00:01:12,107 Yeah. 30 00:01:13,464 --> 00:01:15,497 Look! Another one! 31 00:01:16,600 --> 00:01:18,434 [Sighs] 32 00:01:18,436 --> 00:01:22,738 Come on. Don't run! 33 00:01:24,575 --> 00:01:27,910 ♪♪ 34 00:01:35,586 --> 00:01:38,187 Cyndie: Wait! 35 00:01:38,189 --> 00:01:42,124 ♪♪ 36 00:01:44,695 --> 00:01:47,229 She's not a bobber. 37 00:01:47,231 --> 00:01:49,264 [Birds cawing] 38 00:01:51,869 --> 00:01:54,203 She's alive. 39 00:01:58,711 --> 00:02:01,043 We still gotta do it. 40 00:02:01,045 --> 00:02:02,611 No. 41 00:02:02,613 --> 00:02:04,847 We don't have to do it. 42 00:02:06,984 --> 00:02:08,450 Yes, we do. 43 00:02:08,452 --> 00:02:12,654 No, we don't, not if people don't find out. 44 00:02:13,824 --> 00:02:16,225 ♪♪ 45 00:02:16,939 --> 00:02:18,727 We're supposed to. 46 00:02:18,729 --> 00:02:20,362 I want to. 47 00:02:21,465 --> 00:02:22,831 I don't. 48 00:02:22,833 --> 00:02:24,633 So we won't. 49 00:02:27,638 --> 00:02:29,438 Are you gonna tell? 50 00:02:30,641 --> 00:02:32,444 Just tell me if you're gonna tell, 51 00:02:32,688 --> 00:02:34,070 if you're a snitch. 52 00:02:35,877 --> 00:02:38,213 I'm not a snitch. 53 00:02:39,216 --> 00:02:41,450 But I'm not going to help. 54 00:02:41,452 --> 00:02:44,753 [Birds cawing] 55 00:02:50,227 --> 00:02:52,895 [Water splashes] 56 00:02:52,897 --> 00:02:54,363 [Sighs] 57 00:02:54,365 --> 00:02:56,532 ♪♪ 58 00:03:07,077 --> 00:03:09,711 [Grunting] 59 00:03:14,451 --> 00:03:18,451 ♪♪ 60 00:03:53,373 --> 00:03:57,855 Sync and corrections by rickSG www.addic7ed.com 61 00:03:59,079 --> 00:04:02,648 [Birds chirping] 62 00:04:04,819 --> 00:04:07,220 Eight rusty cans of okra 63 00:04:07,222 --> 00:04:09,589 and a bottle of aspirin. 64 00:04:13,228 --> 00:04:15,995 That's what we got to show for our time out here... 65 00:04:17,799 --> 00:04:20,500 other than the fact that we're still standin'. 66 00:04:20,502 --> 00:04:22,668 Rule number one of scavenging... 67 00:04:22,670 --> 00:04:25,905 There's nothing left in this world that isn't hidden. 68 00:04:25,907 --> 00:04:27,607 We just have to find it. 69 00:04:27,609 --> 00:04:29,008 Mm, good. 70 00:04:29,714 --> 00:04:31,411 We just have to find it. 71 00:04:31,413 --> 00:04:35,448 For a second there, [Chuckles] I was worried. 72 00:04:35,450 --> 00:04:39,786 Listen, we went farther than we were supposed to. 73 00:04:39,788 --> 00:04:42,269 There's nothing left out here. 74 00:04:44,726 --> 00:04:46,526 We don't even have enough gas to keep looking 75 00:04:46,528 --> 00:04:48,428 even if we wanted to, okay? 76 00:04:48,430 --> 00:04:50,463 We said we'd be gone for two weeks. 77 00:04:50,465 --> 00:04:51,998 It's been two weeks. 78 00:04:52,000 --> 00:04:53,967 As long as the Hilltop keeps their side of the bargain, 79 00:04:53,969 --> 00:04:55,735 we have food at home. 80 00:04:55,737 --> 00:04:57,537 We need ammo. 81 00:04:57,539 --> 00:04:59,806 We need medicine. 82 00:04:59,808 --> 00:05:01,141 [Scoffs] 83 00:05:01,143 --> 00:05:02,642 We can't go back like this. 84 00:05:02,644 --> 00:05:04,244 There's people counting on us. 85 00:05:04,246 --> 00:05:06,346 Why you acting like you don't know that? 86 00:05:06,348 --> 00:05:10,150 I'm not sure that means much to me anymore. 87 00:05:10,152 --> 00:05:14,554 What we did at the satellite station... 88 00:05:15,816 --> 00:05:18,758 all of those people that we killed... 89 00:05:20,562 --> 00:05:22,228 You didn't see it, okay? 90 00:05:22,230 --> 00:05:24,097 You just saw what was left. 91 00:05:24,099 --> 00:05:25,565 No. 92 00:05:25,567 --> 00:05:28,301 I had to do it, too. 93 00:05:28,303 --> 00:05:30,703 Yeah, we all had to... 94 00:05:30,705 --> 00:05:33,540 for some milk and some corn. 95 00:05:33,542 --> 00:05:35,642 That wasn't the only reason. 96 00:05:35,644 --> 00:05:36,876 And yeah, we did. 97 00:05:36,878 --> 00:05:38,111 You know we did. 98 00:05:38,113 --> 00:05:40,246 See, that's... That's the thing. 99 00:05:40,738 --> 00:05:44,617 You saw how we were living back home before you guys got there. 100 00:05:44,619 --> 00:05:46,610 We didn't know shit. 101 00:05:47,389 --> 00:05:48,621 We thought... 102 00:05:48,623 --> 00:05:50,526 [Chuckles] What? 103 00:05:51,388 --> 00:05:53,126 - What? - It doesn't matter. 104 00:05:57,146 --> 00:05:58,653 I get it now. 105 00:06:00,269 --> 00:06:04,537 If it's you or someone else, you choose you. 106 00:06:04,539 --> 00:06:08,608 You take what you can, you take out who you have to, 107 00:06:08,610 --> 00:06:11,611 and you get to keep going. 108 00:06:12,914 --> 00:06:14,147 [Scoffs] 109 00:06:14,149 --> 00:06:16,416 Nobody's in this together, okay? 110 00:06:16,418 --> 00:06:19,819 Not anymore. 111 00:06:19,821 --> 00:06:21,621 Hey. 112 00:06:21,623 --> 00:06:25,458 It only hurts because you know what you just said is total bullshit. 113 00:06:25,460 --> 00:06:27,961 That's not you, Heath. 114 00:06:27,963 --> 00:06:30,430 Tara... 115 00:06:37,072 --> 00:06:39,172 that's me... 116 00:06:39,374 --> 00:06:41,107 that's you... 117 00:06:42,659 --> 00:06:46,846 and that's everybody who wants to stay alive. 118 00:06:48,850 --> 00:06:52,685 That's the truth. 119 00:06:54,256 --> 00:06:57,690 We can push towards the shore, but after today... 120 00:06:58,296 --> 00:06:59,845 we go back. 121 00:07:01,272 --> 00:07:04,430 Even if we just have those rusty cans. 122 00:07:07,035 --> 00:07:09,769 [Keys jingle] 123 00:07:09,771 --> 00:07:14,874 [Engine starts] 124 00:07:17,112 --> 00:07:22,015 [Chatter, children laughing in distance] 125 00:07:22,017 --> 00:07:26,017 [Clock ticking] 126 00:07:42,737 --> 00:07:47,140 [Waves splashing, birds calling] 127 00:10:09,451 --> 00:10:12,151 ♪♪ 128 00:11:29,697 --> 00:11:31,197 Woman: No, I got it. Thanks. 129 00:11:31,199 --> 00:11:33,799 Woman 2: Did they find anything out there yesterday? 130 00:11:33,801 --> 00:11:35,401 Ev said she reached the mouth. 131 00:11:35,403 --> 00:11:36,636 Are you serious? 132 00:11:36,638 --> 00:11:38,938 - What'd she see? - Nothing. 133 00:11:39,637 --> 00:11:41,240 All the way down there. 134 00:11:41,242 --> 00:11:42,742 Not a damn thing. 135 00:11:45,547 --> 00:11:47,914 [Door creaks] 136 00:11:47,916 --> 00:11:51,951 ♪♪ 137 00:12:04,065 --> 00:12:06,332 [Children laughing] 138 00:12:06,334 --> 00:12:10,670 ♪♪ 139 00:12:10,672 --> 00:12:13,973 [Laughter continues, door closes] 140 00:12:15,176 --> 00:12:19,178 ♪♪ 141 00:12:31,192 --> 00:12:34,493 [Indistinct conversations] 142 00:12:34,495 --> 00:12:39,498 ♪♪ 143 00:12:39,500 --> 00:12:42,835 [Conversations continue] 144 00:12:44,239 --> 00:12:47,540 [Woman laughs] 145 00:12:49,110 --> 00:12:52,445 ♪♪ 146 00:13:25,647 --> 00:13:30,082 [Door creaks] 147 00:13:30,084 --> 00:13:32,485 ♪♪ 148 00:13:43,131 --> 00:13:46,999 [Door closes] 149 00:13:47,001 --> 00:13:52,505 ♪♪ 150 00:13:59,514 --> 00:14:02,782 [Gunshots] [Gasps] 151 00:14:02,784 --> 00:14:06,852 ♪♪ 152 00:14:06,854 --> 00:14:10,289 [Gunshots] 153 00:14:26,541 --> 00:14:28,908 [Grunts] 154 00:14:28,910 --> 00:14:31,644 [Panting] 155 00:14:33,491 --> 00:14:35,381 Go ahead. 156 00:14:35,383 --> 00:14:40,086 ♪♪ 157 00:14:41,155 --> 00:14:43,089 [Gun cocks] 158 00:14:48,996 --> 00:14:50,496 [Gun thuds] 159 00:14:52,954 --> 00:14:54,333 Doesn't matter. 160 00:14:54,335 --> 00:14:56,969 We're supposed to. 161 00:14:56,971 --> 00:15:00,339 Rachel... no. 162 00:15:01,509 --> 00:15:04,610 [Guns cocking] 163 00:15:04,612 --> 00:15:08,013 ♪♪ 164 00:15:13,287 --> 00:15:15,187 Hi. 165 00:15:16,125 --> 00:15:18,624 I just, uh... I didn't mean to. 166 00:15:18,626 --> 00:15:20,793 [Chuckles nervously] 167 00:15:21,847 --> 00:15:23,487 Look, I'm cool. 168 00:15:23,522 --> 00:15:25,698 I'm not here to hurt anyone. 169 00:15:25,700 --> 00:15:27,166 Rachel... 170 00:15:28,114 --> 00:15:30,469 everyone, just lower your guns. 171 00:15:30,471 --> 00:15:32,104 Cyndie, get away from her! 172 00:15:32,947 --> 00:15:34,340 Cyndie: She hasn't done anything wrong. 173 00:15:34,342 --> 00:15:36,208 That has nothing to do with it. 174 00:15:36,210 --> 00:15:37,476 Get away! 175 00:15:43,351 --> 00:15:45,050 Tara: I'm sorry. 176 00:15:45,052 --> 00:15:47,686 I just walked in... Crawled. 177 00:15:47,688 --> 00:15:50,222 I didn't even know I was in. 178 00:15:50,224 --> 00:15:52,391 I'm sorry. 179 00:15:52,393 --> 00:15:54,627 I can just go. 180 00:15:55,997 --> 00:15:59,064 ♪♪ 181 00:16:00,158 --> 00:16:02,635 Okay. [Chuckles nervously] 182 00:16:02,637 --> 00:16:05,204 This is cool, too. 183 00:16:05,206 --> 00:16:08,574 We just keep doing this. 184 00:16:12,845 --> 00:16:16,014 [Birds chirping] 185 00:16:26,360 --> 00:16:29,328 [Grunts] 186 00:16:38,272 --> 00:16:40,773 What do we think? 187 00:16:43,578 --> 00:16:47,213 Lotta blind spots down there. 188 00:16:48,349 --> 00:16:51,617 [Tara sighs] 189 00:16:52,887 --> 00:16:54,987 [Grunts] 190 00:16:59,494 --> 00:17:01,761 [Grunts] 191 00:17:01,763 --> 00:17:04,096 [Bottle shatters] 192 00:17:32,860 --> 00:17:35,027 [Door creaks] 193 00:18:03,191 --> 00:18:06,058 Let's check behind the tarps first. 194 00:18:06,060 --> 00:18:08,994 [Sighs] 195 00:18:11,065 --> 00:18:14,633 [Birds calling] 196 00:18:20,174 --> 00:18:22,675 Looks like they had plans for something. 197 00:18:22,677 --> 00:18:26,112 Looks like they didn't get to finish. 198 00:18:31,686 --> 00:18:33,119 It's heavy. 199 00:18:33,121 --> 00:18:35,488 Could be something good in there. 200 00:18:36,824 --> 00:18:38,624 [Grunts] 201 00:18:40,828 --> 00:18:42,028 Tara. 202 00:18:42,030 --> 00:18:43,496 [Grunting] 203 00:18:43,498 --> 00:18:44,830 Hold on. Hold on! 204 00:18:44,832 --> 00:18:48,801 [Grunts] 205 00:18:48,803 --> 00:18:50,670 [Walkers growling] 206 00:18:52,840 --> 00:18:57,710 ♪♪ 207 00:19:02,183 --> 00:19:05,184 [Grunting] 208 00:19:17,365 --> 00:19:20,533 [Gunshot] 209 00:19:20,535 --> 00:19:22,302 That way! Go! 210 00:19:24,872 --> 00:19:28,205 [Walker growling] 211 00:19:28,743 --> 00:19:32,078 - Heath! - Tara! 212 00:19:32,935 --> 00:19:34,231 Heath! 213 00:19:34,266 --> 00:19:36,949 ♪♪ 214 00:19:39,754 --> 00:19:41,954 [Bells ringing in distance] 215 00:19:41,956 --> 00:19:43,522 [Airhorn blows] 216 00:19:43,524 --> 00:19:45,558 Natania: We just need to hear what she has to say. 217 00:19:45,560 --> 00:19:48,361 Beatrice: No. The longer we wait, the more our community's at risk. 218 00:19:48,363 --> 00:19:51,964 We agreed to discuss this together as a group if someone ever got in. 219 00:19:51,966 --> 00:19:53,933 We made that decision a long time ago. 220 00:19:53,935 --> 00:19:55,134 [Door opens] 221 00:19:58,239 --> 00:19:59,472 [Sighs] 222 00:20:00,933 --> 00:20:04,174 Do you, uh, need to use the bathroom before we get started? 223 00:20:05,980 --> 00:20:07,313 Wow. 224 00:20:07,315 --> 00:20:09,248 Uh... no. 225 00:20:09,250 --> 00:20:11,917 Um, thank you. 226 00:20:12,803 --> 00:20:14,387 But maybe... 227 00:20:17,225 --> 00:20:18,791 I'm Natania. 228 00:20:18,793 --> 00:20:23,963 This is Kathy and Beatrice, whom you've already met. 229 00:20:23,965 --> 00:20:25,297 [Bells continue] 230 00:20:26,171 --> 00:20:28,147 Am I the only one hearing bells? 231 00:20:28,182 --> 00:20:30,669 They're ours. We have six of them... 232 00:20:30,671 --> 00:20:33,372 Some nearby, some a couple of miles away. 233 00:20:33,374 --> 00:20:35,141 What about the air horn? 234 00:20:35,143 --> 00:20:37,410 We could only find so many bells. 235 00:20:37,412 --> 00:20:39,812 They are to redirect any of the dead 236 00:20:39,814 --> 00:20:43,783 that might have been drawn by it. 237 00:20:43,785 --> 00:20:46,152 [Sighs] Not bad. 238 00:20:46,154 --> 00:20:48,421 It helps sometimes. 239 00:20:48,423 --> 00:20:50,856 But a branch in the wind, leaves rustling... 240 00:20:50,858 --> 00:20:54,193 We're lucky this is a relatively clear area. 241 00:20:54,195 --> 00:20:56,629 The evacuations, the barges... 242 00:20:56,631 --> 00:20:59,098 If they were even real. 243 00:20:59,100 --> 00:21:00,633 So... 244 00:21:00,635 --> 00:21:04,403 where are you from? 245 00:21:04,405 --> 00:21:06,705 Atlanta... 246 00:21:07,177 --> 00:21:09,421 a long time ago. 247 00:21:10,571 --> 00:21:12,445 I just stayed on the move. 248 00:21:13,685 --> 00:21:15,848 My friend and I... We've been traveling around 249 00:21:15,850 --> 00:21:18,551 on our own for a couple years now. 250 00:21:19,215 --> 00:21:21,220 We used to work on a fishing boat. 251 00:21:21,222 --> 00:21:22,855 There's someone with you? 252 00:21:22,857 --> 00:21:24,390 There was. 253 00:21:24,392 --> 00:21:26,125 We got separated. 254 00:21:26,127 --> 00:21:30,296 What kind of fishing boat did you work on... 255 00:21:30,298 --> 00:21:32,865 Trawler, seiner, larder? 256 00:21:32,867 --> 00:21:35,901 Oh, last one. You got it. 257 00:21:38,053 --> 00:21:40,639 What were you doing here? 258 00:21:40,641 --> 00:21:43,209 You must understand, we get nervous 259 00:21:43,211 --> 00:21:46,479 when people just find their way into our home. 260 00:21:46,481 --> 00:21:49,482 Yeah, I-I saw that. 261 00:21:49,484 --> 00:21:52,397 My friend and I... We found this settlement built on a bridge, 262 00:21:52,432 --> 00:21:54,220 or what was left of it. 263 00:21:54,222 --> 00:21:57,543 We were scavenging, and we got attacked by walkers... the dead. 264 00:21:58,259 --> 00:22:00,593 We were trying to get away from them, 265 00:22:00,595 --> 00:22:02,661 and I got knocked off a bridge. 266 00:22:02,663 --> 00:22:05,364 I fought the current, wound up in the inlet. 267 00:22:06,217 --> 00:22:07,700 The estuary? 268 00:22:08,580 --> 00:22:10,102 The bay? 269 00:22:10,104 --> 00:22:11,904 Look, I'm not good with geography. 270 00:22:11,906 --> 00:22:15,341 I just thought I was dead out there. 271 00:22:15,343 --> 00:22:17,376 And I got to the shore, and I just passed out. 272 00:22:17,378 --> 00:22:18,911 Beatrice: It's the bridge on Windsor. 273 00:22:18,913 --> 00:22:20,679 You... you know how to get there? 274 00:22:20,681 --> 00:22:21,914 We do. 275 00:22:21,916 --> 00:22:23,449 She didn't answer the question. 276 00:22:23,451 --> 00:22:24,683 I didn't? 277 00:22:24,685 --> 00:22:26,051 What was the question? 278 00:22:26,053 --> 00:22:27,720 What were you doing here? 279 00:22:27,722 --> 00:22:29,355 When that girl, Cyndie, brought me food, 280 00:22:29,357 --> 00:22:32,024 I just pretended like I was out and I followed her back. 281 00:22:32,026 --> 00:22:33,592 It seemed like she had a camp, 282 00:22:33,594 --> 00:22:35,361 and I wanted to see if I could get any help. 283 00:22:35,363 --> 00:22:37,530 Then why were you sneaking around? 284 00:22:37,532 --> 00:22:40,866 I wanted to see if it was safe. 285 00:22:40,868 --> 00:22:42,535 Still not sure. 286 00:22:42,537 --> 00:22:46,071 Look, I'm sorry that I freaked you out. 287 00:22:46,073 --> 00:22:47,640 Really. 288 00:22:47,642 --> 00:22:49,408 But if you just point me in the right direction, I'm gone. 289 00:22:49,410 --> 00:22:53,045 I need to get back to the bridge and look for my friend. 290 00:22:53,047 --> 00:22:56,215 If we let you go, you have us at a disadvantage. 291 00:22:56,217 --> 00:22:58,684 You know a great deal about us now. 292 00:22:58,686 --> 00:22:59,952 If you let me go? 293 00:22:59,954 --> 00:23:01,554 Yes. 294 00:23:01,556 --> 00:23:05,257 You see, normally, we would've killed you already. 295 00:23:05,259 --> 00:23:09,228 We shoot strangers on sight if they come into our camp. 296 00:23:09,230 --> 00:23:11,530 But Beatrice said you spared your life, 297 00:23:11,532 --> 00:23:15,367 and my granddaughter almost lost hers trying to save you... 298 00:23:15,369 --> 00:23:17,403 "that girl," Cyndie. 299 00:23:18,239 --> 00:23:21,307 So it leaves us with the question still 300 00:23:21,309 --> 00:23:24,543 of what to do with you instead. 301 00:23:25,636 --> 00:23:26,645 Yeah. 302 00:23:27,404 --> 00:23:29,509 That's a pickle, all right. 303 00:23:31,619 --> 00:23:33,752 Why don't you rest up? 304 00:23:33,754 --> 00:23:35,120 We'll talk more later. 305 00:23:35,122 --> 00:23:37,623 Maybe one of us will have a brainstorm. 306 00:23:39,193 --> 00:23:40,826 [Handcuffs rattle] 307 00:23:40,828 --> 00:23:42,995 Cool. 308 00:23:42,997 --> 00:23:45,297 [Door creaks] 309 00:23:45,299 --> 00:23:48,334 [Children laughing] 310 00:23:48,336 --> 00:23:51,770 [Door creaks] 311 00:23:51,772 --> 00:23:55,174 [Lock clicks] 312 00:23:55,176 --> 00:23:59,979 [Crickets chirping] 313 00:24:01,449 --> 00:24:03,582 [Door creaks] 314 00:24:19,300 --> 00:24:22,101 ♪♪ 315 00:24:29,176 --> 00:24:31,276 [Door creaks] 316 00:24:48,062 --> 00:24:49,828 Natania: Hope you like fish. 317 00:24:51,673 --> 00:24:53,824 Uh, the dried kind? 318 00:24:54,271 --> 00:24:56,413 She brought you salted perch. 319 00:24:56,448 --> 00:24:57,712 [Chuckles] 320 00:24:57,747 --> 00:24:59,238 Natania: Did you like it? 321 00:24:59,240 --> 00:25:00,739 Sure. 322 00:25:00,741 --> 00:25:02,641 No, you didn't. 323 00:25:02,643 --> 00:25:04,043 [Chuckles] 324 00:25:04,045 --> 00:25:05,711 Not so much. 325 00:25:05,713 --> 00:25:07,846 We're having stew. 326 00:25:09,884 --> 00:25:11,183 Oh, that's right... 327 00:25:11,185 --> 00:25:13,485 You two haven't formally met, have you? 328 00:25:13,487 --> 00:25:15,654 Tara, this is Cyndie. 329 00:25:15,656 --> 00:25:17,156 Hey. 330 00:25:17,158 --> 00:25:19,558 Uh, thank you for the beach and... 331 00:25:19,560 --> 00:25:21,026 everything out there. 332 00:25:22,020 --> 00:25:25,035 I mean, you saved my life. [Chuckles] 333 00:25:25,332 --> 00:25:28,133 You did. 334 00:25:28,135 --> 00:25:30,703 I mean, I don't know if your grandma totally approves, but... 335 00:25:30,705 --> 00:25:32,504 [Chuckles] 336 00:25:32,506 --> 00:25:35,007 My mom would've. 337 00:25:36,210 --> 00:25:38,844 She showed me the way. 338 00:25:39,235 --> 00:25:40,279 A way. 339 00:25:41,376 --> 00:25:43,348 I was trying to show Rachel. 340 00:25:43,350 --> 00:25:45,084 The little girl? 341 00:25:45,086 --> 00:25:46,452 Yeah. 342 00:25:47,815 --> 00:25:49,648 She hasn't had to do it yet. 343 00:25:50,636 --> 00:25:52,291 Have you? 344 00:25:58,933 --> 00:26:01,233 I'm a really good shot. 345 00:26:01,235 --> 00:26:03,802 Natania: Yes, you are. 346 00:26:03,804 --> 00:26:05,537 Okay, let's eat. 347 00:26:05,974 --> 00:26:07,473 Let's talk. 348 00:26:09,448 --> 00:26:10,932 Beatrice: Tara. 349 00:26:22,766 --> 00:26:24,359 When was the last time you ate? 350 00:26:24,431 --> 00:26:26,445 Do soy-sauce packets count as food? 351 00:26:26,505 --> 00:26:29,139 We have an endless supply of fish here... 352 00:26:29,141 --> 00:26:32,675 One of the perks of living so close to the ocean. 353 00:26:32,677 --> 00:26:34,744 You, um, you think, Tara, 354 00:26:34,746 --> 00:26:37,547 it's something you could get used to? 355 00:26:37,549 --> 00:26:40,250 I'm hoping to convince you to stay. 356 00:26:40,252 --> 00:26:41,885 Wait. What? 357 00:26:41,887 --> 00:26:43,386 Why not? 358 00:26:43,388 --> 00:26:46,089 It would be the perfect solution to our problem. 359 00:26:46,091 --> 00:26:47,924 We keep our village a secret, 360 00:26:47,926 --> 00:26:50,160 and you'd get to put down roots. 361 00:26:50,162 --> 00:26:53,329 You're a skilled fighter, Tara, and a good person. 362 00:26:53,331 --> 00:26:55,165 I can tell that. 363 00:26:55,167 --> 00:26:57,433 You wouldn't be leaving anything behind. 364 00:26:57,435 --> 00:27:00,203 And if you want, we can help you find your friend. 365 00:27:00,205 --> 00:27:03,072 And if he wants to stay, we'll offer him a home, too. 366 00:27:03,074 --> 00:27:04,774 He could stay here? 367 00:27:04,776 --> 00:27:07,343 Is there a reason why not? 368 00:27:07,345 --> 00:27:08,945 I mean... 369 00:27:10,949 --> 00:27:12,749 well, I never thought I'd be asking this, 370 00:27:12,751 --> 00:27:14,784 but where are all the men? 371 00:27:22,923 --> 00:27:24,302 All of them? 372 00:27:25,061 --> 00:27:28,965 [Sighs] We got into a skirmish with another group. 373 00:27:28,967 --> 00:27:32,035 None of them made it. 374 00:27:32,037 --> 00:27:34,938 And we lost others, too. 375 00:27:35,345 --> 00:27:40,043 Cyndie had an 11-year-old brother, my grandson, 376 00:27:40,045 --> 00:27:42,946 and their mother, too, my daughter. 377 00:27:49,287 --> 00:27:53,790 After that, we decided to protect ourselves, no matter what. 378 00:27:53,792 --> 00:27:57,961 No matter who we crossed, we would kill on sight. 379 00:27:57,963 --> 00:28:02,665 We left our old home with just the clothes on our backs. 380 00:28:02,667 --> 00:28:06,236 And then we found this place. 381 00:28:06,238 --> 00:28:08,638 We would stay hidden. 382 00:28:08,640 --> 00:28:12,408 ♪♪ 383 00:28:13,478 --> 00:28:16,946 And we would stay alive. 384 00:28:16,948 --> 00:28:19,983 Tara, you could have hurt us, and you didn't. 385 00:28:19,985 --> 00:28:22,786 I-I know we must sound like monsters to you, 386 00:28:22,788 --> 00:28:26,810 but I had to be honest so maybe you could understand why we do it. 387 00:28:27,826 --> 00:28:29,592 Maybe you could... 388 00:28:29,594 --> 00:28:31,261 consider staying. 389 00:28:31,263 --> 00:28:34,330 And maybe you could be honest with us 390 00:28:34,332 --> 00:28:36,266 about where you're from. 391 00:28:36,268 --> 00:28:38,167 I was telling you the truth. 392 00:28:38,169 --> 00:28:39,535 Really? 393 00:28:39,537 --> 00:28:42,472 You said you worked on a fishing boat, a larder. 394 00:28:42,474 --> 00:28:43,806 That's right. 395 00:28:44,182 --> 00:28:47,477 Tara, a larder is a room used for storing meat. 396 00:28:47,479 --> 00:28:49,612 Yeah. I was lying. 397 00:28:49,614 --> 00:28:51,881 [Chuckles] 398 00:28:53,818 --> 00:28:55,852 [Inhales deeply] 399 00:29:00,292 --> 00:29:02,392 I come from a community. 400 00:29:02,394 --> 00:29:04,827 And that's really what it is. 401 00:29:04,829 --> 00:29:07,964 We live with each other. We help each other. 402 00:29:07,966 --> 00:29:09,465 We have walls, houses. 403 00:29:09,467 --> 00:29:13,303 I have a girlfriend I want to get back to. 404 00:29:13,305 --> 00:29:15,271 And we've done things... 405 00:29:15,273 --> 00:29:18,007 just like you. 406 00:29:18,009 --> 00:29:20,510 [Sighs] 407 00:29:21,781 --> 00:29:23,880 There were these people. 408 00:29:23,882 --> 00:29:25,448 They were threatening us. 409 00:29:25,941 --> 00:29:30,394 We found out they were using an old satellite station to operate out of. 410 00:29:30,429 --> 00:29:32,985 We went out there in the middle of the night, and we... 411 00:29:33,224 --> 00:29:37,260 took them out, every one of them. 412 00:29:39,262 --> 00:29:41,898 These people got what they deserved. 413 00:29:41,900 --> 00:29:44,701 They chose to kill and to terrorize people, 414 00:29:44,703 --> 00:29:47,337 but that's not why we killed them. 415 00:29:47,339 --> 00:29:49,339 We didn't do it to make the world a better place. 416 00:29:49,341 --> 00:29:53,242 We did it because we wanted to stay alive, just like you. 417 00:29:54,155 --> 00:29:56,245 And I know that you think that me staying 418 00:29:56,247 --> 00:29:57,780 is the only solution. 419 00:29:57,782 --> 00:29:59,415 Well, how's this for brainstorming... 420 00:29:59,417 --> 00:30:01,317 Maybe our groups can start working together. 421 00:30:01,319 --> 00:30:04,387 We just told you that we don't want anyone to know about this place. 422 00:30:04,389 --> 00:30:06,556 You can't live like that forever. 423 00:30:06,558 --> 00:30:08,091 I think we can. 424 00:30:08,093 --> 00:30:11,163 Look, I [Sighs]... I get why you're doing it, 425 00:30:11,198 --> 00:30:12,528 but if you keep seeing everyone as an enemy, 426 00:30:12,530 --> 00:30:14,130 then enemies are all you're gonna find. 427 00:30:14,132 --> 00:30:17,233 Sooner or later, you're gonna need a friend. 428 00:30:17,235 --> 00:30:20,136 [Sighs] We can protect each other. 429 00:30:20,138 --> 00:30:22,739 We'd be safer than we are... 430 00:30:23,842 --> 00:30:27,643 ♪♪ 431 00:30:31,282 --> 00:30:32,482 All right. 432 00:30:33,543 --> 00:30:35,952 We could send a guide out with her. 433 00:30:35,954 --> 00:30:37,253 ♪♪ 434 00:30:37,255 --> 00:30:39,155 Help her look for her friend, 435 00:30:39,157 --> 00:30:43,025 and then continue on to their community, 436 00:30:43,027 --> 00:30:46,429 just... just to see what it's like. 437 00:30:48,453 --> 00:30:50,466 Yeah, I'll do it. [Clears throat] 438 00:30:51,065 --> 00:30:52,243 I want to go with her. 439 00:30:52,278 --> 00:30:53,302 Natania: Absolutely not. 440 00:30:53,304 --> 00:30:55,505 You left without leaving a routing plan, 441 00:30:55,507 --> 00:30:57,306 without signing with the gate. 442 00:30:57,308 --> 00:31:00,076 Cyndie, I thought we were through with all this. 443 00:31:00,078 --> 00:31:01,098 We are. 444 00:31:01,113 --> 00:31:04,981 You will be staying behind the fence until you learn some responsibility. 445 00:31:04,983 --> 00:31:10,153 If this works out, there will be plenty of other chances. 446 00:31:10,155 --> 00:31:11,988 And if it doesn't... 447 00:31:11,990 --> 00:31:14,123 I don't want you there. 448 00:31:14,125 --> 00:31:16,526 ♪♪ 449 00:31:16,528 --> 00:31:19,162 There will be other chances. 450 00:31:19,164 --> 00:31:21,497 ♪♪ 451 00:31:21,499 --> 00:31:23,166 [Chuckles] 452 00:31:23,530 --> 00:31:26,836 Are you sure there isn't a fishing boat called a larder? 453 00:31:26,838 --> 00:31:28,370 'Cause I'm, like, pretty sure that... 454 00:31:28,440 --> 00:31:31,505 - There isn't. - Yeah. Fair enough. 455 00:31:34,575 --> 00:31:36,543 Tara: This is gonna get better... 456 00:31:36,545 --> 00:31:38,044 People getting together. 457 00:31:38,046 --> 00:31:39,881 That's how the world is gonna be the world again. 458 00:31:40,649 --> 00:31:43,216 Natania: I hope you're right. 459 00:31:43,218 --> 00:31:44,484 Be safe. 460 00:31:44,486 --> 00:31:46,253 Where's Cyndie? 461 00:31:46,255 --> 00:31:48,894 She's in the cabin, sulking. 462 00:31:49,196 --> 00:31:52,659 [Chuckles] We wouldn't be doing this if it wasn't for her breaking all the rules. 463 00:31:55,331 --> 00:31:57,598 Good luck, Tara. 464 00:31:58,701 --> 00:32:00,233 Yeah. 465 00:32:00,235 --> 00:32:04,504 Uh, you know, we'll... We'll work on that, Natania. 466 00:32:04,506 --> 00:32:05,772 Thank you. 467 00:32:05,774 --> 00:32:07,240 See you soon. 468 00:32:11,280 --> 00:32:16,850 [Indistinct conversations] 469 00:32:20,189 --> 00:32:22,656 [Spits] 470 00:32:22,658 --> 00:32:25,692 See you later, Rachel. 471 00:32:51,654 --> 00:32:53,187 Hey, Beatrice. 472 00:32:53,189 --> 00:32:55,923 I'm sorry about the hit. 473 00:32:55,925 --> 00:32:58,292 Well, you got lucky. 474 00:32:58,294 --> 00:32:59,693 Yeah, I did. 475 00:33:00,829 --> 00:33:02,830 How far are we to the bridge? 476 00:33:02,832 --> 00:33:04,932 About halfway there. 477 00:33:05,655 --> 00:33:08,177 Stick close. It's pretty thick through here. 478 00:33:09,038 --> 00:33:10,871 [Walker growling] 479 00:33:10,873 --> 00:33:12,673 [Branches snapping] 480 00:33:18,581 --> 00:33:22,549 [Knife clangs] 481 00:33:24,559 --> 00:33:26,798 I got it. 482 00:33:26,833 --> 00:33:31,825 ♪♪ 483 00:33:33,329 --> 00:33:34,995 [Growling] 484 00:33:37,733 --> 00:33:40,467 [Gunshots] 485 00:34:04,894 --> 00:34:06,827 [Grunting] 486 00:34:06,829 --> 00:34:14,067 [Breathing heavily] 487 00:34:20,943 --> 00:34:24,878 [Leaves rustling] 488 00:34:40,429 --> 00:34:42,262 [Both grunting] 489 00:34:42,264 --> 00:34:46,166 ♪♪ 490 00:35:00,583 --> 00:35:03,884 [Breathing heavily] 491 00:35:04,586 --> 00:35:06,252 Please. 492 00:35:08,823 --> 00:35:12,825 I could have killed you back in the village. 493 00:35:12,827 --> 00:35:14,694 Let me go. 494 00:35:14,696 --> 00:35:17,597 You don't have anything left. 495 00:35:17,599 --> 00:35:19,532 Your people are dead. 496 00:35:19,534 --> 00:35:21,801 [Breathing heavily] 497 00:35:21,803 --> 00:35:23,369 The Saviors. 498 00:35:23,371 --> 00:35:26,339 That satellite post you took out... 499 00:35:26,933 --> 00:35:29,309 You have no idea what you started. 500 00:35:29,311 --> 00:35:30,843 We didn't start anything. 501 00:35:30,845 --> 00:35:32,645 We ended it. They're dead. 502 00:35:32,647 --> 00:35:34,514 You didn't stop them. 503 00:35:34,516 --> 00:35:36,683 You can't stop them. 504 00:35:36,685 --> 00:35:39,519 That was just an outpost. 505 00:35:39,521 --> 00:35:43,089 There are more... More Saviors... 506 00:35:43,428 --> 00:35:45,572 more outposts. 507 00:35:45,607 --> 00:35:48,394 If they know about your friends... 508 00:35:48,396 --> 00:35:51,731 it's already too late for them. 509 00:35:52,187 --> 00:35:54,500 The Saviors... 510 00:35:55,822 --> 00:35:58,137 they did this to you? 511 00:35:58,139 --> 00:36:00,473 They're the ones that killed all your men? 512 00:36:04,079 --> 00:36:05,678 Every man... 513 00:36:06,348 --> 00:36:08,810 every boy over 10. 514 00:36:10,225 --> 00:36:12,494 They lined 'em up, shot 'em in the head. 515 00:36:15,090 --> 00:36:17,490 You see, we tried to fight... 516 00:36:17,492 --> 00:36:20,093 just like you. 517 00:36:20,095 --> 00:36:22,028 They won. 518 00:36:22,030 --> 00:36:25,331 And we were supposed to keep working for them. 519 00:36:25,333 --> 00:36:29,269 Then one night, we just left. 520 00:36:29,271 --> 00:36:31,704 We got away, okay? 521 00:36:31,706 --> 00:36:33,740 We are not gonna let you lead them back to us. 522 00:36:33,742 --> 00:36:36,342 ♪♪ 523 00:36:36,344 --> 00:36:38,111 They get what they want. 524 00:36:40,915 --> 00:36:44,172 [Sniffles] I'm sorry you didn't get... 525 00:36:44,768 --> 00:36:46,919 [Grunts] Go! Run! 526 00:36:46,921 --> 00:36:52,091 ♪♪ 527 00:37:06,308 --> 00:37:10,376 [Panting] 528 00:37:11,613 --> 00:37:13,146 Cyndie: Wait! 529 00:37:13,148 --> 00:37:15,148 [Panting continues] 530 00:37:22,624 --> 00:37:24,857 You're not gonna shoot me. 531 00:37:24,859 --> 00:37:26,492 Because I saved you? 532 00:37:26,494 --> 00:37:27,927 Three times now. 533 00:37:27,929 --> 00:37:30,163 You're not gonna shoot me. 534 00:37:33,401 --> 00:37:34,967 You have to swear... 535 00:37:35,474 --> 00:37:37,236 that you'll never come back 536 00:37:37,962 --> 00:37:40,006 and you'll never tell anyone about us, 537 00:37:40,008 --> 00:37:41,974 not even your own people. 538 00:37:46,181 --> 00:37:49,738 Why... would I come back? 539 00:37:50,029 --> 00:37:53,186 Why would I tell anyone about this place? 540 00:37:53,188 --> 00:37:55,922 Because maybe you could get something out of it... 541 00:37:55,924 --> 00:37:58,825 Anything. 542 00:37:58,827 --> 00:38:02,195 Why did we kill those two people who just came near us? 543 00:38:04,599 --> 00:38:07,066 Why did you kill all those people 544 00:38:07,068 --> 00:38:09,168 at that satellite station? 545 00:38:09,170 --> 00:38:13,005 Because you all thought you had to. 546 00:38:14,309 --> 00:38:17,977 But none of you had to. 547 00:38:18,814 --> 00:38:20,012 You just did. 548 00:38:23,017 --> 00:38:24,517 Nobody's evil. 549 00:38:26,121 --> 00:38:29,622 They just decide to forget who they are. 550 00:38:31,793 --> 00:38:35,762 You have to swear. 551 00:38:40,410 --> 00:38:42,664 Some people are evil, Cyndie. 552 00:38:43,897 --> 00:38:47,140 I've seen it. 553 00:38:47,445 --> 00:38:49,509 That's why I have to get back now. 554 00:38:50,656 --> 00:38:52,400 You have to swear. 555 00:38:54,048 --> 00:38:55,648 [Sighs] 556 00:39:02,736 --> 00:39:04,090 I swear. 557 00:39:11,065 --> 00:39:12,532 Here. 558 00:39:12,534 --> 00:39:14,734 Food and water. 559 00:39:14,736 --> 00:39:16,235 [Sniffles] C'mon. 560 00:39:16,982 --> 00:39:18,491 I'll take you to the bridge. 561 00:39:18,847 --> 00:39:20,873 Try not to fall off this time. 562 00:39:31,839 --> 00:39:33,125 Cyndie: There's more, right? 563 00:39:33,127 --> 00:39:34,193 Tara: Yeah, a lot. 564 00:39:34,195 --> 00:39:37,023 I'll use the cars as cover until I can't anymore. 565 00:39:37,058 --> 00:39:38,293 Then what? 566 00:39:39,139 --> 00:39:40,272 I'll run. 567 00:39:40,501 --> 00:39:42,067 I love to run. 568 00:39:42,069 --> 00:39:44,302 It's my favorite thing. 569 00:39:44,304 --> 00:39:46,805 You'll never make it. 570 00:39:46,807 --> 00:39:48,540 Yeah, I will. 571 00:39:49,543 --> 00:39:51,043 Let me help you. 572 00:39:51,045 --> 00:39:52,811 You already did. You got me here. 573 00:39:52,813 --> 00:39:55,080 Just go back. Tell them that I attacked you. 574 00:39:55,382 --> 00:39:56,614 They know you, Tara. 575 00:39:56,616 --> 00:39:58,016 No, tell them you killed me. 576 00:39:58,018 --> 00:39:59,484 They know me. 577 00:39:59,486 --> 00:40:01,219 You know I'm not going anywhere 578 00:40:01,221 --> 00:40:05,223 until you get to the other side... safe. 579 00:40:05,225 --> 00:40:09,027 I've got my rifle. I've got ammo. 580 00:40:09,029 --> 00:40:13,231 I didn't get you here just to watch you die. 581 00:40:13,233 --> 00:40:17,035 So let's just get this over with, okay? 582 00:40:17,037 --> 00:40:21,873 Kathy and Beatrice... They know we were coming here. 583 00:40:21,875 --> 00:40:23,942 They're coming. 584 00:40:23,944 --> 00:40:26,478 [Breathing heavily] 585 00:40:26,480 --> 00:40:27,746 Okay. 586 00:40:29,816 --> 00:40:32,751 Why aren't you like the rest of them, 587 00:40:33,424 --> 00:40:36,488 after everything that's happened? 588 00:40:39,877 --> 00:40:42,193 Why aren't you? 589 00:40:46,338 --> 00:40:47,825 Okay. 590 00:40:51,738 --> 00:40:55,273 ♪♪ 591 00:40:56,510 --> 00:40:59,844 [Walker growling] 592 00:41:07,087 --> 00:41:09,220 ♪♪ 593 00:41:17,597 --> 00:41:20,265 [Grunts] 594 00:41:20,267 --> 00:41:22,100 ♪♪ 595 00:41:22,102 --> 00:41:25,870 [Walker growling] Ah! 596 00:41:25,872 --> 00:41:31,342 [Walkers growling] 597 00:41:34,214 --> 00:41:38,817 ♪♪ 598 00:41:47,094 --> 00:41:48,560 Okay, up on that side. 599 00:41:48,562 --> 00:41:51,930 Go! 600 00:41:55,802 --> 00:41:58,169 [Growling continues] 601 00:41:58,171 --> 00:42:02,941 ♪♪ 602 00:42:14,488 --> 00:42:17,922 [Gunshot] 603 00:42:17,924 --> 00:42:19,824 [Growling continues] 604 00:42:19,826 --> 00:42:21,593 [Grunting] 605 00:42:21,595 --> 00:42:23,328 [Gunshots] 606 00:42:23,330 --> 00:42:27,365 ♪♪ 607 00:42:33,140 --> 00:42:35,440 [Gun clicks] 608 00:42:35,442 --> 00:42:37,108 [Sighs] 609 00:42:37,110 --> 00:42:40,378 [Growling continues] 610 00:42:51,024 --> 00:42:52,390 Tara: Heath! 611 00:42:52,392 --> 00:42:53,731 Heath! 612 00:42:54,243 --> 00:42:55,484 Heath! 613 00:42:55,519 --> 00:42:57,495 [Walkers growling] 614 00:42:57,497 --> 00:43:01,666 ♪♪ 615 00:43:01,668 --> 00:43:03,668 [Gunshot] 616 00:43:03,670 --> 00:43:04,936 [Gun clicks] 617 00:43:04,938 --> 00:43:07,038 [Gun thuds] [Grunts] 618 00:43:07,040 --> 00:43:11,409 ♪♪ 619 00:43:12,579 --> 00:43:14,846 Heath, I'm coming! 620 00:43:14,848 --> 00:43:16,247 I'm coming! 621 00:43:16,249 --> 00:43:19,651 No! Go! Go! 622 00:43:19,653 --> 00:43:22,187 We're in this together! 623 00:43:22,189 --> 00:43:24,055 I know. 624 00:43:24,057 --> 00:43:26,357 [Walkers growling] 625 00:43:26,359 --> 00:43:31,362 ♪♪ 626 00:43:31,364 --> 00:43:34,666 [Walkers growling] 627 00:43:52,085 --> 00:43:54,686 [Grunting] 628 00:43:54,688 --> 00:43:59,123 ♪♪ 629 00:43:59,125 --> 00:44:02,727 [Growls] 630 00:44:02,729 --> 00:44:07,065 ♪♪ 631 00:44:46,735 --> 00:44:49,340 Tara: Maybe that was you. 632 00:44:49,342 --> 00:44:55,313 ♪♪ 633 00:44:56,750 --> 00:44:58,816 I hope that was you. 634 00:44:58,818 --> 00:45:01,686 ♪♪ 635 00:45:09,115 --> 00:45:12,250 ["Everything's F... d" by The Dirty Three plays] 636 00:45:43,450 --> 00:45:46,785 [Walker growling] 637 00:45:54,094 --> 00:45:57,428 [Wind chimes clinking ] 638 00:46:12,479 --> 00:46:16,748 [Music continues] 639 00:47:18,566 --> 00:47:22,208 _ 640 00:47:32,195 --> 00:47:35,529 [Gate clangs, squeaking] 641 00:47:45,875 --> 00:47:50,411 [Music continues] 642 00:48:00,990 --> 00:48:03,057 [Music fades] 643 00:48:02,759 --> 00:48:05,192 I'm sorry, Tara. 644 00:48:09,399 --> 00:48:10,841 I'm sorry, too. 645 00:48:15,739 --> 00:48:18,606 We don't have to just sit here. 646 00:48:22,312 --> 00:48:24,679 Guns, ammunition... 647 00:48:26,179 --> 00:48:27,749 you don't have any leads? 648 00:48:32,256 --> 00:48:35,190 Anything, anywhere. 649 00:48:35,192 --> 00:48:37,325 I don't care how dangerous it looked. 650 00:48:37,327 --> 00:48:39,160 Tell me a place. 651 00:48:39,162 --> 00:48:41,096 I'll go. 652 00:48:41,098 --> 00:48:44,599 ♪♪ 653 00:48:44,601 --> 00:48:46,735 There's gotta be somewhere. 654 00:48:48,572 --> 00:48:51,172 We can square this. 655 00:48:53,543 --> 00:48:55,910 We can make this right. 656 00:48:56,947 --> 00:48:58,747 We have to. 657 00:49:01,351 --> 00:49:04,119 We can't. 658 00:49:06,223 --> 00:49:09,557 I didn't see anything like that out there.