1 00:00:00,199 --> 00:00:03,238 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,358 --> 00:00:05,859 That exit sends them right at us. 3 00:00:05,960 --> 00:00:07,561 We force them west here... 4 00:00:07,662 --> 00:00:08,762 Away from the community. 5 00:00:08,863 --> 00:00:11,065 They'll follow a path if something's drawing them. 6 00:00:12,167 --> 00:00:13,067 Carter! 7 00:00:13,168 --> 00:00:14,068 Sh sh sh. 8 00:00:14,169 --> 00:00:15,335 You gotta be quiet. 9 00:00:16,437 --> 00:00:17,437 Why don't you head back? 10 00:00:17,538 --> 00:00:18,505 Tell everyone what's happening. 11 00:00:20,274 --> 00:00:20,840 They got inside the walls. 12 00:00:21,942 --> 00:00:22,842 They're killing people. 13 00:00:23,944 --> 00:00:24,510 Leave! 14 00:00:24,630 --> 00:00:26,493 My people have guns... 15 00:00:26,613 --> 00:00:28,696 ...yours don't. 16 00:00:44,663 --> 00:00:46,364 Try again. 17 00:00:46,366 --> 00:00:49,267 Tobin, it's not stopping. Light it up. You hear me? 18 00:00:51,105 --> 00:00:53,138 Tobin! 19 00:00:53,140 --> 00:00:54,839 - Michonne. - Got it. 20 00:00:56,875 --> 00:00:59,576 Shit! Shit! It was half. 21 00:00:59,578 --> 00:01:01,112 Jesus, it was more than half. 22 00:01:01,114 --> 00:01:02,646 We just gotta stay ahead of them. 23 00:01:02,648 --> 00:01:04,414 They walk, we run. 24 00:01:04,416 --> 00:01:06,183 - Rick! - I'm here. 25 00:01:06,185 --> 00:01:07,551 What's going on back there? 26 00:01:07,553 --> 00:01:09,519 Half of them broke off. 27 00:01:09,521 --> 00:01:11,188 They're going toward Alexandria. 28 00:01:14,691 --> 00:01:16,592 Towards you? 29 00:01:16,594 --> 00:01:19,095 We ran ahead. There's a horn or something. 30 00:01:19,097 --> 00:01:21,697 Loud, coming from the east. It's not stopping. 31 00:01:21,699 --> 00:01:24,067 I'm gonna gas it up, turn back. 32 00:01:24,069 --> 00:01:26,602 We have it. You keep going. 33 00:01:26,604 --> 00:01:28,071 They're gonna need our help. 34 00:01:28,073 --> 00:01:30,272 Gotta keep the herd moving. 35 00:01:30,274 --> 00:01:31,907 Not if it's going down, we don't. 36 00:01:31,909 --> 00:01:33,541 The rest of that herd turns around, 37 00:01:33,543 --> 00:01:35,244 the bad back there gets worse. 38 00:01:37,213 --> 00:01:39,547 Daryl? 39 00:01:39,549 --> 00:01:41,049 Yeah, I heard you. 40 00:01:49,793 --> 00:01:52,426 Nicholas. 41 00:01:52,428 --> 00:01:55,096 - Ah! - You okay? 42 00:01:55,098 --> 00:01:57,231 It's my ankle. 43 00:01:57,233 --> 00:02:00,101 All right, come on. Grab on. Let's go. 44 00:02:00,103 --> 00:02:01,735 Come on. 45 00:02:01,737 --> 00:02:03,837 It's coming from back home. 46 00:02:03,839 --> 00:02:05,939 - It has to be. - He did this. 47 00:02:05,941 --> 00:02:08,909 He brought us all out here to die. 48 00:02:08,911 --> 00:02:11,044 - He killed Carter. - Carter was dead already. 49 00:02:11,046 --> 00:02:13,914 Now they're in trouble back there and we're done. 50 00:02:13,916 --> 00:02:16,983 - We're good as dead. - Hey, calm down. 51 00:02:16,985 --> 00:02:18,451 What the hell are you talking about? 52 00:02:18,453 --> 00:02:21,153 We are done. And it's 'cause of him. 53 00:02:21,155 --> 00:02:23,488 Shut up and move. 54 00:02:23,490 --> 00:02:25,424 Come on. 55 00:02:33,166 --> 00:02:34,666 Damn it. 56 00:02:34,668 --> 00:02:37,735 All right, listen up. Here's the new plan. 57 00:02:37,737 --> 00:02:41,072 I go back, get the RV, circle around the woods on Redding. 58 00:02:41,074 --> 00:02:42,974 I'll get in front of them before they get there. 59 00:02:42,976 --> 00:02:44,408 I can lead them away again. 60 00:02:44,410 --> 00:02:46,344 RV's a mile back. I can go with you. 61 00:02:46,346 --> 00:02:48,346 I'll handle it. Just get home. 62 00:02:48,348 --> 00:02:50,081 They might need you there. 63 00:02:50,083 --> 00:02:53,284 Glenn, Michonne. 64 00:02:53,286 --> 00:02:56,486 If something's in front of you, you kill it. 65 00:02:56,488 --> 00:02:58,856 No hiding, no waiting. You keep going. 66 00:02:58,858 --> 00:03:00,824 I'm going with you. You can't do this on your own. 67 00:03:00,826 --> 00:03:02,792 - Glenn, I can do this. - You need to help me. 68 00:03:02,794 --> 00:03:05,462 - We've got to get these people back. - Yeah. 69 00:03:05,464 --> 00:03:09,132 Thing is, they aren't all gonna make it. 70 00:03:09,134 --> 00:03:11,300 - Rick. - You try to save them, you try, 71 00:03:11,302 --> 00:03:13,635 but they can't keep up, you keep going. 72 00:03:13,637 --> 00:03:16,538 You have to. You make sure you get back. 73 00:03:26,885 --> 00:03:28,950 Oh, God! 74 00:03:30,186 --> 00:03:32,153 Oh, God! 75 00:03:54,343 --> 00:03:57,044 The horn stopped. Good. 76 00:04:10,958 --> 00:04:12,858 Get back safe. 77 00:04:50,680 --> 00:05:00,986 Sync & corrections by honeybunny www.addic7ed.com 78 00:05:03,610 --> 00:05:06,189 We're ahead of it. 10 minutes. 79 00:05:06,429 --> 00:05:09,430 20 minutes, maybe. 80 00:05:09,432 --> 00:05:13,434 We all keep up the pace, we all get back home. 81 00:05:13,436 --> 00:05:17,771 So if we don't, that's it, huh? 82 00:05:17,773 --> 00:05:19,640 We don't even know what's waiting for us. 83 00:05:19,642 --> 00:05:22,375 It's gonna be okay. We have walls for a reason. 84 00:05:22,377 --> 00:05:25,178 That sound. Maybe someone plowed right through. 85 00:05:25,180 --> 00:05:26,712 Maybe we're walking back to nothing. 86 00:05:26,714 --> 00:05:29,015 Shh, my wife's back there. 87 00:05:30,684 --> 00:05:32,919 Mine, too. 88 00:05:32,921 --> 00:05:35,655 Look, don't worry about what's gone wrong. 89 00:05:35,657 --> 00:05:37,556 Figure out how to make this go right. 90 00:05:37,558 --> 00:05:40,359 We're moving in the same direction everything else is. 91 00:05:40,361 --> 00:05:41,893 We're gonna catch up with something. 92 00:05:41,895 --> 00:05:43,662 We're gonna catch up with a lot of things 93 00:05:43,664 --> 00:05:45,897 and we're gonna end them. 94 00:05:45,899 --> 00:05:47,999 We have no choice. 95 00:05:48,001 --> 00:05:49,968 We gotta keep going forward. 96 00:06:04,816 --> 00:06:06,917 Stay here. 97 00:06:06,919 --> 00:06:08,786 Don't shoot unless you have to. 98 00:06:22,100 --> 00:06:24,501 Come on. That's us. 99 00:06:53,529 --> 00:06:54,962 Sturgess! 100 00:07:52,151 --> 00:07:54,618 I know what it means. 101 00:07:59,824 --> 00:08:03,126 We gotta keep moving, right? 102 00:08:06,164 --> 00:08:08,999 Hey, we gone five miles out yet? 103 00:08:09,001 --> 00:08:10,366 Give or take some yardage. 104 00:08:10,368 --> 00:08:12,134 You got a reason for asking? 105 00:08:12,136 --> 00:08:15,137 Next intersection we're gonna spin around and go back. 106 00:08:15,139 --> 00:08:17,173 The plan is to go 15 more. 107 00:08:17,175 --> 00:08:20,009 Yeah, I'm gonna change that. Five's gonna have to work. 108 00:08:20,011 --> 00:08:23,680 The magic number's 20. That's the mission. 109 00:08:23,682 --> 00:08:26,649 That's making sure they're off munching on infirm raccoons 110 00:08:26,651 --> 00:08:29,284 the rest of their undead lives instead of any of us. 111 00:08:29,286 --> 00:08:31,853 You want to go, we can't stop you. 112 00:08:31,855 --> 00:08:34,489 But without you, they could stop us. 113 00:08:38,202 --> 00:08:40,060 - Can I take a look? - Please? 114 00:08:55,844 --> 00:08:59,747 Nah, I got faith in you. 115 00:08:59,749 --> 00:09:01,814 - Daryl! - Don't do it, man! 116 00:09:38,692 --> 00:09:40,192 Is it bad? 117 00:09:41,594 --> 00:09:42,928 It's about what you'd expect. 118 00:09:42,930 --> 00:09:45,030 Huh, didn't expect this. 119 00:09:51,383 --> 00:09:53,571 How long you been married? 120 00:09:53,573 --> 00:09:56,407 Three months. 121 00:09:56,409 --> 00:09:58,375 She wasn't my wife from before. 122 00:09:58,377 --> 00:10:00,444 How'd you meet? 123 00:10:01,439 --> 00:10:05,349 It was early on. 124 00:10:05,351 --> 00:10:07,136 Aaron found me. 125 00:10:07,401 --> 00:10:10,402 I was alone, lost everything. 126 00:10:10,404 --> 00:10:12,938 Everyone. 127 00:10:12,940 --> 00:10:16,374 Myself, I-- I wasn't crazy. 128 00:10:16,376 --> 00:10:20,779 I just gave up on being someone, 129 00:10:20,781 --> 00:10:23,048 an actual person. 130 00:10:23,050 --> 00:10:25,983 Know what I mean? 131 00:10:25,985 --> 00:10:28,753 I do. 132 00:10:28,755 --> 00:10:32,623 We found Betsy on the way back to the community. 133 00:10:34,125 --> 00:10:37,094 She still saw me. 134 00:10:37,096 --> 00:10:39,063 After I thought I was dead and gone, 135 00:10:39,065 --> 00:10:41,397 she was my first friend. 136 00:10:41,399 --> 00:10:43,900 Then she was more. 137 00:10:43,902 --> 00:10:46,269 She made me more. 138 00:10:46,271 --> 00:10:49,405 Even better than how I used to be. 139 00:10:49,407 --> 00:10:54,044 But if I could make it back, I'd want to say good-bye. 140 00:10:54,046 --> 00:10:57,013 Tell her... 141 00:10:57,015 --> 00:11:00,616 finding her in all this, 142 00:11:00,618 --> 00:11:02,985 that was everything. 143 00:11:07,657 --> 00:11:10,059 We need to stop and bandage him up. 144 00:11:10,061 --> 00:11:13,929 No, we keep moving. I'm okay. 145 00:11:13,931 --> 00:11:16,197 You won't be if we don't stop your bleeding. 146 00:11:19,334 --> 00:11:21,268 We'll find a place. 147 00:11:21,270 --> 00:11:23,805 Can't stop out in the open too long. 148 00:11:25,841 --> 00:11:27,208 Come on. 149 00:11:33,982 --> 00:11:36,016 Let's check if these cars work first. 150 00:11:36,018 --> 00:11:38,151 See if they can get us back. 151 00:11:38,153 --> 00:11:40,220 I'll stay with them. 152 00:12:06,245 --> 00:12:09,580 Listen, I need to get home, 153 00:12:09,582 --> 00:12:12,083 but I'm not leaving them behind. 154 00:12:12,085 --> 00:12:15,153 We patch Scott up, we get going. 155 00:12:15,155 --> 00:12:17,922 Rick knows what he knows. 156 00:12:17,924 --> 00:12:19,691 We're ahead of the herd. 157 00:12:19,693 --> 00:12:21,726 Maybe half an hour now. 158 00:12:21,728 --> 00:12:24,061 We can stop. We can make it. 159 00:12:28,633 --> 00:12:31,368 This is halfway home, right? 160 00:12:31,370 --> 00:12:33,037 Yeah. 161 00:12:34,739 --> 00:12:37,074 This is where it happened. 162 00:12:38,576 --> 00:12:41,377 I said it at the dealership. 163 00:12:41,379 --> 00:12:43,612 Me and Aiden didn't know what we were doing. 164 00:12:45,049 --> 00:12:46,983 The people on your crew who died? 165 00:12:49,953 --> 00:12:51,921 They weren't afraid. 166 00:12:51,923 --> 00:12:53,723 We were. 167 00:13:01,931 --> 00:13:03,799 No luck. 168 00:13:03,801 --> 00:13:05,734 We have to stay on foot. 169 00:13:07,003 --> 00:13:09,037 Nicholas was here last. 170 00:13:09,039 --> 00:13:11,106 He can show us the way. 171 00:13:13,809 --> 00:13:16,711 Uh, okay. 172 00:13:18,814 --> 00:13:20,647 All right. 173 00:13:26,421 --> 00:13:28,388 There's no cars. 174 00:13:30,558 --> 00:13:32,959 I got you. I got you. 175 00:13:45,339 --> 00:13:47,240 Oh, Jesus. 176 00:13:47,242 --> 00:13:48,974 Sturgess? 177 00:13:52,345 --> 00:13:54,113 He left us behind. 178 00:14:31,983 --> 00:14:33,950 Herd's that way. 179 00:14:35,987 --> 00:14:37,520 Shit. 180 00:14:42,392 --> 00:14:44,559 - Nicholas. - Uh... 181 00:15:31,872 --> 00:15:33,605 We stay quiet, 182 00:15:33,607 --> 00:15:35,441 patch Scott and Annie up, 183 00:15:35,443 --> 00:15:36,943 get out of here. 184 00:15:36,945 --> 00:15:40,079 Those walkers in the alley and down the street, 185 00:15:40,081 --> 00:15:42,381 they're blocking the way out of town. 186 00:15:42,383 --> 00:15:46,185 We can't take 'em on, not in the shape that we're in. 187 00:15:46,187 --> 00:15:49,020 We'll have to lead them away if we have to. 188 00:15:49,022 --> 00:15:51,189 Because that's been working well lately. 189 00:15:53,092 --> 00:15:55,293 I'm trying here. 190 00:15:55,295 --> 00:15:57,262 I'm not giving up. 191 00:15:57,264 --> 00:15:59,697 Yeah, not yet. 192 00:16:03,969 --> 00:16:06,971 Hey, I was thinking, 193 00:16:06,973 --> 00:16:09,539 if we can find a way to distract the herd coming in, 194 00:16:09,541 --> 00:16:11,375 then they won't make it back to the community. 195 00:16:11,377 --> 00:16:12,609 How? 196 00:16:12,611 --> 00:16:14,711 Burn one of the buildings. 197 00:16:14,713 --> 00:16:16,480 Hopefully more. 198 00:16:16,482 --> 00:16:18,615 They'll get drawn to it and they'll stop here. 199 00:16:18,617 --> 00:16:20,650 It's gonna take some time. 200 00:16:20,652 --> 00:16:22,785 I'll do it. You stay with them. 201 00:16:22,787 --> 00:16:24,921 It's my plan. It's on me. 202 00:16:24,923 --> 00:16:27,223 You have a wife, Glenn. 203 00:16:27,225 --> 00:16:29,792 That's why I'm doing this. 204 00:16:29,794 --> 00:16:31,660 You've got to get everybody back. 205 00:16:31,662 --> 00:16:33,930 You're the one who can. 206 00:16:33,932 --> 00:16:36,199 If I take too long, you just go. 207 00:16:36,201 --> 00:16:38,300 I'm not leaving without you. 208 00:16:38,302 --> 00:16:41,469 - That is not the way this works. - I will meet you there. 209 00:16:41,471 --> 00:16:44,639 If I get stuck out here, I'll find some way to show you guys I'm okay. 210 00:16:46,142 --> 00:16:48,243 We all have a job to do. 211 00:16:52,415 --> 00:16:53,949 There's a feed store. 212 00:16:53,951 --> 00:16:57,118 It's old. A lot of dry stuff inside. 213 00:16:57,120 --> 00:16:58,685 It should go up easy. 214 00:16:58,687 --> 00:17:01,255 I'll go with you. 215 00:17:04,459 --> 00:17:06,493 I can-- I can draw a map. 216 00:17:06,495 --> 00:17:09,030 No. 217 00:17:09,032 --> 00:17:11,432 You lead the way. 218 00:17:11,434 --> 00:17:12,799 Just gotta do one thing first. 219 00:17:50,069 --> 00:17:53,104 Rick, it's Glenn. 220 00:17:53,106 --> 00:17:56,174 We're in a town five degrees east of the green marker. 221 00:17:56,176 --> 00:17:59,177 If you get around on Redding in the next 20 minutes, you should be good. 222 00:17:59,179 --> 00:18:01,512 I think that's how far we're ahead of the herd. 223 00:18:01,514 --> 00:18:05,048 I'm gonna try to set a fire and distract them. 224 00:18:05,050 --> 00:18:07,817 If you don't see smoke, they're still coming your way. 225 00:18:13,992 --> 00:18:16,093 I got to go. 226 00:18:16,095 --> 00:18:18,095 Good luck, dumbass. 227 00:18:57,179 --> 00:19:01,315 That'll keep you going until we get you back to the infirmary. 228 00:19:01,317 --> 00:19:04,585 Annie, I'm gonna figure out a crutch for you. 229 00:19:04,587 --> 00:19:07,121 Just leave me. 230 00:19:07,123 --> 00:19:08,856 What? 231 00:19:10,659 --> 00:19:12,727 I'm slowing you down. 232 00:19:12,729 --> 00:19:15,295 We're gonna hit more roamers. 233 00:19:15,297 --> 00:19:17,164 It's that simple. 234 00:19:17,166 --> 00:19:19,232 Leave me. 235 00:19:19,234 --> 00:19:21,735 Leave us. 236 00:19:23,037 --> 00:19:24,971 No. 237 00:19:24,973 --> 00:19:27,874 It's stupid for you guys to wait on me. 238 00:19:27,876 --> 00:19:29,409 We'll all go down. 239 00:19:31,044 --> 00:19:34,346 Come on, man, wake up. 240 00:19:34,348 --> 00:19:36,315 You don't want to do it now, 241 00:19:36,317 --> 00:19:38,884 you do it out there. 242 00:19:38,886 --> 00:19:42,154 We get into trouble again, you run. 243 00:19:42,156 --> 00:19:45,657 - And you don't look back. - No, if we go, we go together. 244 00:19:45,659 --> 00:19:49,027 We got each other's backs just like always. 245 00:19:49,029 --> 00:19:52,230 Okay, we don't leave people behind. 246 00:19:54,499 --> 00:19:56,101 Not us. 247 00:19:58,437 --> 00:20:01,873 No one is leaving anyone behind. 248 00:20:07,345 --> 00:20:09,646 I'm gonna find something for you, Annie. 249 00:20:26,429 --> 00:20:28,464 Hey. 250 00:20:29,633 --> 00:20:31,333 Do you have a problem with me? 251 00:20:32,803 --> 00:20:34,937 I'm just looking out for my people. 252 00:20:37,440 --> 00:20:39,875 And you think that I'm not? 253 00:20:42,912 --> 00:20:44,980 Look, I heard what Rick said. 254 00:20:47,716 --> 00:20:49,417 Which part? 255 00:20:51,553 --> 00:20:53,488 How they wouldn't all make it. 256 00:20:53,490 --> 00:20:57,424 They meaning us and not you. 257 00:20:57,426 --> 00:21:00,327 How you should leave us behind if we can't keep up. 258 00:21:00,329 --> 00:21:03,798 Glenn is out there risking his life for you and for everyone else 259 00:21:03,800 --> 00:21:07,101 and I'm still here, so I don't know what the hell you're talking about. 260 00:21:07,103 --> 00:21:09,569 Things are gonna get worse and then we'll see. 261 00:21:09,571 --> 00:21:12,006 Yeah, we will. 262 00:21:14,741 --> 00:21:18,411 Rick said what he said 263 00:21:18,413 --> 00:21:21,314 because sometimes you don't have a choice. 264 00:21:21,316 --> 00:21:23,049 That is not how we do it. 265 00:21:23,051 --> 00:21:25,318 Because you've never had to do it any other way. 266 00:21:25,320 --> 00:21:27,353 You haven't been through it, not really. 267 00:21:27,355 --> 00:21:29,655 - Michonne-- - Not like Rick. 268 00:21:29,657 --> 00:21:32,825 Rick was out there. I was out there. 269 00:21:32,827 --> 00:21:34,659 We know, you don't. 270 00:21:34,661 --> 00:21:36,862 But if you don't learn, you will die, we will. 271 00:21:36,864 --> 00:21:38,831 I've been doing runs from the start, okay? 272 00:21:38,833 --> 00:21:41,166 - I know what it's like. - Have you ever had to kill people 273 00:21:41,168 --> 00:21:43,468 because they had already killed your friends and were coming for you next? 274 00:21:43,470 --> 00:21:47,305 Have you ever done things that made you feel afraid of yourself afterward? 275 00:21:47,307 --> 00:21:49,974 Have you ever been covered in so much blood 276 00:21:49,976 --> 00:21:53,311 that you didn't know if it was yours or walkers' or your friends'? 277 00:21:53,313 --> 00:21:56,214 Huh? 278 00:21:56,216 --> 00:21:58,883 Then you don't know. 279 00:22:30,981 --> 00:22:33,082 Wait. 280 00:22:33,084 --> 00:22:34,416 It should be me. 281 00:22:38,787 --> 00:22:41,055 He was on my crew. 282 00:22:41,057 --> 00:22:44,158 His name was Will. 283 00:22:44,160 --> 00:22:45,659 He was 19. 284 00:22:46,828 --> 00:22:48,363 We left him behind. 285 00:22:52,768 --> 00:22:54,968 You're not that guy anymore. 286 00:22:56,837 --> 00:22:59,539 Hey, you are here now. 287 00:22:59,541 --> 00:23:01,574 You are not that guy anymore. 288 00:23:03,744 --> 00:23:05,545 Okay. 289 00:23:34,041 --> 00:23:35,907 Shit. 290 00:23:35,909 --> 00:23:37,608 Is that home? 291 00:23:37,610 --> 00:23:39,477 We need to go now. 292 00:23:46,017 --> 00:23:47,952 Okay. Okay, let's go. 293 00:23:47,954 --> 00:23:49,420 Come on. 294 00:23:50,489 --> 00:23:52,789 We gotta go now. 295 00:24:04,669 --> 00:24:07,170 The ones from down the street and in the alley, 296 00:24:07,172 --> 00:24:09,372 they're getting drawn by the gunfire. 297 00:24:21,717 --> 00:24:24,919 Soon as they clear, we head for the feed store. 298 00:24:24,921 --> 00:24:27,522 Till then we sit tight, keep quiet. 299 00:26:48,889 --> 00:26:50,390 They heard that. 300 00:26:56,330 --> 00:26:58,964 They know we're in here now. We can't wait them out. 301 00:26:58,966 --> 00:27:01,367 The herd, it's gonna be here any minute. 302 00:27:04,904 --> 00:27:06,905 What? 303 00:27:16,415 --> 00:27:18,450 They're coming. 304 00:27:30,145 --> 00:27:31,678 Go! 305 00:27:31,680 --> 00:27:33,413 Come on! 306 00:27:33,415 --> 00:27:35,682 Where's the feed store? 307 00:27:35,684 --> 00:27:38,017 - Go! The other end of town. We can try-- - We can't. 308 00:27:38,019 --> 00:27:39,753 Glenn said we got to go. We go now. 309 00:27:45,794 --> 00:27:47,160 Ah! 310 00:27:49,128 --> 00:27:50,629 Just run! 311 00:27:51,698 --> 00:27:55,100 Go! 312 00:28:16,522 --> 00:28:18,823 It's just up ahead. We light it up and we go. 313 00:28:23,895 --> 00:28:26,196 There's gotta be another building. 314 00:28:35,039 --> 00:28:37,541 - We gotta go. - Um... 315 00:28:40,978 --> 00:28:43,713 - Where?! - Uh, uh... 316 00:28:45,549 --> 00:28:47,282 - Nicholas! - This way. 317 00:28:47,284 --> 00:28:49,051 - This-- this way. - Go! Go! 318 00:28:57,527 --> 00:29:00,529 You go over first, and then we'll help Scott. 319 00:29:00,531 --> 00:29:01,863 No, they're coming. Just go. 320 00:29:01,865 --> 00:29:04,065 We're doing this. Come on. 321 00:29:37,731 --> 00:29:39,231 Come on! 322 00:29:40,300 --> 00:29:41,701 Come on! 323 00:29:47,774 --> 00:29:50,108 No! 324 00:30:03,622 --> 00:30:06,023 Damn it. 325 00:31:30,904 --> 00:31:32,337 We gotta go. 326 00:31:32,339 --> 00:31:35,340 We gotta keep going. We don't have a choice. 327 00:31:35,342 --> 00:31:37,643 We don't have a choice. Come on! 328 00:31:50,422 --> 00:31:52,490 Up here! Up here! 329 00:32:51,480 --> 00:32:53,581 Nicholas! 330 00:32:53,583 --> 00:32:56,250 Hey, Nicholas! 331 00:32:56,252 --> 00:32:57,885 Nicholas! Look at me. 332 00:32:57,887 --> 00:33:02,289 Hey, look at me! Look at me! 333 00:33:02,291 --> 00:33:04,992 Hey! Hey! Nicholas! 334 00:33:04,994 --> 00:33:06,727 Look at me! 335 00:33:10,498 --> 00:33:12,531 Thank you. 336 00:34:42,029 --> 00:34:44,162 Come on. Come on. 337 00:34:44,164 --> 00:34:45,897 Come on. 338 00:35:07,675 --> 00:35:09,586 Come on. 339 00:35:17,513 --> 00:35:19,395 There's no smoke. 340 00:35:19,397 --> 00:35:21,530 It doesn't mean they didn't make it. 341 00:35:25,026 --> 00:35:28,652 The herd's still coming, but this creek should slow them down some. 342 00:36:23,539 --> 00:36:24,752 Glenn. 343 00:36:24,872 --> 00:36:27,073 I'm in place by my best guess. 344 00:36:27,193 --> 00:36:29,176 You guys make it back yet? 345 00:36:32,747 --> 00:36:34,080 Glenn. 346 00:36:40,070 --> 00:36:42,756 Tobin, you there? 347 00:36:48,562 --> 00:36:50,195 Daryl? 348 00:36:52,033 --> 00:36:53,299 I'm here. 349 00:36:56,303 --> 00:36:58,304 Won't be long now. 350 00:36:58,306 --> 00:37:00,169 They're almost here. 351 00:37:00,289 --> 00:37:02,742 I'll get them going your way again. 352 00:37:02,744 --> 00:37:04,876 How 'bout that, Daryl? 353 00:37:04,878 --> 00:37:07,178 He's gonna be coming our way. 354 00:37:17,573 --> 00:37:20,094 There's gunfire coming from back home. 355 00:37:20,337 --> 00:37:23,503 We gotta sit with it and hope they can handle it. 356 00:37:23,505 --> 00:37:26,139 I think they can. They have to. 357 00:37:26,141 --> 00:37:29,443 We keep going forward for them. 358 00:37:29,445 --> 00:37:32,579 Can't turn back 'cause we're afraid. 359 00:37:33,881 --> 00:37:36,216 We ain't afraid. 360 00:37:36,218 --> 00:37:38,584 This is for them. 361 00:37:38,586 --> 00:37:42,265 Going back now before it's done, that'd be for us. 362 00:37:50,430 --> 00:37:52,965 The herd has to be almost here. 363 00:38:41,579 --> 00:38:43,313 Rick? 364 00:38:44,448 --> 00:38:45,981 Rick? 365 00:39:03,199 --> 00:39:04,398 Rick? 366 00:39:05,935 --> 00:39:08,135 Rick? 367 00:42:10,908 --> 00:42:14,844 No, no, no, no, no. No.