1 00:00:00,203 --> 00:00:03,497 前回までのウォーキング・デッドは... 2 00:00:03,617 --> 00:00:05,800 時が来たらここを抜けだすんだ 3 00:00:05,920 --> 00:00:06,934 故郷は? 4 00:00:06,934 --> 00:00:08,591 ヴァージニア州だ 防壁がある 5 00:00:08,935 --> 00:00:10,275 別れを言わないと 6 00:00:10,395 --> 00:00:11,819 助けになる 7 00:00:13,503 --> 00:00:15,362 科学者じゃないんだ 8 00:00:15,482 --> 00:00:16,672 止め方もわからない 9 00:00:16,792 --> 00:00:18,910 一人ずつよ 10 00:00:18,910 --> 00:00:19,260 いいだろう 11 00:00:20,920 --> 00:00:22,305 やっと分かった 12 00:01:10,825 --> 00:01:15,828 “見えるものでなく 見えざるものを見よ” 13 00:01:15,830 --> 00:01:19,106 “見えるものはつかの間のもので-” 14 00:01:20,168 --> 00:01:24,470 “見えざるものは永遠なり” 15 00:01:24,773 --> 00:01:28,725 “地上の 住処が滅びても--” 16 00:01:28,727 --> 00:01:31,641 “神の家はある” 17 00:01:31,676 --> 00:01:36,649 “人の手によらない 永遠なる神の家だ” 18 00:01:40,989 --> 00:01:43,289 彼女も一緒にいくと 19 00:01:48,663 --> 00:01:50,663 どこまで? 20 00:01:52,000 --> 00:01:56,219 バージニア州のリッチモンド郊外だ 21 00:02:05,647 --> 00:02:07,814 安全な街らしい 22 00:02:07,816 --> 00:02:10,984 壁に囲まれ20人が住んでる 23 00:02:10,986 --> 00:02:15,822 ベスは彼と行こうとしてた 24 00:02:15,824 --> 00:02:19,159 長旅だが 上手くいけば-- 25 00:02:19,161 --> 00:02:22,078 最後の旅になる 26 00:02:22,080 --> 00:02:24,364 街がやられていたら? 27 00:02:25,784 --> 00:02:28,201 進み続ける 28 00:02:28,203 --> 00:02:30,920 新しい場所へ 29 00:02:44,015 --> 00:02:45,901 “サウスカロライナ州” 30 00:03:11,746 --> 00:03:14,414 これでいいの 31 00:04:08,618 --> 00:04:12,030 第9話 “過去と未来” 字幕 Erika 32 00:04:18,771 --> 00:04:20,887 あとどれくらいだ? 33 00:04:23,058 --> 00:04:25,225 5マイルだ 34 00:04:26,050 --> 00:04:28,695 キャロル 35 00:04:28,697 --> 00:04:30,397 いるわ 36 00:04:30,399 --> 00:04:34,034 もう少しだ みんなの様子は? 37 00:04:34,036 --> 00:04:35,902 みんな大丈夫よ 38 00:04:35,904 --> 00:04:39,206 ここまで来たなら もう安心ね 39 00:04:39,208 --> 00:04:41,458 だといいが 40 00:04:41,460 --> 00:04:43,877 20分後に連絡する 41 00:04:43,879 --> 00:04:46,213 連絡がなければ 後を追うわ 42 00:04:46,215 --> 00:04:48,248 了解 43 00:04:49,835 --> 00:04:53,003 一ついいか 44 00:04:53,005 --> 00:04:54,972 何だ 45 00:04:54,974 --> 00:04:57,474 取引は-- 46 00:04:57,476 --> 00:04:59,760 上手く行った 47 00:05:01,096 --> 00:05:03,347 上手く入ったんだが 48 00:05:03,349 --> 00:05:06,767 別の問題が生じただけ 49 00:05:06,769 --> 00:05:13,190 なるようになっただけだ 50 00:05:13,192 --> 00:05:17,327 人を殺すのはイヤだった 51 00:05:18,747 --> 00:05:20,914 一度だけ思った 52 00:05:22,084 --> 00:05:26,620 でもその後は 殺すことしか考えられなくなった 53 00:05:26,622 --> 00:05:28,672 受け入れられなかった 54 00:05:28,674 --> 00:05:30,624 何を? 55 00:05:30,626 --> 00:05:33,126 現実をだ 56 00:05:34,463 --> 00:05:36,963 親父が俺達によく行ってた 57 00:05:36,965 --> 00:05:40,267 “この世に生きる義務として” 58 00:05:40,269 --> 00:05:42,602 “ニュースに気を配れ” 59 00:05:44,056 --> 00:05:47,607 子供の頃 親父の車では-- 60 00:05:47,609 --> 00:05:50,227 いつもラジオからニュースが 61 00:05:52,314 --> 00:05:58,118 遠い世界の話だったり 近所の話題だったり 62 00:06:00,155 --> 00:06:02,572 聴きたくないような恐ろしいニュースも 63 00:06:02,574 --> 00:06:05,042 だが親父はチャンネルを変えず 64 00:06:05,044 --> 00:06:09,579 切らずに流し続けた 65 00:06:09,581 --> 00:06:14,051 向き合って受け入れたんだ 66 00:06:14,053 --> 00:06:17,003 親父は言ってた 67 00:06:17,005 --> 00:06:19,005 “生きる代償だ”と 68 00:06:19,007 --> 00:06:22,342 父はアトランタで死んだ 69 00:06:22,344 --> 00:06:24,344 彼と気が合いそうだ 70 00:06:26,348 --> 00:06:29,683 まだ母と双子の片割れがいる 71 00:06:33,489 --> 00:06:34,688 きっと 72 00:06:36,942 --> 00:06:39,276 きっと生きてる 73 00:06:41,780 --> 00:06:43,363 あと2マイルだ 74 00:06:45,501 --> 00:06:50,504 森の中へ止めろ 道路を避けて 歩いて行く 75 00:06:50,506 --> 00:06:52,456 必要ない 76 00:06:54,293 --> 00:06:56,259 念のためだ 77 00:07:18,233 --> 00:07:20,534 いいぞ 78 00:07:20,536 --> 00:07:24,121 廃車に紛れて分からない 79 00:07:30,996 --> 00:07:32,913 こっちだ 80 00:07:57,072 --> 00:07:58,822 仲間が? 81 00:07:58,824 --> 00:08:02,192 話はしてた 82 00:08:22,714 --> 00:08:24,848 大丈夫か? 83 00:08:24,850 --> 00:08:27,801 ああ 84 00:08:38,480 --> 00:08:41,565 監視や狙撃手は? 85 00:08:41,567 --> 00:08:45,619 トラックの上から 時々見張ってた 86 00:08:50,237 --> 00:08:52,080 “シャイアウィルト団地” 87 00:08:52,115 --> 00:08:54,077 今日は休みらしい 88 00:09:41,843 --> 00:09:43,960 聞こえた? 89 00:09:46,131 --> 00:09:48,465 確かめる 90 00:10:35,314 --> 00:10:37,480 ノア 待て 91 00:10:43,605 --> 00:10:45,105 ノア 92 00:11:22,477 --> 00:11:26,813 これからは俺達が一緒だから 93 00:11:36,491 --> 00:11:38,658 私が 94 00:11:58,563 --> 00:12:00,680 残念だ 95 00:12:02,434 --> 00:12:04,150 本当に 96 00:12:07,355 --> 00:12:10,156 持って帰れる物を探そう 97 00:12:10,158 --> 00:12:11,691 それで? 98 00:12:13,829 --> 00:12:15,495 見つけられてるわ 99 00:12:22,754 --> 00:12:25,038 素早く調達しよう 100 00:12:26,708 --> 00:12:28,591 俺は彼といる 101 00:12:36,802 --> 00:12:38,685 キャロル 聞こえるか? 102 00:12:38,687 --> 00:12:41,187 いるわ 103 00:12:41,189 --> 00:12:43,056 街についたが 104 00:12:45,277 --> 00:12:47,360 消滅した 105 00:13:01,326 --> 00:13:02,720 新品よ 106 00:13:04,663 --> 00:13:05,817 なんとかなる 107 00:13:05,817 --> 00:13:06,875 そうよね 108 00:13:07,299 --> 00:13:09,666 ゴミ袋を集めてくる 109 00:13:13,421 --> 00:13:16,506 まだ町があると思ってたか? 110 00:13:16,508 --> 00:13:18,842 どう思う? 111 00:13:24,516 --> 00:13:27,150 あの後-- 112 00:13:27,152 --> 00:13:30,103 病院でベスが撃たれた直後 113 00:13:30,105 --> 00:13:32,939 ドーンを見たんだ 114 00:13:32,941 --> 00:13:36,109 殺すつもりは無かったという顔つきだった 115 00:13:37,279 --> 00:13:39,579 だが 殺したいと思った 116 00:13:41,449 --> 00:13:45,502 しかしそんな事があろうとなかろうと-- 117 00:13:47,038 --> 00:13:49,289 殺したかったのかも 118 00:13:52,377 --> 00:13:55,962 この町が無事だったかどうかは知らないが 119 00:13:57,299 --> 00:14:00,183 ベスが彼を連れて着たかった 120 00:14:01,469 --> 00:14:04,270 彼の故郷へ 121 00:14:04,272 --> 00:14:06,272 彼女のためだった 122 00:14:10,612 --> 00:14:12,812 俺達のためでもあった 123 00:14:43,094 --> 00:14:46,512 大切な人を亡くし-- 124 00:14:46,514 --> 00:14:48,431 俺は死にたかった 125 00:14:48,433 --> 00:14:51,351 奴らの群れに身を投げ 126 00:14:51,353 --> 00:14:53,486 ただ・・・ 127 00:14:55,657 --> 00:14:58,358 怒りをぶつけた 128 00:14:58,360 --> 00:15:00,660 死んでも構わないと 129 00:15:00,662 --> 00:15:03,696 目の前に立つ奴らをただ 130 00:15:03,698 --> 00:15:06,532 倒し続けた 131 00:15:06,534 --> 00:15:09,202 だからその後 132 00:15:09,204 --> 00:15:12,789 ジュディスといられた 133 00:15:12,791 --> 00:15:14,540 救えたんだ 134 00:15:15,710 --> 00:15:17,543 父親のもとに戻せた 135 00:15:19,631 --> 00:15:22,632 生きることを諦めてたら-- 136 00:15:25,053 --> 00:15:27,220 こうはならなかった 137 00:15:32,727 --> 00:15:34,227 ノア 138 00:15:35,981 --> 00:15:37,981 ノア 139 00:15:37,983 --> 00:15:39,782 これで終わりじゃない 140 00:15:51,496 --> 00:15:53,630 そうだ 141 00:15:53,632 --> 00:15:55,665 それでいい 142 00:16:01,840 --> 00:16:04,223 どこへいく 143 00:16:05,427 --> 00:16:07,260 ノア 144 00:16:09,764 --> 00:16:11,731 待て! 145 00:16:14,936 --> 00:16:18,821 コンテナの男の事が忘れられない 146 00:16:18,823 --> 00:16:20,773 ターミナスでの 147 00:16:22,444 --> 00:16:24,360 みんなを立ち止まらせた 148 00:16:29,451 --> 00:16:31,751 刑務所を追われ 149 00:16:31,753 --> 00:16:35,121 マギーをやっと見つけた 150 00:16:37,125 --> 00:16:39,292 上手く行ってたが 151 00:16:42,514 --> 00:16:44,130 ワシントンが無くなり 152 00:16:46,468 --> 00:16:47,808 その上-- 153 00:16:49,172 --> 00:16:52,472 もう少しで再会出来たのに ベスを失った 154 00:16:58,480 --> 00:17:01,230 まだ立ち直れていない 155 00:17:01,232 --> 00:17:04,367 今なら 156 00:17:04,369 --> 00:17:06,652 立ち止まらない 157 00:17:08,656 --> 00:17:11,074 構わず前進する 158 00:17:13,745 --> 00:17:15,995 あの女だって撃つ 159 00:17:15,997 --> 00:17:18,664 間違えても 160 00:17:21,252 --> 00:17:23,669 止まらないと 161 00:17:28,343 --> 00:17:30,343 外に長くいすぎるわ 162 00:17:44,929 --> 00:17:47,360 僕の家だ 163 00:17:48,830 --> 00:17:50,279 入らない方がいい 164 00:17:50,281 --> 00:17:52,115 行かせて 165 00:17:54,536 --> 00:17:56,169 確認したいんだ 166 00:18:02,927 --> 00:18:04,877 俺が先だ 167 00:19:26,794 --> 00:19:31,347 すぐ戻ろうとしたんだ 168 00:19:31,349 --> 00:19:33,132 すまない 169 00:19:35,220 --> 00:19:37,201 言いつけは守ってたよ 170 00:21:01,300 --> 00:21:03,001 みんなを呼んでくる 171 00:21:31,237 --> 00:21:33,488 少なくても沿岸部の68名の市民が 172 00:21:33,490 --> 00:21:38,164 4回にわたる襲撃で 殺害されました 173 00:21:40,530 --> 00:21:44,332 集団は無作為の暴力行為を続け 174 00:21:44,334 --> 00:21:47,118 田園地方にも進出 175 00:21:47,120 --> 00:21:50,622 軍の弱体化は明らかです 176 00:22:03,603 --> 00:22:05,603 だから言っただろ 177 00:22:06,973 --> 00:22:11,726 死ぬのはお前だって 178 00:22:13,363 --> 00:22:15,897 赤ん坊を守る男だ 179 00:22:19,152 --> 00:22:23,705 俺を撃っていたら ギャレスは追いかけなかったと思わないかい? 180 00:22:23,707 --> 00:22:25,823 妹がしたように刺していれば 181 00:22:25,825 --> 00:22:27,992 じっとしていな 182 00:22:30,547 --> 00:22:34,165 俺があんたの話をしなければ 183 00:22:34,167 --> 00:22:40,088 ギャレスは追うこともなく 死なずに住んだかも 184 00:22:40,090 --> 00:22:42,256 ボブも生きていたかもしれない 185 00:22:42,258 --> 00:22:47,395 彼が生き延びていれば ベスも生きていたかも 186 00:22:47,397 --> 00:22:49,931 ドミノのようだろ 187 00:22:51,434 --> 00:22:53,434 ひょっとしたら 188 00:22:54,988 --> 00:22:56,604 噛まれずに済んだかもな 189 00:22:56,606 --> 00:22:58,940 馬鹿げてる 190 00:22:58,942 --> 00:23:01,776 フードバンクで噛まれたんだ 191 00:23:01,778 --> 00:23:05,913 起こるべくして起きたことだ 192 00:23:05,915 --> 00:23:08,032 今のように 193 00:23:08,034 --> 00:23:10,585 夜中に村が襲われました 194 00:23:10,587 --> 00:23:14,622 幼い子どもまでもが ナタで襲われて 195 00:23:14,624 --> 00:23:17,875 火を放たれたのです 196 00:23:17,877 --> 00:23:20,428 俺を殺していれば 197 00:23:20,430 --> 00:23:23,097 馬鹿みたいに嘘つかなければ 198 00:23:23,099 --> 00:23:26,134 何か変わってたさ 199 00:23:26,136 --> 00:23:28,019 ツケが回ったんだ 200 00:23:28,021 --> 00:23:30,188 ツケは払わないとな 201 00:23:32,942 --> 00:23:34,809 生活費は自分で稼げ 202 00:23:37,030 --> 00:23:40,198 “何でも協力する”と 私に言った 203 00:23:41,818 --> 00:23:43,818 確かにな 204 00:23:46,122 --> 00:23:48,539 覚えてるか? 205 00:23:54,581 --> 00:23:56,831 これでいいの 206 00:23:56,833 --> 00:23:59,500 本当よ 207 00:23:59,502 --> 00:24:01,335 よくなった 208 00:24:01,337 --> 00:24:04,088 いいわけがない 209 00:24:04,090 --> 00:24:06,340 分かってるだろ 210 00:25:31,099 --> 00:25:34,534 シャッターを壊れた壁の代わりに 211 00:25:34,536 --> 00:25:36,669 車を盾にして壁を作り直す 212 00:25:38,505 --> 00:25:40,627 うまくいく 213 00:25:40,747 --> 00:25:43,673 ここは森に囲まれている 214 00:25:43,675 --> 00:25:45,774 視界が悪い 215 00:25:47,740 --> 00:25:52,412 気づかぬうちに標的にされるんだ 216 00:25:52,414 --> 00:25:54,214 ここでそれがあったんだろう 217 00:25:54,216 --> 00:25:56,118 俺達もそう 218 00:25:57,587 --> 00:26:00,157 木を切ればいい 219 00:26:00,159 --> 00:26:02,663 壁にできる 220 00:26:05,400 --> 00:26:07,133 来て 221 00:26:59,359 --> 00:27:01,060 関係ない 222 00:27:02,763 --> 00:27:05,631 何が? 223 00:27:05,633 --> 00:27:08,402 ドーンを殺すか殺さないか 224 00:27:10,071 --> 00:27:11,772 誰が殺そうが関係ない 225 00:27:11,774 --> 00:27:15,045 俺でも ダリルでも 226 00:27:16,214 --> 00:27:18,649 関係ない 227 00:27:22,089 --> 00:27:24,457 ワシントンへ 228 00:27:24,459 --> 00:27:27,294 ユージーンは解決法について嘘を 229 00:27:27,296 --> 00:27:29,696 でも何か感じたんだ 230 00:27:29,698 --> 00:27:31,830 彼は嘘を言った 231 00:27:31,832 --> 00:27:33,313 解決法にはね 232 00:27:33,313 --> 00:27:37,087 でも何らかの可能性はあると思った 233 00:27:38,701 --> 00:27:40,534 近いわ 234 00:27:42,171 --> 00:27:45,439 人がいるかもしれない 235 00:27:45,441 --> 00:27:48,106 もし安全な場所が本当にあったら? 236 00:27:48,108 --> 00:27:50,238 たった100マイルよ 237 00:27:50,240 --> 00:27:54,110 可能性はある 238 00:27:54,112 --> 00:27:58,608 外にいても 留まったとしても 239 00:27:58,610 --> 00:28:01,943 こんな目に遭うのはわかるわ 240 00:28:05,880 --> 00:28:09,717 もう一回可能性に賭けてみたくない? 241 00:28:16,055 --> 00:28:18,190 行こう 242 00:28:20,562 --> 00:28:22,928 たった100マイルだ 243 00:28:26,068 --> 00:28:28,269 ワシントンへ行こう 244 00:28:33,207 --> 00:28:34,640 リック! 245 00:28:34,642 --> 00:28:37,842 助けてくれ! 246 00:28:43,384 --> 00:28:46,151 助けて 247 00:28:46,153 --> 00:28:48,152 ノア 耐えろ 248 00:28:49,456 --> 00:28:51,125 私が 249 00:29:01,839 --> 00:29:03,373 大丈夫か? 250 00:29:11,919 --> 00:29:14,017 タイリースが 251 00:29:14,017 --> 00:29:14,817 どこだ? 252 00:29:14,852 --> 00:29:16,655 僕の家で噛まれた 253 00:29:35,994 --> 00:29:39,764 誰にでも 生きる権利はある 254 00:29:42,403 --> 00:29:46,502 与えられるものは愛だけ 255 00:29:49,007 --> 00:29:54,945 共にもがこう 生き抜くために 256 00:29:54,947 --> 00:30:00,614 共に戦おう いきるためだけに 257 00:30:04,215 --> 00:30:07,786 必死に前に進むんだ 258 00:30:10,655 --> 00:30:15,857 時間を無駄にできない 259 00:30:15,859 --> 00:30:18,723 私ももがく人 260 00:30:18,725 --> 00:30:20,858 前に進むしかない 261 00:30:27,766 --> 00:30:30,068 大丈夫よ 262 00:30:30,070 --> 00:30:32,000 現実を見て 263 00:30:35,405 --> 00:30:39,710 いいんだ 加わりたくないと思っても 264 00:30:41,513 --> 00:30:43,678 加わらなくていい 265 00:30:50,981 --> 00:30:53,883 そこが問題だよ 266 00:30:53,885 --> 00:30:56,315 問題とは? 267 00:30:56,317 --> 00:30:59,518 拒絶してたが 今は加わってる 268 00:31:04,554 --> 00:31:08,354 それが現実だ 目を覚ませ 269 00:31:08,356 --> 00:31:11,856 嫌ならやめていいのよ 270 00:31:11,858 --> 00:31:13,523 いいのよ  271 00:31:14,330 --> 00:31:15,725 これでいい 272 00:31:18,964 --> 00:31:20,999 協力するといったが 273 00:31:24,369 --> 00:31:28,538 何を意味するか 分かってなかっただろ 274 00:31:28,540 --> 00:31:31,206 違うか? 275 00:31:31,208 --> 00:31:34,745 目を背けていたんだ 276 00:31:34,747 --> 00:31:37,580 見せてやったのに 277 00:31:37,582 --> 00:31:40,150 見せたが 278 00:31:40,152 --> 00:31:41,683 受け入れたか? 279 00:31:41,685 --> 00:31:44,952 変わったか? 280 00:31:44,954 --> 00:31:47,354 いいや 281 00:31:48,589 --> 00:31:53,424 愛するものを殺した女の 正面にさえ座るんだ 282 00:31:54,727 --> 00:31:57,092 恩赦まで与えた 283 00:32:00,128 --> 00:32:02,796 それでよかった 284 00:32:05,531 --> 00:32:07,768 これが結果だ 285 00:32:07,770 --> 00:32:09,369 終わりだよ 286 00:32:23,451 --> 00:32:26,721 お前の本性を知らなかった 287 00:32:26,723 --> 00:32:29,460 協力するといったが 288 00:32:29,462 --> 00:32:31,029 何も知らなかった 289 00:32:31,031 --> 00:32:36,669 自分をわかってる 290 00:32:36,671 --> 00:32:41,540 何が起きてるかも 291 00:32:41,542 --> 00:32:43,740 お前は 292 00:32:43,742 --> 00:32:49,243 何も見せなかった 293 00:32:49,243 --> 00:32:50,078 お前は 294 00:32:50,079 --> 00:32:50,514 死んだんだ 295 00:32:51,080 --> 00:32:57,184 お前の全ては消滅した 296 00:32:57,186 --> 00:33:01,090 これは終わりではない 297 00:33:02,392 --> 00:33:04,459 彼女を許したのは 298 00:33:05,661 --> 00:33:07,796 終わりではないから 299 00:33:09,398 --> 00:33:11,934 終わっていない 300 00:33:14,071 --> 00:33:17,141 終わっちゃいないんだ 301 00:33:24,753 --> 00:33:26,721 目を背けてない 302 00:33:28,090 --> 00:33:30,626 ニュースに耳を傾け 303 00:33:30,628 --> 00:33:32,929 できる限りのことはした 304 00:33:35,835 --> 00:33:37,938 諦めない 305 00:33:37,940 --> 00:33:40,039 聴いてるのか? 306 00:33:40,041 --> 00:33:42,175 あきらめはしない 307 00:33:49,686 --> 00:33:51,620 俺のような-- 308 00:33:53,189 --> 00:33:56,888 俺のような人間も 生きていける 309 00:34:01,791 --> 00:34:04,157 今日は誰も死なない 310 00:34:16,409 --> 00:34:18,944 代償を払え 311 00:34:53,087 --> 00:34:54,939 押さえる 312 00:34:54,939 --> 00:34:55,950 やるんだ 313 00:34:55,950 --> 00:34:57,861 一回で決めろ 314 00:35:05,941 --> 00:35:08,678 押せ 315 00:35:10,683 --> 00:35:12,028 急げ 316 00:35:12,148 --> 00:35:13,375 裏から 317 00:35:13,495 --> 00:35:15,620 鎖を壊せ 318 00:35:15,731 --> 00:35:17,464 行くぞ 319 00:35:22,736 --> 00:35:25,568 バットを使え 320 00:35:25,570 --> 00:35:27,103 持てるか? 321 00:35:27,105 --> 00:35:29,106 ああ 322 00:35:29,108 --> 00:35:31,038 構えろ 323 00:36:10,585 --> 00:36:12,654 1.2.3.行くぞ 324 00:36:15,223 --> 00:36:17,956 それを信じてるなら 325 00:36:17,958 --> 00:36:20,023 あんたと赤ん坊は死ぬ 326 00:36:33,609 --> 00:36:36,341 放っておけ 327 00:36:36,343 --> 00:36:39,013 しっかりしろ 耐えるんだ 328 00:36:40,282 --> 00:36:43,116 代償を払え 329 00:36:50,728 --> 00:36:53,531 1.2.3.行くぞ 330 00:36:53,533 --> 00:36:55,269 引っかかった 331 00:36:55,271 --> 00:36:56,905 早く 332 00:36:58,777 --> 00:37:02,114 目を開けろ 333 00:37:06,054 --> 00:37:10,787 起こるべくして起きたことだ 334 00:37:16,262 --> 00:37:19,261 しっかりするんだ 335 00:37:19,263 --> 00:37:21,094 足を持て 2.3・・・ 336 00:37:21,096 --> 00:37:22,696 急げ 337 00:37:22,698 --> 00:37:27,439 時間を無駄にできない 338 00:37:27,441 --> 00:37:30,477 私ももがく人 339 00:37:30,479 --> 00:37:33,714 前に進むしかない 340 00:37:39,221 --> 00:37:40,720 こっちへ 341 00:37:40,722 --> 00:37:42,756 持ち上げて 342 00:37:45,560 --> 00:37:48,658 もう大丈夫だ 343 00:37:50,394 --> 00:37:52,429 キャロル 今車だ 344 00:37:52,431 --> 00:37:54,832 腕を焼いて包む準備を 345 00:37:54,834 --> 00:37:57,134 サーシャとカールを遠ざけて 346 00:37:57,136 --> 00:37:59,176 見る必要はない 347 00:38:02,105 --> 00:38:04,505 頼む 動け 348 00:38:37,294 --> 00:38:40,403 民間の難民センターにおいて 349 00:38:40,403 --> 00:38:44,532 おぞましい食人事件が相次いでいます 350 00:38:44,534 --> 00:38:47,638 反対派が抵抗するも 351 00:38:47,640 --> 00:38:51,974 その抵抗作戦は 残忍性が増してきています 352 00:38:51,976 --> 00:38:54,612 村ごと消滅させる破壊行為や 353 00:38:54,614 --> 00:38:58,124 刑務所の焼き討ち 市民の殺戮 354 00:38:58,124 --> 00:39:04,029 子どもや母親の惨殺にも広がっています 355 00:39:01,960 --> 00:39:07,666 “終わりなき戦いのはじまりにすぎない”と-- 356 00:39:07,668 --> 00:39:09,565 切ってくれ 357 00:39:12,735 --> 00:39:14,737 いいのか? 358 00:39:18,944 --> 00:39:21,346 もういいのよ 359 00:39:21,348 --> 00:39:23,083 現実をみて 360 00:39:26,355 --> 00:39:28,489 あんしんして 361 00:39:28,491 --> 00:39:30,625 これでいい 362 00:41:23,339 --> 00:41:29,163 “見えるものではなく 見えないものを見よ” 363 00:41:29,165 --> 00:41:32,705 “見えるものはつかの間のもので-” 364 00:41:32,707 --> 00:41:36,508 “見えざるものは永遠なり” 365 00:41:39,445 --> 00:41:43,847 “地上の 住処が滅びても--” 366 00:41:43,849 --> 00:41:47,482 “神の家はある” 367 00:41:47,484 --> 00:41:54,322 “人の手によらない 永遠なる神の家だ” 368 00:41:58,529 --> 00:42:00,229 天へ