1
00:00:00,203 --> 00:00:03,497
前回までのウォーキング・デッドは...
2
00:00:03,617 --> 00:00:05,800
時が来たらここを抜けだすんだ
3
00:00:05,920 --> 00:00:06,934
故郷は?
4
00:00:06,934 --> 00:00:08,591
ヴァージニア州だ
防壁がある
5
00:00:08,935 --> 00:00:10,275
別れを言わないと
6
00:00:10,395 --> 00:00:11,819
助けになる
7
00:00:13,503 --> 00:00:15,362
科学者じゃないんだ
8
00:00:15,482 --> 00:00:16,672
止め方もわからない
9
00:00:16,792 --> 00:00:18,910
一人ずつよ
10
00:00:18,910 --> 00:00:19,260
いいだろう
11
00:00:20,920 --> 00:00:22,305
やっと分かった
12
00:01:10,825 --> 00:01:15,828
“見えるものでなく
見えざるものを見よ”
13
00:01:15,830 --> 00:01:19,106
“見えるものはつかの間のもので-”
14
00:01:20,168 --> 00:01:24,470
“見えざるものは永遠なり”
15
00:01:24,773 --> 00:01:28,725
“地上の 住処が滅びても--”
16
00:01:28,727 --> 00:01:31,641
“神の家はある”
17
00:01:31,676 --> 00:01:36,649
“人の手によらない
永遠なる神の家だ”
18
00:01:40,989 --> 00:01:43,289
彼女も一緒にいくと
19
00:01:48,663 --> 00:01:50,663
どこまで?
20
00:01:52,000 --> 00:01:56,219
バージニア州のリッチモンド郊外だ
21
00:02:05,647 --> 00:02:07,814
安全な街らしい
22
00:02:07,816 --> 00:02:10,984
壁に囲まれ20人が住んでる
23
00:02:10,986 --> 00:02:15,822
ベスは彼と行こうとしてた
24
00:02:15,824 --> 00:02:19,159
長旅だが
上手くいけば--
25
00:02:19,161 --> 00:02:22,078
最後の旅になる
26
00:02:22,080 --> 00:02:24,364
街がやられていたら?
27
00:02:25,784 --> 00:02:28,201
進み続ける
28
00:02:28,203 --> 00:02:30,920
新しい場所へ
29
00:02:44,015 --> 00:02:45,901
“サウスカロライナ州”
30
00:03:11,746 --> 00:03:14,414
これでいいの
31
00:04:08,618 --> 00:04:12,030
第9話 “過去と未来”
字幕 Erika
32
00:04:18,771 --> 00:04:20,887
あとどれくらいだ?
33
00:04:23,058 --> 00:04:25,225
5マイルだ
34
00:04:26,050 --> 00:04:28,695
キャロル
35
00:04:28,697 --> 00:04:30,397
いるわ
36
00:04:30,399 --> 00:04:34,034
もう少しだ
みんなの様子は?
37
00:04:34,036 --> 00:04:35,902
みんな大丈夫よ
38
00:04:35,904 --> 00:04:39,206
ここまで来たなら
もう安心ね
39
00:04:39,208 --> 00:04:41,458
だといいが
40
00:04:41,460 --> 00:04:43,877
20分後に連絡する
41
00:04:43,879 --> 00:04:46,213
連絡がなければ
後を追うわ
42
00:04:46,215 --> 00:04:48,248
了解
43
00:04:49,835 --> 00:04:53,003
一ついいか
44
00:04:53,005 --> 00:04:54,972
何だ
45
00:04:54,974 --> 00:04:57,474
取引は--
46
00:04:57,476 --> 00:04:59,760
上手く行った
47
00:05:01,096 --> 00:05:03,347
上手く入ったんだが
48
00:05:03,349 --> 00:05:06,767
別の問題が生じただけ
49
00:05:06,769 --> 00:05:13,190
なるようになっただけだ
50
00:05:13,192 --> 00:05:17,327
人を殺すのはイヤだった
51
00:05:18,747 --> 00:05:20,914
一度だけ思った
52
00:05:22,084 --> 00:05:26,620
でもその後は
殺すことしか考えられなくなった
53
00:05:26,622 --> 00:05:28,672
受け入れられなかった
54
00:05:28,674 --> 00:05:30,624
何を?
55
00:05:30,626 --> 00:05:33,126
現実をだ
56
00:05:34,463 --> 00:05:36,963
親父が俺達によく行ってた
57
00:05:36,965 --> 00:05:40,267
“この世に生きる義務として”
58
00:05:40,269 --> 00:05:42,602
“ニュースに気を配れ”
59
00:05:44,056 --> 00:05:47,607
子供の頃
親父の車では--
60
00:05:47,609 --> 00:05:50,227
いつもラジオからニュースが
61
00:05:52,314 --> 00:05:58,118
遠い世界の話だったり
近所の話題だったり
62
00:06:00,155 --> 00:06:02,572
聴きたくないような恐ろしいニュースも
63
00:06:02,574 --> 00:06:05,042
だが親父はチャンネルを変えず
64
00:06:05,044 --> 00:06:09,579
切らずに流し続けた
65
00:06:09,581 --> 00:06:14,051
向き合って受け入れたんだ
66
00:06:14,053 --> 00:06:17,003
親父は言ってた
67
00:06:17,005 --> 00:06:19,005
“生きる代償だ”と
68
00:06:19,007 --> 00:06:22,342
父はアトランタで死んだ
69
00:06:22,344 --> 00:06:24,344
彼と気が合いそうだ
70
00:06:26,348 --> 00:06:29,683
まだ母と双子の片割れがいる
71
00:06:33,489 --> 00:06:34,688
きっと
72
00:06:36,942 --> 00:06:39,276
きっと生きてる
73
00:06:41,780 --> 00:06:43,363
あと2マイルだ
74
00:06:45,501 --> 00:06:50,504
森の中へ止めろ
道路を避けて 歩いて行く
75
00:06:50,506 --> 00:06:52,456
必要ない
76
00:06:54,293 --> 00:06:56,259
念のためだ
77
00:07:18,233 --> 00:07:20,534
いいぞ
78
00:07:20,536 --> 00:07:24,121
廃車に紛れて分からない
79
00:07:30,996 --> 00:07:32,913
こっちだ
80
00:07:57,072 --> 00:07:58,822
仲間が?
81
00:07:58,824 --> 00:08:02,192
話はしてた
82
00:08:22,714 --> 00:08:24,848
大丈夫か?
83
00:08:24,850 --> 00:08:27,801
ああ
84
00:08:38,480 --> 00:08:41,565
監視や狙撃手は?
85
00:08:41,567 --> 00:08:45,619
トラックの上から
時々見張ってた
86
00:08:50,237 --> 00:08:52,080
“シャイアウィルト団地”
87
00:08:52,115 --> 00:08:54,077
今日は休みらしい
88
00:09:41,843 --> 00:09:43,960
聞こえた?
89
00:09:46,131 --> 00:09:48,465
確かめる
90
00:10:35,314 --> 00:10:37,480
ノア 待て
91
00:10:43,605 --> 00:10:45,105
ノア
92
00:11:22,477 --> 00:11:26,813
これからは俺達が一緒だから
93
00:11:36,491 --> 00:11:38,658
私が
94
00:11:58,563 --> 00:12:00,680
残念だ
95
00:12:02,434 --> 00:12:04,150
本当に
96
00:12:07,355 --> 00:12:10,156
持って帰れる物を探そう
97
00:12:10,158 --> 00:12:11,691
それで?
98
00:12:13,829 --> 00:12:15,495
見つけられてるわ
99
00:12:22,754 --> 00:12:25,038
素早く調達しよう
100
00:12:26,708 --> 00:12:28,591
俺は彼といる
101
00:12:36,802 --> 00:12:38,685
キャロル 聞こえるか?
102
00:12:38,687 --> 00:12:41,187
いるわ
103
00:12:41,189 --> 00:12:43,056
街についたが
104
00:12:45,277 --> 00:12:47,360
消滅した
105
00:13:01,326 --> 00:13:02,720
新品よ
106
00:13:04,663 --> 00:13:05,817
なんとかなる
107
00:13:05,817 --> 00:13:06,875
そうよね
108
00:13:07,299 --> 00:13:09,666
ゴミ袋を集めてくる
109
00:13:13,421 --> 00:13:16,506
まだ町があると思ってたか?
110
00:13:16,508 --> 00:13:18,842
どう思う?
111
00:13:24,516 --> 00:13:27,150
あの後--
112
00:13:27,152 --> 00:13:30,103
病院でベスが撃たれた直後
113
00:13:30,105 --> 00:13:32,939
ドーンを見たんだ
114
00:13:32,941 --> 00:13:36,109
殺すつもりは無かったという顔つきだった
115
00:13:37,279 --> 00:13:39,579
だが 殺したいと思った
116
00:13:41,449 --> 00:13:45,502
しかしそんな事があろうとなかろうと--
117
00:13:47,038 --> 00:13:49,289
殺したかったのかも
118
00:13:52,377 --> 00:13:55,962
この町が無事だったかどうかは知らないが
119
00:13:57,299 --> 00:14:00,183
ベスが彼を連れて着たかった
120
00:14:01,469 --> 00:14:04,270
彼の故郷へ
121
00:14:04,272 --> 00:14:06,272
彼女のためだった
122
00:14:10,612 --> 00:14:12,812
俺達のためでもあった
123
00:14:43,094 --> 00:14:46,512
大切な人を亡くし--
124
00:14:46,514 --> 00:14:48,431
俺は死にたかった
125
00:14:48,433 --> 00:14:51,351
奴らの群れに身を投げ
126
00:14:51,353 --> 00:14:53,486
ただ・・・
127
00:14:55,657 --> 00:14:58,358
怒りをぶつけた
128
00:14:58,360 --> 00:15:00,660
死んでも構わないと
129
00:15:00,662 --> 00:15:03,696
目の前に立つ奴らをただ
130
00:15:03,698 --> 00:15:06,532
倒し続けた
131
00:15:06,534 --> 00:15:09,202
だからその後
132
00:15:09,204 --> 00:15:12,789
ジュディスといられた
133
00:15:12,791 --> 00:15:14,540
救えたんだ
134
00:15:15,710 --> 00:15:17,543
父親のもとに戻せた
135
00:15:19,631 --> 00:15:22,632
生きることを諦めてたら--
136
00:15:25,053 --> 00:15:27,220
こうはならなかった
137
00:15:32,727 --> 00:15:34,227
ノア
138
00:15:35,981 --> 00:15:37,981
ノア
139
00:15:37,983 --> 00:15:39,782
これで終わりじゃない
140
00:15:51,496 --> 00:15:53,630
そうだ
141
00:15:53,632 --> 00:15:55,665
それでいい
142
00:16:01,840 --> 00:16:04,223
どこへいく
143
00:16:05,427 --> 00:16:07,260
ノア
144
00:16:09,764 --> 00:16:11,731
待て!
145
00:16:14,936 --> 00:16:18,821
コンテナの男の事が忘れられない
146
00:16:18,823 --> 00:16:20,773
ターミナスでの
147
00:16:22,444 --> 00:16:24,360
みんなを立ち止まらせた
148
00:16:29,451 --> 00:16:31,751
刑務所を追われ
149
00:16:31,753 --> 00:16:35,121
マギーをやっと見つけた
150
00:16:37,125 --> 00:16:39,292
上手く行ってたが
151
00:16:42,514 --> 00:16:44,130
ワシントンが無くなり
152
00:16:46,468 --> 00:16:47,808
その上--
153
00:16:49,172 --> 00:16:52,472
もう少しで再会出来たのに
ベスを失った
154
00:16:58,480 --> 00:17:01,230
まだ立ち直れていない
155
00:17:01,232 --> 00:17:04,367
今なら
156
00:17:04,369 --> 00:17:06,652
立ち止まらない
157
00:17:08,656 --> 00:17:11,074
構わず前進する
158
00:17:13,745 --> 00:17:15,995
あの女だって撃つ
159
00:17:15,997 --> 00:17:18,664
間違えても
160
00:17:21,252 --> 00:17:23,669
止まらないと
161
00:17:28,343 --> 00:17:30,343
外に長くいすぎるわ
162
00:17:44,929 --> 00:17:47,360
僕の家だ
163
00:17:48,830 --> 00:17:50,279
入らない方がいい
164
00:17:50,281 --> 00:17:52,115
行かせて
165
00:17:54,536 --> 00:17:56,169
確認したいんだ
166
00:18:02,927 --> 00:18:04,877
俺が先だ
167
00:19:26,794 --> 00:19:31,347
すぐ戻ろうとしたんだ
168
00:19:31,349 --> 00:19:33,132
すまない
169
00:19:35,220 --> 00:19:37,201
言いつけは守ってたよ
170
00:21:01,300 --> 00:21:03,001
みんなを呼んでくる
171
00:21:31,237 --> 00:21:33,488
少なくても沿岸部の68名の市民が
172
00:21:33,490 --> 00:21:38,164
4回にわたる襲撃で
殺害されました
173
00:21:40,530 --> 00:21:44,332
集団は無作為の暴力行為を続け
174
00:21:44,334 --> 00:21:47,118
田園地方にも進出
175
00:21:47,120 --> 00:21:50,622
軍の弱体化は明らかです
176
00:22:03,603 --> 00:22:05,603
だから言っただろ
177
00:22:06,973 --> 00:22:11,726
死ぬのはお前だって
178
00:22:13,363 --> 00:22:15,897
赤ん坊を守る男だ
179
00:22:19,152 --> 00:22:23,705
俺を撃っていたら
ギャレスは追いかけなかったと思わないかい?
180
00:22:23,707 --> 00:22:25,823
妹がしたように刺していれば
181
00:22:25,825 --> 00:22:27,992
じっとしていな
182
00:22:30,547 --> 00:22:34,165
俺があんたの話をしなければ
183
00:22:34,167 --> 00:22:40,088
ギャレスは追うこともなく
死なずに住んだかも
184
00:22:40,090 --> 00:22:42,256
ボブも生きていたかもしれない
185
00:22:42,258 --> 00:22:47,395
彼が生き延びていれば
ベスも生きていたかも
186
00:22:47,397 --> 00:22:49,931
ドミノのようだろ
187
00:22:51,434 --> 00:22:53,434
ひょっとしたら
188
00:22:54,988 --> 00:22:56,604
噛まれずに済んだかもな
189
00:22:56,606 --> 00:22:58,940
馬鹿げてる
190
00:22:58,942 --> 00:23:01,776
フードバンクで噛まれたんだ
191
00:23:01,778 --> 00:23:05,913
起こるべくして起きたことだ
192
00:23:05,915 --> 00:23:08,032
今のように
193
00:23:08,034 --> 00:23:10,585
夜中に村が襲われました
194
00:23:10,587 --> 00:23:14,622
幼い子どもまでもが
ナタで襲われて
195
00:23:14,624 --> 00:23:17,875
火を放たれたのです
196
00:23:17,877 --> 00:23:20,428
俺を殺していれば
197
00:23:20,430 --> 00:23:23,097
馬鹿みたいに嘘つかなければ
198
00:23:23,099 --> 00:23:26,134
何か変わってたさ
199
00:23:26,136 --> 00:23:28,019
ツケが回ったんだ
200
00:23:28,021 --> 00:23:30,188
ツケは払わないとな
201
00:23:32,942 --> 00:23:34,809
生活費は自分で稼げ
202
00:23:37,030 --> 00:23:40,198
“何でも協力する”と
私に言った
203
00:23:41,818 --> 00:23:43,818
確かにな
204
00:23:46,122 --> 00:23:48,539
覚えてるか?
205
00:23:54,581 --> 00:23:56,831
これでいいの
206
00:23:56,833 --> 00:23:59,500
本当よ
207
00:23:59,502 --> 00:24:01,335
よくなった
208
00:24:01,337 --> 00:24:04,088
いいわけがない
209
00:24:04,090 --> 00:24:06,340
分かってるだろ
210
00:25:31,099 --> 00:25:34,534
シャッターを壊れた壁の代わりに
211
00:25:34,536 --> 00:25:36,669
車を盾にして壁を作り直す
212
00:25:38,505 --> 00:25:40,627
うまくいく
213
00:25:40,747 --> 00:25:43,673
ここは森に囲まれている
214
00:25:43,675 --> 00:25:45,774
視界が悪い
215
00:25:47,740 --> 00:25:52,412
気づかぬうちに標的にされるんだ
216
00:25:52,414 --> 00:25:54,214
ここでそれがあったんだろう
217
00:25:54,216 --> 00:25:56,118
俺達もそう
218
00:25:57,587 --> 00:26:00,157
木を切ればいい
219
00:26:00,159 --> 00:26:02,663
壁にできる
220
00:26:05,400 --> 00:26:07,133
来て
221
00:26:59,359 --> 00:27:01,060
関係ない
222
00:27:02,763 --> 00:27:05,631
何が?
223
00:27:05,633 --> 00:27:08,402
ドーンを殺すか殺さないか
224
00:27:10,071 --> 00:27:11,772
誰が殺そうが関係ない
225
00:27:11,774 --> 00:27:15,045
俺でも ダリルでも
226
00:27:16,214 --> 00:27:18,649
関係ない
227
00:27:22,089 --> 00:27:24,457
ワシントンへ
228
00:27:24,459 --> 00:27:27,294
ユージーンは解決法について嘘を
229
00:27:27,296 --> 00:27:29,696
でも何か感じたんだ
230
00:27:29,698 --> 00:27:31,830
彼は嘘を言った
231
00:27:31,832 --> 00:27:33,313
解決法にはね
232
00:27:33,313 --> 00:27:37,087
でも何らかの可能性はあると思った
233
00:27:38,701 --> 00:27:40,534
近いわ
234
00:27:42,171 --> 00:27:45,439
人がいるかもしれない
235
00:27:45,441 --> 00:27:48,106
もし安全な場所が本当にあったら?
236
00:27:48,108 --> 00:27:50,238
たった100マイルよ
237
00:27:50,240 --> 00:27:54,110
可能性はある
238
00:27:54,112 --> 00:27:58,608
外にいても 留まったとしても
239
00:27:58,610 --> 00:28:01,943
こんな目に遭うのはわかるわ
240
00:28:05,880 --> 00:28:09,717
もう一回可能性に賭けてみたくない?
241
00:28:16,055 --> 00:28:18,190
行こう
242
00:28:20,562 --> 00:28:22,928
たった100マイルだ
243
00:28:26,068 --> 00:28:28,269
ワシントンへ行こう
244
00:28:33,207 --> 00:28:34,640
リック!
245
00:28:34,642 --> 00:28:37,842
助けてくれ!
246
00:28:43,384 --> 00:28:46,151
助けて
247
00:28:46,153 --> 00:28:48,152
ノア 耐えろ
248
00:28:49,456 --> 00:28:51,125
私が
249
00:29:01,839 --> 00:29:03,373
大丈夫か?
250
00:29:11,919 --> 00:29:14,017
タイリースが
251
00:29:14,017 --> 00:29:14,817
どこだ?
252
00:29:14,852 --> 00:29:16,655
僕の家で噛まれた
253
00:29:35,994 --> 00:29:39,764
誰にでも
生きる権利はある
254
00:29:42,403 --> 00:29:46,502
与えられるものは愛だけ
255
00:29:49,007 --> 00:29:54,945
共にもがこう
生き抜くために
256
00:29:54,947 --> 00:30:00,614
共に戦おう
いきるためだけに
257
00:30:04,215 --> 00:30:07,786
必死に前に進むんだ
258
00:30:10,655 --> 00:30:15,857
時間を無駄にできない
259
00:30:15,859 --> 00:30:18,723
私ももがく人
260
00:30:18,725 --> 00:30:20,858
前に進むしかない
261
00:30:27,766 --> 00:30:30,068
大丈夫よ
262
00:30:30,070 --> 00:30:32,000
現実を見て
263
00:30:35,405 --> 00:30:39,710
いいんだ
加わりたくないと思っても
264
00:30:41,513 --> 00:30:43,678
加わらなくていい
265
00:30:50,981 --> 00:30:53,883
そこが問題だよ
266
00:30:53,885 --> 00:30:56,315
問題とは?
267
00:30:56,317 --> 00:30:59,518
拒絶してたが
今は加わってる
268
00:31:04,554 --> 00:31:08,354
それが現実だ 目を覚ませ
269
00:31:08,356 --> 00:31:11,856
嫌ならやめていいのよ
270
00:31:11,858 --> 00:31:13,523
いいのよ
271
00:31:14,330 --> 00:31:15,725
これでいい
272
00:31:18,964 --> 00:31:20,999
協力するといったが
273
00:31:24,369 --> 00:31:28,538
何を意味するか
分かってなかっただろ
274
00:31:28,540 --> 00:31:31,206
違うか?
275
00:31:31,208 --> 00:31:34,745
目を背けていたんだ
276
00:31:34,747 --> 00:31:37,580
見せてやったのに
277
00:31:37,582 --> 00:31:40,150
見せたが
278
00:31:40,152 --> 00:31:41,683
受け入れたか?
279
00:31:41,685 --> 00:31:44,952
変わったか?
280
00:31:44,954 --> 00:31:47,354
いいや
281
00:31:48,589 --> 00:31:53,424
愛するものを殺した女の
正面にさえ座るんだ
282
00:31:54,727 --> 00:31:57,092
恩赦まで与えた
283
00:32:00,128 --> 00:32:02,796
それでよかった
284
00:32:05,531 --> 00:32:07,768
これが結果だ
285
00:32:07,770 --> 00:32:09,369
終わりだよ
286
00:32:23,451 --> 00:32:26,721
お前の本性を知らなかった
287
00:32:26,723 --> 00:32:29,460
協力するといったが
288
00:32:29,462 --> 00:32:31,029
何も知らなかった
289
00:32:31,031 --> 00:32:36,669
自分をわかってる
290
00:32:36,671 --> 00:32:41,540
何が起きてるかも
291
00:32:41,542 --> 00:32:43,740
お前は
292
00:32:43,742 --> 00:32:49,243
何も見せなかった
293
00:32:49,243 --> 00:32:50,078
お前は
294
00:32:50,079 --> 00:32:50,514
死んだんだ
295
00:32:51,080 --> 00:32:57,184
お前の全ては消滅した
296
00:32:57,186 --> 00:33:01,090
これは終わりではない
297
00:33:02,392 --> 00:33:04,459
彼女を許したのは
298
00:33:05,661 --> 00:33:07,796
終わりではないから
299
00:33:09,398 --> 00:33:11,934
終わっていない
300
00:33:14,071 --> 00:33:17,141
終わっちゃいないんだ
301
00:33:24,753 --> 00:33:26,721
目を背けてない
302
00:33:28,090 --> 00:33:30,626
ニュースに耳を傾け
303
00:33:30,628 --> 00:33:32,929
できる限りのことはした
304
00:33:35,835 --> 00:33:37,938
諦めない
305
00:33:37,940 --> 00:33:40,039
聴いてるのか?
306
00:33:40,041 --> 00:33:42,175
あきらめはしない
307
00:33:49,686 --> 00:33:51,620
俺のような--
308
00:33:53,189 --> 00:33:56,888
俺のような人間も
生きていける
309
00:34:01,791 --> 00:34:04,157
今日は誰も死なない
310
00:34:16,409 --> 00:34:18,944
代償を払え
311
00:34:53,087 --> 00:34:54,939
押さえる
312
00:34:54,939 --> 00:34:55,950
やるんだ
313
00:34:55,950 --> 00:34:57,861
一回で決めろ
314
00:35:05,941 --> 00:35:08,678
押せ
315
00:35:10,683 --> 00:35:12,028
急げ
316
00:35:12,148 --> 00:35:13,375
裏から
317
00:35:13,495 --> 00:35:15,620
鎖を壊せ
318
00:35:15,731 --> 00:35:17,464
行くぞ
319
00:35:22,736 --> 00:35:25,568
バットを使え
320
00:35:25,570 --> 00:35:27,103
持てるか?
321
00:35:27,105 --> 00:35:29,106
ああ
322
00:35:29,108 --> 00:35:31,038
構えろ
323
00:36:10,585 --> 00:36:12,654
1.2.3.行くぞ
324
00:36:15,223 --> 00:36:17,956
それを信じてるなら
325
00:36:17,958 --> 00:36:20,023
あんたと赤ん坊は死ぬ
326
00:36:33,609 --> 00:36:36,341
放っておけ
327
00:36:36,343 --> 00:36:39,013
しっかりしろ 耐えるんだ
328
00:36:40,282 --> 00:36:43,116
代償を払え
329
00:36:50,728 --> 00:36:53,531
1.2.3.行くぞ
330
00:36:53,533 --> 00:36:55,269
引っかかった
331
00:36:55,271 --> 00:36:56,905
早く
332
00:36:58,777 --> 00:37:02,114
目を開けろ
333
00:37:06,054 --> 00:37:10,787
起こるべくして起きたことだ
334
00:37:16,262 --> 00:37:19,261
しっかりするんだ
335
00:37:19,263 --> 00:37:21,094
足を持て
2.3・・・
336
00:37:21,096 --> 00:37:22,696
急げ
337
00:37:22,698 --> 00:37:27,439
時間を無駄にできない
338
00:37:27,441 --> 00:37:30,477
私ももがく人
339
00:37:30,479 --> 00:37:33,714
前に進むしかない
340
00:37:39,221 --> 00:37:40,720
こっちへ
341
00:37:40,722 --> 00:37:42,756
持ち上げて
342
00:37:45,560 --> 00:37:48,658
もう大丈夫だ
343
00:37:50,394 --> 00:37:52,429
キャロル
今車だ
344
00:37:52,431 --> 00:37:54,832
腕を焼いて包む準備を
345
00:37:54,834 --> 00:37:57,134
サーシャとカールを遠ざけて
346
00:37:57,136 --> 00:37:59,176
見る必要はない
347
00:38:02,105 --> 00:38:04,505
頼む 動け
348
00:38:37,294 --> 00:38:40,403
民間の難民センターにおいて
349
00:38:40,403 --> 00:38:44,532
おぞましい食人事件が相次いでいます
350
00:38:44,534 --> 00:38:47,638
反対派が抵抗するも
351
00:38:47,640 --> 00:38:51,974
その抵抗作戦は
残忍性が増してきています
352
00:38:51,976 --> 00:38:54,612
村ごと消滅させる破壊行為や
353
00:38:54,614 --> 00:38:58,124
刑務所の焼き討ち
市民の殺戮
354
00:38:58,124 --> 00:39:04,029
子どもや母親の惨殺にも広がっています
355
00:39:01,960 --> 00:39:07,666
“終わりなき戦いのはじまりにすぎない”と--
356
00:39:07,668 --> 00:39:09,565
切ってくれ
357
00:39:12,735 --> 00:39:14,737
いいのか?
358
00:39:18,944 --> 00:39:21,346
もういいのよ
359
00:39:21,348 --> 00:39:23,083
現実をみて
360
00:39:26,355 --> 00:39:28,489
あんしんして
361
00:39:28,491 --> 00:39:30,625
これでいい
362
00:41:23,339 --> 00:41:29,163
“見えるものではなく
見えないものを見よ”
363
00:41:29,165 --> 00:41:32,705
“見えるものはつかの間のもので-”
364
00:41:32,707 --> 00:41:36,508
“見えざるものは永遠なり”
365
00:41:39,445 --> 00:41:43,847
“地上の 住処が滅びても--”
366
00:41:43,849 --> 00:41:47,482
“神の家はある”
367
00:41:47,484 --> 00:41:54,322
“人の手によらない
永遠なる神の家だ”
368
00:41:58,529 --> 00:42:00,229
天へ