1 00:00:03,452 --> 00:00:06,263 刑務所で君がした事 皆受け入れてくれた 2 00:00:06,500 --> 00:00:07,685 必要はないわ 3 00:00:07,805 --> 00:00:10,030 必要だ 4 00:00:10,277 --> 00:00:11,611 君のお陰だ 5 00:00:11,731 --> 00:00:14,031 俺は君を追い払って 今は合流してくれた 6 00:00:15,226 --> 00:00:16,474 戻ってくれるか? 7 00:00:19,229 --> 00:00:20,567 何をしている? 8 00:00:20,567 --> 00:00:22,029 わからないわ 9 00:00:23,305 --> 00:00:24,396 ベスが奴らに 10 00:00:24,883 --> 00:00:25,917 乗れ 行くぞ! 11 00:01:26,671 --> 00:01:28,565 あっちへ行って 12 00:01:33,869 --> 00:01:35,214 放っておいて! 13 00:04:30,996 --> 00:04:35,376 第6話 "消失" 字幕 Erika 14 00:04:36,200 --> 00:04:38,330 ベスと二人っきりだったのね 15 00:04:38,330 --> 00:04:39,535 そうだ 16 00:04:39,535 --> 00:04:40,500 助けてあげたの? 17 00:04:40,502 --> 00:04:44,367 強い子だ 生き延びた 18 00:04:44,369 --> 00:04:46,805 少しの間一緒だった 19 00:04:46,807 --> 00:04:50,240 襲われて彼女が外へ... 20 00:04:50,242 --> 00:04:52,608 それっきりだ 21 00:04:52,610 --> 00:04:56,978 気づいた時は 白い十字印の車が走り去った 22 00:04:57,391 --> 00:04:58,588 あの車のような? 23 00:04:58,588 --> 00:04:59,048 ああ 24 00:05:13,966 --> 00:05:17,204 リックに心配されるな 25 00:05:17,206 --> 00:05:19,674 ガソリンも少ない 26 00:05:19,676 --> 00:05:23,342 引きずり降ろせば 早く終わるわ 27 00:05:23,344 --> 00:05:26,013 しばらくそれは辞めておく 28 00:05:26,015 --> 00:05:28,885 どこかに彼女を隠しているなら 運転手に吐かせましょう 29 00:05:28,887 --> 00:05:32,222 もし何も話さなかったら 振り出しに戻る 30 00:05:32,224 --> 00:05:35,425 今はこっちが優勢だ 31 00:05:35,427 --> 00:05:40,062 相手がもしグループなら対策を立て 32 00:05:40,064 --> 00:05:44,330 彼女を取り戻す 33 00:05:44,332 --> 00:05:47,969 北へ向かってるわ 85号線だわ 34 00:06:38,103 --> 00:06:40,236 何してる? 35 00:06:56,821 --> 00:06:58,857 二人いる 36 00:07:01,525 --> 00:07:03,390 警官か? 37 00:07:08,897 --> 00:07:10,698 見つかったかも 38 00:08:26,720 --> 00:08:30,487 ガス欠だ 39 00:08:30,489 --> 00:08:32,259 バイパスを使わなかった 40 00:08:32,261 --> 00:08:34,597 この街のどこかに留まってるんだ 41 00:08:40,506 --> 00:08:43,842 移動しないと どこかで朝を待とう 42 00:08:45,343 --> 00:08:47,445 数ブロック先に知ってる場所が 43 00:08:47,447 --> 00:08:49,147 たどり着ける 44 00:09:02,740 --> 00:09:03,922 二体来たわ 45 00:09:03,922 --> 00:09:05,429 もう少しだ 46 00:09:08,367 --> 00:09:10,067 いいぞ 47 00:10:22,561 --> 00:10:25,695 ここで働いていたか何かか? 48 00:10:25,697 --> 00:10:27,627 “何か”よ 49 00:11:32,203 --> 00:11:34,419 この場所は何だ? 50 00:11:34,419 --> 00:11:35,407 虐待避難所よ 51 00:11:41,847 --> 00:11:44,315 ここに来たことが? 52 00:11:44,317 --> 00:11:46,683 来ただけよ 53 00:11:55,893 --> 00:11:58,461 上に寝るわ 54 00:11:58,463 --> 00:12:00,432 下はあなたにピッタリの柄よ 55 00:12:04,003 --> 00:12:07,373 先に見張るから休んで 56 00:12:07,375 --> 00:12:09,521 侵入できない 57 00:12:09,521 --> 00:12:11,412 そうね 58 00:12:12,215 --> 00:12:13,715 安全だ 59 00:12:13,717 --> 00:12:17,252 気にしないでいいわ 60 00:12:17,254 --> 00:12:19,755 お好きにどうぞ 61 00:12:34,671 --> 00:12:37,574 やり直せるといったわね 62 00:12:37,576 --> 00:12:39,310 ああ 63 00:12:40,579 --> 00:12:42,246 あなたも? 64 00:12:43,582 --> 00:12:45,116 努力してる 65 00:12:57,429 --> 00:12:59,664 何が言いたい 66 00:13:02,668 --> 00:13:05,770 これ以上 人を救えないわ 67 00:13:12,111 --> 00:13:14,512 ならなぜここに? 68 00:13:18,017 --> 00:13:19,818 努力している 69 00:13:30,329 --> 00:13:32,798 さっき車のところで... 70 00:13:34,101 --> 00:13:36,469 俺が現れなかったらどうしてた? 71 00:13:38,070 --> 00:13:40,604 それも わからない 72 00:14:53,299 --> 00:14:55,301 必要ない 73 00:14:57,940 --> 00:14:59,941 よせ 74 00:16:21,120 --> 00:16:23,321 ありがとう 75 00:17:08,401 --> 00:17:11,001 車は中心部へ 76 00:17:11,003 --> 00:17:13,470 高いビルに上がれば 77 00:17:13,472 --> 00:17:15,605 何か見えるかも 78 00:17:15,607 --> 00:17:19,270 ビルに近づき静かにしないと-- 79 00:17:19,902 --> 00:17:22,003 奴らの渦に飲まれるわ 80 00:18:06,747 --> 00:18:09,049 よし あそこにしよう 81 00:18:09,051 --> 00:18:10,916 渡り廊下がある 82 00:19:52,582 --> 00:19:54,983 いい加減嫌になってきたぜ 83 00:20:43,056 --> 00:20:45,523 朝食を抜いてよかった 84 00:21:29,840 --> 00:21:32,908 よくもここまで 85 00:21:35,378 --> 00:21:37,378 そうだな 86 00:21:41,855 --> 00:21:44,956 聞かないのね 87 00:21:44,958 --> 00:21:48,259 タイリースと少女達の事を 88 00:21:48,261 --> 00:21:50,897 どうだったか想像がつく 89 00:21:50,899 --> 00:21:53,415 もういない 90 00:21:54,567 --> 00:21:57,034 思ってるよりもひどい事だったわ 91 00:22:04,772 --> 00:22:08,173 やり直そうと言った理由は... 92 00:22:08,175 --> 00:22:10,210 しなければならないからだ 93 00:22:14,581 --> 00:22:16,650 昔のように 94 00:22:22,191 --> 00:22:24,193 そうね 95 00:22:31,704 --> 00:22:33,807 何か見える? 96 00:22:33,809 --> 00:22:36,274 わからない 銃を貸してくれ 97 00:22:54,060 --> 00:22:56,261 あそこだ 98 00:23:03,471 --> 00:23:05,772 前からあるのね 99 00:23:08,608 --> 00:23:10,609 奴らのね 100 00:23:10,611 --> 00:23:13,311 手がかりがあるかも 101 00:23:17,650 --> 00:23:19,186 水を入れる 102 00:23:20,455 --> 00:23:22,619 ああ 103 00:23:39,210 --> 00:23:41,844 どうしたの? 104 00:23:41,846 --> 00:23:45,315 こんなのに大金を使う奴がいるなんて 105 00:23:49,121 --> 00:23:51,223 まるで犬がペンキに座って-- 106 00:23:51,225 --> 00:23:53,892 ケツを拭いたみたいだ 107 00:23:55,361 --> 00:23:59,264 そう?私は気に入ったわ 108 00:24:00,070 --> 00:24:02,233 嘘言え 109 00:24:02,235 --> 00:24:05,404 本気よ 110 00:24:05,406 --> 00:24:06,908 私のこと知らないくせに 111 00:24:10,046 --> 00:24:13,383 ああ またそれか 112 00:24:35,178 --> 00:24:36,230 来ないで 113 00:24:36,230 --> 00:24:37,350 立ち上がれ 114 00:24:37,549 --> 00:24:39,985 手を上げろ 二人とも 115 00:24:44,758 --> 00:24:46,889 弓を置け 116 00:24:46,891 --> 00:24:48,923 クソ食らえ 117 00:24:48,925 --> 00:24:51,693 誰も傷つく必要ない 武器がほしいだけだ 118 00:24:53,395 --> 00:24:54,898 頼むから置いてくれ 119 00:25:04,942 --> 00:25:06,677 さがれ 120 00:25:15,920 --> 00:25:18,821 悪いな 121 00:25:18,823 --> 00:25:20,757 見たところ強そうだ 122 00:25:20,759 --> 00:25:22,493 君なら大丈夫だろう 123 00:25:51,158 --> 00:25:53,161 残り3発よ 124 00:25:53,163 --> 00:25:56,097 こんな街の ど真ん中で 武器を奪われた 125 00:25:58,704 --> 00:26:01,138 彼を殺すとでも? 126 00:26:02,939 --> 00:26:05,140 足を狙った 127 00:26:05,142 --> 00:26:06,875 それで死んでも彼のせいよ 128 00:26:06,877 --> 00:26:08,809 彼は武器を奪ったのよ 129 00:26:08,811 --> 00:26:11,512 奴はガキだ 130 00:26:11,514 --> 00:26:13,547 武器が無ければ死んでしまうわ 131 00:26:13,549 --> 00:26:15,449 ベスも 132 00:26:15,451 --> 00:26:18,853 また武器を見つければいいさ 133 00:26:18,855 --> 00:26:21,920 あなたに死なれたくない ベスだって 134 00:26:21,922 --> 00:26:23,588 教会のみんなもよ 135 00:26:23,590 --> 00:26:26,793 それをみすみす見てられない 136 00:26:26,795 --> 00:26:29,395 無理よ だから去ったのよ 137 00:26:29,397 --> 00:26:31,230 どこか別の場所へ 138 00:26:31,232 --> 00:26:34,233 どこにもいない 今ここにいるんだ 139 00:26:34,235 --> 00:26:35,834 努力している 140 00:26:38,605 --> 00:26:41,109 お互い昔の自分とは違うのよ 141 00:26:44,545 --> 00:26:47,212 信仰があるわけじゃないけど 142 00:26:47,214 --> 00:26:51,851 地獄に落ちるなら それまで精一杯あがくわ 143 00:26:52,785 --> 00:26:54,321 "児童虐待からの心のケア" 144 00:28:12,301 --> 00:28:14,638 調べよう 145 00:28:14,640 --> 00:28:17,543 軽いから私が 146 00:28:59,930 --> 00:29:01,447 大勢来たわ 147 00:29:01,559 --> 00:29:03,395 闘ってすり抜けないと 148 00:29:03,397 --> 00:29:04,967 そのようだ 149 00:29:07,739 --> 00:29:09,127 行きましょう 150 00:29:09,127 --> 00:29:10,587 GMHは病院か何かか? 151 00:29:10,587 --> 00:29:12,077 さあ グレーディ記念病院かも 152 00:29:12,079 --> 00:29:14,519 それに白十字マーク つながったな 153 00:29:21,895 --> 00:29:24,766 ダリル! 154 00:29:24,768 --> 00:29:26,535 行け 行け! 155 00:29:46,864 --> 00:29:48,364 何か使えるものは? 156 00:29:48,366 --> 00:29:50,599 何もない 157 00:29:57,506 --> 00:30:00,175 ベルトを締めろ 158 00:30:19,057 --> 00:30:21,025 離すなよ 159 00:30:38,778 --> 00:30:43,814 助かったわ 160 00:30:57,296 --> 00:30:58,961 ひどい 161 00:31:53,033 --> 00:31:54,094 飲め 162 00:31:54,358 --> 00:31:55,824 いらないわ 163 00:31:55,826 --> 00:31:57,359 いいから 164 00:32:08,669 --> 00:32:10,438 怪我は? 165 00:32:10,440 --> 00:32:12,641 なんでもない 166 00:32:19,112 --> 00:32:21,580 愚かだった 167 00:32:21,582 --> 00:32:23,414 素敵な落下だったわよ 168 00:32:27,283 --> 00:32:29,886 グレーディ病院まで3ブロックよ 169 00:32:31,957 --> 00:32:35,157 近くに場所を見つけないと 170 00:32:35,159 --> 00:32:37,495 様子を探ろう 171 00:32:40,332 --> 00:32:44,471 見てるだけでわかると? 172 00:32:45,940 --> 00:32:47,573 そこから始めないと 173 00:32:47,575 --> 00:32:49,110 行こう 174 00:33:16,608 --> 00:33:18,575 あそこよ 175 00:33:26,282 --> 00:33:28,582 よし 176 00:33:28,584 --> 00:33:30,751 正体を見よう 177 00:33:49,471 --> 00:33:52,575 俺が以前と変わったって? 178 00:33:52,577 --> 00:33:54,877 そうね 179 00:33:54,879 --> 00:33:56,745 昔はどうだった? 180 00:33:58,849 --> 00:34:01,455 子供みたいだった 181 00:34:03,827 --> 00:34:05,495 今は一人前よ 182 00:34:09,433 --> 00:34:11,234 自分は? 183 00:34:20,410 --> 00:34:24,678 ソフィアと一緒にあのシェルターに1日半過ごし 184 00:34:24,680 --> 00:34:28,013 エドの元へ 185 00:34:28,015 --> 00:34:31,048 家に帰ってまた殴られた 元通りよ 186 00:34:32,239 --> 00:34:37,089 助けが来て欲しいと祈る毎日よ 187 00:34:37,091 --> 00:34:40,294 でも何も行動しなかったわ 188 00:34:40,296 --> 00:34:42,962 何ひとつと 189 00:34:46,297 --> 00:34:50,039 彼と一緒だった自分は... 190 00:34:50,039 --> 00:34:55,608 燃え尽きて幸せわ というか... 191 00:34:55,610 --> 00:34:58,145 刑務所にいた時は 192 00:34:58,147 --> 00:35:02,980 正しいと思うことを行動していた 193 00:35:02,982 --> 00:35:05,582 すべきことを 194 00:35:08,688 --> 00:35:10,888 その時の自分も燃え尽きたわ 195 00:35:16,330 --> 00:35:21,601 今は あなたを消失させているのよ 196 00:35:27,245 --> 00:35:28,961 だが... 197 00:35:29,779 --> 00:35:32,480 俺達は灰じゃない 198 00:36:15,164 --> 00:36:17,098 あなたの矢? 199 00:36:17,100 --> 00:36:19,000 ああ 200 00:36:40,060 --> 00:36:43,026 なんてこと 201 00:36:44,595 --> 00:36:46,630 大丈夫よ 202 00:36:46,632 --> 00:36:48,432 いいから追って 203 00:37:19,099 --> 00:37:21,668 自分を守らなければいけなかったんだよ 204 00:37:21,670 --> 00:37:23,478 なぜ俺らを尾行してきたんだ? 205 00:37:23,491 --> 00:37:25,309 違う!君らがついて来たと思った 206 00:37:25,311 --> 00:37:26,811 うるせえ 207 00:37:35,956 --> 00:37:38,926 お願いだ 助けてくれ 208 00:37:41,101 --> 00:37:42,680 頼む 209 00:37:42,680 --> 00:37:45,874 だめだ 1回見逃した 210 00:37:46,169 --> 00:37:48,804 二度目はない 211 00:37:56,679 --> 00:37:58,580 お友達と仲良くな 212 00:37:58,582 --> 00:38:00,078 やめてくれ 213 00:38:00,080 --> 00:38:02,546 お願いだ! 214 00:38:02,548 --> 00:38:04,116 悪かった 頼む! 215 00:38:04,118 --> 00:38:06,554 ダリル! 216 00:38:06,556 --> 00:38:08,156 こいつのせいで死にかけたんだぞ! 217 00:38:08,158 --> 00:38:09,691 でも死んでない 218 00:38:14,197 --> 00:38:17,733 ダメだ 放っておけ 219 00:38:21,884 --> 00:38:22,908 悪かった すまないから助けてくれ 220 00:39:36,749 --> 00:39:39,719 もう少しよ 221 00:39:39,721 --> 00:39:42,222 ありがとう 助かった 222 00:39:47,594 --> 00:39:49,294 大丈夫か? 223 00:39:52,264 --> 00:39:54,431 平気か? 224 00:39:54,433 --> 00:39:56,767 まだ生きてる 225 00:39:56,769 --> 00:39:59,134 行かないと 226 00:39:59,136 --> 00:40:01,268 奴らが来る 銃声を聞いたかも 227 00:40:01,270 --> 00:40:03,436 もし見つかったら... 228 00:40:03,438 --> 00:40:04,331 誰に? 229 00:40:04,438 --> 00:40:06,277 病院の連中だ 230 00:40:06,301 --> 00:40:09,941 待て そこにブロンドの女の子はいたか? 231 00:40:09,941 --> 00:40:11,244 ベス? 232 00:40:11,826 --> 00:40:12,812 知り合いなのか? 233 00:40:14,950 --> 00:40:17,790 脱出を手伝ってくれたけどまだ中にいる 234 00:40:19,753 --> 00:40:22,187 やってきたわ 235 00:40:22,189 --> 00:40:24,457 行かないと 逃げなければ 236 00:40:28,190 --> 00:40:29,859 隣に地下室がある 237 00:40:29,861 --> 00:40:32,364 そこは安全だ 238 00:40:34,134 --> 00:40:35,768 俺がやる 239 00:40:35,770 --> 00:40:37,272 行くぞ 立て 240 00:40:37,274 --> 00:40:39,977 わかった 241 00:40:45,681 --> 00:40:47,451 駄目だ!行くな! 242 00:40:47,453 --> 00:40:49,253 彼女なら助かる 243 00:40:49,255 --> 00:40:50,654 唯一治療できる連中だ 244 00:40:50,656 --> 00:40:54,024 薬も器具も医者もいる 245 00:40:54,026 --> 00:40:57,362 もし今行ったら 奴らを倒さないといけない 246 00:40:57,364 --> 00:40:59,998 彼女も治療を受けられない それでいいのか? 247 00:41:02,672 --> 00:41:04,969 彼女もベスも取り戻せる 248 00:41:08,376 --> 00:41:11,279 その為には? 249 00:41:11,281 --> 00:41:14,146 多くが必要だ 250 00:41:14,148 --> 00:41:17,250 彼らは銃も人数もある 251 00:41:19,221 --> 00:41:21,021 こっちもだ