1 00:00:00,109 --> 00:00:03,087 Previously on AMC's The Walking Dead... 2 00:00:03,207 --> 00:00:06,128 We're friends with the chick with the sword and the kid with the hat. 3 00:00:06,248 --> 00:00:07,547 They attacked us. 4 00:00:07,667 --> 00:00:09,153 I don't believe you. 5 00:00:11,975 --> 00:00:14,540 - Who the hell are these people? - They ain't people. 6 00:00:14,660 --> 00:00:16,836 We fight to the fence! 7 00:00:22,153 --> 00:00:23,447 You have to go with me. 8 00:00:25,032 --> 00:00:27,199 - We need to go. - Go where? 9 00:00:27,319 --> 00:00:29,835 Somewhere far away from there. 10 00:00:59,252 --> 00:01:00,888 Not so fast. 11 00:01:16,900 --> 00:01:19,664 You didn't want to be there. 12 00:01:19,666 --> 00:01:22,034 That's why I tried to talk to you. 13 00:01:25,052 --> 00:01:27,379 Glenn told me you saved his life. 14 00:01:28,649 --> 00:01:30,151 He saved mine. 15 00:01:32,158 --> 00:01:34,264 That's how it works with us, right? 16 00:01:34,266 --> 00:01:36,166 Right. 17 00:01:37,669 --> 00:01:39,405 Hey. 18 00:01:41,679 --> 00:01:44,015 (chuckles) 19 00:01:44,017 --> 00:01:46,050 Get something to eat. 20 00:01:46,052 --> 00:01:47,785 We'll start back at sunup. 21 00:02:23,435 --> 00:02:26,073 Talked to Rick. 22 00:02:26,075 --> 00:02:28,946 Some of them know what you did 23 00:02:28,948 --> 00:02:30,549 at the prison. 24 00:02:32,753 --> 00:02:35,325 Daryl, Maggie. 25 00:02:35,327 --> 00:02:37,930 They accept it. 26 00:02:37,932 --> 00:02:40,201 You wouldn't be here if they didn't. 27 00:02:42,208 --> 00:02:44,145 Gonna talk to the rest of them. 28 00:02:44,147 --> 00:02:46,382 Tell them to accept it, too. 29 00:02:47,819 --> 00:02:49,321 They don't have to. 30 00:02:51,892 --> 00:02:54,559 No, they do. 31 00:02:55,827 --> 00:02:57,394 They just do. 32 00:03:02,201 --> 00:03:05,600 We don't need to tell them about the girls. 33 00:03:05,602 --> 00:03:07,500 I don't want to. 34 00:03:09,004 --> 00:03:10,606 Why? 35 00:03:10,608 --> 00:03:13,407 I just need to forget it. 36 00:03:52,716 --> 00:03:54,282 I got it. 37 00:03:55,318 --> 00:03:56,554 (snarling) 38 00:04:11,270 --> 00:04:14,538 Right there is why we're waiting for our moment. 39 00:04:18,910 --> 00:04:21,110 Yeah, fair enough. 40 00:04:27,755 --> 00:04:30,021 I owe you everything. 41 00:04:31,457 --> 00:04:34,360 You owe Tyreese. He was at the prison. 42 00:04:36,894 --> 00:04:38,895 You got back there. 43 00:04:54,209 --> 00:04:56,608 It was in one of their storerooms. 44 00:04:58,142 --> 00:05:00,544 I saw them kill him. 45 00:05:00,546 --> 00:05:02,513 That kid. 46 00:05:13,420 --> 00:05:15,587 Mm-mmm. 47 00:05:23,564 --> 00:05:26,336 I still don't know about what you did... 48 00:05:28,706 --> 00:05:32,038 but I know you knew some things I didn't. 49 00:05:33,975 --> 00:05:35,643 I sent you away to this-- 50 00:05:35,645 --> 00:05:39,046 You said I could survive. You were right. 51 00:05:43,386 --> 00:05:46,759 I sent you away to this and now we're joining you. 52 00:05:52,735 --> 00:05:54,769 Will you have us? 53 00:06:01,040 --> 00:06:02,874 Thank you. 54 00:06:25,991 --> 00:06:28,758 I don't want to talk about it. 55 00:06:30,094 --> 00:06:32,195 I can't. 56 00:06:38,232 --> 00:06:40,199 I just need to forget it. 57 00:06:43,969 --> 00:06:45,835 All right. 58 00:06:53,279 --> 00:06:56,447 (leaves rustling) 59 00:06:56,449 --> 00:06:57,982 (twig snaps) 60 00:07:10,800 --> 00:07:12,903 It's nothing. 61 00:07:21,817 --> 00:07:23,915 (theme music playing) 62 00:08:07,331 --> 00:08:10,165 We surrender. 63 00:08:14,170 --> 00:08:16,939 No tracks. No nothing. 64 00:08:16,941 --> 00:08:18,908 So whatever you heard last night... 65 00:08:18,910 --> 00:08:21,510 It's more what I felt. 66 00:08:21,512 --> 00:08:23,713 If someone was watching us, 67 00:08:23,715 --> 00:08:25,648 there would have been something. 68 00:08:28,541 --> 00:08:31,590 (whistles) Keep close. 69 00:08:31,592 --> 00:08:34,529 Ready to get some concrete under your feet? 70 00:08:34,531 --> 00:08:36,230 I think it's time. 71 00:08:36,232 --> 00:08:39,066 That is sweet music to my ears, Officer. 72 00:08:39,068 --> 00:08:40,935 Take the next road we come to, 73 00:08:40,937 --> 00:08:43,271 try to get back to going north till we find a vehicle. 74 00:08:43,273 --> 00:08:46,207 - Good? - Good. 75 00:08:46,209 --> 00:08:48,776 Tighten it up. 76 00:08:48,778 --> 00:08:50,979 Uh, wet socks. 77 00:08:50,981 --> 00:08:52,480 Cool feet. 78 00:08:52,482 --> 00:08:54,082 Mosquito bites. 79 00:08:54,084 --> 00:08:56,518 Itching reminds you you're alive. 80 00:08:56,520 --> 00:08:58,787 Danger around every corner. 81 00:08:58,789 --> 00:09:01,356 Never a dull moment. 82 00:09:01,358 --> 00:09:03,659 The hot sun beating down on you. 83 00:09:03,661 --> 00:09:06,429 Come on, a glorious tan. 84 00:09:06,431 --> 00:09:08,164 (laughs) 85 00:09:08,166 --> 00:09:10,365 I said it and I meant it. 86 00:09:11,467 --> 00:09:13,571 No privacy. 87 00:09:13,573 --> 00:09:15,474 Captive audience. 88 00:09:17,244 --> 00:09:18,677 One more. 89 00:09:19,678 --> 00:09:21,210 One more. 90 00:09:23,479 --> 00:09:25,548 He's a damn expert at that. 91 00:09:25,550 --> 00:09:27,550 - What was it? - A little game. 92 00:09:27,552 --> 00:09:30,085 Good out of the bad. 93 00:09:30,087 --> 00:09:32,485 Man: Help! 94 00:09:32,487 --> 00:09:35,285 - Help, anybody! Help! - Dad, come on. 95 00:09:35,287 --> 00:09:37,788 - (man screaming) - Come on! 96 00:09:37,790 --> 00:09:39,992 - Come on. - Anyone, help! 97 00:09:39,994 --> 00:09:41,493 Help! 98 00:09:41,495 --> 00:09:44,429 - (snarling) - Help! Help! Help! 99 00:09:44,431 --> 00:09:47,064 Anybody, help! 100 00:09:47,066 --> 00:09:48,530 Help! 101 00:09:49,632 --> 00:09:51,835 Help! 102 00:09:51,837 --> 00:09:54,072 Help! Help! 103 00:09:54,074 --> 00:09:56,207 Help! Help! 104 00:09:56,209 --> 00:09:58,613 Help! 105 00:09:58,615 --> 00:10:00,516 (gunshot) 106 00:10:04,989 --> 00:10:08,023 Whoa! Whoa! 107 00:10:15,969 --> 00:10:18,837 We're clear. Keep watch. 108 00:10:24,071 --> 00:10:25,872 Rick: Come on down. 109 00:10:37,156 --> 00:10:38,657 You okay? 110 00:10:48,233 --> 00:10:50,067 Sorry. 111 00:10:52,906 --> 00:10:55,005 Yes. 112 00:10:55,007 --> 00:10:56,574 Thank you. 113 00:10:58,509 --> 00:10:59,534 I'm Gabriel. 114 00:10:59,654 --> 00:11:01,611 Do you have any weapons on you? 115 00:11:01,613 --> 00:11:03,278 (chuckles) 116 00:11:05,046 --> 00:11:07,280 Do I look like I would have any weapons? 117 00:11:07,282 --> 00:11:11,219 We don't give two short and curlies what it looks like. 118 00:11:11,221 --> 00:11:14,355 I have no weapons of any kind. 119 00:11:14,357 --> 00:11:17,058 The word of God is the only protection I need. 120 00:11:17,060 --> 00:11:19,527 Sure didn't look like it. 121 00:11:21,163 --> 00:11:24,698 I called for help. Help came. 122 00:11:32,879 --> 00:11:34,812 Do you have-- 123 00:11:34,814 --> 00:11:36,914 have any food? 124 00:11:38,218 --> 00:11:40,854 Whatever I-- 125 00:11:40,856 --> 00:11:44,559 I had left, it just hit the ground. 126 00:11:44,561 --> 00:11:47,160 We've got some pecans. 127 00:11:49,862 --> 00:11:51,093 Thank you. 128 00:11:54,434 --> 00:11:56,270 (Judith cooing) 129 00:11:59,843 --> 00:12:01,910 That's a beautiful child. 130 00:12:12,920 --> 00:12:16,023 - Do you have a camp? - No. Do you? 131 00:12:20,428 --> 00:12:21,928 I have a church. 132 00:12:21,930 --> 00:12:24,664 Hold your hands above your head. 133 00:12:28,439 --> 00:12:30,505 How many walkers have you killed? 134 00:12:32,840 --> 00:12:34,507 Not any, actually. 135 00:12:34,509 --> 00:12:36,008 Turn around. 136 00:12:37,744 --> 00:12:39,679 How many people have you killed? 137 00:12:41,717 --> 00:12:43,816 None. 138 00:12:43,818 --> 00:12:45,684 Why? 139 00:12:48,024 --> 00:12:50,692 Because the Lord abhors violence. 140 00:12:52,860 --> 00:12:55,161 What have you done? 141 00:13:00,196 --> 00:13:02,365 We've all done something. 142 00:13:04,101 --> 00:13:06,335 I'm a sinner. 143 00:13:06,337 --> 00:13:08,970 I sin almost every day. 144 00:13:08,972 --> 00:13:12,406 But those sins, I confess them to God, 145 00:13:12,408 --> 00:13:14,775 not strangers. 146 00:13:14,777 --> 00:13:16,410 You said you had a church? 147 00:13:20,016 --> 00:13:23,186 Rick: Hey, earlier, 148 00:13:23,188 --> 00:13:25,755 were you watching us? 149 00:13:25,757 --> 00:13:27,958 I keep to myself. 150 00:13:27,960 --> 00:13:30,026 Nowadays, people are just as dangerous 151 00:13:30,028 --> 00:13:31,561 as the dead, don't you think? 152 00:13:31,563 --> 00:13:33,765 No, people are worse. 153 00:13:33,767 --> 00:13:36,270 Gabriel: Well, I wasn't watching you. 154 00:13:36,272 --> 00:13:38,170 I haven't been beyond the stream near my church 155 00:13:38,172 --> 00:13:39,938 more than a few times since it all started. 156 00:13:39,940 --> 00:13:42,006 That was the furthest I've gone before today. 157 00:13:46,751 --> 00:13:49,152 Or maybe I'm lying. 158 00:13:49,154 --> 00:13:52,523 Maybe I'm lying about everything and there's no church ahead at all. 159 00:13:52,525 --> 00:13:55,793 Maybe I'm leading you into a trap so I can steal all your squirrels. 160 00:14:02,297 --> 00:14:05,134 Members of my flock had often told me 161 00:14:05,136 --> 00:14:08,105 that my sense of humor leaves much to be desired. 162 00:14:08,107 --> 00:14:09,740 Yeah, it does. 163 00:14:30,624 --> 00:14:32,859 Hold up. 164 00:14:32,861 --> 00:14:35,161 Can we take a look around first? 165 00:14:35,163 --> 00:14:38,162 We just want to hold on to our squirrels. 166 00:16:46,092 --> 00:16:47,625 (whistles) 167 00:16:50,612 --> 00:16:53,699 I spent months here without stepping out the front door. 168 00:16:53,701 --> 00:16:56,402 If you found someone inside, 169 00:16:56,404 --> 00:16:58,105 well, it would have been surprising. 170 00:16:59,942 --> 00:17:01,945 Thanks for this. 171 00:17:01,947 --> 00:17:04,247 We found a short bus out back. 172 00:17:04,249 --> 00:17:07,751 It don't run, but I bet we could fix that in less than a day or two. 173 00:17:07,753 --> 00:17:09,585 Father here says he doesn't want it. 174 00:17:09,587 --> 00:17:12,019 Looks like we found ourselves some transport. 175 00:17:13,522 --> 00:17:16,191 You understand what's at stake here, right? 176 00:17:16,193 --> 00:17:17,826 Yes, I do. 177 00:17:17,828 --> 00:17:18,960 Now that we can take a breath-- 178 00:17:18,962 --> 00:17:20,794 We take a breath, we slow down, 179 00:17:20,796 --> 00:17:22,294 shit inevitably goes down. 180 00:17:22,296 --> 00:17:24,795 We need supplies no matter what we do next. 181 00:17:24,797 --> 00:17:27,965 That's right. Water, food, ammunition. 182 00:17:27,967 --> 00:17:31,004 Short bus ain't going nowhere. 183 00:17:31,006 --> 00:17:32,940 Bring you back some baked beans. 184 00:17:36,242 --> 00:17:38,612 One way or another, we're doing what Rick does. 185 00:17:38,614 --> 00:17:40,079 We're not splitting up again. 186 00:17:45,651 --> 00:17:47,287 What he said. 187 00:17:50,955 --> 00:17:54,293 We want to roll with you, but... what she said. 188 00:18:00,572 --> 00:18:03,441 How'd you survive here for so long? 189 00:18:03,443 --> 00:18:05,542 Where did your supplies come from? 190 00:18:07,678 --> 00:18:09,645 Luck. 191 00:18:09,647 --> 00:18:12,012 Our annual canned food drive. 192 00:18:12,014 --> 00:18:14,647 Things fell apart right after we finished it. 193 00:18:14,649 --> 00:18:16,147 It was just me. 194 00:18:16,149 --> 00:18:18,084 Come here, Judith. 195 00:18:18,086 --> 00:18:20,120 The food lasted a long time. 196 00:18:20,122 --> 00:18:22,588 And then I started scavenging. 197 00:18:22,590 --> 00:18:25,323 I've cleaned out every place nearby. 198 00:18:25,325 --> 00:18:27,258 Except for one. 199 00:18:27,260 --> 00:18:29,860 What kept you from it? 200 00:18:29,862 --> 00:18:31,661 It's overrun. 201 00:18:31,663 --> 00:18:33,262 How many? 202 00:18:33,264 --> 00:18:35,697 A dozen or so. Maybe more. 203 00:18:37,932 --> 00:18:39,964 Rick: We can handle a dozen. 204 00:18:39,966 --> 00:18:42,334 Bob and I will go with you. 205 00:18:42,336 --> 00:18:45,536 Tyreese should stay here, help keep Judith safe. 206 00:18:45,538 --> 00:18:47,603 Rick: That'll be okay? 207 00:18:47,605 --> 00:18:49,604 Sure. 208 00:18:49,606 --> 00:18:52,174 You ever need me to watch her, 209 00:18:52,176 --> 00:18:55,007 need anything for her, I'm right here. 210 00:18:55,009 --> 00:18:57,043 I'm grateful for it. 211 00:18:58,278 --> 00:19:01,311 And everything else. 212 00:19:01,313 --> 00:19:03,416 - I'll draw you a map. - You don't need to. 213 00:19:03,418 --> 00:19:05,319 You're coming with us. 214 00:19:07,087 --> 00:19:08,668 I'm not gonna be of any help. 215 00:19:08,788 --> 00:19:10,891 You saw me. 216 00:19:10,893 --> 00:19:13,295 I'm no good around those things. 217 00:19:13,297 --> 00:19:15,297 You're coming with us. 218 00:19:20,632 --> 00:19:23,842 Listen, I don't trust this guy. 219 00:19:23,844 --> 00:19:24,909 Why? 220 00:19:26,511 --> 00:19:28,482 Why do you trust him? 221 00:19:29,585 --> 00:19:31,554 Everybody can't be bad. 222 00:19:33,190 --> 00:19:34,157 (chuckles) 223 00:19:34,159 --> 00:19:36,763 Well... 224 00:19:36,765 --> 00:19:39,068 I don't trust this guy. 225 00:19:39,070 --> 00:19:41,569 And that's why I'm bringing him with me. 226 00:19:42,904 --> 00:19:45,074 But he could have friends. 227 00:19:45,076 --> 00:19:46,909 So I need you to stay alert 228 00:19:46,911 --> 00:19:49,879 and help Tyreese protect Judith, okay? 229 00:19:51,147 --> 00:19:53,080 Now... 230 00:19:53,082 --> 00:19:56,282 I need you to hear what I'm about to say. 231 00:19:56,284 --> 00:19:57,751 Okay. 232 00:20:00,021 --> 00:20:02,887 You are not safe. 233 00:20:04,189 --> 00:20:06,925 No matter how many people are around 234 00:20:06,927 --> 00:20:08,960 or how clear the area looks, 235 00:20:08,962 --> 00:20:10,428 no matter what anyone says, 236 00:20:10,430 --> 00:20:12,297 no matter what you think, 237 00:20:12,299 --> 00:20:14,132 you are not safe. 238 00:20:14,134 --> 00:20:17,467 It only takes one second. 239 00:20:17,469 --> 00:20:20,838 One second and it's over. 240 00:20:22,042 --> 00:20:25,111 Never let your guard down, ever. 241 00:20:25,113 --> 00:20:26,846 I want you to promise me. 242 00:20:26,848 --> 00:20:29,582 - I promise. - Okay. 243 00:20:29,584 --> 00:20:31,482 Dad. 244 00:20:34,621 --> 00:20:36,958 You're right. I am strong. 245 00:20:36,960 --> 00:20:38,960 We both are. 246 00:20:40,263 --> 00:20:42,463 But we're strong enough 247 00:20:42,465 --> 00:20:45,332 that we can still help people. 248 00:20:45,334 --> 00:20:48,337 And we can handle ourselves if things go wrong. 249 00:20:48,339 --> 00:20:51,137 And we're strong enough 250 00:20:51,139 --> 00:20:53,274 that we don't have to be afraid 251 00:20:53,276 --> 00:20:55,412 and we don't have to hide. 252 00:20:57,681 --> 00:21:00,215 Well, he's hiding something. 253 00:21:04,557 --> 00:21:07,161 I'll stay safe, Dad. 254 00:21:08,664 --> 00:21:10,399 Yeah. 255 00:21:18,848 --> 00:21:21,314 Hey. 256 00:21:21,316 --> 00:21:24,346 When you said they don't get to live, 257 00:21:24,348 --> 00:21:26,349 you weren't wrong. 258 00:21:28,449 --> 00:21:31,014 We push ourselves and let things go. 259 00:21:31,016 --> 00:21:34,451 Then we let some more go and some more. 260 00:21:34,453 --> 00:21:37,652 And pretty soon, there's things we can't get back. 261 00:21:37,654 --> 00:21:40,154 Things we couldn't hold on to even if we tried. 262 00:21:41,956 --> 00:21:44,590 Washington's gonna happen, Rick. 263 00:21:44,592 --> 00:21:46,990 I haven't decided if we're going. 264 00:21:46,992 --> 00:21:48,990 Yeah, I know, and that's cool. 265 00:21:48,992 --> 00:21:51,156 But you've seen Abraham in action. 266 00:21:51,158 --> 00:21:53,824 He's gonna get there and Eugene's gonna cure all this 267 00:21:53,826 --> 00:21:57,563 and you're gonna find yourself in a place where it's like how it used to be. 268 00:21:57,565 --> 00:22:00,129 And if you've let too much go along the way, 269 00:22:00,131 --> 00:22:02,132 that's not gonna work. 270 00:22:03,936 --> 00:22:06,904 'Cause you gonna be back in the real world. 271 00:22:06,906 --> 00:22:09,806 This is the real world, Bob. 272 00:22:09,808 --> 00:22:11,806 Naw. 273 00:22:11,808 --> 00:22:15,174 This is a nightmare, and nightmares end. 274 00:22:16,509 --> 00:22:18,576 I'm sorry. I'm calling it. 275 00:22:18,578 --> 00:22:21,914 Washington's gonna happen. You're gonna say yes. 276 00:22:21,916 --> 00:22:24,247 Already too much momentum. 277 00:22:24,249 --> 00:22:27,984 You can't fight city hall. 278 00:22:27,986 --> 00:22:30,653 Maybe that's just one of those parts of not letting go. 279 00:22:36,631 --> 00:22:38,598 Hey, I get it. 280 00:22:38,600 --> 00:22:41,633 You don't want to talk about it. 281 00:22:41,635 --> 00:22:44,068 You okay? 282 00:22:44,070 --> 00:22:45,905 Gotta be. 283 00:22:47,041 --> 00:22:49,043 We get to start over. 284 00:22:49,045 --> 00:22:51,344 All of us with each other. 285 00:22:53,380 --> 00:22:56,016 You saved us all by yourself. 286 00:22:56,018 --> 00:22:58,016 We got lucky. 287 00:22:58,018 --> 00:22:59,980 We all should be dead. 288 00:23:03,019 --> 00:23:05,084 I'll check it. 289 00:23:05,086 --> 00:23:06,719 All right. 290 00:23:23,972 --> 00:23:25,438 Hey. 291 00:23:25,440 --> 00:23:28,372 We ain't dead. 292 00:23:28,374 --> 00:23:31,277 And whatever happened, happened. 293 00:23:34,912 --> 00:23:37,080 Let's start over. 294 00:23:38,616 --> 00:23:41,185 - I want to. - Well, you can. 295 00:23:45,259 --> 00:23:46,827 (humming) 296 00:23:49,999 --> 00:23:51,768 We should leave this here for backup 297 00:23:51,770 --> 00:23:53,937 in case things go south at the church. 298 00:23:55,874 --> 00:23:57,875 Want me to carry one of those? 299 00:24:01,045 --> 00:24:02,613 No. 300 00:24:07,385 --> 00:24:09,018 You know, I didn't want to mention anything 301 00:24:09,020 --> 00:24:11,218 when we looked this place up in the phone book, 302 00:24:11,220 --> 00:24:14,422 but I just can't imagine a gun store having leftovers nowadays. 303 00:24:14,424 --> 00:24:16,054 Don't look good, does it? 304 00:24:16,056 --> 00:24:18,320 (clattering) 305 00:24:24,064 --> 00:24:25,965 Was it a walker? 306 00:24:25,967 --> 00:24:28,904 Uh, yeah. It was a walker. 307 00:24:28,906 --> 00:24:30,573 Really? 308 00:24:33,545 --> 00:24:36,014 It was a stack of boxes and a mop and I tripped. 309 00:24:36,016 --> 00:24:38,182 - (laughs) - Still... 310 00:24:38,184 --> 00:24:40,319 got what we came for. 311 00:24:40,321 --> 00:24:42,055 You actually found something? 312 00:24:42,057 --> 00:24:44,791 Three silencers stashed in a mini-fridge. 313 00:24:46,163 --> 00:24:48,130 Rule number one of scavenging-- 314 00:24:48,132 --> 00:24:50,212 there's nothing left in this world that isn't hidden. 315 00:24:56,107 --> 00:24:58,443 We're here. 316 00:24:58,445 --> 00:25:00,110 This was the food bank. 317 00:25:00,112 --> 00:25:02,310 It served the whole county. 318 00:25:02,312 --> 00:25:04,780 All the cans at my church were gonna end up here. 319 00:25:29,848 --> 00:25:32,115 (splashing) 320 00:25:33,551 --> 00:25:36,552 (walkers snarling) 321 00:25:42,759 --> 00:25:45,794 (snarling continues) 322 00:26:01,742 --> 00:26:03,841 If a sewer could puke, 323 00:26:03,843 --> 00:26:05,876 this is what it'd smell like. 324 00:26:13,256 --> 00:26:16,024 The water's been coming down that hole for a while. 325 00:26:17,593 --> 00:26:19,895 Slimed this place up good. 326 00:26:22,734 --> 00:26:25,036 Sasha: We can use the shelves to block them. 327 00:26:26,138 --> 00:26:28,472 Yeah, that's it, Sasha. 328 00:26:29,941 --> 00:26:31,574 There's our way. 329 00:26:32,709 --> 00:26:34,242 Down those shelves. 330 00:26:40,649 --> 00:26:42,450 Hey. 331 00:26:42,452 --> 00:26:44,484 I said you're coming with us. 332 00:26:52,265 --> 00:26:54,931 (snarling) 333 00:26:54,933 --> 00:26:57,200 Rick: Go! Go! 334 00:26:57,202 --> 00:26:58,108 Here they come. 335 00:26:58,333 --> 00:27:01,204 You take right. 336 00:27:04,175 --> 00:27:05,776 Rick: I see three here. 337 00:27:05,778 --> 00:27:07,277 You got it? 338 00:27:52,266 --> 00:27:54,670 We have to get Gabriel. 339 00:27:54,672 --> 00:27:57,007 - What happened? - I don't know. 340 00:27:57,009 --> 00:28:00,310 All right, we'll push down the shelves on the ones in front of us. 341 00:28:00,312 --> 00:28:01,912 We'll fight through and I'll grab him. 342 00:28:01,914 --> 00:28:03,449 Go! 343 00:28:09,589 --> 00:28:11,823 (snarling) 344 00:28:33,780 --> 00:28:36,184 (whimpering) 345 00:28:43,062 --> 00:28:44,798 Yeah. 346 00:28:44,800 --> 00:28:46,833 I know which way it's gonna break. 347 00:28:51,406 --> 00:28:52,774 Bob! 348 00:28:52,776 --> 00:28:55,046 (snarling) 349 00:29:01,557 --> 00:29:03,494 (grunts) 350 00:29:06,533 --> 00:29:09,537 (panting) 351 00:29:12,145 --> 00:29:14,512 You okay? Bob, you okay? 352 00:29:14,514 --> 00:29:16,511 I'm fine now. 353 00:29:26,088 --> 00:29:27,756 I'm sorry. 354 00:29:27,758 --> 00:29:30,188 I-- I panicked. 355 00:29:30,190 --> 00:29:32,859 - I told you I-- - You knew her when she was alive? 356 00:29:38,630 --> 00:29:41,331 Yeah, I get it. 357 00:29:41,333 --> 00:29:43,568 You only tell your sins to God. 358 00:29:50,943 --> 00:29:52,877 Do you miss the sword? 359 00:29:52,879 --> 00:29:55,114 Wasn't really mine in the first place. 360 00:29:56,950 --> 00:29:59,518 Found it in the very beginning. 361 00:30:02,626 --> 00:30:04,461 How'd you get so good? 362 00:30:06,262 --> 00:30:10,263 It was just me and them out here 363 00:30:10,265 --> 00:30:13,362 all day, every day 364 00:30:13,364 --> 00:30:15,130 a good long time. 365 00:30:17,332 --> 00:30:19,933 I don't know what that was, but it wasn't a life. 366 00:30:21,736 --> 00:30:23,503 Not like today. 367 00:30:24,939 --> 00:30:27,140 Stumbling around in three feet of slime 368 00:30:27,142 --> 00:30:30,447 for some peas and carrots, that's living. 369 00:30:33,448 --> 00:30:35,850 I miss Andrea. 370 00:30:38,321 --> 00:30:40,756 I miss Hershel. 371 00:30:40,758 --> 00:30:44,659 - Yeah. - I don't miss what was before. 372 00:30:44,661 --> 00:30:46,595 I don't miss that sword. 373 00:30:52,803 --> 00:30:54,539 Hey. 374 00:30:54,541 --> 00:30:56,608 Tyreese said you were out back. 375 00:30:56,610 --> 00:30:59,312 Come on in. We found food. 376 00:30:59,314 --> 00:31:01,348 - A lot of it. - Good. 377 00:31:02,649 --> 00:31:04,549 What is it? 378 00:31:05,785 --> 00:31:07,955 Those scratches. 379 00:31:07,957 --> 00:31:09,556 They're deep. 380 00:31:09,558 --> 00:31:12,323 Like knives or something. 381 00:31:12,325 --> 00:31:14,161 Someone was trying to get in. 382 00:31:18,331 --> 00:31:20,332 I found something else. 383 00:31:22,035 --> 00:31:25,336 I don't know what happened, but whatever it is, 384 00:31:25,338 --> 00:31:26,838 we can handle it. 385 00:31:30,108 --> 00:31:32,375 Doesn't mean Gabriel is a bad guy for sure, 386 00:31:34,452 --> 00:31:35,979 but it means something. 387 00:31:51,047 --> 00:31:53,880 (laughing, chatting) 388 00:31:56,649 --> 00:31:59,151 Ooh, give me-- ah. 389 00:32:00,013 --> 00:32:02,376 I'd like to propose a toast. 390 00:32:02,378 --> 00:32:04,378 (chatter stops) 391 00:32:05,948 --> 00:32:08,050 I look around this room... 392 00:32:10,384 --> 00:32:12,218 and I see survivors. 393 00:32:14,253 --> 00:32:16,919 Each and every one of you 394 00:32:16,921 --> 00:32:19,286 has earned that title. 395 00:32:21,788 --> 00:32:25,293 - To the survivors. - Survivors! Cheers! 396 00:32:25,295 --> 00:32:27,761 (overlapping voices) Cheers. 397 00:32:27,763 --> 00:32:29,395 Carol: Survivors. 398 00:32:29,397 --> 00:32:31,096 Is that all you want to be? 399 00:32:34,136 --> 00:32:37,171 Wake up in the morning, fight the undead pricks, 400 00:32:37,173 --> 00:32:39,743 forage for food, go to sleep at night with two eyes open, 401 00:32:39,745 --> 00:32:41,747 rinse and repeat? 402 00:32:41,749 --> 00:32:43,815 'Cause you can do that. 403 00:32:43,817 --> 00:32:46,550 I mean, you got the strength. 404 00:32:46,552 --> 00:32:48,519 You got the skill. 405 00:32:49,621 --> 00:32:51,989 Thing is, for you people, 406 00:32:51,991 --> 00:32:56,129 for what you can do, that's just surrender. 407 00:32:56,131 --> 00:32:59,065 Now, we get Eugene to Washington and he will make the dead die 408 00:32:59,067 --> 00:33:00,735 and the living will have this world again. 409 00:33:00,737 --> 00:33:04,172 And that is not a bad takeaway for a little road trip. 410 00:33:04,174 --> 00:33:05,841 (coos) 411 00:33:05,843 --> 00:33:07,377 Shh. 412 00:33:08,778 --> 00:33:12,148 Eugene, what's in DC? 413 00:33:15,716 --> 00:33:18,283 Infrastructure constructed to withstand pandemics 414 00:33:18,285 --> 00:33:21,121 even of this fubar magnitude. 415 00:33:21,123 --> 00:33:24,522 That means food, fuel, refuge. 416 00:33:26,525 --> 00:33:28,326 Restart. 417 00:33:31,032 --> 00:33:33,867 However this plays out, 418 00:33:33,869 --> 00:33:36,869 however long it takes for the reset button to kick in, 419 00:33:36,871 --> 00:33:39,772 you can be safe there. 420 00:33:39,774 --> 00:33:42,373 Safer than you've been since this whole thing started. 421 00:33:45,346 --> 00:33:47,850 Come with us. 422 00:33:47,852 --> 00:33:50,387 Save the world for that little one. 423 00:33:55,358 --> 00:33:58,023 Save it for yourselves. 424 00:34:00,928 --> 00:34:02,830 Save it for the people out there... 425 00:34:04,830 --> 00:34:08,231 who don't got nothing left to do except survive. 426 00:34:16,838 --> 00:34:19,075 (chuckles) 427 00:34:20,812 --> 00:34:23,211 - (coos) - What was that? 428 00:34:23,213 --> 00:34:27,050 - (laughter) - I think she knows what I'm about to say. 429 00:34:27,052 --> 00:34:29,718 She's in. If she's in, I'm in. 430 00:34:29,720 --> 00:34:32,053 - We're in. - (all laughing) 431 00:34:32,055 --> 00:34:33,856 - (clapping) - Tyreese: Yeah. 432 00:34:33,858 --> 00:34:37,929 - Let's do it. - (cheering) 433 00:34:45,304 --> 00:34:47,676 Okay. 434 00:34:47,678 --> 00:34:50,110 I'm not letting my brother be the only one that gets to hold that baby. 435 00:34:50,112 --> 00:34:51,611 (laughs) 436 00:34:51,613 --> 00:34:53,345 Wait. 437 00:34:55,514 --> 00:34:57,081 One more. 438 00:35:33,205 --> 00:35:35,307 - You okay? - Yeah, yeah. 439 00:35:36,475 --> 00:35:39,011 I was at the prison. 440 00:35:39,013 --> 00:35:41,614 With the Governor. 441 00:35:45,982 --> 00:35:49,150 I didn't know who he was 442 00:35:49,152 --> 00:35:51,520 or what he could do. 443 00:35:51,522 --> 00:35:54,958 And I didn't know who all of you were. 444 00:36:00,700 --> 00:36:05,267 I-- I just didn't want it to be hidden. 445 00:36:05,269 --> 00:36:07,268 That I was there. 446 00:36:13,643 --> 00:36:15,512 You're here with us now. 447 00:36:21,985 --> 00:36:24,853 (footsteps approaching) 448 00:36:29,794 --> 00:36:31,862 Thanks for the hospitality. 449 00:36:34,032 --> 00:36:37,566 I'm surprised you let us drink your communion wine. 450 00:36:40,068 --> 00:36:42,768 There isn't anyone left to take communion. 451 00:36:44,903 --> 00:36:47,937 The wine's just wine until it's blessed. 452 00:36:55,108 --> 00:36:57,309 You're hiding something. 453 00:36:57,311 --> 00:37:01,245 And it's pretty obvious it's something you can't hide from. 454 00:37:01,247 --> 00:37:03,547 That's your business. 455 00:37:04,883 --> 00:37:07,449 But these people, 456 00:37:07,451 --> 00:37:10,852 these people e my family. 457 00:37:13,158 --> 00:37:15,627 And if what you're hiding somehow hurts them 458 00:37:15,629 --> 00:37:19,632 in any way, I'll kill you. 459 00:37:25,139 --> 00:37:27,040 (engine idling) 460 00:37:30,412 --> 00:37:32,916 (walker snarling) 461 00:37:46,321 --> 00:37:49,025 (rustling) 462 00:37:53,929 --> 00:37:55,864 What are you doing? 463 00:37:58,767 --> 00:38:00,602 I don't know. 464 00:38:03,442 --> 00:38:05,142 Come on. 465 00:38:05,144 --> 00:38:07,176 (car approaching) 466 00:38:20,290 --> 00:38:23,091 Whoa, whoa! What are you doing? What are you doing? 467 00:38:24,659 --> 00:38:26,559 They got Beth. 468 00:38:27,628 --> 00:38:29,895 Come on. Come on, get in. 469 00:38:32,099 --> 00:38:33,599 (tires squealing) 470 00:38:33,601 --> 00:38:36,601 (distant chatter) 471 00:39:06,005 --> 00:39:08,304 (sobbing) 472 00:39:17,413 --> 00:39:18,881 (grunts) 473 00:39:45,965 --> 00:39:47,901 You waking up? 474 00:39:47,903 --> 00:39:51,307 Ah, you're back with us, huh? 475 00:39:51,309 --> 00:39:53,810 Good news is... 476 00:39:53,812 --> 00:39:56,412 you're not dead yet. 477 00:39:56,414 --> 00:39:58,615 That's a relief, right? 478 00:39:58,617 --> 00:40:01,582 But try not to read too much into the word yet there. 479 00:40:01,584 --> 00:40:03,083 It'll just drive you crazy, Bob. 480 00:40:10,823 --> 00:40:12,353 I want to explain myself a little. 481 00:40:12,473 --> 00:40:17,833 You see, we didn't want to hurt you... 482 00:40:19,336 --> 00:40:21,372 before. 483 00:40:21,621 --> 00:40:26,238 We didn't want to pull you away from your group or scare you. 484 00:40:26,240 --> 00:40:29,575 These aren't things that we want to do. 485 00:40:30,987 --> 00:40:33,210 They're things we got to do. 486 00:40:35,949 --> 00:40:38,982 You and your people took away our home. 487 00:40:41,953 --> 00:40:43,988 That's fair play. 488 00:40:43,990 --> 00:40:48,088 Now we're out here like everybody else 489 00:40:48,090 --> 00:40:49,855 trying to survive. 490 00:40:51,557 --> 00:40:53,861 And in order to do that, 491 00:40:53,863 --> 00:40:56,297 we have to hunt. 492 00:41:00,968 --> 00:41:03,436 Didn't start that way, 493 00:41:03,438 --> 00:41:05,103 eating people. 494 00:41:05,105 --> 00:41:07,842 It evolved into that. 495 00:41:07,844 --> 00:41:09,709 We evolved. 496 00:41:09,711 --> 00:41:12,079 We had to. 497 00:41:12,081 --> 00:41:16,220 And now we've devolved 498 00:41:16,222 --> 00:41:17,890 into hunters. 499 00:41:19,693 --> 00:41:21,361 I told you. 500 00:41:21,363 --> 00:41:24,028 I said it. Can't go back, Bob. 501 00:41:27,934 --> 00:41:30,965 I just hope you understand 502 00:41:30,967 --> 00:41:35,133 that nothing happening to you now is personal. 503 00:41:35,135 --> 00:41:37,403 Yeah, you put us in this situation 504 00:41:37,405 --> 00:41:41,407 and it is almost kind of a cosmic justice 505 00:41:41,409 --> 00:41:43,875 for it to be you, but... 506 00:41:46,012 --> 00:41:47,879 we would have done this to anybody. 507 00:41:51,219 --> 00:41:52,853 We will. 508 00:41:54,657 --> 00:41:57,796 But at the end of the day, 509 00:41:57,798 --> 00:42:00,767 no matter how much we hate all this ugly business... 510 00:42:06,608 --> 00:42:08,678 a man's got to eat. 511 00:42:08,680 --> 00:42:12,017 (breathing rapidly) 512 00:42:24,771 --> 00:42:26,740 If it makes you feel any better... 513 00:42:28,210 --> 00:42:31,307 you taste much better than we thought you would.