1 00:00:46,600 --> 00:00:51,513 .مرحبًا أبي - .رؤيتك مسرّة للعين الحزينة - 2 00:00:55,312 --> 00:00:57,394 أأنت بخير؟ - .أجل - 3 00:00:58,256 --> 00:00:59,691 .أجل يا سيّدي 4 00:01:01,258 --> 00:01:03,347 هل من مشكلة؟ - .لا - 5 00:01:04,665 --> 00:01:09,303 .أتعاني بعض المشاكل - .أجل، القليل - 6 00:01:13,949 --> 00:01:15,717 .كارول)، سآخذ هذه) 7 00:02:17,190 --> 00:02:23,551 {\fad(300,1500)\} || ترجمة © وائل ممدوح || "wael_5@yahoo.com" "fb.com/HeroKanSubs" 8 00:02:24,251 --> 00:02:28,297 "(الموتى السائرون) - (الموسم الرابع)" "(( الحلقة الـ16 والأخيرة)) - (( أ ))" 9 00:02:39,557 --> 00:02:47,117 تعديـــل التوقيت Suliman.k 10 00:02:56,500 --> 00:02:59,702 نبّئني بدرجة جوعك على مقياس من 1 إلى 10؟ 11 00:02:59,704 --> 00:03:01,203 .نحو 15 12 00:03:02,705 --> 00:03:04,039 .أما أنا 28 13 00:03:04,041 --> 00:03:11,311 ،أجل، حسنٌ، لقد مرّت مدّة .سأذهب لتفقّد الفخاخ 14 00:03:12,412 --> 00:03:13,910 هل آتي معك؟ 15 00:03:16,012 --> 00:03:17,881 حسنٌ، أيّ جديد ستتعلّم؟ 16 00:03:21,519 --> 00:03:23,752 .انظري، وأنت أيضًا 17 00:03:35,998 --> 00:03:40,804 ،سنمكث ليوم آخر أو لاثنين .لننال قسطًا من الراحة 18 00:03:40,806 --> 00:03:45,242 هل اكتمل شفاؤك؟ - .تقريبًا - 19 00:03:47,546 --> 00:03:51,647 نحن قريبون الآن، صحيح؟ - من (تيرمنيس)؟ - 20 00:03:51,649 --> 00:03:53,478 .أجل - .بالفعل نحن قريبون - 21 00:03:56,414 --> 00:03:59,824 ،حين نصل لهناك فهل سنخبرهم؟ 22 00:04:01,219 --> 00:04:09,189 نخبرهم بماذا؟ - .كلّ ما جرى لنا وكلّ ما فعلناه - 23 00:04:10,993 --> 00:04:17,094 هل سنخبرهم بالحقيقة؟ - .سنخبرهم بهويّتنا - 24 00:04:17,096 --> 00:04:24,367 لكن أنّى ستفعل ذلك؟ أقصد... مَن نحن؟ 25 00:04:45,286 --> 00:04:47,555 .ها أنتذا 26 00:04:49,526 --> 00:04:53,830 .هو صغير، لكنّه سيفي بالغرض 27 00:04:56,068 --> 00:05:00,269 .إذًا هذه عقدة منزلقة بسيطة 28 00:05:00,271 --> 00:05:04,174 ،أعقد واحدة عند كلا الطرفين .ثم اربط طرفًا في فرع شجرة 29 00:05:04,176 --> 00:05:08,446 الآن، أترى هذا الشكل على الأرض المشابه للقُمع؟ 30 00:05:08,448 --> 00:05:11,050 ذيل؟ - .هذا صحيح - 31 00:05:11,052 --> 00:05:14,687 ،هنا حيث تضع فخّك .لذا تُخفيه بين أوراق الشجر 32 00:05:14,689 --> 00:05:21,491 ثم تكوّم الكثير من الأعواد حوله، لذا إن .ركض حيوان من هذا الاتّجاه يدخل للفخّ 33 00:05:22,493 --> 00:05:26,093 !النجدة، لينجدني أحد - .(كارل) - 34 00:05:26,095 --> 00:05:29,128 !(كارل)، توقّف، (كارل) - !تراجع، تراجع - 35 00:05:29,130 --> 00:05:35,504 ،النجدة، انصرفوا، تراجعوا !النجدة! لينجدني أحد 36 00:05:35,506 --> 00:05:37,738 !أنجدوني 37 00:05:37,740 --> 00:05:39,943 !ابتعدوا 38 00:05:39,945 --> 00:05:42,946 !لا، ابتعدوا 39 00:05:42,948 --> 00:05:46,016 !النجدة! لينجدني أحد - .لا تمكننا مساعدته - 40 00:05:51,656 --> 00:05:57,662 !لا! لا! لا! لا 41 00:05:57,664 --> 00:05:58,863 .يجب أن نذهب 42 00:06:27,258 --> 00:06:32,061 .صباح الخير - هل كلّ شيء كما يرام؟ - 43 00:06:32,063 --> 00:06:34,761 أجل، إنّما أردتُ .مساعدة بسيطة حيال أمرٍ 44 00:06:34,763 --> 00:06:40,763 كم السّاعة الآن؟ - .لم أعُد أدري بالوقت - 45 00:06:40,765 --> 00:06:45,001 ،(منذ أعطيت ساعتي لـ (غلين .وكُلّ الوقت هو اللّحظة الراهنة إليّ 46 00:06:45,003 --> 00:06:46,568 .الوقت باكر 47 00:06:49,602 --> 00:06:51,636 .إنّه مُحتشم 48 00:06:51,638 --> 00:06:54,170 .صباح الخير - .صباح الخير - 49 00:06:54,172 --> 00:06:59,542 .(بيث) ستعتني بـ (جوديث) - ماذا سنفعل؟ - 50 00:06:59,544 --> 00:07:03,380 .سترى، كما أنّك لن تحتاج هذا 51 00:07:04,949 --> 00:07:06,850 .هذا سيعترضنا فحسب 52 00:07:18,730 --> 00:07:20,330 .هيّا بنا 53 00:07:26,870 --> 00:07:31,974 توقّعت أن نصادف بعض المنازل .في هذا الطريق، أو ربّما متجر 54 00:07:33,677 --> 00:07:36,615 حتمًا ثمّة طعام .في هذه المنطقة بمكان ما 55 00:07:36,617 --> 00:07:38,617 .انظرا 56 00:08:18,736 --> 00:08:23,274 .ذاك كان أرنبًا صغيرًا - .كان أفضل من لا شيء - 57 00:08:24,544 --> 00:08:27,914 ،عليك أن تثني عليه .فقد سافر كما يُرام 58 00:08:30,386 --> 00:08:34,123 ألاحظتِ؟ .هذا أصبح المحور الوحيد لحديثنا 59 00:08:34,125 --> 00:08:40,164 .الطعام، نسيت ذلك الشعور 60 00:08:40,166 --> 00:08:45,170 وأنا أيضًا، أتمنّى أن نقدر .على النسيان مُجددًا في القريب 61 00:08:46,639 --> 00:08:50,808 نحن قريبون، يتعيّن فقط .أن ننجوا ونتابع المُضيّ ليومٍ آخر 62 00:08:52,511 --> 00:08:56,380 طالما القوم هناك يضمّون .الناس ويكنفونهم، فهم حتمًا أقوياء 63 00:08:56,382 --> 00:09:02,085 .حتمًا لديهم نظام - .أتسائل ما إن كان الأمر برمّته حقيقيًّا - 64 00:09:16,168 --> 00:09:21,808 .سمحنا للناس بالانضمام إلينا - .أجل، وكذلك فعل الحاكم - 65 00:09:24,347 --> 00:09:29,188 أجل، الأمر ذاته دومًا، أليس كذلك؟ .لا نعلم إلّا حين نجرّب فعليًّا 66 00:09:30,824 --> 00:09:35,697 .ربّما ذلك المكان لم يعُد موجودًا هناك - !ويلاه، يا للهول - 67 00:09:35,699 --> 00:09:38,633 .قُضي عليك أيّها المعتوه 68 00:09:40,037 --> 00:09:42,572 أتسمعني؟ .قُضي عليك 69 00:09:54,450 --> 00:10:02,892 ،اليوم هو يوم الحساب يا سيّدي .إعادة الحقّ وإعادة التوازن للكون كلّه 70 00:10:07,164 --> 00:10:13,943 سحقًا وأنا من كنت أفكّر بأن أخلد .لمضجعي في عشيّة العام الجديد 71 00:10:13,945 --> 00:10:17,213 الآن من سيعدّ معي تنازليًّا حتّى إنزال القصاص؟ 72 00:10:17,215 --> 00:10:20,314 .(عشرة (ميسسبي 73 00:10:20,316 --> 00:10:21,947 .(تسعة (ميسسبي 74 00:10:21,949 --> 00:10:24,384 .(ثمانية (ميسسبي - !(جو) - 75 00:10:35,796 --> 00:10:39,135 .انتظر - .(أوقفتني عند ثمانية يا (داريل - 76 00:10:42,007 --> 00:10:44,473 .انتظر فحسب 77 00:10:44,475 --> 00:10:46,976 ،(هذا قاتل (لو .لذا ليس هنالك ما نناقشه 78 00:10:46,978 --> 00:10:50,315 ميزة الأيّام الراهنة، هي أنّنا .لا نملك شيئًا إلّا الوقت 79 00:10:50,317 --> 00:10:52,649 .(أدل بدلوك يا (داريل 80 00:10:54,449 --> 00:11:01,089 ،هؤلاء ستطلق سراحهم .فهم قوم طيّبون 81 00:11:02,727 --> 00:11:05,463 الآن أظنّ (لو) كان .سيخالفك الرأي حول هذا 82 00:11:05,465 --> 00:11:09,966 ،وأنا أيضًا سأخالفك الرأي .لأنّ صديقك هذا خنقه في حمام 83 00:11:12,837 --> 00:11:16,374 .تريد إراقة الدم، أفهم ذلك 84 00:11:20,276 --> 00:11:24,744 .خذ بكلمتي يا صاح، بالله عليك 85 00:11:29,081 --> 00:11:34,516 ،هذا الرجل قتل صديقنا وتقول أنّه من الطيّبين؟ 86 00:11:35,651 --> 00:11:39,284 .الآن هذه كذبة 87 00:11:40,785 --> 00:11:42,619 !إنّها كذبة 88 00:11:42,621 --> 00:11:44,553 .هيّا - .لا - 89 00:11:46,791 --> 00:11:49,324 ،عاقبوه يا رفاق .عاقبوه حتّى النهاية 90 00:11:52,226 --> 00:11:54,328 !لا - .تعال هنا يا غلام - 91 00:11:54,330 --> 00:11:56,631 !اتركه وشأنه 92 00:11:58,766 --> 00:12:00,401 .صهٍ 93 00:12:00,403 --> 00:12:03,406 ،ستنالي عقابك .انتظري دورك فحسب 94 00:12:03,408 --> 00:12:10,278 .أنصت، أنا المُذنب، أنا فقط - .صحيح، وهذه ليست كذبة لعينة - 95 00:12:10,280 --> 00:12:12,514 انظر، بوسعنا تسوية .الأمر كرجلين عاقلين 96 00:12:14,685 --> 00:12:21,890 ،أوّلًا سنضرب (داريل) حتّى الموت .ثم نغتصب الفتاة، ومن بعدها الغلام 97 00:12:21,892 --> 00:12:24,829 ،وفي النهاية سأطلق عليك النار .عندئذٍ سنكون سوّينا الأمر بيننا 98 00:12:33,239 --> 00:12:35,040 .أتركوه 99 00:12:35,042 --> 00:12:37,008 .توقّف أيّها المتملّص 100 00:12:43,150 --> 00:12:44,952 .أتركوه 101 00:13:03,910 --> 00:13:05,410 .سأتدبر أمره 102 00:13:05,412 --> 00:13:07,378 .سينزل بك مصيرًا أسوأ بكثير الآن 103 00:13:12,684 --> 00:13:13,782 .صهٍ 104 00:13:23,359 --> 00:13:25,559 !هيّا، انهض 105 00:13:30,630 --> 00:13:33,296 .هيّا، لنرَ ما عندك 106 00:13:34,023 --> 00:13:35,335 .صهٍ 107 00:13:39,102 --> 00:13:42,439 ...إليكم عنه قبلما - .هنا - 108 00:13:42,441 --> 00:13:44,609 ماذا ستفعل الآن أيّها البطل؟ 109 00:14:08,272 --> 00:14:11,540 !سأقتله، سأقتله - .اترك الغلام يذهب - 110 00:14:18,751 --> 00:14:20,686 .إنّه لي 111 00:14:22,955 --> 00:14:26,353 .تراجع، تراجع، أرجوك 112 00:15:00,630 --> 00:15:01,938 .هنا 113 00:15:05,230 --> 00:15:06,898 ما هذا؟ 114 00:15:06,900 --> 00:15:13,248 الخنازير البرّيّة التي في الغابة .ليس من الصّعب استئناسها 115 00:15:13,283 --> 00:15:18,814 ،نفس الأمر مع الجياد الذين رأيناهم .لدينا بذور، وبوسعنا زرع طعامنا 116 00:15:18,816 --> 00:15:23,086 .آن الأوان لنبدأ الزراعة - .حسنٌ - 117 00:15:25,124 --> 00:15:27,327 .لا يمكنني فعل ذلك بنفسي 118 00:15:29,464 --> 00:15:33,731 ،دوري بالخارج هناك .الخروج في جولات وتأمين الأسوار 119 00:15:35,100 --> 00:15:42,007 ،(سأعلّمك كيفيّة تنفيذ هذا وتعلّم (كارل .سنمكث هنا لفترة 120 00:15:42,756 --> 00:15:46,913 .إنّهم يحتاجونني - .نحن هنا منذ شهرين - 121 00:15:46,915 --> 00:15:50,850 ،لقد أنجحتَ الأمر .(الحرب انتهت يا (ريك 122 00:15:50,852 --> 00:15:55,623 .لنا موقنين بذلك - .إنّي أتحدّث عنك - 123 00:15:55,625 --> 00:16:02,431 (أقولها وأؤكّد، منعتَ (كارل .من الذهاب للخارج، لا بأس 124 00:16:02,433 --> 00:16:05,369 .لقد أردى ذلك الغلام - .أجل، أعلم - 125 00:16:05,371 --> 00:16:11,140 ،إنّه يحتاج أباه .يحتاج أباه ليرشده للسبيل 126 00:16:11,142 --> 00:16:14,276 فأيّ سبيل سترشده إليه؟ 127 00:16:14,278 --> 00:16:20,184 ،يمكنه إطلاق النار، نعلم ذلك فكيف ستكون حياته؟ 128 00:16:20,186 --> 00:16:22,617 كيف ستكون حياتك؟ 129 00:16:24,287 --> 00:16:26,356 .كلّ هذا 130 00:16:29,226 --> 00:16:35,519 أقول كلّ ما أقوله .فقط لأنّي مدين لك 131 00:16:36,899 --> 00:16:38,765 .جميعنا مدينون لك 132 00:16:41,601 --> 00:16:43,966 .يمكننا جعل هذا المكان أفضل الآن 133 00:16:45,700 --> 00:16:49,602 تغيّر الأمور هنا .لا يغيّرها في الخارج 134 00:16:49,604 --> 00:16:51,905 .بلى، لا يغيّرها 135 00:16:51,907 --> 00:16:56,739 ،لكنّنا هنا اليوم والآن .وهذا مكان جيّد لنبدأ منه 136 00:17:01,078 --> 00:17:06,149 .ثمّة جولة قريبًا، يجب أن أذهب - .كلّا، لا يجب - 137 00:18:07,554 --> 00:18:10,057 .يجب أن ندّخرها للشرب 138 00:18:10,059 --> 00:18:12,897 ،لا تمكنك رؤية نفسك .لكنّه يراك 139 00:18:24,136 --> 00:18:30,578 .لم أكُن أعلم بطبيعتهم - كيف انتهى بك المطاف معهم؟ - 140 00:18:30,580 --> 00:18:41,456 ،كنت مع (بيث)، إذ خرجنا معًا .لبثت معها لفترة 141 00:18:46,066 --> 00:18:48,233 هل ماتت؟ 142 00:18:50,803 --> 00:18:52,738 .اختفت فحسب 143 00:18:57,450 --> 00:19:01,586 .بعد اختفائها وجدوني هم 144 00:19:01,588 --> 00:19:06,491 ،علمت أنّهم أشرار .لكن كان لديهم قانون 145 00:19:07,960 --> 00:19:15,003 ،كان بسيطًا وغبيًّا .لكنّه كان أفضل من لا شيء 146 00:19:15,005 --> 00:19:18,637 .وقد كان كافيًا - .وكنت بمفردك - 147 00:19:20,574 --> 00:19:28,484 ،ذكروا أنّهم يبحثون عن رجل .وقالوا ليلة أمس أنّهم تبيّنوا مكانه 148 00:19:28,486 --> 00:19:33,921 ،كنت مترددًا وكنت سأتركهم .لكنّي بقيت 149 00:19:37,092 --> 00:19:43,296 .عندئذٍ رأيت ثلاثتكم ورأيتموني 150 00:19:47,270 --> 00:19:50,798 .لم أكُن أعلم ما قد يفعلونه 151 00:19:56,209 --> 00:19:58,411 .(الذنب ليس ذنبك يا (داريل 152 00:20:00,114 --> 00:20:04,592 .انظر، الذنب ليس ذنبك 153 00:20:06,684 --> 00:20:11,744 ،إنّك الآن عدت معنا .وهذا كلّ ما يهمّ 154 00:20:19,762 --> 00:20:22,164 .أنت بمثابة أخي 155 00:20:36,210 --> 00:20:42,549 انظر، ما فعلتَه ليلة أمس .كان سيفعله أيّ أحدٍ 156 00:20:43,165 --> 00:20:45,509 .كلّا، ليس هذا ما يؤنّبني 157 00:20:52,027 --> 00:20:57,033 ،ثمّة أمر جرى .والذنب لم يكُن ذنبك 158 00:20:57,035 --> 00:21:00,469 داريل)، إنّك رأيتَ) .(ما فعلتُه بـ (تايريس 159 00:21:01,040 --> 00:21:03,467 ذلك لم يتسبب وحده" "في المصاب، لكنّه ذنبي 160 00:21:03,706 --> 00:21:08,212 ،لهذا أنا هنا الآن" "ولهذا (كارل) هنا 161 00:21:08,214 --> 00:21:14,738 ،أريد أن أحافظ على سلامته" "وهذا كلّ ما يهمّ 162 00:21:31,203 --> 00:21:35,108 أأنت بخير؟ - .أجل - 163 00:21:40,085 --> 00:21:43,538 .إنّي بخير - .أعلم - 164 00:21:47,395 --> 00:21:53,433 كيف؟ - .لأنّي أيضًا بخير - 165 00:22:06,913 --> 00:22:10,949 ،إنّنا نقترب .سنصل قبل المغيب 166 00:22:10,951 --> 00:22:15,354 ،سنذهب الآن عبر الغابة .فإنّنا نجهل من يكونون 167 00:22:15,356 --> 00:22:16,722 .حسنٌ 168 00:22:45,785 --> 00:22:48,245 "(تيرمنيس)" 169 00:22:48,280 --> 00:22:55,968 سنتفرّق ونراقب لفترة .لنتحرّى ثم نستعد 170 00:22:55,970 --> 00:22:57,836 .سنبقى جميعًا على مسافات متقاربة 171 00:22:59,572 --> 00:23:03,676 أتودّ البقاء معي؟ - .سأكون كما يُرام - 172 00:23:12,618 --> 00:23:15,154 لمَ لم تذهب مع أبيك؟ 173 00:23:24,168 --> 00:23:30,175 ،(حين حكيت لك عن (أندري .فلمْ تسألني كيف مات 174 00:23:31,012 --> 00:23:35,525 .عرفت سبب موته - .أجل، لكنّ كيفيّة موته تهمّ - 175 00:23:37,180 --> 00:23:39,977 .ذهبنا لمعسكر لاجئين 176 00:23:40,988 --> 00:23:48,126 ،(أندري) وخليلي (مايك) والد (أندري) .(وكان معنا صديقنا (تيري 177 00:23:48,128 --> 00:23:53,034 في المعسكر أخذ الأمر .يزيد سوءًا على سوء 178 00:23:53,036 --> 00:23:56,339 .راح الناس يغادرون وييأسون 179 00:23:58,007 --> 00:24:03,381 ،لكنّي لم أفعل ...فإذا بي كنت عائدة من جولة 180 00:24:06,619 --> 00:24:13,191 ،رأيت الأسوار متهدّمة .وسمعت التأووهات 181 00:24:14,861 --> 00:24:16,729 .كان قد انتهى الأمر 182 00:24:16,731 --> 00:24:21,501 (مايك) و(تيري) .كانا منتشيَين حين جرى ذلك 183 00:24:24,239 --> 00:24:26,172 .تم عضّهم 184 00:24:27,806 --> 00:24:32,811 ،كان بوسعي إيقاف ذلك .كان بوسعي قتلهما 185 00:24:34,681 --> 00:24:36,982 .لكنّي تركتهما يتحوّلان 186 00:24:38,919 --> 00:24:43,124 هيّأتهما بحيث .لا يمكنهما العضّ أو الخدش 187 00:24:43,126 --> 00:24:49,597 ،سلسلتُهما من رقبتيهما .وقد كان ذلك جنونًا ومرضًا 188 00:24:51,101 --> 00:24:57,735 شعرت أنّي أستحق أن أسحبهما .معي أنّى ذهبت كيلا أنسى أبدًا 189 00:24:57,737 --> 00:25:00,540 .فإذا بي وجدتهما يبقياني آمنة 190 00:25:04,742 --> 00:25:09,947 أخفياني، فأضحى السائرين .لا يروني من بعدها 191 00:25:09,949 --> 00:25:16,049 ،كنت مجرّد وحش آخر .وقد كنت كذلك فعلًا 192 00:25:16,051 --> 00:25:22,423 أنا؟ ضللت سبيل .الإنسانيّة من زمن بعيد 193 00:25:25,456 --> 00:25:30,361 ،(لكن عندئذٍ أعادني (أندري .والدك أعادني 194 00:25:32,563 --> 00:25:34,549 .أنت أعدتني 195 00:25:40,768 --> 00:25:49,075 ،أرى نظراتك لأبيك .لستَ مضطرًّا للخوف منّي أو منه 196 00:25:54,085 --> 00:26:04,731 ،أخبرني في يوم قريب أنّه فخور بي .وأنّي شاب طيّب، لكنّي لست كذلك 197 00:26:04,733 --> 00:26:10,573 .(كارل) - .أعرف المزيد الآن عمّا أراده منّي - 198 00:26:10,575 --> 00:26:16,415 وقد حاولت، لكنّ تلك .الأفكار ما زالت تساورني 199 00:26:23,928 --> 00:26:26,799 .لستُ كما يظنني 200 00:26:30,369 --> 00:26:33,068 .إن أنا إلّا وحش آخر أيضًا 201 00:27:20,677 --> 00:27:22,478 .للاحتياط 202 00:27:50,984 --> 00:27:55,715 "هنا (تيرمنيس)، ومن يصلونها ينجون" 203 00:27:55,717 --> 00:27:59,688 اتّبعوا مسارات القطار" "إلى نقطة تجمّع كلّ الخطوط 204 00:27:59,690 --> 00:28:03,686 ثمّة خرائط عند التقاطعات" "ستعينكم بإرشادكم في رحلتكم 205 00:28:04,358 --> 00:28:08,589 ،ملجأ للجميع" "مجتمع للجميع 206 00:28:09,566 --> 00:28:16,370 (من يصلون، ينجون، (تيرمنيس .ملجأ للجميع ومجتمع للجميع 207 00:28:16,405 --> 00:28:18,376 .مرحبًا - ...مَن يـ - 208 00:28:19,029 --> 00:28:21,139 .مرحبًا 209 00:28:24,918 --> 00:28:27,979 حسنٌ، أراهن أنّ (ألبرت) هو المكلّف .بالنوبة الحالية لحراسة الحدود 210 00:28:34,828 --> 00:28:38,830 أأنت هنا لسرقتنا؟ - .لا - 211 00:28:40,668 --> 00:28:43,867 .أردنا أن نراكم قبلما ترونا 212 00:28:47,571 --> 00:28:51,911 هذا منطقيّ، عادة ما نفعل .ذلك عند ملتقى خطوط القطار 213 00:28:53,750 --> 00:28:56,084 .(مرحبًا بكم في (تيرمنيس 214 00:28:57,553 --> 00:29:02,535 أنا (جاريس)، يبدو أنّكم لبثتم .مسافرين برًّا لفترة لا يستهان بها 215 00:29:03,805 --> 00:29:05,501 .بالفعل 216 00:29:06,899 --> 00:29:10,205 أنا (ريك)، وهؤلاء .(كارل) و(داريل) و(ميشون) 217 00:29:14,844 --> 00:29:17,540 ،أنتم متوتّرون، أتفّهم .مررنا جميعًا بنفس توتّركم 218 00:29:19,084 --> 00:29:23,796 ،جئنا لهنا قاصدين الملاذ أهذا ما جئتم لأجله؟ 219 00:29:24,658 --> 00:29:28,645 .أجل - .جيّد، ها قد وجدتموه - 220 00:29:29,715 --> 00:29:32,829 ،(هلُم يا (ألِكس .المكان هنا ليس جميلًا كالمقدّمة 221 00:29:32,831 --> 00:29:36,126 ،ليس لدينا ما نخفيه .لكنّ عربة الترحاب أجمل بكثير 222 00:29:37,696 --> 00:29:39,435 ألكس) سيصحبكم) .لسؤالكم بعض الأسئلة 223 00:29:40,800 --> 00:29:44,281 لكنّنا أوّلًا يجب .أن نرى أسلحة الجميع 224 00:29:44,742 --> 00:29:47,561 .هذا إن طرحتموهم أمامكم فحسب 225 00:29:58,688 --> 00:30:00,856 .حسنٌ 226 00:30:00,858 --> 00:30:03,458 .أوقن أنّك تتفهّم - .أجل، أتفهّم - 227 00:30:12,872 --> 00:30:17,039 .أكره أن أرى الذي قاتلك - .لكرهت رؤيته - 228 00:30:19,610 --> 00:30:22,477 هل استحقّوا ما ألم بهم؟ - .أجل - 229 00:30:25,311 --> 00:30:30,026 لعلمكم وحسب، لسنا ذاك النوع .من الناس، لكنّنا لسنا أغبياء أيضًا 230 00:30:30,061 --> 00:30:33,757 وأنتم يجب ألّا تكونوا أغبياء .كفاية لتحاولوا فعل شيء غبيّ 231 00:30:33,759 --> 00:30:36,444 ،طالما الجميع يتفهّم ذلك .فلن تكون بيننا أيّة مشاكل 232 00:30:37,178 --> 00:30:38,874 .إنّما حلول وحسب 233 00:30:39,965 --> 00:30:41,533 .حسنٌ 234 00:31:00,694 --> 00:31:02,395 .اتّبعونني 235 00:31:10,033 --> 00:31:14,568 إذًا منذ متى وهذا المكان قائم؟ - .منذ البداية تقريبًا - 236 00:31:14,570 --> 00:31:18,236 ،حين تم اجتياح كلّ المعسكرات .بدأ الناس يجدون هذا المكان 237 00:31:18,238 --> 00:31:20,939 أظنّ ذلك كان غريزيًّا، أتفهمونني؟ 238 00:31:20,941 --> 00:31:23,408 .اتّباع طريق 239 00:31:23,410 --> 00:31:24,910 ...ناس كانوا متّجهين للساحل 240 00:31:24,912 --> 00:31:30,045 وآخرون خرجوا للشرق أو توجّهوا .للشمال، لكنّهم جميعًا انتهوا إلى هنا 241 00:31:30,047 --> 00:31:34,815 مرحبًا، سمعتُ أنّكم دخلتم .من الباب الخلفيّ، هذا ذكيّ 242 00:31:34,817 --> 00:31:36,584 .سيلائمكم المكان هنا 243 00:31:39,187 --> 00:31:41,683 ماري)، هلّا حضّرتِ طبقًا) لكلّ واحد هؤلاء القوم الجدد؟ 244 00:31:42,919 --> 00:31:47,092 لمَ تفعلون ذلك؟ لمَ تسمحون بدخول الناس؟ 245 00:31:47,094 --> 00:31:49,654 .كلّما انضمّ إلينا أناس صِرنا أقوى 246 00:31:51,093 --> 00:31:55,471 ،لهذا وضعنا اللّافتات .لكيّ ندعوا الناس للانضمام 247 00:31:55,473 --> 00:31:57,373 "هكذا ننجو" 248 00:31:58,475 --> 00:32:00,143 .تفضّل 249 00:32:10,255 --> 00:32:11,821 .لا 250 00:32:17,500 --> 00:32:19,736 من أين أتيت بهذه السّاعة بحقّ السّماء؟ 251 00:32:46,248 --> 00:32:50,048 .(مرحبًا (باتريك - .(مرحبًا سيّد (جرامز - 252 00:32:50,050 --> 00:32:54,623 .شكرًا على جلب هؤلاء - .حسنٌ، ظننت (كارل) قد يريدهم - 253 00:32:54,625 --> 00:33:01,298 ،ظلّوا هنا فحسب .ورأيت أنّه قد مرّت فترة 254 00:33:03,735 --> 00:33:06,604 لستُ خجلًا لكونهم لأجل مَن .في عمر 4 سنوات إلى 12 سنة 255 00:33:06,606 --> 00:33:08,106 .لا يتعيّن أن تخجل 256 00:33:16,884 --> 00:33:20,455 .مرحبًا - .مرحبًا - 257 00:33:36,067 --> 00:33:38,202 .(كارل) - نعم؟ - 258 00:33:40,405 --> 00:33:45,510 .كارل)، أريدك أن تساعدني حيال أمر) 259 00:33:48,214 --> 00:33:51,829 .اتركه - ماذا؟ - 260 00:33:57,460 --> 00:33:59,828 .إنّه سيعترضنا فحسب 261 00:34:01,598 --> 00:34:05,636 من أين جئت بهذه الساعة بحقّ السماء؟ - أتريد إجابات؟ أتودّ أيّ شيء آخر؟ - 262 00:34:05,638 --> 00:34:07,682 .يجب أن تنزل مسدسك 263 00:34:07,717 --> 00:34:11,258 أرى رجلك على السطح ببندقية قنص، ما مدى براعة تصويبه؟ 264 00:34:11,293 --> 00:34:13,242 من أين جئت بالساعة؟ 265 00:34:17,018 --> 00:34:20,001 !من أين جئت بالساعة؟ - !لا تفعلوا أيّ شيء - 266 00:34:20,036 --> 00:34:22,858 ،سأتدبر الأمر .أنزل السلاح وحسب 267 00:34:22,860 --> 00:34:24,694 !أنزل السلاح 268 00:34:24,696 --> 00:34:30,267 .يجب أن تنصت إليّ، نحن كثرة - من أين جئت بالساعة؟ - 269 00:34:30,269 --> 00:34:33,304 ،جئت بها من ميّت .ولم أظنّ أنّه بحاجة إليها 270 00:34:35,308 --> 00:34:39,090 ماذا عن درع مكافحة الشغب والعباءة؟ - .أخذت الدرع من شرطيّ ميّت - 271 00:34:40,816 --> 00:34:42,783 .أما العباءة وجدناها على حبل غسيل 272 00:34:44,253 --> 00:34:46,778 .جاريس)، يمكننا الانتظار) - .(اصمت يا (ألكس - 273 00:34:46,779 --> 00:34:48,724 .أنت تحدّث إليّ 274 00:34:51,262 --> 00:34:54,465 أيّ قيل بقي ليُقال؟ .إنّك لم تعُد تثق فينا 275 00:34:54,467 --> 00:34:56,668 .(جاريس) - .اصمت - 276 00:34:56,670 --> 00:35:00,121 .جاريس)، أرجوك) - .لا بأس، لا بأس - 277 00:35:02,142 --> 00:35:05,546 ريك)، ماذا تريد؟) - أين قومنا؟ - 278 00:35:05,548 --> 00:35:07,448 .لم تُجِب السؤال 279 00:35:08,452 --> 00:35:10,218 !اذهب، اذهب - !أنت - 280 00:35:12,223 --> 00:35:14,157 !(كارل) 281 00:35:14,159 --> 00:35:16,326 !انخفض، هيّا، هيّا 282 00:35:16,328 --> 00:35:18,496 ،إطلاق نار عند البناء الرئيسيّ" "إنّهم يتّجهون لداخل البناء 283 00:35:19,498 --> 00:35:20,999 !هيّا 284 00:35:26,974 --> 00:35:28,742 !هيّا 285 00:35:36,219 --> 00:35:37,687 !هنا 286 00:35:47,467 --> 00:35:50,537 "واصلوا إطلاق النار" 287 00:35:55,911 --> 00:35:58,814 .هيّا من هنا - !"أبعدوهم عن النطاق "ب - 288 00:36:09,829 --> 00:36:12,465 !النجدة، النجدة - ما هذا بحقّ السّماء؟ - 289 00:36:12,467 --> 00:36:14,188 !أخرجونا 290 00:36:14,836 --> 00:36:16,436 !النجدة - .تابعوا المُضيّ - 291 00:36:16,438 --> 00:36:18,105 !النجدة 292 00:36:23,980 --> 00:36:29,311 ما هذا المكان بحقّ السّماء؟ - .لا أظنّ هؤلاء الناس يحاولون قتلنا - 293 00:36:30,256 --> 00:36:34,346 .بلى، فهم يصوّبون على أقدامنا - "لا تكرر، لا تثق، نحن الأوّلون دومًا" - 294 00:36:34,494 --> 00:36:36,177 .هناك 295 00:36:40,936 --> 00:36:42,030 .هناك 296 00:36:42,972 --> 00:36:44,439 !هيّا 297 00:37:23,142 --> 00:37:27,112 !ألقوا أسلحتكم، الآن 298 00:37:38,758 --> 00:37:40,926 !الآن 299 00:37:47,000 --> 00:37:52,004 ،يا زعيم الثورة، اذهب يسارًا .إلى مقطورة النقل، هيّا 300 00:37:54,474 --> 00:37:56,883 .نفّذ ما نملي وسيذهب الغلام معك 301 00:37:56,918 --> 00:38:00,679 إن أبيتَ، فسيموت وأنت سينتهي .بك المطاف داخلها بأيّ حال 302 00:38:12,659 --> 00:38:14,660 .النشّاب الآن 303 00:38:24,070 --> 00:38:26,204 .والآن دور الساموراي 304 00:38:50,996 --> 00:38:56,337 قفوا عند الباب بهذا الترتيب: قائدة .الثورة يليه النشّاب ثم الساموراي 305 00:39:01,840 --> 00:39:04,108 .ابني 306 00:39:06,945 --> 00:39:08,880 .اذهب يا غلام 307 00:39:15,988 --> 00:39:21,058 .قائد الثورة، افتح الباب وادخل - .سأدخل معه - 308 00:39:21,060 --> 00:39:23,455 .لا تجعلنا نقتله الآن 309 00:40:17,782 --> 00:40:19,582 ريك)؟) 310 00:40:24,121 --> 00:40:26,022 .أنتم هنا 311 00:40:31,161 --> 00:40:32,929 .أنتم هنا 312 00:40:46,910 --> 00:40:48,945 .هؤلاء أصدقاؤنا 313 00:40:52,082 --> 00:40:55,435 .لقد ساعدوا في إنقاذنا - .أجل - 314 00:40:57,088 --> 00:41:02,325 .الآن هم أصدقاء لنا أيضًا - .إلى أن ينفذ سهم القدر - 315 00:41:03,693 --> 00:41:05,528 .لا 316 00:41:14,871 --> 00:41:19,361 .ها أنتذي يا (جوديث)، ها أنتذي 317 00:41:23,179 --> 00:41:25,180 .أمِلها قليلًا 318 00:41:32,056 --> 00:41:34,823 .يجب أن أحضر لك قبّعة مزارع 319 00:41:37,060 --> 00:41:38,627 .ثمّة مأمورة جديدة في المدينة 320 00:41:40,664 --> 00:41:42,698 كيف أبدو؟ - .تبدين رائعة - 321 00:41:47,136 --> 00:41:54,009 .يمكن أن يظلّ الحال هكذا دومًا - .الحال هكذا الآن - 322 00:41:55,745 --> 00:41:57,345 .هذا يكفي 323 00:42:05,988 --> 00:42:09,691 سيشعرون بغباء .منقطع النظير حين يعلمون 324 00:42:12,628 --> 00:42:14,929 يعلمون ماذا؟ 325 00:42:30,045 --> 00:42:34,694 .أنّهم عبثوا مع القوم الخطأ