1 00:00:25,943 --> 00:00:28,742 Hey. Where'd you go? 2 00:00:29,821 --> 00:00:31,118 I'm here. 3 00:01:09,069 --> 00:01:10,195 Um. GUYS 4 00:01:15,158 --> 00:01:16,205 SO. 5 00:01:20,414 --> 00:01:22,542 The barn is full of walkers. 6 00:02:00,412 --> 00:02:01,755 (SNARLING) 7 00:02:03,540 --> 00:02:04,712 (EXHALES) 8 00:02:04,875 --> 00:02:06,673 You cannot tell me you're all right with this. 9 00:02:06,752 --> 00:02:09,301 No, I'm not, but we're guests here. This isn't our land. 10 00:02:09,379 --> 00:02:11,723 - God, this is our lives, man! - Lower your voice. 11 00:02:11,798 --> 00:02:13,721 ANDREA: We can't just sweep this under the rug. 12 00:02:13,800 --> 00:02:15,768 SHANE: It ain't right. Not remotely. 13 00:02:17,429 --> 00:02:18,976 We've either got to go in there, 14 00:02:19,056 --> 00:02:21,354 we've got to make things right, or we've just got to go. 15 00:02:21,433 --> 00:02:23,310 Now we have been talking about Fort Benning for a long time. 16 00:02:23,393 --> 00:02:25,316 - We can't go. - Why, Rick? Why? 17 00:02:25,395 --> 00:02:27,147 Because my daughter is still out there. 18 00:02:27,230 --> 00:02:28,322 Okay. 19 00:02:29,107 --> 00:02:33,954 Okay, I think it's time that we all start to just consider the other possibility. 20 00:02:34,029 --> 00:02:35,827 Shane, we're not leaving Sophia behind. 21 00:02:35,906 --> 00:02:38,705 I'm close to finding this girl. I just found her damn doll two days ago. 22 00:02:38,784 --> 00:02:42,163 You found her doll, Daryl. That's what you did. You found a doll. 23 00:02:42,245 --> 00:02:43,542 You don't know what the hell you're talking about. 24 00:02:43,622 --> 00:02:45,215 SHANE: I'm just saying what needs to be said. 25 00:02:45,290 --> 00:02:46,837 You get a good lead, it's in the first 48 hours. 26 00:02:46,917 --> 00:02:48,009 RICK: Shane, stop. 27 00:02:48,085 --> 00:02:49,587 Let me tell you something else, man. 28 00:02:49,670 --> 00:02:51,843 If she was alive out there and saw you coming, 29 00:02:51,922 --> 00:02:53,924 all methed out with your buck knife, 30 00:02:54,007 --> 00:02:56,556 and geek ears around your neck, she would run in the other direction. 31 00:02:56,635 --> 00:02:58,262 (SHOUTING INDISTINCTLY) 32 00:03:04,601 --> 00:03:07,024 - Back off! - Keep your hands off me. 33 00:03:07,813 --> 00:03:10,191 Nowjust let me talk to Hershel. Let me figure it out. 34 00:03:10,273 --> 00:03:11,775 What are you gonna figure out? 35 00:03:11,858 --> 00:03:15,328 If we're gonna stay, if we're gonna clear this barn, I have to talk him into it. 36 00:03:15,404 --> 00:03:16,621 This is his land. 37 00:03:16,697 --> 00:03:19,701 Hershel sees those things in there as people, 38 00:03:20,867 --> 00:03:25,043 sick people, his wife, his stepson. 39 00:03:25,122 --> 00:03:27,420 - You knew? - Yesterday, I talked to Hershel. 40 00:03:27,499 --> 00:03:28,716 And you waited the night? 41 00:03:28,792 --> 00:03:31,011 I thought we could survive one more night. 42 00:03:31,086 --> 00:03:32,303 We did. 43 00:03:33,255 --> 00:03:34,882 I was waiting till this morning to say something. 44 00:03:34,965 --> 00:03:36,137 But Glenn wanted to be the one. 45 00:03:36,216 --> 00:03:38,969 The man is crazy, Rick, if Hershel thinks those things are alive or no. 46 00:03:40,137 --> 00:03:41,764 (WALKERS GROWLING) 47 00:05:01,218 --> 00:05:02,765 (WALKERS SNARLING) 48 00:05:05,430 --> 00:05:06,727 (GRUNTS) 49 00:05:15,816 --> 00:05:17,033 GLENN: Maggie. 50 00:05:17,984 --> 00:05:20,783 Hey, Maggie, just talk to me. 51 00:05:28,286 --> 00:05:31,165 Hey. Maggie. 52 00:05:34,417 --> 00:05:36,044 Give me your hat. 53 00:05:36,503 --> 00:05:39,347 You said talk to you, I'm talking to you. Give me your hat. 54 00:05:48,431 --> 00:05:50,980 Why would you waste an egg like that? 55 00:05:51,059 --> 00:05:52,936 I think it was rotten. 56 00:06:08,493 --> 00:06:10,791 Does Shane think Sophia's dead? 57 00:06:14,374 --> 00:06:16,126 Shane's just scared. 58 00:06:17,127 --> 00:06:19,255 - Of the walkers in the barn? - Yeah. 59 00:06:24,134 --> 00:06:28,355 Mom, I'm not leaving until we find Sophia. 60 00:06:30,307 --> 00:06:33,402 And I don't want to go even after that. 61 00:06:36,479 --> 00:06:38,698 Well, we're not leaving, Carl. 62 00:06:39,608 --> 00:06:41,656 You finish those problems. 63 00:06:44,487 --> 00:06:49,163 I just think she's gonna like it here. 64 00:06:50,493 --> 00:06:53,372 This place, it could be a home. 65 00:07:19,022 --> 00:07:20,023 (GRUNTS) 66 00:07:21,524 --> 00:07:22,867 You can't. 67 00:07:23,276 --> 00:07:24,493 I'm fine. 68 00:07:24,569 --> 00:07:26,571 Hershel said you need to heal. 69 00:07:26,655 --> 00:07:28,407 Yeah, I don't care. 70 00:07:29,491 --> 00:07:30,868 Well, I do. 71 00:07:32,035 --> 00:07:34,914 Rick's going out later to follow the trail. 72 00:07:35,163 --> 00:07:38,133 Yeah, well, I ain't gonna sit around and do nothing. 73 00:07:38,208 --> 00:07:42,088 No, you're gonna go out there and get yourself hurt even worse. 74 00:07:45,006 --> 00:07:48,010 We don't know if we're gonna find her, Daryl. 75 00:07:48,510 --> 00:07:49,762 We don't. 76 00:07:55,517 --> 00:07:56,734 I don't. 77 00:08:02,565 --> 00:08:03,737 What? 78 00:08:05,652 --> 00:08:07,450 I can't lose you, too. 79 00:08:20,917 --> 00:08:22,169 (GRUNTS) 80 00:08:22,752 --> 00:08:24,174 Are you all right? 81 00:08:24,254 --> 00:08:25,927 Just leave me be. 82 00:08:27,424 --> 00:08:28,926 Stupid bitch. 83 00:08:38,601 --> 00:08:40,603 Andrea's looking for you. 84 00:08:41,104 --> 00:08:42,777 Thank you, Glenn. 85 00:08:43,023 --> 00:08:45,367 Any chance you got an extra hat? 86 00:08:46,276 --> 00:08:47,368 Nope. 87 00:08:50,530 --> 00:08:51,782 Thanks. 88 00:08:54,117 --> 00:08:55,414 (GUNS BEING LOADED) 89 00:08:55,493 --> 00:08:58,212 Going off with Rick to look for Sophia. 90 00:09:01,458 --> 00:09:03,005 I thought he was talking with Hershel. 91 00:09:03,084 --> 00:09:04,961 He is. We're gonna go after. 92 00:09:05,045 --> 00:09:09,642 I'm headed to the barn in the meantime. Shane wants a watch duty down there. 93 00:09:09,883 --> 00:09:11,226 Does Rick? 94 00:09:11,634 --> 00:09:13,227 Why wouldn't he? 95 00:09:15,055 --> 00:09:17,149 Are you only getting yours? 96 00:09:19,851 --> 00:09:22,070 I don't know what's going on with you and him. 97 00:09:22,145 --> 00:09:23,397 Him? 98 00:09:23,480 --> 00:09:24,732 - Shane. - Dale. 99 00:09:24,814 --> 00:09:26,316 It's not my business. 100 00:09:26,399 --> 00:09:31,451 All that matters to me is that you... You may not really know him. 101 00:09:33,656 --> 00:09:35,658 We don't need to do this. 102 00:09:35,992 --> 00:09:37,369 - You and I are finally... - It's important. 103 00:09:37,452 --> 00:09:39,295 I get it. You don't like him. 104 00:09:39,370 --> 00:09:40,792 It isn't that. 105 00:09:40,872 --> 00:09:42,499 Then what is it? 106 00:09:45,585 --> 00:09:48,589 Is that how you want to be? Like him? 107 00:09:52,509 --> 00:09:54,182 He's not a victim. 108 00:09:57,722 --> 00:09:59,474 You don't know him. 109 00:10:02,685 --> 00:10:05,689 Dale, I need you to stop. 110 00:10:06,856 --> 00:10:10,030 You spend so much time watching me, looking out for me. 111 00:10:10,110 --> 00:10:13,364 You want to beat me up anytime I show any concern. 112 00:10:15,240 --> 00:10:17,038 Go ahead. I'm done. 113 00:10:17,117 --> 00:10:19,336 I'm not beating you up, Dale. 114 00:10:19,619 --> 00:10:24,216 I'm okay, really. Things are different. 115 00:10:28,878 --> 00:10:30,551 You got your gun. 116 00:10:33,967 --> 00:10:35,139 Okay. 117 00:10:46,062 --> 00:10:47,655 - You okay? - Yeah. 118 00:10:51,359 --> 00:10:54,203 You mind running and getting me some water? 119 00:10:54,904 --> 00:10:58,033 I just... I need a second. 120 00:10:59,284 --> 00:11:00,957 You'll keep watch? 121 00:11:05,290 --> 00:11:06,416 Dale? 122 00:11:07,083 --> 00:11:09,177 Yeah, sure. 123 00:11:30,565 --> 00:11:31,942 Come on in. 124 00:11:48,124 --> 00:11:50,547 A little light reading for lunch? 125 00:11:51,294 --> 00:11:55,470 Been working so hard lately, I get my studying where I can. 126 00:11:56,716 --> 00:11:59,060 You know we can help you out with your work. 127 00:11:59,135 --> 00:12:01,012 It's my field to tend. 128 00:12:06,809 --> 00:12:08,482 We found the barn. 129 00:12:10,021 --> 00:12:11,443 Leave it be. 130 00:12:11,773 --> 00:12:16,745 Well, I'd like to talk about it, but either way, your barn, your farm, your say. 131 00:12:16,819 --> 00:12:19,743 I don't want to talk about the barn. I don't want to debate. 132 00:12:19,822 --> 00:12:21,995 Not a debate, a discussion. 133 00:12:32,335 --> 00:12:36,135 I need you and your group gone by the end of the week. 134 00:12:41,552 --> 00:12:43,179 I talked to Dale. 135 00:12:44,847 --> 00:12:48,977 You and I have our differences with the way we look at the walkers. 136 00:12:49,269 --> 00:12:51,988 Those people. 137 00:12:54,190 --> 00:12:55,658 They may be dead, they may be alive. 138 00:12:55,733 --> 00:13:00,113 But my people, us, we are alive right now, 139 00:13:00,196 --> 00:13:02,619 right here, right in front of you. 140 00:13:02,699 --> 00:13:04,542 You send us out there, and that could change. 141 00:13:04,617 --> 00:13:08,542 I've given you safe harbour. My conscience is clear. 142 00:13:12,834 --> 00:13:16,213 This farm is special. 143 00:13:17,005 --> 00:13:20,555 You've been shielded from what's been going on out there. 144 00:13:21,134 --> 00:13:23,353 Dale said you saw everything happen on the news. 145 00:13:23,428 --> 00:13:27,729 Well, it's been a long time since the cameras stopped rolling. 146 00:13:30,476 --> 00:13:32,478 The first time I saw a walker, 147 00:13:32,562 --> 00:13:34,985 it was just half a body snapping at me from the ground. 148 00:13:35,064 --> 00:13:37,487 My inclination wasn't to kill it. 149 00:13:37,775 --> 00:13:40,654 But what the world is out there isn't what you saw on TV. 150 00:13:40,737 --> 00:13:43,832 It is much, much worse and it changes you. 151 00:13:44,782 --> 00:13:46,830 Either into one of them or 152 00:13:47,076 --> 00:13:48,999 something a lot less than the person you were. 153 00:13:49,078 --> 00:13:52,582 Please do not send us out there again. 154 00:14:04,469 --> 00:14:06,267 My wife's pregnant. 155 00:14:10,808 --> 00:14:14,358 That's either a gift here or a death sentence out there. 156 00:14:18,107 --> 00:14:22,032 If we were to stay we could help you with the work, with securing this place. 157 00:14:22,111 --> 00:14:23,704 We can survive together. 158 00:14:23,780 --> 00:14:26,203 Rick, I'm telling you we can't. 159 00:14:26,282 --> 00:14:28,580 - You think about what you're doing. - I've thought about it. 160 00:14:28,659 --> 00:14:29,911 - Think about it. - I've thought about it. 161 00:14:29,994 --> 00:14:32,964 Think about it again. We can't go out there. 162 00:15:22,422 --> 00:15:26,052 What's it gonna be, man? Which way does this thing go? 163 00:15:26,426 --> 00:15:28,053 I don't know yet. 164 00:15:28,803 --> 00:15:30,680 Well, what did he say? 165 00:15:31,305 --> 00:15:32,602 We're negotiating. 166 00:15:32,682 --> 00:15:36,232 You're... Clock's ticking, Rick. 167 00:15:36,310 --> 00:15:40,031 No, it isn't, Shane. That barn is secure. 168 00:15:40,106 --> 00:15:42,074 We didn't even know about it till this morning. 169 00:15:42,150 --> 00:15:44,744 We didn't. Well, we know about it now. 170 00:15:44,986 --> 00:15:47,114 Right? We know there's over a dozen walkers in there. 171 00:15:47,196 --> 00:15:51,246 We know that it's about a stone's throw from our camp, Rick. 172 00:15:51,325 --> 00:15:53,293 Where we sleep, so look, 173 00:15:53,369 --> 00:15:55,872 if we're not gonna go in there and clear it out, then we just got to go. 174 00:15:55,955 --> 00:15:57,753 We're not gonna clear it out and we're not gonna go. 175 00:15:57,832 --> 00:16:01,462 - We at least need our guns. - We can't have them, not here. 176 00:16:02,086 --> 00:16:04,088 Why do you want to stay here when it's not safe? 177 00:16:04,172 --> 00:16:06,266 We can make it safe. 178 00:16:06,340 --> 00:16:08,308 - How we gonna do that? - We will, okay? 179 00:16:08,384 --> 00:16:09,636 - How we gonna make it safe? - We will, okay? 180 00:16:09,719 --> 00:16:12,472 - No, man, it's not okay, Rick. - Shane, Lori is pregnant. 181 00:16:18,853 --> 00:16:21,276 We need to stay. 182 00:16:23,316 --> 00:16:26,320 - We need our guns. - No, I can work this out. 183 00:16:31,407 --> 00:16:33,034 - You good? - Yeah. 184 00:16:34,994 --> 00:16:39,249 Lori's having a baby, man. Congratulations. 185 00:16:43,544 --> 00:16:45,046 Thank you. 186 00:17:02,063 --> 00:17:03,406 Hi, honey. 187 00:17:14,742 --> 00:17:17,211 Carl doesn't need any more of my help. 188 00:17:17,286 --> 00:17:18,788 So that's it? 189 00:17:22,375 --> 00:17:24,798 Rick was trying to make his case. 190 00:17:25,294 --> 00:17:28,138 It'll be hard. They'll have to be careful. 191 00:17:28,297 --> 00:17:31,016 But he was being dramatic. They're a strong group. 192 00:17:31,092 --> 00:17:32,969 They've done well on their own. 193 00:17:33,094 --> 00:17:36,268 They're just gonna have to go out and find their own farm. 194 00:17:36,347 --> 00:17:38,941 There's plenty of them now to choose from. 195 00:17:39,016 --> 00:17:40,233 There aren't. 196 00:17:40,309 --> 00:17:43,438 Every one of them nearby is burned out or full of walkers. 197 00:17:44,355 --> 00:17:45,652 "Walkers"? 198 00:17:48,734 --> 00:17:51,658 So, we just keep these people here forever? 199 00:17:53,155 --> 00:17:55,453 How are they my responsibility? 200 00:17:57,326 --> 00:17:59,499 "A new command I give to you, 201 00:18:01,122 --> 00:18:03,716 "'Love one another. As I have loved you..."' 202 00:18:05,751 --> 00:18:08,049 That's what you told me, right? 203 00:18:11,757 --> 00:18:13,509 I was mad about Mom. 204 00:18:15,136 --> 00:18:17,434 Mad about you marrying Annette. 205 00:18:18,681 --> 00:18:22,527 I was 14 years old and I was awful, to you more than anybody. 206 00:18:23,853 --> 00:18:26,356 All I wanted to do was smoke and shoplift. 207 00:18:28,691 --> 00:18:31,535 "Love one another." That's what you told me. 208 00:18:32,361 --> 00:18:33,578 Maggie. 209 00:18:35,615 --> 00:18:37,458 That was different. 210 00:18:37,533 --> 00:18:38,534 No. 211 00:18:39,535 --> 00:18:40,878 You're different. 212 00:18:42,038 --> 00:18:43,164 I am. 213 00:18:44,665 --> 00:18:46,258 But we are not. 214 00:18:47,877 --> 00:18:50,471 I love you. That's part of this. 215 00:18:53,883 --> 00:18:56,306 Is this about you and the Asian boy? Do you want me to... 216 00:18:56,385 --> 00:18:57,432 No. 217 00:19:01,891 --> 00:19:03,564 His name is Glenn. 218 00:19:04,685 --> 00:19:05,982 He saved my life yesterday 219 00:19:06,062 --> 00:19:09,407 when one of the people you think is sick tried to kill me. 220 00:19:09,482 --> 00:19:11,450 How's that for dramatic? 221 00:19:14,945 --> 00:19:18,074 Things aren't what you think they are. They aren't. 222 00:19:18,908 --> 00:19:20,410 Don't do this. 223 00:19:22,370 --> 00:19:25,670 Okay? It's not about me and Glenn. It's not about me and you. 224 00:19:27,083 --> 00:19:28,335 It's about you. 225 00:19:28,417 --> 00:19:31,387 It's about who you are, who you're gonna be. 226 00:19:32,672 --> 00:19:33,924 JIMMY: Hershel! 227 00:19:37,677 --> 00:19:39,350 It happened again. 228 00:19:42,598 --> 00:19:45,272 RICK: Also shows she could have been moving this way, south. 229 00:19:45,351 --> 00:19:47,024 If Sophia kept in that direction, 230 00:19:47,103 --> 00:19:49,777 she might have gotten out of the forest and into the farmland. 231 00:19:49,855 --> 00:19:51,857 So we take 74 up to Ivy Road, 232 00:19:51,941 --> 00:19:56,242 then push down south on foot through the forest till we hit Christopher, 233 00:19:56,320 --> 00:19:58,698 go east a couple of miles and then double back. 234 00:19:58,781 --> 00:19:59,828 Rick. 235 00:19:59,907 --> 00:20:03,753 Hershel. We just have our guns out because we're gonna go look for Sophia. 236 00:20:03,828 --> 00:20:06,627 Before you do that, I could use your help with something. 237 00:20:06,831 --> 00:20:08,048 Count me in. 238 00:20:08,124 --> 00:20:10,468 Thank you, but I just need Rick. 239 00:20:14,130 --> 00:20:17,805 I'll be down at the barn keeping watch until you're ready. 240 00:20:52,001 --> 00:20:53,594 I thought he was dead. 241 00:20:53,669 --> 00:20:55,091 Shane, I don't... 242 00:20:55,171 --> 00:20:59,597 Then when he came back, right then right there, you see, I wished he was 243 00:21:00,718 --> 00:21:03,562 Not because you wouldn't be mine, 244 00:21:03,637 --> 00:21:06,311 but because I knew that sooner or later, he would be dead. 245 00:21:11,854 --> 00:21:13,151 See, Rick, 246 00:21:14,899 --> 00:21:18,244 he ain't built for this world, not for what it is now. 247 00:21:18,319 --> 00:21:21,289 You're wrong. You're wrong. 248 00:21:21,363 --> 00:21:25,209 Lori, how many times has he saved your life? I just... I want to know how many times. 249 00:21:25,284 --> 00:21:27,628 Because by my count, I've saved your life 250 00:21:27,703 --> 00:21:29,705 on four different occasions, and that's Carl's, too. 251 00:21:29,789 --> 00:21:32,087 So, I just want to ask you, how many times has Rick saved your life? 252 00:21:32,166 --> 00:21:34,385 That night at the camp. That night at the camp after the fish fry. 253 00:21:34,460 --> 00:21:36,462 No, no, no. See, no. 254 00:21:37,838 --> 00:21:39,431 That was me, too. 255 00:21:39,757 --> 00:21:41,509 You see, Rick, 256 00:21:41,592 --> 00:21:45,722 he showed up late because he went on a suicide mission over nothing. 257 00:21:46,555 --> 00:21:48,728 Yeah, he joined in, 258 00:21:49,225 --> 00:21:52,229 but see, we wouldn't have been in that situation if he hadn't left 259 00:21:52,311 --> 00:21:56,032 because he felt that he needed to leave to save a drug dealer. 260 00:21:56,315 --> 00:22:00,286 And so we lost Amy and we lost Jim. We lost... 261 00:22:07,743 --> 00:22:09,211 Rick told me. 262 00:22:09,787 --> 00:22:11,334 Told you what? 263 00:22:11,747 --> 00:22:16,469 And I know the reason why you didn't is because you know it's mine. 264 00:22:16,544 --> 00:22:18,091 - It's Rick's. - Okay. 265 00:22:18,170 --> 00:22:22,220 You know, we carried on quite a bit before Rick got back, Lori. 266 00:22:22,299 --> 00:22:25,348 - It's mine. You know it is. - You're wrong. You're wrong. 267 00:22:25,803 --> 00:22:28,556 I'm sorry. Shane, I'm sorry. 268 00:22:29,223 --> 00:22:30,850 But even if it's yours, it's not gonna be yours. 269 00:22:30,933 --> 00:22:34,904 It's never gonna be yours and there's nothing you can do to change that. 270 00:22:42,111 --> 00:22:43,704 I don't need to. 271 00:23:05,551 --> 00:23:08,851 Hey, Shane. Can I talk to you for a sec? 272 00:23:17,062 --> 00:23:19,235 - You okay? - Yeah. 273 00:23:20,357 --> 00:23:24,237 I know you think Sophia's dead and that we should stop looking for her. 274 00:23:24,653 --> 00:23:26,155 But that's bullshit. 275 00:23:26,238 --> 00:23:29,617 - Hey, man, watch your mouth. - We're gonna stay here until we find her. 276 00:23:33,495 --> 00:23:36,339 - You think that's what we should do? - It's what I know we should do. 277 00:23:39,168 --> 00:23:40,670 Then we stay. 278 00:23:41,962 --> 00:23:47,219 That means we got to do whatever we got to do to make that happen, hmm? 279 00:23:47,843 --> 00:23:49,845 - Like help out with chores? - Mmm. 280 00:23:57,102 --> 00:23:59,355 Like help out with the chores. 281 00:24:00,105 --> 00:24:02,528 Carl. Come here for a minute. 282 00:24:03,734 --> 00:24:06,533 Why don't you go see what your mom wants, huh? 283 00:24:07,529 --> 00:24:08,701 Go on. 284 00:24:11,033 --> 00:24:12,376 Hey, Carl. 285 00:24:14,119 --> 00:24:17,089 Don't let me hear you talk like that again. 286 00:24:27,758 --> 00:24:28,884 GLENN: S'up? 287 00:24:43,565 --> 00:24:44,862 (PANTING) 288 00:24:54,451 --> 00:24:55,998 Son of a bitch. 289 00:25:01,500 --> 00:25:03,548 You see where he went? 290 00:25:04,086 --> 00:25:06,555 - Who? - Don't even try to shit me, okay? 291 00:25:06,797 --> 00:25:08,299 - What? - Dale, Glenn. 292 00:25:08,382 --> 00:25:10,510 Did you see where Dale went? 293 00:25:10,592 --> 00:25:12,390 Yeah, he asked me to run and get him some water. 294 00:25:12,469 --> 00:25:14,187 He said he'd cover me on watch. 295 00:25:14,263 --> 00:25:16,686 And he was gone when you got back? 296 00:25:16,765 --> 00:25:17,891 Yeah. 297 00:25:18,517 --> 00:25:20,485 - You think he's okay? - He's fine. 298 00:25:20,978 --> 00:25:24,107 - Why'd he bail then? - So you wouldn't tell me which way he went. 299 00:25:24,523 --> 00:25:26,070 I don't get it. 300 00:25:26,442 --> 00:25:28,160 No, man, you don't. 301 00:25:34,366 --> 00:25:38,667 The silt on the bottom is like glue. You just sink in. 302 00:25:41,040 --> 00:25:42,758 That's Lou Bush. 303 00:25:42,833 --> 00:25:44,085 You knew him? 304 00:25:44,168 --> 00:25:45,795 Lou as in Louise. 305 00:25:46,628 --> 00:25:48,801 - She has a farm up the road. -(SNARLING) 306 00:25:49,173 --> 00:25:53,098 Sweet corn mostly. Worked at Hapman's bar on weekends. 307 00:25:54,219 --> 00:25:57,723 The man, I don't know him, but the coveralls... 308 00:25:58,766 --> 00:26:00,894 I've been to where he worked. 309 00:26:00,976 --> 00:26:02,978 How many have you killed? 310 00:26:03,312 --> 00:26:04,985 Too many to count. 311 00:26:06,899 --> 00:26:08,572 HERSHEL: Can you stop? 312 00:26:15,157 --> 00:26:19,162 There are people out there who haven't been in their right minds, 313 00:26:19,411 --> 00:26:21,960 people who I believe can be restored. 314 00:26:22,039 --> 00:26:25,088 You're not talking about the walkers, are you? 315 00:26:25,334 --> 00:26:28,804 It doesn't matter if you see them as human beings any more. 316 00:26:28,879 --> 00:26:31,507 But if you and your people are going to stay here, 317 00:26:31,590 --> 00:26:33,888 that's how you're gonna have to treat them. 318 00:26:33,967 --> 00:26:36,595 My farm, my barn, my say. 319 00:26:45,187 --> 00:26:46,860 - DARYL: You see it? - CAROL: See what? 320 00:26:56,031 --> 00:26:57,032 DARYL: I'll find her. 321 00:27:06,583 --> 00:27:10,133 Hey, I'm sorry about what happened this morning. 322 00:27:11,630 --> 00:27:13,724 You wanted to look for her. 323 00:27:15,884 --> 00:27:17,056 Why? 324 00:27:18,262 --> 00:27:20,981 This whole time I've wanted to ask you. 325 00:27:22,891 --> 00:27:25,519 'Cause I think she's still out there. 326 00:27:30,482 --> 00:27:34,737 Truth is, what else I got to do? 327 00:27:53,755 --> 00:27:56,099 We'll find her. We will. 328 00:27:58,552 --> 00:27:59,804 I see it. 329 00:28:06,685 --> 00:28:07,686 (SNARLING) 330 00:28:07,769 --> 00:28:11,114 Otis said if you get them halfway out they'll do the rest of the work. 331 00:28:11,190 --> 00:28:13,113 How many times did he do this? 332 00:28:13,192 --> 00:28:17,368 HERSHEL: If one wandered onto the property, Otis would get them into the barn. 333 00:28:17,446 --> 00:28:18,618 Now we have to. 334 00:28:18,697 --> 00:28:20,745 - What happens when the barn gets full? -(GRUNTS) 335 00:28:21,158 --> 00:28:22,626 Get the pole! 336 00:28:23,285 --> 00:28:25,583 RICK: Jimmy. Jimmy, you got it. 337 00:28:25,954 --> 00:28:28,127 Easy. Easy, Rick. Lead him. 338 00:28:28,207 --> 00:28:31,962 Jimmy will spot for us. Lead him, lead him, Rick. 339 00:28:32,044 --> 00:28:34,092 - You're the carrot, not the stick. - RICK: What? 340 00:28:34,755 --> 00:28:36,507 HERSHEL: You heard me, just lead him. 341 00:28:36,590 --> 00:28:38,467 He'll come to you. 342 00:28:38,800 --> 00:28:41,053 RICK: You told me he handled them easily. 343 00:28:41,136 --> 00:28:42,604 This is easy? 344 00:28:43,555 --> 00:28:45,808 It's easier than some things. 345 00:28:47,017 --> 00:28:48,439 JIMMY: All right, it's clear this way. 346 00:28:48,518 --> 00:28:49,644 (PANTING) 347 00:29:02,491 --> 00:29:03,743 Maggie. 348 00:29:06,536 --> 00:29:07,628 HeY- 349 00:29:14,336 --> 00:29:15,508 Maggie. 350 00:29:16,630 --> 00:29:17,882 Maggie. 351 00:29:18,382 --> 00:29:19,929 Maggie, just stop for a second. 352 00:29:20,008 --> 00:29:22,932 You talked about it. You told Dale, fine. 353 00:29:23,804 --> 00:29:27,729 I asked you. I told you. I just asked you for one thing. One thing. 354 00:29:27,808 --> 00:29:29,060 I couldn't do it. 355 00:29:29,142 --> 00:29:31,110 My dad's gonna kick you guys out now. He told me. 356 00:29:31,186 --> 00:29:33,109 No, Rick's gonna work something out with your dad. 357 00:29:33,188 --> 00:29:35,657 - Okay? I had to tell them. - You did not. 358 00:29:35,732 --> 00:29:37,405 No, I did. 359 00:29:38,694 --> 00:29:40,116 Okay, I wanted to. 360 00:29:43,490 --> 00:29:45,959 You see, I forgot. Okay? I forgot, 361 00:29:46,034 --> 00:29:49,413 or I stopped thinking about it or maybe I didn't want to think about it. 362 00:29:49,496 --> 00:29:52,295 I let them lower me into that well like it was fun, 363 00:29:52,374 --> 00:29:54,342 like I was playing Portal. 364 00:29:54,418 --> 00:29:55,886 - It's a video game. - Of course it's a video game. 365 00:29:55,961 --> 00:29:59,261 And then the pharmacy happened yesterday and I realised something. 366 00:29:59,339 --> 00:30:01,467 I forgot that they're dangerous. 367 00:30:01,550 --> 00:30:05,350 I don't care if they're sick people or dead people, they're dangerous. 368 00:30:05,429 --> 00:30:07,602 And then I realised something else. 369 00:30:07,681 --> 00:30:10,275 That I don't want you in danger, ever. 370 00:30:11,268 --> 00:30:14,647 So, I hate to blow your dad's big secret, but I'm sick of secrets. 371 00:30:14,730 --> 00:30:16,607 Secrets get you killed. 372 00:30:16,690 --> 00:30:20,991 And I'd rather have you pissed off at me and alive, than liking me and dead. 373 00:30:21,069 --> 00:30:23,197 So, that's why I told them. 374 00:30:26,074 --> 00:30:27,701 Hey, walker bait. 375 00:30:27,784 --> 00:30:29,536 Don't call me that. 376 00:30:32,873 --> 00:30:34,466 Okay, Glenn. 377 00:30:36,418 --> 00:30:37,590 (CHUCKLES) 378 00:31:07,949 --> 00:31:10,327 Man, this is a good hiding place. 379 00:31:11,286 --> 00:31:13,664 We ain't been in the swamps much, huh? 380 00:31:16,792 --> 00:31:20,638 Imagine if you applied your tracking skills to finding Sophia. 381 00:31:22,089 --> 00:31:25,844 How about you just give me that bag, huh? 382 00:31:28,428 --> 00:31:29,554 I'm not gonna do that. 383 00:31:29,638 --> 00:31:31,185 Yeah, you are, Dale. 384 00:31:31,932 --> 00:31:36,688 Unless, well... You do have that rifle over your shoulder. 385 00:31:37,312 --> 00:31:41,033 What, you gonna shoot me, like you did Otis? Tell another story? 386 00:31:42,567 --> 00:31:43,819 No, man. 387 00:31:45,237 --> 00:31:48,867 Hell, when you really look at it in the cold light of day, 388 00:31:50,450 --> 00:31:52,794 you're pretty much dead already. 389 00:31:55,414 --> 00:31:57,837 Just give me the guns. Do it now. 390 00:31:59,126 --> 00:32:01,720 - You think this is gonna keep us safe? - Mmm-hmm. 391 00:32:02,129 --> 00:32:03,597 I know it is. 392 00:32:04,339 --> 00:32:06,137 Rick is trying to get Hershel to... 393 00:32:06,216 --> 00:32:09,436 Dale, shut up. Just shut up and give me the guns. 394 00:32:22,482 --> 00:32:24,701 Am I gonna have to shoot you? 395 00:32:25,444 --> 00:32:28,243 Do I have to kill you? Is that what it's gonna take? 396 00:32:29,281 --> 00:32:30,533 (SCOFFS) 397 00:32:44,212 --> 00:32:47,887 Yeah. That's what it's gonna take. 398 00:32:58,643 --> 00:33:00,645 This is where you belong, Shane. 399 00:33:00,729 --> 00:33:01,821 How's that, Dale? 400 00:33:01,897 --> 00:33:04,070 This world, what it is now, 401 00:33:05,901 --> 00:33:07,903 this is where you belong. 402 00:33:10,572 --> 00:33:14,748 And I may not have what it takes to last for long, but that's okay. 403 00:33:16,661 --> 00:33:18,288 'Cause at least I can say 404 00:33:18,371 --> 00:33:23,468 when the world goes to shit, I didn't let it take me down with it. 405 00:33:28,089 --> 00:33:29,511 Fair enough. 406 00:33:37,599 --> 00:33:41,570 You look like you should be in line for the early bird special. 407 00:33:41,645 --> 00:33:44,615 Go get your cap. I'll wash it for you, okay? 408 00:33:46,149 --> 00:33:47,401 Do you know what's going on? 409 00:33:47,484 --> 00:33:48,656 Where is everyone? 410 00:33:48,735 --> 00:33:50,578 - You haven't seen Rick? - He went off with Hershel. 411 00:33:50,654 --> 00:33:52,372 We were supposed to leave a couple hours ago. 412 00:33:52,447 --> 00:33:54,415 DARYL: Yeah, you were. What the hell? 413 00:33:54,783 --> 00:33:57,002 Rick told us he was going out. 414 00:33:57,827 --> 00:34:00,205 Damn it. Isn't anybody taking this seriously? 415 00:34:00,288 --> 00:34:02,165 We got us a damn trail. 416 00:34:02,999 --> 00:34:04,251 Ah. Here we go. 417 00:34:09,965 --> 00:34:12,093 - What's all this? - You with me, man? 418 00:34:13,176 --> 00:34:14,678 Yeah. Time to grow up. 419 00:34:15,470 --> 00:34:16,596 You already got yours? 420 00:34:16,680 --> 00:34:18,227 Yeah. Where's Dale? 421 00:34:18,306 --> 00:34:19,683 - He's on his way. - T-DOG: Thought we couldn't carry. 422 00:34:19,766 --> 00:34:21,814 We can and we have to. 423 00:34:21,893 --> 00:34:24,191 Look, it was one thing sitting around here picking daisies 424 00:34:24,271 --> 00:34:26,023 when we thought this place was supposed to be safe. 425 00:34:26,106 --> 00:34:28,234 But now we know it ain't. 426 00:34:28,316 --> 00:34:31,195 How about you, man? You gonna protect yours? 427 00:34:32,904 --> 00:34:35,248 - That's it. Can you shoot? - Can you stop? 428 00:34:35,323 --> 00:34:38,076 You do this, you hand out these guns, my dad will make you leave tonight. 429 00:34:38,159 --> 00:34:40,082 - We have to stay, Shane. - LORI: What is this? 430 00:34:40,161 --> 00:34:41,663 We ain't going anywhere, okay? 431 00:34:41,746 --> 00:34:45,592 Now look, Hershel, he's just gonna understand. Okay? 432 00:34:45,667 --> 00:34:46,964 Well, he's gonna have to. 433 00:34:47,043 --> 00:34:49,262 Now we need to find Sophia. Am I right? 434 00:34:50,463 --> 00:34:52,010 Now I want you to take this. 435 00:34:52,090 --> 00:34:53,763 You take it, Carl, and you keep your mother safe. 436 00:34:53,842 --> 00:34:56,265 You do whatever it takes. You know how. Go on, take the gun and do it. 437 00:34:56,344 --> 00:34:58,267 Rick said no guns. This is not your call. 438 00:34:58,346 --> 00:35:00,565 This is not your decision to make. 439 00:35:00,640 --> 00:35:01,892 Oh, shit! 440 00:35:08,857 --> 00:35:10,029 What is that? 441 00:35:10,984 --> 00:35:12,907 - What is that? - LORI: Shane! 442 00:35:22,287 --> 00:35:24,756 - What the hell are you doing? - Shane, just back off. 443 00:35:24,831 --> 00:35:28,586 - Why do your people have guns? - Are you kidding me? You see'? 444 00:35:28,668 --> 00:35:30,045 You see what they're holding onto? 445 00:35:30,128 --> 00:35:31,630 I see who I'm holding onto. 446 00:35:31,713 --> 00:35:32,885 No, man, you don't. 447 00:35:32,964 --> 00:35:34,591 Shane, just let us do this and then we can talk. 448 00:35:34,674 --> 00:35:36,768 What you want to talk about, Rick? 449 00:35:36,843 --> 00:35:40,643 These things ain't sick. They're not people. They're dead. 450 00:35:40,722 --> 00:35:44,022 Ain't gonna feel nothing for them 'cause all they do, they kill! 451 00:35:44,100 --> 00:35:47,354 These things right here, they're the things that killed Amy. 452 00:35:47,437 --> 00:35:49,781 They killed Otis. They're gonna kill all of us. 453 00:35:49,856 --> 00:35:51,654 Shane, shut up! 454 00:35:51,733 --> 00:35:53,986 Hey, Hershel, man, let me ask you something. 455 00:35:54,069 --> 00:35:56,993 Could a living breathing person, could they walk away from this? 456 00:35:57,072 --> 00:35:58,119 RICK: No! 457 00:36:00,700 --> 00:36:02,452 - Stop it! - That's three rounds in the chest. 458 00:36:02,535 --> 00:36:04,629 Could someone who's alive, could they just take that? 459 00:36:04,704 --> 00:36:06,047 Why is it still coming? 460 00:36:07,082 --> 00:36:10,052 That's its heart, its lungs. Why is it still coming'? 461 00:36:11,753 --> 00:36:12,754 Shane, enough. 462 00:36:12,837 --> 00:36:15,681 Yeah, you're right, man. That is enough. 463 00:36:32,065 --> 00:36:35,911 Enough risking our lives for a little girl who's gone! 464 00:36:36,403 --> 00:36:39,782 Enough living next to a barn full of things that are trying to kill us. 465 00:36:39,864 --> 00:36:41,161 Enough! 466 00:36:41,241 --> 00:36:43,710 Rick, it ain't like it was before! 467 00:36:45,286 --> 00:36:46,663 Now if y'all want to live, 468 00:36:46,746 --> 00:36:49,465 if you want to survive, you got to fight for it! 469 00:36:49,541 --> 00:36:52,966 I'm talking about fighting right here, right now. 470 00:36:53,503 --> 00:36:55,346 RICK: Take the snare pole. 471 00:36:55,422 --> 00:36:58,050 Hershel, take the snare pole. 472 00:36:58,133 --> 00:37:01,728 Hershel, listen to me, man, please. Take it now. 473 00:37:01,803 --> 00:37:04,147 Hershel! Take it! 474 00:37:08,643 --> 00:37:11,317 No, Shane. Do not do this, brother. Please! 475 00:37:15,400 --> 00:37:16,652 Don't do it! 476 00:37:16,735 --> 00:37:18,658 - Rick! - Please! 477 00:37:21,239 --> 00:37:23,662 Come on. Come on, we're out here. 478 00:37:24,534 --> 00:37:27,003 This is not the way! Please! 479 00:37:28,621 --> 00:37:29,793 Get behind me. 480 00:37:30,749 --> 00:37:31,750 Come on. 481 00:37:32,250 --> 00:37:33,797 (WALKERS GROWLING) 482 00:37:56,191 --> 00:37:57,738 - Maggie. - It's okay. 483 00:38:14,584 --> 00:38:15,927 Stay back! 484 00:38:23,051 --> 00:38:24,268 Stop! 485 00:39:00,046 --> 00:39:01,764 (BREATHING HEAVILY) 486 00:39:23,278 --> 00:39:24,700 (MOANING) 487 00:39:45,758 --> 00:39:47,055 (GROWLING) 488 00:39:58,271 --> 00:40:00,365 Sophia? Sophia! 489 00:40:00,982 --> 00:40:02,234 (SOBBING) 490 00:40:02,317 --> 00:40:03,864 Sophia. 491 00:40:05,320 --> 00:40:06,913 Sophia. 492 00:40:46,277 --> 00:40:47,278 Oh, no. 493 00:40:56,329 --> 00:40:57,751 Don't watch. 494 00:41:41,165 --> 00:41:42,758 (CAROL SOBBING) 336 00:42:29,200 --> 00:42:32,700 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud 337 00:42:32,901 --> 00:42:36,600 © anoXmous @ http://thepiratebay.sx/user/Zen_Bud