1
00:01:44,000 --> 00:01:46,000
The Walking Dead S02E03
"Save The Last One"
2
00:01:46,001 --> 00:01:48,001
Made by Mikhel for: Subtitulos.es
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
3
00:01:56,631 --> 00:01:58,430
Rick, just...
4
00:01:58,474 --> 00:02:00,437
You've got to keep
your strength up.
5
00:02:01,930 --> 00:02:04,159
Lori, did you...
6
00:02:04,161 --> 00:02:07,603
I mean, it was legendary.
7
00:02:07,646 --> 00:02:11,550
Did you ever hear about the time
Shane stole Kingsley's car?
8
00:02:11,584 --> 00:02:14,071
Yeah.
9
00:02:14,105 --> 00:02:15,984
The Principal's car
10
00:02:16,021 --> 00:02:17,810
right out of the teacher's lot
11
00:02:17,850 --> 00:02:19,705
in the middle of a school day.
12
00:02:19,731 --> 00:02:22,654
Shane steps out of lunch
and makes a beeline
13
00:02:22,673 --> 00:02:25,417
to Kingsley's Hyundai...
14
00:02:25,451 --> 00:02:28,895
Wires the ignition, peels out,
drives down Dylan Drive
15
00:02:28,936 --> 00:02:30,360
to that chicken farm out there.
16
00:02:30,394 --> 00:02:33,117
You've heard
this before, right?
17
00:02:33,152 --> 00:02:36,812
So he pulls it into one
of the big holding pens.
18
00:02:36,846 --> 00:02:39,591
Kingsley, he waxed
that thing every month;
19
00:02:39,625 --> 00:02:42,759
had the auto shop
vacuum it out every week.
20
00:02:42,793 --> 00:02:45,903
Shane, he parks it
in this huge pen
21
00:02:45,937 --> 00:02:48,205
with a couple of hundred
Rhode Island reds.
22
00:02:48,284 --> 00:02:51,045
He busts open bags of seed
in the back seat,
23
00:02:51,063 --> 00:02:53,396
rolls down all the windows,
24
00:02:53,409 --> 00:02:56,088
and then starts sprinting
back to school.
25
00:02:56,137 --> 00:02:59,568
It's three miles away easy.
26
00:02:59,611 --> 00:03:03,156
He's back in time to finish his
sandwich before the bell.
27
00:03:03,203 --> 00:03:05,662
And then the bell rings.
28
00:03:05,700 --> 00:03:09,527
Shane gets up and when he runs
into Kingsley in the hallway
29
00:03:09,529 --> 00:03:11,940
he looks out the window
and says,
30
00:03:11,965 --> 00:03:14,894
"Principal Kingsley,
31
00:03:14,928 --> 00:03:17,973
your coupe's gone."
32
00:03:19,907 --> 00:03:23,149
Coupe, like chicken coop.
33
00:03:23,203 --> 00:03:25,428
I get it.
34
00:03:25,430 --> 00:03:27,621
Of course you do.
35
00:03:28,183 --> 00:03:31,915
You've heard this story
1000 times.
36
00:03:34,472 --> 00:03:37,008
What you said before,
you're right.
37
00:03:39,198 --> 00:03:41,721
Shane's gonna make it back
with what the doctor needs.
38
00:03:41,757 --> 00:03:42,948
He'll make it back.
39
00:03:42,982 --> 00:03:46,250
Hershel said you need to eat.
40
00:03:46,284 --> 00:03:49,964
Carl's gonna be all right.
41
00:03:53,703 --> 00:03:55,852
Please, for me.
42
00:03:55,854 --> 00:03:59,076
You've got to keep
your strength up.
43
00:05:05,452 --> 00:05:06,946
I need my clip now.
44
00:05:12,678 --> 00:05:16,144
I'm gonna walk the road,
look for the girl.
45
00:05:34,636 --> 00:05:36,338
I'm coming too.
46
00:05:38,063 --> 00:05:40,386
I'm going for a walk.
Shine some light in the forest.
47
00:05:40,421 --> 00:05:42,434
If she's out there,
give her something to look at.
48
00:05:42,436 --> 00:05:45,481
- You think that's a good idea right now?
- Dale.
49
00:05:58,481 --> 00:06:01,526
Those windows,
what's on the other side?
50
00:06:01,560 --> 00:06:04,501
About a 20-foot drop with nothing
to catch you, maybe some bushes,
51
00:06:04,528 --> 00:06:06,998
- then the athletic field.
- We just need enough time.
52
00:06:07,032 --> 00:06:09,200
We got to get up there.
We got to get 'em open and get out.
53
00:06:09,236 --> 00:06:11,512
- Not me. Maybe you.
- Hey hey hey.
54
00:06:11,533 --> 00:06:14,169
Come on, man, look at me.
You really think I can squeeze through
55
00:06:14,193 --> 00:06:17,115
one of them tiny windows?
They'd be all over us.
56
00:06:17,124 --> 00:06:20,214
Look, we lay down some fire
to get a head start.
57
00:06:20,243 --> 00:06:22,619
You stay here.
I hop down and draw them away.
58
00:06:22,647 --> 00:06:25,331
That gives you the chance to get
up the bleachers and out a window.
59
00:06:25,346 --> 00:06:27,768
And where do you go?
60
00:06:27,816 --> 00:06:29,542
Locker room down those steps.
61
00:06:29,565 --> 00:06:32,360
Looks like a good way
to get trapped.
62
00:06:32,375 --> 00:06:34,692
It's got windows too,
and more my size.
63
00:06:34,694 --> 00:06:38,313
I get out through one, I double
back, we meet up out on the field.
64
00:06:38,331 --> 00:06:40,004
You're a crazy son
of a bitch, ain't you?
65
00:06:40,042 --> 00:06:42,184
Just trying to do right
for that boy.
66
00:06:42,544 --> 00:06:45,686
You take three shots
and you go.
67
00:06:45,688 --> 00:06:48,256
After that I fire.
I'll lay down a cover for you.
68
00:06:48,290 --> 00:06:50,461
- I'll get you a lead.
- All right.
69
00:07:04,574 --> 00:07:06,507
Oh God.
70
00:09:26,370 --> 00:09:28,487
So do we ring the bell?
71
00:09:28,520 --> 00:09:30,532
I mean it looks like
people live here.
72
00:09:30,577 --> 00:09:32,989
We're past this kind
of stuff, aren't we?
73
00:09:33,005 --> 00:09:34,910
Having to be considerate.
74
00:09:34,955 --> 00:09:37,904
Did you close the gate
up the road when you drove in?
75
00:09:37,938 --> 00:09:40,206
Uh, hi.
76
00:09:40,232 --> 00:09:42,305
Yes, we closed it.
77
00:09:42,473 --> 00:09:44,174
Did the latch and everything.
78
00:09:47,038 --> 00:09:49,555
Hello.
Nice to see you again.
79
00:09:49,589 --> 00:09:53,490
We met before briefly.
80
00:09:53,530 --> 00:09:57,421
Look, we came to help.
There anything we can do?
81
00:10:00,793 --> 00:10:05,451
It's not a bite.
I cut myself pretty bad though.
82
00:10:05,498 --> 00:10:07,359
We'll have it looked at.
I'll tell them you're here.
83
00:10:07,498 --> 00:10:11,973
We have some painkillers
and antibiotics.
84
00:10:12,021 --> 00:10:14,978
I already gave him some.
If Carl needs any.
85
00:10:15,047 --> 00:10:16,624
Come on inside.
I'll make you something to eat.
86
00:10:39,113 --> 00:10:40,662
Hey.
87
00:10:40,784 --> 00:10:43,409
Hey.
88
00:10:45,200 --> 00:10:48,620
Um, we're here, okay?
89
00:10:48,655 --> 00:10:50,686
Thank you.
90
00:10:50,720 --> 00:10:52,984
Whatever you need.
91
00:11:10,492 --> 00:11:12,992
They don't get back soon, we're
gonna have a decision to make.
92
00:11:14,004 --> 00:11:15,516
And that is?
93
00:11:15,693 --> 00:11:18,211
Whether to operate on your
boy without the respirator.
94
00:11:18,213 --> 00:11:20,192
- You said that wouldn't work.
- I know.
95
00:11:20,226 --> 00:11:24,555
It's extremely unlikely.
But we can't wait much longer.
96
00:11:33,120 --> 00:11:35,282
You really think
we're gonna find Sophia?
97
00:11:38,727 --> 00:11:40,761
You got that look on your face
98
00:11:40,795 --> 00:11:42,709
same as everybody else.
99
00:11:42,747 --> 00:11:44,627
What the hell's wrong
with you people?
100
00:11:44,662 --> 00:11:47,450
- We just started looking.
- Well, do you?
101
00:11:47,501 --> 00:11:51,006
It ain't the mountains of Tibet.
It's Georgia.
102
00:11:51,040 --> 00:11:53,559
She could be holed up
in a farmhouse somewhere.
103
00:11:53,603 --> 00:11:55,643
People get lost
and they survive.
104
00:11:55,677 --> 00:11:58,695
- It happens all the time.
- She's only 12.
105
00:11:58,741 --> 00:12:00,955
Hell, I was younger
than her and I got lost.
106
00:12:00,974 --> 00:12:03,886
Nine days in the woods
eating berries,
107
00:12:03,920 --> 00:12:06,027
wiping my ass with poison oak.
108
00:12:06,056 --> 00:12:07,998
They found you?
109
00:12:08,023 --> 00:12:10,873
My old man was off on
a bender with some waitress.
110
00:12:10,885 --> 00:12:13,687
Merle was doing another
stint in juvie.
111
00:12:13,712 --> 00:12:16,075
Didn't even know I was gone.
112
00:12:16,106 --> 00:12:18,324
I made my way back though.
113
00:12:18,360 --> 00:12:20,950
Went straight into the kitchen
and made myself a sandwich.
114
00:12:20,986 --> 00:12:23,829
No worse for wear.
115
00:12:23,886 --> 00:12:26,715
Except my ass itched
something awful.
116
00:12:28,701 --> 00:12:30,480
I'm sorry.
117
00:12:30,512 --> 00:12:32,486
I'm sorry, that is
a terrible story.
118
00:12:35,648 --> 00:12:38,828
Only difference is Sophia's
got people looking for her.
119
00:12:38,899 --> 00:12:41,589
I call that an advantage.
120
00:12:56,588 --> 00:12:59,541
Maybe this isn't a world
for children anymore.
121
00:13:00,701 --> 00:13:02,780
Yeah well, we have a child.
122
00:13:02,803 --> 00:13:04,931
Carl is here in this world now.
123
00:13:05,121 --> 00:13:06,536
Maybe he shouldn't be.
124
00:13:06,735 --> 00:13:08,991
Maybe this is how
it's supposed to be.
125
00:13:12,077 --> 00:13:13,746
You can't mean that.
126
00:13:18,061 --> 00:13:19,947
Okay.
All right.
127
00:13:19,999 --> 00:13:22,210
I can understand that
thought crossing your mind.
128
00:13:22,260 --> 00:13:25,135
It didn't cross my mind, Rick.
I can't stop thinking it.
129
00:13:25,169 --> 00:13:28,345
Why do we want Carl
to live in this world?
130
00:13:28,378 --> 00:13:30,584
To have this life?
131
00:13:30,618 --> 00:13:34,319
So he can see more people
torn apart in front of him?
132
00:13:34,321 --> 00:13:37,142
So that he can be
hungry and scared
133
00:13:37,165 --> 00:13:40,323
for however long
he has before he...
134
00:13:41,667 --> 00:13:45,600
So he can run and run
and run and run
135
00:13:45,602 --> 00:13:48,480
and then even if he
survives he ends up...
136
00:13:50,938 --> 00:13:54,171
he ends up just another animal who
doesn't know anything except survival?
137
00:13:54,205 --> 00:13:56,942
If he...
138
00:13:56,983 --> 00:14:00,121
if he dies tonight,
139
00:14:00,155 --> 00:14:02,775
it ends for him.
140
00:14:02,809 --> 00:14:05,578
Tell me why it would
be better another way.
141
00:14:09,883 --> 00:14:12,454
What changed?
142
00:14:12,456 --> 00:14:14,586
What?
143
00:14:14,613 --> 00:14:18,140
Jenner offered us a way out.
144
00:14:18,156 --> 00:14:20,126
You asked him
to let us keep trying.
145
00:14:20,285 --> 00:14:21,963
You begged him.
146
00:14:21,965 --> 00:14:24,484
"For as long as we can," you said.
What changed?
147
00:14:24,486 --> 00:14:26,078
There was a moment
the other day...
148
00:14:26,112 --> 00:14:29,360
It was just a second
but I forgot Jacqui was dead.
149
00:14:29,394 --> 00:14:32,151
I turned around, I wanted
to tell her something.
150
00:14:32,182 --> 00:14:35,501
I almost said her name.
It was just a second and then I remembered.
151
00:14:35,523 --> 00:14:38,156
But then I realized she
didn't have to see any of it.
152
00:14:40,143 --> 00:14:43,743
The highway, the herds,
Sophia, Carl getting shot...
153
00:14:44,288 --> 00:14:47,076
she didn't...
154
00:14:49,071 --> 00:14:52,208
She doesn't have
to be afraid anymore.
155
00:14:52,210 --> 00:14:54,553
Hungry.
Angry.
156
00:14:54,781 --> 00:14:57,432
It hasn't stopped
happening, Rick.
157
00:14:57,526 --> 00:15:00,973
It's like we live with a knife at our
throats every second of every day.
158
00:15:01,007 --> 00:15:03,873
But Jacqui doesn't.
Not anymore.
159
00:15:03,911 --> 00:15:06,485
And then...
160
00:15:08,560 --> 00:15:10,853
I thought,
"Maybe Jenner was right."
161
00:15:14,653 --> 00:15:17,383
I don't accept that.
162
00:15:17,417 --> 00:15:19,431
I can't accept that.
163
00:15:19,449 --> 00:15:22,210
That man surrendered.
It doesn't matt...
164
00:15:22,402 --> 00:15:26,068
it doesn't matter what he said.
165
00:15:26,088 --> 00:15:28,099
None of it.
166
00:15:28,101 --> 00:15:31,621
You really think it would
be better if Carl...
167
00:15:36,073 --> 00:15:39,298
if we just gave up?
168
00:15:39,332 --> 00:15:43,606
Tell me why it would
be better the other way.
169
00:15:46,269 --> 00:15:48,572
Please.
170
00:17:11,516 --> 00:17:14,111
Man, I thought I'd lost you.
171
00:17:14,157 --> 00:17:15,956
That was my last rifle round.
172
00:17:15,961 --> 00:17:18,024
- Mine too.
- Come on.
173
00:17:18,042 --> 00:17:19,486
Come on.
Come on.
174
00:17:45,116 --> 00:17:48,503
- Where are we?
- Hey, little man.
175
00:17:48,532 --> 00:17:50,747
That's Hershel.
176
00:17:50,943 --> 00:17:53,263
We're in his house.
177
00:17:53,302 --> 00:17:55,547
You had an accident.
178
00:17:55,585 --> 00:17:58,555
- All right?
- It hurts, a lot.
179
00:17:58,589 --> 00:18:01,077
Oh baby, I know.
I know.
180
00:18:02,818 --> 00:18:05,226
- You should have seen it.
- What?
181
00:18:05,260 --> 00:18:07,596
The deer.
182
00:18:07,631 --> 00:18:10,210
It was so pretty, mom.
183
00:18:10,244 --> 00:18:13,074
It was so close.
184
00:18:13,130 --> 00:18:16,172
I've never been...
185
00:18:23,567 --> 00:18:24,841
Carl?
186
00:18:25,027 --> 00:18:27,023
What is happening?
187
00:18:27,179 --> 00:18:29,892
Don't. It's a seizure.
188
00:18:29,926 --> 00:18:31,827
If you hold him down,
you could hurt him.
189
00:18:31,861 --> 00:18:34,206
- You can't stop it?
- He has to just go through it.
190
00:18:53,731 --> 00:18:56,465
His brain isn't
getting enough blood.
191
00:18:56,499 --> 00:18:59,332
His pressure is bottoming.
He needs another transfusion.
192
00:18:59,435 --> 00:19:01,933
- Okay, I'm ready.
- If I take any more out of you
193
00:19:01,967 --> 00:19:04,217
your body could shut down.
You could go into a coma.
194
00:19:04,251 --> 00:19:07,712
- Or cardiac arrest.
- You're wasting time.
195
00:19:29,773 --> 00:19:32,562
Come on, man.
We need a way out.
196
00:19:34,545 --> 00:19:37,736
- Just let me catch my breath.
- Come on.
197
00:20:11,012 --> 00:20:12,927
Can't sleep?
198
00:20:12,932 --> 00:20:17,273
I'm gonna wait for them
to come back.
199
00:20:19,055 --> 00:20:20,953
You can go down and sleep
if you want to.
200
00:20:20,994 --> 00:20:23,872
No, we can keep watch together.
201
00:20:27,897 --> 00:20:29,885
Which way did they go?
202
00:21:09,646 --> 00:21:12,090
What the hell?
203
00:21:20,303 --> 00:21:22,401
"Got bit.
Fever hit.
204
00:21:22,403 --> 00:21:24,977
World gone to shit.
Might as well quit."
205
00:21:25,061 --> 00:21:27,444
Dumbass didn't know enough
to shoot himself in the head.
206
00:21:27,478 --> 00:21:30,763
Turned himself into a big
swinging piece of bait.
207
00:21:30,797 --> 00:21:32,413
And a mess.
208
00:21:32,447 --> 00:21:35,402
You all right?
209
00:21:35,421 --> 00:21:37,882
Trying not to puke.
210
00:21:37,916 --> 00:21:41,040
- Go ahead if you gotta.
- No, I'm fine.
211
00:21:41,223 --> 00:21:43,693
Let's just talk about
something else for a minute.
212
00:21:43,695 --> 00:21:46,739
- How'd you learn to shoot?
- Gotta eat.
213
00:21:46,858 --> 00:21:49,372
That's one thing these walkers
and us have in common.
214
00:21:49,388 --> 00:21:53,763
I guess it's the closest he's
been to food since he turned.
215
00:21:53,800 --> 00:21:56,796
Hanging up there
like a big pinata.
216
00:21:56,820 --> 00:21:59,451
The other geeks came and ate
all the flesh off his legs.
217
00:22:02,481 --> 00:22:06,156
I thought we were
changing the subject.
218
00:22:06,205 --> 00:22:09,571
Call that payback for
laughing about my itchy ass.
219
00:22:09,605 --> 00:22:12,280
There wasn't a lot
that came up.
220
00:22:13,795 --> 00:22:15,652
Huh.
221
00:22:15,737 --> 00:22:17,718
Let's head back.
222
00:22:17,755 --> 00:22:20,613
Aren't you gonna...
223
00:22:20,650 --> 00:22:23,029
No.
He ain't hurting nobody.
224
00:22:23,053 --> 00:22:25,391
Ain't gonna waste
an arrow either.
225
00:22:25,428 --> 00:22:27,881
He made his choice.
Opted out.
226
00:22:27,893 --> 00:22:30,289
Let him hang.
227
00:22:44,749 --> 00:22:47,956
You want to live now or not?
228
00:22:49,110 --> 00:22:51,385
It's just a question.
229
00:22:56,307 --> 00:22:58,507
An answer for an arrow.
230
00:22:58,509 --> 00:22:59,813
Fair?
231
00:23:02,676 --> 00:23:04,688
I don't know if I want to live
232
00:23:04,921 --> 00:23:07,776
or if I have to
233
00:23:07,778 --> 00:23:10,274
or if it's just a habit.
234
00:23:12,589 --> 00:23:14,881
Not much of an answer.
235
00:23:20,722 --> 00:23:22,815
Waste of an arrow.
236
00:23:36,281 --> 00:23:39,442
You don't need to worry.
She's with Daryl.
237
00:23:39,488 --> 00:23:41,922
If something happens
he can protect her.
238
00:23:42,163 --> 00:23:43,891
You hear what I'm saying?
239
00:23:43,937 --> 00:23:46,652
Sorry, all I heard was
if something happens.
240
00:23:50,859 --> 00:23:52,098
You mind keeping watch?
241
00:23:52,132 --> 00:23:54,022
I don't know how to use that.
242
00:23:54,081 --> 00:23:55,815
I won't be gone long.
243
00:23:55,834 --> 00:23:58,283
If you see anything, call out.
244
00:23:58,336 --> 00:24:01,182
I'm not going far.
I'll hear you.
245
00:24:12,931 --> 00:24:15,064
You got here right in time.
246
00:24:15,115 --> 00:24:17,652
This couldn't go
untreated much longer.
247
00:24:21,866 --> 00:24:23,347
"Merle Dixon."
248
00:24:23,454 --> 00:24:26,157
Is that your friend
with the antibiotics?
249
00:24:26,179 --> 00:24:28,511
No, ma'am.
Merle's no longer with us.
250
00:24:28,513 --> 00:24:31,016
Daryl gave us those...
his brother.
251
00:24:31,018 --> 00:24:32,774
Not sure I'd call him a friend.
252
00:24:32,887 --> 00:24:35,740
He is today. This doxycycline
might have just saved your life.
253
00:24:35,774 --> 00:24:38,214
You know what Merle
was taking it for?
254
00:24:38,265 --> 00:24:40,142
The clap.
255
00:24:40,176 --> 00:24:43,036
Um, venereal disease.
256
00:24:43,101 --> 00:24:45,118
That's what Daryl said.
257
00:24:45,200 --> 00:24:48,329
I'd say Merle Dixon's clap was the
best thing to ever happen to you.
258
00:24:48,365 --> 00:24:50,655
I'm really trying
not to think about that.
259
00:25:16,399 --> 00:25:18,742
Are you praying?
260
00:25:21,675 --> 00:25:24,390
Why do you sneak up
on people so much?
261
00:25:24,401 --> 00:25:26,627
You're easy to sneak up on.
262
00:25:28,415 --> 00:25:30,289
I was praying.
263
00:25:30,300 --> 00:25:32,445
I was trying to.
264
00:25:32,645 --> 00:25:35,163
You religious?
You pray a lot?
265
00:25:35,271 --> 00:25:38,940
Actually this was my first try.
266
00:25:38,974 --> 00:25:40,167
Ever?
267
00:25:41,274 --> 00:25:43,100
Wow. Sorry.
268
00:25:43,123 --> 00:25:45,282
I didn't mean to wreck
your first time.
269
00:25:45,429 --> 00:25:47,692
God probably got the gist.
270
00:25:47,694 --> 00:25:50,500
- Praying for what?
- My friends.
271
00:25:50,537 --> 00:25:52,953
Looks like they could all
use a little help right now.
272
00:25:57,688 --> 00:25:59,352
You think...
273
00:25:59,520 --> 00:26:02,421
you think God exists?
274
00:26:02,459 --> 00:26:04,944
I always took it on faith.
275
00:26:04,994 --> 00:26:07,490
Lately I've wondered.
276
00:26:07,492 --> 00:26:09,710
Everything that's happened,
277
00:26:09,878 --> 00:26:11,917
there must have been a lot
of praying going on.
278
00:26:12,012 --> 00:26:15,070
It seems quite a few
went unanswered.
279
00:26:16,541 --> 00:26:18,821
Thanks.
This is really helping.
280
00:26:18,907 --> 00:26:21,419
Sorry.
Go ahead.
281
00:26:21,421 --> 00:26:23,646
Really.
282
00:26:27,182 --> 00:26:28,948
You gonna watch?
283
00:26:33,825 --> 00:26:36,389
I'll get you a refill instead.
284
00:26:43,379 --> 00:26:45,670
I know it's not my business,
285
00:26:45,672 --> 00:26:47,699
and feel free
to believe in God,
286
00:26:47,719 --> 00:26:51,137
but the thing is you've got
to make it okay somehow
287
00:26:51,171 --> 00:26:54,181
no matter what happens.
288
00:27:40,707 --> 00:27:43,049
Before it happened
289
00:27:43,071 --> 00:27:46,543
we were standing there
in the woods
290
00:27:46,579 --> 00:27:50,045
and this deer
291
00:27:50,047 --> 00:27:52,433
just crossed
right in front of us.
292
00:27:52,529 --> 00:27:56,081
I swear it just
planted itself there
293
00:27:56,237 --> 00:27:59,587
and looked Carl
right in the eye.
294
00:27:59,589 --> 00:28:02,568
And I looked at Carl
295
00:28:02,570 --> 00:28:05,651
looking at that deer, and that
deer looking right back at Carl.
296
00:28:05,735 --> 00:28:07,633
And that moment just...
297
00:28:13,999 --> 00:28:16,597
slipped away.
298
00:28:16,599 --> 00:28:19,150
It slipped away.
299
00:28:19,199 --> 00:28:23,250
That's what he was talking
about when he woke up,
300
00:28:24,963 --> 00:28:26,711
not about getting shot
301
00:28:26,851 --> 00:28:29,475
or what happened at the church.
302
00:28:31,012 --> 00:28:32,794
He talked about
something beautiful,
303
00:28:32,828 --> 00:28:35,514
something living.
304
00:28:35,560 --> 00:28:38,661
There's still a life for us,
305
00:28:38,707 --> 00:28:41,319
a place maybe like this.
306
00:28:41,431 --> 00:28:44,383
It isn't all death out there.
307
00:28:44,491 --> 00:28:46,738
It can't be.
308
00:28:46,854 --> 00:28:48,514
We just have to be
strong enough
309
00:28:48,516 --> 00:28:52,062
after everything we've seen
to still believe that.
310
00:28:52,103 --> 00:28:55,665
Why is it better for Carl
to live even in this world?
311
00:28:57,998 --> 00:29:02,292
He talked about the deer, Lori.
312
00:29:02,326 --> 00:29:04,566
He talked about the deer.
313
00:29:10,717 --> 00:29:12,109
Oh, shit.
314
00:29:15,386 --> 00:29:18,179
Got to get to the street,
double back to the truck.
315
00:29:18,229 --> 00:29:20,746
- Look, we ain't gonna make it, okay?
- Got to try, man.
316
00:29:20,777 --> 00:29:23,016
- Come on, get up.
- You're gonna take these bags
317
00:29:23,070 --> 00:29:25,670
- and you're gonna go.
- I ain't leaving you behind.
318
00:29:28,130 --> 00:29:29,457
Okay.
319
00:29:33,417 --> 00:29:35,640
How many rounds you got left?
320
00:29:35,668 --> 00:29:37,413
Four. You?
321
00:29:37,436 --> 00:29:39,657
Five and one in the pipe.
322
00:30:01,866 --> 00:30:05,546
He's still losing blood
faster than we can replace it.
323
00:30:05,580 --> 00:30:07,852
And with the swelling
in his abdomen
324
00:30:07,912 --> 00:30:09,906
we can't wait any longer
325
00:30:09,951 --> 00:30:11,996
or he's just going
to slip away.
326
00:30:12,025 --> 00:30:14,542
Now I need to know right now
327
00:30:14,577 --> 00:30:16,638
if you want me to do this,
328
00:30:16,642 --> 00:30:19,185
because I think your boy
is out of time.
329
00:30:21,838 --> 00:30:22,997
You have to make a choice.
330
00:30:23,004 --> 00:30:25,637
- A choice?
- A choice.
331
00:30:25,651 --> 00:30:29,141
You have to tell me what it is.
332
00:30:29,143 --> 00:30:31,254
You have to tell me what it is.
333
00:30:37,172 --> 00:30:38,715
We do it.
334
00:30:47,932 --> 00:30:49,918
Okay, get the corner
of that bed.
335
00:30:49,952 --> 00:30:51,631
Let's get the sheets down.
336
00:30:51,639 --> 00:30:54,347
Get the I.V. bag
on the sheet.
337
00:30:54,386 --> 00:30:58,234
Okay, on three.
338
00:30:58,268 --> 00:31:01,224
One, two, three.
339
00:31:20,380 --> 00:31:22,603
Rick, Lori,
340
00:31:22,637 --> 00:31:24,651
you may want to step out.
341
00:31:31,954 --> 00:31:33,896
Oh God.
342
00:31:33,926 --> 00:31:36,397
You stay here with him.
343
00:31:49,058 --> 00:31:51,806
- Carl?
- There's still a chance.
344
00:31:55,099 --> 00:31:57,116
Otis?
345
00:31:58,993 --> 00:32:00,923
No.
346
00:32:08,208 --> 00:32:10,224
We say nothing to Patricia.
347
00:32:10,250 --> 00:32:13,675
Not till after.
I need her.
348
00:32:31,462 --> 00:32:34,855
They kept blocking us
at every turn.
349
00:32:34,908 --> 00:32:37,560
We had nothing left.
We were down to 10 rounds.
350
00:32:37,562 --> 00:32:40,152
Then he said...
he said he'd cover me
351
00:32:40,186 --> 00:32:41,910
and that I should keep going.
352
00:32:42,127 --> 00:32:44,647
So that's what I did.
I just...
353
00:32:44,669 --> 00:32:47,286
I kept going.
But I...
354
00:32:49,634 --> 00:32:52,896
I looked back and he...
355
00:32:57,363 --> 00:32:59,531
I tried.
356
00:32:59,579 --> 00:33:02,167
He wanted to make it right.
357
00:33:51,565 --> 00:33:54,162
Andrea.
Wait.
358
00:33:54,292 --> 00:33:56,196
What do you want, Dale?
359
00:33:56,230 --> 00:33:58,743
To give you this.
360
00:33:58,806 --> 00:34:00,822
I care about you
361
00:34:00,856 --> 00:34:03,765
so I made a choice
for you... choices.
362
00:34:03,799 --> 00:34:07,677
I know why I did it,
but this is not my gun.
363
00:34:07,711 --> 00:34:10,567
And the choices
that I made for you
364
00:34:10,569 --> 00:34:12,072
were not mine to make.
365
00:34:19,280 --> 00:34:21,419
But I can still ask,
366
00:34:21,576 --> 00:34:23,997
and this is not
to make you guilty
367
00:34:24,031 --> 00:34:26,810
or put me ahead of you,
but I can still ask,
368
00:34:28,516 --> 00:34:29,992
please...
369
00:34:31,392 --> 00:34:34,186
Don't make me regret this.
370
00:34:37,836 --> 00:34:39,295
I'll take watch.
371
00:34:40,896 --> 00:34:42,919
So do you forgive me for...
372
00:34:46,755 --> 00:34:48,866
do you forgive me?
373
00:34:49,990 --> 00:34:52,398
I'm trying.
374
00:35:03,246 --> 00:35:06,699
I've known Otis
since I was a kid.
375
00:35:06,805 --> 00:35:10,364
He's run this farm
since before my mother died.
376
00:35:20,200 --> 00:35:22,702
Who else?
377
00:35:22,736 --> 00:35:25,477
Who'd you lose?
378
00:35:28,709 --> 00:35:31,273
You told me I had
to make it okay somehow.
379
00:35:32,895 --> 00:35:35,397
That's what you've been
trying to do, right?
380
00:35:35,431 --> 00:35:37,370
Which ones?
381
00:35:43,503 --> 00:35:45,292
Stepmother.
382
00:35:48,408 --> 00:35:51,044
Stepbrother.
383
00:36:05,661 --> 00:36:08,133
He seems to have stabilized.
384
00:36:08,166 --> 00:36:09,977
Oh God.
385
00:36:21,047 --> 00:36:23,386
I don't have words.
386
00:36:23,420 --> 00:36:25,608
I don't either.
Wish I did.
387
00:36:27,677 --> 00:36:29,903
How do I tell Patricia
about Otis?
388
00:36:33,850 --> 00:36:36,227
You go to Carl.
389
00:36:37,488 --> 00:36:39,578
I'll go with Hershel.
390
00:37:59,029 --> 00:38:00,976
Stay.
391
00:38:39,764 --> 00:38:42,252
The bathroom's upstairs.
392
00:38:42,304 --> 00:38:45,345
- I brought you some clothes.
- Thank you.
393
00:38:45,453 --> 00:38:48,056
They won't fit well.
They were Otis's.
394
00:39:38,961 --> 00:39:41,870
How many
rounds you got left?
395
00:39:41,935 --> 00:39:44,285
Four. You?
396
00:39:44,287 --> 00:39:47,199
Five and one in the pipe.
397
00:39:47,201 --> 00:39:49,976
Come on.
398
00:40:40,353 --> 00:40:43,250
- Down to my last.
- Me too.
399
00:40:46,040 --> 00:40:47,494
I'm sorry.
400
00:40:55,987 --> 00:40:58,177
Will you give it...
Ah!
401
00:40:58,195 --> 00:41:00,194
Give it!
402
00:41:07,899 --> 00:41:09,528
I'll kill you.
403
00:41:32,328 --> 00:41:34,756
Let go of me!
Let go!
404
00:42:01,566 --> 00:42:04,566
Made by Mikhel for: Subtitulos.es
Corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
405
00:42:04,567 --> 00:42:05,567
Subtitulos.es
==SPREAD THE WORD==