1
00:00:45,640 --> 00:00:48,010
ไข้ลดลงแล้ว
2
00:00:49,870 --> 00:00:52,170
ลูกจ๋า
3
00:00:54,880 --> 00:00:56,500
คาร์ล
4
00:00:58,580 --> 00:01:00,630
โซเฟีย
5
00:01:00,770 --> 00:01:03,570
เธอเป็นอะไรไหมครับ
6
00:01:03,790 --> 00:01:07,040
สบายดี
เธอสบายดี
7
00:01:07,060 --> 00:01:10,600
พักซะลูก
เราจะอยู่ตรงนี้
8
00:01:11,480 --> 00:01:12,360
โอเคฮะ
9
00:01:21,730 --> 00:01:24,310
พวกเขามาแล้ว
10
00:01:39,250 --> 00:01:41,040
แกเป็นไง
11
00:01:41,070 --> 00:01:43,200
แกผ่านมาได้
12
00:01:43,220 --> 00:01:45,970
ต้องขอบคุณเฮอร์เชลกับพวก
13
00:01:45,990 --> 00:01:47,720
และเชน
14
00:01:47,740 --> 00:01:50,990
เราคงเสียคาร์ล
ถ้าไม่ได้เขา
15
00:01:55,750 --> 00:01:57,900
ขอบคุณพระเจ้า
16
00:01:58,690 --> 00:02:00,770
เราเป็นห่วงแทบตาย
17
00:02:00,770 --> 00:02:03,500
- มันเกิดอะไรขึ้น
- อุบัติเหตุ
18
00:02:03,510 --> 00:02:07,280
แค่อุบัติเหตุบ้าๆเท่านั้น
19
00:02:14,190 --> 00:02:16,530
สรรเสริญพระเจ้า
20
00:02:16,540 --> 00:02:19,880
บิดาแห่งท่าน
พระเยซู
21
00:02:20,890 --> 00:02:23,710
โปรดประทานพร...
22
00:02:23,730 --> 00:02:26,580
แก่พี่น้องของเรา โอทิส
23
00:02:27,510 --> 00:02:29,700
เพื่อช่วงเวลาหลายปี
24
00:02:29,710 --> 00:02:31,980
ที่เขาให้ความสุขกับเรา
25
00:02:32,000 --> 00:02:35,460
โอทิส ผู้เสียสละชีวิตเพื่อเด็กคนนึง
26
00:02:35,480 --> 00:02:38,960
มิตรที่แสนดีของเรา
ตลอดกาล
27
00:02:38,990 --> 00:02:43,020
ขอบคุณพระเจ้า
ที่รับเขาไว้ในอ้อมกอด
28
00:02:43,040 --> 00:02:46,020
สิ่งที่เขาเหลือไว้...
29
00:02:46,460 --> 00:02:48,870
คือความดีงาม
30
00:02:50,920 --> 00:02:54,600
เชน คุณมีอะไรจะกล่าวไหม
31
00:02:54,620 --> 00:02:57,170
ผมพูดไม่เก่ง
32
00:02:57,210 --> 00:02:58,990
ผมขอโทษ
33
00:02:59,010 --> 00:03:01,400
คุณอยู่กับเขาคนสุดท้าย
34
00:03:01,430 --> 00:03:04,040
คุณอยู่ในช่วงสุดท้ายของเขา
35
00:03:04,060 --> 00:03:05,700
ได้โปรด
36
00:03:05,710 --> 00:03:07,740
ฉันต้องการฟัง
37
00:03:07,760 --> 00:03:11,810
ฉันอยากรู้ว่าเขาไม่ได้ตาย
เปล่าประโยชน์
38
00:03:18,550 --> 00:03:21,490
เรากำลังจนตรอก
39
00:03:22,610 --> 00:03:25,820
กระสุนหมด
เหลือแต่ปืนพก
40
00:03:25,850 --> 00:03:29,020
ผมเดินขากะเผลก
มันแย่มาก
41
00:03:29,050 --> 00:03:31,560
ข้อเท้าบวมปูด
42
00:03:33,340 --> 00:03:35,960
"เราต้องช่วยเด็ก"
43
00:03:36,380 --> 00:03:38,610
เขาพูดแบบนั้น
44
00:03:41,970 --> 00:03:45,290
เขาเอาเป้ให้ผม
นำหน้าไปก่อน
45
00:03:45,400 --> 00:03:47,400
"วิ่ง" เขาบอก
46
00:03:47,440 --> 00:03:51,340
เขาบอก
"ผมจะอยู่ข้างหลัง คุ้มกันคุณ"
47
00:03:52,850 --> 00:03:55,400
พอผมมองกลับไป
48
00:04:07,450 --> 00:04:10,090
ถ้าไม่ใช่เพราะโอทิส
49
00:04:12,180 --> 00:04:15,270
ผมคงไม่รอดชีวิตกลับมา
50
00:04:15,490 --> 00:04:17,970
รวมถึงคาร์ลด้วย
51
00:04:18,290 --> 00:04:20,780
เพราะโอทิส...
52
00:04:23,110 --> 00:04:25,530
เขาช่วยเราทั้งคู่
53
00:04:30,350 --> 00:04:33,180
ถ้าการตายมีความหมาย
54
00:04:33,480 --> 00:04:35,550
นั่นล่ะเขา
55
00:04:37,400 --> 00:04:48,100
Sync by Sp8ky & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
56
00:05:11,960 --> 00:05:17,110
บทบรรยายไทยโดย Ryangiggs
57
00:05:21,880 --> 00:05:24,080
แกหายไปนานแค่ไหน
58
00:05:24,090 --> 00:05:26,330
นี่เป็นวันที่สาม
59
00:05:26,550 --> 00:05:28,760
แผนที่รังวัด
60
00:05:28,800 --> 00:05:31,500
มีภูมิประเทศและความสูง
61
00:05:31,980 --> 00:05:35,220
ยอดมาก เราจะได้วางแผนได้ซะที
62
00:05:35,250 --> 00:05:38,640
เราจะตีเส้นแบ่งพื้นที่
ออกค้นหาเป็นทีม
63
00:05:38,670 --> 00:05:42,080
แต่วันนี้ไม่ใช่คุณ
คุณให้เลือด 3 ยูนิต
64
00:05:42,120 --> 00:05:46,130
คุณคงเดินได้สัก 5 นาที
ก่อนจะสลบ
65
00:05:46,150 --> 00:05:49,290
และข้อเท้าคุณ
ถ้าฝืน ต้องพักเป็นเดือน
66
00:05:49,310 --> 00:05:51,350
ไม่ดีแน่
67
00:05:51,380 --> 00:05:55,470
งั้นคงเป็นฉัน
ฉันจะกลับไปเริ่มจากลำธาร
68
00:05:55,510 --> 00:05:57,660
ฉันยังทำประโยชน์ได้
69
00:05:57,680 --> 00:06:00,520
ฉันจะขับไปทางหลวง
เผื่อโซเฟียผ่านไป
70
00:06:00,560 --> 00:06:04,760
เอาล่ะ งั้นพรุ่งนี้
เราจะทำตามแผน
71
00:06:04,770 --> 00:06:07,910
แต่ไม่ควรให้พวกเรา มีแค่มีด
72
00:06:07,930 --> 00:06:11,370
พวกเขาต้องฝึกยิง
เราสัญญาไว้แล้ว
73
00:06:11,830 --> 00:06:15,570
ผมไม่อยากให้คุณถือปืน
ในที่ของผม
74
00:06:15,580 --> 00:06:19,420
เราพยายามไม่ให้ที่นี่
เป็นค่ายอาวุธ
75
00:06:19,470 --> 00:06:23,740
ด้วยความเคารพ
ถ้าพวกมันเข้ามาในนี้...
76
00:06:23,760 --> 00:06:27,750
เราเป็นแขก
นี่เป็นที่ของคุณ
77
00:06:27,780 --> 00:06:31,100
และเราจะให้เกียรติเจ้าของที่
78
00:06:39,660 --> 00:06:43,290
อย่างแรก ตั้งที่พัก
ค้นหาโซเฟีย
79
00:06:43,330 --> 00:06:46,350
ฉันไม่ได้อยากถาม
แต่จำเป็น
80
00:06:46,370 --> 00:06:48,910
ถ้าแกโดนกัดล่ะ
81
00:06:48,930 --> 00:06:51,830
เราควรคิดว่าจะทำยังไง
82
00:06:52,580 --> 00:06:54,740
ทำสิ่งที่ต้องทำ
83
00:06:54,780 --> 00:06:57,490
แล้วจะบอกแม่เธอยังไง
84
00:06:57,510 --> 00:06:59,280
ความจริง
85
00:06:59,320 --> 00:07:01,440
ฉันจะไปรวบรวมอาวุธ
86
00:07:01,460 --> 00:07:05,000
ห้ามใครถือปืน
จนกว่าเราจะซ้อมยิง
87
00:07:05,030 --> 00:07:07,810
ฉันขอคนถือปืนเฝ้าคนนึง
88
00:07:07,820 --> 00:07:10,250
เดล มีประสบการณ์
89
00:07:12,100 --> 00:07:14,570
พวกเรารู้สึกปลอดภัยกว่า
90
00:07:14,590 --> 00:07:16,820
ที่จะได้ถือปืน
91
00:07:20,290 --> 00:07:22,500
ขอบคุณ
92
00:07:22,720 --> 00:07:25,070
ของที่คุณเอามา
93
00:07:25,090 --> 00:07:28,430
มียาปฏิชีวนะ, ผ้าพันแผลอีกไหม
94
00:07:28,740 --> 00:07:31,060
มีแค่ที่เห็น
95
00:07:31,090 --> 00:07:34,250
ของเหลือน้อยแล้ว
ฉันจะเข้าเมือง
96
00:07:34,290 --> 00:07:38,750
- ที่ๆ เชนไปเหรอ
- ไม่ มีร้านขายยา ห่างแค่ไมล์เดียว
97
00:07:38,790 --> 00:07:41,030
ฉันเคยทำมาก่อน
98
00:07:41,060 --> 00:07:45,020
เห็นคนที่ใส่หมวกเบสบอลไหม
นั่นเกล็น
99
00:07:45,060 --> 00:07:47,910
ผู้เชี่ยวชาญเข้าเมือง
100
00:07:47,940 --> 00:07:50,810
ผมคงขอให้เขาไปด้วย
101
00:08:02,740 --> 00:08:05,710
ผมได้ยินว่า แกตื่นแล้ว
102
00:08:05,730 --> 00:08:08,440
ใช่ แกหลับๆตื่นๆ
103
00:08:08,570 --> 00:08:11,840
แกไม่เป็นไรแล้ว
104
00:08:11,870 --> 00:08:14,470
โล่งอก
105
00:08:17,590 --> 00:08:20,050
คุณหมายความว่าไง
106
00:08:20,770 --> 00:08:22,630
อะไร
107
00:08:22,780 --> 00:08:24,970
"อยู่เถอะ"
108
00:08:25,210 --> 00:08:27,500
คุณหมายความว่าไง
109
00:08:27,510 --> 00:08:30,550
ถ้าคุณไม่ได้หมายความอย่างนั้น
110
00:08:30,560 --> 00:08:33,500
ก็บอกมาเลย
ผมอยากรู้
111
00:08:35,540 --> 00:08:38,100
ฉันหมายความอย่างนั้น
112
00:08:40,680 --> 00:08:42,690
โอเค
113
00:08:56,630 --> 00:08:59,910
ฉันได้ยินว่าคุณเข้าออกได้ไว
114
00:09:01,040 --> 00:09:04,120
ต้องไปร้านขายยา
ไปด้วยไหม
115
00:09:04,150 --> 00:09:06,050
เอ่อ...
116
00:09:06,560 --> 00:09:09,350
คุณครับ ที่นี่มีน้ำใช้ไหม
117
00:09:09,380 --> 00:09:13,600
เรามีบ่อน้ำ 5 บ่อ
บ่อที่หนึ่งสูบเข้าบ้าน
118
00:09:13,610 --> 00:09:16,030
บ่อที่สองอยู่ตรงนั้น
119
00:09:16,060 --> 00:09:19,530
เคยใช้เลี้ยงสัตว์ แต่สะอาดดี
ตามสบายเลยค่ะ
120
00:09:19,550 --> 00:09:23,060
มีรถเข็นกับถัง
อยู่ในห้องปั่นไฟหลังบ้าน
121
00:09:23,080 --> 00:09:25,920
ฉันจะไปเตรียมม้าให้
122
00:09:27,820 --> 00:09:29,440
ม้า
123
00:09:32,770 --> 00:09:36,760
- ไม่ถือปืนเหรอ
- อย่างที่ริคบอก เราเป็นแขก
124
00:09:36,780 --> 00:09:40,390
- แล้วคุณโอเคเหรอ
- เอาปืนคุณมาเถอะ
125
00:09:40,400 --> 00:09:43,440
คุณอาจชอบทำตามคำสั่ง
แต่ฉันไม่
126
00:09:43,470 --> 00:09:47,090
ผมต้องทำความสะอาดปืน
คุณอยากฝึกไหม
127
00:09:48,100 --> 00:09:49,840
มาสิ
128
00:09:52,450 --> 00:09:54,440
นั่งลง
129
00:09:54,530 --> 00:09:57,160
ถอดกระสุนออก
130
00:10:01,320 --> 00:10:03,040
ตรวจลำกล้อง
131
00:10:03,070 --> 00:10:04,960
ดันกลับไป
132
00:10:04,990 --> 00:10:07,010
ดึงออก
133
00:10:08,180 --> 00:10:10,110
เลื่อนออกมา
134
00:10:12,580 --> 00:10:15,220
คุณมาถึงครึ่งทางแล้ว
135
00:10:22,620 --> 00:10:24,750
แดริล
136
00:10:25,300 --> 00:10:27,730
ไปคนเดียวได้นะ
137
00:10:27,750 --> 00:10:31,520
ไปคนเดียวดีกว่า
ฉันจะกลับมาก่อนค่ำ
138
00:10:33,370 --> 00:10:35,520
เรามีฐานแล้ว
139
00:10:35,540 --> 00:10:38,580
คงค้นหาได้มีระบบมากขึ้น
140
00:10:38,590 --> 00:10:40,570
นายจะบอกอะไร
141
00:10:40,590 --> 00:10:43,070
นายเป็นอิสระแล้ว
142
00:10:43,090 --> 00:10:45,660
ไม่ได้ติดหนี้อะไรกับเรา
143
00:10:46,100 --> 00:10:49,220
แผนอื่นของฉัน
มันวอดไปแล้ว
144
00:10:57,460 --> 00:11:01,210
เราจะพักในโรงนา
คุณจะได้ไม่อึดอัด
145
00:11:01,230 --> 00:11:03,940
ไม่จำเป็นหรอก
146
00:11:03,970 --> 00:11:06,740
คุณอยู่ใกล้ๆบ้านดีกว่า
147
00:11:06,760 --> 00:11:09,110
ผมพูดตรงๆนะ ริค
148
00:11:09,140 --> 00:11:11,800
ปกติเราไม่รับคนแปลกหน้า
149
00:11:11,830 --> 00:11:15,270
ไม่อยากให้พวกคุณคิดว่า
จะอยู่ถาวร
150
00:11:15,300 --> 00:11:18,800
พอคุณเจอยัยหนู
และลูกคุณหายดี
151
00:11:18,830 --> 00:11:21,500
ผมหวังว่าคุณจะไปต่อ
152
00:11:21,560 --> 00:11:24,330
เราต้องชัดเจนไว้ก่อน
153
00:11:38,360 --> 00:11:41,290
หวัดดีจ้ะ ลูกสาวชาวไร่
154
00:11:47,200 --> 00:11:49,820
ไง...นี่รายการ
155
00:11:54,050 --> 00:11:57,910
มีอย่างนึงที่ฉันจดแยกไว้
ของส่วนตัว
156
00:11:57,960 --> 00:12:01,140
ฉันอยากให้เป็นความลับ
157
00:12:01,170 --> 00:12:03,690
- ได้เลย
- ขอบคุณ
158
00:12:03,910 --> 00:12:06,770
เอ่อ...มันคืออะไร
159
00:12:06,790 --> 00:12:09,390
ไม่รู้จักความลับเหรอ เกล็น
160
00:12:09,420 --> 00:12:11,410
จริงสิ
161
00:12:13,870 --> 00:12:17,220
ผมอยากรู้ว่ามันอยู่ตรงไหน
162
00:12:17,490 --> 00:12:20,730
ลองดูแผนก สุขอนามัยเพศหญิง
163
00:12:21,370 --> 00:12:23,810
พอเลย เข้าใจล่ะ
164
00:12:29,510 --> 00:12:33,070
ผมไม่ได้อ่อนแอ
ไม่ได้ขี้ขลาด
165
00:12:33,090 --> 00:12:34,800
ฉันไม่เคยพูด
166
00:12:34,810 --> 00:12:37,680
ไม่ ผมเคยพูดบนทางหลวง
167
00:12:38,000 --> 00:12:41,980
ผมไม่รู้มันคืออะไร
มาจากไหน
168
00:12:42,080 --> 00:12:44,610
แต่ไม่ใช่ผม
169
00:12:46,390 --> 00:12:50,980
ผมไม่อยากให้คุณบอกคนอื่น
เรื่องที่ผมเคยพูด
170
00:12:51,790 --> 00:12:54,020
เรื่องอะไร
171
00:12:54,340 --> 00:12:57,690
ไม่เห็นได้ยินนายพูดอะไร
172
00:13:02,160 --> 00:13:04,210
คุณคิดว่า...
173
00:13:04,240 --> 00:13:07,420
เรามีโอกาสเจอยัยหนูไหม
174
00:13:07,440 --> 00:13:10,940
ฉันก็อยากพนันว่าต้องเจอ
175
00:13:11,540 --> 00:13:12,980
ใช่
176
00:13:12,990 --> 00:13:14,890
ผมด้วย
177
00:13:15,080 --> 00:13:17,780
ทำสิ่งที่เราต้องทำ
178
00:13:17,810 --> 00:13:21,140
ผมไม่สน ถ้าเราต้องบุกป่าผ่าดง
179
00:13:21,180 --> 00:13:23,340
หรือตักน้ำ
180
00:13:23,360 --> 00:13:26,300
ทุกคนทำส่วนของตัวเอง
181
00:13:26,980 --> 00:13:29,370
ถูกไหม
182
00:13:30,510 --> 00:13:33,550
ทำหน้าที่ ไม่ต้องบ่น
183
00:13:33,590 --> 00:13:36,910
ผมทำอย่างนั้นตลอด
184
00:13:37,700 --> 00:13:40,480
ฉันคงไม่ดื่มน้ำนั่น
185
00:13:55,610 --> 00:13:58,550
ดูเหมือนมีคนชอบเล่นน้ำ
186
00:14:02,700 --> 00:14:06,570
- คิดว่ามันอยู่มานานแค่ไหน
- คงนานพอควร
187
00:14:06,580 --> 00:14:09,460
เราปล่อยไว้ไม่ได้
ไม่รู้มันทำอะไรกับน้ำ
188
00:14:09,490 --> 00:14:11,330
ต้องเอามันขึ้นมา
189
00:14:11,360 --> 00:14:13,830
ง่ายๆ ยิงหัวมัน
190
00:14:13,840 --> 00:14:15,830
ผมจะไปเอาเชือก
191
00:14:15,840 --> 00:14:18,000
เดี๋ยวๆๆ ไม่
192
00:14:18,040 --> 00:14:20,100
ทำไมล่ะ
193
00:14:20,120 --> 00:14:23,730
เป็นแผนที่โง่
ถ้ามันยังไม่ปนเปื้อนน้ำ
194
00:14:23,750 --> 00:14:26,420
ระเบิดหัวมันคงจบเห่
195
00:14:26,440 --> 00:14:29,280
เธอพูดถูก
ไม่ควรเสี่ยง
196
00:14:29,310 --> 00:14:31,650
มันต้องขึ้นมาเป็นๆ
197
00:14:31,690 --> 00:14:35,140
ตกลงว่า
เราจะทำยังไงดี
198
00:14:36,910 --> 00:14:40,540
ทางหลวงที่รถคุณจอดเสีย
อยู่นี่
199
00:14:40,550 --> 00:14:42,450
นี่ลำธาร
200
00:14:42,480 --> 00:14:44,720
ฟาร์มผม...อยู่นี่
201
00:14:44,730 --> 00:14:49,090
เราต้องค้นหาทางนั้น
ทิศใต้, ตะวันออกเฉียงใต้
202
00:14:49,110 --> 00:14:51,790
เราไม่เห็นลำธารสายนี้
203
00:14:51,810 --> 00:14:55,640
ถ้าแกไปทางนั้น
คงห่างไปหลายไมล์
204
00:14:55,970 --> 00:14:58,510
ริค พักสักเดี๋ยว
205
00:14:58,540 --> 00:15:00,570
มาดูนี่
206
00:15:08,360 --> 00:15:10,810
สวยงามมาก ใช่ไหม
207
00:15:11,860 --> 00:15:15,700
คงดีหากมีเวลานึกถึง
สิ่งเตือนใจบ้าง
208
00:15:15,720 --> 00:15:17,420
เช่นอะไร
209
00:15:17,440 --> 00:15:19,460
อะไรก็ได้
210
00:15:19,480 --> 00:15:22,090
สำหรับผมมักเป็นพระเจ้า
211
00:15:22,720 --> 00:15:24,720
ไม่เห็นด้วยเหรอ
212
00:15:24,750 --> 00:15:29,670
ครั้งก่อนที่ผมสวดขอพระเจ้า
พอหยุดชมวิว ลูกผมถูกยิง
213
00:15:30,280 --> 00:15:33,840
ผมพยายามไม่ยุ่งเกี่ยว
กับพระเจ้าอีก
214
00:15:33,890 --> 00:15:36,020
ทางที่ดี...
215
00:15:36,060 --> 00:15:38,960
ต่างคนต่างอยู่ดีกว่า
216
00:15:38,990 --> 00:15:41,200
ลอรี่ เล่าให้ผมฟัง
217
00:15:41,230 --> 00:15:45,210
เรื่องคุณถูกยิง โคม่า
แต่คุณก็รอดมาได้
218
00:15:45,240 --> 00:15:49,240
คุณไม่รู้สึกถึง
มือพระผู้เป็นเจ้าเลยเหรอ
219
00:15:50,080 --> 00:15:52,540
ในตอนนั้น...
220
00:15:52,570 --> 00:15:54,560
ไม่เลย
221
00:15:54,580 --> 00:15:57,580
ท่ามกลางกลียุค
คุณเจอภรรยาและลูก
222
00:15:57,600 --> 00:16:00,630
แกถูกยิง แต่ก็ยังรอด
223
00:16:00,640 --> 00:16:02,840
คุณไม่รู้สึกเลยเหรอ
224
00:16:04,070 --> 00:16:07,870
ผมรู้สึกว่าพระเจ้า
มีอารมณ์ขันแปลกๆ
225
00:16:24,060 --> 00:16:25,940
มันคงไม่กิน
226
00:16:25,960 --> 00:16:30,530
สงสัยเพราะเนื้อกระป๋อง
ไม่สู้ตอบ เวลาโดนกิน
227
00:16:31,830 --> 00:16:36,670
เขาพูดถูก คงแปลกๆถ้าพวกคนตาย
ฟื้นขึ้นมาค้นตู้กับข้าว
228
00:16:36,700 --> 00:16:39,140
เราต้องใช้เหยื่อเป็นๆ
229
00:16:47,240 --> 00:16:51,740
ฉันบอกหรือยังว่า ชอบผมทรงใหม่
หัวนายสวยดี
230
00:16:51,780 --> 00:16:54,040
ไม่ต้องห่วง เพื่อน
231
00:16:54,060 --> 00:16:57,270
- นายต้องอยู่ครบ 32
- แบบเป็นๆ
232
00:16:57,300 --> 00:17:00,130
แบบเป็นๆสำคัญกว่า
233
00:17:03,760 --> 00:17:07,060
- ค่อยๆ ได้โปรด
- ไม่ต้องห่วง
234
00:17:07,090 --> 00:17:08,870
บ้าที่สุด
235
00:17:08,900 --> 00:17:10,750
อยากเอามันขึ้นมาไหม
236
00:17:10,760 --> 00:17:13,040
ช่วยเราดูหน่อย แมกกี้
237
00:17:29,800 --> 00:17:32,770
- โอเคนะ
- สบายมาก
238
00:17:33,080 --> 00:17:35,540
อย่างกับในฝัน
239
00:17:48,750 --> 00:17:51,020
ลงอีกหน่อย
240
00:17:51,330 --> 00:17:53,330
อีกนิด
241
00:18:07,340 --> 00:18:08,840
ออกไปนะ
242
00:18:09,020 --> 00:18:11,310
เอาฉันออกไป
243
00:18:15,050 --> 00:18:17,280
ออกไปนะ ออกไป
244
00:18:17,640 --> 00:18:20,310
ออกไป ดึงฉันออกไป
245
00:18:25,780 --> 00:18:28,000
โอ้พระเจ้า
246
00:18:28,430 --> 00:18:30,530
ดึงฉันออกไป
247
00:18:32,000 --> 00:18:34,070
เอาฉันออกไป
248
00:18:35,750 --> 00:18:38,670
โอ้พระเจ้าๆๆ
249
00:18:39,050 --> 00:18:41,320
ดึงฉันขึ้นไป
250
00:18:42,910 --> 00:18:44,820
ดึง...ดึงเร็วเข้า
251
00:18:45,370 --> 00:18:47,130
ดึงฉันขึ้นไป
252
00:18:47,160 --> 00:18:49,190
เร็วสิทุกคน
253
00:18:50,780 --> 00:18:53,850
- เกล็น
- ดึงเขาขึ้นมา
254
00:19:03,730 --> 00:19:05,960
นายโอเคนะ
255
00:19:12,700 --> 00:19:15,420
กลับไปคิดแผนใหม่
256
00:19:17,160 --> 00:19:19,310
ใครบอก
257
00:21:26,950 --> 00:21:28,770
โซเฟีย
258
00:21:36,640 --> 00:21:38,330
โซเฟีย
259
00:22:01,910 --> 00:22:04,410
- เอาเลย พวกเราดึง
- เอาเลย
260
00:22:04,430 --> 00:22:06,660
เกือบได้แล้ว ดึง
261
00:22:06,670 --> 00:22:08,830
เร็วเข้า...
262
00:22:11,340 --> 00:22:14,690
- เอาเลย พร้อมๆกัน
- ดึงเลย
263
00:22:14,720 --> 00:22:16,590
ระวังนะพวก
264
00:22:16,620 --> 00:22:19,390
ค่อยๆ อีกนิดนึง
265
00:22:21,200 --> 00:22:23,460
เอาล่ะ เกือบได้แล้ว
266
00:22:23,490 --> 00:22:26,150
ดึงอีกหน่อย
มันติด
267
00:22:26,170 --> 00:22:27,740
เร็วเข้า
268
00:22:32,870 --> 00:22:35,270
- เร็วเข้า
- ดึง
269
00:22:55,670 --> 00:22:58,510
เราควรจะปิดบ่อ
270
00:22:59,670 --> 00:23:01,490
น่าจะดี
271
00:23:01,510 --> 00:23:03,930
แล้วจะทำยังไงกับ...
272
00:23:15,170 --> 00:23:19,180
ดีที่เราไม่ได้ทำอะไรโง่ๆ
อย่างยิงมัน
273
00:23:38,170 --> 00:23:40,650
พรุ่งนี้ค่อยมาใหม่
274
00:23:41,190 --> 00:23:44,190
- ยังมีโอกาสเสมอ...
- อย่า
275
00:23:44,210 --> 00:23:47,460
ฉันไม่อยากฟังอีก แอนเดรีย
276
00:23:47,580 --> 00:23:50,900
พยายามไม่คิด
และสวดมนต์
277
00:23:57,510 --> 00:24:00,230
คุณไม่มีทางรู้หรอก แครอล
278
00:24:12,140 --> 00:24:15,600
เราแขวนเป้าไว้ตามแนวรั้วได้
279
00:24:15,630 --> 00:24:18,420
ต้นไม้จะเป็นฉากหลัง
280
00:24:19,420 --> 00:24:21,190
เป็นความคิดที่ดี
281
00:24:21,210 --> 00:24:22,970
ขอบใจ
282
00:24:23,000 --> 00:24:25,590
อีกนานไหม ฉันจะได้ถือปืน
283
00:24:25,610 --> 00:24:27,700
อย่าเพิ่งรีบร้อน
284
00:24:27,720 --> 00:24:30,280
พักนี้ความอดทนฉันน้อย
285
00:24:30,310 --> 00:24:33,140
- คุณน่าจะรู้ดี
- พอเหอะ...
286
00:24:33,160 --> 00:24:36,290
ผมไม่กังวลว่า
คุณจะคิดสั้น
287
00:24:36,330 --> 00:24:39,820
ถึงแม้เดลจะกลัว
จนฉี่เล็ดก็เถอะ
288
00:24:40,970 --> 00:24:43,310
ใช่ ผมสังเกตเห็น
289
00:24:43,340 --> 00:24:48,620
เขาเกือบจะโดนระเบิดตาย
เพราะฉัน...พูดตามตรง
290
00:24:48,640 --> 00:24:52,220
ฟังนะ...ผมรู้ว่าคุณอยากใช้ปืน
291
00:24:52,250 --> 00:24:56,750
ความอยากเป็นสิ่งดี
แต่คุณต้องระมัดระวัง
292
00:24:56,790 --> 00:24:59,760
- ฉันฟังอยู่
- เป้ากระดาษมันเรื่องนึง
293
00:24:59,780 --> 00:25:02,070
ยิงเป้านิ่งมันง่าย
294
00:25:02,110 --> 00:25:06,400
แต่การยิง
ใครที่พยายามทำร้ายคุณ
295
00:25:06,520 --> 00:25:08,590
มันต่างกัน
296
00:25:09,510 --> 00:25:11,560
มีคนพูดว่า
297
00:25:11,590 --> 00:25:14,910
ในสถานการณ์แบบนั้น
ทุกอย่างจะช้าลง
298
00:25:14,930 --> 00:25:18,670
มั่วสุดๆ เร็วขึ้นต่างหาก
เพราะอะดรีนาลีน
299
00:25:18,710 --> 00:25:20,920
มันจะให้คุณตัวแข็ง
300
00:25:20,950 --> 00:25:24,600
คุณต้องใช้สัญชาตญาณ
ต้องมีสติ
301
00:25:24,960 --> 00:25:28,240
เพราะบางคนกำลังจะตาย
302
00:25:28,270 --> 00:25:31,110
และหวังว่าคุณจะเป็นคนเลือก
303
00:25:31,130 --> 00:25:34,020
คุณทำได้ยังไง
304
00:25:35,540 --> 00:25:37,820
ปิดสวิตช์
305
00:25:38,880 --> 00:25:40,860
สวิตช์
306
00:25:41,080 --> 00:25:43,790
ที่ทำให้คุณกลัว...
307
00:25:43,820 --> 00:25:46,700
หรือโมโห, สงสาร
ทุกอย่าง
308
00:25:46,750 --> 00:25:49,540
คุณต้องไม่คิด
คุณแค่...
309
00:25:49,580 --> 00:25:51,400
ทำไป
310
00:25:51,810 --> 00:25:55,000
เพราะมีคนหวังพึ่งคุณอยู่
311
00:25:55,350 --> 00:25:57,750
นั่นคือคู่หูคุณ
312
00:25:57,770 --> 00:25:59,760
เพื่อนคุณ
313
00:26:01,330 --> 00:26:06,300
การเอาชีวิตคนไม่ใช่เรื่องง่าย
ไม่ว่ายังไง
314
00:26:07,950 --> 00:26:11,090
พอคุณทำไปแล้ว
315
00:26:11,160 --> 00:26:13,850
คุณต้องลืมมัน
316
00:26:17,910 --> 00:26:21,660
ผมคงยังทำข้อหลังนี้ไม่ได้
317
00:26:23,080 --> 00:26:25,630
แต่คุณจะทำได้
318
00:26:26,880 --> 00:26:29,270
หวังว่างั้น
319
00:26:33,400 --> 00:26:35,830
ที่นี่เหมาะมาก
320
00:26:36,370 --> 00:26:37,930
ใช้ได้
321
00:26:44,810 --> 00:26:46,890
ปกติแล้ว...
322
00:26:46,910 --> 00:26:49,400
ผมจะทำคนเดียว
323
00:26:49,420 --> 00:26:51,510
โชว์เดี่ยว
324
00:26:51,550 --> 00:26:54,170
ผมเป็นคนแบบนั้น
325
00:26:54,340 --> 00:26:56,650
ชอบสันโดษ
326
00:26:59,540 --> 00:27:01,390
คุณเป็นอะไรไหม
327
00:27:01,410 --> 00:27:03,520
ฉันสบายดี
328
00:27:04,520 --> 00:27:08,650
ผมเห็นสีหน้าคุณ
ที่บ่อ
329
00:27:08,800 --> 00:27:11,930
ไม่เคยเห็นคนตายเหรอ
330
00:27:13,590 --> 00:27:16,080
คงตกใจสินะ
331
00:27:17,580 --> 00:27:20,920
อยู่บนถนน เราเห็นบ่อยๆ
332
00:27:21,690 --> 00:27:24,530
เราคงจะชินไปแล้ว
333
00:27:26,180 --> 00:27:29,690
โว้ว...ฉันก็ว่างั้น
334
00:27:46,850 --> 00:27:49,400
ฉันจะไปหายาปฏิชีวนะ
335
00:27:49,410 --> 00:27:51,790
ในรายการมีอะไรอีก
336
00:27:53,660 --> 00:27:56,940
- คุณเอาไปเลย
-แล้วนายล่ะ
337
00:27:57,390 --> 00:28:00,610
ผมจะ...ไปดูรอบๆนี้
338
00:28:00,720 --> 00:28:03,150
แค่ของทั่วๆไป
339
00:28:36,310 --> 00:28:38,650
คุณได้อะไร
340
00:28:38,760 --> 00:28:41,200
เอ่อ...ไม่มีอะไร
341
00:28:41,230 --> 00:28:43,470
แค่ของทั่วไป
342
00:28:43,960 --> 00:28:45,860
ถุงยาง
343
00:28:47,060 --> 00:28:49,380
คุณมีแฟนด้วยเหรอ
344
00:28:49,400 --> 00:28:51,770
ผมเหรอ ไม่ๆ
345
00:28:51,780 --> 00:28:54,550
งั้นคุณคงมั่นใจในตัวเอง
346
00:28:56,290 --> 00:28:57,920
ไม่
347
00:28:57,950 --> 00:29:00,250
ไม่ๆๆ ผมไม่ได้...
348
00:29:00,270 --> 00:29:02,260
ฉันมีอะไรเสียหาย
349
00:29:02,270 --> 00:29:04,100
ไม่
350
00:29:04,110 --> 00:29:06,230
ไม่ ผม...
351
00:29:06,880 --> 00:29:10,330
ผมไม่ได้จะมี...เซ็กส์
352
00:29:10,350 --> 00:29:13,580
อ่า...ผมงงไปหมดแล้ว
353
00:29:17,140 --> 00:29:19,780
ฉันจะมีเซ็กส์กับคุณ
354
00:29:21,210 --> 00:29:23,580
จริงเหรอ
355
00:29:23,990 --> 00:29:25,400
ทำไม
356
00:29:25,420 --> 00:29:27,650
คุณถามฉันเหรอ
357
00:29:27,660 --> 00:29:29,700
ผมสงสัยจริงๆ
358
00:29:29,710 --> 00:29:32,480
พักนี้เรามีตัวเลือกไม่มาก
359
00:29:54,850 --> 00:29:57,950
และคุณไม่ใช่คนเดียวที่เหงา
360
00:30:16,680 --> 00:30:18,430
ว้าว...
361
00:30:45,230 --> 00:30:47,900
คุณต้องทบทวนใหม่
362
00:30:48,080 --> 00:30:50,380
ว่ายังไงนะ
363
00:30:50,740 --> 00:30:53,040
ที่ขอให้เราไป
364
00:30:53,100 --> 00:30:55,800
คุณต้องทบทวนใหม่
365
00:30:56,660 --> 00:31:00,430
ถ้าเห็นข้างนอกนั่น
คุณคงไม่ขอ
366
00:31:00,950 --> 00:31:02,790
คุณมีความเชื่อ
367
00:31:02,820 --> 00:31:05,420
ผมอยากให้คุณเชื่อ
368
00:31:05,680 --> 00:31:09,430
- คุณทำผมลำบากใจ
- ผมจำเป็น
369
00:31:09,920 --> 00:31:14,680
พวกเขาหวังพึ่งผม
ผมไม่ได้อยากให้เป็นแบบนั้น
370
00:31:14,730 --> 00:31:18,550
แต่ผมไม่ได้ขอเพื่อพวกเขา
หรือตัวผม
371
00:31:18,610 --> 00:31:20,620
ผมขอให้ลูกผม
372
00:31:20,650 --> 00:31:25,840
หลังจากสิ่งที่ โอทิสเพื่อนคุณทำ
คุณน่าจะลองคิดดู
373
00:31:25,880 --> 00:31:29,910
- คุณพูดหว่านล้อมเก่ง
- ผมเป็นพ่อคน
374
00:31:30,380 --> 00:31:34,220
เขาเป็นสิ่งเดียว
ที่ทำให้ผมไม่อยากล้มเหลว
375
00:31:34,810 --> 00:31:37,950
ผมรู้สึกอย่างนั้นทุกวัน
376
00:31:40,960 --> 00:31:43,370
เมื่อเช้าผมโกหกแก
377
00:31:44,660 --> 00:31:47,210
ไม่ใช่เรื่องใหญ่
378
00:31:47,250 --> 00:31:49,590
แต่ก็โกหก
379
00:31:49,620 --> 00:31:54,100
พ่อผมไม่เคยต้องโกหก
เขาใช้หมัด
380
00:31:54,140 --> 00:31:57,430
เขาเป็นพวกขี้เมา หัวรุนแรง
381
00:31:57,440 --> 00:31:59,170
ไม่สนใจใคร
382
00:31:59,190 --> 00:32:02,060
เขาไปจากที่นี่ตอนผม 15
383
00:32:02,090 --> 00:32:06,420
ไม่เคยมาเหยียบที่นี่
อีกหลายปี
384
00:32:06,470 --> 00:32:10,260
ผมไม่ได้อยู่ตอนเขาตาย
ผมไม่ต้องการ
385
00:32:10,320 --> 00:32:13,860
จนถึงวันนี้
ผมไม่เคยเสียใจ
386
00:32:13,900 --> 00:32:18,070
พ่อบางคนไม่ควรได้
ความรักจากลูกชาย
387
00:32:23,990 --> 00:32:27,030
คุณไม่มีปัญหานั้น
388
00:32:29,930 --> 00:32:33,120
คุณจะทบทวนที่ผมขอไหม
389
00:32:33,150 --> 00:32:36,910
เรื่องนี้...มีหลายแง่มุม
390
00:32:37,360 --> 00:32:41,960
หลายสิ่ง...ที่ผมอธิบายไม่ได้
391
00:32:42,680 --> 00:32:46,270
แต่ถ้าคุณและพวก
เคารพกฏของผม
392
00:32:46,310 --> 00:32:50,120
ผมไม่สัญญา
แต่จะทบทวนดู
393
00:32:50,510 --> 00:32:52,940
ผมรับปาก
394
00:32:56,240 --> 00:32:58,160
เช่นกัน
395
00:33:12,910 --> 00:33:15,010
ผมเฝ้าแกเอง
396
00:33:17,710 --> 00:33:20,160
แกตื่นมาตอนคุณไม่อยู่
397
00:33:20,190 --> 00:33:22,270
แกถามหาคุณ
398
00:33:37,600 --> 00:33:40,680
- ผม...
- อย่าทำเสียเรื่อง
399
00:33:42,230 --> 00:33:44,570
ตกลงว่าดีนะ
400
00:33:44,590 --> 00:33:46,920
มันแค่เกิดขึ้นครั้งเดียว
401
00:33:51,890 --> 00:33:55,250
- ทุกอย่างโอเคนะ
- ค่ะ
402
00:33:57,160 --> 00:33:59,230
ไม่มีเรื่องอะไร
403
00:34:09,060 --> 00:34:11,200
เจอไหม
404
00:34:43,300 --> 00:34:45,620
ฉันทำความสะอาด
405
00:34:45,660 --> 00:34:48,120
อยากให้แกชอบ
406
00:34:48,910 --> 00:34:51,600
ฉันนึกว่ามาผิดที่
407
00:35:00,440 --> 00:35:02,420
ดอกไม้เหรอ
408
00:35:03,370 --> 00:35:05,900
ดอกกุหลาบเชอโรกี
409
00:35:08,340 --> 00:35:12,380
เล่ากันว่า
ตอนทหารอเมริกัน
410
00:35:12,430 --> 00:35:16,690
ขับไล่อินเดียแดงออกจากถิ่น
บนเส้นทางของน้ำตา
411
00:35:16,730 --> 00:35:20,500
แม่ๆเผ่าเชอโรกี
โศกเศร้าร้องไห้
412
00:35:20,530 --> 00:35:23,930
เพราะพวกเธอ
เสียลูกไประหว่างทาง
413
00:35:23,940 --> 00:35:27,100
ทั้งผลัดหลง โรคภัย
414
00:35:27,110 --> 00:35:29,460
และความอดอยาก
415
00:35:30,950 --> 00:35:33,910
หลายคนหายไปเฉยๆ
416
00:35:34,550 --> 00:35:37,620
พวกผู้เฒ่าเลยสวดมนต์
417
00:35:37,640 --> 00:35:41,940
ขอสัญญาณจากเบื้องบน
เพื่อเหล่าแม่ๆ
418
00:35:42,110 --> 00:35:44,810
ให้พวกเธอเข้มแข็ง
419
00:35:45,250 --> 00:35:47,580
และมีความหวัง
420
00:35:49,550 --> 00:35:51,920
วันต่อมา กุหลาบนี่
421
00:35:51,940 --> 00:35:55,270
เริ่มโตในที่
น้ำตาแม่ๆหยดลง
422
00:35:55,960 --> 00:35:59,230
ฉันไม่ได้โง่พอ
423
00:36:00,280 --> 00:36:04,360
คิดว่าดอกไม้จะบาน
เพื่อพี่ชายฉัน
424
00:36:06,400 --> 00:36:10,340
แต่...ครั้งนี้ฉันเชื่อ
425
00:36:11,760 --> 00:36:14,910
มันจะบานเพื่อลูกสาวคุณ
426
00:36:30,820 --> 00:36:33,250
แกจะต้องชอบในนี้
427
00:36:50,000 --> 00:36:51,840
พ่อฮะ
428
00:37:03,220 --> 00:37:04,950
คาร์ล
429
00:37:06,670 --> 00:37:09,180
ที่พ่อเคยบอกเรื่องโซเฟีย
430
00:37:09,210 --> 00:37:12,080
ผมรู้ฮะ แม่บอก
431
00:37:14,910 --> 00:37:17,890
พ่ออยากจะสารภาพ
432
00:37:19,440 --> 00:37:23,180
พ่อไม่อยากโกหก
แค่ไม่อยากให้ลูกกังวล
433
00:37:23,210 --> 00:37:27,280
มันเป็นคำแก้ตัวโง่ๆ
แต่เป็นเรื่องจริง
434
00:37:27,310 --> 00:37:29,410
ไม่เป็นไรฮะ
435
00:37:31,050 --> 00:37:33,510
พ่อว่าเราจะเจอเธอไหม
436
00:37:33,520 --> 00:37:35,720
พ่อรู้ว่าเราต้องเจอ
437
00:37:37,270 --> 00:37:38,710
คือ...
438
00:37:40,240 --> 00:37:43,410
พ่อไม่...รู้
439
00:37:43,440 --> 00:37:46,970
แต่...พ่อเชื่ออย่างนั้น
440
00:37:48,980 --> 00:37:51,560
พ่อดูเหนื่อยๆ
441
00:37:51,770 --> 00:37:54,330
พ่อเหนื่อย
442
00:37:56,010 --> 00:37:58,640
ผมเป็นเหมือนพ่อแล้ว
443
00:37:58,660 --> 00:38:01,100
เราถูกยิงทั้งคู่
444
00:38:01,550 --> 00:38:03,590
มันแปลกไหมฮะ
445
00:38:03,610 --> 00:38:06,770
แม่คงอยากได้ยินว่า
ตาเราเหมือนกันมากกว่า
446
00:38:06,810 --> 00:38:09,020
เรารู้กันสองคนนะ
447
00:38:10,650 --> 00:38:13,730
ตกลง ลูกเข้าชมรมแล้ว
448
00:38:14,470 --> 00:38:17,200
ลูกต้องสวมหมวก รู้ไหม
449
00:38:27,590 --> 00:38:31,070
พรุ่งนี้จะเย็บขอบให้
จะได้ใส่พอดี
450
00:38:31,190 --> 00:38:33,690
พ่อจะคิดถึงมันไหม
451
00:38:34,730 --> 00:38:38,090
บางทีลูกอาจให้พ่อยืมบ้าง
452
00:38:38,120 --> 00:38:40,220
เราแบ่งกันใส่
453
00:38:41,500 --> 00:38:45,260
- นอนเถอะ
- โอเคฮะ
454
00:38:45,370 --> 00:38:47,610
ผมรักพ่อฮะ
455
00:38:48,970 --> 00:38:51,080
พ่อก็รักลูก
456
00:40:15,220 --> 00:40:17,720
คุณจะเลิกใส่มันเหรอ
457
00:40:36,300 --> 00:40:38,600
อยู่กับมันอีกสักพัก
458
00:40:38,620 --> 00:40:40,660
ฉันจะรอ
459
00:42:19,320 --> 00:42:24,480
บทบรรยายไทยโดย Ryangiggs
460
00:42:26,100 --> 00:42:36,300
Sync by Sp8ky & corrected by honeybunny
www.addic7ed.com
461
00:42:39,950 --> 00:42:43,950
www.thaisubtitle.com
462
00:42:47,950 --> 00:42:51,950
บรรยายไทยโดย
ryangiggs