1 00:00:45,640 --> 00:00:48,010 ไข้ลดลงแล้ว 2 00:00:49,870 --> 00:00:52,170 ลูกจ๋า 3 00:00:54,880 --> 00:00:56,500 คาร์ล 4 00:00:58,580 --> 00:01:00,630 โซเฟีย 5 00:01:00,770 --> 00:01:03,570 เธอเป็นอะไรไหมครับ 6 00:01:03,790 --> 00:01:07,040 สบายดี เธอสบายดี 7 00:01:07,060 --> 00:01:10,600 พักซะลูก เราจะอยู่ตรงนี้ 8 00:01:11,480 --> 00:01:12,360 โอเคฮะ 9 00:01:21,730 --> 00:01:24,310 พวกเขามาแล้ว 10 00:01:39,250 --> 00:01:41,040 แกเป็นไง 11 00:01:41,070 --> 00:01:43,200 แกผ่านมาได้ 12 00:01:43,220 --> 00:01:45,970 ต้องขอบคุณเฮอร์เชลกับพวก 13 00:01:45,990 --> 00:01:47,720 และเชน 14 00:01:47,740 --> 00:01:50,990 เราคงเสียคาร์ล ถ้าไม่ได้เขา 15 00:01:55,750 --> 00:01:57,900 ขอบคุณพระเจ้า 16 00:01:58,690 --> 00:02:00,770 เราเป็นห่วงแทบตาย 17 00:02:00,770 --> 00:02:03,500 - มันเกิดอะไรขึ้น - อุบัติเหตุ 18 00:02:03,510 --> 00:02:07,280 แค่อุบัติเหตุบ้าๆเท่านั้น 19 00:02:14,190 --> 00:02:16,530 สรรเสริญพระเจ้า 20 00:02:16,540 --> 00:02:19,880 บิดาแห่งท่าน พระเยซู 21 00:02:20,890 --> 00:02:23,710 โปรดประทานพร... 22 00:02:23,730 --> 00:02:26,580 แก่พี่น้องของเรา โอทิส 23 00:02:27,510 --> 00:02:29,700 เพื่อช่วงเวลาหลายปี 24 00:02:29,710 --> 00:02:31,980 ที่เขาให้ความสุขกับเรา 25 00:02:32,000 --> 00:02:35,460 โอทิส ผู้เสียสละชีวิตเพื่อเด็กคนนึง 26 00:02:35,480 --> 00:02:38,960 มิตรที่แสนดีของเรา ตลอดกาล 27 00:02:38,990 --> 00:02:43,020 ขอบคุณพระเจ้า ที่รับเขาไว้ในอ้อมกอด 28 00:02:43,040 --> 00:02:46,020 สิ่งที่เขาเหลือไว้... 29 00:02:46,460 --> 00:02:48,870 คือความดีงาม 30 00:02:50,920 --> 00:02:54,600 เชน คุณมีอะไรจะกล่าวไหม 31 00:02:54,620 --> 00:02:57,170 ผมพูดไม่เก่ง 32 00:02:57,210 --> 00:02:58,990 ผมขอโทษ 33 00:02:59,010 --> 00:03:01,400 คุณอยู่กับเขาคนสุดท้าย 34 00:03:01,430 --> 00:03:04,040 คุณอยู่ในช่วงสุดท้ายของเขา 35 00:03:04,060 --> 00:03:05,700 ได้โปรด 36 00:03:05,710 --> 00:03:07,740 ฉันต้องการฟัง 37 00:03:07,760 --> 00:03:11,810 ฉันอยากรู้ว่าเขาไม่ได้ตาย เปล่าประโยชน์ 38 00:03:18,550 --> 00:03:21,490 เรากำลังจนตรอก 39 00:03:22,610 --> 00:03:25,820 กระสุนหมด เหลือแต่ปืนพก 40 00:03:25,850 --> 00:03:29,020 ผมเดินขากะเผลก มันแย่มาก 41 00:03:29,050 --> 00:03:31,560 ข้อเท้าบวมปูด 42 00:03:33,340 --> 00:03:35,960 "เราต้องช่วยเด็ก" 43 00:03:36,380 --> 00:03:38,610 เขาพูดแบบนั้น 44 00:03:41,970 --> 00:03:45,290 เขาเอาเป้ให้ผม นำหน้าไปก่อน 45 00:03:45,400 --> 00:03:47,400 "วิ่ง" เขาบอก 46 00:03:47,440 --> 00:03:51,340 เขาบอก "ผมจะอยู่ข้างหลัง คุ้มกันคุณ" 47 00:03:52,850 --> 00:03:55,400 พอผมมองกลับไป 48 00:04:07,450 --> 00:04:10,090 ถ้าไม่ใช่เพราะโอทิส 49 00:04:12,180 --> 00:04:15,270 ผมคงไม่รอดชีวิตกลับมา 50 00:04:15,490 --> 00:04:17,970 รวมถึงคาร์ลด้วย 51 00:04:18,290 --> 00:04:20,780 เพราะโอทิส... 52 00:04:23,110 --> 00:04:25,530 เขาช่วยเราทั้งคู่ 53 00:04:30,350 --> 00:04:33,180 ถ้าการตายมีความหมาย 54 00:04:33,480 --> 00:04:35,550 นั่นล่ะเขา 55 00:04:37,400 --> 00:04:48,100 Sync by Sp8ky & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 56 00:05:11,960 --> 00:05:17,110 บทบรรยายไทยโดย Ryangiggs 57 00:05:21,880 --> 00:05:24,080 แกหายไปนานแค่ไหน 58 00:05:24,090 --> 00:05:26,330 นี่เป็นวันที่สาม 59 00:05:26,550 --> 00:05:28,760 แผนที่รังวัด 60 00:05:28,800 --> 00:05:31,500 มีภูมิประเทศและความสูง 61 00:05:31,980 --> 00:05:35,220 ยอดมาก เราจะได้วางแผนได้ซะที 62 00:05:35,250 --> 00:05:38,640 เราจะตีเส้นแบ่งพื้นที่ ออกค้นหาเป็นทีม 63 00:05:38,670 --> 00:05:42,080 แต่วันนี้ไม่ใช่คุณ คุณให้เลือด 3 ยูนิต 64 00:05:42,120 --> 00:05:46,130 คุณคงเดินได้สัก 5 นาที ก่อนจะสลบ 65 00:05:46,150 --> 00:05:49,290 และข้อเท้าคุณ ถ้าฝืน ต้องพักเป็นเดือน 66 00:05:49,310 --> 00:05:51,350 ไม่ดีแน่ 67 00:05:51,380 --> 00:05:55,470 งั้นคงเป็นฉัน ฉันจะกลับไปเริ่มจากลำธาร 68 00:05:55,510 --> 00:05:57,660 ฉันยังทำประโยชน์ได้ 69 00:05:57,680 --> 00:06:00,520 ฉันจะขับไปทางหลวง เผื่อโซเฟียผ่านไป 70 00:06:00,560 --> 00:06:04,760 เอาล่ะ งั้นพรุ่งนี้ เราจะทำตามแผน 71 00:06:04,770 --> 00:06:07,910 แต่ไม่ควรให้พวกเรา มีแค่มีด 72 00:06:07,930 --> 00:06:11,370 พวกเขาต้องฝึกยิง เราสัญญาไว้แล้ว 73 00:06:11,830 --> 00:06:15,570 ผมไม่อยากให้คุณถือปืน ในที่ของผม 74 00:06:15,580 --> 00:06:19,420 เราพยายามไม่ให้ที่นี่ เป็นค่ายอาวุธ 75 00:06:19,470 --> 00:06:23,740 ด้วยความเคารพ ถ้าพวกมันเข้ามาในนี้... 76 00:06:23,760 --> 00:06:27,750 เราเป็นแขก นี่เป็นที่ของคุณ 77 00:06:27,780 --> 00:06:31,100 และเราจะให้เกียรติเจ้าของที่ 78 00:06:39,660 --> 00:06:43,290 อย่างแรก ตั้งที่พัก ค้นหาโซเฟีย 79 00:06:43,330 --> 00:06:46,350 ฉันไม่ได้อยากถาม แต่จำเป็น 80 00:06:46,370 --> 00:06:48,910 ถ้าแกโดนกัดล่ะ 81 00:06:48,930 --> 00:06:51,830 เราควรคิดว่าจะทำยังไง 82 00:06:52,580 --> 00:06:54,740 ทำสิ่งที่ต้องทำ 83 00:06:54,780 --> 00:06:57,490 แล้วจะบอกแม่เธอยังไง 84 00:06:57,510 --> 00:06:59,280 ความจริง 85 00:06:59,320 --> 00:07:01,440 ฉันจะไปรวบรวมอาวุธ 86 00:07:01,460 --> 00:07:05,000 ห้ามใครถือปืน จนกว่าเราจะซ้อมยิง 87 00:07:05,030 --> 00:07:07,810 ฉันขอคนถือปืนเฝ้าคนนึง 88 00:07:07,820 --> 00:07:10,250 เดล มีประสบการณ์ 89 00:07:12,100 --> 00:07:14,570 พวกเรารู้สึกปลอดภัยกว่า 90 00:07:14,590 --> 00:07:16,820 ที่จะได้ถือปืน 91 00:07:20,290 --> 00:07:22,500 ขอบคุณ 92 00:07:22,720 --> 00:07:25,070 ของที่คุณเอามา 93 00:07:25,090 --> 00:07:28,430 มียาปฏิชีวนะ, ผ้าพันแผลอีกไหม 94 00:07:28,740 --> 00:07:31,060 มีแค่ที่เห็น 95 00:07:31,090 --> 00:07:34,250 ของเหลือน้อยแล้ว ฉันจะเข้าเมือง 96 00:07:34,290 --> 00:07:38,750 - ที่ๆ เชนไปเหรอ - ไม่ มีร้านขายยา ห่างแค่ไมล์เดียว 97 00:07:38,790 --> 00:07:41,030 ฉันเคยทำมาก่อน 98 00:07:41,060 --> 00:07:45,020 เห็นคนที่ใส่หมวกเบสบอลไหม นั่นเกล็น 99 00:07:45,060 --> 00:07:47,910 ผู้เชี่ยวชาญเข้าเมือง 100 00:07:47,940 --> 00:07:50,810 ผมคงขอให้เขาไปด้วย 101 00:08:02,740 --> 00:08:05,710 ผมได้ยินว่า แกตื่นแล้ว 102 00:08:05,730 --> 00:08:08,440 ใช่ แกหลับๆตื่นๆ 103 00:08:08,570 --> 00:08:11,840 แกไม่เป็นไรแล้ว 104 00:08:11,870 --> 00:08:14,470 โล่งอก 105 00:08:17,590 --> 00:08:20,050 คุณหมายความว่าไง 106 00:08:20,770 --> 00:08:22,630 อะไร 107 00:08:22,780 --> 00:08:24,970 "อยู่เถอะ" 108 00:08:25,210 --> 00:08:27,500 คุณหมายความว่าไง 109 00:08:27,510 --> 00:08:30,550 ถ้าคุณไม่ได้หมายความอย่างนั้น 110 00:08:30,560 --> 00:08:33,500 ก็บอกมาเลย ผมอยากรู้ 111 00:08:35,540 --> 00:08:38,100 ฉันหมายความอย่างนั้น 112 00:08:40,680 --> 00:08:42,690 โอเค 113 00:08:56,630 --> 00:08:59,910 ฉันได้ยินว่าคุณเข้าออกได้ไว 114 00:09:01,040 --> 00:09:04,120 ต้องไปร้านขายยา ไปด้วยไหม 115 00:09:04,150 --> 00:09:06,050 เอ่อ... 116 00:09:06,560 --> 00:09:09,350 คุณครับ ที่นี่มีน้ำใช้ไหม 117 00:09:09,380 --> 00:09:13,600 เรามีบ่อน้ำ 5 บ่อ บ่อที่หนึ่งสูบเข้าบ้าน 118 00:09:13,610 --> 00:09:16,030 บ่อที่สองอยู่ตรงนั้น 119 00:09:16,060 --> 00:09:19,530 เคยใช้เลี้ยงสัตว์ แต่สะอาดดี ตามสบายเลยค่ะ 120 00:09:19,550 --> 00:09:23,060 มีรถเข็นกับถัง อยู่ในห้องปั่นไฟหลังบ้าน 121 00:09:23,080 --> 00:09:25,920 ฉันจะไปเตรียมม้าให้ 122 00:09:27,820 --> 00:09:29,440 ม้า 123 00:09:32,770 --> 00:09:36,760 - ไม่ถือปืนเหรอ - อย่างที่ริคบอก เราเป็นแขก 124 00:09:36,780 --> 00:09:40,390 - แล้วคุณโอเคเหรอ - เอาปืนคุณมาเถอะ 125 00:09:40,400 --> 00:09:43,440 คุณอาจชอบทำตามคำสั่ง แต่ฉันไม่ 126 00:09:43,470 --> 00:09:47,090 ผมต้องทำความสะอาดปืน คุณอยากฝึกไหม 127 00:09:48,100 --> 00:09:49,840 มาสิ 128 00:09:52,450 --> 00:09:54,440 นั่งลง 129 00:09:54,530 --> 00:09:57,160 ถอดกระสุนออก 130 00:10:01,320 --> 00:10:03,040 ตรวจลำกล้อง 131 00:10:03,070 --> 00:10:04,960 ดันกลับไป 132 00:10:04,990 --> 00:10:07,010 ดึงออก 133 00:10:08,180 --> 00:10:10,110 เลื่อนออกมา 134 00:10:12,580 --> 00:10:15,220 คุณมาถึงครึ่งทางแล้ว 135 00:10:22,620 --> 00:10:24,750 แดริล 136 00:10:25,300 --> 00:10:27,730 ไปคนเดียวได้นะ 137 00:10:27,750 --> 00:10:31,520 ไปคนเดียวดีกว่า ฉันจะกลับมาก่อนค่ำ 138 00:10:33,370 --> 00:10:35,520 เรามีฐานแล้ว 139 00:10:35,540 --> 00:10:38,580 คงค้นหาได้มีระบบมากขึ้น 140 00:10:38,590 --> 00:10:40,570 นายจะบอกอะไร 141 00:10:40,590 --> 00:10:43,070 นายเป็นอิสระแล้ว 142 00:10:43,090 --> 00:10:45,660 ไม่ได้ติดหนี้อะไรกับเรา 143 00:10:46,100 --> 00:10:49,220 แผนอื่นของฉัน มันวอดไปแล้ว 144 00:10:57,460 --> 00:11:01,210 เราจะพักในโรงนา คุณจะได้ไม่อึดอัด 145 00:11:01,230 --> 00:11:03,940 ไม่จำเป็นหรอก 146 00:11:03,970 --> 00:11:06,740 คุณอยู่ใกล้ๆบ้านดีกว่า 147 00:11:06,760 --> 00:11:09,110 ผมพูดตรงๆนะ ริค 148 00:11:09,140 --> 00:11:11,800 ปกติเราไม่รับคนแปลกหน้า 149 00:11:11,830 --> 00:11:15,270 ไม่อยากให้พวกคุณคิดว่า จะอยู่ถาวร 150 00:11:15,300 --> 00:11:18,800 พอคุณเจอยัยหนู และลูกคุณหายดี 151 00:11:18,830 --> 00:11:21,500 ผมหวังว่าคุณจะไปต่อ 152 00:11:21,560 --> 00:11:24,330 เราต้องชัดเจนไว้ก่อน 153 00:11:38,360 --> 00:11:41,290 หวัดดีจ้ะ ลูกสาวชาวไร่ 154 00:11:47,200 --> 00:11:49,820 ไง...นี่รายการ 155 00:11:54,050 --> 00:11:57,910 มีอย่างนึงที่ฉันจดแยกไว้ ของส่วนตัว 156 00:11:57,960 --> 00:12:01,140 ฉันอยากให้เป็นความลับ 157 00:12:01,170 --> 00:12:03,690 - ได้เลย - ขอบคุณ 158 00:12:03,910 --> 00:12:06,770 เอ่อ...มันคืออะไร 159 00:12:06,790 --> 00:12:09,390 ไม่รู้จักความลับเหรอ เกล็น 160 00:12:09,420 --> 00:12:11,410 จริงสิ 161 00:12:13,870 --> 00:12:17,220 ผมอยากรู้ว่ามันอยู่ตรงไหน 162 00:12:17,490 --> 00:12:20,730 ลองดูแผนก สุขอนามัยเพศหญิง 163 00:12:21,370 --> 00:12:23,810 พอเลย เข้าใจล่ะ 164 00:12:29,510 --> 00:12:33,070 ผมไม่ได้อ่อนแอ ไม่ได้ขี้ขลาด 165 00:12:33,090 --> 00:12:34,800 ฉันไม่เคยพูด 166 00:12:34,810 --> 00:12:37,680 ไม่ ผมเคยพูดบนทางหลวง 167 00:12:38,000 --> 00:12:41,980 ผมไม่รู้มันคืออะไร มาจากไหน 168 00:12:42,080 --> 00:12:44,610 แต่ไม่ใช่ผม 169 00:12:46,390 --> 00:12:50,980 ผมไม่อยากให้คุณบอกคนอื่น เรื่องที่ผมเคยพูด 170 00:12:51,790 --> 00:12:54,020 เรื่องอะไร 171 00:12:54,340 --> 00:12:57,690 ไม่เห็นได้ยินนายพูดอะไร 172 00:13:02,160 --> 00:13:04,210 คุณคิดว่า... 173 00:13:04,240 --> 00:13:07,420 เรามีโอกาสเจอยัยหนูไหม 174 00:13:07,440 --> 00:13:10,940 ฉันก็อยากพนันว่าต้องเจอ 175 00:13:11,540 --> 00:13:12,980 ใช่ 176 00:13:12,990 --> 00:13:14,890 ผมด้วย 177 00:13:15,080 --> 00:13:17,780 ทำสิ่งที่เราต้องทำ 178 00:13:17,810 --> 00:13:21,140 ผมไม่สน ถ้าเราต้องบุกป่าผ่าดง 179 00:13:21,180 --> 00:13:23,340 หรือตักน้ำ 180 00:13:23,360 --> 00:13:26,300 ทุกคนทำส่วนของตัวเอง 181 00:13:26,980 --> 00:13:29,370 ถูกไหม 182 00:13:30,510 --> 00:13:33,550 ทำหน้าที่ ไม่ต้องบ่น 183 00:13:33,590 --> 00:13:36,910 ผมทำอย่างนั้นตลอด 184 00:13:37,700 --> 00:13:40,480 ฉันคงไม่ดื่มน้ำนั่น 185 00:13:55,610 --> 00:13:58,550 ดูเหมือนมีคนชอบเล่นน้ำ 186 00:14:02,700 --> 00:14:06,570 - คิดว่ามันอยู่มานานแค่ไหน - คงนานพอควร 187 00:14:06,580 --> 00:14:09,460 เราปล่อยไว้ไม่ได้ ไม่รู้มันทำอะไรกับน้ำ 188 00:14:09,490 --> 00:14:11,330 ต้องเอามันขึ้นมา 189 00:14:11,360 --> 00:14:13,830 ง่ายๆ ยิงหัวมัน 190 00:14:13,840 --> 00:14:15,830 ผมจะไปเอาเชือก 191 00:14:15,840 --> 00:14:18,000 เดี๋ยวๆๆ ไม่ 192 00:14:18,040 --> 00:14:20,100 ทำไมล่ะ 193 00:14:20,120 --> 00:14:23,730 เป็นแผนที่โง่ ถ้ามันยังไม่ปนเปื้อนน้ำ 194 00:14:23,750 --> 00:14:26,420 ระเบิดหัวมันคงจบเห่ 195 00:14:26,440 --> 00:14:29,280 เธอพูดถูก ไม่ควรเสี่ยง 196 00:14:29,310 --> 00:14:31,650 มันต้องขึ้นมาเป็นๆ 197 00:14:31,690 --> 00:14:35,140 ตกลงว่า เราจะทำยังไงดี 198 00:14:36,910 --> 00:14:40,540 ทางหลวงที่รถคุณจอดเสีย อยู่นี่ 199 00:14:40,550 --> 00:14:42,450 นี่ลำธาร 200 00:14:42,480 --> 00:14:44,720 ฟาร์มผม...อยู่นี่ 201 00:14:44,730 --> 00:14:49,090 เราต้องค้นหาทางนั้น ทิศใต้, ตะวันออกเฉียงใต้ 202 00:14:49,110 --> 00:14:51,790 เราไม่เห็นลำธารสายนี้ 203 00:14:51,810 --> 00:14:55,640 ถ้าแกไปทางนั้น คงห่างไปหลายไมล์ 204 00:14:55,970 --> 00:14:58,510 ริค พักสักเดี๋ยว 205 00:14:58,540 --> 00:15:00,570 มาดูนี่ 206 00:15:08,360 --> 00:15:10,810 สวยงามมาก ใช่ไหม 207 00:15:11,860 --> 00:15:15,700 คงดีหากมีเวลานึกถึง สิ่งเตือนใจบ้าง 208 00:15:15,720 --> 00:15:17,420 เช่นอะไร 209 00:15:17,440 --> 00:15:19,460 อะไรก็ได้ 210 00:15:19,480 --> 00:15:22,090 สำหรับผมมักเป็นพระเจ้า 211 00:15:22,720 --> 00:15:24,720 ไม่เห็นด้วยเหรอ 212 00:15:24,750 --> 00:15:29,670 ครั้งก่อนที่ผมสวดขอพระเจ้า พอหยุดชมวิว ลูกผมถูกยิง 213 00:15:30,280 --> 00:15:33,840 ผมพยายามไม่ยุ่งเกี่ยว กับพระเจ้าอีก 214 00:15:33,890 --> 00:15:36,020 ทางที่ดี... 215 00:15:36,060 --> 00:15:38,960 ต่างคนต่างอยู่ดีกว่า 216 00:15:38,990 --> 00:15:41,200 ลอรี่ เล่าให้ผมฟัง 217 00:15:41,230 --> 00:15:45,210 เรื่องคุณถูกยิง โคม่า แต่คุณก็รอดมาได้ 218 00:15:45,240 --> 00:15:49,240 คุณไม่รู้สึกถึง มือพระผู้เป็นเจ้าเลยเหรอ 219 00:15:50,080 --> 00:15:52,540 ในตอนนั้น... 220 00:15:52,570 --> 00:15:54,560 ไม่เลย 221 00:15:54,580 --> 00:15:57,580 ท่ามกลางกลียุค คุณเจอภรรยาและลูก 222 00:15:57,600 --> 00:16:00,630 แกถูกยิง แต่ก็ยังรอด 223 00:16:00,640 --> 00:16:02,840 คุณไม่รู้สึกเลยเหรอ 224 00:16:04,070 --> 00:16:07,870 ผมรู้สึกว่าพระเจ้า มีอารมณ์ขันแปลกๆ 225 00:16:24,060 --> 00:16:25,940 มันคงไม่กิน 226 00:16:25,960 --> 00:16:30,530 สงสัยเพราะเนื้อกระป๋อง ไม่สู้ตอบ เวลาโดนกิน 227 00:16:31,830 --> 00:16:36,670 เขาพูดถูก คงแปลกๆถ้าพวกคนตาย ฟื้นขึ้นมาค้นตู้กับข้าว 228 00:16:36,700 --> 00:16:39,140 เราต้องใช้เหยื่อเป็นๆ 229 00:16:47,240 --> 00:16:51,740 ฉันบอกหรือยังว่า ชอบผมทรงใหม่ หัวนายสวยดี 230 00:16:51,780 --> 00:16:54,040 ไม่ต้องห่วง เพื่อน 231 00:16:54,060 --> 00:16:57,270 - นายต้องอยู่ครบ 32 - แบบเป็นๆ 232 00:16:57,300 --> 00:17:00,130 แบบเป็นๆสำคัญกว่า 233 00:17:03,760 --> 00:17:07,060 - ค่อยๆ ได้โปรด - ไม่ต้องห่วง 234 00:17:07,090 --> 00:17:08,870 บ้าที่สุด 235 00:17:08,900 --> 00:17:10,750 อยากเอามันขึ้นมาไหม 236 00:17:10,760 --> 00:17:13,040 ช่วยเราดูหน่อย แมกกี้ 237 00:17:29,800 --> 00:17:32,770 - โอเคนะ - สบายมาก 238 00:17:33,080 --> 00:17:35,540 อย่างกับในฝัน 239 00:17:48,750 --> 00:17:51,020 ลงอีกหน่อย 240 00:17:51,330 --> 00:17:53,330 อีกนิด 241 00:18:07,340 --> 00:18:08,840 ออกไปนะ 242 00:18:09,020 --> 00:18:11,310 เอาฉันออกไป 243 00:18:15,050 --> 00:18:17,280 ออกไปนะ ออกไป 244 00:18:17,640 --> 00:18:20,310 ออกไป ดึงฉันออกไป 245 00:18:25,780 --> 00:18:28,000 โอ้พระเจ้า 246 00:18:28,430 --> 00:18:30,530 ดึงฉันออกไป 247 00:18:32,000 --> 00:18:34,070 เอาฉันออกไป 248 00:18:35,750 --> 00:18:38,670 โอ้พระเจ้าๆๆ 249 00:18:39,050 --> 00:18:41,320 ดึงฉันขึ้นไป 250 00:18:42,910 --> 00:18:44,820 ดึง...ดึงเร็วเข้า 251 00:18:45,370 --> 00:18:47,130 ดึงฉันขึ้นไป 252 00:18:47,160 --> 00:18:49,190 เร็วสิทุกคน 253 00:18:50,780 --> 00:18:53,850 - เกล็น - ดึงเขาขึ้นมา 254 00:19:03,730 --> 00:19:05,960 นายโอเคนะ 255 00:19:12,700 --> 00:19:15,420 กลับไปคิดแผนใหม่ 256 00:19:17,160 --> 00:19:19,310 ใครบอก 257 00:21:26,950 --> 00:21:28,770 โซเฟีย 258 00:21:36,640 --> 00:21:38,330 โซเฟีย 259 00:22:01,910 --> 00:22:04,410 - เอาเลย พวกเราดึง - เอาเลย 260 00:22:04,430 --> 00:22:06,660 เกือบได้แล้ว ดึง 261 00:22:06,670 --> 00:22:08,830 เร็วเข้า... 262 00:22:11,340 --> 00:22:14,690 - เอาเลย พร้อมๆกัน - ดึงเลย 263 00:22:14,720 --> 00:22:16,590 ระวังนะพวก 264 00:22:16,620 --> 00:22:19,390 ค่อยๆ อีกนิดนึง 265 00:22:21,200 --> 00:22:23,460 เอาล่ะ เกือบได้แล้ว 266 00:22:23,490 --> 00:22:26,150 ดึงอีกหน่อย มันติด 267 00:22:26,170 --> 00:22:27,740 เร็วเข้า 268 00:22:32,870 --> 00:22:35,270 - เร็วเข้า - ดึง 269 00:22:55,670 --> 00:22:58,510 เราควรจะปิดบ่อ 270 00:22:59,670 --> 00:23:01,490 น่าจะดี 271 00:23:01,510 --> 00:23:03,930 แล้วจะทำยังไงกับ... 272 00:23:15,170 --> 00:23:19,180 ดีที่เราไม่ได้ทำอะไรโง่ๆ อย่างยิงมัน 273 00:23:38,170 --> 00:23:40,650 พรุ่งนี้ค่อยมาใหม่ 274 00:23:41,190 --> 00:23:44,190 - ยังมีโอกาสเสมอ... - อย่า 275 00:23:44,210 --> 00:23:47,460 ฉันไม่อยากฟังอีก แอนเดรีย 276 00:23:47,580 --> 00:23:50,900 พยายามไม่คิด และสวดมนต์ 277 00:23:57,510 --> 00:24:00,230 คุณไม่มีทางรู้หรอก แครอล 278 00:24:12,140 --> 00:24:15,600 เราแขวนเป้าไว้ตามแนวรั้วได้ 279 00:24:15,630 --> 00:24:18,420 ต้นไม้จะเป็นฉากหลัง 280 00:24:19,420 --> 00:24:21,190 เป็นความคิดที่ดี 281 00:24:21,210 --> 00:24:22,970 ขอบใจ 282 00:24:23,000 --> 00:24:25,590 อีกนานไหม ฉันจะได้ถือปืน 283 00:24:25,610 --> 00:24:27,700 อย่าเพิ่งรีบร้อน 284 00:24:27,720 --> 00:24:30,280 พักนี้ความอดทนฉันน้อย 285 00:24:30,310 --> 00:24:33,140 - คุณน่าจะรู้ดี - พอเหอะ... 286 00:24:33,160 --> 00:24:36,290 ผมไม่กังวลว่า คุณจะคิดสั้น 287 00:24:36,330 --> 00:24:39,820 ถึงแม้เดลจะกลัว จนฉี่เล็ดก็เถอะ 288 00:24:40,970 --> 00:24:43,310 ใช่ ผมสังเกตเห็น 289 00:24:43,340 --> 00:24:48,620 เขาเกือบจะโดนระเบิดตาย เพราะฉัน...พูดตามตรง 290 00:24:48,640 --> 00:24:52,220 ฟังนะ...ผมรู้ว่าคุณอยากใช้ปืน 291 00:24:52,250 --> 00:24:56,750 ความอยากเป็นสิ่งดี แต่คุณต้องระมัดระวัง 292 00:24:56,790 --> 00:24:59,760 - ฉันฟังอยู่ - เป้ากระดาษมันเรื่องนึง 293 00:24:59,780 --> 00:25:02,070 ยิงเป้านิ่งมันง่าย 294 00:25:02,110 --> 00:25:06,400 แต่การยิง ใครที่พยายามทำร้ายคุณ 295 00:25:06,520 --> 00:25:08,590 มันต่างกัน 296 00:25:09,510 --> 00:25:11,560 มีคนพูดว่า 297 00:25:11,590 --> 00:25:14,910 ในสถานการณ์แบบนั้น ทุกอย่างจะช้าลง 298 00:25:14,930 --> 00:25:18,670 มั่วสุดๆ เร็วขึ้นต่างหาก เพราะอะดรีนาลีน 299 00:25:18,710 --> 00:25:20,920 มันจะให้คุณตัวแข็ง 300 00:25:20,950 --> 00:25:24,600 คุณต้องใช้สัญชาตญาณ ต้องมีสติ 301 00:25:24,960 --> 00:25:28,240 เพราะบางคนกำลังจะตาย 302 00:25:28,270 --> 00:25:31,110 และหวังว่าคุณจะเป็นคนเลือก 303 00:25:31,130 --> 00:25:34,020 คุณทำได้ยังไง 304 00:25:35,540 --> 00:25:37,820 ปิดสวิตช์ 305 00:25:38,880 --> 00:25:40,860 สวิตช์ 306 00:25:41,080 --> 00:25:43,790 ที่ทำให้คุณกลัว... 307 00:25:43,820 --> 00:25:46,700 หรือโมโห, สงสาร ทุกอย่าง 308 00:25:46,750 --> 00:25:49,540 คุณต้องไม่คิด คุณแค่... 309 00:25:49,580 --> 00:25:51,400 ทำไป 310 00:25:51,810 --> 00:25:55,000 เพราะมีคนหวังพึ่งคุณอยู่ 311 00:25:55,350 --> 00:25:57,750 นั่นคือคู่หูคุณ 312 00:25:57,770 --> 00:25:59,760 เพื่อนคุณ 313 00:26:01,330 --> 00:26:06,300 การเอาชีวิตคนไม่ใช่เรื่องง่าย ไม่ว่ายังไง 314 00:26:07,950 --> 00:26:11,090 พอคุณทำไปแล้ว 315 00:26:11,160 --> 00:26:13,850 คุณต้องลืมมัน 316 00:26:17,910 --> 00:26:21,660 ผมคงยังทำข้อหลังนี้ไม่ได้ 317 00:26:23,080 --> 00:26:25,630 แต่คุณจะทำได้ 318 00:26:26,880 --> 00:26:29,270 หวังว่างั้น 319 00:26:33,400 --> 00:26:35,830 ที่นี่เหมาะมาก 320 00:26:36,370 --> 00:26:37,930 ใช้ได้ 321 00:26:44,810 --> 00:26:46,890 ปกติแล้ว... 322 00:26:46,910 --> 00:26:49,400 ผมจะทำคนเดียว 323 00:26:49,420 --> 00:26:51,510 โชว์เดี่ยว 324 00:26:51,550 --> 00:26:54,170 ผมเป็นคนแบบนั้น 325 00:26:54,340 --> 00:26:56,650 ชอบสันโดษ 326 00:26:59,540 --> 00:27:01,390 คุณเป็นอะไรไหม 327 00:27:01,410 --> 00:27:03,520 ฉันสบายดี 328 00:27:04,520 --> 00:27:08,650 ผมเห็นสีหน้าคุณ ที่บ่อ 329 00:27:08,800 --> 00:27:11,930 ไม่เคยเห็นคนตายเหรอ 330 00:27:13,590 --> 00:27:16,080 คงตกใจสินะ 331 00:27:17,580 --> 00:27:20,920 อยู่บนถนน เราเห็นบ่อยๆ 332 00:27:21,690 --> 00:27:24,530 เราคงจะชินไปแล้ว 333 00:27:26,180 --> 00:27:29,690 โว้ว...ฉันก็ว่างั้น 334 00:27:46,850 --> 00:27:49,400 ฉันจะไปหายาปฏิชีวนะ 335 00:27:49,410 --> 00:27:51,790 ในรายการมีอะไรอีก 336 00:27:53,660 --> 00:27:56,940 - คุณเอาไปเลย -แล้วนายล่ะ 337 00:27:57,390 --> 00:28:00,610 ผมจะ...ไปดูรอบๆนี้ 338 00:28:00,720 --> 00:28:03,150 แค่ของทั่วๆไป 339 00:28:36,310 --> 00:28:38,650 คุณได้อะไร 340 00:28:38,760 --> 00:28:41,200 เอ่อ...ไม่มีอะไร 341 00:28:41,230 --> 00:28:43,470 แค่ของทั่วไป 342 00:28:43,960 --> 00:28:45,860 ถุงยาง 343 00:28:47,060 --> 00:28:49,380 คุณมีแฟนด้วยเหรอ 344 00:28:49,400 --> 00:28:51,770 ผมเหรอ ไม่ๆ 345 00:28:51,780 --> 00:28:54,550 งั้นคุณคงมั่นใจในตัวเอง 346 00:28:56,290 --> 00:28:57,920 ไม่ 347 00:28:57,950 --> 00:29:00,250 ไม่ๆๆ ผมไม่ได้... 348 00:29:00,270 --> 00:29:02,260 ฉันมีอะไรเสียหาย 349 00:29:02,270 --> 00:29:04,100 ไม่ 350 00:29:04,110 --> 00:29:06,230 ไม่ ผม... 351 00:29:06,880 --> 00:29:10,330 ผมไม่ได้จะมี...เซ็กส์ 352 00:29:10,350 --> 00:29:13,580 อ่า...ผมงงไปหมดแล้ว 353 00:29:17,140 --> 00:29:19,780 ฉันจะมีเซ็กส์กับคุณ 354 00:29:21,210 --> 00:29:23,580 จริงเหรอ 355 00:29:23,990 --> 00:29:25,400 ทำไม 356 00:29:25,420 --> 00:29:27,650 คุณถามฉันเหรอ 357 00:29:27,660 --> 00:29:29,700 ผมสงสัยจริงๆ 358 00:29:29,710 --> 00:29:32,480 พักนี้เรามีตัวเลือกไม่มาก 359 00:29:54,850 --> 00:29:57,950 และคุณไม่ใช่คนเดียวที่เหงา 360 00:30:16,680 --> 00:30:18,430 ว้าว... 361 00:30:45,230 --> 00:30:47,900 คุณต้องทบทวนใหม่ 362 00:30:48,080 --> 00:30:50,380 ว่ายังไงนะ 363 00:30:50,740 --> 00:30:53,040 ที่ขอให้เราไป 364 00:30:53,100 --> 00:30:55,800 คุณต้องทบทวนใหม่ 365 00:30:56,660 --> 00:31:00,430 ถ้าเห็นข้างนอกนั่น คุณคงไม่ขอ 366 00:31:00,950 --> 00:31:02,790 คุณมีความเชื่อ 367 00:31:02,820 --> 00:31:05,420 ผมอยากให้คุณเชื่อ 368 00:31:05,680 --> 00:31:09,430 - คุณทำผมลำบากใจ - ผมจำเป็น 369 00:31:09,920 --> 00:31:14,680 พวกเขาหวังพึ่งผม ผมไม่ได้อยากให้เป็นแบบนั้น 370 00:31:14,730 --> 00:31:18,550 แต่ผมไม่ได้ขอเพื่อพวกเขา หรือตัวผม 371 00:31:18,610 --> 00:31:20,620 ผมขอให้ลูกผม 372 00:31:20,650 --> 00:31:25,840 หลังจากสิ่งที่ โอทิสเพื่อนคุณทำ คุณน่าจะลองคิดดู 373 00:31:25,880 --> 00:31:29,910 - คุณพูดหว่านล้อมเก่ง - ผมเป็นพ่อคน 374 00:31:30,380 --> 00:31:34,220 เขาเป็นสิ่งเดียว ที่ทำให้ผมไม่อยากล้มเหลว 375 00:31:34,810 --> 00:31:37,950 ผมรู้สึกอย่างนั้นทุกวัน 376 00:31:40,960 --> 00:31:43,370 เมื่อเช้าผมโกหกแก 377 00:31:44,660 --> 00:31:47,210 ไม่ใช่เรื่องใหญ่ 378 00:31:47,250 --> 00:31:49,590 แต่ก็โกหก 379 00:31:49,620 --> 00:31:54,100 พ่อผมไม่เคยต้องโกหก เขาใช้หมัด 380 00:31:54,140 --> 00:31:57,430 เขาเป็นพวกขี้เมา หัวรุนแรง 381 00:31:57,440 --> 00:31:59,170 ไม่สนใจใคร 382 00:31:59,190 --> 00:32:02,060 เขาไปจากที่นี่ตอนผม 15 383 00:32:02,090 --> 00:32:06,420 ไม่เคยมาเหยียบที่นี่ อีกหลายปี 384 00:32:06,470 --> 00:32:10,260 ผมไม่ได้อยู่ตอนเขาตาย ผมไม่ต้องการ 385 00:32:10,320 --> 00:32:13,860 จนถึงวันนี้ ผมไม่เคยเสียใจ 386 00:32:13,900 --> 00:32:18,070 พ่อบางคนไม่ควรได้ ความรักจากลูกชาย 387 00:32:23,990 --> 00:32:27,030 คุณไม่มีปัญหานั้น 388 00:32:29,930 --> 00:32:33,120 คุณจะทบทวนที่ผมขอไหม 389 00:32:33,150 --> 00:32:36,910 เรื่องนี้...มีหลายแง่มุม 390 00:32:37,360 --> 00:32:41,960 หลายสิ่ง...ที่ผมอธิบายไม่ได้ 391 00:32:42,680 --> 00:32:46,270 แต่ถ้าคุณและพวก เคารพกฏของผม 392 00:32:46,310 --> 00:32:50,120 ผมไม่สัญญา แต่จะทบทวนดู 393 00:32:50,510 --> 00:32:52,940 ผมรับปาก 394 00:32:56,240 --> 00:32:58,160 เช่นกัน 395 00:33:12,910 --> 00:33:15,010 ผมเฝ้าแกเอง 396 00:33:17,710 --> 00:33:20,160 แกตื่นมาตอนคุณไม่อยู่ 397 00:33:20,190 --> 00:33:22,270 แกถามหาคุณ 398 00:33:37,600 --> 00:33:40,680 - ผม... - อย่าทำเสียเรื่อง 399 00:33:42,230 --> 00:33:44,570 ตกลงว่าดีนะ 400 00:33:44,590 --> 00:33:46,920 มันแค่เกิดขึ้นครั้งเดียว 401 00:33:51,890 --> 00:33:55,250 - ทุกอย่างโอเคนะ - ค่ะ 402 00:33:57,160 --> 00:33:59,230 ไม่มีเรื่องอะไร 403 00:34:09,060 --> 00:34:11,200 เจอไหม 404 00:34:43,300 --> 00:34:45,620 ฉันทำความสะอาด 405 00:34:45,660 --> 00:34:48,120 อยากให้แกชอบ 406 00:34:48,910 --> 00:34:51,600 ฉันนึกว่ามาผิดที่ 407 00:35:00,440 --> 00:35:02,420 ดอกไม้เหรอ 408 00:35:03,370 --> 00:35:05,900 ดอกกุหลาบเชอโรกี 409 00:35:08,340 --> 00:35:12,380 เล่ากันว่า ตอนทหารอเมริกัน 410 00:35:12,430 --> 00:35:16,690 ขับไล่อินเดียแดงออกจากถิ่น บนเส้นทางของน้ำตา 411 00:35:16,730 --> 00:35:20,500 แม่ๆเผ่าเชอโรกี โศกเศร้าร้องไห้ 412 00:35:20,530 --> 00:35:23,930 เพราะพวกเธอ เสียลูกไประหว่างทาง 413 00:35:23,940 --> 00:35:27,100 ทั้งผลัดหลง โรคภัย 414 00:35:27,110 --> 00:35:29,460 และความอดอยาก 415 00:35:30,950 --> 00:35:33,910 หลายคนหายไปเฉยๆ 416 00:35:34,550 --> 00:35:37,620 พวกผู้เฒ่าเลยสวดมนต์ 417 00:35:37,640 --> 00:35:41,940 ขอสัญญาณจากเบื้องบน เพื่อเหล่าแม่ๆ 418 00:35:42,110 --> 00:35:44,810 ให้พวกเธอเข้มแข็ง 419 00:35:45,250 --> 00:35:47,580 และมีความหวัง 420 00:35:49,550 --> 00:35:51,920 วันต่อมา กุหลาบนี่ 421 00:35:51,940 --> 00:35:55,270 เริ่มโตในที่ น้ำตาแม่ๆหยดลง 422 00:35:55,960 --> 00:35:59,230 ฉันไม่ได้โง่พอ 423 00:36:00,280 --> 00:36:04,360 คิดว่าดอกไม้จะบาน เพื่อพี่ชายฉัน 424 00:36:06,400 --> 00:36:10,340 แต่...ครั้งนี้ฉันเชื่อ 425 00:36:11,760 --> 00:36:14,910 มันจะบานเพื่อลูกสาวคุณ 426 00:36:30,820 --> 00:36:33,250 แกจะต้องชอบในนี้ 427 00:36:50,000 --> 00:36:51,840 พ่อฮะ 428 00:37:03,220 --> 00:37:04,950 คาร์ล 429 00:37:06,670 --> 00:37:09,180 ที่พ่อเคยบอกเรื่องโซเฟีย 430 00:37:09,210 --> 00:37:12,080 ผมรู้ฮะ แม่บอก 431 00:37:14,910 --> 00:37:17,890 พ่ออยากจะสารภาพ 432 00:37:19,440 --> 00:37:23,180 พ่อไม่อยากโกหก แค่ไม่อยากให้ลูกกังวล 433 00:37:23,210 --> 00:37:27,280 มันเป็นคำแก้ตัวโง่ๆ แต่เป็นเรื่องจริง 434 00:37:27,310 --> 00:37:29,410 ไม่เป็นไรฮะ 435 00:37:31,050 --> 00:37:33,510 พ่อว่าเราจะเจอเธอไหม 436 00:37:33,520 --> 00:37:35,720 พ่อรู้ว่าเราต้องเจอ 437 00:37:37,270 --> 00:37:38,710 คือ... 438 00:37:40,240 --> 00:37:43,410 พ่อไม่...รู้ 439 00:37:43,440 --> 00:37:46,970 แต่...พ่อเชื่ออย่างนั้น 440 00:37:48,980 --> 00:37:51,560 พ่อดูเหนื่อยๆ 441 00:37:51,770 --> 00:37:54,330 พ่อเหนื่อย 442 00:37:56,010 --> 00:37:58,640 ผมเป็นเหมือนพ่อแล้ว 443 00:37:58,660 --> 00:38:01,100 เราถูกยิงทั้งคู่ 444 00:38:01,550 --> 00:38:03,590 มันแปลกไหมฮะ 445 00:38:03,610 --> 00:38:06,770 แม่คงอยากได้ยินว่า ตาเราเหมือนกันมากกว่า 446 00:38:06,810 --> 00:38:09,020 เรารู้กันสองคนนะ 447 00:38:10,650 --> 00:38:13,730 ตกลง ลูกเข้าชมรมแล้ว 448 00:38:14,470 --> 00:38:17,200 ลูกต้องสวมหมวก รู้ไหม 449 00:38:27,590 --> 00:38:31,070 พรุ่งนี้จะเย็บขอบให้ จะได้ใส่พอดี 450 00:38:31,190 --> 00:38:33,690 พ่อจะคิดถึงมันไหม 451 00:38:34,730 --> 00:38:38,090 บางทีลูกอาจให้พ่อยืมบ้าง 452 00:38:38,120 --> 00:38:40,220 เราแบ่งกันใส่ 453 00:38:41,500 --> 00:38:45,260 - นอนเถอะ - โอเคฮะ 454 00:38:45,370 --> 00:38:47,610 ผมรักพ่อฮะ 455 00:38:48,970 --> 00:38:51,080 พ่อก็รักลูก 456 00:40:15,220 --> 00:40:17,720 คุณจะเลิกใส่มันเหรอ 457 00:40:36,300 --> 00:40:38,600 อยู่กับมันอีกสักพัก 458 00:40:38,620 --> 00:40:40,660 ฉันจะรอ 459 00:42:19,320 --> 00:42:24,480 บทบรรยายไทยโดย Ryangiggs 460 00:42:26,100 --> 00:42:36,300 Sync by Sp8ky & corrected by honeybunny www.addic7ed.com 461 00:42:39,950 --> 00:42:43,950 www.thaisubtitle.com 462 00:42:47,950 --> 00:42:51,950 บรรยายไทยโดย ryangiggs