0 00:00:00,900 --> 00:00:40,902 visit us @ hd-united.com UNiT3D Team - NDTN. 1 00:00:15,456 --> 00:00:17,002 Ma'am. Ma'am, please. 2 00:00:17,003 --> 00:00:19,331 - Please, can you help me? - No no! 3 00:00:20,961 --> 00:00:23,409 Check them all. Check them all. Okay. 4 00:00:54,171 --> 00:00:56,314 I'm gonna get you out of here, bud.Okay. Okay. 5 00:01:10,997 --> 00:01:12,898 What do I do? 6 00:01:17,646 --> 00:01:19,989 Come on, corporal. Move out! 7 00:01:32,295 --> 00:01:34,987 Listen to me. If you're gonna wake up, I need you to do it now. 8 00:01:34,988 --> 00:01:36,493 Okay? Now. 9 00:01:36,494 --> 00:01:39,163 Please, man, just show me a sign. Anything. 10 00:01:39,164 --> 00:01:41,007 Please, Rick. 11 00:01:45,841 --> 00:01:47,930 The place is coming down! 12 00:01:47,931 --> 00:01:51,042 Fall back! All units fall back. 13 00:03:34,350 --> 00:03:36,820 Daryl, you cover the back. 14 00:03:39,117 --> 00:03:41,096 Hello? 15 00:03:42,448 --> 00:03:44,889 - Hello? - Watch those doors. 16 00:03:44,890 --> 00:03:46,915 Watch for walkers. 17 00:03:53,022 --> 00:03:54,941 Hello? 18 00:03:57,408 --> 00:03:59,309 Anybody infected? 19 00:03:59,310 --> 00:04:01,515 One of our group was. 20 00:04:02,209 --> 00:04:04,448 He didn't make it. 21 00:04:05,605 --> 00:04:08,128 Why are you here? What do you want? 22 00:04:08,129 --> 00:04:09,653 A chance. 23 00:04:10,736 --> 00:04:12,916 That's asking an awful lot these days. 24 00:04:14,681 --> 00:04:16,543 I know. 25 00:04:27,864 --> 00:04:29,592 You all submit to a blood test. 26 00:04:29,593 --> 00:04:30,888 That's the price of admission. 27 00:04:31,195 --> 00:04:33,148 We can do that. 28 00:04:34,635 --> 00:04:36,587 You got stuff to bring in, you do it now. 29 00:04:36,588 --> 00:04:39,168 Once this door closes, it stays closed. 30 00:04:45,020 --> 00:04:47,206 Vi, seal the main entrance. 31 00:04:47,207 --> 00:04:48,955 Kill the power up here. 32 00:04:54,506 --> 00:04:56,465 Rick grimes. 33 00:04:57,378 --> 00:04:59,647 Dr. Edwin Jenner. 34 00:05:02,521 --> 00:05:05,266 Doctors always go around packing heat like that? 35 00:05:05,267 --> 00:05:08,788 There were plenty left lying around. I familiarized myself. 36 00:05:10,689 --> 00:05:13,227 But you look harmless enough. 37 00:05:13,228 --> 00:05:15,371 Except you. 38 00:05:15,372 --> 00:05:17,483 I'll have to keep my eye on you. 39 00:05:25,066 --> 00:05:27,198 Are we underground? 40 00:05:27,199 --> 00:05:28,663 Are you claustrophobic? 41 00:05:28,664 --> 00:05:31,850 - A little. - Try not to think about it. 42 00:05:36,114 --> 00:05:39,815 Vi, bring up the lights in the big room. 43 00:05:45,426 --> 00:05:48,265 Welcome to zone 5. 44 00:05:48,266 --> 00:05:50,096 Where is everybody? 45 00:05:50,097 --> 00:05:52,562 The other doctors, the staff? 46 00:05:54,945 --> 00:05:56,893 I'm it. 47 00:05:56,894 --> 00:05:59,054 It's just me here. 48 00:05:59,878 --> 00:06:02,875 What about the person you were speaking with? 49 00:06:02,876 --> 00:06:04,712 Vi? 50 00:06:04,713 --> 00:06:08,365 Vi, say hello to our guests. 51 00:06:08,366 --> 00:06:11,606 Tell them... Welcome. 52 00:06:11,607 --> 00:06:15,400 Hello, guests. Welcome. 53 00:06:15,401 --> 00:06:17,670 I'm all that's left. 54 00:06:20,924 --> 00:06:23,008 I'm sorry. 55 00:06:26,311 --> 00:06:28,655 What's the point? If we were infected, 56 00:06:28,656 --> 00:06:30,744 we'd all be running a fever. 57 00:06:31,354 --> 00:06:33,859 I've already broken every rule in the book letting you in here. 58 00:06:33,860 --> 00:06:36,274 Let me just at least be thorough. 59 00:06:38,354 --> 00:06:40,243 All done. 60 00:06:42,996 --> 00:06:45,060 - Ooh. - Are you okay? 61 00:06:45,061 --> 00:06:47,213 - Mmm. - She hasn't eaten in days. 62 00:06:47,214 --> 00:06:48,955 None of us have.Fine. 63 00:06:53,304 --> 00:06:55,544 You know, in Italy, 64 00:06:55,545 --> 00:06:58,948 children have a little bit of wine with dinner. 65 00:06:58,949 --> 00:07:00,395 And in France. 66 00:07:00,396 --> 00:07:03,228 Well, when Carl is in Italy or France, 67 00:07:03,229 --> 00:07:06,310 - he can have some then. - What's it gonna hurt? Come on. 68 00:07:06,311 --> 00:07:07,221 Come on. 69 00:07:07,222 --> 00:07:09,192 What? 70 00:07:12,623 --> 00:07:14,720 There you are, young lad. 71 00:07:24,406 --> 00:07:25,674 That's my boy. That's my boy. 72 00:07:25,675 --> 00:07:26,552 - Good boy. - Yuck. 73 00:07:26,553 --> 00:07:28,074 That tastes nasty. 74 00:07:28,075 --> 00:07:31,141 Well, just stick to sour pop there, bud. 75 00:07:31,142 --> 00:07:33,266 - Not you, Glenn. - What? 76 00:07:33,267 --> 00:07:36,533 Keep drinking, little man. I want to see how red your face can get. 77 00:07:43,834 --> 00:07:46,673 It seems to me we haven't thanked our host properly. 78 00:07:46,674 --> 00:07:48,918 He is more than just our host. 79 00:07:48,919 --> 00:07:51,533 - Hear hear! - Here's to you, doc. Booyah! 80 00:07:52,228 --> 00:07:54,689 - Booyah! - Thank you! 81 00:07:56,328 --> 00:07:59,468 So when are you gonna tell us what the hell happened here, doc? 82 00:08:01,122 --> 00:08:05,062 All the... the other doctors 83 00:08:05,063 --> 00:08:07,461 that were supposed to be figuring out what happened, 84 00:08:07,462 --> 00:08:10,426 - where are they? - We're celebrating, Shane. 85 00:08:10,427 --> 00:08:12,731 Don't need to do this now. 86 00:08:12,732 --> 00:08:15,728 Whoa, wait a second. This is why we're here, right? 87 00:08:16,859 --> 00:08:18,490 This was your move... 88 00:08:18,491 --> 00:08:20,212 Supposed to find all the answers. 89 00:08:20,213 --> 00:08:22,258 Instead we... 90 00:08:22,259 --> 00:08:24,717 We found him. 91 00:08:24,718 --> 00:08:27,614 Found one man. Why? 92 00:08:28,818 --> 00:08:31,314 Well, when things got bad, 93 00:08:31,315 --> 00:08:33,407 a lot of people just left. 94 00:08:34,260 --> 00:08:36,300 Went off to be with their families. 95 00:08:37,212 --> 00:08:39,307 And when things got worse, 96 00:08:39,308 --> 00:08:41,966 when the military cordon got overrun, 97 00:08:41,967 --> 00:08:44,097 the rest bolted. 98 00:08:44,098 --> 00:08:45,874 Every last one? 99 00:08:45,875 --> 00:08:50,821 No, many couldn't face walking out the door. 100 00:08:52,110 --> 00:08:55,374 They... opted out. 101 00:08:55,911 --> 00:08:58,822 There was a rash of suicides. 102 00:09:01,203 --> 00:09:03,612 That was a bad time. 103 00:09:03,613 --> 00:09:06,114 You didn't leave. 104 00:09:06,115 --> 00:09:06,935 Why? 105 00:09:06,936 --> 00:09:09,150 I just kept working. 106 00:09:09,151 --> 00:09:12,633 Hoping to do some good. 107 00:09:16,501 --> 00:09:19,436 Dude, you are such a buzzkill, man. 108 00:09:22,637 --> 00:09:25,208 Most of the facility is powered down 109 00:09:25,209 --> 00:09:28,198 including housing, so you'll have to make do here. 110 00:09:28,199 --> 00:09:29,890 The couches are comfortable, 111 00:09:29,891 --> 00:09:32,427 but there are cots in storage if you like. 112 00:09:33,249 --> 00:09:36,303 There's a rec room down the hall that you kids might enjoy. 113 00:09:36,304 --> 00:09:39,220 Just don't plug in the video games, okay? 114 00:09:39,221 --> 00:09:42,033 Or anything that draws power. The same applies... 115 00:09:42,034 --> 00:09:44,456 If you shower, go easy on the hot water. 116 00:09:47,033 --> 00:09:49,050 Hot water? 117 00:09:49,051 --> 00:09:51,118 That's what the man said. 118 00:11:01,479 --> 00:11:03,377 Andrea? 119 00:11:10,608 --> 00:11:12,196 That's it. 120 00:11:12,197 --> 00:11:14,599 That's it. Get it out. 121 00:11:15,880 --> 00:11:17,986 There you go. 122 00:11:19,410 --> 00:11:22,414 Oh... God. 123 00:11:32,878 --> 00:11:35,192 Everything's gone. 124 00:11:35,193 --> 00:11:37,701 It's always better going down than coming up, huh? 125 00:11:37,702 --> 00:11:40,417 I don't mean the wine, Dale. 126 00:11:40,418 --> 00:11:44,518 You know, it's over. There's nothing left. 127 00:11:45,245 --> 00:11:47,347 Don't you see that? 128 00:11:47,348 --> 00:11:49,869 Oh, I... I see a... 129 00:11:49,870 --> 00:11:52,907 a chance to make a new start. 130 00:11:54,217 --> 00:11:56,482 Oh my God, Dale. 131 00:11:56,483 --> 00:12:00,464 Dale, didn't you see the look on Jenner's face? 132 00:12:00,465 --> 00:12:02,889 Hear what I'm saying. 133 00:12:02,890 --> 00:12:06,107 There's nothing left. 134 00:12:12,840 --> 00:12:14,868 How's the blood? 135 00:12:14,869 --> 00:12:16,804 No surprises. 136 00:12:24,482 --> 00:12:26,547 I came to thank you. 137 00:12:29,576 --> 00:12:31,510 You did. 138 00:12:33,408 --> 00:12:35,339 You all... you all right? 139 00:12:36,136 --> 00:12:38,600 You don't know what it's like. 140 00:12:39,927 --> 00:12:42,732 You don't know what it's like out there. 141 00:12:42,733 --> 00:12:45,204 You may think you do, but you don't. 142 00:12:47,733 --> 00:12:49,940 We'd have died out there. 143 00:12:51,829 --> 00:12:54,510 It was only a matter of time. 144 00:12:54,511 --> 00:12:56,739 There's too many of those things. 145 00:12:59,918 --> 00:13:01,736 My... my boy... 146 00:13:04,794 --> 00:13:07,190 My... my wife, I never... 147 00:13:09,326 --> 00:13:11,806 I never told 'em what I really thought. 148 00:13:15,791 --> 00:13:18,390 I never even hinted, just... 149 00:13:22,380 --> 00:13:25,241 just kept it in. 150 00:13:25,242 --> 00:13:28,766 Kept it in and kept us moving, you know. 151 00:13:28,767 --> 00:13:31,230 Just kept it in. Kept us... 152 00:13:31,853 --> 00:13:34,100 It'll all be okay. 153 00:13:51,801 --> 00:13:54,120 - Any good books? - Uh-huh. 154 00:13:54,121 --> 00:13:57,020 Enough to keep us busy for years. 155 00:13:57,021 --> 00:13:59,580 All right. Come on, kids, it's bedtime. 156 00:14:00,556 --> 00:14:03,076 Baby, go say your prayers. I'm gonna browse a bit. 157 00:14:03,321 --> 00:14:04,930 Come on. 158 00:14:04,931 --> 00:14:08,366 This is the first night we might actually get some real sleep. 159 00:14:08,367 --> 00:14:10,490 - Hmm. - It's a miracle, isn't it? 160 00:14:34,092 --> 00:14:35,699 Jesus, you scared me. 161 00:14:36,670 --> 00:14:38,040 I'm gonna tell you a few things 162 00:14:38,041 --> 00:14:39,300 and you're gonna listen to me. 163 00:14:40,259 --> 00:14:41,897 Now is not the time. 164 00:14:42,269 --> 00:14:44,441 Come on. When is it ever the time? 165 00:14:48,872 --> 00:14:50,586 How can you treat me like this? 166 00:14:50,587 --> 00:14:52,242 - You're kidding, right? - No. Huh-uh. 167 00:14:52,243 --> 00:14:54,461 Because you told me my husband was dead. 168 00:14:54,462 --> 00:14:56,901 I didn't lie to you, all right? I didn't. 169 00:14:56,902 --> 00:14:58,644 Do you know what it was like there? 170 00:14:59,841 --> 00:15:03,367 Stop. Things were falling apart. 171 00:15:03,368 --> 00:15:05,299 They were slaughtering people in the hallways. 172 00:15:05,300 --> 00:15:08,210 It was a massacre. There were walkers everywhere. 173 00:15:08,211 --> 00:15:10,677 - So you left him? - Everybody else ran. 174 00:15:10,678 --> 00:15:12,817 There were no doctors there. It was just me. 175 00:15:12,818 --> 00:15:16,209 He was hooked up to machines and I did not know what to do. 176 00:15:16,493 --> 00:15:18,744 I even took my ear and I put it on his chest 177 00:15:18,745 --> 00:15:21,507 and I listened for a heartbeat and I did not hear one. 178 00:15:21,542 --> 00:15:22,521 And I-I-I-I... I don't know why. 179 00:15:22,522 --> 00:15:23,810 Maybe it was gunfire. I don't know what it was, 180 00:15:23,811 --> 00:15:26,798 but there was no way he could've survived that. No way. 181 00:15:26,799 --> 00:15:28,854 - He did. - Yeah, but then I had y'all to think about, didn't I? 182 00:15:28,855 --> 00:15:31,503 - I had you and Carl, and I needed to think about... - Okay. No no. 183 00:15:31,504 --> 00:15:33,762 I had to get you guys safe to Atlanta. 184 00:15:33,763 --> 00:15:35,476 That's what I had to do. Just stop. 185 00:15:35,511 --> 00:15:37,254 If you thought for one second 186 00:15:37,255 --> 00:15:39,287 that he was still alive, would you have come? 187 00:15:40,052 --> 00:15:41,771 So I saved your life... 188 00:15:42,148 --> 00:15:43,989 you and your little boy's. That's what I did. 189 00:15:44,387 --> 00:15:45,903 Right? 190 00:15:45,904 --> 00:15:48,556 Okay. 191 00:15:48,557 --> 00:15:51,611 And if I could've traded places with him, I would have. 192 00:15:52,891 --> 00:15:55,210 I would trade places with him right now because... 193 00:15:55,211 --> 00:15:57,710 - No no no. No. - No no no, you... 194 00:15:57,711 --> 00:16:00,247 - I love you. Shh shh. - No. No, you're drunk. 195 00:16:00,248 --> 00:16:02,762 And I know there were some things that say that you love me too. 196 00:16:02,763 --> 00:16:05,286 Because there's no way that you could've been with me the way that you were. 197 00:16:05,287 --> 00:16:08,081 - Shane. Shane. Shane! - Just... Okay, stop. 198 00:16:08,082 --> 00:16:10,258 - Listen. You love me. - Get your hands off me. Get your hands off me. 199 00:16:10,259 --> 00:16:12,210 - I love you. There's nobody here. - Please! No! 200 00:16:12,211 --> 00:16:14,966 Stop, Lori. It's all right. Just... 201 00:17:24,226 --> 00:17:26,583 We don't have to be afraid anymore. 202 00:17:29,750 --> 00:17:31,419 We're safe here. 203 00:17:32,704 --> 00:17:34,531 All right? 204 00:17:48,772 --> 00:17:50,918 - Morning. - Are you hungover? 205 00:17:52,006 --> 00:17:55,470 - Mom said you'd be. - Mom is right. 206 00:17:56,233 --> 00:17:58,163 Mom has that annoying habit. 207 00:17:58,943 --> 00:18:03,071 Eggs. Powdered, but... but I do 'em good. 208 00:18:03,719 --> 00:18:05,287 I bet you can't tell. 209 00:18:05,412 --> 00:18:09,094 Protein helps the hangover. 210 00:18:10,088 --> 00:18:11,447 Where'd all this come from? 211 00:18:11,448 --> 00:18:13,651 - Jenner. - Could you help me, please? 212 00:18:13,695 --> 00:18:15,444 He thought we could use it. 213 00:18:15,445 --> 00:18:16,770 - Thank you. - Some of us, at least. 214 00:18:16,771 --> 00:18:20,174 Don't ever ever ever let me drink again. 215 00:18:20,175 --> 00:18:22,320 - Hey. - Hey. 216 00:18:24,375 --> 00:18:26,417 Feel as bad as I do? 217 00:18:26,418 --> 00:18:27,438 Worse. 218 00:18:30,039 --> 00:18:31,703 The hell happened to you? 219 00:18:32,654 --> 00:18:34,154 Your neck? 220 00:18:34,641 --> 00:18:36,243 I must have done it in my sleep. 221 00:18:36,244 --> 00:18:38,124 Never seen you do that before. 222 00:18:38,125 --> 00:18:39,599 Me neither. 223 00:18:40,378 --> 00:18:42,187 Not like me at all. 224 00:18:46,883 --> 00:18:49,343 - Morning. - Hey, doc. 225 00:18:50,364 --> 00:18:53,695 Doctor, I don't mean to slam you with questions first thing... 226 00:18:53,730 --> 00:18:55,486 But you will anyway. 227 00:18:55,516 --> 00:18:57,249 We didn't come here for the eggs. 228 00:19:07,554 --> 00:19:09,382 Give me playback of TS-19. 229 00:19:09,383 --> 00:19:11,935 Playback of TS-19. 230 00:19:13,959 --> 00:19:16,827 Few people ever got a chance to see this. 231 00:19:17,037 --> 00:19:18,799 Very few. 232 00:19:24,843 --> 00:19:28,767 - Is that a brain? - An extraordinary one. 233 00:19:30,365 --> 00:19:32,368 Not that it matters in the end. 234 00:19:32,451 --> 00:19:34,326 Take us in for E.I.V.. 235 00:19:34,327 --> 00:19:36,525 Enhanced internal view. 236 00:19:53,328 --> 00:19:54,728 What are those lights? 237 00:19:56,335 --> 00:19:58,056 It's a person's life... 238 00:19:58,316 --> 00:20:00,304 experiences, memories. 239 00:20:00,319 --> 00:20:01,983 It's everything. 240 00:20:02,373 --> 00:20:04,879 Somewhere in all that organic wiring, 241 00:20:04,880 --> 00:20:07,451 all those ripples of light, 242 00:20:08,351 --> 00:20:09,785 is you... 243 00:20:09,786 --> 00:20:12,587 the thing that makes you unique. 244 00:20:12,686 --> 00:20:14,246 And human. 245 00:20:15,023 --> 00:20:17,015 You don't make sense ever? 246 00:20:17,070 --> 00:20:18,790 Those are synapses, 247 00:20:18,825 --> 00:20:20,461 electric impulses in the brain 248 00:20:20,462 --> 00:20:22,435 that carry all the messages. 249 00:20:22,654 --> 00:20:25,232 They determine everything a person says 250 00:20:25,387 --> 00:20:28,508 does or thinks from the moment of birth 251 00:20:28,801 --> 00:20:30,218 to the moment of death. 252 00:20:30,219 --> 00:20:33,531 Death? That's what this is, a vigil? 253 00:20:33,628 --> 00:20:35,028 Yes. 254 00:20:36,219 --> 00:20:40,250 Or rather the playback of the vigil. 255 00:20:41,333 --> 00:20:43,541 This person died? 256 00:20:45,052 --> 00:20:46,503 Who? 257 00:20:46,785 --> 00:20:48,747 Test subject 19. 258 00:20:49,902 --> 00:20:52,455 Someone who was bitten 259 00:20:52,771 --> 00:20:54,388 and infected... 260 00:20:55,675 --> 00:20:58,091 And volunteered to have us 261 00:20:58,470 --> 00:21:01,062 record the process. 262 00:21:02,946 --> 00:21:05,267 Vi, scan forward to the first event. 263 00:21:05,268 --> 00:21:07,969 Scanning to first event. 264 00:21:14,975 --> 00:21:16,540 What is that? 265 00:21:18,534 --> 00:21:21,419 It invades the brain like meningitis. 266 00:21:22,893 --> 00:21:25,227 The adrenal glands hemorrhage, 267 00:21:25,228 --> 00:21:26,990 the brain goes into shutdown, 268 00:21:26,991 --> 00:21:29,144 then the major organs. 269 00:21:33,284 --> 00:21:35,127 Then death. 270 00:21:36,250 --> 00:21:39,045 Everything you ever were or ever will be... 271 00:21:40,706 --> 00:21:42,180 Gone. 272 00:21:43,468 --> 00:21:45,520 Is that what happened to Jim? 273 00:21:46,011 --> 00:21:47,429 Yes. 274 00:21:56,243 --> 00:21:58,573 She lost somebody two days ago. 275 00:21:58,574 --> 00:22:00,206 Her sister. 276 00:22:01,770 --> 00:22:03,399 I lost somebody too. 277 00:22:03,400 --> 00:22:05,435 I know how devastating it is. 278 00:22:11,015 --> 00:22:12,852 Scan to the second event. 279 00:22:12,887 --> 00:22:15,444 Scanning to second event. 280 00:22:16,835 --> 00:22:19,350 The resurrection times vary wildly. 281 00:22:19,351 --> 00:22:22,510 We had reports of it happening in as little as three minutes. 282 00:22:23,472 --> 00:22:26,187 The longest we heard of was eight hours. 283 00:22:26,263 --> 00:22:28,220 In the case of this patient, 284 00:22:28,221 --> 00:22:31,156 it was two hours, one minute... 285 00:22:31,963 --> 00:22:33,604 Seven seconds. 286 00:22:44,453 --> 00:22:47,936 - It restarts the brain? - No, just the brain stem. 287 00:22:48,889 --> 00:22:51,383 Basically, it gets them up and moving. 288 00:22:51,482 --> 00:22:53,270 But they're not alive? 289 00:22:55,271 --> 00:22:56,671 You tell me. 290 00:22:57,968 --> 00:23:00,117 It's nothing like before. 291 00:23:00,152 --> 00:23:02,148 Most of that brain is dark. 292 00:23:02,149 --> 00:23:04,858 Dark, lifeless, dead. 293 00:23:04,859 --> 00:23:06,490 The frontal lobe, the neocortex, 294 00:23:06,491 --> 00:23:08,038 the human part... That doesn't come back. 295 00:23:08,039 --> 00:23:10,067 The you part. 296 00:23:11,061 --> 00:23:13,214 Just a shell 297 00:23:13,215 --> 00:23:15,669 driven by mindless instinct. 298 00:23:18,227 --> 00:23:20,152 God. What was that? 299 00:23:22,100 --> 00:23:24,388 He shot his patient in the head. 300 00:23:27,306 --> 00:23:28,807 Didn't you? 301 00:23:28,863 --> 00:23:30,354 Vi, power down the main screen 302 00:23:30,355 --> 00:23:31,844 and the workstations. 303 00:23:31,845 --> 00:23:35,027 Powering down main screen and workstations. 304 00:23:37,540 --> 00:23:39,919 You have no idea what it is, do you? 305 00:23:42,789 --> 00:23:44,208 It could be microbial, 306 00:23:44,403 --> 00:23:47,782 viral, parasitic, 307 00:23:47,783 --> 00:23:49,435 - fungal. - Or the wrath of God? 308 00:23:49,436 --> 00:23:51,261 There is that. 309 00:23:52,506 --> 00:23:54,706 Somebody must know something. 310 00:23:54,707 --> 00:23:56,822 Somebody somewhere. 311 00:23:56,823 --> 00:23:59,860 There are others, right? Other facilities? 312 00:24:01,767 --> 00:24:03,409 There may be some. 313 00:24:03,410 --> 00:24:05,638 People like me. 314 00:24:05,639 --> 00:24:07,887 But you don't know? How can you not know? 315 00:24:07,888 --> 00:24:09,482 Everything went down. 316 00:24:09,483 --> 00:24:11,583 Communications, directives... all of it. 317 00:24:11,618 --> 00:24:14,299 I've been in the dark for almost a month. 318 00:24:14,617 --> 00:24:16,761 So it's not just here. 319 00:24:17,168 --> 00:24:20,070 There's nothing left anywhere? Nothing? 320 00:24:20,780 --> 00:24:23,049 That's what you're really saying, right? 321 00:24:32,695 --> 00:24:34,397 Jesus. 322 00:24:34,785 --> 00:24:37,030 Man, I'm gonna get shit-faced drunk again. 323 00:24:37,031 --> 00:24:39,804 Dr. Jenner, I know this has been taxing for you 324 00:24:39,805 --> 00:24:42,356 and I hate to ask one more question, but... 325 00:24:44,123 --> 00:24:45,928 That clock... 326 00:24:46,697 --> 00:24:48,531 It's counting down. 327 00:24:50,447 --> 00:24:52,211 What happens at zero? 328 00:24:56,216 --> 00:24:59,175 The basement generators... they run out of fuel. 329 00:25:01,344 --> 00:25:02,744 And then? 330 00:25:05,522 --> 00:25:08,088 Vi, what happens when the power runs out? 331 00:25:09,153 --> 00:25:11,761 When the power runs out, 332 00:25:11,762 --> 00:25:14,500 facility-wide decontamination will occur. 333 00:25:18,781 --> 00:25:21,076 Decontamination... What does that mean? 334 00:25:21,077 --> 00:25:23,467 I don't like the way Jenner clammed up. 335 00:25:23,539 --> 00:25:25,827 The way he just wandered off like that. 336 00:25:25,895 --> 00:25:28,261 What's wrong with him? Seriously, man, 337 00:25:28,262 --> 00:25:30,229 is he nuts, medicated, what? 338 00:25:31,489 --> 00:25:33,238 In there. 339 00:25:42,709 --> 00:25:44,519 Check that way. 340 00:25:44,754 --> 00:25:46,154 Shane. 341 00:26:11,740 --> 00:26:13,191 It's empty. 342 00:26:15,583 --> 00:26:20,531 - Emergency lighting on. - What the hell is this? 343 00:26:22,186 --> 00:26:24,326 Hey, you guys kill the lights? 344 00:26:24,327 --> 00:26:27,098 - Nah, it just went out. - Anything? 345 00:26:27,099 --> 00:26:29,778 Yeah, a lot of dead generators 346 00:26:29,779 --> 00:26:33,161 and more empty fuel drums than I can count. 347 00:26:34,736 --> 00:26:36,963 It can't be down to just that one. 348 00:26:45,213 --> 00:26:48,532 Mom? Something wrong? 349 00:26:49,725 --> 00:26:52,171 Nothing. It's just... 350 00:26:53,210 --> 00:26:55,444 The air conditioning stopped. 351 00:27:12,800 --> 00:27:15,892 I did the best I could in the time that I had. 352 00:27:18,257 --> 00:27:20,386 I hope you'd be proud of that. 353 00:27:40,736 --> 00:27:43,434 We always think there's gonna be more time... 354 00:27:49,251 --> 00:27:51,063 ...Then it runs out. 355 00:27:52,959 --> 00:27:54,460 Why is the air off? 356 00:27:54,461 --> 00:27:55,703 - And the lights in our room? - What's going on? 357 00:27:55,704 --> 00:27:58,048 Why is everything turned off? 358 00:27:58,455 --> 00:28:00,374 Energy use is being prioritized. 359 00:28:00,375 --> 00:28:02,792 Air isn't a priority? And lights? 360 00:28:02,827 --> 00:28:05,678 It's not up to me. Zone 5 is shutting itself down. 361 00:28:05,679 --> 00:28:08,331 Hey! Hey, what the hell does that mean? 362 00:28:09,009 --> 00:28:10,977 Hey man, I'm talking to you. 363 00:28:11,079 --> 00:28:13,171 What do you mean it's shutting itself down? 364 00:28:13,172 --> 00:28:14,824 How can a building do anything? 365 00:28:14,825 --> 00:28:17,603 - You'd be surprised. - Rick? 366 00:28:21,646 --> 00:28:23,251 Jenner, what's happening? 367 00:28:23,591 --> 00:28:26,638 The system is dropping all the nonessential uses of power. 368 00:28:26,991 --> 00:28:30,395 It's designed to keep the computers running to the last possible second. 369 00:28:30,396 --> 00:28:32,727 That started as we approached the half-hour mark. 370 00:28:32,799 --> 00:28:34,319 Right on schedule. 371 00:28:45,593 --> 00:28:48,338 - It was the French. - What? 372 00:28:48,426 --> 00:28:50,830 They were the last ones to hold out as far as I know. 373 00:28:50,831 --> 00:28:52,534 While our people were bolting out the doors 374 00:28:52,535 --> 00:28:54,054 and committing suicide in the hallways, 375 00:28:54,055 --> 00:28:55,911 they stayed in the labs till the end. 376 00:28:56,567 --> 00:28:58,843 They thought they were close to a solution. 377 00:28:58,947 --> 00:29:00,599 What happened? 378 00:29:01,391 --> 00:29:03,255 The same thing that's happening here. 379 00:29:04,155 --> 00:29:06,271 No power grid. 380 00:29:06,960 --> 00:29:08,439 Ran out of juice. 381 00:29:09,675 --> 00:29:12,294 The world runs of fossil fuel. 382 00:29:12,295 --> 00:29:14,752 I mean, how stupid is that? 383 00:29:14,753 --> 00:29:17,363 - Let me tell you... - To hell with it, Shane. I don't even care. 384 00:29:17,364 --> 00:29:18,996 Lori, grab our things. Everybody, get your stuff. 385 00:29:19,031 --> 00:29:21,592 We're getting out of here now! 386 00:29:22,702 --> 00:29:24,102 Oh, okay. 387 00:29:24,512 --> 00:29:26,441 What's that? 388 00:29:27,925 --> 00:29:29,692 What's that? 389 00:29:29,727 --> 00:29:32,662 30 minutes to decontamination. 390 00:29:35,933 --> 00:29:38,134 Doc, what's going on here? 391 00:29:38,168 --> 00:29:39,869 Everybody, y'all heard Rick. 392 00:29:39,903 --> 00:29:41,604 Get your stuff and let's go! Go now! Go! 393 00:29:41,639 --> 00:29:43,039 - Let's go. - Come on! 394 00:29:45,271 --> 00:29:46,621 No. 395 00:29:48,579 --> 00:29:50,546 Did you just lock us in? 396 00:29:50,581 --> 00:29:52,615 He just locked us in! 397 00:29:52,650 --> 00:29:55,318 We've hit the 30-minute window. I am recording. 398 00:29:56,520 --> 00:29:58,297 - Carl. - Mom! 399 00:29:59,056 --> 00:30:00,790 - You son of a bitch. - Shane! 400 00:30:00,824 --> 00:30:02,792 - You let us out of here! - No, stop. Don't! 401 00:30:02,826 --> 00:30:05,628 - You lying... - No no no no! 402 00:30:05,663 --> 00:30:07,463 Wait, no! No, don't do it. 403 00:30:10,134 --> 00:30:12,535 Hey, Jenner, open that door now. 404 00:30:12,569 --> 00:30:14,692 There's no point. Everything topside is locked down. 405 00:30:14,693 --> 00:30:16,631 The emergency exits are sealed. 406 00:30:16,666 --> 00:30:18,016 Well, open the damn things. 407 00:30:18,028 --> 00:30:20,209 That's not something I control. The computers do. 408 00:30:20,244 --> 00:30:23,246 I told you once that front door closed, 409 00:30:23,280 --> 00:30:25,415 it wouldn't open again. You heard me say that. 410 00:30:28,185 --> 00:30:30,353 - It's better this way. - What is? 411 00:30:30,387 --> 00:30:32,755 What happens in 28 minutes? 412 00:30:35,926 --> 00:30:37,894 - What happens in 28 minutes?! - Come on! 413 00:30:37,928 --> 00:30:40,430 You know what this place is?! 414 00:30:40,464 --> 00:30:42,932 We protected the public 415 00:30:42,966 --> 00:30:45,735 from very nasty stuff! 416 00:30:47,538 --> 00:30:49,939 Weaponized smallpox! 417 00:30:49,973 --> 00:30:53,176 Ebola strains that could wipe out half the country! 418 00:30:53,210 --> 00:30:56,379 Stuff you don't want getting out! Ever! 419 00:31:09,226 --> 00:31:11,961 In the event of a catastrophic power failure... 420 00:31:11,995 --> 00:31:14,497 in a terrorist attack, for example... 421 00:31:14,498 --> 00:31:18,034 H.I.T.S are deployed to prevent any organisms from getting out. 422 00:31:18,068 --> 00:31:19,487 H.I.T.S? 423 00:31:21,872 --> 00:31:24,307 - Vi, define. - Hits... 424 00:31:24,308 --> 00:31:27,477 high-impulse thermobaric fuel-air explosives 425 00:31:27,478 --> 00:31:29,846 coexists of a two-stage aerosol ignition 426 00:31:29,847 --> 00:31:33,015 that produces a blast wave of significantly greater power 427 00:31:33,050 --> 00:31:35,034 and duration than any other known explosive 428 00:31:35,035 --> 00:31:36,652 except nuclear. 429 00:31:36,687 --> 00:31:39,622 The vacuum-pressure effect ignites the oxygen 430 00:31:39,656 --> 00:31:42,358 between 5, 000° and 6, 000° 431 00:31:42,393 --> 00:31:44,827 and is used when the greatest loss of life 432 00:31:44,862 --> 00:31:47,130 and damage to structures is desired. 433 00:31:47,164 --> 00:31:49,298 It sets the air on fire. 434 00:31:52,836 --> 00:31:54,837 No pain. 435 00:31:56,373 --> 00:31:58,975 An end to sorrow, grief... 436 00:32:00,978 --> 00:32:02,545 Regret. 437 00:32:10,854 --> 00:32:12,755 Everything. 438 00:32:19,511 --> 00:32:22,113 Open the damn door! 439 00:32:23,682 --> 00:32:25,650 Out of my way! 440 00:32:25,684 --> 00:32:27,151 Daryl! 441 00:32:35,627 --> 00:32:37,428 You should've left well enough alone. 442 00:32:37,462 --> 00:32:40,431 - It would've been so much easier. - Easier for who? 443 00:32:40,465 --> 00:32:42,433 All of you. You know what's out there... 444 00:32:42,467 --> 00:32:46,437 A short, brutal life and an agonizing death. 445 00:32:46,471 --> 00:32:50,741 Your... your sister... what was her name? 446 00:32:50,776 --> 00:32:52,443 - Amy. - Amy. 447 00:32:52,477 --> 00:32:54,612 You know what this does. 448 00:32:54,613 --> 00:32:55,679 You've seen it. 449 00:32:55,981 --> 00:32:58,349 Is that really what you want for your wife and son? 450 00:32:58,383 --> 00:33:00,584 I don't want this. 451 00:33:00,619 --> 00:33:02,920 Can't make a dent. 452 00:33:02,955 --> 00:33:05,556 Those doors are designed to withstand a rocket launcher. 453 00:33:05,590 --> 00:33:07,625 - Well, your head ain't! - Whoa! Whoa! 454 00:33:07,659 --> 00:33:09,560 Daryl! Daryl! 455 00:33:09,594 --> 00:33:13,364 Just back up! Back up! 456 00:33:13,398 --> 00:33:15,833 You do want this. 457 00:33:15,867 --> 00:33:17,445 Last night you said 458 00:33:17,446 --> 00:33:18,815 you knew it was just a matter of time 459 00:33:18,850 --> 00:33:20,873 before everybody you loved was dead. 460 00:33:24,977 --> 00:33:26,944 What? You really said that? 461 00:33:26,979 --> 00:33:28,579 After all your big talk? 462 00:33:28,613 --> 00:33:30,574 I had to keep hope alive, didn't I? 463 00:33:30,609 --> 00:33:32,083 There is no hope. 464 00:33:32,117 --> 00:33:34,251 - There never was. - There's always hope. 465 00:33:34,279 --> 00:33:36,153 Maybe it won't be you, maybe not here, 466 00:33:36,188 --> 00:33:37,755 but somebody somewhere... 467 00:33:37,789 --> 00:33:40,524 What part of "everything is gone" do you not understand? 468 00:33:40,559 --> 00:33:42,927 Listen to your friend. She gets it. 469 00:33:42,961 --> 00:33:45,596 This is what takes us down. 470 00:33:46,631 --> 00:33:49,900 This is our extinction event. 471 00:33:53,638 --> 00:33:56,073 This isn't right. 472 00:33:56,108 --> 00:33:58,576 You can't just keep us here. 473 00:33:58,610 --> 00:34:01,379 One tiny moment... 474 00:34:01,413 --> 00:34:03,381 a millisecond. No pain. 475 00:34:03,415 --> 00:34:06,951 My daughter doesn't deserve to die like this. 476 00:34:09,988 --> 00:34:12,556 Wouldn't it be kinder, 477 00:34:12,591 --> 00:34:16,060 more compassionate to just hold your loved ones 478 00:34:16,094 --> 00:34:17,676 and wait for the clock to run down? 479 00:34:19,091 --> 00:34:21,065 - Shane, no! - Out of the way, Rick! 480 00:34:21,099 --> 00:34:23,567 Stay out of my way! Open that door 481 00:34:23,602 --> 00:34:25,369 or I'm gonna blow your head off. Do you hear me?! 482 00:34:25,404 --> 00:34:28,472 Brother, brother, this is not the way you do this. 483 00:34:28,507 --> 00:34:30,975 - We will never get out of here. - Shane, you listen to him. 484 00:34:31,009 --> 00:34:34,311 - It's too late. - He dies, we all... 485 00:34:34,346 --> 00:34:36,447 ...We all die! Shane! 486 00:34:42,187 --> 00:34:43,921 Shane! 487 00:34:52,831 --> 00:34:55,800 Are you done now? Are you done? 488 00:34:55,834 --> 00:34:57,835 Yeah, I guess we all are. 489 00:35:19,958 --> 00:35:21,992 I think you're lying. 490 00:35:24,296 --> 00:35:26,664 - What? - You're lying 491 00:35:26,831 --> 00:35:28,653 about no hope. 492 00:35:29,401 --> 00:35:31,902 If that were true, you'd have bolted with the rest 493 00:35:31,937 --> 00:35:34,805 or taken the easy way out. You didn't. 494 00:35:36,741 --> 00:35:38,576 You chose the hard path. 495 00:35:38,610 --> 00:35:40,478 - Why? - It doesn't matter. 496 00:35:40,512 --> 00:35:43,214 It does matter. It always matters. 497 00:35:43,248 --> 00:35:46,217 You stayed when others ran. 498 00:35:46,251 --> 00:35:49,487 - Why? - Not because I wanted to. 499 00:35:49,521 --> 00:35:51,655 I made a promise... 500 00:35:53,358 --> 00:35:54,904 To her. 501 00:35:55,721 --> 00:35:57,261 My wife. 502 00:35:59,464 --> 00:36:02,648 Test subject 19 was your wife? 503 00:36:03,068 --> 00:36:06,270 She begged me to keep going as long as I could. 504 00:36:07,739 --> 00:36:10,050 How could I say no? 505 00:36:10,085 --> 00:36:12,335 She was dying. 506 00:36:12,444 --> 00:36:14,849 It should've been me on that table. 507 00:36:14,884 --> 00:36:16,280 I wouldn't have mattered to anybody. 508 00:36:16,314 --> 00:36:19,617 She was a loss to the world. 509 00:36:19,651 --> 00:36:22,486 Hell, she ran this place. I just worked here. 510 00:36:22,521 --> 00:36:24,955 In our field, she was an Einstein. 511 00:36:25,604 --> 00:36:29,585 Me? I'm just... Edwin Jenner. 512 00:36:29,661 --> 00:36:32,696 She could've done something about this. 513 00:36:32,731 --> 00:36:34,965 Not me. 514 00:36:35,000 --> 00:36:37,600 Your wife didn't have a choice. 515 00:36:37,769 --> 00:36:42,006 You do. That's... that's all we want... 516 00:36:43,041 --> 00:36:45,976 a choice, a chance. 517 00:36:47,646 --> 00:36:50,922 Let us keep trying as long as we can. 518 00:36:57,788 --> 00:37:00,995 I told you topside's locked down. I can't open those. 519 00:37:13,679 --> 00:37:15,333 Come on! 520 00:37:16,708 --> 00:37:18,676 - Let's go! - Come on, let's go! 521 00:37:18,710 --> 00:37:21,812 - Come on! - Move it! Move it! 522 00:37:21,846 --> 00:37:24,448 - Come on, let's go! - We're gonna get out of here, Sophia. 523 00:37:24,482 --> 00:37:26,183 There's your chance. Take it. 524 00:37:26,218 --> 00:37:28,586 I'm grateful. 525 00:37:28,620 --> 00:37:30,552 - The day will come when you won't be. - Let's go! 526 00:37:45,157 --> 00:37:48,190 Hey, we've got four minutes left! Come on! 527 00:37:48,225 --> 00:37:51,023 - Let's go. Let's go. - No no, I'm staying. 528 00:37:51,058 --> 00:37:52,643 I'm staying, sweetie. 529 00:37:52,677 --> 00:37:55,212 - But that's insane! - No, it's completely sane. 530 00:37:55,247 --> 00:37:57,364 For the first time in a long time. 531 00:37:57,399 --> 00:38:00,364 I'm not ending up like Jim and Amy. 532 00:38:03,221 --> 00:38:04,919 There's no time to argue 533 00:38:04,954 --> 00:38:07,842 and no point, not if you want to get out. 534 00:38:07,877 --> 00:38:09,393 Just get out. Get out. 535 00:38:10,395 --> 00:38:12,896 Dog. Come on, man. 536 00:38:12,931 --> 00:38:14,598 Come on! Let's go! Let's go! 537 00:38:22,307 --> 00:38:24,241 I'm staying too. 538 00:38:25,277 --> 00:38:27,454 Andrea, no. 539 00:38:29,848 --> 00:38:32,819 - Just go! Go! - Come on. 540 00:38:41,159 --> 00:38:42,926 Andrea, 541 00:38:42,961 --> 00:38:46,030 this isn't what Amy would want for you. 542 00:38:46,064 --> 00:38:49,199 She's dead, and you need to leave. 543 00:38:55,707 --> 00:38:58,309 - Get them doors open! - Come on! 544 00:38:58,343 --> 00:39:01,645 - It doesn't work! - Wait a minute! Wait a minute! 545 00:39:01,680 --> 00:39:04,415 Try it! Try it! Try it now! 546 00:39:06,918 --> 00:39:09,653 - Come on! Come on! - Stay close, sweetheart. 547 00:39:14,025 --> 00:39:15,985 Time's almost up. 548 00:39:17,329 --> 00:39:19,797 Daryl, look out! 549 00:39:27,038 --> 00:39:29,440 Dog, get down! Get down! 550 00:39:32,677 --> 00:39:34,511 - Jesus. - The glass won't break? 551 00:39:35,547 --> 00:39:37,981 Rick, I have something that might help. 552 00:39:39,250 --> 00:39:41,542 Carol, I don't think a nail file's gonna do it. 553 00:39:41,577 --> 00:39:43,247 Your first morning at camp, 554 00:39:43,350 --> 00:39:46,099 when I washed your uniform I found this in your pocket. 555 00:39:51,096 --> 00:39:53,630 Look out! 556 00:40:02,707 --> 00:40:04,508 - Get down! Get down! - Shit! 557 00:40:13,151 --> 00:40:14,852 Okay. 558 00:40:15,920 --> 00:40:17,721 You win. 559 00:40:25,764 --> 00:40:28,866 - What are you doing? - I said okay. 560 00:40:31,302 --> 00:40:34,271 - Don't pull this, Dale. - I'm not pulling anything. 561 00:40:34,305 --> 00:40:36,874 If you're staying, I stay too. 562 00:40:36,908 --> 00:40:40,043 He's right. We know what's waiting for us out there. 563 00:40:40,078 --> 00:40:42,146 I don't want to face it alone. 564 00:40:42,180 --> 00:40:45,115 Dale, get the hell out. 565 00:40:45,150 --> 00:40:47,518 I don't want you here. 566 00:40:47,552 --> 00:40:50,521 Too bad. See, you don't get to do that, 567 00:40:50,555 --> 00:40:52,689 to... to come into somebody's life, 568 00:40:52,724 --> 00:40:55,359 make them care and then just check out. 569 00:41:01,132 --> 00:41:02,933 I'm staying. 570 00:41:05,136 --> 00:41:06,870 The matter is settled. 571 00:41:37,669 --> 00:41:39,225 Wait wait wait. Wait wait. 572 00:41:39,337 --> 00:41:40,927 They're coming. 573 00:41:52,617 --> 00:41:54,418 They got out. 574 00:42:12,003 --> 00:42:14,238 Come on. 575 00:42:14,272 --> 00:42:17,207 Dale, get down! Down! 576 00:42:17,242 --> 00:42:20,944 Get back! Everybody down! Down! 577 00:42:23,448 --> 00:42:24,998 Get down! 578 00:43:19,771 --> 00:43:22,839 Come on. Come on. 579 00:43:25,843 --> 00:43:27,644 Come on. Come on. Get in, get in, get in. 580 00:43:32,100 --> 00:43:36,250 * if today was not a crooked highway * 581 00:43:38,643 --> 00:43:43,621 * if tonight was not a crooked trail * 582 00:43:43,661 --> 00:43:49,245 * if tomorrow wasn't such a long time * 583 00:43:49,285 --> 00:43:53,324 * then lonesome would mean nothing to you at all... * 584 00:43:55,182 --> 00:43:59,826 * yes and only if my own true love was waiting * 585 00:44:01,280 --> 00:44:05,551 * if I could hear her heart softly pounding * 586 00:44:05,592 --> 00:44:09,600 * yes and only if she was lying by me * 587 00:44:11,953 --> 00:44:14,245 * I'd lie * 588 00:44:14,285 --> 00:44:18,223 * in my bed once again * 589 00:44:21,626 --> 00:44:25,836 * I can't see my reflection in the water * 590 00:44:27,997 --> 00:44:32,541 * I can't speak the sounds to show no pain * 591 00:44:32,581 --> 00:44:37,963 * I can't hear the echo of my footsteps * 592 00:44:38,003 --> 00:44:42,345 * or remember the sounds of my own name. *