0
00:00:00,900 --> 00:00:40,902
visit us @ hd-united.com
UNiT3D Team - NDTN.
1
00:00:15,456 --> 00:00:17,002
Ma'am.
Ma'am, please.
2
00:00:17,003 --> 00:00:19,331
- Please, can you help me?
- No no!
3
00:00:20,961 --> 00:00:23,409
Check them all.
Check them all.
Okay.
4
00:00:54,171 --> 00:00:56,314
I'm gonna get you
out of here, bud.Okay. Okay.
5
00:01:10,997 --> 00:01:12,898
What do I do?
6
00:01:17,646 --> 00:01:19,989
Come on, corporal.
Move out!
7
00:01:32,295 --> 00:01:34,987
Listen to me. If you're gonna wake
up, I need you to do it now.
8
00:01:34,988 --> 00:01:36,493
Okay? Now.
9
00:01:36,494 --> 00:01:39,163
Please, man, just show me a sign.
Anything.
10
00:01:39,164 --> 00:01:41,007
Please, Rick.
11
00:01:45,841 --> 00:01:47,930
The place is coming down!
12
00:01:47,931 --> 00:01:51,042
Fall back!
All units fall back.
13
00:03:34,350 --> 00:03:36,820
Daryl, you cover the back.
14
00:03:39,117 --> 00:03:41,096
Hello?
15
00:03:42,448 --> 00:03:44,889
- Hello?
- Watch those doors.
16
00:03:44,890 --> 00:03:46,915
Watch for walkers.
17
00:03:53,022 --> 00:03:54,941
Hello?
18
00:03:57,408 --> 00:03:59,309
Anybody infected?
19
00:03:59,310 --> 00:04:01,515
One of our group was.
20
00:04:02,209 --> 00:04:04,448
He didn't make it.
21
00:04:05,605 --> 00:04:08,128
Why are you here?
What do you want?
22
00:04:08,129 --> 00:04:09,653
A chance.
23
00:04:10,736 --> 00:04:12,916
That's asking
an awful lot these days.
24
00:04:14,681 --> 00:04:16,543
I know.
25
00:04:27,864 --> 00:04:29,592
You all submit to a blood test.
26
00:04:29,593 --> 00:04:30,888
That's the price of admission.
27
00:04:31,195 --> 00:04:33,148
We can do that.
28
00:04:34,635 --> 00:04:36,587
You got stuff to bring
in, you do it now.
29
00:04:36,588 --> 00:04:39,168
Once this door closes,
it stays closed.
30
00:04:45,020 --> 00:04:47,206
Vi, seal the main entrance.
31
00:04:47,207 --> 00:04:48,955
Kill the power up here.
32
00:04:54,506 --> 00:04:56,465
Rick grimes.
33
00:04:57,378 --> 00:04:59,647
Dr. Edwin Jenner.
34
00:05:02,521 --> 00:05:05,266
Doctors always go around
packing heat like that?
35
00:05:05,267 --> 00:05:08,788
There were plenty left lying around.
I familiarized myself.
36
00:05:10,689 --> 00:05:13,227
But you look
harmless enough.
37
00:05:13,228 --> 00:05:15,371
Except you.
38
00:05:15,372 --> 00:05:17,483
I'll have to keep
my eye on you.
39
00:05:25,066 --> 00:05:27,198
Are we underground?
40
00:05:27,199 --> 00:05:28,663
Are you claustrophobic?
41
00:05:28,664 --> 00:05:31,850
- A little.
- Try not to think about it.
42
00:05:36,114 --> 00:05:39,815
Vi, bring up the lights
in the big room.
43
00:05:45,426 --> 00:05:48,265
Welcome to zone 5.
44
00:05:48,266 --> 00:05:50,096
Where is everybody?
45
00:05:50,097 --> 00:05:52,562
The other doctors, the staff?
46
00:05:54,945 --> 00:05:56,893
I'm it.
47
00:05:56,894 --> 00:05:59,054
It's just me here.
48
00:05:59,878 --> 00:06:02,875
What about the person
you were speaking with?
49
00:06:02,876 --> 00:06:04,712
Vi?
50
00:06:04,713 --> 00:06:08,365
Vi, say hello
to our guests.
51
00:06:08,366 --> 00:06:11,606
Tell them...
Welcome.
52
00:06:11,607 --> 00:06:15,400
Hello, guests.
Welcome.
53
00:06:15,401 --> 00:06:17,670
I'm all that's left.
54
00:06:20,924 --> 00:06:23,008
I'm sorry.
55
00:06:26,311 --> 00:06:28,655
What's the point?
If we were infected,
56
00:06:28,656 --> 00:06:30,744
we'd all be running a fever.
57
00:06:31,354 --> 00:06:33,859
I've already broken every rule
in the book letting you in here.
58
00:06:33,860 --> 00:06:36,274
Let me just
at least be thorough.
59
00:06:38,354 --> 00:06:40,243
All done.
60
00:06:42,996 --> 00:06:45,060
- Ooh.
- Are you okay?
61
00:06:45,061 --> 00:06:47,213
- Mmm.
- She hasn't eaten in days.
62
00:06:47,214 --> 00:06:48,955
None of us have.Fine.
63
00:06:53,304 --> 00:06:55,544
You know, in Italy,
64
00:06:55,545 --> 00:06:58,948
children have a little bit
of wine with dinner.
65
00:06:58,949 --> 00:07:00,395
And in France.
66
00:07:00,396 --> 00:07:03,228
Well, when Carl is
in Italy or France,
67
00:07:03,229 --> 00:07:06,310
- he can have some then.
- What's it gonna hurt? Come on.
68
00:07:06,311 --> 00:07:07,221
Come on.
69
00:07:07,222 --> 00:07:09,192
What?
70
00:07:12,623 --> 00:07:14,720
There you are, young lad.
71
00:07:24,406 --> 00:07:25,674
That's my boy.
That's my boy.
72
00:07:25,675 --> 00:07:26,552
- Good boy.
- Yuck.
73
00:07:26,553 --> 00:07:28,074
That tastes nasty.
74
00:07:28,075 --> 00:07:31,141
Well, just stick
to sour pop there, bud.
75
00:07:31,142 --> 00:07:33,266
- Not you, Glenn.
- What?
76
00:07:33,267 --> 00:07:36,533
Keep drinking, little man.
I want to see how red your face can get.
77
00:07:43,834 --> 00:07:46,673
It seems to me we haven't
thanked our host properly.
78
00:07:46,674 --> 00:07:48,918
He is more than just our host.
79
00:07:48,919 --> 00:07:51,533
- Hear hear!
- Here's to you, doc. Booyah!
80
00:07:52,228 --> 00:07:54,689
- Booyah!
- Thank you!
81
00:07:56,328 --> 00:07:59,468
So when are you gonna tell us
what the hell happened here, doc?
82
00:08:01,122 --> 00:08:05,062
All the...
the other doctors
83
00:08:05,063 --> 00:08:07,461
that were supposed to be
figuring out what happened,
84
00:08:07,462 --> 00:08:10,426
- where are they?
- We're celebrating, Shane.
85
00:08:10,427 --> 00:08:12,731
Don't need to do this now.
86
00:08:12,732 --> 00:08:15,728
Whoa, wait a second.
This is why we're here, right?
87
00:08:16,859 --> 00:08:18,490
This was your move...
88
00:08:18,491 --> 00:08:20,212
Supposed to find
all the answers.
89
00:08:20,213 --> 00:08:22,258
Instead we...
90
00:08:22,259 --> 00:08:24,717
We found him.
91
00:08:24,718 --> 00:08:27,614
Found one man. Why?
92
00:08:28,818 --> 00:08:31,314
Well, when things got bad,
93
00:08:31,315 --> 00:08:33,407
a lot of people just left.
94
00:08:34,260 --> 00:08:36,300
Went off to be
with their families.
95
00:08:37,212 --> 00:08:39,307
And when things got worse,
96
00:08:39,308 --> 00:08:41,966
when the military cordon
got overrun,
97
00:08:41,967 --> 00:08:44,097
the rest bolted.
98
00:08:44,098 --> 00:08:45,874
Every last one?
99
00:08:45,875 --> 00:08:50,821
No, many couldn't face
walking out the door.
100
00:08:52,110 --> 00:08:55,374
They... opted out.
101
00:08:55,911 --> 00:08:58,822
There was a rash
of suicides.
102
00:09:01,203 --> 00:09:03,612
That was a bad time.
103
00:09:03,613 --> 00:09:06,114
You didn't leave.
104
00:09:06,115 --> 00:09:06,935
Why?
105
00:09:06,936 --> 00:09:09,150
I just kept working.
106
00:09:09,151 --> 00:09:12,633
Hoping to do some good.
107
00:09:16,501 --> 00:09:19,436
Dude, you are such
a buzzkill, man.
108
00:09:22,637 --> 00:09:25,208
Most of the facility
is powered down
109
00:09:25,209 --> 00:09:28,198
including housing, so you'll
have to make do here.
110
00:09:28,199 --> 00:09:29,890
The couches are comfortable,
111
00:09:29,891 --> 00:09:32,427
but there are cots
in storage if you like.
112
00:09:33,249 --> 00:09:36,303
There's a rec room down the
hall that you kids might enjoy.
113
00:09:36,304 --> 00:09:39,220
Just don't plug in
the video games, okay?
114
00:09:39,221 --> 00:09:42,033
Or anything that draws power.
The same applies...
115
00:09:42,034 --> 00:09:44,456
If you shower,
go easy on the hot water.
116
00:09:47,033 --> 00:09:49,050
Hot water?
117
00:09:49,051 --> 00:09:51,118
That's what the man said.
118
00:11:01,479 --> 00:11:03,377
Andrea?
119
00:11:10,608 --> 00:11:12,196
That's it.
120
00:11:12,197 --> 00:11:14,599
That's it.
Get it out.
121
00:11:15,880 --> 00:11:17,986
There you go.
122
00:11:19,410 --> 00:11:22,414
Oh... God.
123
00:11:32,878 --> 00:11:35,192
Everything's gone.
124
00:11:35,193 --> 00:11:37,701
It's always better going
down than coming up, huh?
125
00:11:37,702 --> 00:11:40,417
I don't mean the wine, Dale.
126
00:11:40,418 --> 00:11:44,518
You know, it's over.
There's nothing left.
127
00:11:45,245 --> 00:11:47,347
Don't you see that?
128
00:11:47,348 --> 00:11:49,869
Oh, I...
I see a...
129
00:11:49,870 --> 00:11:52,907
a chance to make a new start.
130
00:11:54,217 --> 00:11:56,482
Oh my God, Dale.
131
00:11:56,483 --> 00:12:00,464
Dale, didn't you see
the look on Jenner's face?
132
00:12:00,465 --> 00:12:02,889
Hear what I'm saying.
133
00:12:02,890 --> 00:12:06,107
There's nothing left.
134
00:12:12,840 --> 00:12:14,868
How's the blood?
135
00:12:14,869 --> 00:12:16,804
No surprises.
136
00:12:24,482 --> 00:12:26,547
I came to thank you.
137
00:12:29,576 --> 00:12:31,510
You did.
138
00:12:33,408 --> 00:12:35,339
You all...
you all right?
139
00:12:36,136 --> 00:12:38,600
You don't know what it's like.
140
00:12:39,927 --> 00:12:42,732
You don't know what
it's like out there.
141
00:12:42,733 --> 00:12:45,204
You may think you do,
but you don't.
142
00:12:47,733 --> 00:12:49,940
We'd have died out there.
143
00:12:51,829 --> 00:12:54,510
It was only
a matter of time.
144
00:12:54,511 --> 00:12:56,739
There's too many
of those things.
145
00:12:59,918 --> 00:13:01,736
My... my boy...
146
00:13:04,794 --> 00:13:07,190
My... my wife,
I never...
147
00:13:09,326 --> 00:13:11,806
I never told 'em
what I really thought.
148
00:13:15,791 --> 00:13:18,390
I never even hinted, just...
149
00:13:22,380 --> 00:13:25,241
just kept it in.
150
00:13:25,242 --> 00:13:28,766
Kept it in and kept us
moving, you know.
151
00:13:28,767 --> 00:13:31,230
Just kept it in.
Kept us...
152
00:13:31,853 --> 00:13:34,100
It'll all be okay.
153
00:13:51,801 --> 00:13:54,120
- Any good books?
- Uh-huh.
154
00:13:54,121 --> 00:13:57,020
Enough
to keep us busy for years.
155
00:13:57,021 --> 00:13:59,580
All right.
Come on, kids, it's bedtime.
156
00:14:00,556 --> 00:14:03,076
Baby, go say your prayers.
I'm gonna browse a bit.
157
00:14:03,321 --> 00:14:04,930
Come on.
158
00:14:04,931 --> 00:14:08,366
This is the first night we might
actually get some real sleep.
159
00:14:08,367 --> 00:14:10,490
- Hmm.
- It's a miracle, isn't it?
160
00:14:34,092 --> 00:14:35,699
Jesus, you scared me.
161
00:14:36,670 --> 00:14:38,040
I'm gonna tell you a few things
162
00:14:38,041 --> 00:14:39,300
and you're gonna listen to me.
163
00:14:40,259 --> 00:14:41,897
Now is not the time.
164
00:14:42,269 --> 00:14:44,441
Come on.
When is it ever the time?
165
00:14:48,872 --> 00:14:50,586
How can you treat me like this?
166
00:14:50,587 --> 00:14:52,242
- You're kidding, right?
- No. Huh-uh.
167
00:14:52,243 --> 00:14:54,461
Because you told me
my husband was dead.
168
00:14:54,462 --> 00:14:56,901
I didn't lie to you, all right?
I didn't.
169
00:14:56,902 --> 00:14:58,644
Do you know
what it was like there?
170
00:14:59,841 --> 00:15:03,367
Stop.
Things were falling apart.
171
00:15:03,368 --> 00:15:05,299
They were slaughtering
people in the hallways.
172
00:15:05,300 --> 00:15:08,210
It was a massacre.
There were walkers everywhere.
173
00:15:08,211 --> 00:15:10,677
- So you left him?
- Everybody else ran.
174
00:15:10,678 --> 00:15:12,817
There were no doctors there.
It was just me.
175
00:15:12,818 --> 00:15:16,209
He was hooked up to machines
and I did not know what to do.
176
00:15:16,493 --> 00:15:18,744
I even took my ear
and I put it on his chest
177
00:15:18,745 --> 00:15:21,507
and I listened for a heartbeat
and I did not hear one.
178
00:15:21,542 --> 00:15:22,521
And I-I-I-I...
I don't know why.
179
00:15:22,522 --> 00:15:23,810
Maybe it was gunfire.
I don't know what it was,
180
00:15:23,811 --> 00:15:26,798
but there was no way he
could've survived that. No way.
181
00:15:26,799 --> 00:15:28,854
- He did. - Yeah, but then I had
y'all to think about, didn't I?
182
00:15:28,855 --> 00:15:31,503
- I had you and Carl, and I needed
to think about... - Okay. No no.
183
00:15:31,504 --> 00:15:33,762
I had to get you guys
safe to Atlanta.
184
00:15:33,763 --> 00:15:35,476
That's what I had to do.
Just stop.
185
00:15:35,511 --> 00:15:37,254
If you thought for one second
186
00:15:37,255 --> 00:15:39,287
that he was still alive,
would you have come?
187
00:15:40,052 --> 00:15:41,771
So I saved your life...
188
00:15:42,148 --> 00:15:43,989
you and your little boy's.
That's what I did.
189
00:15:44,387 --> 00:15:45,903
Right?
190
00:15:45,904 --> 00:15:48,556
Okay.
191
00:15:48,557 --> 00:15:51,611
And if I could've traded
places with him, I would have.
192
00:15:52,891 --> 00:15:55,210
I would trade places
with him right now because...
193
00:15:55,211 --> 00:15:57,710
- No no no. No.
- No no no, you...
194
00:15:57,711 --> 00:16:00,247
- I love you. Shh shh.
- No. No, you're drunk.
195
00:16:00,248 --> 00:16:02,762
And I know there were some things
that say that you love me too.
196
00:16:02,763 --> 00:16:05,286
Because there's no way that you could've
been with me the way that you were.
197
00:16:05,287 --> 00:16:08,081
- Shane. Shane. Shane!
- Just... Okay, stop.
198
00:16:08,082 --> 00:16:10,258
- Listen. You love me. - Get your hands off me.
Get your hands off me.
199
00:16:10,259 --> 00:16:12,210
- I love you. There's nobody here.
- Please! No!
200
00:16:12,211 --> 00:16:14,966
Stop, Lori.
It's all right. Just...
201
00:17:24,226 --> 00:17:26,583
We don't
have to be afraid anymore.
202
00:17:29,750 --> 00:17:31,419
We're safe here.
203
00:17:32,704 --> 00:17:34,531
All right?
204
00:17:48,772 --> 00:17:50,918
- Morning.
- Are you hungover?
205
00:17:52,006 --> 00:17:55,470
- Mom said you'd be.
- Mom is right.
206
00:17:56,233 --> 00:17:58,163
Mom has that annoying habit.
207
00:17:58,943 --> 00:18:03,071
Eggs. Powdered, but...
but I do 'em good.
208
00:18:03,719 --> 00:18:05,287
I bet you can't tell.
209
00:18:05,412 --> 00:18:09,094
Protein helps the hangover.
210
00:18:10,088 --> 00:18:11,447
Where'd all this come from?
211
00:18:11,448 --> 00:18:13,651
- Jenner.
- Could you help me, please?
212
00:18:13,695 --> 00:18:15,444
He thought we could use it.
213
00:18:15,445 --> 00:18:16,770
- Thank you.
- Some of us, at least.
214
00:18:16,771 --> 00:18:20,174
Don't ever ever ever
let me drink again.
215
00:18:20,175 --> 00:18:22,320
- Hey.
- Hey.
216
00:18:24,375 --> 00:18:26,417
Feel as bad as I do?
217
00:18:26,418 --> 00:18:27,438
Worse.
218
00:18:30,039 --> 00:18:31,703
The hell happened to you?
219
00:18:32,654 --> 00:18:34,154
Your neck?
220
00:18:34,641 --> 00:18:36,243
I must have done it
in my sleep.
221
00:18:36,244 --> 00:18:38,124
Never seen you do that before.
222
00:18:38,125 --> 00:18:39,599
Me neither.
223
00:18:40,378 --> 00:18:42,187
Not like me at all.
224
00:18:46,883 --> 00:18:49,343
- Morning.
- Hey, doc.
225
00:18:50,364 --> 00:18:53,695
Doctor, I don't mean to slam you
with questions first thing...
226
00:18:53,730 --> 00:18:55,486
But you will anyway.
227
00:18:55,516 --> 00:18:57,249
We didn't come here
for the eggs.
228
00:19:07,554 --> 00:19:09,382
Give me playback of TS-19.
229
00:19:09,383 --> 00:19:11,935
Playback of TS-19.
230
00:19:13,959 --> 00:19:16,827
Few people ever
got a chance to see this.
231
00:19:17,037 --> 00:19:18,799
Very few.
232
00:19:24,843 --> 00:19:28,767
- Is that a brain?
- An extraordinary one.
233
00:19:30,365 --> 00:19:32,368
Not that it matters in the end.
234
00:19:32,451 --> 00:19:34,326
Take us in for E.I.V..
235
00:19:34,327 --> 00:19:36,525
Enhanced internal view.
236
00:19:53,328 --> 00:19:54,728
What are those lights?
237
00:19:56,335 --> 00:19:58,056
It's a person's life...
238
00:19:58,316 --> 00:20:00,304
experiences, memories.
239
00:20:00,319 --> 00:20:01,983
It's everything.
240
00:20:02,373 --> 00:20:04,879
Somewhere in
all that organic wiring,
241
00:20:04,880 --> 00:20:07,451
all those ripples of light,
242
00:20:08,351 --> 00:20:09,785
is you...
243
00:20:09,786 --> 00:20:12,587
the thing
that makes you unique.
244
00:20:12,686 --> 00:20:14,246
And human.
245
00:20:15,023 --> 00:20:17,015
You don't make sense ever?
246
00:20:17,070 --> 00:20:18,790
Those are synapses,
247
00:20:18,825 --> 00:20:20,461
electric impulses
in the brain
248
00:20:20,462 --> 00:20:22,435
that carry
all the messages.
249
00:20:22,654 --> 00:20:25,232
They determine
everything a person says
250
00:20:25,387 --> 00:20:28,508
does or thinks
from the moment of birth
251
00:20:28,801 --> 00:20:30,218
to the moment of death.
252
00:20:30,219 --> 00:20:33,531
Death? That's what
this is, a vigil?
253
00:20:33,628 --> 00:20:35,028
Yes.
254
00:20:36,219 --> 00:20:40,250
Or rather the playback
of the vigil.
255
00:20:41,333 --> 00:20:43,541
This person died?
256
00:20:45,052 --> 00:20:46,503
Who?
257
00:20:46,785 --> 00:20:48,747
Test subject 19.
258
00:20:49,902 --> 00:20:52,455
Someone who was bitten
259
00:20:52,771 --> 00:20:54,388
and infected...
260
00:20:55,675 --> 00:20:58,091
And volunteered to have us
261
00:20:58,470 --> 00:21:01,062
record the process.
262
00:21:02,946 --> 00:21:05,267
Vi, scan forward
to the first event.
263
00:21:05,268 --> 00:21:07,969
Scanning to first event.
264
00:21:14,975 --> 00:21:16,540
What is that?
265
00:21:18,534 --> 00:21:21,419
It invades the brain
like meningitis.
266
00:21:22,893 --> 00:21:25,227
The adrenal glands
hemorrhage,
267
00:21:25,228 --> 00:21:26,990
the brain goes
into shutdown,
268
00:21:26,991 --> 00:21:29,144
then the major organs.
269
00:21:33,284 --> 00:21:35,127
Then death.
270
00:21:36,250 --> 00:21:39,045
Everything you ever were
or ever will be...
271
00:21:40,706 --> 00:21:42,180
Gone.
272
00:21:43,468 --> 00:21:45,520
Is that what happened to Jim?
273
00:21:46,011 --> 00:21:47,429
Yes.
274
00:21:56,243 --> 00:21:58,573
She lost somebody
two days ago.
275
00:21:58,574 --> 00:22:00,206
Her sister.
276
00:22:01,770 --> 00:22:03,399
I lost somebody too.
277
00:22:03,400 --> 00:22:05,435
I know how devastating it is.
278
00:22:11,015 --> 00:22:12,852
Scan to the second event.
279
00:22:12,887 --> 00:22:15,444
Scanning to second event.
280
00:22:16,835 --> 00:22:19,350
The resurrection
times vary wildly.
281
00:22:19,351 --> 00:22:22,510
We had reports of it happening
in as little as three minutes.
282
00:22:23,472 --> 00:22:26,187
The longest we heard of
was eight hours.
283
00:22:26,263 --> 00:22:28,220
In the case
of this patient,
284
00:22:28,221 --> 00:22:31,156
it was two hours, one minute...
285
00:22:31,963 --> 00:22:33,604
Seven seconds.
286
00:22:44,453 --> 00:22:47,936
- It restarts the brain?
- No, just the brain stem.
287
00:22:48,889 --> 00:22:51,383
Basically,
it gets them up and moving.
288
00:22:51,482 --> 00:22:53,270
But they're not alive?
289
00:22:55,271 --> 00:22:56,671
You tell me.
290
00:22:57,968 --> 00:23:00,117
It's nothing like before.
291
00:23:00,152 --> 00:23:02,148
Most of that brain
is dark.
292
00:23:02,149 --> 00:23:04,858
Dark, lifeless, dead.
293
00:23:04,859 --> 00:23:06,490
The frontal lobe,
the neocortex,
294
00:23:06,491 --> 00:23:08,038
the human part...
That doesn't come back.
295
00:23:08,039 --> 00:23:10,067
The you part.
296
00:23:11,061 --> 00:23:13,214
Just a shell
297
00:23:13,215 --> 00:23:15,669
driven by
mindless instinct.
298
00:23:18,227 --> 00:23:20,152
God.
What was that?
299
00:23:22,100 --> 00:23:24,388
He shot his patient
in the head.
300
00:23:27,306 --> 00:23:28,807
Didn't you?
301
00:23:28,863 --> 00:23:30,354
Vi, power down the main screen
302
00:23:30,355 --> 00:23:31,844
and the workstations.
303
00:23:31,845 --> 00:23:35,027
Powering down main
screen and workstations.
304
00:23:37,540 --> 00:23:39,919
You have no idea
what it is, do you?
305
00:23:42,789 --> 00:23:44,208
It could be microbial,
306
00:23:44,403 --> 00:23:47,782
viral, parasitic,
307
00:23:47,783 --> 00:23:49,435
- fungal.
- Or the wrath of God?
308
00:23:49,436 --> 00:23:51,261
There is that.
309
00:23:52,506 --> 00:23:54,706
Somebody must know something.
310
00:23:54,707 --> 00:23:56,822
Somebody somewhere.
311
00:23:56,823 --> 00:23:59,860
There are others, right?
Other facilities?
312
00:24:01,767 --> 00:24:03,409
There may be some.
313
00:24:03,410 --> 00:24:05,638
People like me.
314
00:24:05,639 --> 00:24:07,887
But you don't know?
How can you not know?
315
00:24:07,888 --> 00:24:09,482
Everything went down.
316
00:24:09,483 --> 00:24:11,583
Communications,
directives... all of it.
317
00:24:11,618 --> 00:24:14,299
I've been in the dark
for almost a month.
318
00:24:14,617 --> 00:24:16,761
So it's not just here.
319
00:24:17,168 --> 00:24:20,070
There's nothing left
anywhere? Nothing?
320
00:24:20,780 --> 00:24:23,049
That's what you're
really saying, right?
321
00:24:32,695 --> 00:24:34,397
Jesus.
322
00:24:34,785 --> 00:24:37,030
Man, I'm gonna get
shit-faced drunk again.
323
00:24:37,031 --> 00:24:39,804
Dr. Jenner, I know this
has been taxing for you
324
00:24:39,805 --> 00:24:42,356
and I hate to ask
one more question, but...
325
00:24:44,123 --> 00:24:45,928
That clock...
326
00:24:46,697 --> 00:24:48,531
It's counting down.
327
00:24:50,447 --> 00:24:52,211
What happens at zero?
328
00:24:56,216 --> 00:24:59,175
The basement generators...
they run out of fuel.
329
00:25:01,344 --> 00:25:02,744
And then?
330
00:25:05,522 --> 00:25:08,088
Vi, what happens
when the power runs out?
331
00:25:09,153 --> 00:25:11,761
When the power runs out,
332
00:25:11,762 --> 00:25:14,500
facility-wide
decontamination will occur.
333
00:25:18,781 --> 00:25:21,076
Decontamination...
What does that mean?
334
00:25:21,077 --> 00:25:23,467
I don't like the
way Jenner clammed up.
335
00:25:23,539 --> 00:25:25,827
The way he just
wandered off like that.
336
00:25:25,895 --> 00:25:28,261
What's wrong with him?
Seriously, man,
337
00:25:28,262 --> 00:25:30,229
is he nuts, medicated, what?
338
00:25:31,489 --> 00:25:33,238
In there.
339
00:25:42,709 --> 00:25:44,519
Check that way.
340
00:25:44,754 --> 00:25:46,154
Shane.
341
00:26:11,740 --> 00:26:13,191
It's empty.
342
00:26:15,583 --> 00:26:20,531
- Emergency lighting on.
- What the hell is this?
343
00:26:22,186 --> 00:26:24,326
Hey, you guys kill the lights?
344
00:26:24,327 --> 00:26:27,098
- Nah, it just went out.
- Anything?
345
00:26:27,099 --> 00:26:29,778
Yeah, a lot of dead generators
346
00:26:29,779 --> 00:26:33,161
and more empty fuel drums
than I can count.
347
00:26:34,736 --> 00:26:36,963
It can't be down
to just that one.
348
00:26:45,213 --> 00:26:48,532
Mom?
Something wrong?
349
00:26:49,725 --> 00:26:52,171
Nothing.
It's just...
350
00:26:53,210 --> 00:26:55,444
The air conditioning stopped.
351
00:27:12,800 --> 00:27:15,892
I did the best I could
in the time that I had.
352
00:27:18,257 --> 00:27:20,386
I hope you'd be proud of that.
353
00:27:40,736 --> 00:27:43,434
We always think there's
gonna be more time...
354
00:27:49,251 --> 00:27:51,063
...Then it runs out.
355
00:27:52,959 --> 00:27:54,460
Why is the air off?
356
00:27:54,461 --> 00:27:55,703
- And the lights in our room?
- What's going on?
357
00:27:55,704 --> 00:27:58,048
Why is everything turned off?
358
00:27:58,455 --> 00:28:00,374
Energy use is
being prioritized.
359
00:28:00,375 --> 00:28:02,792
Air isn't a priority?
And lights?
360
00:28:02,827 --> 00:28:05,678
It's not up to me.
Zone 5 is shutting itself down.
361
00:28:05,679 --> 00:28:08,331
Hey! Hey, what the hell
does that mean?
362
00:28:09,009 --> 00:28:10,977
Hey man, I'm talking to you.
363
00:28:11,079 --> 00:28:13,171
What do you mean
it's shutting itself down?
364
00:28:13,172 --> 00:28:14,824
How can
a building do anything?
365
00:28:14,825 --> 00:28:17,603
- You'd be surprised.
- Rick?
366
00:28:21,646 --> 00:28:23,251
Jenner, what's happening?
367
00:28:23,591 --> 00:28:26,638
The system is dropping all
the nonessential uses of power.
368
00:28:26,991 --> 00:28:30,395
It's designed to keep the computers
running to the last possible second.
369
00:28:30,396 --> 00:28:32,727
That started as we approached
the half-hour mark.
370
00:28:32,799 --> 00:28:34,319
Right on schedule.
371
00:28:45,593 --> 00:28:48,338
- It was the French.
- What?
372
00:28:48,426 --> 00:28:50,830
They were the last ones
to hold out as far as I know.
373
00:28:50,831 --> 00:28:52,534
While our people were
bolting out the doors
374
00:28:52,535 --> 00:28:54,054
and committing suicide
in the hallways,
375
00:28:54,055 --> 00:28:55,911
they stayed in the labs
till the end.
376
00:28:56,567 --> 00:28:58,843
They thought they were
close to a solution.
377
00:28:58,947 --> 00:29:00,599
What happened?
378
00:29:01,391 --> 00:29:03,255
The same thing
that's happening here.
379
00:29:04,155 --> 00:29:06,271
No power grid.
380
00:29:06,960 --> 00:29:08,439
Ran out of juice.
381
00:29:09,675 --> 00:29:12,294
The world runs of fossil fuel.
382
00:29:12,295 --> 00:29:14,752
I mean, how stupid is that?
383
00:29:14,753 --> 00:29:17,363
- Let me tell you...
- To hell with it, Shane. I don't even care.
384
00:29:17,364 --> 00:29:18,996
Lori, grab our things.
Everybody, get your stuff.
385
00:29:19,031 --> 00:29:21,592
We're getting out
of here now!
386
00:29:22,702 --> 00:29:24,102
Oh, okay.
387
00:29:24,512 --> 00:29:26,441
What's that?
388
00:29:27,925 --> 00:29:29,692
What's that?
389
00:29:29,727 --> 00:29:32,662
30 minutes to
decontamination.
390
00:29:35,933 --> 00:29:38,134
Doc, what's going on here?
391
00:29:38,168 --> 00:29:39,869
Everybody, y'all heard Rick.
392
00:29:39,903 --> 00:29:41,604
Get your stuff and let's go!
Go now! Go!
393
00:29:41,639 --> 00:29:43,039
- Let's go.
- Come on!
394
00:29:45,271 --> 00:29:46,621
No.
395
00:29:48,579 --> 00:29:50,546
Did you just lock us in?
396
00:29:50,581 --> 00:29:52,615
He just locked us in!
397
00:29:52,650 --> 00:29:55,318
We've hit the 30-minute window.
I am recording.
398
00:29:56,520 --> 00:29:58,297
- Carl.
- Mom!
399
00:29:59,056 --> 00:30:00,790
- You son of a bitch.
- Shane!
400
00:30:00,824 --> 00:30:02,792
- You let us out of here!
- No, stop. Don't!
401
00:30:02,826 --> 00:30:05,628
- You lying...
- No no no no!
402
00:30:05,663 --> 00:30:07,463
Wait, no!
No, don't do it.
403
00:30:10,134 --> 00:30:12,535
Hey, Jenner,
open that door now.
404
00:30:12,569 --> 00:30:14,692
There's no point.
Everything topside is locked down.
405
00:30:14,693 --> 00:30:16,631
The emergency exits are sealed.
406
00:30:16,666 --> 00:30:18,016
Well, open the damn things.
407
00:30:18,028 --> 00:30:20,209
That's not something I control.
The computers do.
408
00:30:20,244 --> 00:30:23,246
I told you once
that front door closed,
409
00:30:23,280 --> 00:30:25,415
it wouldn't open again.
You heard me say that.
410
00:30:28,185 --> 00:30:30,353
- It's better this way.
- What is?
411
00:30:30,387 --> 00:30:32,755
What happens in 28 minutes?
412
00:30:35,926 --> 00:30:37,894
- What happens in 28 minutes?!
- Come on!
413
00:30:37,928 --> 00:30:40,430
You know what this place is?!
414
00:30:40,464 --> 00:30:42,932
We protected the public
415
00:30:42,966 --> 00:30:45,735
from very nasty stuff!
416
00:30:47,538 --> 00:30:49,939
Weaponized smallpox!
417
00:30:49,973 --> 00:30:53,176
Ebola strains that could
wipe out half the country!
418
00:30:53,210 --> 00:30:56,379
Stuff you don't want
getting out! Ever!
419
00:31:09,226 --> 00:31:11,961
In the event of a
catastrophic power failure...
420
00:31:11,995 --> 00:31:14,497
in a terrorist attack,
for example...
421
00:31:14,498 --> 00:31:18,034
H.I.T.S are deployed to prevent
any organisms from getting out.
422
00:31:18,068 --> 00:31:19,487
H.I.T.S?
423
00:31:21,872 --> 00:31:24,307
- Vi, define.
- Hits...
424
00:31:24,308 --> 00:31:27,477
high-impulse thermobaric
fuel-air explosives
425
00:31:27,478 --> 00:31:29,846
coexists of a two-stage
aerosol ignition
426
00:31:29,847 --> 00:31:33,015
that produces a blast wave
of significantly greater power
427
00:31:33,050 --> 00:31:35,034
and duration than
any other known explosive
428
00:31:35,035 --> 00:31:36,652
except nuclear.
429
00:31:36,687 --> 00:31:39,622
The vacuum-pressure effect
ignites the oxygen
430
00:31:39,656 --> 00:31:42,358
between 5, 000°
and 6, 000°
431
00:31:42,393 --> 00:31:44,827
and is used when the
greatest loss of life
432
00:31:44,862 --> 00:31:47,130
and damage
to structures is desired.
433
00:31:47,164 --> 00:31:49,298
It sets the air on fire.
434
00:31:52,836 --> 00:31:54,837
No pain.
435
00:31:56,373 --> 00:31:58,975
An end to sorrow, grief...
436
00:32:00,978 --> 00:32:02,545
Regret.
437
00:32:10,854 --> 00:32:12,755
Everything.
438
00:32:19,511 --> 00:32:22,113
Open the damn door!
439
00:32:23,682 --> 00:32:25,650
Out of my way!
440
00:32:25,684 --> 00:32:27,151
Daryl!
441
00:32:35,627 --> 00:32:37,428
You should've
left well enough alone.
442
00:32:37,462 --> 00:32:40,431
- It would've been so much easier.
- Easier for who?
443
00:32:40,465 --> 00:32:42,433
All of you.
You know what's out there...
444
00:32:42,467 --> 00:32:46,437
A short, brutal life
and an agonizing death.
445
00:32:46,471 --> 00:32:50,741
Your... your sister...
what was her name?
446
00:32:50,776 --> 00:32:52,443
- Amy.
- Amy.
447
00:32:52,477 --> 00:32:54,612
You know what this does.
448
00:32:54,613 --> 00:32:55,679
You've seen it.
449
00:32:55,981 --> 00:32:58,349
Is that really what you want
for your wife and son?
450
00:32:58,383 --> 00:33:00,584
I don't want this.
451
00:33:00,619 --> 00:33:02,920
Can't make a dent.
452
00:33:02,955 --> 00:33:05,556
Those doors are designed to
withstand a rocket launcher.
453
00:33:05,590 --> 00:33:07,625
- Well, your head ain't!
- Whoa! Whoa!
454
00:33:07,659 --> 00:33:09,560
Daryl!
Daryl!
455
00:33:09,594 --> 00:33:13,364
Just back up!
Back up!
456
00:33:13,398 --> 00:33:15,833
You do want this.
457
00:33:15,867 --> 00:33:17,445
Last night you said
458
00:33:17,446 --> 00:33:18,815
you knew it was just
a matter of time
459
00:33:18,850 --> 00:33:20,873
before everybody
you loved was dead.
460
00:33:24,977 --> 00:33:26,944
What?
You really said that?
461
00:33:26,979 --> 00:33:28,579
After all your big talk?
462
00:33:28,613 --> 00:33:30,574
I had to keep
hope alive, didn't I?
463
00:33:30,609 --> 00:33:32,083
There is no hope.
464
00:33:32,117 --> 00:33:34,251
- There never was.
- There's always hope.
465
00:33:34,279 --> 00:33:36,153
Maybe it won't be you,
maybe not here,
466
00:33:36,188 --> 00:33:37,755
but somebody somewhere...
467
00:33:37,789 --> 00:33:40,524
What part of "everything is
gone" do you not understand?
468
00:33:40,559 --> 00:33:42,927
Listen to your friend.
She gets it.
469
00:33:42,961 --> 00:33:45,596
This is what takes us down.
470
00:33:46,631 --> 00:33:49,900
This is our extinction event.
471
00:33:53,638 --> 00:33:56,073
This isn't right.
472
00:33:56,108 --> 00:33:58,576
You can't just keep us here.
473
00:33:58,610 --> 00:34:01,379
One tiny moment...
474
00:34:01,413 --> 00:34:03,381
a millisecond.
No pain.
475
00:34:03,415 --> 00:34:06,951
My daughter doesn't deserve
to die like this.
476
00:34:09,988 --> 00:34:12,556
Wouldn't it be kinder,
477
00:34:12,591 --> 00:34:16,060
more compassionate
to just hold your loved ones
478
00:34:16,094 --> 00:34:17,676
and wait for the clock to run down?
479
00:34:19,091 --> 00:34:21,065
- Shane, no!
- Out of the way, Rick!
480
00:34:21,099 --> 00:34:23,567
Stay out of my way!
Open that door
481
00:34:23,602 --> 00:34:25,369
or I'm gonna blow your head off.
Do you hear me?!
482
00:34:25,404 --> 00:34:28,472
Brother, brother, this is
not the way you do this.
483
00:34:28,507 --> 00:34:30,975
- We will never get out of here.
- Shane, you listen to him.
484
00:34:31,009 --> 00:34:34,311
- It's too late.
- He dies, we all...
485
00:34:34,346 --> 00:34:36,447
...We all die! Shane!
486
00:34:42,187 --> 00:34:43,921
Shane!
487
00:34:52,831 --> 00:34:55,800
Are you done now?
Are you done?
488
00:34:55,834 --> 00:34:57,835
Yeah, I guess we all are.
489
00:35:19,958 --> 00:35:21,992
I think you're lying.
490
00:35:24,296 --> 00:35:26,664
- What?
- You're lying
491
00:35:26,831 --> 00:35:28,653
about no hope.
492
00:35:29,401 --> 00:35:31,902
If that were true, you'd
have bolted with the rest
493
00:35:31,937 --> 00:35:34,805
or taken the easy way out.
You didn't.
494
00:35:36,741 --> 00:35:38,576
You chose
the hard path.
495
00:35:38,610 --> 00:35:40,478
- Why?
- It doesn't matter.
496
00:35:40,512 --> 00:35:43,214
It does matter.
It always matters.
497
00:35:43,248 --> 00:35:46,217
You stayed when others ran.
498
00:35:46,251 --> 00:35:49,487
- Why?
- Not because I wanted to.
499
00:35:49,521 --> 00:35:51,655
I made a promise...
500
00:35:53,358 --> 00:35:54,904
To her.
501
00:35:55,721 --> 00:35:57,261
My wife.
502
00:35:59,464 --> 00:36:02,648
Test subject 19 was your wife?
503
00:36:03,068 --> 00:36:06,270
She begged me to keep going
as long as I could.
504
00:36:07,739 --> 00:36:10,050
How could I say no?
505
00:36:10,085 --> 00:36:12,335
She was dying.
506
00:36:12,444 --> 00:36:14,849
It should've been me
on that table.
507
00:36:14,884 --> 00:36:16,280
I wouldn't have
mattered to anybody.
508
00:36:16,314 --> 00:36:19,617
She was a loss
to the world.
509
00:36:19,651 --> 00:36:22,486
Hell, she ran this place.
I just worked here.
510
00:36:22,521 --> 00:36:24,955
In our field,
she was an Einstein.
511
00:36:25,604 --> 00:36:29,585
Me? I'm just...
Edwin Jenner.
512
00:36:29,661 --> 00:36:32,696
She could've done
something about this.
513
00:36:32,731 --> 00:36:34,965
Not me.
514
00:36:35,000 --> 00:36:37,600
Your wife didn't have a choice.
515
00:36:37,769 --> 00:36:42,006
You do. That's...
that's all we want...
516
00:36:43,041 --> 00:36:45,976
a choice, a chance.
517
00:36:47,646 --> 00:36:50,922
Let us keep trying
as long as we can.
518
00:36:57,788 --> 00:37:00,995
I told you topside's locked down.
I can't open those.
519
00:37:13,679 --> 00:37:15,333
Come on!
520
00:37:16,708 --> 00:37:18,676
- Let's go!
- Come on, let's go!
521
00:37:18,710 --> 00:37:21,812
- Come on!
- Move it! Move it!
522
00:37:21,846 --> 00:37:24,448
- Come on, let's go!
- We're gonna get out of here, Sophia.
523
00:37:24,482 --> 00:37:26,183
There's your chance.
Take it.
524
00:37:26,218 --> 00:37:28,586
I'm grateful.
525
00:37:28,620 --> 00:37:30,552
- The day will come when you won't be.
- Let's go!
526
00:37:45,157 --> 00:37:48,190
Hey, we've got four minutes left!
Come on!
527
00:37:48,225 --> 00:37:51,023
- Let's go. Let's go.
- No no, I'm staying.
528
00:37:51,058 --> 00:37:52,643
I'm staying, sweetie.
529
00:37:52,677 --> 00:37:55,212
- But that's insane!
- No, it's completely sane.
530
00:37:55,247 --> 00:37:57,364
For the first time
in a long time.
531
00:37:57,399 --> 00:38:00,364
I'm not ending up
like Jim and Amy.
532
00:38:03,221 --> 00:38:04,919
There's no time to argue
533
00:38:04,954 --> 00:38:07,842
and no point,
not if you want to get out.
534
00:38:07,877 --> 00:38:09,393
Just get out.
Get out.
535
00:38:10,395 --> 00:38:12,896
Dog.
Come on, man.
536
00:38:12,931 --> 00:38:14,598
Come on!
Let's go! Let's go!
537
00:38:22,307 --> 00:38:24,241
I'm staying too.
538
00:38:25,277 --> 00:38:27,454
Andrea, no.
539
00:38:29,848 --> 00:38:32,819
- Just go! Go!
- Come on.
540
00:38:41,159 --> 00:38:42,926
Andrea,
541
00:38:42,961 --> 00:38:46,030
this isn't what
Amy would want for you.
542
00:38:46,064 --> 00:38:49,199
She's dead,
and you need to leave.
543
00:38:55,707 --> 00:38:58,309
- Get them doors open!
- Come on!
544
00:38:58,343 --> 00:39:01,645
- It doesn't work!
- Wait a minute! Wait a minute!
545
00:39:01,680 --> 00:39:04,415
Try it! Try it!
Try it now!
546
00:39:06,918 --> 00:39:09,653
- Come on! Come on!
- Stay close, sweetheart.
547
00:39:14,025 --> 00:39:15,985
Time's almost up.
548
00:39:17,329 --> 00:39:19,797
Daryl, look out!
549
00:39:27,038 --> 00:39:29,440
Dog, get down!
Get down!
550
00:39:32,677 --> 00:39:34,511
- Jesus.
- The glass won't break?
551
00:39:35,547 --> 00:39:37,981
Rick, I have something
that might help.
552
00:39:39,250 --> 00:39:41,542
Carol, I don't think
a nail file's gonna do it.
553
00:39:41,577 --> 00:39:43,247
Your first morning at camp,
554
00:39:43,350 --> 00:39:46,099
when I washed your uniform
I found this in your pocket.
555
00:39:51,096 --> 00:39:53,630
Look out!
556
00:40:02,707 --> 00:40:04,508
- Get down! Get down!
- Shit!
557
00:40:13,151 --> 00:40:14,852
Okay.
558
00:40:15,920 --> 00:40:17,721
You win.
559
00:40:25,764 --> 00:40:28,866
- What are you doing?
- I said okay.
560
00:40:31,302 --> 00:40:34,271
- Don't pull this, Dale.
- I'm not pulling anything.
561
00:40:34,305 --> 00:40:36,874
If you're staying, I stay too.
562
00:40:36,908 --> 00:40:40,043
He's right. We know what's
waiting for us out there.
563
00:40:40,078 --> 00:40:42,146
I don't want to face it alone.
564
00:40:42,180 --> 00:40:45,115
Dale, get the hell out.
565
00:40:45,150 --> 00:40:47,518
I don't want you here.
566
00:40:47,552 --> 00:40:50,521
Too bad.
See, you don't get to do that,
567
00:40:50,555 --> 00:40:52,689
to... to come into
somebody's life,
568
00:40:52,724 --> 00:40:55,359
make them care
and then just check out.
569
00:41:01,132 --> 00:41:02,933
I'm staying.
570
00:41:05,136 --> 00:41:06,870
The matter is settled.
571
00:41:37,669 --> 00:41:39,225
Wait wait wait.
Wait wait.
572
00:41:39,337 --> 00:41:40,927
They're coming.
573
00:41:52,617 --> 00:41:54,418
They got out.
574
00:42:12,003 --> 00:42:14,238
Come on.
575
00:42:14,272 --> 00:42:17,207
Dale, get down! Down!
576
00:42:17,242 --> 00:42:20,944
Get back!
Everybody down! Down!
577
00:42:23,448 --> 00:42:24,998
Get down!
578
00:43:19,771 --> 00:43:22,839
Come on.
Come on.
579
00:43:25,843 --> 00:43:27,644
Come on. Come on.
Get in, get in, get in.
580
00:43:32,100 --> 00:43:36,250
* if today was not
a crooked highway *
581
00:43:38,643 --> 00:43:43,621
* if tonight was not
a crooked trail *
582
00:43:43,661 --> 00:43:49,245
* if tomorrow wasn't
such a long time *
583
00:43:49,285 --> 00:43:53,324
* then lonesome would mean
nothing to you at all... *
584
00:43:55,182 --> 00:43:59,826
* yes and only if my own
true love was waiting *
585
00:44:01,280 --> 00:44:05,551
* if I could hear
her heart softly pounding *
586
00:44:05,592 --> 00:44:09,600
* yes and only
if she was lying by me *
587
00:44:11,953 --> 00:44:14,245
* I'd lie *
588
00:44:14,285 --> 00:44:18,223
* in my bed once again *
589
00:44:21,626 --> 00:44:25,836
* I can't see
my reflection in the water *
590
00:44:27,997 --> 00:44:32,541
* I can't speak
the sounds to show no pain *
591
00:44:32,581 --> 00:44:37,963
* I can't hear the echo
of my footsteps *
592
00:44:38,003 --> 00:44:42,345
* or remember the sounds
of my own name. *