1 00:00:02,448 --> 00:00:04,478 - You can't find a town with 25,000 people? 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,411 - [Haven, Maine, like your money, doesn't exist.] 3 00:00:07,191 --> 00:00:10,851 - This ring, it's part of a set. Every member in our family has one. 4 00:00:10,861 --> 00:00:12,991 - (Audrey): You're stuck here with no ticket home. 5 00:00:13,001 --> 00:00:16,270 - I'm trying to fix things. - Try to fix the Troubles. 6 00:00:16,271 --> 00:00:20,840 - Thanks to our friend there, we're keeping them in a prison of sorts. 7 00:00:20,841 --> 00:00:23,100 - The people I touch enter a slumber 8 00:00:23,101 --> 00:00:23,941 and they cannot hurt anyone. 9 00:00:24,071 --> 00:00:25,870 - (Audrey): What kind of sleep are they experiencing? 10 00:00:25,871 --> 00:00:28,601 - Dreamless sleep. - Did they force you to do this? 11 00:00:28,611 --> 00:00:31,180 If you change your mind, just come and find me. 12 00:00:31,181 --> 00:00:34,280 - Thank you. - You need to let Grayson go. 13 00:00:34,281 --> 00:00:35,511 - Is that true? 14 00:00:35,541 --> 00:00:39,050 - He can't hear you; he is hearing-impaired. 15 00:00:39,051 --> 00:00:41,181 Grayson? 16 00:00:41,191 --> 00:00:44,190 The Sandman. 17 00:00:44,191 --> 00:00:46,961 - I hate that name. 18 00:00:48,461 --> 00:00:51,960 (Mr. Sandman song by the Chordettes) 19 00:00:51,961 --> 00:00:54,861 - (woman): I know, right? That is a lot of prawns, 20 00:00:54,871 --> 00:00:57,400 but my family loves them. 21 00:00:57,401 --> 00:01:00,370 Oh! Somebody's beeping in on the other line. 22 00:01:00,371 --> 00:01:04,210 Katerina! Hi! Thank you for getting back to me so quickly. 23 00:01:04,211 --> 00:01:06,540 Would I be the worst Bridezilla ever 24 00:01:06,541 --> 00:01:08,871 if I asked to put a gardenia 25 00:01:08,881 --> 00:01:11,510 in my bouquet? Haha! 26 00:01:11,511 --> 00:01:15,711 OK, you are so sweet. Haha! 27 00:01:17,821 --> 00:01:20,650 I know! I'm gonna try it on right now. 28 00:01:20,651 --> 00:01:25,420 It's my last chance before the real thing. 29 00:01:25,421 --> 00:01:27,421 Hmm... 30 00:01:27,431 --> 00:01:29,660 Listen, I have one more call that I need to make 31 00:01:29,661 --> 00:01:32,730 before I have to take a long, hot bath, 32 00:01:32,731 --> 00:01:35,331 so bye. (Beep!) 33 00:01:40,841 --> 00:01:45,070 - ♪ Mr. Sandman, bring me a dream ♪ 34 00:01:45,071 --> 00:01:46,931 ♪ Make him the cutest ♪ 35 00:01:46,941 --> 00:01:50,071 ♪ That I've ever seen ♪ - Hi. 36 00:01:50,081 --> 00:01:54,380 Hi, I just... wanted to tell you that I... 37 00:01:54,381 --> 00:01:58,351 I can't wait to be your wife. 38 00:02:03,421 --> 00:02:06,751 - Audrey? Parker! 39 00:02:09,031 --> 00:02:11,360 Parker. Parker. 40 00:02:11,361 --> 00:02:13,431 Audrey. 41 00:02:21,741 --> 00:02:23,040 Hands up! 42 00:02:23,041 --> 00:02:24,870 Who are you? 43 00:02:24,871 --> 00:02:27,401 What happened here? 44 00:02:27,411 --> 00:02:28,970 Wake up! 45 00:02:28,971 --> 00:02:31,540 Tell me what you did to Audrey Parker. 46 00:02:31,541 --> 00:02:34,771 (shouting): Tell me what you did to Audrey! 47 00:02:38,451 --> 00:02:40,280 - I'm so sorry. 48 00:02:40,281 --> 00:02:42,441 She's gone. 49 00:02:42,451 --> 00:02:45,011 (theme music) 50 00:03:14,851 --> 00:03:17,580 - Hello, friends. This is 51 00:03:17,581 --> 00:03:19,581 Darkside Seeker Seth Byrne bringing you 52 00:03:19,591 --> 00:03:22,020 the truth from this... 53 00:03:22,021 --> 00:03:25,251 parking lot where strange things happen. 54 00:03:25,261 --> 00:03:27,690 Whoa! What are you doing? Don't do that. I paid you 20 bucks! 55 00:03:27,691 --> 00:03:30,821 - What are you talking? "Strange things"? Not on my watch. 56 00:03:33,261 --> 00:03:35,760 - OK, great. 57 00:03:35,761 --> 00:03:38,091 You say a woman passed right through a shipping container. 58 00:03:38,101 --> 00:03:40,430 - I don't know what I saw, 59 00:03:40,431 --> 00:03:42,331 but it happened here. 60 00:03:42,341 --> 00:03:45,600 (knocks sounding metallic) - Pure steel. 61 00:03:45,601 --> 00:03:49,931 Witnesses claim our mystery woman phased right through it, 62 00:03:49,941 --> 00:03:52,101 but who could have the power to do that? 63 00:03:52,111 --> 00:03:54,780 And is she even human? What do you think? 64 00:03:54,781 --> 00:03:57,150 - You have 10 minutes 65 00:03:57,151 --> 00:03:59,751 to get off the property, Curly. 66 00:04:01,621 --> 00:04:04,960 - Seekers, we are surrounded on all sides by skeptics... 67 00:04:04,961 --> 00:04:06,951 but we will look inside, 68 00:04:06,961 --> 00:04:09,031 because we may find clues. 69 00:04:16,031 --> 00:04:19,470 Or just a really well-dressed homeless guy. 70 00:04:19,471 --> 00:04:22,130 Great. - Seth? 71 00:04:22,131 --> 00:04:24,231 - Yeah... 72 00:04:24,241 --> 00:04:27,510 What? 73 00:04:27,511 --> 00:04:29,970 - I'm not even surprised. 74 00:04:29,971 --> 00:04:32,471 - OK. I'm sorry, do I know you? 75 00:04:32,481 --> 00:04:36,650 - Good. Yeah. Actually, that's good. That's... 76 00:04:36,651 --> 00:04:39,980 that's exactly how I feel. In fact, unless somebody 77 00:04:39,981 --> 00:04:42,981 is holding a pocket knife to the twins, you are not gonna tell 78 00:04:42,991 --> 00:04:44,990 Audrey or Nathan where I am, you understand? 79 00:04:44,991 --> 00:04:46,690 OK? 80 00:04:46,691 --> 00:04:49,731 - OK. I don't know who that is. 81 00:04:51,191 --> 00:04:53,390 - Come on! 82 00:04:53,391 --> 00:04:55,321 Audrey? 83 00:04:55,331 --> 00:04:58,160 Parker? 84 00:04:58,161 --> 00:05:00,061 Wacky town? - No. 85 00:05:00,071 --> 00:05:02,000 - Yes! 86 00:05:02,001 --> 00:05:04,600 We, we, we fought, like, a big, giant, hairy monster together. 87 00:05:04,601 --> 00:05:06,600 It was ripping people's hearts out. 88 00:05:06,601 --> 00:05:08,521 - Yeah, you see, I do know what a rougarou is. 89 00:05:08,551 --> 00:05:09,011 - OK! 90 00:05:09,012 --> 00:05:11,510 - And if I'd seen one, I'm pretty sure I'd remember. 91 00:05:11,511 --> 00:05:13,280 However, I have no trouble remembering 92 00:05:13,281 --> 00:05:16,210 that you just threatened to separate me from my testicles 93 00:05:16,211 --> 00:05:19,841 so I think I'm gonna say... bye. 94 00:05:19,851 --> 00:05:23,850 - Wait. Hey, hey, hey! Hang on! Wait! 95 00:05:23,851 --> 00:05:26,281 - What?! - You are the second person 96 00:05:26,291 --> 00:05:28,290 I've come across who has no memory of Haven. 97 00:05:28,291 --> 00:05:30,460 - OK, you've got to stop following me. 98 00:05:30,461 --> 00:05:32,790 So, how about I go 99 00:05:32,791 --> 00:05:35,190 this way and you... 100 00:05:35,191 --> 00:05:37,251 don't? 101 00:05:44,301 --> 00:05:46,261 - Why did you bring me here? 102 00:05:46,271 --> 00:05:48,200 I need to talk to Sandman. 103 00:05:48,201 --> 00:05:50,431 - Nathan, please, just look around. 104 00:05:52,811 --> 00:05:55,710 All these people are in Sandman stasis and they're OK; 105 00:05:55,711 --> 00:05:58,580 Audrey will be too. - It's not good enough. 106 00:05:58,581 --> 00:06:01,050 I need to hear it from him. - He's with Dwight. 107 00:06:01,051 --> 00:06:03,380 (Nathan breathing hard) 108 00:06:03,381 --> 00:06:06,750 - Sandman is supposed to be working for the Guards, 109 00:06:06,751 --> 00:06:09,051 so why would he put Audrey out? She's not a criminal. 110 00:06:09,061 --> 00:06:12,390 - Neither is our friend Grayson, which is why I think 111 00:06:12,391 --> 00:06:14,551 this whole thing is just an innocent mistake. 112 00:06:14,561 --> 00:06:18,060 - He didn't seem like a guy who makes mistakes. 113 00:06:18,061 --> 00:06:20,521 - Dwight will talk to Sandman and then work this out. 114 00:06:25,741 --> 00:06:28,900 - So tell me what happened. 115 00:06:28,901 --> 00:06:31,061 Grayson, he's deaf, so... 116 00:06:31,071 --> 00:06:33,131 did you touch him to get his attention? 117 00:06:35,111 --> 00:06:36,641 - No. 118 00:06:38,341 --> 00:06:40,841 - Did Audrey get in the middle of an argument between you 119 00:06:40,851 --> 00:06:42,751 and Grayson? 120 00:06:45,451 --> 00:06:48,820 Come on, man, I need some kind of explanation. 121 00:06:48,821 --> 00:06:50,860 You can't just roam around accidentally putting 122 00:06:50,861 --> 00:06:52,911 people in stasis. 123 00:06:52,921 --> 00:06:54,920 (Sandman mumbling) 124 00:06:54,921 --> 00:06:56,651 What was that? 125 00:07:02,531 --> 00:07:05,270 OK. 126 00:07:05,271 --> 00:07:06,936 How about you wake up Audrey now 127 00:07:06,937 --> 00:07:08,931 and then we'll figure this all out? 128 00:07:08,941 --> 00:07:10,440 - No. 129 00:07:10,441 --> 00:07:13,841 I'm keeping her. 130 00:07:21,781 --> 00:07:24,721 (birds singing) (soft music playing) 131 00:07:29,391 --> 00:07:32,191 Audrey. 132 00:07:34,221 --> 00:07:36,790 - This is wrong. 133 00:07:36,791 --> 00:07:40,251 No, you shouldn't... you shouldn't be here. 134 00:07:42,561 --> 00:07:46,631 But I am so glad you are. 135 00:07:54,571 --> 00:07:57,640 (Audrey laughing) Henry. 136 00:07:57,641 --> 00:07:59,701 - I couldn't wait any longer. 137 00:08:01,481 --> 00:08:04,150 How are you? - Mortified. 138 00:08:04,151 --> 00:08:07,320 How dare you sneak up on me a few hours before the wedding? 139 00:08:07,321 --> 00:08:09,390 It's bad luck. Now, I'm going to have to call 140 00:08:09,391 --> 00:08:11,441 the whole thing off. 141 00:08:24,101 --> 00:08:27,170 And that's all you get until the honeymoon. 142 00:08:27,171 --> 00:08:29,000 - Deal. 143 00:08:29,001 --> 00:08:32,231 But after the wedding, you are mine forever. 144 00:08:44,381 --> 00:08:46,911 - Oh, my... God! 145 00:08:46,921 --> 00:08:48,950 - Haven, Maine, 146 00:08:48,951 --> 00:08:52,450 just think about it. - OK. So you're stalking me now? 147 00:08:52,451 --> 00:08:54,451 - I'm not stalking you. - No, no, no, 148 00:08:54,461 --> 00:08:57,430 it's OK, I understand. I mean, I'm a founding Darkside Seeker; 149 00:08:57,431 --> 00:09:00,360 the occult can be very alluring. 150 00:09:00,361 --> 00:09:02,791 - Help me with this, and you'll never see me again! 151 00:09:02,801 --> 00:09:06,030 - Alright, OK. Help you with what? 152 00:09:06,031 --> 00:09:09,091 - You don't remember Haven... 153 00:09:09,101 --> 00:09:11,261 I need to know if that's permanent or not. 154 00:09:11,271 --> 00:09:13,540 - Why? The last time we spoke, 155 00:09:13,541 --> 00:09:16,140 you made it sound like you never wanted to go back there. 156 00:09:16,141 --> 00:09:18,770 - Because it's strange! 157 00:09:18,771 --> 00:09:21,471 - Yeah? Not really. You see, there is no Haven. 158 00:09:21,481 --> 00:09:24,280 It doesn't exist. I googled it. 159 00:09:24,281 --> 00:09:26,720 - Aha! Which makes it really strange. 160 00:09:26,721 --> 00:09:28,711 And potentially dangerous. 161 00:09:28,721 --> 00:09:31,450 Yeah. And you will 162 00:09:31,451 --> 00:09:33,650 have the exclusive inside scoop. 163 00:09:33,651 --> 00:09:35,781 So what do you say? Are you in? 164 00:09:52,301 --> 00:09:54,401 - These aren't gonna change anything. 165 00:09:54,411 --> 00:09:58,080 - They already have. Hostage takers don't work for the Guard. 166 00:09:58,081 --> 00:10:02,180 - What's my name? My real name? 167 00:10:02,181 --> 00:10:04,580 You can't fire me if you don't know at least that. 168 00:10:04,581 --> 00:10:06,911 - You told me to call you Sandman. 169 00:10:06,921 --> 00:10:08,750 - No. 170 00:10:08,751 --> 00:10:11,850 Your people told you to call me Sandman, 171 00:10:11,851 --> 00:10:14,351 when I came to them for help. 172 00:10:14,361 --> 00:10:17,490 And you all decided to use me instead. 173 00:10:17,491 --> 00:10:19,851 - What, so this is revenge? - No. 174 00:10:19,861 --> 00:10:22,421 This is fair. 175 00:10:22,431 --> 00:10:25,771 Nobody has cared about me since I got here... 176 00:10:27,801 --> 00:10:30,500 except Audrey Parker. 177 00:10:30,501 --> 00:10:33,861 So I wanted her. 178 00:10:33,871 --> 00:10:35,931 She's about to be all mine. 179 00:10:37,881 --> 00:10:40,540 - You're sick. 180 00:10:40,541 --> 00:10:42,701 - People have called me way worse. 181 00:10:42,711 --> 00:10:44,771 - How long do you think you can keep her? 182 00:10:44,781 --> 00:10:48,220 - Forever. 183 00:10:48,221 --> 00:10:50,180 Once she committed to me. 184 00:10:50,181 --> 00:10:53,281 It shouldn't be long now. 185 00:10:55,221 --> 00:10:59,621 - Dwight thinks that Sandman is obsessed with Audrey. 186 00:10:59,631 --> 00:11:02,360 - Yeah. 187 00:11:02,361 --> 00:11:04,221 Well, so am I. 188 00:11:04,231 --> 00:11:07,370 I'm gonna stay right here, 189 00:11:07,371 --> 00:11:09,970 and I'm gonna keep talking to you 190 00:11:09,971 --> 00:11:12,300 about our awesome life here. 191 00:11:12,301 --> 00:11:15,531 Bit of a disaster movie, 192 00:11:15,541 --> 00:11:17,541 except it's real. 193 00:11:19,341 --> 00:11:21,711 But it's OK... 194 00:11:25,081 --> 00:11:28,551 'cause you and me. 195 00:11:30,421 --> 00:11:32,721 We're the heroes. 196 00:11:35,751 --> 00:11:39,151 - Greetings, Seekers. Welcome to Haven, Maine. 197 00:11:39,161 --> 00:11:41,160 As always, I'm Seth Byrne, 198 00:11:41,161 --> 00:11:44,260 and we are the Darkside Seekers. 199 00:11:44,261 --> 00:11:46,921 OK, what is this? You said I had footage of being in Haven, 200 00:11:46,931 --> 00:11:50,730 and all I see is snow, dude. There is no footage. 201 00:11:50,731 --> 00:11:52,991 - What are you talking about? I'm looking right at it. 202 00:11:53,001 --> 00:11:56,931 That's you investigating the Rougarou, about to scream 203 00:11:56,941 --> 00:12:00,411 your head off. (TV static) 204 00:12:03,011 --> 00:12:05,151 (Duke sighs.) 205 00:12:07,081 --> 00:12:10,786 You can't see it, because you don't have any memories of Haven. 206 00:12:10,787 --> 00:12:13,911 - Alright, so I've got invisible notes in my case log, 207 00:12:13,921 --> 00:12:16,220 I can't find the place on a fricking map, 208 00:12:16,221 --> 00:12:19,021 and apparently I can't even remember the stupid mermen. 209 00:12:22,531 --> 00:12:25,700 - I didn't say anything about mermen. - Oh, didn't you? 210 00:12:25,701 --> 00:12:28,766 Then how do I know that I don't know anything about mermen 211 00:12:28,767 --> 00:12:30,991 who can only breathe underwater during the Troubles? 212 00:12:33,271 --> 00:12:35,341 What the hell are the Troubles? 213 00:12:37,301 --> 00:12:38,631 - Seriously? 214 00:12:38,641 --> 00:12:42,110 A wedding? Why? - Audrey will marry me. 215 00:12:42,111 --> 00:12:45,310 The ceremony is about to happen, and once she says, "I do," 216 00:12:45,311 --> 00:12:49,310 her choice is made to accept me fully. 217 00:12:49,311 --> 00:12:52,071 And after that... 218 00:12:52,081 --> 00:12:55,050 I'll have her mind for the rest of my life. 219 00:12:55,051 --> 00:12:56,890 - Why are you telling me all this? 220 00:12:56,891 --> 00:13:00,050 - Because you can't do anything about it... 221 00:13:00,051 --> 00:13:02,051 and I enjoy that. 222 00:13:04,891 --> 00:13:08,460 What if I forced my way into your little fantasy world, and tore it all down? 223 00:13:08,461 --> 00:13:13,130 - Nobody gets into my world unless I want them to. 224 00:13:13,131 --> 00:13:15,470 You're not invited. - But what if I grabbed you 225 00:13:15,471 --> 00:13:18,840 by the throat and squeezed until this is all over? 226 00:13:18,841 --> 00:13:21,411 - In my mind, Dwight... 227 00:13:23,411 --> 00:13:25,840 what do you think will happen to them if I die? 228 00:13:25,841 --> 00:13:28,340 I wipe their minds of the clutter 229 00:13:28,341 --> 00:13:30,301 and the anxiety, 230 00:13:30,311 --> 00:13:34,571 and I put them somewhere beautiful. 231 00:13:34,581 --> 00:13:36,580 - So, once they're in your world, 232 00:13:36,581 --> 00:13:38,581 you don't control them? 233 00:13:38,591 --> 00:13:41,260 - I can have complete control if I want to. 234 00:13:41,261 --> 00:13:43,251 All I have to do 235 00:13:43,261 --> 00:13:46,261 is... 236 00:13:51,761 --> 00:13:53,761 (birds singing) 237 00:13:53,771 --> 00:13:56,170 (sound of heart beating) 238 00:13:56,171 --> 00:13:59,511 (woman's muffled screaming) 239 00:14:15,721 --> 00:14:18,621 You need to take attendance in the sleep room. 240 00:14:24,631 --> 00:14:26,300 - You killed someone because you felt like it? 241 00:14:26,301 --> 00:14:28,851 - Because you made me. 242 00:14:37,471 --> 00:14:39,710 - You may think what you have is a power, 243 00:14:39,711 --> 00:14:41,710 but what it is, is a Trouble! 244 00:14:41,711 --> 00:14:45,140 There's always a downside. I'm gonna find it; 245 00:14:45,141 --> 00:14:46,871 I'm gonna use it against you and get Audrey 246 00:14:46,881 --> 00:14:49,710 and the others back. - If you... 247 00:14:49,711 --> 00:14:54,411 or someone else comes in me in a way that I do not like, 248 00:14:54,421 --> 00:14:57,250 I'll rip them apart, 249 00:14:57,251 --> 00:14:59,551 starting with Audrey Parker. 250 00:15:04,661 --> 00:15:07,560 (soft music playing) (birds singing) 251 00:15:07,561 --> 00:15:09,821 You're gonna marry me, Audrey Parker. 252 00:15:09,831 --> 00:15:13,270 - I can't believe this day is already here. It's... 253 00:15:13,271 --> 00:15:15,570 it's all happening so fast. 254 00:15:15,571 --> 00:15:18,540 - Too fast? - No. 255 00:15:18,541 --> 00:15:21,581 If it were up to me, we'd already be married. 256 00:15:25,081 --> 00:15:27,481 ♪♪♪ 257 00:15:30,851 --> 00:15:33,151 Hahaha! (car door closing) 258 00:15:36,921 --> 00:15:38,920 - Here's my best man. 259 00:15:38,921 --> 00:15:42,181 Ha! Ha! Ha! About time, buddy. 260 00:15:42,191 --> 00:15:44,690 - Oh, Grayson! 261 00:15:44,691 --> 00:15:47,851 Ah, I'm so glad you could be with us on this special day. 262 00:15:50,531 --> 00:15:53,001 - Cat got your tongue, buddy? 263 00:15:55,471 --> 00:15:57,540 - No. 264 00:15:57,541 --> 00:15:59,540 Sorry. I think I'm just tired. 265 00:15:59,541 --> 00:16:01,940 - So tell me, how did you get 266 00:16:01,941 --> 00:16:04,210 this amazing band for our reception? 267 00:16:04,211 --> 00:16:06,110 I heard that they've opened for U2? 268 00:16:06,111 --> 00:16:08,380 - You must be a man of connections to get a band 269 00:16:08,381 --> 00:16:11,710 like that. - I... don't know. 270 00:16:11,711 --> 00:16:15,541 - Gear down, Big Rig. No one wants to hear your demo. 271 00:16:15,551 --> 00:16:18,291 Come here, let's settle up. 272 00:16:24,721 --> 00:16:26,781 (Audrey talking indistinctly) 273 00:16:26,791 --> 00:16:29,291 (choking) 274 00:16:30,791 --> 00:16:33,721 - (chauffeur): No! 275 00:16:35,461 --> 00:16:38,391 - (Audrey): I'm so glad you're here. Can't thank you enough. 276 00:16:38,401 --> 00:16:40,400 - Yeah, the band kicks ass, 277 00:16:40,401 --> 00:16:42,300 and they can rock at a chicken dance, 278 00:16:42,301 --> 00:16:44,901 if the groom is as lame as I remember him. 279 00:16:44,911 --> 00:16:46,910 - And you're still a jerk. 280 00:16:46,911 --> 00:16:49,240 (Henry laughing) Let's hit the bar. 281 00:16:49,241 --> 00:16:52,241 I'll get you your regular: expresso-martini. 282 00:16:52,251 --> 00:16:54,910 - Not too many expresso-martinis, 283 00:16:54,911 --> 00:16:57,241 I don't want you bouncing around for our vows. 284 00:16:57,251 --> 00:17:00,551 - Alright, honey. (Audrey laughs.) 285 00:17:02,851 --> 00:17:05,781 - Memories are just buried somewhere inside your head; 286 00:17:05,791 --> 00:17:08,590 we just need to shake 'em loose! OK, OK, 287 00:17:08,591 --> 00:17:10,921 I dragged you out of this cheese-puff-filled band 288 00:17:10,931 --> 00:17:13,930 to help me save Nathan! Nathan from the ghost world! 289 00:17:13,931 --> 00:17:16,600 You gave me one of your little inventions, 290 00:17:16,601 --> 00:17:20,670 some kind of device that detected Aether. Remember? 291 00:17:20,671 --> 00:17:23,170 - No. But whatever that is, I'm gonna have to get that back, 292 00:17:23,171 --> 00:17:25,340 because typically I do not lend out equipment. 293 00:17:25,341 --> 00:17:28,710 And that's not a personal thing. - OK, forget the equipment! 294 00:17:28,711 --> 00:17:32,780 Something keeps drawing you back to Haven. 295 00:17:32,781 --> 00:17:35,450 - I don't remember... - Something specific... 296 00:17:35,451 --> 00:17:38,190 - I don't know. - To the one memory you have: 297 00:17:38,191 --> 00:17:40,941 the merman. Think! 298 00:17:40,951 --> 00:17:42,950 - I can't think! For Venkman's sake, 299 00:17:42,951 --> 00:17:46,151 I don't have anything that I can... 300 00:17:46,161 --> 00:17:47,220 Wait a minute. 301 00:17:47,221 --> 00:17:50,521 - What? - Holy crap, I saw one! 302 00:17:50,531 --> 00:17:53,530 - You saw one what? 303 00:17:53,531 --> 00:17:55,970 - When I was a kid. 304 00:17:55,971 --> 00:17:58,630 I saw one: a, a... a merman. 305 00:17:58,631 --> 00:18:01,131 I saw one. - OK. 306 00:18:01,141 --> 00:18:03,400 - It's incredible. 307 00:18:03,401 --> 00:18:05,731 (creature roaring) 308 00:18:05,741 --> 00:18:07,580 (Seth screaming on TV) Mother! 309 00:18:07,581 --> 00:18:10,240 OK. 310 00:18:10,241 --> 00:18:12,741 That is terrifying, you're right. 311 00:18:12,751 --> 00:18:14,910 - But you can see it. - Yeah. 312 00:18:14,911 --> 00:18:17,671 - That means you remember! - Uh, yeah, Audrey 313 00:18:17,681 --> 00:18:21,811 and Nathan, the Troubles, me being awesome. 314 00:18:21,821 --> 00:18:23,760 I don't know what it is. Maybe it's you getting in my face 315 00:18:23,761 --> 00:18:25,751 that jarred it loose. 316 00:18:25,761 --> 00:18:27,660 Dude, we gotta go back there. 317 00:18:27,661 --> 00:18:30,230 - Hang on, hang on. Let me... Just let me think. 318 00:18:30,231 --> 00:18:32,260 - Think about what?! We gotta get back to Haven. 319 00:18:32,261 --> 00:18:33,921 We gotta figure out what's wrong. We gotta figure out 320 00:18:33,931 --> 00:18:36,670 what's blocking it from the... - Shut up! 321 00:18:36,671 --> 00:18:39,900 Look. Haven... 322 00:18:39,901 --> 00:18:42,031 is a cancer 323 00:18:42,041 --> 00:18:45,110 that I can't get out of me. Trust me, you don't want it. 324 00:18:45,111 --> 00:18:47,910 - What the HELL have you been forcing me to remember for?! 325 00:18:47,911 --> 00:18:49,840 - I don't know. 326 00:18:49,841 --> 00:18:53,601 - You know what? I think you do know. 327 00:18:53,611 --> 00:18:55,610 I don't think you're done with Haven, I don't! 328 00:18:55,611 --> 00:18:57,841 I think you want closure. 329 00:18:57,851 --> 00:19:00,180 And I'll tell you something... 330 00:19:00,181 --> 00:19:04,411 I do know exactly what we need to do next. 331 00:19:04,421 --> 00:19:07,790 And I think it might help you. 332 00:19:07,791 --> 00:19:10,190 Interested? (laptop beeping) 333 00:19:10,191 --> 00:19:12,190 - If she marries him, 334 00:19:12,191 --> 00:19:14,121 she'll be trapped in his mind for good. 335 00:19:14,131 --> 00:19:17,470 - You have to let me go in. - Sandman's a maniac. 336 00:19:17,471 --> 00:19:19,470 He'll strip you of everything you know. 337 00:19:19,471 --> 00:19:21,770 - Not if he doesn't see me coming. 338 00:19:21,771 --> 00:19:25,570 If I surprise him and push my way into his illusion, 339 00:19:25,571 --> 00:19:27,601 he might not have time to alter my memory. 340 00:19:27,611 --> 00:19:29,940 - Not possible. No one gets in, unless he wants them. 341 00:19:29,941 --> 00:19:33,771 - Then, I'll make him want me. 342 00:19:33,781 --> 00:19:37,050 ♪♪♪ 343 00:19:37,051 --> 00:19:39,621 (indistinct conversations) 344 00:20:06,911 --> 00:20:09,311 Do you know who I am? 345 00:20:11,111 --> 00:20:14,010 - You're the CDC doctor... 346 00:20:14,011 --> 00:20:16,011 who had no idea what she was 347 00:20:16,021 --> 00:20:18,750 getting into when she came into Haven. 348 00:20:18,751 --> 00:20:20,750 - I wanted to see you for myself. 349 00:20:20,751 --> 00:20:23,520 - You have a fetish for facial scars? 350 00:20:23,521 --> 00:20:25,581 - I have a fetish 351 00:20:25,591 --> 00:20:28,590 for spending the rest of my life in paradise. 352 00:20:28,591 --> 00:20:32,191 (indistinct conversations) 353 00:20:32,201 --> 00:20:34,771 - So you want my stasis? 354 00:20:43,971 --> 00:20:47,771 - I'm stuck in this town, dodging Troubles like my life depends on it 355 00:20:47,781 --> 00:20:50,550 Everything else is rations and... 356 00:20:50,551 --> 00:20:52,610 hoarding toilet paper. 357 00:20:52,611 --> 00:20:55,111 - No, it's not very comfortable. 358 00:20:55,121 --> 00:20:58,790 - You have an escape, so why can't I? 359 00:20:58,791 --> 00:21:01,560 I heard about your world and I think 360 00:21:01,561 --> 00:21:05,261 that it sounds... amazing. 361 00:21:09,791 --> 00:21:12,291 - What makes you think I'd give you paradise? 362 00:21:14,231 --> 00:21:17,461 I could make you wander through the desert... 363 00:21:17,471 --> 00:21:19,541 or throw you down a well. 364 00:21:21,741 --> 00:21:26,041 - Because you haven't been with anyone like me... 365 00:21:28,811 --> 00:21:31,711 this willing to be with you. 366 00:21:36,721 --> 00:21:40,121 - Oh... I can't. 367 00:21:42,391 --> 00:21:45,320 I love Audrey. 368 00:21:45,321 --> 00:21:49,151 - (murmuring): There can be more than one queen in a castle. 369 00:21:53,001 --> 00:21:55,000 - I know the real reason 370 00:21:55,001 --> 00:21:59,840 why you want me to welcome you in my mind. 371 00:21:59,841 --> 00:22:02,511 You wanna take Audrey away from me. 372 00:22:09,411 --> 00:22:11,351 I won't let you. 373 00:22:20,251 --> 00:22:22,050 - As we both... - Audrey? 374 00:22:22,051 --> 00:22:24,681 - Shall... - Audrey, I'm so glad 375 00:22:24,691 --> 00:22:26,530 I found you. It's important, listen to me. 376 00:22:26,531 --> 00:22:29,290 You need to remember the... 377 00:22:29,291 --> 00:22:31,021 You... 378 00:22:33,601 --> 00:22:36,370 (Charlotte screaming) 379 00:22:36,371 --> 00:22:39,300 You are gonna be a stunning bride! 380 00:22:39,301 --> 00:22:41,431 Hahaha! - You are going to make 381 00:22:41,441 --> 00:22:43,770 a gorgeous maid of honour. 382 00:22:43,771 --> 00:22:45,631 But you're late. - Ah. 383 00:22:45,641 --> 00:22:48,610 - We don't have much time before the ceremony. 384 00:22:48,611 --> 00:22:51,351 Let's go. - Come on. (both laughing) 385 00:22:53,881 --> 00:22:55,951 (Charlotte sighs contentedly) 386 00:23:02,451 --> 00:23:04,550 - Thank you for helping me with these. 387 00:23:04,551 --> 00:23:07,011 I was afraid I was gonna see Audrey. 388 00:23:08,791 --> 00:23:11,590 Where is she? - She's down at my car 389 00:23:11,591 --> 00:23:14,051 getting that worn-out scrunchie from my glove compartment. 390 00:23:14,061 --> 00:23:17,060 She insisted. It's old, borrowed, 391 00:23:17,061 --> 00:23:19,631 and blue. She'll wear it as a garter. 392 00:23:22,241 --> 00:23:24,240 But I guess you're what's new. 393 00:23:24,241 --> 00:23:27,480 It seems like you guys just met. And this wedding is just... 394 00:23:27,481 --> 00:23:29,731 it's happening so fast. 395 00:23:29,741 --> 00:23:31,971 - I've been waiting for it all my life. 396 00:23:31,981 --> 00:23:34,750 I'm not gonna let her get away from me. 397 00:23:34,751 --> 00:23:38,151 (Charlotte chuckling) - You guys are a good couple. 398 00:23:40,081 --> 00:23:42,080 - Can I show you something? 399 00:23:42,081 --> 00:23:43,811 - Mm-hmm. 400 00:23:45,651 --> 00:23:49,421 Henry, those are gorgeous! They're... 401 00:23:52,091 --> 00:23:55,191 ♪♪♪ 402 00:23:55,201 --> 00:23:57,330 - Charlotte? 403 00:23:57,331 --> 00:24:00,770 Charlotte? 404 00:24:00,771 --> 00:24:02,771 Charlotte! 405 00:24:06,871 --> 00:24:08,601 - I apologize. 406 00:24:08,611 --> 00:24:11,110 I don't know what came over me. 407 00:24:11,111 --> 00:24:14,110 - Neither do I, but it's not cool. 408 00:24:14,111 --> 00:24:16,341 I got a lot going on. 409 00:24:16,351 --> 00:24:19,120 I'm juggling a lot, and it's hard. Be present! 410 00:24:19,121 --> 00:24:22,220 You're the maid of honour. 411 00:24:22,221 --> 00:24:25,850 This wedding has to go smoothly, 412 00:24:25,851 --> 00:24:28,011 so please just cooperate. 413 00:24:28,021 --> 00:24:29,820 - I will. 414 00:24:29,821 --> 00:24:32,881 Um, sorry I upset you, Henry. 415 00:24:32,891 --> 00:24:35,451 (amused sigh) 416 00:24:41,301 --> 00:24:43,371 (He gasps.) 417 00:24:45,901 --> 00:24:48,300 - Charlotte's tough, 418 00:24:48,301 --> 00:24:50,201 she'll fight you in the end. 419 00:24:54,741 --> 00:24:57,801 - There isn't gonna be a wedding, Parker. 420 00:24:57,811 --> 00:25:00,971 Sandman thinks he's got you, but he doesn't. 421 00:25:00,981 --> 00:25:03,880 This is a party trick compared to what we've been through. 422 00:25:03,881 --> 00:25:06,311 Nothing that is happening 423 00:25:06,321 --> 00:25:08,991 in Sandman's head is real. 424 00:25:10,891 --> 00:25:12,820 We're real. 425 00:25:12,821 --> 00:25:14,981 (laughing) 426 00:25:14,991 --> 00:25:17,430 - I'm just saying it was weird. He kind of just kept 427 00:25:17,431 --> 00:25:20,230 freaking out. - Well, Henry is... 428 00:25:20,231 --> 00:25:24,430 He's sensitive, and grooms can get nervous too. 429 00:25:24,431 --> 00:25:26,900 - And then he walked out of here. 430 00:25:26,901 --> 00:25:30,000 - Because we have a wedding in 15 minutes, 431 00:25:30,001 --> 00:25:32,831 and he shouldn't be in my dressing room. That's it! 432 00:25:32,841 --> 00:25:35,680 - I don't know. Have you noticed there's hardly anyone here? 433 00:25:35,681 --> 00:25:38,601 No other guests? I just think that... 434 00:25:38,611 --> 00:25:41,080 I mean, some of the staff might be disappearing. 435 00:25:41,081 --> 00:25:43,351 (knocking on door) - Come in! 436 00:25:45,721 --> 00:25:47,620 - Wow! 437 00:25:47,621 --> 00:25:51,620 (Charlotte laughing) You're looking... 438 00:25:51,621 --> 00:25:54,251 Wow! Wow! - Stop it. Stop it. (all laughing) 439 00:25:54,261 --> 00:25:57,760 That is so sweet. I feel like a... 440 00:25:57,761 --> 00:26:00,930 I feel like a princess. 441 00:26:00,931 --> 00:26:02,860 Oh! Promise. 442 00:26:02,861 --> 00:26:04,861 Promise you won't be mad at me, 443 00:26:04,871 --> 00:26:07,771 but I really want you to make a best man's toast. 444 00:26:09,701 --> 00:26:12,300 What? 445 00:26:12,301 --> 00:26:15,701 - It's tiny. It's... 446 00:26:15,711 --> 00:26:18,040 It's just... I don't 447 00:26:18,041 --> 00:26:19,971 think I've ever had 448 00:26:19,981 --> 00:26:24,380 an expresso-martini before today... 449 00:26:24,381 --> 00:26:26,210 I don't... 450 00:26:26,211 --> 00:26:28,880 Are you sure you should be doing this? 451 00:26:28,881 --> 00:26:32,711 (Audrey laughing) - Because you had coffee in your cocktail. 452 00:26:32,721 --> 00:26:35,220 - How well do you know this guy? 453 00:26:35,221 --> 00:26:37,551 - He's your best friend. 454 00:26:37,561 --> 00:26:39,826 - Audrey, I think we're just trying to say, 455 00:26:39,827 --> 00:26:43,090 it's just a really weird vibe; and I think Grayson and I are 456 00:26:43,091 --> 00:26:45,551 maybe feeling the same thing. - OK, stop. 457 00:26:45,561 --> 00:26:48,961 I'm getting married... (Audrey sighs.) ...to the most 458 00:26:48,971 --> 00:26:52,730 wonderful man. In less than 15 minutes, 459 00:26:52,731 --> 00:26:54,791 so out, please. 460 00:27:00,171 --> 00:27:01,501 (Audrey chuckles a little.) 461 00:27:01,511 --> 00:27:03,510 Unbelievable. 462 00:27:03,511 --> 00:27:05,811 ♪♪♪ 463 00:27:11,981 --> 00:27:15,011 - I love you. 464 00:27:15,021 --> 00:27:17,790 You fought so hard to be who you are. 465 00:27:17,791 --> 00:27:19,920 I need you to remember. 466 00:27:19,921 --> 00:27:23,151 You come back to me. 467 00:27:40,381 --> 00:27:43,540 - There he is! Let's get this wedding started. 468 00:27:43,541 --> 00:27:46,441 - Whoa! Why are you in such a rush? 469 00:27:46,451 --> 00:27:49,950 - It's only the date and time engraved on the invitation, buddy. 470 00:27:49,951 --> 00:27:53,550 - I don't remember getting that invitation. 471 00:27:53,551 --> 00:27:58,181 In fact, I don't remember us growing up together. 472 00:27:58,191 --> 00:28:00,190 So why am I your best man? 473 00:28:00,191 --> 00:28:02,121 (The First To Know pop song by the Saturn Missiles) 474 00:28:02,131 --> 00:28:05,560 Whoa! Whoa! What is that? 475 00:28:05,561 --> 00:28:08,621 Is that music? - It's just the band you hired 476 00:28:08,631 --> 00:28:12,130 doing the sound check. And forget about that. 477 00:28:12,131 --> 00:28:14,601 Let's go somewhere quiet where we can talk. 478 00:28:18,211 --> 00:28:21,140 - For me, everywhere is quiet, right? 479 00:28:21,141 --> 00:28:23,140 At least, it's supposed to be. 480 00:28:23,141 --> 00:28:25,871 There's no way for me to have hired that band. 481 00:28:25,881 --> 00:28:28,820 (Henry sighs.) 482 00:28:28,821 --> 00:28:32,221 I can't hear. - You just had to push it. 483 00:28:34,751 --> 00:28:36,751 I got you out of that psycho of a town. 484 00:28:36,761 --> 00:28:39,930 I gave you back your hearing. That was a favour! 485 00:28:39,931 --> 00:28:42,801 - I don't want your favours. 486 00:28:44,401 --> 00:28:48,100 - Every time, I bring someone into this place, it costs me. 487 00:28:48,101 --> 00:28:51,070 I had no idea how much. 488 00:28:51,071 --> 00:28:54,670 It's so stressful trying to keep you people happy. 489 00:28:54,671 --> 00:28:58,570 - Then, put me back. 490 00:28:58,571 --> 00:29:02,171 Put us all back! 491 00:29:02,181 --> 00:29:04,180 - This is the new Haven - 492 00:29:04,181 --> 00:29:06,750 every man for himself. 493 00:29:06,751 --> 00:29:09,850 Audrey Parker is mine. 494 00:29:09,851 --> 00:29:13,261 (Grayson gasping and choking) 495 00:29:23,301 --> 00:29:27,341 - (whispering): C'mon, c'mon, c'mon. C'mon, c'mon. 496 00:29:31,541 --> 00:29:34,540 - Oh! Did you just see that? 497 00:29:34,541 --> 00:29:37,810 Grayson just... He... 498 00:29:37,811 --> 00:29:40,040 What was that? 499 00:29:40,041 --> 00:29:42,101 What the hell just happened? - Audrey, 500 00:29:42,111 --> 00:29:44,310 now, I remember. I remember what I wanted to tell you 501 00:29:44,311 --> 00:29:46,471 so badly. - What? 502 00:29:46,481 --> 00:29:49,880 - You're in terrible danger. 503 00:29:49,881 --> 00:29:51,781 We both are. 504 00:30:04,901 --> 00:30:06,930 - You murdered Grayson. 505 00:30:06,931 --> 00:30:09,061 Are Charlotte and Audrey next? 506 00:30:09,071 --> 00:30:11,071 - If they fight me. 507 00:30:14,241 --> 00:30:16,240 - You've got a lot of people up in there, 508 00:30:16,241 --> 00:30:18,980 and you don't have enough power to control them. 509 00:30:18,981 --> 00:30:20,910 Grayson rejected you. 510 00:30:20,911 --> 00:30:23,510 - Nobody rejects me in my world. 511 00:30:23,511 --> 00:30:25,471 - Yeah, but I bet they do in the real world. 512 00:30:29,521 --> 00:30:31,651 What happened to your parents? 513 00:30:34,091 --> 00:30:36,721 - There was a car accident. 514 00:30:40,091 --> 00:30:42,590 They got death certificates 515 00:30:42,591 --> 00:30:44,591 and I got these. 516 00:30:44,601 --> 00:30:48,000 - An orphan. 517 00:30:48,001 --> 00:30:50,930 Let me tell you the rest. 518 00:30:50,931 --> 00:30:53,331 An older relative took you in... 519 00:30:55,301 --> 00:30:57,161 abused you? 520 00:30:57,171 --> 00:31:00,271 - I wouldn't let them. 521 00:31:00,281 --> 00:31:02,540 - Right. 522 00:31:02,541 --> 00:31:06,271 Well, let's say, let's say that there was no beatings, 523 00:31:06,281 --> 00:31:09,790 but you didn't have any friends either. - Friends are fickle. 524 00:31:09,791 --> 00:31:13,611 - So little Henry created his imaginary world. 525 00:31:13,621 --> 00:31:15,560 When he grew up, he was able to trap people in it. 526 00:31:15,561 --> 00:31:17,631 It's kind of pathetic. 527 00:31:19,521 --> 00:31:22,290 - This is the best thing that's ever happened to me 528 00:31:22,291 --> 00:31:25,221 And I am going to push my abilities 529 00:31:25,231 --> 00:31:27,700 to the limit. 530 00:31:27,701 --> 00:31:30,800 - You have no idea what that Trouble's doing to you. 531 00:31:30,801 --> 00:31:33,461 - You don't care about me. 532 00:31:33,471 --> 00:31:36,871 You only care about your girlfriend Charlotte. 533 00:31:38,811 --> 00:31:41,710 Leave me alone... 534 00:31:41,711 --> 00:31:45,750 or you will never see her awake again. 535 00:31:45,751 --> 00:31:49,050 - Ah! - You're crazy. 536 00:31:49,051 --> 00:31:51,520 You're crazy. I think I would remember 537 00:31:51,521 --> 00:31:56,220 if I helped people with their supernatural... Troubles. 538 00:31:56,221 --> 00:31:59,581 - That's what I'm trying to get you to do. There's a whole town 539 00:31:59,591 --> 00:32:01,990 that needs you. I have a plan 540 00:32:01,991 --> 00:32:04,721 to end the Troubles, but it will take both of us. 541 00:32:04,731 --> 00:32:07,900 - That's a really high expectation. 542 00:32:07,901 --> 00:32:11,330 I like my life. It's simple. 543 00:32:11,331 --> 00:32:14,361 Henry... Henry loves me. 544 00:32:14,371 --> 00:32:17,440 And he's... he's perfect. 545 00:32:17,441 --> 00:32:19,670 - He's not your true love, 546 00:32:19,671 --> 00:32:22,440 Nathan is. This isn't real. 547 00:32:22,441 --> 00:32:25,441 Where did you and Henry meet? 548 00:32:25,451 --> 00:32:27,350 When did he propose? How did you get here? 549 00:32:27,351 --> 00:32:28,850 - I... 550 00:32:28,851 --> 00:32:30,520 Well... 551 00:32:30,521 --> 00:32:33,591 - (Henry): Audrey, where are you? 552 00:32:35,021 --> 00:32:36,850 - Shh, shh, shh, shh. 553 00:32:36,851 --> 00:32:39,681 Listen to me, Audrey, 554 00:32:39,691 --> 00:32:42,930 we're running out of time. Henry can't know that we're talking about this 555 00:32:42,931 --> 00:32:46,100 or we'll both end up like Grayson. 556 00:32:46,101 --> 00:32:50,530 Now, I know this will sound impossible, but... 557 00:32:50,531 --> 00:32:52,530 I am your mother, 558 00:32:52,531 --> 00:32:56,131 and I love you. We just found each other, 559 00:32:56,141 --> 00:32:58,200 dove, so... 560 00:32:58,201 --> 00:33:00,361 please try to remember. 561 00:33:00,371 --> 00:33:02,301 - My mother? 562 00:33:04,041 --> 00:33:06,040 - I haven't been treating you like my child 563 00:33:06,041 --> 00:33:08,201 and I'm sorry about that, but I'm scared. 564 00:33:08,211 --> 00:33:11,971 - If you were my mother, I think I would remember you. 565 00:33:11,981 --> 00:33:15,881 - You don't remember me, because Henry took away your identity. 566 00:33:15,891 --> 00:33:18,220 People need you. 567 00:33:18,221 --> 00:33:19,891 I need you. 568 00:33:24,831 --> 00:33:27,160 (inaudible talking) 569 00:33:27,161 --> 00:33:29,631 (Audrey gasping) Audrey... 570 00:33:33,731 --> 00:33:37,291 - OK. You want to get rid of the Haven 571 00:33:37,301 --> 00:33:40,331 inside of you? I might know how. 572 00:33:40,341 --> 00:33:42,811 Found it. Check it out. 573 00:33:44,741 --> 00:33:47,771 "Man in North Carolina claims 574 00:33:47,781 --> 00:33:51,510 he can remove the black tar of evil from your soul." 575 00:33:51,511 --> 00:33:55,911 "Black tar of evil..." Like Aether. 576 00:33:55,921 --> 00:33:58,660 You think this is for real? - I think it's worth a road trip. 577 00:33:58,661 --> 00:34:00,581 - Ah, let's do it. - Yeah? 578 00:34:00,591 --> 00:34:02,420 - Yeah. 579 00:34:02,421 --> 00:34:04,681 - I'm gonna run inside, get some snacks, 580 00:34:04,691 --> 00:34:06,751 I'll be right back. 581 00:34:09,491 --> 00:34:12,761 (sighing) 582 00:34:16,701 --> 00:34:19,440 - (Duke): OK... 583 00:34:19,441 --> 00:34:22,370 - OK. Buddy? 584 00:34:22,371 --> 00:34:24,770 Yeah, you. Unless you're checking your hair 585 00:34:24,771 --> 00:34:26,771 in my side-view mirror, I'm gonna have to ask you 586 00:34:26,781 --> 00:34:30,550 to step away from the van, please. 587 00:34:30,551 --> 00:34:33,220 - No, I was waiting for you to get snacks. 588 00:34:33,221 --> 00:34:36,780 - Huh! I was wondering why I was getting snacks. 589 00:34:36,781 --> 00:34:40,550 - Oh, come on. You don't remember me again?! 590 00:34:40,551 --> 00:34:42,851 - No. So if you'd just step away, 591 00:34:42,861 --> 00:34:45,460 otherwise I'm gonna have to call the cops. 592 00:34:45,461 --> 00:34:47,630 - What the hell! You were gone for what? Ten seconds! 593 00:34:47,631 --> 00:34:50,060 You didn't walk a hundred feet away! 594 00:34:50,061 --> 00:34:52,291 - Well, you can walk away. And, you know, you can feel free 595 00:34:52,301 --> 00:34:55,400 to go just way further than a hundred feet. 596 00:34:55,401 --> 00:34:58,240 - No, no, no, don't start the car. Seth, turn the car off. 597 00:34:58,241 --> 00:35:00,161 - I can't. Sorry, I can't hear you. It's a very loud car. 598 00:35:00,191 --> 00:35:01,210 - Turn the... Turn the car off. 599 00:35:01,211 --> 00:35:05,131 OK, just listen to me. Listen, listen, listen! Seth! 600 00:35:07,411 --> 00:35:09,441 This sucks. 601 00:35:11,981 --> 00:35:14,251 (birds singing) 602 00:35:19,151 --> 00:35:23,150 - Parker, I know you can hear me. 603 00:35:23,151 --> 00:35:25,981 We can't talk Sandman down; he's losing it. 604 00:35:25,991 --> 00:35:28,590 It's up to you. The accident, 605 00:35:28,591 --> 00:35:32,090 what happened to him as a kid, getting Troubled when Duke 606 00:35:32,091 --> 00:35:34,991 exploded - use it. 607 00:35:35,001 --> 00:35:37,571 ♪♪♪ 608 00:36:06,931 --> 00:36:09,161 ♪♪♪ 609 00:36:11,801 --> 00:36:14,431 (inaudible) 610 00:36:31,451 --> 00:36:33,481 - Nathan. 611 00:36:36,381 --> 00:36:38,681 - There you are. 612 00:36:42,391 --> 00:36:44,820 Let's do this. 613 00:36:44,821 --> 00:36:47,551 We need to get married, right now. 614 00:36:47,561 --> 00:36:50,960 - I can't. 615 00:36:50,961 --> 00:36:55,561 I remember everything now. 616 00:36:55,571 --> 00:36:58,140 I don't belong here. 617 00:36:58,141 --> 00:37:01,211 I'm in love with someone else. 618 00:37:04,771 --> 00:37:07,971 - No, you're not. 619 00:37:07,981 --> 00:37:10,081 And I'll make sure of it. 620 00:37:13,581 --> 00:37:17,411 (rock music playing on the radio) 621 00:37:17,421 --> 00:37:20,920 - Stop! Stop the van! Stop! Wait! 622 00:37:20,921 --> 00:37:23,481 - What?! What?! What?! - Seth! 623 00:37:23,491 --> 00:37:25,351 - What?! 624 00:37:25,361 --> 00:37:27,600 - Listen. (The rock music stops.) 625 00:37:27,601 --> 00:37:29,751 - Oh, what is this? 626 00:37:29,761 --> 00:37:31,760 What? 627 00:37:31,761 --> 00:37:34,991 - Yeah, 'cause I was... Yeah. 628 00:37:35,001 --> 00:37:38,370 We... are going to North Carolina. 629 00:37:38,371 --> 00:37:40,870 - Oh, great. It's great, we're going to North Carolina. 630 00:37:40,871 --> 00:37:42,470 - And on the way... 631 00:37:42,471 --> 00:37:44,501 I'm gonna tell you about Haven, Maine: 632 00:37:44,511 --> 00:37:47,010 a little town that nobody can remember, 633 00:37:47,011 --> 00:37:49,710 a town with rougarous and mermen. 634 00:37:49,711 --> 00:37:52,541 Are you interested? - Haven? 635 00:37:52,551 --> 00:37:54,550 Never heard of it. 636 00:37:54,551 --> 00:37:56,550 Why does it sound familiar? 637 00:37:56,551 --> 00:37:59,781 - I'll get to that part. 638 00:37:59,791 --> 00:38:01,720 In the meantime... 639 00:38:01,721 --> 00:38:04,851 Now, we've got snacks, 640 00:38:04,861 --> 00:38:08,500 supplies, and I am not leaving your side. 641 00:38:08,501 --> 00:38:11,601 I... am your new best friend. 642 00:38:13,971 --> 00:38:15,970 Drive. 643 00:38:15,971 --> 00:38:18,611 (rock music playing) 644 00:38:24,711 --> 00:38:27,480 - Henry... 645 00:38:27,481 --> 00:38:29,310 I know what it's like to lose your parents. 646 00:38:29,311 --> 00:38:32,971 - Stop, no. I don't wanna to hear it; it's not about them. 647 00:38:32,981 --> 00:38:36,511 - You can't force people to live in your fantasy world. 648 00:38:36,521 --> 00:38:39,320 Give them a chance to get to know you, 649 00:38:39,321 --> 00:38:41,390 show them who you really are. 650 00:38:41,391 --> 00:38:44,890 - Don't you get it? 651 00:38:44,891 --> 00:38:46,951 This is who I really am. 652 00:38:48,661 --> 00:38:51,500 I'm strong enough now 653 00:38:51,501 --> 00:38:53,831 to take what I really want. 654 00:38:56,371 --> 00:38:58,370 - You're not strong enough to keep me 655 00:38:58,371 --> 00:39:00,440 from the people that I love. 656 00:39:00,441 --> 00:39:02,440 I will find a way out, 657 00:39:02,441 --> 00:39:04,510 and I will take the others with me. 658 00:39:04,511 --> 00:39:06,940 - Stop it. 659 00:39:06,941 --> 00:39:09,880 - Let's go to Haven together. 660 00:39:09,881 --> 00:39:13,180 Don't let this Trouble ruin you. - I'm already ruined. 661 00:39:13,181 --> 00:39:15,680 I kidnapped Audrey Parker, 662 00:39:15,681 --> 00:39:18,241 the woman who exists to fight the Troubles. 663 00:39:18,251 --> 00:39:21,020 They won't forgive that. 664 00:39:21,021 --> 00:39:23,350 They may execute me. 665 00:39:23,351 --> 00:39:26,581 - I will protect you. - I don't want your protection. 666 00:39:28,521 --> 00:39:31,081 I want your love. 667 00:39:33,631 --> 00:39:35,860 You must feel 668 00:39:35,861 --> 00:39:38,161 something for me. 669 00:39:40,771 --> 00:39:42,941 - I do. 670 00:39:44,731 --> 00:39:47,231 I... 671 00:39:47,241 --> 00:39:49,341 I feel sorry for you. 672 00:39:55,711 --> 00:39:58,611 Henry... - Don't. 673 00:40:00,411 --> 00:40:02,811 I'll destroy this place, along with you 674 00:40:02,821 --> 00:40:06,550 and everyone else in it. - I don't think you can. 675 00:40:06,551 --> 00:40:08,650 Your focus is split. 676 00:40:08,651 --> 00:40:10,711 You're losing control. 677 00:40:10,721 --> 00:40:13,551 I don't think you can hold it together... 678 00:40:13,561 --> 00:40:15,460 any longer. 679 00:40:15,461 --> 00:40:18,560 Look around. 680 00:40:18,561 --> 00:40:21,561 You're doing too much at once. 681 00:40:24,301 --> 00:40:27,811 You have to make the choice. 682 00:40:31,911 --> 00:40:35,080 Destroy us all or save yourself. 683 00:40:35,081 --> 00:40:37,680 - I am... I am... 684 00:40:37,681 --> 00:40:39,911 I am Henry. 685 00:40:41,851 --> 00:40:43,921 This is my place! 686 00:40:46,181 --> 00:40:50,551 (gasping) 687 00:40:52,251 --> 00:40:54,411 - You're back. 688 00:40:54,421 --> 00:40:57,581 Audrey... - Because you never let me go. 689 00:40:57,591 --> 00:40:59,751 ♪♪♪ - Is that your way 690 00:40:59,761 --> 00:41:01,700 of telling me you need some space? 691 00:41:01,701 --> 00:41:04,221 - Don't you dare. 692 00:41:09,671 --> 00:41:14,370 - (man): Oh, what? - ♪♪ I'm holding on to hope ♪ 693 00:41:14,371 --> 00:41:17,270 ♪ That one day ♪ 694 00:41:17,271 --> 00:41:22,501 ♪ This could be my bride ♪ 695 00:41:22,511 --> 00:41:24,610 - Dwight? 696 00:41:24,611 --> 00:41:29,141 - ♪ 'Cause I've been shipwrecked and left for dead ♪ 697 00:41:29,151 --> 00:41:34,261 ♪ And I've seen the darkest sights ♪ 698 00:41:36,291 --> 00:41:41,190 ♪ Everyone I've loved ♪ 699 00:41:41,191 --> 00:41:46,791 ♪ Seems like a stranger in the night ♪ 700 00:41:48,731 --> 00:41:53,461 ♪ But oh my heart still burns ♪ 701 00:41:53,471 --> 00:41:56,670 ♪ Tells me to return ♪ 702 00:41:56,671 --> 00:42:00,231 ♪ Search the fading light ♪ 703 00:42:00,241 --> 00:42:02,401 - You went in there for me, 704 00:42:02,411 --> 00:42:05,880 and he could have killed you. - And I'd do it again. 705 00:42:05,881 --> 00:42:09,380 - I remember everything you said to me. 706 00:42:09,381 --> 00:42:11,981 - I meant every word. 707 00:42:11,991 --> 00:42:15,391 - I'm so glad you are my mother. 708 00:42:18,761 --> 00:42:21,660 - I'm so glad you came back to me. 709 00:42:21,661 --> 00:42:24,231 - Thank you for choosing me. - Thank you. 710 00:42:26,161 --> 00:42:29,661 - But we have a lot of work to do. 711 00:42:29,671 --> 00:42:31,940 - I don' want anyone else to end up like Henry, 712 00:42:31,941 --> 00:42:35,231 so we need to end the Troubles... 713 00:42:35,241 --> 00:42:38,340 - ♪ Until I find ♪ - together. 714 00:42:38,341 --> 00:42:41,581 ♪ My love ♪♪ - Yeah. 715 00:42:43,511 --> 00:42:44,511 ♪♪♪