1 00:00:01,550 --> 00:00:05,150 Still haven't figured out how to bring down that fog wall. 2 00:00:05,150 --> 00:00:07,690 Maybe that's a blessing, keep this chaos contained to Haven. 3 00:00:07,720 --> 00:00:08,980 It's not what hides in the dark 4 00:00:08,990 --> 00:00:10,780 we need to worry about. It's the dark itself. 5 00:00:10,790 --> 00:00:12,790 You'll die if you... (groaning) 6 00:00:12,790 --> 00:00:14,150 go into the dark. (Duke): Hailie! 7 00:00:14,160 --> 00:00:16,690 When I was 12, I heard you and my dad talking about using 8 00:00:16,700 --> 00:00:19,270 my mom's special powers to get stuff. 9 00:00:22,370 --> 00:00:24,370 The car went through me! I did it to save your life. 10 00:00:24,370 --> 00:00:26,230 Let's just hope it doesn't end it. 11 00:00:26,240 --> 00:00:28,510 What am I looking at? Rolf Starr. 12 00:00:28,510 --> 00:00:31,080 My missing person you're supposed to be tracking down. 13 00:00:31,080 --> 00:00:34,180 What the hell is going on with your eyes, man? 14 00:00:34,180 --> 00:00:36,480 Three other deaths in the last two weeks. 15 00:00:36,480 --> 00:00:39,180 The No Marks Killer. (Nathan): I've been getting a blip. 16 00:00:39,180 --> 00:00:41,380 You need help? 17 00:00:41,390 --> 00:00:43,920 There's Aether down there. Now what? 18 00:00:43,920 --> 00:00:45,990 We follow. Where's Kira? 19 00:00:45,990 --> 00:00:49,190 We got stuck in the dark. Kira's dead. 20 00:00:49,190 --> 00:00:52,890 You bastard! This is your fault! You killed her! 21 00:00:56,000 --> 00:00:58,700 (clamouring and shouting) 22 00:00:58,700 --> 00:01:01,940 Calm down! Everybody, just calm down. 23 00:01:01,940 --> 00:01:05,610 Let's not get riled up it sets off Troubles. 24 00:01:05,610 --> 00:01:09,040 I can't believe she's gone. 25 00:01:09,040 --> 00:01:11,500 What's going on? 26 00:01:11,510 --> 00:01:14,950 Nathan got Kira killed. What happened? 27 00:01:14,950 --> 00:01:19,490 I need to talk to you in private. Is she alive or isn't she? 28 00:01:21,220 --> 00:01:25,350 She's dead. (murmuring) 29 00:01:25,350 --> 00:01:28,620 I'm sorry. 30 00:01:28,620 --> 00:01:31,750 Are you OK? I'm fine. 31 00:01:31,760 --> 00:01:36,500 Nathan left the power plant with Kira. Won't say where they went. 32 00:01:37,360 --> 00:01:42,490 Who here lost someone last night because the power was out? 33 00:01:44,070 --> 00:01:47,870 And if the plant fails again, how many more are going to die? 34 00:01:47,870 --> 00:01:51,530 It was Nathan's mission to protect Kira, to protect all of us! 35 00:01:51,540 --> 00:01:54,040 Kira's electricity Troubles 36 00:01:54,040 --> 00:01:56,370 were our only hope against the darkness. 37 00:01:56,380 --> 00:01:58,980 She was my fiancée 38 00:01:58,980 --> 00:02:02,150 and Nathan got her killed. 39 00:02:02,150 --> 00:02:05,790 He's going to get us all killed! (people shouting in agreement) 40 00:02:05,790 --> 00:02:09,060 We can't let him stay here. 41 00:02:10,660 --> 00:02:13,120 You want me to banish Nathan? No! 42 00:02:13,120 --> 00:02:15,320 You're supposed to keep us safe from people like him. 43 00:02:15,330 --> 00:02:17,660 The safety of the group is the most important thing, but I... 44 00:02:17,660 --> 00:02:19,250 You need to hear Nathan out! 45 00:02:19,260 --> 00:02:21,890 I will hear Nathan out. Listen, Dwight. 46 00:02:21,900 --> 00:02:23,900 We've survived this far because you've been strong 47 00:02:23,900 --> 00:02:26,100 and you've been fair. 48 00:02:26,100 --> 00:02:28,560 But you can't let Nathan off just because he's your friend! 49 00:02:28,570 --> 00:02:32,080 (angry murmuring and shouting) 50 00:02:35,910 --> 00:02:38,110 Wait, so you're saying Kira's not dead? 51 00:02:38,110 --> 00:02:40,340 She's alive. Underground, but her leg's pinned. 52 00:02:40,350 --> 00:02:42,980 I couldn't free her. She's using her Troubled power of light 53 00:02:42,980 --> 00:02:46,180 to keep the darkness off. We just came this close to a riot. 54 00:02:46,180 --> 00:02:48,980 Why do you want people thinking Kira's dead? 55 00:02:48,990 --> 00:02:52,090 'Cause we found William's Aether. 56 00:02:52,090 --> 00:02:54,425 What? Haven's on the edge of chaos, 57 00:02:54,426 --> 00:02:57,120 and you want to throw in the supernatural equivalent of plutonium? 58 00:02:57,130 --> 00:03:00,160 If people knew that Kira was alive they'd go after her. 59 00:03:00,160 --> 00:03:02,090 We'd never be able to keep the Aether secret. 60 00:03:02,100 --> 00:03:04,935 They would scramble for it, hoping that it would be a cure. 61 00:03:04,936 --> 00:03:08,260 Which it won't. Kirk thought it would help him and it got him killed. 62 00:03:08,270 --> 00:03:10,200 No. Under all circumstances, 63 00:03:10,200 --> 00:03:13,500 the Aether must remain a secret. Mara couldn't find the Aether. How did you? 64 00:03:13,510 --> 00:03:16,040 The machine Seth left behind led me to it. 65 00:03:16,040 --> 00:03:18,100 Now Charlotte can make a cure. 66 00:03:18,110 --> 00:03:20,550 Nathan... Charlotte said 67 00:03:20,550 --> 00:03:23,710 if she has Aether, she can make a cure. 68 00:03:23,710 --> 00:03:26,140 Freeing Kira is a two person job 69 00:03:26,150 --> 00:03:28,950 that's why I came back. But we have to go now. 70 00:03:28,950 --> 00:03:31,810 She's been awake for 24 hours. She falls asleep, she dies. 71 00:03:31,820 --> 00:03:34,120 I let you walk out of here, I will have a riot on my hands. 72 00:03:34,120 --> 00:03:36,620 Then banish me. No, I'm going with you. 73 00:03:36,620 --> 00:03:39,990 No, people need you here. People need you. 74 00:03:39,990 --> 00:03:42,320 Besides, how is Charlotte going to help you with the Aether 75 00:03:42,330 --> 00:03:44,070 if you're locked outside? 76 00:03:45,400 --> 00:03:47,400 We gotta figure out another way to fix this. 77 00:03:47,430 --> 00:03:48,400 You better hurry up. 78 00:03:48,400 --> 00:03:50,400 They're already growing restless in the gym. 79 00:03:50,400 --> 00:03:53,530 Tony's riling them up to take justice into their own hands if need be. 80 00:03:53,540 --> 00:03:56,075 Fine. Leave me here, you go. Take Charlotte. 81 00:03:56,076 --> 00:03:59,340 Dwight, you're the only reason that that crowd calmed down. 82 00:03:59,340 --> 00:04:01,340 If you're not here, they come for Nathan. 83 00:04:01,350 --> 00:04:03,350 She's right. Those people 84 00:04:03,350 --> 00:04:05,980 are just scared and they are taking their fear out on me. 85 00:04:05,980 --> 00:04:08,180 The sooner you go, the sooner you bring Kira back, 86 00:04:08,180 --> 00:04:10,880 this all goes away. I can't risk this place coming apart! 87 00:04:10,890 --> 00:04:15,160 No, you can't. We need to give the people what they want. 88 00:04:15,160 --> 00:04:17,660 What they want is my head! No, what they want 89 00:04:17,660 --> 00:04:19,860 is justice. 90 00:04:19,860 --> 00:04:23,670 We need to put Nathan on trial. 91 00:04:25,060 --> 00:04:28,260 (theme music playing) 92 00:04:55,460 --> 00:04:57,630 You want to put me on trial? 93 00:04:57,630 --> 00:04:59,930 They're so angry he'll be found guilty. 94 00:04:59,930 --> 00:05:04,730 It will never get that far. All that matters is time. 95 00:05:04,730 --> 00:05:06,790 Nothing slower than a legal proceeding. 96 00:05:06,800 --> 00:05:11,030 That's brilliant! It'll give you plenty of time to rescue Kira. 97 00:05:11,040 --> 00:05:15,380 I like it for another reason, too. 98 00:05:16,210 --> 00:05:19,050 So you want us to decide what happens to Nathan? 99 00:05:19,050 --> 00:05:22,250 Why? 100 00:05:22,250 --> 00:05:24,550 You think we've survived because I'm strong? 101 00:05:24,550 --> 00:05:29,150 No we've survived this long because you all are. 102 00:05:29,150 --> 00:05:31,750 Your stability doesn't depend on me it can't. 103 00:05:31,760 --> 00:05:34,390 I could die tonight. 104 00:05:36,390 --> 00:05:39,420 The old courts and lawyers they don't seem appropriate. 105 00:05:39,430 --> 00:05:42,230 Agreed. 106 00:05:42,230 --> 00:05:44,290 We're still in crisis mode. 107 00:05:44,300 --> 00:05:46,400 Maybe we come up with a simple, reliable... 108 00:05:46,400 --> 00:05:49,160 Justice system. Yeah. 109 00:05:49,170 --> 00:05:52,140 A good one, not based on fear. 110 00:05:52,140 --> 00:05:54,170 Listen, if we do this, 111 00:05:54,170 --> 00:05:56,430 can you all be deliberative, calm? 112 00:05:56,440 --> 00:05:58,440 Fair? 113 00:05:58,440 --> 00:06:00,870 (murmuring) 114 00:06:02,850 --> 00:06:04,850 Yes. 115 00:06:04,850 --> 00:06:08,590 Work with Vince and Dave on what kind of trial. 116 00:06:08,590 --> 00:06:11,020 I want your input. 117 00:06:13,290 --> 00:06:17,530 Thank you, Dwight. 118 00:06:22,260 --> 00:06:26,320 I'm unclear; is this trial a stalling tactic, 119 00:06:26,330 --> 00:06:29,260 or is it the rebirth of democracy? 120 00:06:29,270 --> 00:06:31,800 Can't it be both? 121 00:06:31,800 --> 00:06:35,830 Keep the process legit while I'm gone. 122 00:06:38,170 --> 00:06:41,870 Just stop the car! Stop the car! 123 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 (tires screeching) 124 00:06:43,880 --> 00:06:46,680 I want to do it again. 125 00:06:46,680 --> 00:06:49,340 No, you don't. Hey, you ran me over. 126 00:06:49,350 --> 00:06:51,350 My power is activated because of you. 127 00:06:51,350 --> 00:06:54,280 Only 'cause I was trying to save your life don't make me 128 00:06:54,290 --> 00:06:57,120 regret it! What you are trying to do, 129 00:06:57,120 --> 00:06:59,350 you have no idea how dangerous it is. 130 00:06:59,360 --> 00:07:04,230 (grunting) Stop! You'll kill yourself! 131 00:07:05,200 --> 00:07:07,200 I'm going to get killed anyway. I might as well 132 00:07:07,200 --> 00:07:09,340 do it on my own terms, and I'm not going to stop! 133 00:07:09,340 --> 00:07:12,500 If I did it once, 134 00:07:12,500 --> 00:07:15,030 I can do it again. 135 00:07:15,040 --> 00:07:17,910 Wait! (sighing) 136 00:07:17,910 --> 00:07:21,710 ARGH! 137 00:07:21,710 --> 00:07:25,410 When I almost hit you with the car, 138 00:07:25,410 --> 00:07:27,970 what were you thinking about? 139 00:07:27,980 --> 00:07:31,340 Was there anything else in your world, or just the car? 140 00:07:31,350 --> 00:07:33,910 Just the car. 141 00:07:33,920 --> 00:07:38,020 Exactly. You need to focus, 142 00:07:38,020 --> 00:07:40,990 Your mom said she wasn't passing through the wall, 143 00:07:40,990 --> 00:07:43,920 she was becoming the wall. 144 00:07:46,360 --> 00:07:48,360 I get it. 145 00:07:48,370 --> 00:07:51,070 Great. 146 00:07:57,370 --> 00:08:00,130 (exhaling deeply) 147 00:08:00,940 --> 00:08:03,510 (whooshing sound) 148 00:08:05,340 --> 00:08:07,370 I did it! 149 00:08:07,380 --> 00:08:11,820 (laughing excitedly) Terrific... 150 00:08:12,750 --> 00:08:16,520 Good morning, Haven. This is Dave Teagues here, 151 00:08:16,520 --> 00:08:19,290 [coming at you from the principal's office.] 152 00:08:19,290 --> 00:08:22,430 (feedback) We are not disc jockeys, Dave. 153 00:08:22,430 --> 00:08:24,690 Have you no gravitas? 154 00:08:24,690 --> 00:08:27,190 [Fine, you do it, grand Vince .] 155 00:08:27,200 --> 00:08:29,760 (clearing throat) 156 00:08:29,760 --> 00:08:32,760 In consultation with Tony, we've decided 157 00:08:32,770 --> 00:08:36,410 that the best trial for our situation is the kind they used to hold 158 00:08:36,410 --> 00:08:39,870 long ago in Athens: everyone 159 00:08:39,870 --> 00:08:44,440 [gets to vote on the accused's guilt or innocence.] 160 00:08:47,110 --> 00:08:49,310 Even if they banish me, I'll survive. 161 00:08:49,310 --> 00:08:51,370 I've been doing it for days. 162 00:08:51,380 --> 00:08:54,140 You've been doing it for years. 163 00:08:56,890 --> 00:08:59,090 Athenian tribunals are simple. 164 00:08:59,090 --> 00:09:03,560 Speaking for the dead is Kira's fiancé, Tony. 165 00:09:03,560 --> 00:09:05,430 Nathan will speak for himself. 166 00:09:05,430 --> 00:09:09,600 He is charged with endangering group safety. 167 00:09:09,600 --> 00:09:13,000 If convicted, Nathan will be banished. 168 00:09:13,000 --> 00:09:16,680 We now take a short recess, then Tony will be... 169 00:09:16,710 --> 00:09:17,600 Hold on. 170 00:09:17,600 --> 00:09:21,400 Point of order: 171 00:09:21,410 --> 00:09:25,280 when we talked about setting up this tribunal, 172 00:09:25,280 --> 00:09:28,345 the Teagues said that we'd adhere to the rules. 173 00:09:28,346 --> 00:09:32,610 Oh, absolutely. There can be no bias or favouritism whatsoever. 174 00:09:32,610 --> 00:09:35,440 [Well, I taught history in this school for 10 years, ] 175 00:09:35,450 --> 00:09:37,450 and under Athenian law 176 00:09:37,450 --> 00:09:39,410 the prosecutor sets the punishment. 177 00:09:39,420 --> 00:09:41,620 When you said "banishment" 178 00:09:41,620 --> 00:09:43,820 without asking me, 179 00:09:43,820 --> 00:09:47,690 you weren't trying to rig things in Nathan's favour, were you? 180 00:09:47,690 --> 00:09:51,260 (murmuring) 181 00:09:51,260 --> 00:09:54,460 (scoffing): Most certainly not! 182 00:09:54,470 --> 00:09:56,640 I just assumed... 183 00:09:56,640 --> 00:09:59,140 [What sentence do you seek?] 184 00:09:59,140 --> 00:10:01,270 Banishment... 185 00:10:01,270 --> 00:10:03,530 isn't enough for Nathan. 186 00:10:03,540 --> 00:10:05,840 He can survive out there 187 00:10:05,840 --> 00:10:07,840 and continue to endanger us. 188 00:10:07,840 --> 00:10:11,610 There is only one safe course: 189 00:10:11,610 --> 00:10:14,040 Nathan Wuornos... 190 00:10:14,050 --> 00:10:16,850 must die. 191 00:10:17,950 --> 00:10:21,750 (Vince): [We will take a short recess before proceeding.] 192 00:10:23,190 --> 00:10:25,660 Isn't that a bit extreme? 193 00:10:25,660 --> 00:10:29,660 It's up to the people to decide. I understand you're grieving... 194 00:10:29,660 --> 00:10:33,460 Come on! This isn't about vengeance. 195 00:10:33,460 --> 00:10:35,520 This is about our survival. 196 00:10:35,530 --> 00:10:37,530 I only sought the death penalty 197 00:10:37,530 --> 00:10:39,860 after reviewing Nathan's entire record, 198 00:10:39,870 --> 00:10:42,910 and you have a long history of harming this town. 199 00:10:42,910 --> 00:10:45,070 What are you talking about? 200 00:10:45,070 --> 00:10:48,170 Most recently, 201 00:10:48,180 --> 00:10:50,810 Duke Crocker was trying to leave Haven 202 00:10:50,810 --> 00:10:54,070 so his Trouble bomb wouldn't hurt anyone, until Nathan stopped him. 203 00:10:54,080 --> 00:10:58,580 Nathan is the reason that everyone is Troubled now! 204 00:10:58,580 --> 00:11:02,080 It's just one example, I'll say. 205 00:11:02,090 --> 00:11:05,520 Where'd you get that information? I don't have to tell you that, 206 00:11:05,520 --> 00:11:11,250 but thank you for confirming it's true. 207 00:11:18,400 --> 00:11:22,240 (door closing) Tony must have an informant. 208 00:11:23,700 --> 00:11:27,930 Who? Someone who wants me dead. 209 00:11:32,610 --> 00:11:34,710 Athenian rules require 210 00:11:34,710 --> 00:11:37,610 that we let Tony make his case without delay. 211 00:11:37,620 --> 00:11:39,520 Screw the rules! Just stop the tribunal. 212 00:11:39,520 --> 00:11:41,620 We cannot screw the rules! 213 00:11:41,620 --> 00:11:43,720 Somebody has it out for Nathan! 214 00:11:43,720 --> 00:11:46,580 I agree, but there's nothing we can do about that right now! 215 00:11:46,590 --> 00:11:50,130 Didn't you hear how they reacted when Tony accused me of favouritism? 216 00:11:50,130 --> 00:11:52,130 Vince is right. 217 00:11:52,130 --> 00:11:55,130 It seems pretty clear that Tony can incite that crowd in a second. 218 00:11:55,130 --> 00:11:59,560 What if we could find a legal way to stop it, to slow it down? 219 00:11:59,570 --> 00:12:02,140 As in, to find a loophole in the rules? 220 00:12:02,140 --> 00:12:04,740 Yeah. You love loopholes. 221 00:12:04,740 --> 00:12:06,640 Maybe there's something in the library. 222 00:12:06,640 --> 00:12:10,350 Well, let's go! 223 00:12:12,140 --> 00:12:15,540 This isn't how it's supposed to go. The trial's still a good idea. 224 00:12:15,550 --> 00:12:17,550 It gives Dwight time to find Kira, 225 00:12:17,550 --> 00:12:21,150 but Kira needs to be alive when he gets there, 226 00:12:21,150 --> 00:12:23,610 so I need you to solve this darkness Trouble. 227 00:12:23,640 --> 00:12:25,080 No! I am not leaving you! 228 00:12:25,090 --> 00:12:28,630 We still have time here, Parker. Let the trial run its course, 229 00:12:28,630 --> 00:12:31,660 but if the darkness kills Kira... 230 00:12:31,660 --> 00:12:36,390 Saving Kira saves you. Exactly. 231 00:12:36,400 --> 00:12:40,670 Whatever gets you out of this. 232 00:12:42,100 --> 00:12:44,160 Nathan kept us alive yesterday. 233 00:12:44,170 --> 00:12:46,170 The engineer's death wasn't his fault. 234 00:12:46,170 --> 00:12:48,570 Nathan's as good as any ranger when he keeps his eyes down. 235 00:12:48,570 --> 00:12:52,470 (ricocheting sound) 236 00:12:52,910 --> 00:12:55,180 It's harmless. 237 00:12:55,180 --> 00:12:58,520 Just a poltergeist Trouble that slams things shut. 238 00:12:58,520 --> 00:13:02,580 The problem is, when Nathan looks up at some pie in the sky 239 00:13:02,580 --> 00:13:04,580 he trips, brings people down with him. 240 00:13:04,590 --> 00:13:07,590 You made him look up, sent him for Aether when people were dying. 241 00:13:07,590 --> 00:13:09,660 No, I didn't, Dwight. 242 00:13:09,660 --> 00:13:12,090 I asked Nathan not to leave the power plant. 243 00:13:12,090 --> 00:13:15,650 The only reason I told him about the Aether was because I thought I was going to die. 244 00:13:15,660 --> 00:13:18,620 I figured maybe someday 245 00:13:18,630 --> 00:13:21,790 that he and Audrey could try. 246 00:13:21,800 --> 00:13:25,410 You really do think there's a way to cure the Troubles. 247 00:13:31,610 --> 00:13:33,710 Oh, yeah! Oh, yeah! (laughing) 248 00:13:33,710 --> 00:13:36,110 Ready? 249 00:13:36,110 --> 00:13:38,110 (whooshing) 250 00:13:38,110 --> 00:13:40,440 (laughing) 251 00:13:40,450 --> 00:13:42,820 You have to focus! 252 00:13:42,820 --> 00:13:45,455 If you rematerialize too soon, you're going to end up 253 00:13:45,456 --> 00:13:48,010 as part of the gate. I'm going to be picking you out of it. 254 00:13:49,660 --> 00:13:52,230 Is that how my mom died? 255 00:13:53,360 --> 00:13:55,930 Yeah. 256 00:13:57,800 --> 00:14:00,130 That's why they're called Troubles, not powers. 257 00:14:00,130 --> 00:14:05,600 What about you? Do you have any Troubles? 258 00:14:05,830 --> 00:14:08,390 No. 259 00:14:09,800 --> 00:14:11,800 I'm just a normal guy. 260 00:14:11,810 --> 00:14:14,740 Ah! Damn... 261 00:14:14,740 --> 00:14:16,840 I did rematerialize too soon. 262 00:14:16,840 --> 00:14:19,640 See? You're bleeding! I know. My heel must have 263 00:14:19,650 --> 00:14:22,350 got stuck in the metal. 264 00:14:22,350 --> 00:14:24,550 What? 265 00:14:24,550 --> 00:14:27,180 Are you squeamish around blood? No. 266 00:14:27,180 --> 00:14:32,110 Here, put this on it. 267 00:14:35,190 --> 00:14:38,890 Hold that there. OK. 268 00:14:44,200 --> 00:14:46,730 Oh, my God! 269 00:14:46,730 --> 00:14:50,260 My husband is dead? 270 00:14:50,270 --> 00:14:53,110 I'm sorry. 271 00:15:02,410 --> 00:15:05,570 How? 272 00:15:05,580 --> 00:15:09,410 The darkness killed him. 273 00:15:10,590 --> 00:15:12,720 Then I vote for Nathan to die. 274 00:15:12,720 --> 00:15:17,290 He abandoned that power plant and now my husband is dead! 275 00:15:17,290 --> 00:15:20,430 Listen, your husband said 276 00:15:20,430 --> 00:15:23,730 that he saw a man emerge from the darkness unharmed. 277 00:15:23,730 --> 00:15:27,400 That man is the person with the darkness Trouble. 278 00:15:27,400 --> 00:15:29,530 Please, did Rolf say anything... 279 00:15:29,530 --> 00:15:32,700 JUST GO AWAY! 280 00:15:32,700 --> 00:15:36,360 Listen, Peggy... (sobbing) 281 00:15:36,370 --> 00:15:38,870 I... 282 00:15:38,870 --> 00:15:42,040 I couldn't save your husband, alright? 283 00:15:42,040 --> 00:15:46,210 But please, let me try to save you and your kids. 284 00:15:49,720 --> 00:15:53,320 Rolf was with another man at the time. 285 00:15:53,320 --> 00:15:57,420 He might have seen the Troubled person too. 286 00:15:57,420 --> 00:16:01,320 I think it's... Furber? 287 00:16:01,330 --> 00:16:03,730 Tall guy, nose ring... 288 00:16:03,730 --> 00:16:06,260 Is it Faber, maybe? 289 00:16:06,260 --> 00:16:08,260 Is it Faber Haskins? 290 00:16:08,260 --> 00:16:10,930 Yes, that's it! Do you know him? 291 00:16:10,930 --> 00:16:14,830 I've arrested him twice. 292 00:16:14,840 --> 00:16:17,140 Aggravated assault. Bad guy. 293 00:16:17,140 --> 00:16:19,140 One ancient Greek 294 00:16:19,140 --> 00:16:22,580 compared the tribunal to a cattle stampede. 295 00:16:22,580 --> 00:16:24,580 It cannot be stopped. 296 00:16:24,580 --> 00:16:27,150 But who knows what Tony will divulge next? 297 00:16:27,150 --> 00:16:29,150 We have to stop him! But we can't! 298 00:16:29,150 --> 00:16:31,990 Guys... Guys. Guys! Watch me take out his kneecaps! 299 00:16:31,990 --> 00:16:35,850 The noose is around my neck, not yours, 300 00:16:35,850 --> 00:16:38,780 so let the trial proceed. 301 00:16:38,790 --> 00:16:41,590 But who knows what he'll say! 302 00:16:41,590 --> 00:16:43,650 And how does he know all this? 303 00:16:43,660 --> 00:16:46,930 He has my entire record? I'd like to hear that. 304 00:16:46,930 --> 00:16:48,770 If Tony's going to make this personal... 305 00:16:48,770 --> 00:16:50,960 What? 306 00:16:50,970 --> 00:16:55,740 If I'm going to make this personal, what? 307 00:16:59,110 --> 00:17:02,180 I stand behind what I've done. 308 00:17:02,180 --> 00:17:05,610 Then I'm going to take you down 309 00:17:05,610 --> 00:17:07,710 for what you did to Kira, 310 00:17:07,710 --> 00:17:10,880 for what you did to Haven 311 00:17:10,880 --> 00:17:14,210 you're going to burn. 312 00:17:23,890 --> 00:17:26,790 (moaning in pain) 313 00:17:30,730 --> 00:17:34,530 (moaning weakly) 314 00:17:39,910 --> 00:17:42,140 Here's what I still don't get: the last thing you built 315 00:17:42,140 --> 00:17:45,140 to end the Troubles, the Barn, it was going to kill all Troubled people. 316 00:17:45,140 --> 00:17:48,070 It was the only way I knew how to eradicate Troubles. 317 00:17:48,080 --> 00:17:50,080 I had to protect against a far greater evil, 318 00:17:50,080 --> 00:17:52,080 should it ever rear its head. 319 00:17:52,080 --> 00:17:54,880 What greater evil? We don't know much about it. 320 00:17:54,890 --> 00:17:56,890 We don't want to. 321 00:17:56,890 --> 00:17:58,890 It lives in the Void and feeds off Aether 322 00:17:58,890 --> 00:18:01,330 and Troubles. 323 00:18:01,330 --> 00:18:04,560 If it would ever escape, you can't imagine the destruction. 324 00:18:04,560 --> 00:18:06,380 I've seen pretty awful things. 325 00:18:06,410 --> 00:18:10,090 No one in your world has seen anything quite like this. 326 00:18:10,100 --> 00:18:12,730 I lost my husband to it. 327 00:18:12,730 --> 00:18:15,100 I'm sorry. 328 00:18:15,100 --> 00:18:18,230 It was a long time ago. 329 00:18:18,240 --> 00:18:22,510 (sighing): The Troubles are running rampant in Haven 330 00:18:22,510 --> 00:18:25,850 right now, so are we in any danger from this greater evil? 331 00:18:25,850 --> 00:18:30,480 I don't know. 332 00:18:33,250 --> 00:18:36,680 Duke didn't want to Trouble everyone, Nathan did. 333 00:18:36,690 --> 00:18:39,460 [And that's just the latest chapter.] 334 00:18:39,460 --> 00:18:41,930 [Nathan once had in his clutches] 335 00:18:41,930 --> 00:18:44,860 [the woman who created the Troubles.] 336 00:18:44,860 --> 00:18:47,260 Did he turn her into the Guard as Dwight wanted? 337 00:18:47,260 --> 00:18:51,060 No, he ran off to a romantic cabin in the woods. 338 00:18:51,070 --> 00:18:53,940 [And that is where I believe she recruited him] 339 00:18:53,940 --> 00:18:58,940 to help spread the Troubles. That's not true! 340 00:19:01,310 --> 00:19:03,380 [Do you know why there was so much damage?] 341 00:19:03,380 --> 00:19:07,880 Why the Troubles didn't end for 27 years? 342 00:19:07,880 --> 00:19:11,120 I will pull the fire alarm. 343 00:19:11,120 --> 00:19:13,985 If that doesn't work, I will set fire to this school. 344 00:19:13,986 --> 00:19:15,980 Parker... He is lying to everyone! 345 00:19:15,990 --> 00:19:18,920 His facts are true. His interpretation's a bit off. 346 00:19:18,920 --> 00:19:22,480 [Every bad thing that has ever befallen Haven, ] 347 00:19:22,490 --> 00:19:26,090 Nathan has had some 348 00:19:26,090 --> 00:19:28,420 [key role in.] 349 00:19:28,430 --> 00:19:32,300 [How does this connect to Kira?] 350 00:19:32,300 --> 00:19:34,430 [Because Kira knew] 351 00:19:34,430 --> 00:19:37,060 these dark secrets about him 352 00:19:37,070 --> 00:19:40,170 [and Nathan got her killed to silence her.] 353 00:19:40,170 --> 00:19:43,910 She's not dead! Shh! Not yet, she isn't. 354 00:19:43,910 --> 00:19:46,910 Let's keep it that way. How's the case coming? 355 00:19:46,910 --> 00:19:49,980 Faber Haskins may be an eye witness, but I can't find him. 356 00:19:49,980 --> 00:19:54,420 I heard his crew might be in the basement. 357 00:19:54,420 --> 00:19:58,020 You be careful. I know who I'm dealing with. 358 00:19:58,020 --> 00:20:00,020 [...getting married in Venice. Now we'll never] 359 00:20:00,020 --> 00:20:01,920 [get to do it, all because] 360 00:20:01,920 --> 00:20:04,950 [Nathan had it out for her the same way] 361 00:20:04,960 --> 00:20:08,760 [he has got it out for everyone in Haven.] 362 00:20:08,760 --> 00:20:11,860 (men shouting and jeering) (man): Get in there! 363 00:20:14,100 --> 00:20:18,400 (shouting) NO! NO! 364 00:20:19,930 --> 00:20:21,930 (roaring sound) (man): There we go. 365 00:20:21,940 --> 00:20:26,580 Hey, freeze! No! Don't move. 366 00:20:27,440 --> 00:20:29,640 Detective Parker. Glad you could join us. 367 00:20:29,640 --> 00:20:32,670 Faber, open the door. 368 00:20:47,960 --> 00:20:49,960 You've been busy down here, Faber. 369 00:20:49,960 --> 00:20:53,060 Protecting the public, since you're so useless at it. 370 00:20:53,060 --> 00:20:55,990 Did you see someone survive the darkness? 371 00:20:56,000 --> 00:20:58,670 Lights went out in the boiler room, three people got flayed. 372 00:20:58,670 --> 00:21:02,040 Except for one bearded dude with a yellow bandana 373 00:21:02,040 --> 00:21:05,510 he came strolling out like he's sneaking out of Sunday school. 374 00:21:05,510 --> 00:21:08,010 So now you're just randomly throwing in bearded men? 375 00:21:08,010 --> 00:21:10,410 Until somebody survives 376 00:21:10,410 --> 00:21:12,710 and the Troubled one is ID'd. 377 00:21:12,720 --> 00:21:14,330 That's first degree murder. 378 00:21:14,350 --> 00:21:17,380 Yeah, well that crap doesn't matter anymore, does it? 379 00:21:17,390 --> 00:21:20,720 You need to let Grayson go. He has a different Trouble. 380 00:21:20,720 --> 00:21:24,480 I helped him last week. 381 00:21:24,490 --> 00:21:26,820 Is that true? 382 00:21:26,830 --> 00:21:31,570 He can't hear you. He is hearing impaired. 383 00:21:41,610 --> 00:21:44,080 Turn tail, sweet cheeks. 384 00:21:44,080 --> 00:21:47,010 Let me see 'em swish as you leave. 385 00:21:47,010 --> 00:21:48,280 I don't think so. 386 00:21:48,310 --> 00:21:51,410 Oh, well. You know there's five of us, right? 387 00:21:51,420 --> 00:21:55,520 There's one of you. You might get a shot off, maybe two, 388 00:21:55,520 --> 00:22:00,830 before we have our way with you. 389 00:22:12,870 --> 00:22:16,140 (deafening screaming) 390 00:22:29,880 --> 00:22:33,950 Come on, get up! Come on! (groaning) 391 00:22:33,950 --> 00:22:37,110 Get out of here. Get 'em out! Get 'em out! 392 00:22:37,120 --> 00:22:39,650 How did you know? Nathan. He said 393 00:22:39,660 --> 00:22:42,260 you might need some back up. Where are you taking them? 394 00:22:42,260 --> 00:22:45,900 Dwight gave me one mandate: don't let a riot break out. 395 00:22:45,900 --> 00:22:48,230 And given what's brewing upstairs over your boyfriend, 396 00:22:48,230 --> 00:22:51,070 I don't have enough manpower for crowd control and keeping these guys under guard. 397 00:22:51,070 --> 00:22:54,970 So you're taking them to the Sandman to put them in that sleep. 398 00:22:54,970 --> 00:22:58,470 That's the only choice I got. Well, they deserve much worse. 399 00:22:58,470 --> 00:23:01,670 Is he going to be alright? Yeah. 400 00:23:29,700 --> 00:23:31,960 This is not a restaurant. 401 00:23:31,970 --> 00:23:35,170 Surprise! No. 402 00:23:35,170 --> 00:23:38,030 I am not going to help you rob a bank. 403 00:23:38,040 --> 00:23:40,600 I just wanted to practice on thicker walls. 404 00:23:40,610 --> 00:23:43,710 And take $31,000 while you're at it. 405 00:23:43,710 --> 00:23:46,380 Well, while I'm here... Damn it, Hailey! 406 00:23:46,380 --> 00:23:48,510 Oh, like you and Dad never stole back in the day? Huh? 407 00:23:48,520 --> 00:23:50,720 Not the point. Look, 408 00:23:50,720 --> 00:23:52,720 I'm not even against stealing. 409 00:23:52,720 --> 00:23:54,720 I am against you using your Trouble to do it. 410 00:23:54,720 --> 00:23:58,420 Those men will kill me if I don't get that money. 411 00:24:01,060 --> 00:24:02,390 And if I don't? 412 00:24:02,400 --> 00:24:04,400 I'll do it without you. 413 00:24:04,400 --> 00:24:09,200 (sighing) One condition: 414 00:24:09,200 --> 00:24:12,530 you never use your Trouble again after this. 415 00:24:12,540 --> 00:24:15,440 I promise. 416 00:24:19,740 --> 00:24:23,870 Alright, make it fast. OK. 417 00:24:26,410 --> 00:24:29,110 (whooshing sound) 418 00:24:33,750 --> 00:24:36,410 (shouting and clamouring) 419 00:24:38,760 --> 00:24:42,060 I have something better than a fire alarm. 420 00:24:42,060 --> 00:24:44,560 I'm going to use Grayson. Parker... 421 00:24:44,560 --> 00:24:46,660 I'm going to have him set off his Trouble and everyone 422 00:24:46,660 --> 00:24:49,160 will scatter. Can you meet me outside of the police station? 423 00:24:49,170 --> 00:24:49,910 Audrey, no! 424 00:24:49,930 --> 00:24:52,370 Are you crazy? Tony has made you sound like 425 00:24:52,370 --> 00:24:56,370 a monster. There is no way that that jury is going to acquit you now. 426 00:24:56,370 --> 00:24:58,430 The sound that Grayson makes 427 00:24:58,440 --> 00:25:01,010 is so painful it activated five other Troubles last time. 428 00:25:01,010 --> 00:25:03,010 We can't risk a chain reaction. 429 00:25:03,010 --> 00:25:06,110 I don't care, alright? I will do anything to save you. 430 00:25:06,110 --> 00:25:08,170 Huh, you're stealing my line. 431 00:25:08,180 --> 00:25:10,180 When you went into the Barn, 432 00:25:10,180 --> 00:25:14,450 I was willing to risk anything to keep you with me, 433 00:25:14,450 --> 00:25:16,510 but you faced your fate head on. 434 00:25:16,520 --> 00:25:18,520 It is not your fate 435 00:25:18,520 --> 00:25:21,350 to be executed for something that you didn't do. 436 00:25:21,360 --> 00:25:24,130 But that's just it: some of what Tony said, I did do. 437 00:25:24,130 --> 00:25:26,030 So I feel like I'm on trial 438 00:25:26,030 --> 00:25:28,600 for being me, or at least the me that I've become 439 00:25:28,600 --> 00:25:32,940 since I fell in love with you. 440 00:25:34,040 --> 00:25:36,610 I want to defend that. 441 00:25:36,610 --> 00:25:38,640 Nathan... 442 00:25:38,640 --> 00:25:43,270 That's really noble, but you're not... 443 00:25:43,280 --> 00:25:46,550 You're not exactly a public speaker. 444 00:25:46,550 --> 00:25:49,750 Parker, do not use Grayson. 445 00:25:49,750 --> 00:25:53,420 People will get hurt. Please. 446 00:25:53,420 --> 00:25:56,220 OK, what is your defence? 447 00:25:56,220 --> 00:25:58,320 You're going to counterpunch with something, right? 448 00:25:58,320 --> 00:26:01,820 No, I won't attack him. 449 00:26:01,830 --> 00:26:06,165 Though I could. Tony said he and Kira were getting married in Venice. 450 00:26:06,166 --> 00:26:08,420 Last night, Kira told me that "Venice would have been 451 00:26:08,430 --> 00:26:11,060 a huge mistake." I didn't know what she meant, but... 452 00:26:11,070 --> 00:26:15,070 She changed her mind about marrying Tony? 453 00:26:15,070 --> 00:26:17,340 Under the rules, he has no right 454 00:26:17,340 --> 00:26:20,110 to speak for the dead and prosecute you. That's... 455 00:26:20,110 --> 00:26:23,980 That's great! Use that! 456 00:26:30,850 --> 00:26:33,750 Let me worry about my defence. 457 00:26:35,180 --> 00:26:37,680 Right now, you need to solve 458 00:26:37,690 --> 00:26:40,560 the darkness Trouble. If Kira dies... 459 00:26:41,990 --> 00:26:46,530 all bets are off for me. 460 00:26:47,790 --> 00:26:49,750 Nathan said it's not much farther. 461 00:26:49,760 --> 00:26:53,360 We just have to get... 462 00:26:53,360 --> 00:26:55,660 down there. 463 00:26:55,670 --> 00:26:58,770 So, about this new cure... 464 00:26:58,770 --> 00:27:00,770 I thought you weren't interested in a cure? 465 00:27:00,770 --> 00:27:03,610 Of course I am. I just want to live the life I have 466 00:27:03,610 --> 00:27:07,110 and not wait for one that may never happen. 467 00:27:07,110 --> 00:27:09,345 So you never said what was different. 468 00:27:09,346 --> 00:27:12,610 Last I heard, you had to kill people to end the Troubles. So what changed? 469 00:27:12,610 --> 00:27:15,470 (rushing sound) 470 00:27:15,480 --> 00:27:17,880 It's the poltergeist Trouble. We're trapped. 471 00:27:17,880 --> 00:27:20,780 (rushing sound) 472 00:27:20,790 --> 00:27:23,890 (cracking) That was fast. 473 00:27:23,890 --> 00:27:24,590 Thanks. 474 00:27:24,620 --> 00:27:27,390 Don't thank me yet. I had to drop the rope 475 00:27:27,390 --> 00:27:29,290 to get the glow stick out in time. 476 00:27:29,290 --> 00:27:31,290 With all our supplies. 477 00:27:31,300 --> 00:27:33,700 And our light sources. 478 00:27:33,700 --> 00:27:36,400 This glow stick is all we have. 479 00:28:04,160 --> 00:28:07,860 (crowd applauding) Thanks, folks, thanks. 480 00:28:07,860 --> 00:28:09,820 It is not a happy day. 481 00:28:09,830 --> 00:28:13,640 The trial isn't over yet. 482 00:28:19,540 --> 00:28:21,680 But no beard... 483 00:28:29,880 --> 00:28:31,880 [Rather than be] 484 00:28:31,880 --> 00:28:34,380 [a disembodied voice over the PA, ] 485 00:28:34,380 --> 00:28:36,610 Nathan has asked to make his appeal to you 486 00:28:36,620 --> 00:28:38,620 in person. 487 00:28:38,620 --> 00:28:41,850 Those of you who are not in the gymnasium 488 00:28:41,860 --> 00:28:43,890 can join us in here, 489 00:28:43,890 --> 00:28:46,750 [or you can listen from wherever you are.] 490 00:28:46,760 --> 00:28:50,490 Nathan will begin momentarily. 491 00:28:53,470 --> 00:28:55,470 Tony. 492 00:28:55,470 --> 00:28:59,410 When did you shave? Two days ago. Why? 493 00:28:59,410 --> 00:29:03,210 Three days ago a bearded man with a yellow bandana 494 00:29:03,210 --> 00:29:07,080 walked out of the dark boiler room. Was it you? 495 00:29:07,080 --> 00:29:09,550 I got lucky. 496 00:29:09,550 --> 00:29:12,080 I don't think luck had anything to do with it. 497 00:29:12,080 --> 00:29:15,210 What? You think this is my Trouble? 498 00:29:15,220 --> 00:29:17,990 No way. No, you're... 499 00:29:17,990 --> 00:29:20,720 trying to undermine me to save Nathan. 500 00:29:20,720 --> 00:29:23,880 No one else survived. No one. 501 00:29:23,890 --> 00:29:27,220 Doesn't mean anything. Yes, it does. 502 00:29:27,230 --> 00:29:30,500 We know that Kira broke off your engagement. 503 00:29:30,500 --> 00:29:31,350 No, she didn't. 504 00:29:31,370 --> 00:29:33,600 Was the breakup what activated your Trouble? 505 00:29:33,600 --> 00:29:36,440 The same day that the darkness started? 506 00:29:36,440 --> 00:29:40,670 That's a coincidence. And it was a spat, it wasn't a breakup. 507 00:29:41,510 --> 00:29:44,710 (soft whirring sound) 508 00:29:47,110 --> 00:29:51,280 Tony, the darkness is growing. 509 00:29:51,280 --> 00:29:55,350 You need to stop it, or we will all die. 510 00:29:55,350 --> 00:29:58,520 (worried murmuring) 511 00:30:06,830 --> 00:30:10,530 (eerie ricocheting sound) 512 00:30:10,530 --> 00:30:13,830 Tony, this is getting worse. 513 00:30:13,830 --> 00:30:16,030 You need to accept that this is you. 514 00:30:16,030 --> 00:30:19,160 It can't be me. Kira didn't leave me. 515 00:30:19,170 --> 00:30:22,340 Yes, she did. 516 00:30:22,340 --> 00:30:25,170 (body slamming) 517 00:30:25,170 --> 00:30:28,740 (kicking) 518 00:30:39,350 --> 00:30:42,050 The research I did 519 00:30:42,060 --> 00:30:44,460 when you thought I was a CDC doctor 520 00:30:44,460 --> 00:30:48,200 that's what's different from the last time. 521 00:30:48,200 --> 00:30:51,870 Now I think there might be a way to cure Troubles without killing people. 522 00:30:51,870 --> 00:30:54,300 I never would have 523 00:30:54,300 --> 00:30:56,470 seen it if Nathan hadn't kept pushing me. 524 00:30:56,470 --> 00:30:59,740 Yeah. He can be stubborn. 525 00:30:59,740 --> 00:31:02,540 I just wanted you to know that... 526 00:31:02,540 --> 00:31:05,740 it's not impossible. 527 00:31:05,740 --> 00:31:09,300 Your timing is stunning. 528 00:31:09,310 --> 00:31:11,310 (chuckling) 529 00:31:11,310 --> 00:31:14,470 Hi, everybody. 530 00:31:15,680 --> 00:31:18,240 (sighing) 531 00:31:19,890 --> 00:31:23,550 I've been Troubled since I was a kid. 532 00:31:23,550 --> 00:31:25,550 ♪♪♪ My dad, 533 00:31:25,560 --> 00:31:29,530 Garland Wuornos, most of you knew him he was Troubled too. 534 00:31:29,530 --> 00:31:31,690 And helping troubled people 535 00:31:31,690 --> 00:31:34,190 has been the family business for a long time. 536 00:31:34,200 --> 00:31:37,900 So let me tell ya, I wouldn't wish a Trouble on my worst enemy. 537 00:31:37,900 --> 00:31:39,700 Maybe that's what your Trouble's about: 538 00:31:39,700 --> 00:31:42,440 you refuse to look at the dark emotional truth. 539 00:31:42,440 --> 00:31:44,440 You're scared that it might kill you. 540 00:31:44,440 --> 00:31:48,540 And then that fear it manifests itself literally. 541 00:31:48,540 --> 00:31:51,840 And now that I'm trying to make you face it you're making the room darker 542 00:31:51,850 --> 00:31:55,520 and we are all going to die. You need to accept that she broke up with you. 543 00:31:55,520 --> 00:31:58,120 You need to accept that you're doing these things. 544 00:31:58,120 --> 00:32:00,450 I'm not. [Tony's right.] 545 00:32:00,450 --> 00:32:02,450 [I have been front and centre] 546 00:32:02,450 --> 00:32:06,020 of the awful events in Haven's recent history. Why? 547 00:32:06,020 --> 00:32:08,050 [Because it's my job to help.] 548 00:32:08,060 --> 00:32:10,130 [It's what I do.] 549 00:32:10,130 --> 00:32:12,240 This is getting nowhere. Everyone, get closer. 550 00:32:12,260 --> 00:32:13,460 Get in the light. I need you 551 00:32:13,460 --> 00:32:17,590 to get your light sources out. 552 00:32:17,600 --> 00:32:22,140 [I've dedicated my life to helping ease the Troubles.] 553 00:32:22,140 --> 00:32:26,140 Some of you know that there have even been a few times that things have gone my way. 554 00:32:26,140 --> 00:32:28,440 Tony didn't mention any of those. 555 00:32:28,440 --> 00:32:33,540 Guess that's 'cause... It's just the way the Troubles are. 556 00:32:33,550 --> 00:32:35,880 We are going to use these to get out. 557 00:32:35,880 --> 00:32:39,640 I'm going to take the kids first. Come here. You! 558 00:32:39,650 --> 00:32:41,750 Stick together. There we go. 559 00:32:41,750 --> 00:32:44,610 Keep going. Good. Out this way. 560 00:32:44,620 --> 00:32:47,650 But I'm not trying to duck anything. 561 00:32:47,660 --> 00:32:50,160 I guess for me it's more important 562 00:32:50,160 --> 00:32:52,160 to keep going, 563 00:32:52,160 --> 00:32:54,160 and the only way to do that 564 00:32:54,160 --> 00:32:56,990 [is first, you don't deny how bad it is.] 565 00:32:57,000 --> 00:32:59,070 [Face it ] 566 00:32:59,070 --> 00:33:00,970 no matter how scared you are. 567 00:33:00,970 --> 00:33:04,770 [You have to light up the dark with hope.] 568 00:33:04,770 --> 00:33:06,970 OK, they're good. They're safe. 569 00:33:06,970 --> 00:33:09,070 There's enough light out there to keep them safe. 570 00:33:09,080 --> 00:33:11,310 Stay in close. Stay in the light, close. 571 00:33:11,310 --> 00:33:13,610 It doesn't matter how dim the hope seems, 572 00:33:13,610 --> 00:33:16,310 [hope and love, ] 573 00:33:16,320 --> 00:33:18,420 [which is what hope is really about, ] 574 00:33:18,420 --> 00:33:22,320 can come out in the darkest places 575 00:33:22,320 --> 00:33:24,420 [and the Troubles have made Haven dark.] 576 00:33:24,420 --> 00:33:27,080 [But we can light it up again] 577 00:33:27,090 --> 00:33:30,790 if we keep trying to make things better, even when it seems impossible. 578 00:33:30,790 --> 00:33:33,150 Please. 579 00:33:35,860 --> 00:33:39,860 [We have to light up the dark with hope.] 580 00:33:39,870 --> 00:33:43,440 That's the only way to make life worth living. 581 00:33:45,770 --> 00:33:48,630 ♪ All you gave away ♪ 582 00:33:48,640 --> 00:33:52,210 Thank you. 583 00:33:52,210 --> 00:33:54,650 ♪ All you ♪ 584 00:33:54,650 --> 00:33:58,950 ♪ All you left behind ♪ 585 00:34:00,820 --> 00:34:03,550 It's funny, I think... 586 00:34:03,550 --> 00:34:06,210 I think Nathan's optimism 587 00:34:06,220 --> 00:34:08,880 was kind of rubbing off on me. 588 00:34:09,960 --> 00:34:12,530 I thought we were going to make it. 589 00:34:12,530 --> 00:34:15,300 Me too. 590 00:34:16,730 --> 00:34:19,660 Goodbye, Dwight. 591 00:34:19,660 --> 00:34:21,860 Goodbye, Charlotte. 592 00:34:21,870 --> 00:34:25,670 (soft whooshing sound) 593 00:34:25,670 --> 00:34:27,900 ♪ All you ♪ 594 00:34:27,900 --> 00:34:32,030 ♪ All you left behind ♪♪ 595 00:34:32,040 --> 00:34:34,740 Charlotte... Are you still alive? 596 00:34:34,740 --> 00:34:40,070 Not sure how, but... yeah. 597 00:34:46,650 --> 00:34:50,580 (soft ringing) 598 00:34:54,730 --> 00:34:57,260 (sniffing) 599 00:34:57,260 --> 00:35:01,260 (sighing) 600 00:35:01,260 --> 00:35:03,260 Kira did leave me. 601 00:35:03,270 --> 00:35:07,240 She said I couldn't deal with negative feelings. 602 00:35:10,870 --> 00:35:15,070 Oh, my Trouble has killed so many people, I... 603 00:35:15,070 --> 00:35:18,670 I'm ready. 604 00:35:18,680 --> 00:35:23,950 I have to face my darkness, just like Nathan said. 605 00:35:25,220 --> 00:35:27,720 (Charlotte): Kira? 606 00:35:27,720 --> 00:35:31,620 We're coming! We're coming! Oh, thank God! 607 00:35:33,720 --> 00:35:35,720 Kira, you're going to be... 608 00:35:35,720 --> 00:35:39,090 You're going to be OK. We're going to get you out of here. 609 00:35:39,090 --> 00:35:42,000 Nathan was right. That's a two person job. 610 00:35:42,030 --> 00:35:43,360 I'll set up a lever. 611 00:35:46,300 --> 00:35:49,400 As I suspected. 612 00:35:49,400 --> 00:35:51,700 There's not nearly enough. 613 00:35:51,700 --> 00:35:54,800 Of the swirly black stuff? 614 00:35:54,810 --> 00:35:58,710 Look over there. 615 00:36:09,650 --> 00:36:11,750 I don't believe it! 616 00:36:11,760 --> 00:36:14,260 Nathan was right. 617 00:36:14,260 --> 00:36:17,130 I can end the Troubles. 618 00:36:17,130 --> 00:36:20,530 (Aether whooshing and humming) 619 00:36:29,770 --> 00:36:32,970 (traffic driving past) 620 00:36:34,080 --> 00:36:36,940 (whooshing sound) Guess how much? 621 00:36:36,940 --> 00:36:39,140 If it's a penny more than 31K, put it back. 622 00:36:39,150 --> 00:36:40,820 But you can keep the change. 623 00:36:40,820 --> 00:36:44,140 No, thank you. 624 00:36:44,150 --> 00:36:47,450 Come on, we've been here too long. Let's go. 625 00:36:47,450 --> 00:36:49,750 (alarm ringing) Freeze! 626 00:36:49,760 --> 00:36:52,590 Hey... Put your hands on your head! 627 00:36:52,590 --> 00:36:55,950 (firing) AH! 628 00:36:55,960 --> 00:36:58,690 (Hailie groaning) 629 00:36:58,700 --> 00:37:01,100 (squelching sound) Ah! 630 00:37:01,100 --> 00:37:04,240 Put your hands on your head! (whooshing noise) 631 00:37:05,800 --> 00:37:08,260 (gun shattering) 632 00:37:10,170 --> 00:37:12,800 You do have a Trouble! 633 00:37:12,810 --> 00:37:17,750 It's not a Trouble. 634 00:37:20,610 --> 00:37:23,180 Your eyes... 635 00:37:24,880 --> 00:37:27,680 What are you doing? 636 00:37:27,690 --> 00:37:30,590 (grunting) 637 00:37:31,720 --> 00:37:35,750 Run! 638 00:37:36,630 --> 00:37:39,930 (rushing sound) 639 00:37:43,870 --> 00:37:46,870 Who gave you this information about Nathan? 640 00:37:46,870 --> 00:37:49,870 Honestly, I... I don't know. 641 00:37:49,870 --> 00:37:53,730 I was alone in my room. I fell asleep or... something, 642 00:37:53,740 --> 00:37:56,800 and when I came to, it was all there. 643 00:37:56,810 --> 00:38:00,540 Is this your handwriting? No. 644 00:38:00,550 --> 00:38:02,650 You didn't see or hear anything? 645 00:38:02,650 --> 00:38:07,150 Like I said, I spaced out, or... 646 00:38:07,150 --> 00:38:10,480 It's like time didn't exist for me. 647 00:38:11,220 --> 00:38:14,490 What could make a person lose time like that? 648 00:38:22,430 --> 00:38:24,930 There's still no sign of Dwight, 649 00:38:24,940 --> 00:38:27,900 which means that your life hangs 650 00:38:27,900 --> 00:38:30,530 on your eloquence. 651 00:38:30,540 --> 00:38:32,875 Your speech, it helped me get through to Tony, though. 652 00:38:32,876 --> 00:38:34,830 It was really... It was really good. 653 00:38:34,840 --> 00:38:37,070 You think they heard it with your ears? 654 00:38:37,080 --> 00:38:40,880 If they didn't, I'm... I'm going to use Grayson. 655 00:38:40,880 --> 00:38:43,880 Hey... No, I don't care what you say. 656 00:38:43,880 --> 00:38:46,010 And have you seen him? 657 00:38:46,020 --> 00:38:48,860 Uh, ladies and gentlemen, may I have your attention, please... 658 00:38:48,860 --> 00:38:51,880 The votes have been tallied, decision made. 659 00:38:51,890 --> 00:38:54,960 And the verdict is... 660 00:38:54,960 --> 00:38:57,390 (man): Hey look, it's Kira! 661 00:38:57,390 --> 00:39:02,760 (startled murmurs) (applause) 662 00:39:05,270 --> 00:39:08,340 ♪♪♪ 663 00:39:17,780 --> 00:39:20,680 That's a hell of a lot of Aether you found. 664 00:39:31,060 --> 00:39:34,460 (whooshing sound) 665 00:40:05,320 --> 00:40:09,120 Duke, please... 666 00:40:09,130 --> 00:40:11,960 Please... Please don't hurt me! 667 00:40:11,960 --> 00:40:15,490 I don't want to hurt you. 668 00:40:19,030 --> 00:40:21,130 I'm sorry... 669 00:40:21,130 --> 00:40:23,560 (whooshing) (groaning) 670 00:40:31,680 --> 00:40:34,950 (bolts sliding) 671 00:40:43,450 --> 00:40:46,010 (slurping) 672 00:40:48,690 --> 00:40:50,490 Not exactly lobster at the Gull. 673 00:40:50,490 --> 00:40:53,160 I'll take it. So now what? 674 00:40:53,160 --> 00:40:55,560 How do we build the structure to end the Troubles? 675 00:40:55,560 --> 00:40:57,560 Step one: 676 00:40:57,560 --> 00:41:00,190 concentrate that Aether into a workable form. 677 00:41:00,200 --> 00:41:03,070 And there's so much... 678 00:41:03,070 --> 00:41:05,940 I'm going to need a hand. 679 00:41:09,710 --> 00:41:13,010 I like your hand. 680 00:41:13,010 --> 00:41:16,480 But for that much Aether, I'm... 681 00:41:16,480 --> 00:41:20,020 I'm going to need another being from my world. 682 00:41:20,020 --> 00:41:22,980 You need Audrey. We all do. 683 00:41:22,980 --> 00:41:26,180 More than ever. 684 00:41:26,190 --> 00:41:29,390 (chatting voices) 685 00:41:30,820 --> 00:41:34,490 Have you seen Grayson? 686 00:41:41,170 --> 00:41:44,240 Grayson... 687 00:41:57,250 --> 00:41:59,350 Grayson. 688 00:41:59,350 --> 00:42:03,850 Grayson! 689 00:42:07,560 --> 00:42:10,060 The Sandman... 690 00:42:10,060 --> 00:42:13,760 (whooshing noise) 691 00:42:15,960 --> 00:42:20,420 I hate that name. 692 00:42:21,370 --> 00:42:23,940 (theme music playing)