1 00:00:00,218 --> 00:00:02,850 Previously on Haven... 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,055 If I go into that barn and the hunter meteor storm hits, 3 00:00:06,106 --> 00:00:07,139 troubles disappear. 4 00:00:07,224 --> 00:00:09,058 For 27 years, they're gone. 5 00:00:09,109 --> 00:00:11,310 I am gonna die before I let you go. 6 00:00:11,395 --> 00:00:12,695 I know. 7 00:00:12,762 --> 00:00:14,480 She's trying to help this town. 8 00:00:14,564 --> 00:00:16,932 Audrey, stop! 9 00:00:17,883 --> 00:00:19,268 Go! Save her! 10 00:00:21,371 --> 00:00:22,771 Duke, we all thought you were dead. 11 00:00:22,823 --> 00:00:24,540 This is Jennifer. She's troubled... 12 00:00:24,607 --> 00:00:27,243 connected to the barn somehow. She heard Audrey talking. 13 00:00:27,294 --> 00:00:29,545 By killing the person she loves the most, 14 00:00:29,612 --> 00:00:31,280 she could end the troubles forever. 15 00:00:31,331 --> 00:00:33,049 To my little brother, Duke Crocker. 16 00:00:33,116 --> 00:00:35,084 He's taken me in, given me a home. 17 00:00:35,135 --> 00:00:37,753 The Guard doesn't want another Crocker in town 18 00:00:37,804 --> 00:00:39,889 taking over the family business. 19 00:00:39,956 --> 00:00:41,757 He doesn't know anything about that stuff. 20 00:00:41,808 --> 00:00:43,309 Well, how can you be so sure? 21 00:00:43,393 --> 00:00:44,393 He might have found your father's journal. 22 00:00:44,461 --> 00:00:46,145 No. It's all hidden. 23 00:00:46,229 --> 00:00:49,098 Are you going to get Wade out of Haven? 24 00:00:49,149 --> 00:00:51,016 You're not just a bartender. 25 00:00:51,101 --> 00:00:52,968 I need you to remember who you were. 26 00:00:53,019 --> 00:00:55,104 It's time for you to tell me who you think I really am. 27 00:00:55,155 --> 00:00:57,073 Well, I know who you are. 28 00:00:57,140 --> 00:01:01,243 But if I tell you, there's no turning back. 29 00:01:32,929 --> 00:01:35,898 Oh, jeez! 30 00:01:43,857 --> 00:01:46,808 Damn ancient wiring. 31 00:02:00,490 --> 00:02:02,491 Can't wait to go digital. 32 00:02:15,171 --> 00:02:17,473 Come in. 33 00:02:17,524 --> 00:02:18,691 Close the door behind you. 34 00:02:18,775 --> 00:02:20,225 We came as fast as we could. 35 00:02:20,310 --> 00:02:23,028 He ran a traffic light to get us here. 36 00:02:23,113 --> 00:02:25,514 Slowing down on a yellow is just a matter of taste. 37 00:02:25,565 --> 00:02:28,517 Not in my MontClair it isn't. 38 00:02:28,568 --> 00:02:31,153 Dwight, what is it? 39 00:02:31,204 --> 00:02:32,955 I need you two to go to New Hampshire. 40 00:02:33,022 --> 00:02:34,623 One of Nathan's contacts found a body 41 00:02:34,691 --> 00:02:36,125 matching Audrey's description. 42 00:02:36,192 --> 00:02:38,210 You intercepted Nathan's fax. 43 00:02:38,295 --> 00:02:39,695 It came in last last night. 44 00:02:39,746 --> 00:02:41,246 The body was found in a forest six months ago. 45 00:02:41,331 --> 00:02:42,364 She's been on ice ever since. 46 00:02:42,415 --> 00:02:45,334 I.D. has to be in person. 47 00:02:45,385 --> 00:02:47,136 We need to be sure. 48 00:02:47,203 --> 00:02:48,887 Before you tell Nathan. 49 00:02:48,972 --> 00:02:50,372 And before you tell The Guard. 50 00:02:50,423 --> 00:02:52,808 If that poor girl's gone, 51 00:02:52,875 --> 00:02:54,927 so is our only chance to get rid of the troubles. 52 00:02:55,011 --> 00:02:56,595 If Audrey Parker is dead, a lot of people 53 00:02:56,680 --> 00:02:58,213 will be out for Nathan's head. 54 00:02:58,264 --> 00:03:01,600 And I don't know if I can stand in their way. 55 00:03:01,685 --> 00:03:03,936 - Now, see here, Vince... - Not now. 56 00:03:04,100 --> 00:03:05,734 I'm trusting you two with this. 57 00:03:05,802 --> 00:03:09,021 Just make the I.D., either way. 58 00:03:13,493 --> 00:03:16,862 And, guys... 59 00:03:16,946 --> 00:03:19,281 if it is Audrey... 60 00:03:22,952 --> 00:03:24,653 bring her home. 61 00:03:28,825 --> 00:03:31,093 Tell me, if I'm not a bartender, 62 00:03:31,160 --> 00:03:32,544 then who the hell am I? 63 00:03:32,629 --> 00:03:35,547 What, am I some kind of, like, secret agent? 64 00:03:35,632 --> 00:03:37,599 Is that my job in Haven? 65 00:03:37,667 --> 00:03:39,435 Huh? Is that what I'm supposed to remember? 66 00:03:39,502 --> 00:03:42,170 It's not just remembering who you were. 67 00:03:42,222 --> 00:03:44,440 You need to know where you are. 68 00:03:44,507 --> 00:03:48,977 Why don't you just tell me? 69 00:03:49,028 --> 00:03:52,180 You're not ready. 70 00:03:54,684 --> 00:03:56,852 Up! Move! 71 00:03:56,903 --> 00:03:59,121 Out! 72 00:03:59,188 --> 00:04:01,039 You're right. I'm not just a bartender. 73 00:04:01,124 --> 00:04:03,542 I'm a bartender with a gun who's tired of your riddles. 74 00:04:03,626 --> 00:04:07,663 So you have one last chance to give me a straight answer. 75 00:04:13,002 --> 00:04:15,170 No, I don't. 76 00:04:33,606 --> 00:04:35,524 Did I miss anything good? 77 00:04:35,575 --> 00:04:37,943 What's with the pocket rocket? 78 00:04:38,027 --> 00:04:41,497 I'll put it in the lock box. I'll tell you about it later. 79 00:04:41,564 --> 00:04:43,832 Tell me about it after I service the cutie 80 00:04:43,900 --> 00:04:46,735 at the end of the bar. 81 00:04:51,908 --> 00:04:53,842 What's wrong, honey? 82 00:04:53,910 --> 00:04:55,911 You look like you seen a ghost. 83 00:04:55,962 --> 00:04:59,080 Maybe I have. 84 00:05:06,222 --> 00:05:07,856 Start having Jennifer walk you through 85 00:05:07,924 --> 00:05:09,758 everything she heard going on in the barn 86 00:05:09,809 --> 00:05:11,226 before it imploded. 87 00:05:11,277 --> 00:05:13,762 I keep thinking Howard must have said something 88 00:05:13,813 --> 00:05:16,598 that'll tell us where the barn was sending Audrey next. 89 00:05:16,649 --> 00:05:18,283 You think she's gonna remember more 90 00:05:18,368 --> 00:05:20,702 now that she's 100% organic and psych meds free? 91 00:05:20,770 --> 00:05:23,071 Thank you. 92 00:05:23,122 --> 00:05:25,457 Right now she's all we got. 93 00:05:25,542 --> 00:05:27,125 We got a call. 94 00:05:27,210 --> 00:05:28,961 I'll be there as soon as I can. 95 00:05:29,045 --> 00:05:31,713 Yeah. 96 00:05:36,886 --> 00:05:38,554 - Excuse me. - What? 97 00:05:43,059 --> 00:05:44,643 You get one. 98 00:05:44,727 --> 00:05:46,728 Nathan, that call we got... 99 00:05:46,796 --> 00:05:49,064 it's about a city worker. He never checked in. 100 00:05:49,131 --> 00:05:50,649 Supervisor found him in the sewer. 101 00:05:50,733 --> 00:05:52,801 - Sleeping on the job? - Dead. 102 00:05:52,852 --> 00:05:55,737 Likely a trouble. 103 00:06:02,862 --> 00:06:04,813 Do we know how the victim died? 104 00:06:04,864 --> 00:06:09,034 M.E. said the body's completely drained of blood. 105 00:06:10,954 --> 00:06:12,871 Drained of blood? 106 00:06:12,956 --> 00:06:14,990 Was he cut? Any puncture wounds? 107 00:06:15,041 --> 00:06:17,542 Not that anyone found. 108 00:06:17,627 --> 00:06:20,762 - How is that possible? - I don't think it is... 109 00:06:20,830 --> 00:06:24,049 Unless you believe in vampires. 110 00:06:24,133 --> 00:06:27,853 Yeah? 111 00:06:27,937 --> 00:06:29,671 Seriously? 112 00:06:31,107 --> 00:06:35,227 We've got a second drained body. 113 00:06:38,231 --> 00:06:48,231 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 114 00:07:08,478 --> 00:07:10,646 I don't remember that man Howard saying anything 115 00:07:10,713 --> 00:07:12,380 about where Audrey was going next. 116 00:07:12,432 --> 00:07:16,217 I do remember you, though, desperately calling her name, 117 00:07:16,269 --> 00:07:18,270 like you never wanted to lose her. 118 00:07:20,990 --> 00:07:23,992 She was, uh... 119 00:07:24,060 --> 00:07:25,827 special to me. 120 00:07:25,895 --> 00:07:29,114 "Was"? 121 00:07:29,198 --> 00:07:33,585 Do you think she's dead? 122 00:07:33,670 --> 00:07:36,371 I don't want her to be. 123 00:07:39,408 --> 00:07:41,293 Here you go. 124 00:07:41,377 --> 00:07:43,411 Thank you. 125 00:07:49,519 --> 00:07:52,087 Remind me of a sunset in port of Spain. 126 00:07:52,138 --> 00:07:53,855 Just a little thank-you for letting me stay upstairs 127 00:07:53,923 --> 00:07:55,357 in Audrey's apartment. 128 00:07:55,424 --> 00:07:58,226 Well, she wouldn't mind. 129 00:07:58,277 --> 00:08:01,813 She'd like you. 130 00:08:02,982 --> 00:08:04,900 So how are you feeling? 131 00:08:04,951 --> 00:08:07,936 Any side effects? 132 00:08:07,987 --> 00:08:09,604 From going off my meds? 133 00:08:09,655 --> 00:08:11,272 No. 134 00:08:11,324 --> 00:08:13,291 I actually feel pretty great. 135 00:08:13,376 --> 00:08:15,410 Except that you're not sleeping. 136 00:08:15,461 --> 00:08:18,997 How come? 137 00:08:19,082 --> 00:08:22,384 I don't want to narc. 138 00:08:22,451 --> 00:08:27,055 It's my bar. Narc. 139 00:08:27,123 --> 00:08:28,724 Your brother Wade is really enjoying 140 00:08:28,791 --> 00:08:30,792 his new "it's complicated" martial status. 141 00:08:30,843 --> 00:08:33,461 He's turned this place into an after-hours party shack, 142 00:08:33,513 --> 00:08:35,180 and it gets loud... late. 143 00:08:35,264 --> 00:08:37,149 Yeah, well, that's my brother. 144 00:08:37,233 --> 00:08:39,351 Wall Street Wade... 145 00:08:39,435 --> 00:08:42,154 work hard, party hard, be annoying. 146 00:08:42,238 --> 00:08:44,189 He really needs to get out of here for his own good. 147 00:08:44,273 --> 00:08:45,774 Well, can't you just tell him that? 148 00:08:45,825 --> 00:08:47,442 He's like an African honey badger. 149 00:08:47,493 --> 00:08:48,643 I mean, the more you try to get rid of him, 150 00:08:48,694 --> 00:08:50,412 the more he just... 151 00:08:50,479 --> 00:08:51,980 digs in. 152 00:08:52,031 --> 00:08:54,032 Been watching Animal Planet again, huh? 153 00:08:54,083 --> 00:08:56,451 Ow. 154 00:09:02,959 --> 00:09:05,994 What? So you can watch a lion mangle an impala, 155 00:09:06,045 --> 00:09:09,264 but you're scared of a little cut? 156 00:09:09,331 --> 00:09:13,101 No, I... I... I, uh... 157 00:09:13,169 --> 00:09:17,189 I just have a thing for, um... 158 00:09:17,273 --> 00:09:19,724 ladies who are hurt. 159 00:09:19,809 --> 00:09:21,176 It breaks my heart. 160 00:09:21,227 --> 00:09:24,179 I'm gonna get you a band-aid, okay? 161 00:09:34,457 --> 00:09:39,044 Looks like Jordan's still on dead man's watch. 162 00:09:39,128 --> 00:09:40,745 I can talk to Vince about that. 163 00:09:40,830 --> 00:09:42,414 No, I get it. 164 00:09:42,498 --> 00:09:44,049 It doesn't make sense for me to die on the job 165 00:09:44,133 --> 00:09:45,533 before we find Audrey. 166 00:09:45,585 --> 00:09:48,136 Make it count for something. 167 00:09:48,204 --> 00:09:49,971 I'm starting to like your vampire theory. 168 00:09:50,039 --> 00:09:52,174 How do you know Audrey will do it... 169 00:09:52,225 --> 00:09:53,875 kill you to end the troubles? 170 00:09:53,926 --> 00:09:57,646 I mean, she didn't do it last time. 171 00:09:57,713 --> 00:10:00,348 I didn't know about it last time. 172 00:10:00,399 --> 00:10:03,235 I'm gonna tell her to. 173 00:10:03,319 --> 00:10:05,987 Body was found right here beside that manhole cover. 174 00:10:06,055 --> 00:10:07,239 Maybe the killer was trying 175 00:10:07,323 --> 00:10:09,324 to stuff his body down the sewer? 176 00:10:09,391 --> 00:10:11,943 Or the killer came out of the sewer to get him. 177 00:10:12,028 --> 00:10:14,079 You think the killer lives down there? 178 00:10:14,163 --> 00:10:15,747 Well, it makes sense. 179 00:10:15,832 --> 00:10:17,532 Two bloodless bodies found in and around sewers. 180 00:10:17,583 --> 00:10:19,400 I'll have to check the maps. 181 00:10:19,452 --> 00:10:21,253 I think this is the same line that runs under 4th Street. 182 00:10:21,337 --> 00:10:24,372 Where we found the other victim. 183 00:10:38,604 --> 00:10:42,974 - Hair of the dog. - Ugh, how did you know? 184 00:10:43,059 --> 00:10:47,428 I hear you've been partying it up. 185 00:10:47,480 --> 00:10:48,763 Mmm. 186 00:10:48,814 --> 00:10:51,766 You know, I've been thinking, 187 00:10:51,817 --> 00:10:53,952 you can make a lot of extra bank 188 00:10:54,036 --> 00:10:56,571 by keeping this place open after hours. 189 00:10:56,622 --> 00:10:58,790 All right, let's get one thing straight. 190 00:10:58,875 --> 00:11:01,993 This is my bar, my schedule. 191 00:11:02,078 --> 00:11:03,495 Well, now that I'm staying here, 192 00:11:03,579 --> 00:11:05,330 I was kind of thinking that, you know, 193 00:11:05,414 --> 00:11:06,965 this was our bar. 194 00:11:07,049 --> 00:11:09,251 I did care of it for six months. 195 00:11:09,302 --> 00:11:11,136 Well, it isn't. 196 00:11:11,220 --> 00:11:14,472 Look, don't you have a job back in New York? 197 00:11:14,557 --> 00:11:16,091 I thought you said I was welcome here. 198 00:11:16,142 --> 00:11:18,476 Dad taught me to share. I guess you missed the lesson. 199 00:11:18,561 --> 00:11:20,095 You know what, Wade? 200 00:11:20,146 --> 00:11:22,347 You don't want any part of what dad taught me. 201 00:11:22,431 --> 00:11:24,399 Yeah, well, at least he came home to you at night, 202 00:11:24,466 --> 00:11:26,151 - raised you. - If you want to call it that. 203 00:11:26,235 --> 00:11:27,736 Don't bad-mouth a man who's not here 204 00:11:27,803 --> 00:11:29,437 - to defend himself. - Okay, you know what? 205 00:11:29,488 --> 00:11:32,524 Wade, you are not gonna work out your daddy issues 206 00:11:32,608 --> 00:11:34,492 by piggybacking on my life. 207 00:11:34,577 --> 00:11:36,828 You understand? 208 00:11:36,913 --> 00:11:38,980 Now, you need to go back to New York, 209 00:11:39,031 --> 00:11:41,700 find a therapist with a nice, comfy couch. 210 00:11:41,784 --> 00:11:46,154 Why are you in such a hurry to have me leave Haven? 211 00:11:46,205 --> 00:11:48,656 Are you working on a scheme? 212 00:11:48,708 --> 00:11:51,543 Maybe I can help you. 213 00:11:51,627 --> 00:11:53,494 Divorces aren't cheap. 214 00:11:53,546 --> 00:11:56,715 You wouldn't be interested in anything I'm a part of. 215 00:12:00,386 --> 00:12:03,855 I just think I'm used to doing my own thing. 216 00:12:03,940 --> 00:12:06,691 You know, maybe... 217 00:12:06,776 --> 00:12:10,228 maybe Crockers aren't supposed to live together... 218 00:12:10,313 --> 00:12:12,647 like rhinos. 219 00:12:12,698 --> 00:12:15,200 Rhinos? 220 00:12:16,902 --> 00:12:18,486 I'll tell everyone to stay away 221 00:12:18,537 --> 00:12:20,705 from the sewer drains, that there was a toxic spill 222 00:12:20,790 --> 00:12:22,207 at the aluminum plant outside town. 223 00:12:22,291 --> 00:12:23,575 That's a good cover story. 224 00:12:23,659 --> 00:12:26,494 Once a cleaner, always a cleaner. 225 00:12:26,545 --> 00:12:28,863 Chief. 226 00:12:28,914 --> 00:12:31,199 Thanks. 227 00:12:31,250 --> 00:12:34,753 A map of all the sewer lines in Haven. 228 00:12:34,837 --> 00:12:37,255 So we bolt down all the manhole covers, 229 00:12:37,340 --> 00:12:39,707 sweep the lines one end to the other. 230 00:12:39,759 --> 00:12:41,709 We'll need every cop and city worker on it. 231 00:12:41,761 --> 00:12:44,012 Yeah, but whatever it is, we'll find it. 232 00:13:13,676 --> 00:13:15,376 Lucassi was able to get the body out 233 00:13:15,428 --> 00:13:17,645 of here fast because she was... exsanguinated like the others. 234 00:13:17,713 --> 00:13:20,849 But it doesn't look like they spilled a single drop. 235 00:13:20,900 --> 00:13:23,752 They always spill a little. We just have to find it. 236 00:13:23,819 --> 00:13:28,072 From your truck, chief, as requested. 237 00:13:30,609 --> 00:13:31,743 You still carry that around? 238 00:13:31,827 --> 00:13:33,328 Once a cleaner. 239 00:13:33,395 --> 00:13:36,164 Can you grab the blinds? 240 00:13:36,231 --> 00:13:38,333 Wherever the blood splatter is, this will find it. 241 00:13:46,342 --> 00:13:48,927 This is really weird. 242 00:13:59,638 --> 00:14:03,107 Grab the blinds. 243 00:14:05,811 --> 00:14:07,395 That's a first. You're right. 244 00:14:07,446 --> 00:14:09,447 There's no blood anywhere. 245 00:14:09,532 --> 00:14:13,451 The killer got in here somehow. 246 00:14:13,536 --> 00:14:15,770 I'll go outside and check for forced entry. 247 00:14:15,821 --> 00:14:19,374 I'll check upstairs. 248 00:14:19,441 --> 00:14:21,626 Nobody's allowed in, okay? 249 00:14:21,710 --> 00:14:23,461 Yes, sir. 250 00:14:23,546 --> 00:14:25,797 You shouldn't be here, Jordan. It's a crime scene. 251 00:14:25,881 --> 00:14:27,632 Yeah, a troubled crime scene, 252 00:14:27,716 --> 00:14:29,634 or you'd have uniforms all over the place. 253 00:14:31,337 --> 00:14:34,889 I'm trying to run an investigation here. 254 00:14:36,642 --> 00:14:39,477 What the hell is that? 255 00:14:51,807 --> 00:14:53,191 How long is this gonna take? 256 00:14:53,275 --> 00:14:55,410 Time enough to undo the damage 257 00:14:55,477 --> 00:14:57,111 you did this morning. 258 00:14:57,162 --> 00:14:59,948 I told you, she has a delicate disposition. 259 00:14:59,999 --> 00:15:02,367 Oh, maybe the reason your car is overheating 260 00:15:02,451 --> 00:15:04,252 is because we've been driving forever. 261 00:15:04,319 --> 00:15:06,955 You're turning a two-hour drive into a pilgrimage. 262 00:15:07,006 --> 00:15:09,340 What got into you back at Haven P.D.? 263 00:15:09,425 --> 00:15:10,792 I'm tired of dancing around it. 264 00:15:10,843 --> 00:15:13,545 What Nathan did was selfish. 265 00:15:13,629 --> 00:15:14,963 His father was our friend. 266 00:15:15,014 --> 00:15:17,181 It's our duty to look out for him. 267 00:15:17,266 --> 00:15:19,183 Nathan wasn't looking out for Haven when he shot Howard. 268 00:15:19,268 --> 00:15:21,553 He was thinking about how much he needed Audrey. 269 00:15:21,637 --> 00:15:23,855 Well, Audrey doesn't exist just for him. 270 00:15:23,939 --> 00:15:26,140 I care about her too, but I let her go. 271 00:15:26,191 --> 00:15:28,309 "I"? You mean "we," don't you? 272 00:15:28,360 --> 00:15:29,644 No word games. 273 00:15:29,695 --> 00:15:31,696 If Nathan had let the cycle continue, 274 00:15:31,780 --> 00:15:34,148 the troubles would've gone away for 27 years. 275 00:15:34,199 --> 00:15:36,284 Then he would've seen Audrey again. 276 00:15:36,351 --> 00:15:37,986 He's young and rash. 277 00:15:38,037 --> 00:15:39,454 But now he's doing the right thing. 278 00:15:39,521 --> 00:15:41,489 And Haven has to keep going. 279 00:15:41,540 --> 00:15:45,243 Where we're going is to a morgue in New Hampshire. 280 00:15:45,327 --> 00:15:46,911 If Audrey is dead, 281 00:15:46,996 --> 00:15:51,749 I'll never forgive Nathan Wuornos. 282 00:15:54,870 --> 00:15:57,388 How did you get back in here? 283 00:15:57,473 --> 00:16:00,174 - How do you think? - I don't know. 284 00:16:00,225 --> 00:16:01,542 All you keep telling me 285 00:16:01,594 --> 00:16:03,595 is that I'm not who I really think I am. 286 00:16:03,679 --> 00:16:05,680 Not only are you not who you think you are, 287 00:16:05,731 --> 00:16:09,717 but this place, this whole bar... 288 00:16:09,768 --> 00:16:11,886 it's not real. 289 00:16:15,107 --> 00:16:17,558 How about this, huh? 290 00:16:17,610 --> 00:16:19,611 Does this feel real? 291 00:16:52,394 --> 00:16:53,861 Wade Crocker... 292 00:16:53,929 --> 00:16:57,565 now whooping it up 24 hours a day. 293 00:17:07,076 --> 00:17:09,077 Unethical as it may be, 294 00:17:09,128 --> 00:17:10,662 they can't tell the difference between the good stuff 295 00:17:10,746 --> 00:17:12,497 and the cheap stuff when they're drunk. 296 00:17:12,581 --> 00:17:15,166 Any chance that everybody just left, 297 00:17:15,250 --> 00:17:16,617 like, really fast? 298 00:17:16,669 --> 00:17:18,836 Jen, what's wrong? 299 00:17:18,921 --> 00:17:20,672 I just heard a bunch of stuff, 300 00:17:20,756 --> 00:17:23,424 and I don't know where it came from. 301 00:17:23,475 --> 00:17:27,294 What if it was never the barn that I was hearing? 302 00:17:27,346 --> 00:17:30,098 What if I'm just crazy after all? 303 00:17:34,653 --> 00:17:37,304 You sure what you saw was made of blood? 304 00:17:37,356 --> 00:17:40,491 And huge, easily 30 pints worth... 305 00:17:40,576 --> 00:17:41,993 enough blood for three people. 306 00:17:42,077 --> 00:17:44,145 I think we found our victims' missing blood. 307 00:17:44,196 --> 00:17:47,532 - It was really gross. - The blood moved on its own. 308 00:17:47,616 --> 00:17:49,150 So we got disembodied blood, 309 00:17:49,201 --> 00:17:51,169 moving by itself and attacking people. 310 00:17:51,253 --> 00:17:52,954 With what? 311 00:17:53,005 --> 00:17:55,039 I don't know, but it's deadly. 312 00:17:55,124 --> 00:17:57,125 And it grows with every person it drains. 313 00:17:57,176 --> 00:17:59,827 - The victims can't be random. - No. 314 00:18:02,181 --> 00:18:05,433 The sewer worker died here. 315 00:18:05,500 --> 00:18:08,502 - The mailman died here. - Here we are. 316 00:18:08,554 --> 00:18:10,938 If we can figure out where the blood first came from, 317 00:18:11,006 --> 00:18:13,191 maybe we can find our troubled person. 318 00:18:13,275 --> 00:18:15,860 Looks like it came from somewhere back here. 319 00:18:15,944 --> 00:18:18,730 Maybe our troubled person lives in that area. 320 00:18:18,814 --> 00:18:20,448 There's nothing but abandoned cottages 321 00:18:20,515 --> 00:18:22,183 and forest out there. 322 00:18:22,234 --> 00:18:24,368 Things have changed since you left town, Nathan. 323 00:18:24,453 --> 00:18:27,121 Mike Gallagher and his wife restored a house out there 324 00:18:27,189 --> 00:18:31,358 after their home was destroyed by the meteor storm. 325 00:18:31,410 --> 00:18:32,693 You met him this morning. 326 00:18:32,745 --> 00:18:35,863 The guy with the bad attitude... 327 00:18:35,914 --> 00:18:37,965 and the bandage on his hand. 328 00:18:45,557 --> 00:18:48,559 What does he mean that this place isn't real? 329 00:18:48,644 --> 00:18:49,644 Huh? 330 00:18:49,711 --> 00:18:50,678 Glass. 331 00:18:50,729 --> 00:18:51,979 Real. 332 00:18:52,047 --> 00:18:54,381 Tequila... 333 00:18:57,269 --> 00:18:58,603 Yep. Real. 334 00:18:58,687 --> 00:19:02,073 - And, God, that is good. - Tequila is good. 335 00:19:02,157 --> 00:19:05,226 How about you? You good? 336 00:19:08,831 --> 00:19:11,699 I don't know. I kind of feel like I'm losing my mind. 337 00:19:11,750 --> 00:19:13,584 I lost a chunk of mine at burning man last year. 338 00:19:13,669 --> 00:19:16,287 Actually helps when I'm working graveyard. 339 00:19:16,371 --> 00:19:19,373 Listen, I... I really... I got to get out of here. 340 00:19:19,424 --> 00:19:21,075 I need to get some... some sleep. 341 00:19:21,126 --> 00:19:23,961 I'm gonna take this with me. 342 00:19:24,046 --> 00:19:28,049 If none of this is real, the boss won't mind. 343 00:19:32,020 --> 00:19:35,389 It's not like it's from my personal stash, Lex. 344 00:19:35,440 --> 00:19:38,259 - Thanks. - For what? 345 00:19:38,310 --> 00:19:40,111 You know, for just... 346 00:19:40,195 --> 00:19:41,979 for being normal. 347 00:19:53,208 --> 00:19:55,243 Bye, Lex. 348 00:20:01,884 --> 00:20:03,384 Morning, Lex. 349 00:20:03,451 --> 00:20:05,837 Hope you slept well. Disability checks came in. 350 00:20:05,921 --> 00:20:07,638 We got some serious drinkers today. 351 00:20:07,723 --> 00:20:10,391 Morning? It's not morning, Rhonda. 352 00:20:10,458 --> 00:20:12,677 I just left. 353 00:20:24,930 --> 00:20:27,682 Mike joined The Guard a few years back. 354 00:20:27,749 --> 00:20:29,083 I haven't seen him lately, 355 00:20:29,134 --> 00:20:31,085 but he's always been a good guy. 356 00:20:31,136 --> 00:20:33,454 - His trouble involves blood? - I don't know. 357 00:20:33,522 --> 00:20:37,275 He didn't talk about it openly. Most people don't. 358 00:20:41,980 --> 00:20:43,614 What do you want? 359 00:20:43,699 --> 00:20:45,733 Mike, we need to talk to you about your trouble. 360 00:20:45,784 --> 00:20:48,903 I'm not talking to The Guard anymore. 361 00:20:48,954 --> 00:20:53,374 You said the troubles would end. You lied. 362 00:20:55,327 --> 00:20:59,780 Those lilies... who are they for? 363 00:21:02,551 --> 00:21:04,302 Is your wife here? 364 00:21:04,386 --> 00:21:06,454 You don't get to ask me about my wife. 365 00:21:06,505 --> 00:21:10,007 Mike, did Charlotte's cancer come back? 366 00:21:12,227 --> 00:21:14,345 Yeah, she's gone. 367 00:21:14,430 --> 00:21:16,097 It's been a week now. 368 00:21:16,148 --> 00:21:17,348 Stress of rebuilding 369 00:21:17,433 --> 00:21:21,135 and the troubles not going away. 370 00:21:21,186 --> 00:21:22,937 I'm so sorry, Mike. 371 00:21:22,988 --> 00:21:25,690 Thank you. 372 00:21:27,359 --> 00:21:30,027 Is your trouble blood-related? 373 00:21:30,112 --> 00:21:33,414 If it is, you may be hurting people. 374 00:21:33,482 --> 00:21:35,917 Me, hurting people? 375 00:21:35,984 --> 00:21:39,003 My wife is dead because of you. Look out, Jordan. 376 00:21:39,088 --> 00:21:41,038 Aah! 377 00:21:41,123 --> 00:21:43,124 No. I'm so sorry. 378 00:21:43,175 --> 00:21:45,159 Mike, I'm so sorry. 379 00:21:47,513 --> 00:21:50,932 He just grabbed my arm. 380 00:21:50,999 --> 00:21:52,884 He's gonna be out for a while. 381 00:21:52,968 --> 00:21:54,685 But he'll be okay. 382 00:21:54,770 --> 00:21:56,554 We got bigger problems. 383 00:21:56,638 --> 00:21:59,140 I got a call from a uniform. Said he saved a city worker 384 00:21:59,191 --> 00:22:01,025 who was sealing a manhole cover. 385 00:22:01,110 --> 00:22:03,811 - The blood attacked him? - Said it was a "red monster." 386 00:22:03,862 --> 00:22:07,815 I told him it was sewer gas and that he was hallucinating. 387 00:22:10,786 --> 00:22:14,122 The attack happened right here. 388 00:22:14,189 --> 00:22:16,857 So it looks like it's still moving in a straight line. 389 00:22:16,909 --> 00:22:20,027 I don't have to tell you what's right here. 390 00:22:20,078 --> 00:22:22,196 It's headed for Haven P.D. 391 00:22:22,247 --> 00:22:24,382 We have to alert the station. 392 00:22:24,466 --> 00:22:27,168 If he's our troubled guy, we got to take him with us. 393 00:22:28,637 --> 00:22:31,923 Hello? 394 00:22:34,893 --> 00:22:36,877 Where's Nathan? 395 00:22:36,929 --> 00:22:38,229 Where's everybody? 396 00:22:38,313 --> 00:22:40,565 I don't know. 397 00:22:40,649 --> 00:22:42,316 I left him another message. 398 00:22:42,384 --> 00:22:44,185 I'm sure he's gonna get here as soon as he can. 399 00:22:45,904 --> 00:22:48,489 I can't believe I'm hearing things again. 400 00:22:48,557 --> 00:22:51,108 And nothing's the same. It's all new. 401 00:22:51,193 --> 00:22:53,945 What are you hearing? 402 00:22:54,029 --> 00:22:57,731 Some sort of crowd. 403 00:22:57,783 --> 00:23:00,117 But I... I can't make out what anyone is saying. 404 00:23:00,202 --> 00:23:02,036 All right. 405 00:23:02,087 --> 00:23:04,672 - Look, it's gonna be okay. - No, it's not okay, Duke. 406 00:23:04,739 --> 00:23:07,842 I threw away my meds, and now I'm hearing things again. 407 00:23:07,909 --> 00:23:11,762 And if the barn was destroyed... 408 00:23:11,847 --> 00:23:15,433 then where is it coming from? 409 00:23:15,517 --> 00:23:18,553 I don't know. 410 00:23:22,691 --> 00:23:24,892 I'm sorry. I... 411 00:23:24,943 --> 00:23:28,729 Maybe I was never connected to your friend Audrey at all. 412 00:23:30,199 --> 00:23:33,734 Maybe I am just crazy. 413 00:23:41,293 --> 00:23:44,328 Go lock down the front. 414 00:23:50,952 --> 00:23:53,838 Walt, I got word from the chief. 415 00:23:53,922 --> 00:23:58,142 We need more guys down here to secure the perimeter. 416 00:23:58,227 --> 00:24:00,311 Well, take them off 10th Street. 417 00:24:00,395 --> 00:24:03,180 Yeah, okay. 418 00:24:03,265 --> 00:24:04,849 I just need to check the offices. 419 00:24:04,933 --> 00:24:06,817 The rest of the place is clear. 420 00:24:06,902 --> 00:24:08,352 Pardon me? 421 00:24:08,437 --> 00:24:10,938 I got to get back to you. 422 00:24:36,515 --> 00:24:40,051 Get back. 423 00:24:40,135 --> 00:24:41,852 We need to block the door. 424 00:24:41,937 --> 00:24:44,388 Here. 425 00:24:44,473 --> 00:24:47,108 - What is that thing? - It's blood. 426 00:24:54,232 --> 00:24:56,200 It's Wuornos. Leave a message. 427 00:24:56,285 --> 00:24:57,851 It's me again, Nathan. 428 00:24:57,903 --> 00:25:00,371 A puddle of blood just killed one of your cops, so... 429 00:25:00,455 --> 00:25:02,873 you know, you may want to get down here. 430 00:25:02,958 --> 00:25:05,159 It really was blood? How is that blood? 431 00:25:05,210 --> 00:25:07,545 How is blood alive without being inside a person? 432 00:25:07,629 --> 00:25:09,830 I don't know. 433 00:25:09,881 --> 00:25:12,249 Oh, my God. Oh, my God. Oh, no, no, no, no, no. 434 00:25:12,334 --> 00:25:14,669 No, not now. Not now! 435 00:25:14,720 --> 00:25:16,220 What? 436 00:25:22,177 --> 00:25:24,261 Move! 437 00:25:27,316 --> 00:25:30,017 Duke? 438 00:25:30,068 --> 00:25:32,153 Your hand. 439 00:25:40,195 --> 00:25:41,895 What is it doing? What is happening to you? 440 00:25:41,947 --> 00:25:44,615 Jennifer... 441 00:25:44,700 --> 00:25:47,118 Get away from me. 442 00:25:47,202 --> 00:25:49,286 Oh, my God. 443 00:25:49,371 --> 00:25:52,256 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 444 00:25:55,711 --> 00:25:58,212 There's a giant blood thing. 445 00:25:58,263 --> 00:26:00,514 It sucked all the blood out of that poor cop, 446 00:26:00,582 --> 00:26:02,350 and then it went to Duke, and it made his eyes all weird, 447 00:26:02,417 --> 00:26:05,085 and I think it wants to suck out all of Duke's blood too. 448 00:26:07,773 --> 00:26:09,807 Duke... 449 00:26:09,891 --> 00:26:13,527 you're okay? 450 00:26:13,595 --> 00:26:16,814 Apparently better than that guy. 451 00:26:16,898 --> 00:26:18,766 Is this his fault? 452 00:26:18,817 --> 00:26:20,434 We think so. 453 00:26:20,485 --> 00:26:24,321 What happened to you? 454 00:26:24,406 --> 00:26:27,941 A couple drops of blood hit me. 455 00:26:27,993 --> 00:26:30,110 - I thought I was a goner, but... - But your trouble killed it. 456 00:26:30,162 --> 00:26:33,297 - No, I'm not like you. - Duke's trouble? 457 00:26:33,331 --> 00:26:35,833 - I can explain. - He's a sponge. 458 00:26:35,917 --> 00:26:36,950 Shut up! 459 00:26:37,002 --> 00:26:38,219 For troubled blood... 460 00:26:38,286 --> 00:26:39,420 an evil sponge. 461 00:26:39,471 --> 00:26:42,673 I said shut up, Jordan! 462 00:26:47,062 --> 00:26:49,930 Look, we just have to find the rest of it. 463 00:27:04,162 --> 00:27:06,363 I think it just found us. 464 00:27:20,577 --> 00:27:25,047 - That's a lot of blood. - What's it doing? 465 00:27:29,886 --> 00:27:33,272 Okay, everyone, back away very slowly. 466 00:27:35,692 --> 00:27:37,860 If we spread out, it'll get weaker. 467 00:27:42,699 --> 00:27:44,700 I don't think it wants any of us, Sasquatch. 468 00:27:44,767 --> 00:27:46,368 I think it wants Nathan. 469 00:27:46,436 --> 00:27:48,237 You think the blood is mad at Nathan? 470 00:27:48,288 --> 00:27:50,623 I'm not saying that he's not a nice guy or anything, 471 00:27:50,707 --> 00:27:52,241 but based on what I've seen since I've been in town, 472 00:27:52,292 --> 00:27:54,610 everything is mad at Nathan. 473 00:27:54,661 --> 00:27:57,830 Well, it's gonna keep on coming unless we do something. 474 00:28:06,423 --> 00:28:08,257 Okay, I thought I'd give that a shot. 475 00:28:08,308 --> 00:28:10,792 You hurt it. 476 00:28:10,844 --> 00:28:13,629 Mike... 477 00:28:13,680 --> 00:28:18,150 Look, this is what your trouble is doing. 478 00:28:19,686 --> 00:28:21,937 Oh, my God. 479 00:28:21,988 --> 00:28:23,656 That blood is mine? 480 00:28:23,740 --> 00:28:25,474 It's already killed four people. 481 00:28:25,525 --> 00:28:27,443 All to get to Nathan? 482 00:28:29,696 --> 00:28:31,914 It wants you? Why? 483 00:28:31,981 --> 00:28:34,033 Because you're angry with me? 484 00:28:34,117 --> 00:28:36,285 And you have every right to want revenge, but... 485 00:28:36,336 --> 00:28:37,953 No. 486 00:28:38,004 --> 00:28:40,873 No, look, when my wife died, my trouble activated. 487 00:28:40,957 --> 00:28:42,958 Yesterday I cut myself. 488 00:28:43,009 --> 00:28:44,877 I thought I was being careful, but some of the blood 489 00:28:44,961 --> 00:28:47,213 must have went down the drain. 490 00:28:47,297 --> 00:28:48,714 I don't want you dead, Nathan. 491 00:28:48,798 --> 00:28:51,050 - Then stop it! - I can't. 492 00:28:51,134 --> 00:28:54,553 I don't know how to stop it. I'm telling you the truth. 493 00:28:54,638 --> 00:28:56,939 It's on a mission to kill me. 494 00:28:57,006 --> 00:28:58,807 Maybe it can't stop until it does. 495 00:28:58,858 --> 00:29:02,561 Unless we can stop this thing, we're about to find out. 496 00:29:04,364 --> 00:29:06,014 Jordan! 497 00:29:19,913 --> 00:29:22,531 Crocker's trouble protected him. 498 00:29:22,582 --> 00:29:24,717 I figured the blood might not like my trouble either. 499 00:29:24,801 --> 00:29:27,803 It sure doesn't, but not enough to stop it. 500 00:29:30,473 --> 00:29:32,174 Here we go again. 501 00:29:37,514 --> 00:29:39,181 You two from Haven P.D.? 502 00:29:39,232 --> 00:29:42,184 We're ready for you. 503 00:29:47,857 --> 00:29:50,892 Give us a moment. 504 00:29:56,065 --> 00:29:58,066 This was never supposed to happen. 505 00:29:58,118 --> 00:30:00,419 I wasn't supposed to be here in this chair, 506 00:30:00,503 --> 00:30:04,957 in this suit, in this place. 507 00:30:05,041 --> 00:30:07,593 - We don't know that it's her. - We don't know that it isn't. 508 00:30:07,677 --> 00:30:09,077 Which is why we have to go in there 509 00:30:09,129 --> 00:30:11,964 and do what Dwight asked. 510 00:30:15,251 --> 00:30:17,553 Okay. 511 00:30:17,604 --> 00:30:20,723 You don't have to go. I'll go. 512 00:30:20,774 --> 00:30:22,391 This is what it must've been like 513 00:30:22,442 --> 00:30:26,528 for Nathan watching Audrey walk into that barn. 514 00:30:26,596 --> 00:30:29,865 It was an impossible decision. 515 00:30:29,932 --> 00:30:31,483 Oh, what I would give to make it 516 00:30:31,568 --> 00:30:33,068 so that there's no chance that Audrey Parker 517 00:30:33,119 --> 00:30:37,039 is on the other side of that door. 518 00:30:47,217 --> 00:30:49,385 Rhonda... 519 00:30:49,452 --> 00:30:53,288 It can't be morning, okay? I just... 520 00:30:53,340 --> 00:30:55,391 - I just left. - It always feels like that. 521 00:30:55,458 --> 00:30:56,842 - Coffee's on in the back. - No. 522 00:30:56,926 --> 00:30:59,228 I literally just walked out that door 523 00:30:59,295 --> 00:31:00,646 and came in the other one. 524 00:31:00,730 --> 00:31:02,398 None of this makes any sense. 525 00:31:02,325 --> 00:31:03,926 Lex, if you're angling for a sick day, 526 00:31:03,993 --> 00:31:05,594 take it up with the boss. 527 00:31:05,662 --> 00:31:07,346 But you and I both know you took off early yesterday. 528 00:31:07,430 --> 00:31:09,798 Rhonda, I'm dry. 529 00:31:19,309 --> 00:31:22,678 What is this place? 530 00:31:24,314 --> 00:31:26,565 Am I... 531 00:31:29,402 --> 00:31:31,687 am I dead? 532 00:31:38,027 --> 00:31:40,579 I can shock it again, but I can't hold it back forever. 533 00:31:40,664 --> 00:31:42,548 I don't want it to hurt anyone else. 534 00:31:42,632 --> 00:31:44,383 - Please, someone do something. - It's your blood. 535 00:31:44,467 --> 00:31:46,335 - You do something. - I don't control it. 536 00:31:46,206 --> 00:31:47,456 It's like it's alive. 537 00:31:47,524 --> 00:31:49,408 We need to find a way to contain it. 538 00:31:49,493 --> 00:31:50,993 - How? - Where? 539 00:31:51,044 --> 00:31:54,163 - In Mike. - I don't want to do that. 540 00:31:54,214 --> 00:31:56,999 No, it might kill him like the others, 541 00:31:57,050 --> 00:31:59,835 make it even stronger. 542 00:31:59,886 --> 00:32:01,170 It didn't kill me. 543 00:32:01,221 --> 00:32:03,422 It tried to, but I just absorbed it. 544 00:32:03,507 --> 00:32:05,341 Duke, that was a few drops. 545 00:32:05,392 --> 00:32:07,476 You don't know what absorbing that much troubled blood 546 00:32:07,544 --> 00:32:09,044 - will do to you. - Maybe not... 547 00:32:09,096 --> 00:32:10,712 but I do know exactly 548 00:32:10,764 --> 00:32:13,899 what that much troubled blood wants to do to you. 549 00:32:36,373 --> 00:32:38,674 Duke? 550 00:32:38,741 --> 00:32:40,676 Don't touch me. 551 00:32:49,675 --> 00:32:53,427 Duke, this isn't you. 552 00:32:53,479 --> 00:32:56,230 Duke, stop. 553 00:33:05,240 --> 00:33:06,574 What if he's dying? 554 00:33:06,641 --> 00:33:09,410 Get back. It might not be safe yet. 555 00:33:15,984 --> 00:33:18,786 Let's make sure Duke got it all. 556 00:33:25,294 --> 00:33:30,681 Now I know why you bolted when I cut my finger. 557 00:33:30,766 --> 00:33:35,502 You didn't trust me enough to tell me? 558 00:33:35,554 --> 00:33:39,974 My thing with troubled blood... 559 00:33:40,025 --> 00:33:42,193 it's ugly. 560 00:33:42,277 --> 00:33:47,031 You looked like you were in so much pain. 561 00:33:47,115 --> 00:33:51,369 That's just it. 562 00:33:51,453 --> 00:33:55,540 It doesn't hurt. 563 00:33:55,624 --> 00:33:58,209 It feels amazing... 564 00:33:58,293 --> 00:34:00,694 like heroin amazing... 565 00:34:02,497 --> 00:34:07,301 or at least that's what people tell me. 566 00:34:07,369 --> 00:34:11,172 I saw what this thing did to my father... 567 00:34:11,223 --> 00:34:12,924 and my grandfather. 568 00:34:13,008 --> 00:34:16,710 Whatever family I had, it's ripping it apart. 569 00:34:18,680 --> 00:34:20,398 So Wade has it too? 570 00:34:20,482 --> 00:34:22,066 No... 571 00:34:22,150 --> 00:34:24,185 not yet. 572 00:34:24,236 --> 00:34:25,853 That's why I have to get him out of Haven 573 00:34:25,904 --> 00:34:27,989 before this thing gets him killed. 574 00:34:39,618 --> 00:34:41,535 Thank you. 575 00:34:44,256 --> 00:34:50,077 Do you finally get it, Nathan? 576 00:34:50,128 --> 00:34:51,796 Do you think that I revealed myself 577 00:34:51,880 --> 00:34:55,299 in front of a stranger and fought that thing off 578 00:34:55,384 --> 00:34:57,852 for you? 579 00:34:57,919 --> 00:35:01,806 I didn't know whether it was gonna kill me, 580 00:35:01,890 --> 00:35:06,527 and when it didn't, I was almost sorry. 581 00:35:06,594 --> 00:35:10,481 I can't touch anything. 582 00:35:10,565 --> 00:35:13,951 I don't want to live like this anymore. 583 00:35:15,770 --> 00:35:18,906 You have to do what you promised. 584 00:35:18,957 --> 00:35:21,742 You have to end the troubles. 585 00:35:37,559 --> 00:35:39,176 Ready? 586 00:35:42,797 --> 00:35:45,016 Uh, wait. 587 00:35:45,100 --> 00:35:47,301 Uh, let me see her left foot. 588 00:35:47,352 --> 00:35:49,904 Vince, the sooner we... 589 00:35:49,971 --> 00:35:51,856 Audrey had a scar on her foot, remember? 590 00:35:51,940 --> 00:35:53,774 I just... just... 591 00:35:53,825 --> 00:35:56,444 show me. 592 00:36:09,291 --> 00:36:11,175 There's no scar, Dave. 593 00:36:11,259 --> 00:36:13,294 There's no scar. 594 00:36:13,345 --> 00:36:14,962 Well, you still have to look at her face. 595 00:36:15,013 --> 00:36:18,332 It's procedure. 596 00:36:30,678 --> 00:36:32,480 No. 597 00:36:32,531 --> 00:36:35,733 You're not dead. 598 00:36:37,452 --> 00:36:39,236 You're very much alive. 599 00:36:39,321 --> 00:36:43,457 You're very much alive. 600 00:36:43,525 --> 00:36:47,578 But this place, these people... 601 00:36:51,500 --> 00:36:53,300 They're... they're not real? 602 00:36:53,368 --> 00:36:56,303 They're not real? They're not real? 603 00:36:56,371 --> 00:36:57,671 No. 604 00:37:00,475 --> 00:37:01,892 Fine. 605 00:37:01,977 --> 00:37:03,260 Fine, I... 606 00:37:03,345 --> 00:37:05,596 I believe you. 607 00:37:17,192 --> 00:37:22,830 But, Rhonda, she's real. 608 00:37:22,897 --> 00:37:24,782 Sorry. 609 00:37:24,866 --> 00:37:27,701 No. 610 00:37:27,753 --> 00:37:30,204 Then why is she still here? 611 00:37:30,255 --> 00:37:32,239 I didn't mean to be so hard on you earlier, Lex. 612 00:37:32,290 --> 00:37:34,258 It's been a long shift. 613 00:37:34,342 --> 00:37:35,843 Let's go home and rent that movie 614 00:37:35,910 --> 00:37:38,262 where all the hard bodies take their clothes off. 615 00:37:38,346 --> 00:37:41,882 It's easier to accept the rest aren't real. 616 00:37:41,933 --> 00:37:45,686 But it seems you're not ready to let Rhonda go. 617 00:38:03,104 --> 00:38:05,372 You're a good friend. 618 00:38:05,440 --> 00:38:06,824 You always say that when 619 00:38:06,908 --> 00:38:09,243 you want me to make homemade mac and cheese. 620 00:38:17,252 --> 00:38:19,786 Good-bye, Rhonda. 621 00:38:19,838 --> 00:38:21,138 Fine. 622 00:38:21,223 --> 00:38:23,224 I'll make popcorn. 623 00:38:23,291 --> 00:38:26,760 Final offer. 624 00:38:46,781 --> 00:38:48,916 Now what? 625 00:38:52,120 --> 00:38:54,588 You're next. 626 00:39:00,780 --> 00:39:06,702 Heard you lost one of your own today. 627 00:39:06,786 --> 00:39:08,920 Thank you for letting me speak with him. 628 00:39:08,988 --> 00:39:11,590 Mike is one of mine. I feel responsible. 629 00:39:11,657 --> 00:39:13,458 Did he know what his blood could do? 630 00:39:13,509 --> 00:39:15,510 Just family stories that if his blood spilled, 631 00:39:15,595 --> 00:39:17,713 it would go after the one he hates the most. 632 00:39:17,797 --> 00:39:20,331 That was me. 633 00:39:20,383 --> 00:39:21,767 That really surprised him. 634 00:39:21,834 --> 00:39:24,352 He had no idea he hated you that much. 635 00:39:24,437 --> 00:39:27,723 Maybe he just needed somewhere to focus his pain. 636 00:39:27,807 --> 00:39:30,559 Mike lost someone he loves. 637 00:39:30,643 --> 00:39:34,563 But enough people have suffered. 638 00:39:34,647 --> 00:39:38,483 We have to work together to build a new Haven. 639 00:39:38,534 --> 00:39:40,986 It's time to let go of old grudges. 640 00:39:50,630 --> 00:39:54,966 He's made mistakes, but he's our only chance. 641 00:39:55,034 --> 00:39:58,136 Let's go home. I'll drive. 642 00:39:58,204 --> 00:40:01,723 Oh, no, you won't. 643 00:40:04,260 --> 00:40:08,263 Did I say sorry for crushing your windpipe earlier? 644 00:40:08,347 --> 00:40:11,016 No. 645 00:40:11,067 --> 00:40:12,768 Well, I am. 646 00:40:12,852 --> 00:40:16,554 Well, at least I didn't get wet this time. 647 00:40:16,606 --> 00:40:20,725 You know, I'm not a big fan of this whole Crocker thing. 648 00:40:20,777 --> 00:40:22,861 But sometimes, it comes in handy. 649 00:40:22,912 --> 00:40:27,949 Why don't we drink to a day without the troubles? 650 00:40:28,034 --> 00:40:29,618 Just one. 651 00:40:29,702 --> 00:40:30,836 I don't think that's too much to ask for. 652 00:40:30,903 --> 00:40:32,087 You don't like being a hero? 653 00:40:32,171 --> 00:40:34,572 If my brother is a hero, 654 00:40:34,624 --> 00:40:37,092 I would like to buy him a drink. 655 00:40:37,176 --> 00:40:40,462 What did Duke do? 656 00:40:40,546 --> 00:40:43,181 What? 657 00:40:43,249 --> 00:40:45,050 This looks like fun. 658 00:40:45,101 --> 00:40:48,220 I'll catch you later, Crockers. 659 00:40:49,438 --> 00:40:51,773 What's he talking about? 660 00:40:53,759 --> 00:40:55,610 Leave it alone, Wade. 661 00:40:55,695 --> 00:40:57,479 What, I can't celebrate my brother's accomplishments? 662 00:40:57,563 --> 00:40:59,314 - Come on. - Duke. 663 00:40:59,398 --> 00:41:02,117 You need to call Nathan. 664 00:41:07,990 --> 00:41:13,495 Nathan, I heard Audrey's voice again in my head. 665 00:41:13,579 --> 00:41:16,131 But it was different this time. 666 00:41:16,215 --> 00:41:17,499 Totally different. 667 00:41:17,583 --> 00:41:19,301 What did you hear? 668 00:41:19,385 --> 00:41:21,169 She was talking about being trapped 669 00:41:21,254 --> 00:41:24,289 inside a place that wasn't real. 670 00:41:24,340 --> 00:41:26,124 Nathan, we've been assuming that the barn 671 00:41:26,175 --> 00:41:30,145 spit Audrey out at the same time it did me. 672 00:41:30,229 --> 00:41:32,931 What if we were wrong? 673 00:41:32,982 --> 00:41:37,519 What if she's still inside? 674 00:41:37,603 --> 00:41:41,823 The barn imploded. I saw it. 675 00:41:41,908 --> 00:41:44,826 Time moves differently inside there. 676 00:41:44,911 --> 00:41:46,144 What was six months out here 677 00:41:46,195 --> 00:41:47,529 only felt like a few seconds to me. 678 00:41:47,613 --> 00:41:51,482 So you think Audrey is still in the barn, 679 00:41:51,534 --> 00:41:54,619 and it's still imploding? 680 00:41:54,670 --> 00:41:57,038 This place has many names. 681 00:41:57,123 --> 00:42:01,259 You know it most recently as the barn. 682 00:42:01,327 --> 00:42:02,627 I prefer bar. 683 00:42:02,678 --> 00:42:04,662 Well, call it what you will. 684 00:42:04,714 --> 00:42:07,515 It's dying. 685 00:42:07,600 --> 00:42:09,768 And unless we move fast, 686 00:42:09,835 --> 00:42:12,187 it's gonna take you with it. 687 00:42:34,000 --> 00:42:44,000 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com -